CB RADIO Instrukcja Obsługi AE 6890
|
|
- Tadeusz Kowal
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 CB RADIO Instrukcja Obsługi AE 6890
2 Spis treści Wstęp... 3 Dołączone akcesoria... 3 Instalacja radiostacji... 3 Zasilanie... 6 Podłączenie anteny i panel tylni... 7 Informacja prawna... 8 Instrukcje bezpieczeństwa... 9 Obsługa Najważniejsze funkcje Gniazda zewnętrzne Informacje serwisowe i gwarancyjne Dane techniczne Deklaracja zgodności PASZPORT RADIOSTACJI ALBRECHT AE Kody krajów
3 Wstęp Gratulujemy zakupu nowej radiostacji CB AE6890. To urządzenie z naszej seri Heavy Duty jest wyjątkowo wytrzymałą i solidnie wykonaną radiostacją oraz jest dopuszczone do użytku niemal w całej Europie (za wyjątkiem Austrii, gdzie możesz używać wyłącznie specjalnie zaprogramowanej wersji FM). Ustawienia można zmieniać w celu dopasowania do kraju, w którym chcesz używać tej radiostacji. Zgodnie z regulacjami R&TTE dla Europy, które zastąpiły wszelkie poprzednie normy narodowe w krajach EU, zwracamy uwagę, że musisz zapoznać się z warunkami użytkowania oraz ograniczeniami, prosimy zatem o pilne przeczytanie niniejszego podręcznika i zwłaszcza o używanie tylko takich ustawień, które są właściwe dla Twojego kraju. Twoja nowa radiostacja Albrecht CB Radio AE6890 oferuje Ci: 40 kanałów FM / 4W, 40 kanałów AM / 1W (ustawienie 40/40 EU) 80 kanałów FM / 4W, 40 kanałów AM / 1W (ustawienie 80/40 de) 40 kanałów FM / 4W (programowanie 40 FM / ustawienia fabryczne w Austrii EC) 40 kanałów FM / 4W, 40 kanałów AM / 4W (ustawienie dla Polski, Po) 40 kanałów FM / 4W, 40 kanałów AM / 4W (ustawienie dla Hiszpanii, E) 40 kanałów FM / 4W (ustawienie 40M dla UK U) Pokrętło wyboru kanału na radiostacji oraz przyciski (góra / dół)na mikrofonie Odłączalna część przednia, uchwyty montażowe zdalnego sterowania i zestaw kabli Duży wyświetlacz LCD dla kanału, częstotliwości, statusu, zasilania i miernika siły sygnału, z podświetleniem niebieską barwą Standardowe 6-pinowe gniazdo mikrofonowe, odpowiednie zarówno dla mikrofonów do wzmacniaczy jak i systemów transmisji danych Gniazdo dla głośnika zewnętrznego Gniazdo dla zewnętrznego miernika siły odbieranego sygnału Wybieralne tony CTCTSS dla pilota z maksymalnie 48 możliwymi kodami 1 możliwy do zaprogramowania kanał priorytetowy z podwójną obserwacją (dual watch) oraz 3 możliwe do wyboru zapamiętane kanały Pamięć EPROM typu flash do przechowywania ostatnich ustawień na wypadek przerw w zasilaniu. Dołączone akcesoria Twoja radiostacja AE6890 jest dostarczona gotowa do użytku, z następującymi akcesoriami: Uchwytem przenośnym oraz akcesoriami do montażu panelu sterowania Odłączalnym kablem zasilającym prądu stałego z wbudowanym bezpiecznikiem Elektretowym mikrofonem z przedwzmacniaczem i przyciskami góra / dół Uchwytem mikrofonu Różnymi wkrętami do zamocowania radiostacji i urządzeń utrzymujących mikrofon Kablem Sub-D zdalnego sterowania o długości 2 m, pozwalającym na obsługiwanie panelu przedniego niezależnie od części głównej Podręcznikiem użytkownika i paszportem radiostacji Instalacja radiostacji Radiostacja Albrecht AE 6890 może być używana zarówno w samochodzie jak i w domu, jako stacja bazowa. Do instalacji w samochodzie załączony jest zestaw montażowy instalacji mobilnej. Montuj zestaw tak, aby, o ile to możliwe, nie był narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, jako że to mogłoby doprowadzić do wzrostu temperatury i zmniejszyć czas życia zestawu. Zestawu nie należy także instalować w pobliżu nagrzewnicy. Zamontuj zestaw tak, aby w jak najmniejszym stopniu 3
4 narażony był na wibracje. Panel przedni można odłączyć i zamontować oddzielnie, podczas gdy sekcję główną można zamontować np. pod siedzeniem, gdzie nie jest widoczna i nie przeszkadza. Montażowy uchwyt mobilny powinien być zamocowany do deski rozdzielczej, do tunelu lub w jakimkolwiek odpowiednim miejscu przy użyciu załączonych materiałów montażowych. Nie instaluj zestawu w miejscach, gdzie może on spowodować zranienie w razie wypadku (starannie zapewnij przestrzeń dla swobodnego ruchu nóg). Zwróć uwagę, by nie uszkodzić żadnych leżących poniżej przewodów podczas instalacji! Następnie włóż radiostację w kieszeń montażową. Solidnie zamocuj pod odpowiednim kątem, za pomocą radełkowanych dużych śrub (używając załączonych podkładek). Zamontuj także wieszak na mikrofon (uchwyt mikrofonu) w łatwo dostępnym miejscu, przy użyciu dołączonych wkrętów. Aby uniknąć zakłóceń działania elektroniki samochodu podczas nadawania w samochodzie, prosimy upewnić się, że wszelkie instrukcje producenta samochodu dotyczące radiostacji i anten zostały wzięte pod uwagę. Część przednia może zostać odłączona po odkręceniu dwóch śrub mocujących na spodzie. Zamontuj oddzielną część przednią przy pomocy dostarczonego uchwytu w odpowiednim miejscu i użyj dostarczonego kabla przedłużającego SUB D o 9 stykach do podłączenia do głównej części urządzenia. 4
5 Widok z boku uchwytu montażowego panelu przedniego. Proszę zaciągnąć wkręty na kablu po włożeniu wtyczki. 5
6 Zasilanie Twoja radiostacja AE 6890 otrzymuje zasilanie poprzez dwużyłowy kabel zasilający prądu stałego. Zasilanie doprowadzone jest poprzez czerwony i czarny przewód w tym kablu. Kabel posiada wbudowany bezpiecznik. Podłączając kabel do zasilania, możesz wybrać dwie metody: Przykład 1 Powinna być możliwość włączenia i wyłączenia radiostacji w każdej chwili za pomocą przełącznika głośność / włącz /wyłącz. Radiostacja powinna utrzymywać ostatnie ustawienia. Przyłącz czerwony przewód do akumulatora pojazdu (lub gdziekolwiek w sieci elektrycznej pojazdu, gdzie występuje na stałe potencjał plus) lub do zasilacza o napięciu 12 V. Przyłącz czarny kabel do ujemnego bieguna akumulatora lub zasilacza lub do dobrze przewodzącego miejsca karoserii samochodu (nie wszystkie miejsca uziemień karoserii są właściwe dla komunikacji radiowej, w większości przypadków ujemny biegun akumulatora jest najlepszym miejscem podłączenia). Przykład 2 Zestaw powinien włączać i wyłączać się automatycznie przy przekręceniu kluczyka w stacyjce samochodu. Ze względu na obecność pamięci EPROM radiostacja także będzie przechowywać ostatnio użyte ustawienia kanału i kraju, niezależnie od tego, jak długa była pozbawiona zasilania. Przyłącz czerwony przewód do części systemu elektrycznego pojazdu, która jest podłączona do zapłonu. Przyłącz czarny kabel do ujemnego bieguna akumulatora lub zasilacza lub do karoserii samochodu. Uwaga: Jeżeli w złożonych warunkach instalacji nie jest możliwe wytłumienie wszystkich zakłóceń i szumów przychodzących poprzez instalację prąd stałego (DC), pomocą może służyć nasz dodawany opcjonalnie filtr przeciwzakłóceniowy Nr Filtr można zainstalować do przewodu zasilającego radiostację CB prądem stałym. Uwaga do wszystkich metod podłączenia: Ze względu na kompatybilność elektromagnetyczną kabel użyty do zasilania radiostacji nie powinien być dłuższy niż 3m. Jeżeli chcesz używać swojego zestawu w domu z zasilania sieciowego, prosimy używaj wyłącznie stabilizowanego zasilacza o wydajności prądowej minimum 2 A prądu stałego. W żadnym wypadku nie wolno używać prostownika do ładowania akumulatorów samochodowych, jako że są one niestabilizowane i podczas rozłączania osiągają tak wysokie poziomy napięć, że twój zestaw radiowy mógłby zostać zniszczony. Jeżeli dla stacji bazowej może być ważne zachowanie ostatnich ustawień po wyłączeniu i ponownym włączeniu, to prosimy nie wyłączać zewnętrznego zasilacza, gdy wyłączasz zestaw na krótki czas. Używaj tylko przełącznika włącz / wyłącz bezpośrednio na radiostacji. Nigdy nie naprawiaj spalonego bezpiecznika przy pomocy folii aluminiowej lub przewodzącego papieru! Używaj wyłącznie oryginalnych bezpieczników dla maks. 5 A. Jeżeli bezpieczniki nadal się przepalają, przekaż radiostację do swojego dostawcy usług naprawczych lub autoryzowanego punktu serwisowego. Maksymalne dopuszczalne odchylenie napięcia dla tej radiostacji wynosi od 10,8 V do 15,6 V. W żadnym wypadku nie przekraczaj górnego limitu napięcia! Stany nadawania twojej AE 6890 są stabilizowane elektronicznie, i w związku z tym nie jest możliwe zwiększenie mocy poprzez nadmiarowe napięcie zasilania. Takie próby mogą doprowadzić do poważnych uszkodzeń zestawu radiostacji ale nigdy nie zwiększą jej mocy! 6
7 Instrukcje specjalnie dla kierowców ciężarówek oraz karawanów mieszkalnych Dozwolone napięcie zasilania radiostacji może się zmieniać od 10,8 do 15,6 V zatem pomiędzy tymi wartościami dane wydajności radiostacji pozostają niezmienne. Poziomy nadawania AE 6890 są stabilizowane elektronicznie. Zatem zwiększenie wydajności radiostacji poprzez używanie zwiększonego napięcia zasilającego nie jest możliwe. Za pomocą takich metod ryzykujesz jedynie uszkodzenie radiostacji a nie zwiększenie jej mocy! Kierowcy ciężarówek powinni zwrócić uwagę, aby nigdy nie przyłączyć swojej radiostacji bezpośrednio do 24 V. Przy instalacji 24 V konieczny jest odpowiedni przetwornik napięcia z 24 V na 12 V. Jako że w ciężarówkach często są już zainstalowane takie przetworniki ze względu na zasilanie na przykład telefonów komórkowych, odbiorników TV, radia samochodowego, możesz obliczyć zużycie energii przyjmując obciążenie ok. 1,5 do 2 A. Wyjątkowo zwarte oraz nisko-stratne inwertery z oznaczeniem CE lub e są wytłumione na zakłócenia dla zwykłych urządzeń konsumujących energię elektryczną w samochodzie, takich, jak radio, lodówki, lub ekspresy do kawy, lecz zazwyczaj nie jest to wystarczające tłumienie zakłóceń dla czystego jakościowo odbioru CB, jako że radiostacje CB mają nadzwyczaj czułe odbiorniki w porównaniu do innych urządzeń. Nie możemy dać żadnej gwarancji czystego i bez zakłóceń odbioru CB w pojazdach z przetwornikami i / lub komputerami pokładowymi. Bez prób i błędów nie da się wyeliminować problemów we wszystkich przypadkach. Jest ważne, by antena była zainstalowana jak można najdalej od innej anteny oraz okablowania przetwornika oraz posiadała dobry obszar uziemienia. W przeciwieństwie do anten dla telefonów komórkowych oraz radioodbiorników zwykła antena CB nie może być instalowana na plastikowych powierzchniach, chyba, że mają pod sobą metalową folię. Dobre uziemienie anteny jest bardzo ważne. W przypadku, gdy ciężarowka posiada metalowy stelaż lusterka [bocznego], można na nim za pomocą uchwytu kątowego zamontować podstawę anteny, jednak, np., nie na dachu lub osłonie wiatrowej w całości poliestrowej. Jeżeli nie ma możliwości instalacji anteny na podstawie przewodzącej, dostarczamy specjalne anteny CB nie wymagające uziemienia jak GL 27. Używaj w domu tylko napięcia zasilania 230 V Używaj swojej radiostacji CB w domu wyłącznie ze specjalnym zasilaczem do CB radio ze stabilizacją, który dostarcza prąd stały o natężeniu minimum 1,5 2 A i stałym napięciu 12 13,8 V. Dobrym i odpowiednim źródłem zasilania będzie zasilacz 4744 z firmy Albrecht. Niestabilizowane zasilacze, ładowarki (prostowniki) do akumulatorów samochodowych czy też popularne zasilacze do pojemników chłodniczych nie kwalifikują się dla radiostacji i nie wolno ich używać. Zasilacze z technologią impulsową mogą być używane tylko wtedy, gdy używasz anteny zewnętrznej dostatecznie oddalonej od zasilacza by nie mogła łapać promieniowania zakłóceń. Przewód plus (czerwony) kabla zasilania należy połączyć z biegunem Plus (+) źródła zasilania zaś czarny kabel z biegunem Minus (-). Podłączenie anteny i panel tylni 7
8 Podłącz swoją antenę CB do gniazda ANT na tylnej stronie swojej radiostacji ALBRECHT AE Większość anten CB musi podczas instalacji zostać dostrojona w celu uzyskania najlepszego promieniowania, by dać największy efektywny zasięg komunikacji. Specjaliści CB wykonują tę pracę za pomocą stacjonarnego miernika fali stojącej (SWR) w celu sprawdzenia i poprawienia anteny. Dostrój antenę na najlepszy współczynnik fali stojącej (SWR) na jednym ze środkowych kanałów np. używając kanału 1 w trybie 80/40 (26,965 MHz) lub kanał 20 (27,205 MHz) we wszystkich pozostałych trybach. Kierowcy ciężarówek dla optymalnego dopasowania powinni wybrać kanał 9. Na kanale tym powinieneś uzyskać SWR około 1,5 lub mniejszy. Jeżeli SWR pogarsza się do 2,5 na najwyższym (kanał 40) i najniższym (kanał 41), to twoja antena nadal jest akceptowalna. SWR ponad 3 nie jest zbyt dobra w zakresie łączności. Zła wartość SWR może także być wskazaniem, że prawdopodobnie wystąpił błąd podczas instalacji lub też brak jest uziemienia. Mogą wystąpić problemy wynikające z braku uziemienia, szczególnie na łodziach i w karawanach mieszkalnych wykonanych z włókna szklanego. Dla tych przypadków Albrecht oferuje specjalny kabel przyłączeniowy z dopasowującą skrzynką jako sztuczną ziemię (AKM 27), lub anteny bez uziemienia, jak GL 27. Niektóre anteny, jak Gamma II, są szerokopasmowe i nie wymagają żadnego dostrajania w czasie instalacji. Nawet biorąc pod uwagę, że twoja radiostacja AE 6890 posiada bardzo wytrzymały nadajnik o bardzo wysokiej mocy, który może wytrzymać nawet niedopasowanie SWR = 3, to nadal nigdy nie wolno ci nadawać bez anteny! Instrukcje instalacji producentów pojazdów mechanicznych Dyrektywy europejskie pozwalają producentom samochodów decydować, gdzie lub nawet czy w ogóle prywatne radiostacje mogą być używane w ich samochodach, jest to także prawdziwe w stosunku do instalacji antenowych. Prosimy o instalowanie twojej radiostacji CB wyłącznie w sposób zgodny z instrukcją instalacji producenta samochodu. Informacja prawna Oznaczenia CE oraz zgodność z Normami Europejskimi To urządzenie jest dostarczone z identyfikacją wymaganą przez Dyrektywę R&TTE: Znak CE oznacza, że ta radiostacja spełnia podstawowe wymagania nowych europejskich regulacji. Tzw. Dyrektywa R&TTE zamieniła wszystkie wcześniejsze narodowe homologacje typu we Wspólnocie Europejskiej oraz reguluje wprowadzanie do obrotu i użytkowanie instalacji radiowych. Zatem posiadanie i handel odpowiednio oznaczonymi urządzeniami takimi, jak AE 6890 w krajach Wspólnoty Europejskiej i kilku innych (spoza Wspólnoty) krajach, które akceptują Dyrektywę R&TTE jest dozwolony, podczas gdy używanie oraz instalacja nadal podlegają różnym regulacjom, w zależności od programowania i kraju. Dla radiostacji CB oznacza to: normy techniczne EN oraz EN są nadal obowiązujące w całej Europie, ale nie używanie specyficznych rodzajów modulacji i numerów kanałów. Zatem nadal występują różnice w programowaniu numerów kanałów dla AM i FM oraz nadal niektóre kraje pobierają opłaty za licencje na radiostacje CB. Wszystkie radiostacje, dla których gdzieś w Europie występują ograniczenia, poza znakiem CE posiadają także znak: Znak Alarmowy (patrz ostatnia strona). Wszyscy producenci mają obowiązek informowania swoich użytkowników w sposób zauważalny (czytelny) na urządzeniu i w instrukcji, czego muszą oni (użytkownicy) przestrzegać podczas użytkowania urządzenia. Jest to w dalszym ciągu zrozumiałe, jako że w różnych krajach częstotliwości używane są do różnych celów i harmonizacja wszystkich tych różnych częstotliwości zajmie nieco czasu. Radiostacja AE 6890 spełnia zharmonizowane wymogi europejskich norm radiowych EN i EN oraz EN kompatybilności elektromagnetycznej a także EN bezpieczeństwa elektrycznego. Zatem urządzenie to nie nadaje żadnych szkodliwych zakłóceń radiowych a także z drugiej strony jest odporne na promieniowanie ze strony innych urządzeń, jeżeli używane jest zgodnie z przeznaczeniem. Ogólnie, ma to miejsce wtedy, gdy nie podłączasz do mikrofonu lub zewnętrznego głośnika kabli dłuższych, niż 3 m. Nasza rekomendacja: Jeżeli używasz radiostacji z programowaniem AM, prosimy poważnie wziąć pod uwagę powyższe warunki licencji. Twoim ryzykiem, jeśli zostaniesz złapany na używaniu niewłaściwego programowania i nie będziesz w stanie okazać licencji, jest możliwy mandat lub inne sankcje. Jest także 8
9 ważne, byś się zarejestrował w swoim kraju, jeżeli nadal jest w nim wymagana rejestracja. Użytkownikom wewnątrz Zjednoczonego Królestwa wolno używać tylko kanałów 40 FM oraz 40 FM z UK. W Niemczech za potencjalne specjalne pozwolenia na granicach odpowiedzialny jest Bundesnetzagentur. W większych miastach możesz znaleźć adres odpowiedniej placówki albo w książce telefonicznej, albo pytając w biurze centralnym Bundesnetzagentur (+49)(0) Bundesnetzagentur oraz administracje kilku innych krajów wydały też Circulation Card. Instrukcje bezpieczeństwa Użytkownikom z rozrusznikami [serca] radzimy, jako środek ostrożności, skonsultowanie się z lekarzem przed użyciem radiostacji CB. Nie wszystkie rodzaje rozruszników serca są dostatecznie zabezpieczone przed promieniowaniem z pobliskiego nadajnika, zatem nie zakładaj, że rozpoczęcie użytkowania jest bezpieczne bez sprawdzenia! Pamiętaj, prosimy, że jesteś w bliskim sąsiedztwie nadającej anteny, w szczególności w przypadku ciężarówki z anteną zamontowaną na stelażu lusterka bocznego. Jeżeli Twój lekarz, lub producent rozrusznika serca, zalecił zachowanie pewnej bezpiecznej odległości od anteny, to prosimy o przestrzeganie ich instrukcji! Nigdy nie nadawaj bez podłączenia anteny ani też nie dotykaj anteny podczas nadawania! Prosimy weź też pod uwagę bezpieczeństwo na drodze! Radiostacja CB (nawet tylko włączona na odbiór, gdy głośność jest podkręcona) może odwrócić twoja uwagę od drogi! Bezpieczeństwo na drodze ma oczywiście priorytet. Używaj zatem swojej radiostacji ALBRECHT AE 6890 tylko wówczas, gdy sytuacja na drodze umożliwia jej bezpieczne używanie. W niektórych krajach zabronione jest używanie przez kierowcę radiostacji z mikrofonem trzymanym w dłoni podczas prowadzenia pojazdu. W krajach dozwolone jest wyłącznie używanie systemów aktywowanych głosem (bez potrzeby brania mikrofonu do ręki). Regulacja ta nie ma zastosowania w Niemczech w odróżnieniu od zakazu używania telefonów komórkowych, używanie radiostacji CB podczas prowadzenia pojazdu nie jest zabronione. 9
10 Obsługa Programowanie ustawień dotyczących kraju Twoja radiostacja może być w każdej chwili przełączona pomiędzy 6 wersjami dla różnych krajów. W celu dokonania takiego przełączenia, musisz przycisnąć i przytrzymać jeden lub dwa przyciski na panelu przednim jednocześnie wyłączając i włączając radiostację za pomocą przycisku włącz / wyłącz (On/Off). Następnie zwalniasz przyciśnięty(-te) przycisk(i). Zaprogramowany kod kraju jest przechowywany do czasu wpisania następnego kodu, lub do chwili odłączenia radiostacji od źródła zasilania. Ustawienia fabryczne, z którymi twoja radiostacja startuje przy pierwszym podłączeniu do zasilania 12 V, mogą się różnić w zależności od dostawy w poszczególnych krajach. Przy pierwszym włączeniu, radiostacje sprzedane w Niemczech i w większości pozostałych krajów startują z programowaniem AM/FM: 80 kanałów FM oraz 40 kanałów AM. Wstępnie zaprogramowany jest kanał 9, zatem urządzenie startuje bezpośrednio na międzynarodowym kanale alarmowym kierowców ciężarówek. Wkrótce po włączeniu urządzenia wyświetla się de. Te zaprogramowane ustawienia są dozwolone tylko w Niemczech i w Czechach i nie mogą być używane w żadnym innym kraju (w Czechach dozwolone jest jedynie FM). 40 kanałów FM oraz 40 kanałów AM. Ustawionym wstępnie kanałem jest także kanał 9 AM, zatem urządzenie startuje bezpośrednio na międzynarodowym kanale alarmowym kierowców ciężarówek. Wkrótce po włączeniu urządzenia wyświetla się EU (Europa). To ustawienie jest dostarczone dla Belgii, Bułgarii, Niemiec, Estonii, Szwajcarii (z Lichtenstein), Finlandii, Francji, Irlandii, Włoch, Łotwy, Holandii, Polski, Portugalii, Hiszpanii i Słowacji. Są też specjalne ustawienia dla Polski (patrz poniżej), gdzie częstotliwości są przesunięte w dół o 5 khz, jako, że była to dawna polska norma. Jest też specjalne ustawienie dla Hiszpanii, z mocą AM 4 W. To ustawienie i ustawienie dla Polski mogą być używane jedynie w tych krajach. 10
11 40 kanałów FM (dawne ustawienie CEPT) Niektóre kraje Wspólnoty Europejskiej (ustawienie EC) nie pozwalają na używanie pasma AM. W Danii, Wielkiej Brytanii, Grecji, Islandii, Luksemburgu, na Litwie, na Malcie, w Norwegii, Szwecji, na Węgrzech, w Rumunii i na Cyprze musisz używać wyłącznie ustawień EC 40 FM. 40 kanałów FM (4 W) i 40 kanałów AM (4 W) na powszechnych w Polsce częstotliwościach, które, w porównaniu do częstotliwości międzynarodowych, są przesunięte w dół o khz. To ustawienie jest dozwolone tylko w Polsce, nigdzie indziej!! 40 kanałów FM (4 W) i 40 kanałów AM (4 W). To ustawienie jest dozwolone tylko w Hiszpanii, nigdzie indziej!! 40 kanałów FM zgodnie z podziałem częstotliwości w UK. W Austrii używanie radiostacji CB o przełączalnych wg krajów ustawieniach jest ogólnie zabronione. Jeżeli podróżujesz przez Austrię, masz prawo mieć zainstalowaną radiostację CB tak, jak jest, ale nie masz prawa jej używać. Dla klientów w Austrii, dostarczamy na żądanie wersję CEPT AE6890 bez możliwości wyboru krajów. Także autoryzowani dystrybutorzy mogą zmodyfikować istniejący standardowy model do wersji AE 6890 FM dla Austrii. Prosimy przestrzegać instrukcji krajowych zgodnie z paszportem radiostacji. W każdej chwili możesz znaleźć i ściągnąć najnowsze wydanie Paszportu Radiostacji z naszej strony serwisowej Zmiana ustawień kraju Przytrzymaj przycisk MHz włączając urządzenie za pomocą Zwolnij przycisk zasilania, Zwolnij przycisk MHz, wyświetlacz ustawień krajów zacznie migotać Wybierz ustawienia dla kraju przy pomocy przełącznika CH Zatwierdź przyciskiem MHz, migotanie ustaje a ustawienia są zapamiętane. Najważniejsze funkcje Odbiór przy pomocy AE 6890 Włączanie i wyłączanie Przełącznik włącz / wyłącz (on/off) to przycisk oznaczony, znajdujący się po prawej stronie u góry sekcji przedniej. Aby włączyć radiostację: Naciskaj przez około 1-2 sekundy. Wyświetlacz LCD zostanie podświetlony. Regulacja głośności Użyj obrotowego pokrętła VR/SQ po lewej stronie panelu przedniego aby zwiększyć lub zmniejszyć ustawienie głośności. Wybór kanału operacyjnego Za pomocą przycisków góra / dół (up / down) na mikrofonie lub obrotowego pokrętła na radiostacji możesz płynnie zmieniać kanały. Numer bieżącego kanału jest wyświetlany. Naciśnij odpowiedni przycisk dłużej, by szybciej przebiegać kanały w górę lub w dół. Numer bieżącego kanału jest wyświetlany. Regulacja blokady szumów (wyciszanie) Szczególnie dla FM szum wolnego kanały jest przykrym zakłóceniem. Poprzez wyciszenie (SQUELCH), SQ, możesz stłumić ten szum, jednak także te sygnały, które są zbyt słabe, aby można je było poprawnie odebrać. 11
12 Jest wspólne pokrętło służące do regulacji poziomu blokady, razem z pokrętłem siły głosu, po lewej stronie. VR/SQ. Przed regulowaniem poziomu blokady, po prostu naciśnij krótko pokrętło VR/SQ i następnie wyreguluj poziom blokady kręcąc nim. Im bardziej pokrętło przekręcone jest w prawo, tym silniejszy musi być sygnał, aby był słyszalny w głośniku. Aby wyregulować sprzęt na najwyższą możliwą czułość dla przychodzących sygnałów, przełącz się na wolny kanał: Używając przycisków góra / dół (Up / down) lub przełącznika kanałów CH, by znaleźć kanał bez żadnego sygnału. Następnie przekręcaj pokrętło poziomu blokady SQ ostrożnie w prawo do chwili, gdy szum zaczyna zanikać. Teraz głośnik jest niemy, gdy kanał jest wolny lecz włącza się z powrotem podczas odbioru nawet słabych sygnałów. Wyciszanie poprzez blokadę jest szczególnie ważne podczas skanowania kanałów. W tym trybie punkt, na który ustawiona jest blokada decyduje, czy skanowanie jest zatrzymane przez sygnał, czy nie. Zatem musisz przetestować różne ustawienia wyciszenia dla sygnałów o różnej sile oraz poznać tę funkcję. W każdej chwili możesz przełączyć pokrętło pomiędzy siłą głosu VR a blokadą szumów SQ poprzez jednorazowe naciśnięcie pokrętła VR/SQ. Przełącznik AM/FM W niemieckim systemie kanałów 80/40 można teraz odbierać i nadawać FM we wszystkich 80 kanałach, ale nadawanie i odbiór AM jest możliwy wyłącznie w 40 kanałach międzynarodowych. W trybie AM tylko kanały 1-40 są dostępne do nadawania. Jeżeli spróbujesz nadawać AM na innych kanałach, włączy się ostrzegawcze miganie diody LED. Nadawanie na tych kanałach jest technicznie deaktywowane. Tryb transmisji pokazany jest na wyświetlaczu jako AM lub FM. Kanał 1 Kanał 9 Kanały dedykowane Kanał wywoławczy dla FM (tylko Niemcy) Kanał awaryjny, kanał ten jest używany w trybie AM przez wszystkich kierowców ciężarówek. Oznacza to: Wielka liczba stacji nasłuchuje. W przypadku najgorszego (np. wypadku itd.) jest spora szansa, że ktoś usłyszy. Aby wywołać inne stacje, o których wiesz, że nasłuchują na kanale 9, także możesz użyć tego kanału. Wywołaj żądaną stację na kanale 9. Gdy tylko kontakt zostanie nawiązany, uzgodnijcie przejdźcie do rozmowy na inny wolny kanał, zwalniając kanał 9 na inne wywołania. Kanał alarmowy może oczywiście działać wyłącznie wtedy, gdy nasłuchuje na nim tyle stacji, ile tylko jest możliwe. Zatem słuchaj kanału 9 tak często, jak to tylko możliwe! Kanał 19 Kanały danych Bramki Kanał 40 Kanał kierowców ciężarówek AM we Francji, Hiszpanii, Polsce i we Włoszech. 6, 7, 24, 25, 40, 41, 52, 53, 76, 77 (Niemcy). 11, 29, 34, 39, 61, 71, 80 (dozwolone w Niemczech) Kanał wywoławczy (w Szwajcarii) Klawisz bezpośredniego dostępu do kanału 9 Twoja radiostacja posiada dodatkowy przycisk na panelu przednim, który zapewnia bezpośredni dostęp do najawżniejszych kanałów 9 opisanych w poprzednim rozdziale. Możesz przełączać się za pomocą tego przycisku pomiędzy zwykłym kanałem wybranym poprzednio i kanałem 9, tam i z powrotem. Po prostu konsekwentnie naciskaj przycisk. 12
13 Tryb skanowania (patrz też strona 16) Twoja AE 6890 posiada wbudowaną funkcję automatycznego skanowania kanałów, której można użyć do obserwowania po kolei poszczególnych kanałów. Najpierw wybierz rodzaj emisji (AM lub FM). Ustaw blokadę szumów na poziomie w którym odbiornik powinien się otwierać (patrz Regulacja blokady ). Rozpoczęcie skanowania kanałów Krótko naciśnij przycisk na obrotowym pokrętle CH/SC Skanowanie zaczyna się niemal natychmiast poprzez skanowanie wszystkich kanałów w górę Skanowanie zatrzymuje się na każdym sygnale wartym odbioru i możesz przysłuchiwać się rozmowie. Jeżeli pozostawisz urządzenie w spokoju, pozostanie ono na tym kanale do czasu, gdy konwersacja na tym kanale ustanie (np. w wyniku przerwy) na dłużej, niż 10 sekund, a następnie zacznie ono ponownie skanowanie. Zatrzymywanie skanowania kanałów Możesz w każdej chwili zatrzymać skanowanie, naciskając ponownie przycisk SC. Naciśnięcie przycisku nadawania także automatycznie zatrzyma tryb skanowania. Pominięcie zajętego kanału gdy nie masz ochoty słuchać konwersacji, naciśnij dwukrotnie SC (to znaczy jeden raz dla zatrzymania, a drugi raz dla wznowienia skanowania). Nadawanie i poprawne używanie mikrofonu Za pomocą przycisku nadawania (PTT Push To Talk naciśnij, by mówić przyp. tłum) na bocznej ściance mikrofonu, możesz przełączać się pomiędzy trybami nadawania i odbioru: Aby nadawać, wciśnij przycisk PTT Twoja radiostacja wyposażona jest w diodę kontrolną nadawania, która świeci, gdy nadajesz na dozwolonym kanale dozwoloną emisją. Zwolnij przycisk PTT by powrócić w tryb odbioru. Gdy naciśnięty jest przycisk PTT, możesz mówić do mikrofonu z odległości 5-10 cm. Po naciśnięciu przycisku PTT prosimy o odczekanie około ½ sekundy, zanim zaczniesz mówić. Prosimy pamiętać, że w odróżnieniu od telefonów GSM dzielisz jeden kanał na odbiór i nadawanie i że nadajniki i odbiorniki na oddalonym końcu kanału potrzebują pewnego czasu na włączenie się. Wzmacniacz modulujący AE 6890 jest dostatecznie czuły i w większości przypadków pozwalają ci mówić nawet z większej odległości, w zależności od tego, jak donośny jest twój głos. Automatyczny regulator zapewnia, że twój rozmówca zawsze słyszy twój sygnał z tą samą głośnością. Najlepiej jest sprawdzić najlepszą odległość od mikrofonu dla siebie przy pomocy innej stacji. Funkcje klawiszy Aby uczynić użytkowanie radiostacji najłatwiejszym, jak można, nie zastosowaliśmy żadnej podwójnej lub drugiej funkcji do żadnego z przycisków. Zatem każdy z przycisków obsługuje funkcję, która jest na nim lub zaraz za nim wydrukowana. Aktywowana funkcja zostanie następnie pokazana na wyświetlaczu. 13
14 PRI TON TSQ Klawisze na lewej stronie panelu frontowego Kanał priorytetowy: krótkie naciśniecie: przełączenie na kanał priorytetowy oraz z powrotem na kanał wybrany ręcznie. Przycisk tonu, umożliwiający odcięcie wysokich tonów w celu lepszej redukcji szumów. Blokada tonowa (ton pilotowy lub CTCSS) jest nową funkcją w radiokomunikacji CB. Ta blokada tonowa zastępuje tradycyjną blokadę szumów, która reaguje na słabszy szum lub zwiększone natężenie pola. Zamiast tego używa się niesłyszalnego, szczegółowo określonego tonu o częstotliwości pomiędzy 67 a 250 Hz w każdej transmisji. Ton ten będzie dekodowany przez radiostację rozmówcy, jeśli jest ona w tę funkcję wyposażona. Głośnik włączy się wyłącznie wtedy, gdy radiostacja słyszy ten ton. A zatem jego odbiór może służyć jako selekcja wśród stacji lub grup, która także używają tego samego tonu. Zatem możesz stworzyć swoją własną grupę na przykład z przyjaciółmi i każdy w grupie może słyszeć każdego, ale nie będzie zewnętrznych sygnałów (spoza grupy przyp. tłum.). Gdy aktywowana jest blokada TSQ zwykła blokada nie jest potrzebna (i nie jest aktywna). Zatem standardowe ustawienia blokady nie mają znaczenia w trybie CTCSS. Radiostacja posiada zdolność do dekodowania tonów CTCSS zawsze z najlepszą czułością i nie będzie reagować na jakiekolwiek inne zakłócenia lub sygnały bez CTCSS. Teoretycznie w każdym kanale jest możliwe 48 grup. Pierwsze 38 tonów jest międzynarodowo standaryzowanych, kody 39 do 48 można wykorzystać tylko, jeśli odległy rozmówca także używa AE Kody CTCSS są często opisywane jako sub-kanały lub też Systemy z pilotowaniem tonowym. Funkcja ta jest też idealna dla bramek CB! M1-M3 DIM DW Mhz LOC Włączenie wyłączenie TSQ: naciśnij przycisk TSQ Zmiana kodu CTCSS: naciśnij długo przycisk TSQ do chwili w której miga wyświetlacz kodów. Następnie, wybierz za pomocą pokrętła kanałów kod pomiędzy 01 a 48 i zatwierdź przez TSQ. Wybór kanału zapisanego w pamięci: aby przywołać wcześniej zapisany w pamięci kanał, po prostu krótko naciśnij M1, M2 lub M3. Aby zmienić kanał zapisany w pamięci, wybierz kanał, a następnie naciśnij M1, M2 lub M3 przez co najmniej 3 s. Operacja ta nadpisze wszelkie poprzednie ustawienia kanału. Ta właściwość jest doskonała do zapamiętania często używanych kanałów. Klawisze poniżej wyświetlacza Przełączenie podświetlenia wyświetlacza pomiędzy dwoma poziomami jaskrawości. Podwójne monitorowanie (ang. Dual Watch przyp. tłum.): Ta funkcja to jednoczesne monitorowanie dwóch kanałów: Radiostacja przełącza się pomiędzy ostatnim kanałem wybranym ręcznie i kanałem priorytetowym PRI, dzięki czemu możesz obserwować oba kanały. Monitorowanie ustaje, gdy na jednym z kanałów pojawi się sygnał. Przełącza wyświetlacz na wyświetlanie numeru kanału albo częstotliwości. Przełącznik dla 2 stopni wzmocnienia wysokiej częstotliwości: pomiędzy zasięgiem lokalnym (na wyświetlaczu na chwilę rozbłyska LOC on) przy obniżonej czułości odbiornika oraz pełną czułością (na chwilę błyska LOC off) dla zwykłych zasięgów komunikacji. Przyciskaj przycisk przez ok. 2 s w celu włączenia / wyłączenia przełączania wzmocnienia w.cz. 14
15 CH9 Przycisk bezpośredniego wywołania: przy naciśnięciu przełącza radiostację z ostatnio używanego kanału bezpośrednio na kanał 9 i z powrotem. Kanał 9 jest to międzynarodowy kanał wywoławczy i alarmowy: szczególnie w Niemczech oznacza to: na tym kanale nasłuchuje mnóstwo stacji. W razie niebezpieczeństwa są poważne szanse być usłyszanym na tym kanale. Także dla wywołania innych stacji, o których wiesz, że słuchają na kanale 9, możesz tu zacząć wywołanie. Wywołaj żądaną stację. Gdy tylko odezwie się ktoś z tej stacji, uzgodnij z nim inny kanał i przejdź tam, aby zwolnić kanał 9 dla innych wezwań. Oczywiście, taki kanał alarmowy będzie działać tylko wtedy, gdy wystarczająco duża liczba stacji nasłuchuje. Staraj się więc słuchać kanału 9 tak często, jak to tylko możliwe ten klawisz bezpośredniego wywołania ci pomaga. Powtórne naciśnięcie klawisza CH9 powoduje powrót na ostatnio używany kanał. Ten kanał jest także używany w emisji AM przez niemal wszystkich kierowców ciężarówek. Klawisze po prawej stronie panelu przedniego A/F Włącznik zasilania. Przytrzymaj 1-2 sekundy, by włączyć / wyłączyć radiostację. Przełącznik rodzaju modulacji (AM lub FM, jeśli ma zastosowanie): za pomocą tego przycisku możesz wybrać pomiędzy AM i FM. Radiostacje FM dla Austrii nie mają żadnej funkcji związanej z tym przyciskiem. Tradycyjna łączność CB zaczęła się w USA od 23 kanałów i modulacji AM, która była powszechna dla radiostacji amatorskich, rozgłośni radiowych oraz stacji komercyjnych w latach 50tych i 60tych. Dziś znajdziesz AM tylko na falach średnich, krótkich oraz w radiostacjach lotniczych 1. W radiostacjach komercyjnych znajdziesz wyłącznie FM lub na odległościach osiągalnych dla fal krótkich SSB (emisja jednowstęgowa AM). W Europie władze interweniowały dosyć wcześnie i zażądały zamiany tradycyjnej modulacji AM na lepszą (z punktu widzenia zakłóceń) modulację FM. Jednak szczególnie kierowcy ciężarówek lubią tradycje CB i nadal używają modulacji AM, gdyż mniej zakłócające silniki Diesla tworzą nawet pewne zalety w stosunku do modulacji FM: dźwięk nie jest aż tak agresywny i na nieużywanych kanałach szum jest cichszy. W międzyczasie administracje ponownie rozważyły AM jako akceptowalną emisję i coraz więcej krajów Europy ponownie zezwoliło na AM, przy czym w większości bez rejestracji i opłat za licencje. ASQ Możesz nadawać ze swojej radiostacji emisją AM tylko wówczas, jeśli zaprogramowane są ustawienia 80/40 lub 40/40 i jeśli wybrany jest kanał, na którym dozwolona jest emisja AM dla strony nadającej. Gdy tylko spróbujesz przełączyć się z emisją AM na kanał pomiędzy 41 i 80, radiostacja automatycznie przełączy się w tryb 40 kanałów AM z kanałami 1 do 40 (i odwrotnie dla ustawień niemieckich). Oba rodzaje modulacji mają swoje własne ustawienia kanałów, zatem po zamianie [rodzaju emisji przyp. tł.] zawsze wracasz do ostatnio użytych ustawień odpowiednio AM lub FM. Automatyczne włączenie / wyłączenie blokady szumów. W odróżnieniu od standardowego obwodu blokady szumów, przełącznik ASQ to stały wybór automatycznego poziomu blokady szumów związanego ze stosunkiem sygnał / szum, który to poziom pozwala na bardzo czuły odbiór wszelkich sygnałów akustycznych bez jakichkolwiek dalszych regulacji. W przypadku, gdy chcesz stłumić bardziej oddalone stacje, musisz użyć standardowe sterowanie blokadą szumów zamiast ASQ. 1 Autor podręcznika zapomniał o falach długich. Program I PR także nadawany jest z modulacją AM. przyp. tł. 15
16 MIC RB BP CH/SC SCAN Wzmocnienie wzmacniacza mikrofonowego pozwala na zwiększone wzmocnienie wzmacniacza mikrofonowego i większą czułość modulacji przy większych odległościach od mikrofonu. MIC nie powinien być używany w bardzo głośnych środowiskach. Roger beep (włącz / wyłącz): Roger beep to sygnał dźwiękowy, który strona oddalona będzie słyszeć na zakończenie transmisji. Jest to bardzo pomocne w sytuacji, gdy połączenie radiowe słabnie. W obecności zakłóceń stacja partnera łatwiej usłyszy sygnał dźwiękowy i wie, że druga strona przestała mówić. Dźwięk klawiszy włącz / wyłącz. Są to krótkie dźwięki, które słyszysz przy naciskaniu przycisków. Obrotowe pokrętło kanałów z dodatkowym przyciskiem na pokrętle. Pokręcanie pokrętłem = przełączanie kanałów, wciśnięcie przycisku = włączenie / wyłączenie trybu skanowania Włączenie / wyłączenie zajętych kanałów: naciśnij CH/SC krótko (około 1 s). Teraz zaczyna się skanowanie wszystkich kanałów. Wszystkie kanały są skanowane jeden po drugim. Gdy funkcja skanowania rozpozna zajęty kanał, skanowanie zatrzymuje się i możesz słuchać rozmowy (łącznie z krótkimi przerwami). Ważne dla skanowania jest wyregulowanie poziomu blokady tak, by skanowanie zatrzymywało się tylko na kanałach, które naprawdę są zajęte. Około 10 sekund po tym, gdy rozmowa ustała, skanowanie zostanie wznowione, jak również wtedy, gdy sygnał jest zbyt słaby lub wpada poniżej ustawionego poziomu blokady. Gdy włączony jest CTCSS, skanowanie reaguje wyłącznie na sygnały, które używają wybranego kodu CTCSS. Zatrzymanie skanowania: przyciśnij dłużej SC lub krótko naciśnij PTT. Gniazda zewnętrzne Głośnik zewnętrzny W zależności od otaczającego hałasu, może być rozsądnym powiesić zewnętrzny głośnik. Mogą zostać dołączone normalnie dostępne w handlu głośniki o impedancji 4-8 oraz minimalnej mocy wyjściowej 2-4 W. Kabel może mieć najwyżej 3 m długości. Dla głośników samochodowych użyj dwubiegunowej wtyczki typu jack 3,5 mm oraz upewnij się, że żadne z podłączeń głośników nie jest podłączone do karoserii pojazdu. Gniazdo mikrofonu Twoja radiostacja AE 6890 ma na panelu frontowym standardowe 6 stykowe gniazdo mikrofonu. Aby umożliwić działanie dodatkowej funkcji wyboru kanału przyciskiem góra / dół na mikrofonie, gniazdo ma na styku No. 4 specjalne okablowanie, które jest prawidłowe tylko dla tej oraz podobnych radiostacji firmy Albrecht. Poza mikrofonem dołączonym do zestawu, możesz używać innych mikrofonów z przedwzmacniaczem lub bez, z urządzeniami selektywnego wywołania lub bez nich. Zgodnie z ostatnimi normami wolno ci także podłączyć urządzenia transmisji danych oraz kartę dźwiękową dla dostępu do bramki CB. Jednakże inne typy mikrofonów muszą mieć specjalnie przylutowane złącze 6 stykowe i nie mogą używać nóżki numer 4 (PIN 4) we wtyczce. Prosimy pamiętać, że transfer danych jest dozwolony wyłącznie na niektórych kanałach oraz tylko do użytku nie komercyjnego a także nie we wszystkich krajach. 16
17 Gniazdo zewnętrznego miernika siły sygnału Gniazdo 2,5 mm na tylnej ścianie umożliwia podłączenie zewnętrznego miernika siły sygnału, który może zapewnić większą dokładność w porównaniu do wewnętrznego przedstawienia graficznego paska na wyświetlaczu LCD. Informacje serwisowe i gwarancyjne Diagnostyka błędów Najpierw sprawdź zasilanie i bezpiecznik. Jeżeli po włączeniu zasilania, panel LCD nie świeci się, może to wskazywać na uszkodzenie zasilania. Jeżeli urządzenie działa w dziwny sposób, odłącz kabel zasilający (lub wyjmij bezpiecznik z obudowy) podczas gdy radiostacja pozostaje włączona, odczekaj chwilę (minimum 10 sekund) a następnie podłącz zasilanie ponownie. Sprawdź styki mikrofonu i anteny. Sądzimy, że w przypadku wystąpienia problemów nie możesz zrobić nic więcej. Poproś [o pomoc] swojego dostawcę lub sprawdź nasz serwis w Internecie. Jeżeli będziesz musiał oddać swoją radiostację dostawcy do naprawy, nie zapomnij opisać problemu tak dokładnie, jak to tylko możliwe. Europejskie przepisy o gwarancji Dystrybutor, sprzedawca, lub sklep detaliczny, gdzie nabyłeś swoją radiostację gwarantuje oryginalnemu nabywcy detalicznemu tego produktu, że w przypadku, gdy w ciągu 2 lat od daty pierwszego zakupu zostanie udowodnione, że ten produkt lub jego część, przy normalnym użytkowaniu i zwykłych warunkach, posiada wadę w materiale lub wykonawstwie, taka (takie) wada(-y) zostaną naprawione lub usunięte poprzez wymianę na produkt nowy lub naprawiony, bez obciążenia za wymienione części lub robociznę. Aby uzyskać naprawę lub wymianę na podstawie tej gwarancji, produkt musi zostać odesłany wraz z dowodem ochrony gwarancyjnej (kartą gwarancyjną) oraz opisem defektu(-ów) do dystrybutora, dealera lub jego autoryzowanego centrum naprawczego. Odpowiedzialność za zasięg komunikacji przy pomocy tego produktu jest wyłączona. Gwarancja nie stosuje się do żadnego produktu ani części, która została ucierpiała lub została uszkodzona w wyniku zmiany, niewłaściwej instalacji, niewłaściwego obchodzenia się z, nieprawidłowego użytkowania, zaniedbania, wypadku lub w wypadku usunięcia lub zatarcia fabrycznego(-ych) numeru(-ów) seryjnego(-nych). Gwarancja nie odnosi się do części stanowiących akcesoria ani też problemów wywołanych przez nie zatwierdzone lub nie rekomendowane akcesoria jak inny niż dostarczony mikrofon, zewnętrzne anteny, zewnętrzne źródła zasilania lub przepięcia spowodowane przez zewnętrzne źródła zasilania, oświetlenie, czy uszkodzenia spowodowane przez przepięcia przez antenę lub inne kable, rozbite lub uszkodzone okno ze szkła akrylowego czy części kabiny pojazdu. W każdym przypadku w razie jakichkolwiek problemów technicznych skontaktuj się ze sprzedawcą lub osobą, od której kupiłeś swoją radiostację CB. Gdzie znaleźć porady serwisowe i dokumentację serwisową Pełna dokumentacja techniczna jest bez przerwy aktualizowana. Możesz w każdej chwili ściągnąć najnowsze angielskie i niemieckie wersje dokumentacji użytkownika, dokumenty techniczne czy deklarację zgodności typu, oraz podpowiedzi serwisowe lub FAQ (najczęściej zadawane pytania) z adresu W przypadku problemów, sprawdź podpowiedzi serwisowe lub często zadawane pytania, zanim odeślesz swoją radiostację z powrotem do centrum serwisowego. Zwróć uwagę, że akceptacja dla emisji AM+FM w różnych krajach Europy dopiero się zaczęła i może podlegać nieprzewidywalnym zmianom. Nasza strona będzie dostarczać najnowszych informacji dotyczących używania radiostacji. Usuwanie i recykling odpadów elektronicznych 17
18 Ta radiostacja CB została wyprodukowana zgodnie z europejską dyrektywą RoHS i nie zawiera już pewnych zabronionych niebezpiecznych substancji. Prosimy o usuwanie uszkodzonych i / lub nie nadających się do użytku elementów elektronicznych wyłącznie poprzez oficjalnie autoryzowane punkty zbierania odpadów. Nowa europejska dyrektywa WEEE nie pozwala już na usuwanie odpadów elektronicznych poprzez domowe pojemniki na śmiecie. Prosimy o włączenie się w efektywny recykling zużytych części elektronicznych! 2008 Alan Electronics GmBH 18
19 Okablowanie gniazda mikrofonu Styk 1 sygnał audio z mikrofonu Styk 2 PTT-RX (uziemiony przy odbiorze) Styk 3 PTT-TX (uziemiony przy nadawaniu) Styk 4 przycisk góra / dół Styk 5 Ziemia Styk 6 Napięcie dodatnie do zasilania mikrofonu, jeśli potrzeba Nadajnik Dane techniczne Dla danych i bramek PC Audio Styk 1 Transmisja audio Styk 2 Odbiór audio Styk 3 Przycisk PTT (Nadawanie / Odbiór) Styk 4 Nie podłączać! Styk 5 Ziemia Styk 6 Nie podłączać! Moc nadawania 4 W FM 1 W AM / 4 W AM (w Polsce, Hiszpanii) Czułość modulacji ok. 3 mv at >1 k Emisje harmoniczne i pasożytnicze -90 dbc = 4 nw Maks. odchylenie częstotliwości mniej niż 2.0 khz Głębokość modulacji AM Maks. 90% Odbiornik Czułość (FM) (SINAD) lepsza niż + 3dbμV EMK przy 20 db Czułość (AM) (SINAD) lepsza niż + 3dbμV EMK przy 12 db Separacja przyległego kanału lepsza niż 60 db (EN ) lepsza niż 48 db (EN ) Tłumienie modulacji skrośnej lepsze niż 54 db (EN ) lepsze niż 48 db (EN ) Tłumienie obrazu lepsze niż 48 db (EN ) Moc wyjściowa audio min. 2 W na obciążeniu 8, (do 4 W na obciążeniu 4 ) 19
20 Najważniejsze funkcje na mgnienie oka: Skrócony podręcznik AE 6890 szybko do celu Przed pierwszym włączeniem, programowanie odpowiadających ustawień kraju Programowanie: przytrzymaj klawisz MHZ + Power (Zasilanie) przez 2 s, zwolnij Power a potem MHz. Za pomocą pokrętła wyboru kanałów CH wybierz żądane ustawienia kraju i potwierdź przy pomocy MHz. 80/40 de Niemcy, Republika Czech 40/40 EU Belgia, Bułgaria, Niemcy, Finlandia, Francja, Irlandia, Włochy, Łotwa, Holandia, Polska, Portugalia, Szwajcaria, Słowacja, Hiszpania Prosimy zwrócić uwagę na różne zasady rejestracji oraz obowiązki w niektórych krajach (patrz paszport radiostacji). 40 FM EC Dla tymczasowego użytku podczas podróży w większości krajów Wspólnoty Europejskiej + Islandia, Norwegia, Szwajcaria. W większości przypadków nie jest konieczna rejestracja. Prosimy sprawdzić ograniczenia użytkowania w paszporcie radiostacji. 40 FM U Kanały w UK 40/40 Po Tylko dla Polski 40/40 E Tylko dla Hiszpanii Funkcje Zasilanie Wciśnij przez około 1 s i zwolnij VR Ustawienie głośności, naciśnij 1x by przełączyć na SQ i z powrotem A/F Wybór typu modulacji (AM lub FM, jeśli jest aktywowane). CH/UP/DN Wybór kanału za pomocą pokrętła obrotowego na panelu przednim lub przycisków na mikrofonie. SQ Blokada: w celu stłumienia słabych sygnałów przekręć w prawo. Gdy pokrętło jest w skrajnej prawej pozycji, możesz słyszeć tylko stosunkowo silne sygnały. Najlepszym ustawieniem jest to, przy którym szum tła właśnie zanika. ASQ Włączenie automatycznego ustawienia blokady, niezależnie od ustawienia potencjometru SQ Transmit (Nadawanie) Przytrzymaj przycisk z boku do chwili, gdy skończysz nadawać. SC Włączenie / wyłączenie skanowania: naciśnij SC przez około 1 s PRI Kanał priorytetowy: krótko: przełączenie na kanał specjalny. Długo: wybór kanału priorytetowego zatwierdzenie przez PRI DW Monitorowanie dwóch kanałów na raz: przegląda kanał ostatnio wybrany oraz kanał priorytetowy. BP Włączenie / wyłączenie tonów potwierdzających RB Włączenie / wyłączenie tonu końca transmisji (Roger) TSQ Włączenie / wyłączenie funkcji otwarcia blokady tonem (ton pilotowy lub CTCSS) Zmiana CTCSS: przytrzymaj TSQ, następnie wybierz przyciskami kanałów i zatwierdź przez TSQ CH9 Przycisk bezpośredniego przełączenia z wybranego przez Ciebie kanału na kanał 9 i z powrotem TON Włączenie / wyłączenie filtra tonu MHz Wyświetlanie częstotliwości zamiast numeru kanału. M1-M3 Wybór pamięci: FC, następnie M1, M2 lub M3 dłużej, niż 3 s LOC Przełącznik zasięgu lokalnego (Loc on) lub dalekiego (DX) (Loc off) przytrzymaj ok. 2 s. 20
21 Deklaracja zgodności Dokument oryginalnie po angielsku, niemiecku i francusku. Tłumaczenie nie przysięgłe z treści angielskiej Niniejszym deklarujemy, że nasz produkt: Radiostacja CB Albrecht AE 6890 spełnia wszelkie techniczne normy mające zastosowanie do tego produktu w zakresie dyrektyw Rady Europy, norm europejskich oraz narodowych zastosowań częstotliwości: 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2004/108/EG oraz 99/5/EC EN V / EN V EN V.1.1.6, EN V.1.2.1, EN : 2006 Zostały przeprowadzone wszystkie podstawowe zestawy testów. Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k D Dreieich Deklaracja ta wydana jest na naszą wyłączną odpowiedzialność. Na podstawie zharmonizowanych zastosowań częstotliwości ta radiostacja CB może być używana wyłącznie w wyszczególnionych krajach zgodnie z wybranym ustawieniem kanałów. Wymagana jest indywidualna licencja na używania tej radiostacji z emisją AM+FM w trybie 40/40 w B, CH, E oraz I 2. W D, gdzie dozwolone są kanały 80/12, 80/40, 40/12 lub 40/40 FM/AM, CZ (tylko 80 FM), BG,EST, F, FIN, IRL, LV, NL, PL, P, oraz SK używanie kanałów 40/40 nie wymaga licencji i jest wolne od opłat. Jeżeli radiostacja jest zaprogramowana tylko na 40 FM, może być używana bez licencji i opłat we wszystkich krajach Wspólnoty Europejskiej + N, IS, ale nie w Austrii, gdzie radiostacje z przełączeniem ustawień na poszczególne kraje są generalnie zabronione do użytku. Mieszkańcy Belgii, Hiszpanii, Szwajcarii i Wielkiej Brytanii (UK) i Włoch potrzebują zezwolenia CB w swoich krajach macierzystych, podczas gdy podróżni z innych krajów europejskich mogą podczas przejazdów przez te kraje używać swoich radiostacji bez licencji i opłat (w UK podróżni mogą tylko używać 40 FM). Punkt kontaktowy: Dipl.-Phys. Wolfgang Schnorrenberg Lütjensee, Kody krajów znajdują się na końcu podręcznika 21
22 PASZPORT RADIOSTACJI ALBRECHT AE 6890 Obecna standardowa wersja międzynarodowa oraz wersja tylko FM tej radiostacji spełnia najnowsze przepisy europejskie (dyrektywę R&TTE oraz zharmonizowane normy europejskie) i została zgłoszona w poszczególnych krajach zgodnie z poniższą tabelą: (wg stanu na wrzesień 2008), podczas gdy oferujemy także specjalne wersje ograniczone do jednego kraju, które są dozwolone do użytku tylko w tych krajach! Ważna uwaga: Prosimy przestrzegać warunków licencji w powyżej wymienionych krajach i nie używać radiostacji bez licencji, jeżeli jest wymagana. Podróżując z radiostacją, zalecamy zapewnić sobie kopię licencji ze swojego kraju macierzystego oraz niniejszy Paszport radiostacji wraz z nią. Kraj Ustawienia przełącznika krajów Warunki użytkowania i licencji Używanie wyłącznie z osobistą licencją Austria 40 FM Austria nie not akceptuje radiostacji z przełącznikami krajów. Prosimy nie używać w Austrii lub poprosić dealera o ograniczoną do 40 CH FM wersję AE6890FM! Belgia 40/40 oraz 40 FM Mieszkańcy Belgii potrzebują licencji. Włochy 40/40 oraz 40 FM Licencje i opłaty dla mieszkańców na wszystkie rodzaje radiostacji CB, podróżni mogą używać 40 FM / AM swobodnie podczas pobytu we Włoszech Szwajcaria i Liechtenstein 40/40 oraz 40 FM Licencja i miesięczne opłaty dla mieszkańców Spain 40/40 oraz 40 FM Licencja i regularne opłaty dla mieszkańców Dozwolone używanie bez licencji i opłat Belgia 40FM 40/40 Podróżni krótkoterminowi do 1 miesiąca bezpłatnie. Dla podróżnych akceptowana jest licencja / karta Circulation Card z kraju macierzystego Republika Czech Pozycja przełącznika 80/40 Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników, jednak kanały AM nie są dozwolone do użytku. Dania / Litwa 40 FM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników Finlandia 40/40 i 40 FM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników (dla podróżujących rekomendowana jest karta Circulation Card) Francja 40/40 i 40 FM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników Niemcy 80/40, 40/40, 40 FM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników, za wyjątkiem pewnych terenów granicznych dla stacji bazowych używających kanałów Wielka Brytania (UK) 40 FM UK i 40 FM Europa Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników Grecja 40 FM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników Węgry, Cypr 40 FM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników Islandia 40 FM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników Irlandia 40 FM i 40 AM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników Włochy 40FM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników Luksemburg, Malta 40FM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników Holandia 40/40 i 40 FM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników Norwegia 40FM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników Bułgaria, Estonia, Lotwa, Polska, Republika Słowacji i Portugalia 40 AM i 40 FM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników Hiszpania 40 FM i 40/40 Brak licencji lub opłat dla podróżujących (rekomendowana karta Circulation Card) Rumunia, Słowenia, Szwecja 40 FM Brak licencji lub opłat dla wszystkich użytkowników Szwajcaria i Liechtenstein 40 FM i 40/40 Brak licencji lub opłat dla podróżujących (rekomendowana karta Circulation Card) 2008 Alan Electronics GmbH 22
Podłączanie anteny Podłącz antenę CB do gniazda ANT z tyłu urządzenia AE Antena musi być nastawiona
Spis treści Wstęp Źródło zasilania Podłączanie anteny Przyciski sterujące Obsługa Włączanie/wyłączanie radia Regulacja głośności Wybór kanału Obsługa ASQ Kanał awaryjny Głośnik zewnętrzny Przywracanie
Instrukcja CB Radio M-Tech Legend III. Downloaded from
Instrukcja CB Radio M-Tech Legend III Downloaded from www.cbradio.nl URUCHOMIENIE RADIOTELEFONU CB Najpierw należy podłączyć antenę do gniazda antenowego, zamocowanego z tyłu radiotelefonu. Nastepnie podłaczamy
Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności
INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ZEUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ZEUS UWAGA: Nie wolno nadawad bez podłączonej anteny może dojśd do uszkodzenia sprzętu. Urządzenie zostało przetestowane i skalibrowane w fabryce. Wszelkie próby ingerowania
AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five
AM / FM URZ0243 CB SUNKER Elite Five ELITE FIVE Zakres obsługiwany przez radio 24,265 30,105Mhz / PL 190(W) x 120(D) x 31(H) mm / 1W FM 10% Miejsce instalacji AM: 0.5 uv dla 10dB Strojenie anteny FM: 0.5
CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI www.gde.pl SPIS TREŚCI 1. Wstęp 3 2. Zawartość opakowania 3 3. Instalacja 3 4. Funkcje 6 1) Gniazdo mikrofonu 2) Pokrętło załączania i siły głosu 3) Wyświetlacz LCD
CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI. www.gde.pl
CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI www.gde.pl SPIS TREŚCI 1. Wstęp 3 2. Zawartość opakowania 3 3. Instalacja 3 4. Funkcje 6 1) Gniazdo mikrofonu 2) Pokrętło załączania i siły głosu 3) Wyświetlacz LCD
RADIOTELEFONU FR - 100
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU FR - 100 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl DANE TECHNICZNE Częstotliwość pracy BAND A BAND
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
SPIS TREŚCI ELEMENTY STEROWANA 3 INSTALACJA 5 OBSŁUGA 7 DANE TECHNICZNE 10
SPIS TREŚCI ELEMENTY STEROWANA 3 INSTALACJA 5 OBSŁUGA 7 DANE TECHNICZNE 10 1 M-MINI może być używane zarówno jako radio samochodowe jak i po podłączeniu do zasilacza sieciowego- stacjonarnie Urządzenie
M24 8 + 16 kanałowa radiostacja PMR446
M24 8 + 16 kanałowa radiostacja PMR446 Gratulujemy zakupu! M24 jest radiostacją PMR446, która może być bez licencji używana w całej Europie. Prosimy zajrzeć do schematów Ograniczenia użytkowania po informacje
Instrukcja CB Radio M-Tech Legend II
Instrukcja CB Radio M-Tech Legend II URUCHOMIENIE RADIOTELEFONU CB Najpierw należy podłączyć antenę do gniazda antenowego, zamocowanego z tyłu radiotelefonu (gniazdo nr 12). Nastepnie podłaczamy mikrofon
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
G6 8 kanałowa radiostacja PMR446
G6 8 kanałowa radiostacja PMR446 Gratulujemy zakupu! G6 jest radiostacją PMR446, która może być bez licencji używana w całej Europie. Prosimy zajrzeć do schematów Ograniczenia użytkowania po informacje
CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI www.gde.pl SPIS TREŚCI 1. Wstęp 3 2. Zawartość opakowania 3 3. Instalacja 3 4. Funkcje 6 1) Gniazdo mikrofonu 2) Pokrętło załączania i siły głosu 3) Wyświetlacz LCD
CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI www.gde.pl SPIS TREŚCI 1. Wstęp 3 2. Zawartość opakowania 3 3. Instalacja 3 4. Funkcje 6 1) Gniazdo mikrofonu 2) Wyświetlacz LCD 3) Przycisk Szybka dziewiątka 4) Przycisk
INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ERMES
INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ERMES UWAGA: Nie należy nadawać bez podłączonej anteny grozi uszkodzeniem sprzętu. Sprzęt ten został przetestowany i skalibrowany w fabryce. Wszelkie próby ingerowania we wnętrze
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFON SAMOCHODOWY PMR 446
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFON SAMOCHODOWY PMR 446 Midland GB1 to nieduży, samochodowy radiotelefon pracujący w standardzie PMR-446, dopuszczonym do swobodnego używania prawie w całej Europie. Zawartość
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
System komunikacji radiowej Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI System komunikacji radiowej Nr produktu 000551650 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup systemu komunikacji radiowej Model FS-2.1 Dzięki temu systemowi komunikacji radiowej możesz bez problemu
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
LAFAYETTE ZEUS. Instrukcja obsługi
LAFAYETTE ZEUS Instrukcja obsługi UWAGA: Nie wolno nadawać bez podłączonej anteny może dojść do uszkodzenia sprzętu. Urządzenie zostało przetestowane i skalibrowane w fabryce. Wszelkie próby ingerowania
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.:
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU BAZOWEGO S.H.C - PR 1000B PMR 446 / LPD 433 MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.: 547 42 22 http: www.maycom.pl e-mail: maycom@maycom.pl 2 INSTALACJA BATERII
BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
RADIOTELEFONU CB INTEK SY-101
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU CB INTEK SY-101 maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl 1 WIDOK RADIOTELEFONU 1. ON-OFF/VOLUME
RADIOTELEFON CB AE 6190 HD INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIOTELEFON CB AE 6190 HD INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści WSTĘP... 4 DOŁĄCZONE AKCESORIA... 4 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 5 WIDOK Z PRZODU... 5 WIDOK Z TYŁU... 6 INSTALACJA RADIOSTACJI... 6 ZASILANIE... 7
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio CB Team Electronic TS-6M
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pulsometr GPS NAV Master INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio CB Team Electronic TS-6M Radio CB Team Electronic TS-6M Nr produktu: 932838 http:// Strona 1 z 15 Instrukcja obsługi 1. Mikrofon ze
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
WPROWADZENIE FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA UŻYTKOWANIE ALĄNA 42 MULTI WYBÓR STANDARDU CZĘSTOTOLIWOŚCI TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DANE TECHNICZNE
WPROWADZENIE FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA UŻYTKOWANIE ALĄNA 42 MULTI WYBÓR STANDARDU CZĘSTOTOLIWOŚCI TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DANE TECHNICZNE WPROWADZENIE ALĄN 42 MULTI jest niewielkich wymiarów przenośnym
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM
R Model: RD-15 Odbiornik radiowy fal FM/AM RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Midland 210 DS. ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ. CB Funkgerät R I C E S T R A S M E T T I TO R E V H F / U H F
Midland 210 DS Ricetrasmettitore CB CB Transceiver CB Funkgerät Transceptor CB Emetteur-récepteur CB Radio CB Πομποδέκτης CB CB Zendontvanger Radiotelefon CB R I C E S T R A S M E T T I TO R E V H F /
L AFAY E T T E T R U C K E R
L AFAY E TT E T R U C K E R Instrukcja obsługi B udowa radia 1) Włącznik ON/OFF, kontrola głośności i RF Gain dwufunkcyjną gałką. 2) Wyświetlacz LCD 3) Kontrola poziomu blokady szumów i Mic Gain dwufunkcyjną
OPIS URZĄDZENIA ODBIORNIK NADAJNIK ZASILANIE
MAGNUM MX 1466 OPIS URZĄDZENIA Radiotelefon przeznaczony do komunikacji dwukierunkowej (odbiór, nadawanie). Synteza częstotliwości umożliwia obsługę 40 kanałów w paśmie 27 MHz, pracę bez zakłóceń w czasie
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści
REER ELECTRONICS Spis treści BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-02 2.4GHz Cyfrowa transmisja 1. Wprowadzenie 2 2. Funkcje... 2 3. Zawartość... 2 4. Kamera zewnętrzna... 3 5. Wewnętrzny panel LCD. 3 6. Instrukcja
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT (PMR 1 )
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT 0001 1 Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT- 0001 (PMR 1 ) 1 (z ang. Private Mobile Radio) pasmo częstotliwości w okolicy 446 MHz (stąd znane również pod nazwa PMR 446),
FUNKCJE I UMIEJSCOWIENIE KONTROLEK 3 INSTALACJA 6 SPECYFIKACJE TECHNICZNE 9
SPIS TREŚCI FUNKCJE I UMIEJSCOWIENIE KONTROLEK 3 INSTALACJA 6 ZASILANIE 6 INSTALACJA ANTENY 6 JAK POSŁUGIWAĆ SIĘ ODBIORNIKIEM 6 WYSZUKIWANIE ZAKRESU CZĘSTOTLIWOŚCI 7 TABELA ZAKRESÓW CZĘSTOTLIWOŚCI 8 SPECYFIKACJE
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki
RADIOTELEFONU EH- 446
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU EH- 446 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl OPIS GAŁEK I PRZYCISKÓW_ 1. Antena / gniazdo SMA/
7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu
Informacje na temat produktu Zestaw samochodowy Mikrofon Krótki mikrofon 1 Wtyk 12 V 2 Złącze mikrofonu 3 Przycisk połączenia 4 Kontrolka funkcji (niebieski/czerwony) 5 Przycisk telefoniczny 6 Natężenie
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Zestaw walkie-talkie Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw walkie-talkie Nr produktu 933033 Strona 1 z 8 Przygotowanie walkie-talkie do użycia Informacje odnośnie bezpieczeństwa Uwaga: należy koniecznie zapoznać się z informacjami odnośnie
MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika
MAXCOM WT-300 SOLAR Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz Podręcznik użytkownika 1 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Warunki bezpieczeństwa i bezawaryjnej pracy krótkofalówek. Prosimy bardzo o zapoznanie się z
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
Radiotelefon PMR MicroCom 446
Radiotelefon PMR MicroCom 446 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaracja Zgodności Producenta (tłumaczenie) Deklarujemy, że produkt jak niżej: Radiotelefon: INTEK MicroCom 446 Spełnia Dyrektywy Komunikacyjne: 73/23/EEC,
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO
Aeroklub Kujawski SZD 48 1 Jantar Standard 2. ZAŁĄCZNIK nr 2 do Instrukcji Użytkowania w Locie szybowca SZD-48-1 Jantar St 2 ATR500
ZAŁĄCZNIK nr 2 do Instrukcji Użytkowania w Locie szybowca SZD-48-1 Jantar St 2 wyposażonego w radiostację ATR500 Uzgodniono: Nr rejestracyjny: XX-XXX Nr fabryczny: X-XXX ZAKŁAD SZYBOWCOWY JEŻÓW URZĄD LOTNICTWA
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO Picture similar Podręcznik Użytkownika Spis treści 1.0 WPROWADZENIE 1 2.0 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 3.0 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 4.0 PODŁĄCZENIE ANTENY 2 5.0 INSTALACJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 2 radiotelefony Midland XT-10 2 klipsy do paska
FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI Częstotliwość 446.00625 446.09375 MHz. 16 kanałów (8 + 8 zaprogramowanych z CTCSS). Alfanumeryczny wyświetlacz LCD. Moc wyjściowa 500mW. 38 tonów CTCSS. Sygnał przywołania CALL. Zakres
Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM
Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth z transmiterem FM. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Instrukcja obsługi. Radiotelefon CB AM/FM TIGER LEMM Urządzenie dopuszczone do użytkowania na terenie RP
Radiotelefon CB AM/FM Instrukcja obsługi TIGER LEMM 27 1466 Urządzenie dopuszczone do użytkowania na terenie RP Parametry Techniczne PARAMETRY NADAJNIKA Moc wyjściowa... 4W Rodzaj emisji... A3 (AM), typowa
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ
Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ Numer produktu: 751533 Instrukcja obsługi Wersja 10/08 Użytkowanie Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ służy do instalowania, ochrony, odizolowanych, krytycznych obszarów
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIRNIKA CB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIRNIKA CB INTEKpolska Sp.Jawna 33-300 Nowy Sącz Ul. Rokitniańczyków 17A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: intek@intekpolska.pl www: intekpolska.pl Dziękujemy za zakup odbiornika CB firmy
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
CB RADIO AE Instrukcja Obsługi.
CB RADIO AE 5090 Instrukcja Obsługi www.alan.pl SPIS TREŚCI 2 Ważna informacja... 3 Wstęp... 3 Dołączone Akcesoria... 4 Środki ostrożności... 4 Widok z przodu... 5 Wyświetlacz LCD... 5 Widok z tyłu...
Budzik cyfrowy Braun, radio, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,