Instrukcja obsługi. Kosiarka spalinowa HONDA HRX 537C TDEA, HXEA, HMEA. (Tłumaczenie wersji oryginalnej)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi. Kosiarka spalinowa HONDA HRX 537C TDEA, HXEA, HMEA. (Tłumaczenie wersji oryginalnej)"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Kosiarka spalinowa HONDA HRX 537C TDEA, HXEA, HMEA

2 2

3 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA OPIS ELEMENTÓW KOSIARKI OBSŁUGA URZĄDZENIA DŹWIGNIE I MANETKI KONTROLA PRZED PRZYSTAPIENIEM DO KOSZENIA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE KONSERWACJA I PRZEGLĄDY PRZYGOTOWANIE KOSIARKI DO PRACY ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW DANE TECHNICZNE LISTA AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH

4 WPROWADZENIE Szanowny Kliencie!! Dziękując za okazane nam zaufanie, gratulujemy jednocześnie udanego zakupu i trafnego wyboru urządzenia z bogatej oferty naszych wyrobów. Zostałeś właścicielem markowej kosiarki spalinowej HONDA HRX 537C. Mamy nadzieję, że użytkowanie tego nowego urządzenia spełni Twoje oczekiwania, przynosząc pełną satysfakcję. Napisaliśmy tą instrukcję abyś mógł bezproblemowo i bezawaryjnie użytkować kosiarkę. Prosimy o jej dokładne przeczytanie przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, abyś był świadomy jakie środki ostrożności należy przedsięwziąć w trakcie jej użytkowania. Instrukcja zawiera także kompendium wiedzy przydatnej przy wykonywaniu okresowych przeglądów technicznych. Pragniemy zwrócić uwagę, że instrukcja stanowi integralną część Twojej kosiarki, powinna być zatem trzymana pod ręką, tak aby zawsze można było z niej skorzystać. Prosimy o przekazanie jej nowemu użytkownikowi w przypadku odsprzedaży urządzenia. Twoja nowa kosiarka została zaprojektowana i wykonana zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa obowiązującymi w Unii Europejskiej, jednak niewłaściwie używana może powodować zagrożenia dla zdrowia i życia Użytkownika lub osób postronnych. Jeżeli używasz kosiarki zgodnie z jej przeznaczeniem i informacjami zamieszczonymi w niniejszej Instrukcji Obsługi będzie ona pracowała wydajnie i bezawaryjnie. Proponujemy również zapoznać się z Warunkami Gwarancji, byś wiedział jakie przysługują Ci prawa oraz jakie są Twoje obowiązki jako Użytkownika. Karta Gwarancyjna jest osobnym dokumentem wydawanym przez Sprzedawcę w momencie sprzedaży. W przypadku niewłaściwego użytkowania wyrobu producent nie będzie ponosił odpowiedzialności z tytułu gwarancji za powstałe uszkodzenia. Wszystkie zawarte w instrukcji informacje są zgodne z danymi dostępnymi na dzień jej sporządzenia. Ponieważ produkt jest stale unowocześniany, możesz napotkać niewielkie różnice pomiędzy Twoim urządzeniem a opisem zawartym w tej instrukcji. Urządzenie może być poddane pewnym modyfikacjom bez wcześniejszego powiadomienia i bez obowiązku uaktualniania instrukcji, o ile zmiany te nie wpływają na poziom bezpieczeństwa i cech użytkowych. W przypadku wątpliwości skontaktuj się ze sprzedawcą urządzenia. Aries Power Equipment Sp. z o.o. zastrzega sobie stałe prawo do wprowadzania zmian bez informowania o tym użytkownika i bez zaciągania jakichkolwiek zobowiązań. Żaden fragment tej publikacji nie może być powielany bez naszej pisemnej zgody. Model Typ Opis TDE kosiarka rotacyjna, kosz na trawę, szerokość cięcia 530 mm, moc 4,8 kw, dźwignia Clip Director, 3 szybkości koszenia, hamulec ostrza, rynek europejski HRX537C kosiarka rotacyjna, kosz na trawę, szerokość cięcia 530 mm, moc 4,8 kw, HXE dźwignia Clip Director, przekładnia hydrostatyczna, sprzęgło hamulca ostrza, rynek europejski HME jw. + rozruch elektryczny 4

5 1. WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA Bezpieczeństwo Twoje i innych jest dla nas sprawą priorytetową. W instrukcji i na urządzeniu umieściliśmy ważne informacje o zagrożeniach. Ostrzegają i informują one o potencjalnym niebezpieczeństwie, które może przynieść szkodę użytkownikowi i osobom trzecim. Niektóre punkty niniejszej instrukcji niosą szczególnie ważną informację dotyczącą bezpieczeństwa podczas eksploatacji i są odpowiednio oznaczone: Niezastosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub osób postronnych. Niezastosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem może spowodować obrażenia ciała operatora lub innych osób. Tak oznaczono informacje przydatne w czasie użytkowania kosiarki. Kosiarki Honda są tak zaprojektowane aby zapewniać bezpieczeństwo i niezawodną pracę jeśli tylko są obsługiwane zgodnie z zaleceniami i instrukcjami. Uważnie zapoznaj się z Instrukcją Obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Zaniedbanie tej czynności może skutkować obrażeniami osób lub uszkodzeniem sprzętu. Przeczytaj uważnie Instrukcję Obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia. Upewnij się, że wiesz jak szybko zatrzymać kosiarkę oraz znasz zasadę działania wszystkich elementów sterujących urządzenia. Nigdy nie pozwalaj dzieciom oraz osobom, które nie zapoznały się z Instrukcją używać kosiarki. Lokalne przepisy mogą określać minimalny wiek osoby obsługującej maszyny. Nie uruchamiaj kosiarki gdy w pobliżu znajdują się dzieci lub zwierzęta domowe, Pamiętaj, że odpowiedzialność za szkody wyrządzone osobom postronnym ponosi właściciel lub operator kosiarki. Podczas koszenia zawsze noś odpowiednie obuwie i spodnie z długimi nogawkami. Nie używaj kosiarki na boso lub w sandałach. Sprawdź powierzchnię, którą będziesz kosił i usuń wszelkie przedmioty, które mogą zostać wyrzucone przez nóż kosiarki (kamienie, gałęzie, butelki, druty itp.) Benzyna jest wysoce łatwopalna! - przechowuj paliwo w zbiornikach do tego przeznaczonych, - uzupełniaj paliwo wyłącznie na zewnątrz, przy wyłączonym silniku. Nie używaj otwartego ognia w pobliżu benzyny, - nigdy nie odkręcaj korka wlewu paliwa i nie uzupełniaj paliwa gdy silnik jest gorący lub pracuje, - jeżeli dojdzie do rozlania paliwa, wytrzyj je dokładnie i odczekaj, aż jego opary rozwieją się, zanim włączysz silnik, - dokładnie zakręć korek wlewu paliwa. 5

6 W razie uszkodzenia tłumika, wymień go na nowy. Przed każdym uruchomieniem urządzenia przeprowadź wizualną kontrolę urządzenia, w szczególności sprawdź stan ostrza, śrub mocujących nóż i przestrzeń tnącą. Jeśli ostrza lub śruby mocujące są zużyte lub zniszczone wymień je na nowe. W przypadku urządzenia multi-ostrzowego zachowaj szczególną uwagę, ponieważ ruch jednego ostrza wprowadza w ruch pozostałe ostrza. Nie uruchamiaj silnika w pomieszczeniach zamkniętych, gdzie może się kumulować trujący tlenek węgla. Używaj kosiarki tylko w ciągu dnia lub przy bardzo dobrym sztucznym oświetleniu. Nie używaj kosiarki do koszenia mokrej trawy. Podczas koszenia powierzchni pochyłej: - prowadź kosiarkę, nigdy nie biegnij, - poruszaj się w poprzek wzniesienia nigdy do góry lub w dół, - zachowaj szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku koszenia na stoku, - utrzymuj odpowiednią odległość od ostrzy wyznaczoną przez długość rączki operatora. Zachowaj szczególną ostrożność ciągnąc kosiarkę w swoim kierunku. Zatrzymuj ostrza jeśli prowadzisz kosiarkę po powierzchni innej niż trawa, a także podczas wjazdu na lub zjazdu z trawnika. Nigdy nie używaj kosiarki z uszkodzonymi zabezpieczeniami takimi jak deflektor, osłony czy kosz na trawę. Nie wykonuj regulacji wysokości kół na pracującym urządzeniu. Nie zmieniaj żadnych regulacji ustawień fabrycznych silnika. Zwolnij ostrze i włącz sprzęgło napędu przed uruchomieniem silnika. Silnik uruchamiaj ostrożnie, zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej Instrukcji, zawsze ze stopami w odpowiedniej odległości od ostrzy. Nie pochylaj kosiarki podczas uruchamiania. Uruchamiaj ją zawsze na równej powierzchni, wolnej od wysokiej trawy lub innych przeszkód. Nie uruchamiaj silnika jeśli stoisz naprzeciw nieosłoniętego otworu wylotowego. Uważaj by ręce i stopy znajdowały się z dala od wirujących części. Zachowuj odpowiednią odległość od wyrzutnika Nigdy nie przechylaj, nie podnoś ani nie przenoś kosiarki jeśli silnik pracuje. Wyłącz silnik i zdejmij fajkę świecy: - przed wszelkimi czynnościami pod obudową ostrza lub w tunelu wyrzutnika, - przed przeglądem, czyszczeniem lub naprawianiem kosiarki, - po uderzeniu w nieznany przedmiot. Sprawdź ewentualne uszkodzenia kosiarki i dokonaj napraw przed ponownym uruchomieniem urządzenia. - jeśli kosiarka wpada w nienormalne wibracje. Natychmiast sprawdź przyczynę wibracji i dokonaj niezbędnych napraw. Zatrzymaj silnik gdy: - zostawiasz kosiarkę bez opieki, - przed uzupełnianiem paliwa. - instalujesz lub wymieniasz kosz na trawę, boczną osłonę Jeżeli zamierzasz wyłączyć silnik, zmniejsz najpierw jego obroty. Po zakończeniu pracy zamknij zawór paliwowy. 6

7 By zapewnić prawidłową pracę urządzenia, przed każdym uruchomieniem kontroluj stan dokręcenia śrub i nakrętek. Nigdy nie przechowuj urządzenia z pełnym zbiornikiem paliwa w budynku gdzie do oparów benzyny może dotrzeć otwarty ogień, iskry lub inne źródło wysokiej temperatury. Przed wstawieniem maszyny do pomieszczenia zamkniętego pozwól silnikowi ostygnąć. W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, przed magazynowaniem wyczyść kosiarkę z trawy, liści i brudu, a zwłaszcza jej tłumik i osłony. Jeśli musisz opróżnić zbiornik paliwa zrób to na zewnątrz i przy zimnym silniku. Regularnie sprawdzaj stan elementów systemu zbierającego trawę. Wymień zużyte lub uszkodzone części maszyny. Stosuj ochronę oczu. 7

8 Naklejki bezpieczeństwa OZNACZENIE LITEROWE OZNACZENIE ZNACZENIE A Przed przystąpieniem do koszenia zapoznaj się z instrukcją obsługi Unikaj koszenia w obecności ludzi i zwierząt Nie zbliżaj dłoni i stóp do przestrzeni roboczej pracującego urządzenia Zdejmij świecę zapłonową przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych B 1. Dopuszczalny poziom hałasu zgodnie z dyrektywa 2000/14/EC 2. Oznaczenie zgodności dyrektywa EEC/89/ Moc nominalna [kw] 4. Rekomendowana prędkość obrotowa [obr/min] 5. Waga [kg] 6. Rok produkcji 7. Numer seryjny 8. Model 9. Nazwa i adres producenta 8

9 2. OPIS ELEMENTÓW KOSIARKI Typ TDE 1. Hamulec koła zamachowego 2. Dźwignia sprzęgła napędu 3. Osłona wylotu trawy 4. Wlew paliwa 5. Linka rozruchowa 6. Rączka operatora 7. Kosz na trawę 8. Dźwignia regulacji wysokości koszenia (4) 9. Wlew oleju 10. Tłumik 11. Osłona przestrzeni roboczej noża 12. Manetka zmiany biegów 13. Manetka regulacji prędkości koszenia 14. Śruba blokująca ustawienie rączki operatora 15. Zawór paliwowy 16. Filtr powietrza 17. Gaźnik 18. Świeca zapłonowa 19. Numer seryjny silnika 20. Dźwignia CLIP DIRECTOR 9

10 Typ HXE, HME 1. Przycisk sterujący ostrzem 2. Dźwignia sterowania ostrzem 3. Dźwignia sprzęgła napędu 4. Osłona wylotu trawy 5. Korek wlewu paliwa 6. Linka rozrusznika ręcznego 7. Rączka operatora 8. Kosz na trawę 9. Dźwignie regulacji wysokości koszenia 10. Korek wlewu oleju silnikowego 11. Tłumik 12. Osłona przestrzeni roboczej ostrza 13. Dźwignia zmiany biegów 14. Dźwignia przepustnicy gazu 15. Dźwignia blokująca ustawienie rączki operatora 16. Zawór paliwowy 17. Filtr powietrza 18. Gaźnik 19. Fajka świecy zapłonowej 20. Numer seryjny silnika 21. Dźwignia Clip Director 22. Akumulator (typ HME) 23. Kluczyk rozrusznika (typ HME) 10

11 3. OBSŁUGA URZĄDZENIA DŹWIGNIE I MANETKI Zawór paliwowy Zawór paliwowy służy do otwierania i zamykania dopływu paliwa do gaźnika Manetka przepustnicy Manetka przepustnicy [1] spełnia następujące funkcje: Typ TDE Typ HXE Typ HME SSANIE SZYBKO WOLNO STOP pozycja ustawiana w przypadku uruchamiania zimnego silnika koszenie lub uruchamianie rozgrzanego silnika bieg jałowy silnika zatrzymanie silnika (typ HME: przekręć kluczyk w stacyjce w pozycję OFF aby zatrzymać silnik) Rozrusznik elektryczny [1] ( typ HME) OFF ON START zatrzymanie silnika pozycja pracy (kluczyk musi znajdować się w pozycji ON aby użyć rozrusznika ręcznego) uruchamia rozrusznik elektryczny 11

12 Hamulec koła zamachowego (typ TDE) Dźwignia hamulca koła zamachowego [1] jest połączona z kołem zamachowym silnika i włącznikiem zapłonu. Aby uruchomić silnik hamulec musi być dociśnięty do rączki operatora. Dźwignia sterowania ostrzami (typ HXE, HME) Przycisk [1] i dźwignia sterowania ostrzami [2] uruchamiają i zatrzymują rotację ostrzy. Sprzęgło Sprzęgło [1] przekazuje napęd z silnika na koła. Typ TDE typ HXE, HME Regulacja prędkości jazdy Typ TDE Manetkę regulacji prędkości koszenia [1] można ustawić w trzech pozycjach: 1 (wolno) koszenie gęstej trawy, manewrowanie na małych przestrzeniach 2 (średnio) średnia prędkość koszenia 3 (szybko) maksymalna prędkość koszenia 12

13 Typ HXE, HME Manetką [1] wybierasz i kontrolujesz szybkość jazdy kosiarki. Gdy manetka będzie ustawiona całkowicie w pozycji [A], a dźwignia sprzęgła dociśnięta, kosiarka będzie poruszać się bardzo wolno albo nawet wcale. Używaj wolnych prędkości do koszenia gęstej trawy oraz do manewrowania na małych przestrzeniach. Ustawiaj manetkę w pozycji [B] aby uzyskać maksymalną prędkość poruszania się kosiarki na dużych, otwartych przestrzeniach oraz podczas transportu. Dźwigienki regulacji wysokości koszenia Dostępnych jest 7 wysokości koszenia. Podane wysokości koszenia są wartościami przybliżonymi. Faktyczna wysokość koszenia zależy od rodzaju trawy i podłoża. Każde koło wyposażone jest w oddzielną dźwigienkę regulacji wysokości koszenia. Dźwignia Clip Director Dźwignia Clip Director [1] reguluje ilość trawy jaka jest wrzucana do kosza lub wyrzucana na zewnątrz do ilości trawy, która jest mielona. Dostępnych jest 10 pozycji ustawienia dźwigni. 13

14 4. KONTROLA PRZED PRZYSTAPIENIEM DO KOSZENIA Dla bezpieczeństwa swojego i innych przed przystąpieniem do koszenia skontroluj powierzchnię trawnika. Przeszkody na trawniku Usuń z powierzchni trawnika kamienie, patyki, kości, druty itp. w przypadku dostania się do przestrzeni roboczej ostrzy przedmioty te mogą stanowić zagrożenie dla ciebie i innych. Osoby postronne i zwierzęta Nie używaj kosiarki w pobliżu innych osób (szczególnie dzieci) i zwierząt - mogą znaleźć się w zasięgu wyrzucanych spod kosiarki elementów co grozi wypadkiem. Trawnik Sprawdź wysokość i jakość trawy, następnie dostosuj wysokość i prędkość koszenia. Unikaj koszenia mokrej trawy. Mokra trawa zwiększa prawdopodobieństwo zatkania roboczej przestrzeni ostrzy. Zwiększa się również ryzyko poślizgnięcia operatora. Kontrola stanu kosiarki Ostrza 1. Ustaw manetkę przepustnicy w pozycji STOP 2. Ustaw zawór paliwowy w pozycji OFF 3. Zdejmij fajkę ze świecy zapłonowej 4. Przechyl kosiarkę na prawą stronę, unikniesz zalania gaźnika i problemów z ponownym uruchomieniem kosiarki 5. Skontroluj stan ostrzy (uszkodzenia, zużycie) PRAWIDŁOWE BARDZO ZUZYTE WYGIETE PĘKNIĘTE Stępione ostrze można powtórnie naostrzyć - ale w przypadku nadmiernego zużycia, wygięcia, pęknięcia lub innego uszkodzenia ostrze należy wymienić na nowe. Uszkodzone ostrze może pęknąć a jego elementy wyrzucane spod kosiarki z dużą prędkością mogą stanowić zagrożenie. Aby naostrzyć lub wymienić ostrza należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem HONDA. Możesz również samodzielnie wymienić ostrza (patrz instrukcja), pamiętaj o dokręceniu śrub mocujących ostrze. 14

15 Poziom oleju Poziom oleju silnikowego sprawdzaj przy wyłączonym silniku gdy kosiarka ustawiona jest na równej powierzchni. Stosuj olej silnikowy do silników 4-suwowych spełniający lub przewyższający wymagania SH wg klasyfikacji API. Zawsze sprawdzaj czy na opakowaniu oleju jest odpowiednie oznaczenie. Olej SAE 10W-30 jest olejem zalecanym do ogólnego użytku. Wykres zamieszczony poniżej przedstawia rodzaje olejów silnikowych oraz temperaturowych zakresów ich stosowania. Uruchamianie silnika przy zbyt niskim poziomie oleju silnikowego spowoduje uszkodzenie silnika. Stosowanie oleju bezdetergentowego skróci okres eksploatacji silnika, a stosowanie oleju do silników 2-suwowych spowoduje uszkodzenie silnika. W celu sprawdzenia poziomu oleju silnikowego: 1. Odkręć korek wlewu oleju [1] i wytrzyj bagnet wskaźnika poziomu oleju. 2. Bagnet wskaźnika oleju włóż do otworu wlewu, ale nie dokręcaj korka. Następnie wyjmij bagnet i sprawdź poziom oleju. 3. Jeśli poziom oleju jest bliski oznaczenia stanu minimalnego [3], dolej odpowiedni olej tak, by osiągnął poziom maksymalny [2]. Uważaj aby nie przepełnić miski olejowej. 4. Włóż korek wlewu oleju [1] i dokręć go dokładnie. Kontrola poziomu paliwa Pojemność zbiornika paliwa: 0,91 l Uzupełniaj paliwo w dobrze wentylowanym miejscu, przed uruchomieniem silnika. Jeśli silnik dopiero co przestał pracować pozwól mu wystygnąć. Nigdy nie uzupełniaj paliwa w zamkniętych pomieszczeniach, gdzie opary benzyny mogą mieć kontakt z otwartym ogniem lub źródłami iskrzenia. Przechowuj benzynę z dala od urządzeń elektrycznych, narzędzi, grilów itp. Benzyna jest wysoce łatwopalna i wybuchowa. Przy niewłaściwym obchodzeniu się z paliwem możesz zostać poparzony lub odnieść poważne obrażenia. Zatrzymaj silnik, a źródła ognia, iskier lub ciepła trzymaj z dala od niego. Uzupełniaj paliwo tylko na zewnątrz. Rozlane paliwo natychmiast wytrzyj. 15

16 Rozlane paliwo stanowi nie tylko zagrożenie pożarowe, zanieczyszcza również środowisko naturalne. Natychmiast wytrzyj wszelkie rozlane paliwo. Uszkodzenia urządzenia spowodowane rozlanym paliwem nie podlegają gwarancji. Benzyna może uszkodzić farbę lub plastikowe elementy urządzenia. Dlatego staraj się nie rozlewać paliwa podczas uzupełniania. Odkręć korek wlewu paliwa [1] i sprawdź poziom paliwa. Uzupełnij paliwo jeśli jego poziom jest niski. Nie przepełniaj Zbiornika. Uważaj aby nie rozlewać paliwa. Maksymalny poziom paliwa w zbiorniku określa kryza w otworze wlewowym [2]. Po uzupełnieniu paliwa dokładnie nakręć korek. Zalecane paliwo Silnik tego urządzenia zaprojektowany jest tak, aby najlepiej pracować na bezołowiowej benzynie samochodowej. Stosowanie benzyny bezołowiowe powoduje, że mniejsze ilości nagaru odkładają się w silniku oraz na świecy zapłonowej oraz wydłuża żywotność systemu wydechowego. Nigdy nie stosuj starej lub zanieczyszczonej benzyny lub mieszanki olejowo benzynowej. Zapobiegaj dostaniu się do zbiornika zanieczyszczeń lub wody. Okazjonalnie możesz usłyszeć lekkie stukanie lub metaliczne brzęczenie jeśli pracujesz pod dużym obciążeniem. Nie jest to powód do niepokoju. Jeśli stukanie lub brzęczenie będzie występowało podczas pracy w normalnych warunkach zmień rodzaj benzyny. Jeśli stukanie mimo wszystko nie ustanie, zgłoś się do autoryzowanego punktu serwisowego Użytkowanie silnika mimo permanentnego stukania lub brzęczenia doprowadzi do uszkodzenia silnika. Użytkowanie silnika mimo ciągłego stukania jest niedopuszczalne. Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń spowodowanych tym nadużyciem. Paliwa zawierające alkohol Jeśli zamierzasz użyć paliwa zawierającego alkohol, upewnij się, że jego liczba oktanowa jest co najmniej tak wysoka, jak paliwa zalecanego przez Hondę. Istnieją dwa rodzaje paliwa zawierającego alkohol jedne zawierają etanol, drugie metanol. Nie stosuj paliwa zawierającego więcej niż 10% etanolu ani paliwa zawierającego metanol (metyl / alkohol drzewny), jeśli nie zawierają one jednocześnie uszlachetniaczy i środków opóźniających korozję. Jednak nawet jeśli paliwo zawierające alkohol zawiera jednocześnie uszlachetniacze i środki opóźniające korozje, nie dopuść by zawartość metanolu przekroczyła 5%. Uszkodzenia silnika wynikające ze stosowania benzyny zawierającej alkohol nie są objęte gwarancją. Honda nie może honorować stosowania benzyn zawierających metanol, od kiedy katalogi zawartości składników tych benzyn są tak niekompletne. Kontrola filtra powietrza Zdejmij osłonę filtra [1]. Sprawdź czystość wkładu filtra [2]. Brudny filtr powietrza ograniczy przepływ powietrza przez gaźnik, zmniejszając osiągi silnika. Jeśli wkład filtra jest zanieczyszczony, postępuj zgodnie z procedurą czyszczenia ( rozdział: Konserwacja i przeglądy). 16

17 Regulacja wysokości rączki operatora Rączkę operatora [1] można ustawić w trzech pozycjach: [2] wysoko, [3] na średniej wysokości, [4] nisko. 1. Poluzuj śruby mocujące rączkę [5]. 2. Rozszerz dolne końce rączki aby uwolnić kołeczki mocujące [6]. 3. Ustaw żądaną wysokość rączki (kołeczki mocujące muszą się znaleźć w odpowiednich otworach) 4. Dokręć śruby mocujące rączkę. Kosz na trawę Pamiętaj o opróżnianiu kosza zanim zostanie on całkowicie napełniony. Zapełnienie powyżej 90% objętości kosza niekorzystnie wpływa na możliwości zbierania trawy. Nie zapełniony całkowicie kosz jest łatwiejszy do opróżnienia. Kontrola kosza na trawę Kontroluj stan kosza na trawę (rozerwania, nadmierne zużycie). Podczas normalnych warunków pracy kosz stale zużywa się i po pewnym czasie wymaga wymiany na nowy. Wymiany kosza na trawę dokonaj we własnym zakresie. Montaż kosza na trawę 1. Podnieś osłonę wylotu trawy [1], trzymając kosz za uchwyt [3] zawieś kosz [2] na obudowie kosiarki jak pokazano na rysunku 2. Opuść osłonę wylotu trawy. 17

18 Zdejmowanie kosza na trawę 1. Podnieś osłonę wylotu trawy, trzymając kosz za uchwyt zdejmij go z obudowy kosiarki. 2. Opuść osłonę wylotu trawy Wysokość koszenia Sprawdź ustawienia wysokości koszenia i upewnij się, że dźwigienki [1] przy wszystkich kołach są ustawione w tej samej pozycji. Aby zmienić ustawienia wysokości koszenia dociśnij dźwigienkę regulacji wysokości koszenia [1] w kierunku koła, a następnie ustaw dźwigienkę w żądanej pozycji. Jeżeli nie wiesz w jakiej pozycji powinieneś ustawić manetki, ustaw je w pozycji odpowiadającej najwyższej wysokości koszenia i sprawdź czy wysokość na jaką została skoszona trawa jest odpowiednia. Następnie, jeśli zachodzi taka potrzeba, dostosuj wysokość koszenia do swoich potrzeb. Ustawienie dźwigni Clip Direction Dźwignię Clip Direction [1] można ustawić w jednej z 10 dostępnych pozycji. Aby zmienić położenie manetki należy przesunąć ją w dół i w kierunku tylnych kół. Manetka zmienia położenie drzwiczek przesuwnych [2] z pełnego otwarcia (zbieranie trawy do kosza lub wyrzut za kosiarką) do pełnego zamknięcia (tylko mielenie). 18

19 OSŁONA WYLOTU TRAWY (całkowicie zamknięte) W przypadku wystąpienia dużego oporu podczas zmiany pozycji manetki należy sprawdzić czy trawa nie utknęła w okolicach drzwiczek. Zalecenia bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do czyszczenia okolic drzwiczek należy zatrzymać silnik oraz zdjąć fajkę ze świecy zapłonowej. Powyższe czynności zabezpieczą cię przed kontaktem z wirującymi ostrzami i ewentualnym uderzeniem przez przedmioty wyrzucane spod kosiarki. Pozycja przesuwnych drzwiczek Pozycję przesuwnych drzwiczek można zmieniać, zmieniając przy tym ilość trawy kierowanej do kosza. Jeśli nie wiesz jaka pozycja manetki najbardziej ci odpowiada, rozpocznij koszenie z drzwiczkami całkowicie otwartymi i reguluj pozycję manetki obserwując wygląd trawnika. KOSZENIE CZĘŚCIOWO DO KOSZA LUB WYRZUT TYLNI A CZĘŚCIOWO MULCHING (50% otwarcia) 19

20 KOSZENIE TYLKO DO KOSZA LUB TYLNI WYRZUT TYLKO MIELENIE (ustawienie KOSZ) (ustawienie MIELENIE) (całkowicie otwarte) (całkowicie zamknięte) Tylni wyrzut trawy na zewnątrz Aby usuwać całość trawy na zewnątrz (za kosiarkę) zdejmij kosz na trawę i umieść dźwignię Clip Director [1] w pozycji całkowitego otwarcia drzwiczek przesuwnych (ustawienie KOSZ). Maksymalna ilość trawy jest usuwana na zewnątrz kiedy dźwignia ustawiona jest w pozycji KOSZ (BAG). Wraz z przesuwaniem manetki w stronę pozycji MIELENIE (MULCH) ilość usuwanej trawy będzie się zmniejszać. PAMIĘTAJ o odpowiednim ubraniu do pracy (spodnie z długimi nogawkami, okulary chroniące oczy, obuwie zakrywające stopy, zapobiegające ślizganiu się). 20

21 5. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA Przed rozpoczęciem koszenia po raz pierwszy, dokładnie i uważnie zapoznaj się z poprzednimi rozdziałami Instrukcji Obsługi. Nawet jeśli używałeś już innych kosiarek, daj sobie czas na zaznajomienie się ze sposobem koszenia tej kosiarki i poćwicz na łagodnym terenie. Dla własnego bezpieczeństwa unikaj uruchamiania kosiarki w pomieszczeniach zamkniętych (np. garaż). Spaliny zawierają toksyczny tlenek węgla, który kumulując się z zamkniętych pomieszczeniach powoduje utratę przytomności, a nawet śmierć. Rozruch silnika 1. Ustaw zawór paliwowy w pozycji ON. 2. Ustaw manetkę gazu [1] we właściwej pozycji Zimny silnik: pozycja SSANIE [2] Rozgrzany silnik: pozycja SZYBKO [3] TYP TDE: 3. Pamiętaj, aby sprzęgło nie było dociśnięte podczas uruchamiania silnika. W przypadku dociśnięcia sprzęgła kosiarka rozpocznie jazdę natychmiast po uruchomieniu silnika, co może być przyczyną wypadku. Dociśnij i przytrzymaj hamulec koła zamachowego [1]. Powoli wyciągaj linkę rozrusznika [2] do momentu wyczucia oporu, następnie energicznie szarpnij. 21

22 Trzymaj ręce i stopy z dala od obudowy kosiarki podczas uruchamiania silnika oraz podczas jego pracy. Pamiętaj, że w czasie pracy urządzenia hamulec koła zamachowego musi być cały czas dociśnięty do raczki operatora w przeciwnym przypadku silnik zostanie zatrzymany. TYP HXE: 3. Powoli wyciągaj linkę rozrusznika [1] do momentu wyczucia oporu, następnie energicznie szarpnij. Uważaj aby rączka rozrusznika delikatnie powracała. Aby zapobiec obrotowi ostrzy i poruszaniu się kosiarki do przodu podczas rozruchu, zwolnij dźwignię sterowania ostrzami [2] oraz dźwignię sprzęgła [3] zawsze kiedy pociągasz za linkę rozrusznika. TYP HME: 3. Rozruch elektryczny Przekręć kluczyk w stacyjce w pozycję START [1] i przytrzymaj w tej pozycji do momentu aż silnik wystartuje. Kiedy silnik się uruchomi, pozwól aby kluczyk powrócił do pozycji ON [2]. Nie przytrzymuj kluczyka w pozycji START dłużej niż 5 sekund, bo możesz w ten sposób uszkodzić rozrusznik. Jeśli silnik nie uruchomił się przy pierwszej próbie, puść kluczyk, odczekaj 10 sekund i spróbuj ponownie. Kiedy silnik uruchomi się, puść kluczyk i pozwól mu powrócić w pozycję ON. 22

23 Rozruch ręczny Przestaw włącznik zapłonu w pozycję ON. Aby uruchomić silnik przy pomocy rozrusznika ręcznego, włącznik zapłonu musi być ustawiony w pozycji ON. Postaw stopę na obudowie kosiarki. Powoli wyciągaj linkę rozrusznika [1] do momentu wyczucia oporu, następnie energicznie szarpnij. Uważaj aby rączka rozrusznika delikatnie powracała. 4. Kiedy silnik już się rozgrzeje (silnik pracuje równo kiedy dźwignia przyspieszenia odsunięta jest z pozycji SSANIE [2]), przestaw manetkę przepustnicy [1] w pozycję SZYBKO [3] aby kosić lub w pozycję WOLNO [4] aby wrzucić bieg jałowy. ZALANY SILNIK Jeżeli silnik nie uruchamia się mimo kilkakrotnego pociągnięcia za linkę rozrusznika, może to oznaczać, że silnik jest zalany. Czyszczenie zalanego silnika: 1. TDE, HXE: Ustaw manetkę gazu [1] w pozycji STOP [2]. HME: Przekręć kluczyk w stacyjce w pozycję OFF. 2. Wykręć i wysusz świecę zapłonową. Przy ponownym montowaniu świecy osadź ja w gnieździe i dokręć dokładnie, a następnie przy pomocy klucza do świec, dociągnij o dodatkowe 1/8 1/4 obrotu, aby dobrze ścisnąć podkładkę. 3. HME: Przekręć kluczyk w stacyjce w pozycję ON. TDE, HXE, HME: Ustaw manetkę gazu [1] w pozycji SZYBKO [4] i powtórz czynności opisane w rozdz. Rozruch silnika. 23

24 Używanie kosiarki na terenach wysoko nad poziomem morza Na dużych wysokościach mieszanka paliwowo-powietrzna pochodząca z normalnego gaźnika będzie za bogata. Wydajność silnika spadnie, a zużycie paliwa wzrośnie. Można przystosować silnik do stosowania na dużych wysokościach poprzez zainstalowanie mniejszej dyszy wtrysku do gaźnika i przestawienie sterowania śrubą. Jeśli stale używasz silnika na wysokościach większych niż 1500 m nad poziomem morza, poproś autoryzowanego dealera HONDY ażeby dokonał niezbędnych przeróbek w twoim silniku. Nawet przy odpowiednim ustawieniu dysz paliwa, moc silnika maleje wraz ze wzrostem wysokości o 3,5% na każde 300 m wysokości. Utrata mocy będzie większa jeśli nie wprowadzisz niezbędnych modyfikacji dyszy wtryskowej. Używanie kosiarki na wysokościach mniejszych niż te, dla których dostosowany jest gaźnik, może spowodować przegrzanie i poważne uszkodzenie silnika wskutek zbyt ubogiej mieszanki paliwowo-powietrznej. Obsługa dźwigni i manetek Manetka regulacji prędkości koszenia Aby zapewnić najwyższą jakość koszenia zawsze umieszczaj manetkę prędkości koszenia [1] w pozycji SZYBKO [2]. Kiedy ostrza pracują z najwyższą prędkością, tworzą silny wir, który efektywnie zbiera skoszoną trawę. Nie próbuj zwiększać fabrycznie ustawionej prędkości SZYBKO, ostrza mogą ulec odłamianiu i wydostając się spod obudowy doprowadzić do obrażeń operatora lub osoby postronne. TDE HXE, HME Hamulec koła zamachowego Typ TDE: Aby uruchomić silnik dźwignia hamulca [1] musi być dociśnięta do rączki operatora. Ostrza zaczną się obracać kiedy dźwignia hamulca będzie dociśnięta do rączki i linka rozrusznika ręcznego zostanie pociągnięta. Dźwignię należy dociskać w ciągu całego czasu pracy w przeciwnym wypadku ostrze i silnik zatrzymają się. Puść dźwignię jeżeli chcesz zatrzymać ostrza i silnik. 24

25 Dźwignia sterowania ostrzami Typ HXE, HME: Aby uruchomić rotację ostrzy naciśnij żółty przycisk [1] na górze dźwigni sterowania ostrzami [2], a następnie dociśnij dźwignię do rączki operatora. Jeśli chcesz zatrzymać rotację ostrzy zwolnij dźwignię [2]. Dźwignią sterowania ostrzami poruszaj zdecydowanymi ruchami, tak aby dźwignia była albo całkowicie dociśnięta albo całkowicie zwolniona. Zapobiegnie to gaśnięciu silnika i uszkodzeniom mechanizmu sterowania ostrzami. Dźwignia sprzęgła Typ TDE: Dociśnij dźwignię sprzęgła [1] do rączki operatora w celu uruchomienia napędu układu jezdnego kosiarki. Zwolnij dźwignię [1] kiedy chcesz, aby układ jezdny kosiarki zatrzymał się. Przed przystąpieniem do rozruchu silnika zawsze zwolnij dźwignię sprzęgła. Jeśli dźwignia będzie dociśnięta podczas rozruchu, po pociągnięciu linki rozrusznika kosiarka ruszy do przodu. Przestawiaj dźwignię sprzęgła energicznie i do końca, tak by sprzęgło było zawsze całkowicie odblokowane lub całkowicie zablokowane. Zapobiegnie to gaśnięciu silnika i wydłuży żywotność mechanizmu sprzęgła. Typ HXE, HME: Dociśnij dźwignię sprzęgła [1] do rączki operatora w celu uruchomienia napędu układu jezdnego kosiarki. W celu samobieżnego koszenia, naciśnij żółty przycisk [2] na dźwigni sterowania ostrzami [3], dociśnij dźwignię sterowania ostrzami do rączki operatora, a następnie dociśnij dźwignię sprzęgła [1] do rączki operatora. Za pomocą dźwigni sprzęgła [1] możesz kontrolować prędkość posuwu kosiarki. W miarę dociskania dźwigni [1] do rączki operatora kosiarka będzie się poruszać coraz szybciej. Jeśli maksymalnie dociśniesz dźwignię sprzęgła do rączki operatora, kosiarka będzie poruszać się z prędkością określoną przez ustawienie manetki zmiany biegów. Manetka zmiany biegów Manetka zmiany biegów [1] służy do wybrania prędkości ruchu postępowego kosiarki. TYP TDE: Biegi zmieniać można zarówno przy dociśniętym sprzęgle (ale zmiana może nie być wtedy płynna) jak i w przypadku kiedy jest ono nie dociśnięte ( zapewnia to płynną zmianę biegów). Jeśli chcesz aby zmiana biegów następowała płynnie, zwalniaj dźwignię sprzęgła przed zmianą biegów. W celu zapewnienia najlepszej jakości koszenia stosuj biegi 1 i 2, bieg trzeci jest biegiem zalecanym do przemieszczania kosiarki (bez koszenia). 25

26 Manetka zmian prędkości koszenia zawsze powinna być ustawiona w pozycji SZYBKO aby zapewnić najwyższą jakość koszenia. TYP HXE, HME: STOP lub WOLNO Nie używaj manetki gazu do regulowania prędkości posuwu kosiarki. Manetka gazu powinna pozostać w ustawieniu SZYBKO aby rezultaty koszenia były dobre. W przeciwnym Wypadku jakość koszenia ulegnie pogorszeniu. Wolniejszego biegu używaj do mielenia trawy i zbieranie jej do kosza, wyższej prędkości używaj podczas transportu kosiarki. SZYBKO Przy manetce zmiany biegów ustawionej całkowicie w pozycji STOP lub WOLNO oraz dociśniętej do rączki operatora dźwigni sprzęgła, kosiarka będzie poruszać się bardzo wolno lub wcale. Zatrzymanie silnika Typ TDE: 1. Ustaw manetkę regulacji prędkości koszenia [1] w pozycji WOLNO [2]. 2. Zwolnij dźwignię hamulca koła zamachowego [3] i sprzęgła [4]. 26

27 Typ HXE, HME: 1. Zwolnij dźwignię sprzęgła [1] oraz dźwignię sterowania ostrzami [2]. 2. typ HXE: przestaw manetkę gazu [1] w pozycję STOP aby zatrzymać silnik. typ HME: przekręć kluczyk w stacyjce w pozycję OFF [3]. HXE HME TDE, HXE, HME: 3. Jeśli kosiarka nie jest używana - ustaw zawór paliwowy w pozycji OFF. 27

28 Zalecenia bezpieczeństwa Kosząc nierówne, nieregularne powierzchnie, zachowaj szczególną ostrożność. Kosiarka może się przechylić co spowoduje odsłonięcie ostrzy. Dodatkowo noże mogą wyrzucać przedmioty ukryte wcześniej w nierównościach terenu. Prowadź kosiarkę czterema kołami mocno po powierzchni. Steruj kosiarką używając do tego celu uchwytu operatora, a nie popychając nogą obudowę ostrzy. Jeśli kosiarka utknie, nie kop ani nie popychaj kosiarki nogą. Do sterowania kosiarką używaj zawsze i wyłącznie rączki operatora. Ostrza są bardzo ostrze i wirują z dużą prędkością. Wirujące ostrze może poważnie zranić, a nawet obciąć palce. - Zawsze noś obuwie ochronne podczas koszenia, - Jeśli silnik pracuje, trzymaj dłonie i stopy z dala od niego, - Zatrzymaj silnik przed wykonywaniem jakichkolwiek przeglądów, napraw, regulacji. Zbocza Koś w poprzek zbocza, nigdy z góry na dół lub z dołu go góry. Unikaj ostrych zboczy (więcej niż 20 o ) i bądź szczególnie ostrożny podczas zmiany kierunku koszenia. Koszenie zboczy kiedy trawa jest mokra lub wilgotna może spowodować poślizgnięcie się, upadek i utratę kontroli nad kosiarką. Przeszkody Kiedy kosisz trawę wokół jakiejś przeszkody, uważaj by ostrza nie uderzyły w nią. Nigdy nie prowadź kosiarki bezpośrednio nad przeszkodą. Zwolnij sprzęgło kiedy kosisz wokół drzewa lub jakiejś innej przeszkody. Aby lepiej sterować kierunkiem koszenia sam popychaj kosiarkę. Zachowaj szczególną ostrożność podczas koszenia ponad przeszkodami osadzonych w trawie: chodnik, krawężnik, głowica zraszacza itp. Nie koś nad przeszkodami, które wystają ponad poziom trawnika. Jeśli ostrze uderzy w coś lub zacznie niebezpiecznie wibrować, natychmiast zatrzymaj silnik i sprawdź ewentualne uszkodzenia. Uderzający przedmiot może uszkodzić ostrze, zgiąć wał napędowy i/lub uszkodzić obudowę kosiarki lub jej elementy. Wibracje zwykle oznaczają uszkodzenie kosiarki. Zużyte, pęknięte lub zniszczone ostrza mogą się ułamać, a ułamane kawałki wylatując spod obudowy kosiarki mogą spowodować poważne obrażenia. Regularnie sprawdzaj stan ostrzy i nigdy nie używaj kosiarki z uszkodzonymi lub zużytymi ostrzami. Bezpłatna naprawa w okresie gwarancyjnym nie dotyczy uszkodzeń spowodowanych wypadkiem czy kolizją. Żwir i kamienie Żwir, kamienie lub inne elementy krajobrazu mogą zostać porwane przez kosiarkę i wyrzucone na odległość wielu metrów z siłą mogącą wyrządzić szkody zarówno mienia jak i osobowe. Najlepszym sposobem na uniknięcie niebezpieczeństwa odniesienia obrażeń od przedmiotów wyrzucanych spod kosiarki jest zatrzymanie ostrzy przed wjechaniem na teren zawierający żwir, kamienie lub inne luźne elementy. 28

29 Wskazówki dotyczące koszenia Kiedy kosić Większość trawników powinna być koszona gdy trawa odrośnie na wysokość 1,5 3 cm powyżej żądanej / zalecanej wysokości. Jeśli używasz funkcji mulchingu musisz kosić częściej niż w przypadku koszenia do kosza na trawę. Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów może zaistnieć konieczność koszenia trawnika dwa razy w tygodniu w sezonie. Wysokość koszenia Skonsultuj się z najbliższym centrum ogrodniczym w celu ustalenia zalecanej wysokości koszenia, specyfiki twojego trawnika oraz warunków wzrostu na twoim terenie. Jeśli przyjrzysz się dokładnie, zobaczysz, że trawa składa się z łodygi DOBRE KOSZENIE oraz liści. Jeśli całkowicie skosisz liście oskalpujesz swój trawnik. Pozwól trawie odbić między koszeniami. Dzięki temu twoja kosiarka będzie pracowała sprawniej, a twój trawnik będzie wyglądał lepiej. Jeśli trawnik jest za wysoki, koś maksymalną dozwoloną wysokością cięcia. Skoś trawnik 2 lub 3 dni później. Nigdy nie ścinaj więcej niż 1/3 ZBYT KRÓTKIE KOSZENIE początkowej wysokości trawy za jednym przejściem, doprowadzi to do pojawienia się brązowych placów. Regulacja wysokości koszenia opisana jest w rozdziale OBSŁUGA URZĄDZENIA DŹWIGNIE I MANETKI. Szerokość koszenia Aby uzyskać efekt równego koszenia, powinieneś kosić z kilkucentymetrową zakładką [5]. Im większa wysokość koszenia, tym większa powinna być zakładka a ścieżki koszenia węższe. Obroty ostrza Ostrze musi obracać się z dużą prędkością aby cięcie było prawidłowe. Dźwignię przepustnicy (prędkości koszenia) ustawiaj zawsze w pozycji FAST SZYBKO aby silnik pracował na maksymalnych obrotach. Jeśli obroty silnika spadną, może to oznaczać przeciążenie silnika (ostrze próbuje ściąć zbyt dużo trawy). Koś węższymi pasmami, zwiększ wysokość cięcia lub wolniej przesuwaj kosiarkę. Naostrzenie ostrzy Ostre ostrza tną czysto. Tępe ostrza drą trawę, powodując późniejsze brązowienie wystrzępionych końców trawy. Jeśli twoje ostrze uległo stępieniu naostrz je lub wymień na nowe. Sucha trawa Jeśli koszone podłoże jest bardzo suche, koszenie spowoduje wzbijanie się bardzo dużej ilości kurzu w powietrze. Poza dyskomfortem pracy w takich warunkach, unoszący się kurz spowoduje również zatkanie się filtra powietrza i gaźnika. Jeśli kurz stanowi problem, podlej trawnik przed koszeniem. Koś kiedy trawa jest w dotyku sucha, a ziemia jeszcze wilgotna. Mokra trawa Mokra trawa jest ślizga, możesz stracić równowagę. Ponadto mokra trawa będzie lepić się do obudowy kosiarki i zatykać wylot. Zawsze poczekaj aż trawa wyschnie przed koszeniem. Liście Twoja kosiarka może być używana do zbierania opadłych liści. Jeśli masz zamiar tylko zbierać liście bez koszenia ustaw wysokość koszenia tak aby przód kosiarki ustawiony był jedno, dwa oczka wyżej niż tył. Ustaw dźwignię Clip director w pozycji #9 (prawie pełny mulching - mielenie). Takie ustawienie spowoduje, że zebrane liście będą krążyły pod obudową i będą rozdrabniane do momentu 29

30 aż będą w stanie przedostać się do kosza. W zależności od rozmiaru, rodzaju oraz zawartości wody w liściach może okazać się konieczne szersze otwarcie drzwiczek dla najlepszego efektu upakowania w koszu. Upewnij się, że pod liśćmi nie ma przeszkód, przedmiotów, np. kamieni. Jeśli chcesz zmielić liście i zostawić je na trawniku (mulching) nie dopuść aby warstwa opadłych liści była zbyt gruba. Dla osiągnięcia najlepszego rezultatu zacznij zbieranie i mulchingowanie liści kiedy jeszcze trawa wystaje spod warstwy opadłych liści. W miejscach gdzie warstwa liści jest zbyt gruba, zgrab lub zbierz do kosza nadmiar liści. Ustaw dźwignię Clip director w pozycji MULCH. Zatkany wylot kosiarki Przed rozpoczęciem oczyszczania zapchanej kosiarki zatrzymaj silnik, zamknij zawór paliwa (pozycja OFF). Zdejmij fajkę ze świecy zapłonowej i przechyl kosiarkę tak, aby gaźnik znajdował się na górze. Oczyść zatkany wylot za pomocą patyka NIGDY NIE RĘKĄ. Schemat koszenia By osiągnąć maksymalną efektywność koszenia, postępuj zgodnie z pokazanym schematem koszenia. Jeżeli koszony teren ma nieregularny kształt lub też obfituje w przeszkody, podziel go na kilka części, wewnątrz których będziesz mógł kosić według pokazanego schematu: Mulching (mielenie) Jeśli ustawiasz dźwignię w pozycji MULCH koś poruszając się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Jeżeli koszony teren ma nieregularny kształt lub też obfituje w przeszkody, podziel go na kilka części, wewnątrz których będziesz mógł kosić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Zbieranie do kosza Koś poruszając się zgodnie z ruchem wskazówek zegara. W przypadku zbierania skoszonej trawy do kosza, da to najlepszy efekt. Koszenie bez kosza Zdejmij kosz na trawę i załóż tylną osłonę. Ustaw dźwignię Clip director w żądanej pozycji i koś poruszając się zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Jeżeli koszony teren ma nieregularny kształt lub też obfituje w przeszkody, podziel go na kilka części, wewnątrz których będziesz mógł kosić według wskazówek. MULCHING (MIELENIE) ZBIERANIE DO KOSZA / KOSZENIE Z TYLNĄ OSŁONĄ 30

31 6. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Przed transportowaniem kosiarki: Jeśli silnik pracował, pozwól mu wystygnąć (ok. 15 min) przed rozpoczęciem załadunku na środek transportu. Gorący silnik oraz elementy systemu wydechowego mogą spowodować zapłon niektórych materiałów i przyczynić się poparzeń wśród ludzi. Zamknij zawór paliwa (pozycja OFF). Pomoże to uniknąć zalania gaźnika oraz zapobiec wyciekom paliwa. Złożenie rączki kosiarki 1. Zdejmij kosz na trawę, jeśli kosiarka była weń wyposażona. Kosz możesz położyć na wierzchu silnika, otworem wlotowym do przodu. 2. Poluzuj dolne śruby mocujące rączkę [1]. 3. Odciągnij na zewnątrz końce rączki aby zwolnić bolce mocujące. Złóż rączkę nad kosiarką, w sposób pokazany na rysunku. Po złożeniu rączki operatora sprawdź czy kable nie są powyginane, skręcone lub zbyt mocno naprężone. Załadunek i rozładunek kosiarki Ustaw kosiarkę tak by wszystkie cztery koła stały na podłodze samochodu. Podczas transportu kosiarki zabezpiecz ją za pomocą pasów, a pod koła włóż kliny blokujące. Pasy mocujące nie mogą naciskać następujących elementów kosiarki: dźwigni sterujących, manetek, gaźnika oraz linek sterujących. By uniknąć utraty kontroli nad kosiarką lub jej upadku z rampy, nie używaj napędu podczas załadunku i rozładunku kosiarki. Aby nie uszkodzić układu napędu kosiarki, nie wciskaj sprzęgła podczas toczenia kosiarki do tyłu. 1. Zamknij zawór paliwa (pozycja OFF). 2. Do załadunku/rozładunku kosiarki użyj rampy za- i wyładowczej. Ustaw rampę tak, by kąt nachylenia nie przekraczał Jeśli nie masz dostępu do rampy załadunku / rozładunku powinny dokonywać dwie osoby, trzymając kosiarkę cały czas poziomo. 31

32 Przechowywanie kosiarki Prawidłowe przechowywanie kosiarki jest bardzo ważnym czynnikiem wpływającym na bezawaryjność i wygląd kosiarki. Zastosowanie się do poniższych wskazówek pozwoli uchronić kosiarkę przed rdzą i korozją oraz ułatwi rozruch silnika po okresie przechowywania. Oczyszczenie kosiarki 1. Oczyść kosiarkę, łącznie z wewnętrzną stroną obudowy. Silnik Ręcznie umyj silnik, zachowaj szczególną ostrożność podczas tej czynności aby woda nie dostała się do filtra powietrza. Czynności te należy wykonać jeżeli zamierzasz magazynować kosiarkę przez okres dłuższy niż 30 dni. Stosując do mycia kosiarki węża ogrodowego lub ciśnieniowej myjki możesz spowodować, że filtr powietrza zostanie zalany. Woda przeciekając przez filtr powietrza dostaje się do gaźnika, cylindrów silnika powodując uszkodzenie silnika. Kontakt wody z gorącym silnikiem może doprowadzić do uszkodzeń. Jeśli silnik pracował, pozwól mu wystygnąć przez pół godzimy zanim rozpoczniesz mycie. Obudowa kosiarki Myjąc obudowę kosiarki przy pomocy węża ogrodowego lub ciśnieniowego urządzenia, uważaj aby woda nie dostała się do manetek, dźwigni i linek sterowniczych oraz w pobliże filtra powietrza i wlotu do tłumika. Przed myciem spodniej części obudowy kosiarki, upewnij się, że dźwignia przepustnicy ustawiona jest w pozycji STOP, a zawór paliwa jest zamknięty (OFF). Przechyl kosiarkę na prawą stronę, tak aby gaźnik znajdował się na górze. Zapobiegnie to wyciekom paliwa i utrudnionemu rozruchowi z powodu zalanego gaźnika. Używaj rękawic ochronnych aby chronić dłonie przed ostrzami. Kosz na trawę Zdejmij kosz z kosiarki i oczyść go przy pomocy węża ogrodowego lub ciśnieniowego urządzenia myjącego. Przed zmagazynowaniem kosza dokładnie go wysusz. 2. Po umyciu kosiarki, wytrzyj do sucha wszystkie dostępne powierzchnie. 3. Przy przechylonej na prawą stronę kosiarce uruchom silnik na zewnątrz pomieszczenia, pozwól silnikowi osiągnąć normalną temperaturę pracy, aby cała woda pozostająca na silniku wyparowała. 4. W czasie kiedy silnik pracuje, użyj 4-5 razy dźwigni kontroli ostrza aby pozbyć się wody z mechanizmu kontroli ostrza. Pozwól ostrzom poobracać się przez kilka minut aby mieć pewność, że cała woda została usunięta. 32

33 5. Zatrzymaj silnik i daj mu ostygnąć. 6. Jeśli kosiarka jest już umyta i wysuszona, zlokalizuj wszystkie odpryski farby i pokryj je oraz inne miejsca podatne na korozję, cieniutką warstwą oleju. Końcówki linek sterowniczych pokryj silikonowym lubrykantem w spay u. Ładowanie akumulatora (typ HME) Aby zapewnić maksymalną niezawodność akumulatora, powinien być on ładowany (podładowywany) zarówno przed jak i po okresie długiego przechowywania. Wtyczka z przewodem do ładowania akumulatora dołączona jest do kosiarki. Nie ładuj akumulatora dłużej niż 24 godziny, ponieważ może on ulec uszkodzeniu. Przed magazynowaniem kosiarki odłącz ładowarkę od akumulatora. Paliwo Benzyna utlenia się i jej właściwości pogarszają się w czasie przechowywania. Użycie starej benzyny spowoduje utrudnienia podczas rozruchu i pozostawi kleisty nalot, który zatka przewody paliwowe. Jeśli benzyna pozostawiona w twojej kosiarce na czas magazynowania straci swe właściwości, może okazać się niezbędne serwisowanie lub nawet wymiana gaźnika lub innych elementów systemu paliwowego. Czas, na jaki paliwo może zostać pozostawione w maszynie bez negatywnego wpływu na działanie urządzenia zależy od takich czynników jak temperatura przechowywania, skład paliwa, a nawet od tego czy zbiornik paliwa napełniony jest częściowo czy całkowicie. Powietrze w częściowo napełnionym zbiorniku paliwa sprzyja pogorszeniu jakości paliwa. Wysoka temperatura przechowywania przyspiesza proces psucia się paliwa. Problemy z pogarszaniem się jakości paliwa może pojawić się po kilku miesiącach, a nawet szybciej jeśli paliwo jest stare w momencie tankowania. Bezpłatne naprawy w okresie gwarancyjnym nie dotyczą przypadków uszkodzeń systemu paliwowego oraz działania silnika wynikających z zaniedbania przygotowania urządzenia do przechowywania. Możesz wydłużyć czas przydatności paliwa do użycia przez dodanie do benzyny specjalnych stabilizatorów lub uniknąć problemów z nie nadającym się paliwem przez spuszczanie benzyny ze zbiornika paliwa i gaźnika na czas przechowywania. Dodawanie stabilizatorów paliwa Jeśli chcesz dodać stabilizator, napełnij zbiornik paliwa świeżą benzyną. Jeśli zbiornik będzie tylko częściowo napełniony, powietrze w zbiorniku będzie sprzyjało psuciu się paliwa podczas przechowywania urządzenia. Jeśli trzymasz paliwo do tankowania urządzenia w karnistrze, upewnij się, że karnister zawiera tylko świeżą benzynę. 1. Dodaj stabilizator stosując się do wskazówek producenta. 2. Po dodaniu stabilizatora uruchom silnik na zewnątrz na ok. 10 min, aby się upewnić, że benzyna ze stabilizatorem dotarła do gaźnika. 3. Zatrzymaj silnik, przestaw dźwignię przepustnicy w pozycję STOP. Zamknij zawór paliwa (OFF). Opróżnianie zbiornika paliwa i gaźnika Benzyna jest wysoce łatwopalna i wybuchowa. Możesz zostać poparzony lub odnieść inne poważne obrażenia jeśli nie będziesz przestrzegał środków ostrożności. Zatrzymaj silnik, a źródła ciepła, iskier i ognia trzymaj z dala od miejsca tankowania i przechowywania benzyny. 33

34 Tankuj urządzenie na zewnątrz pomieszczeń. Wszelkie plamy paliwa natychmiast wycieraj do sucha. 1. Odkręć śrubę spustową gaźnika [1]. Zlej paliwo do wcześniej przygotowanego pojemnika. 2. Otwórz zawór paliwa (ON) i pozwól aby paliwo ze zbiornika spłynęło przez gaźnik do pojemnika. 3. Zakręć śrubę spustową gaźnika. Olej silnikowy Dokonaj wymiany oleju silnikowego. Cylinder silnika Jeżeli kosiarka będzie przechowywana przez okres dłuższy niż 3 miesiące, odkręć świecę zapłonową i wlej do cylindra [1] 5-10 cm 3 oleju silnikowego, a następnie powoli pociągnij linkę rozrusznika ręcznego w celu rozprowadzenia oleju po ściankach cylindra. Pociągnij linkę rozrusznika ręcznego do wyczucia lekkiego oporu. Spowoduje to ustawienie obydwu zaworów w pozycji zamykającej komorę spalania zabezpieczając ją przed kurzem i przed korozją. Umieszczenie w magazynie Jeśli kosiarka będzie przechowywania z paliwem w zbiorniku i gaźniku zredukuj niebezpieczeństwo zapłonu oparów benzyny. Wybierz miejsce z dala od takich urządzeń jak piece, ogrzewacze, suszarki. Unikaj także miejsc gdzie znajdują się silniki wytwarzające iskry czy też miejsc, w których używane są różne narzędzia. Jeśli jest to możliwe nie wybieraj do magazynowania miejsc bardzo zakurzonych, ponieważ sprzyjają one korozji. Jeśli całe paliwo nie zostało spuszczone z urządzenia, zamykaj zawór paliwa zredukuje to możliwość wycieku paliwa. Magazynuj kosiarkę tak aby wszystkie cztery koła stały równo na podłożu. Pochylenie kosiarki na którąś stronę może spowodować wyciek paliwa lub oleju silnikowego. W celu zmniejszenia przestrzeni zajmowanej przez magazynowane urządzenie, rączka kosiarki może być złożona. Kiedy silnik i elementy systemu wydechowego ostygną, przykryj kosiarkę aby zabezpieczyć ją przed kurzem. Gorący silnik i system wydechowy mogą spowodować zapłon lub roztopienie niektórych materiałów. Nie używaj folii jako osłony przed kurzem. Nieprzepuszczalna osłona spowoduje, że wilgoć pozostanie pod osłoną, powodując korozję kosiarki. Ponowne użycie kosiarki Sprawdź kosiarkę według wskazówek zawartych w rozdziale Sprawdzenie przed uruchomieniem. Jeśli na czas magazynowania spuściłeś paliwo z urządzenia, zatankuj je świeżą benzyną. Jeśli przechowujesz paliwo do tankowania w karnistrze upewnij się, że jest ono świeże. Benzyna z upływem czasu utlenia się i traci swoje właściwości, powodując utrudnienia w uruchomieniu silnika. Jeżeli przed magazynowaniem wlałeś do cylindra olej silnikowy, na początku pracy silnik będzie dymił. Jest to normalne zjawisko. 34

35 Elektryczny rozruch (HME) Na początki sezonu koszenia, ładuj akumulator przez godziny przed użyciem rozrusznika elektrycznego. 7. KONSERWACJA I PRZEGLĄDY Prawidłowa konserwacja urządzenia jest jednym z podstawowych czynników wpływających na bezpieczeństwo, ekonomikę oraz niezawodność działania urządzenia. Prawidłowa konserwacja i wykonywanie przeglądów pomaga również zmniejszyć oddziaływanie kosiarki na środowisko naturalne. Aby pomóc Ci w prawidłowym dbaniu o kosiarkę, na kolejnych stronach umieściliśmy schemat przeglądów, sposób wykonywania okresowych przeglądów oraz czynności przy wykorzystaniu podstawowych narzędzi ręcznych. Zamieściliśmy również informacje, które z czynności muszą zostać wykonane w autoryzowanym punkcie serwisowym z racji skomplikowania lub konieczności użycia specjalistycznych narzędzi. Tabela przeglądów odnosi się do używania kosiarki w warunkach normalnych. Jeśli używasz kosiarkę w warunkach niestandardowych, skonsultuj się z najbliższym autoryzowanym dealerem aby ustalić zalecenia dla twoich indywidualnych potrzeb. Niewłaściwa konserwacja lub zaniechanie w usuwaniu usterek przed uruchomieniem kosiarki, mogą skutkować uszkodzeniami, w wyniku których możesz zostać poważnie ranny a nawet ponieść śmierć. Zawsze postępuj według wskazówek i rad zawartych w niniejszej Instrukcji Obsługi. BEZPIECZNA KONSERWACJA I PRZEGLĄDY Poniżej zamieściliśmy ostrzeżenia przed zagrożeniami. Jednak nie jesteśmy w stanie zawrzeć tu przestróg przed wszystkimi możliwymi zagrożeniami mogącymi pojawić się podczas używania kosiarki. Ty decydujesz czy w danych warunkach można używać kosiarki czy nie. Niewłaściwa konserwacja lub zaniechanie w usuwaniu usterek przed uruchomieniem kosiarki, mogą skutkować uszkodzeniami, w wyniku których możesz zostać poważnie ranny a nawet ponieść śmierć. Zawsze postępuj według wskazówek i rad zawartych w niniejszej Instrukcji Obsługi. Zalecenia bezpieczeństwa: Upewnij się, że silnik jest wyłączony przed przystąpieniem do dokonywania napraw. Wyeliminuje to pewne potencjalne zagrożenia: - zatrucia tlenkiem węgla zawartym w spalinach silnikowych upewnij się, że w miejscu używania kosiarki zapewniona jest dostateczna wentylacja. - oparzenia od gorących elementów maszyny przed dotknięciem kosiarki upewnij się, że silnik i elementy układu wydechowego ostygły. - obrażenia od wirujących, ruchomych elementów urządzenia Zapoznaj się z instrukcją obsługi i konserwacji, upewnij się, że posiadasz niezbędne narzędzia i umiejętności. Zachowaj szczególną ostrożność przy czynnościach z benzyną zmniejszysz ryzyko pożaru lub wybuchu. Do czyszczenia elementów kosiarki używaj tylko niepalnych rozpuszczalników nigdy benzyny. Papierosy, iskry czy płomienie trzymaj z dala od elementów układu paliwowego. Pamiętaj, że autoryzowany serwis Honda ma pełną wiedzę na temat twojej kosiarki i posiada wszelkie narzędzia niezbędne do prawidłowej konserwacji i naprawy kosiarki. 35

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI HRG 536C

INSTRUKCJA OBSŁUGI HRG 536C INSTRUKCJA OBSŁUGI HRG 536C (Tłumaczenie wersji oryginalnej) OPIS 1. Stoper przewodów 2. Kosz na skoszoną trawę 3. Dźwignie regulacji wysokości koszenia (4) 4. Zawór paliwa 5. Filtr powietrza 6. Świeca

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Kosiarka spalinowa HONDA HRS 536C (HRS6C2)

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Kosiarka spalinowa HONDA HRS 536C (HRS6C2) Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Kosiarka spalinowa HONDA HRS 536C (HRS6C2) SPIS TREŚCI WSTĘP 3 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 4 Naklejki ostrzegawcze 6 Tabliczka znamionowa kosiarki

Bardziej szczegółowo

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05 PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY

SPIS TREŚCI 1. PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY SPIS TREŚCI 1. Podstawowe zasady bezpieczeństwa 2. Przygotowanie do pracy 3. Użytkowanie 4. Konserwacja i przechowywanie 5. Transport i przemieszczanie 6. Oznaczenia 7. Rysunki poglądowe 8. Elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190

Instrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190 Instrukcja obsługi Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190 WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 KONTROLA URZĄDZENIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY... 6 PORADY DOTCZĄCE UŻYTKOWANIA SILNIKA... 6 Typ

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny

Przygotowanie maszyny Form No. 3405-974 Rev B Zespół tnący średniej wielkości z wyrzutem tylnym 32RD Model nr 02710 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02711 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02712 Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) HRG536C7VKEA HRG536C7VLEA Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Kosiarka OPIS 1. Gałka regulacji ustawienia kierownicy 2. Kosz na skoszoną trawę 3. Dźwignia regulacji wysokości koszenia

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu z dnia 21 stycznia 2019 r.

Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu z dnia 21 stycznia 2019 r. Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu w sprawie wprowadzenia Instrukcji bezpieczeństwa i higieny pracy przy obsłudze kosiarki spalinowej do trawy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ PL-2010/2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ FAWORYT HS600B Kraj pochodzenia: Chiny BHU Andrzej Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.(0-61) 650 75 30, fax (0-61) 650 75 32 Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej)

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Kosiarki spalinowe HONDA HRX 426C HRX 476C 2 SPIS TRESCI 1. WPROWADZENIE...4 2. WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA...5 3. MONTAŻ RĄCZKI OPERATORA...8 4. OPIS URZĄDZENIA...9

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZACIERACZKA BASS POLSKA QJM-1000

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZACIERACZKA BASS POLSKA QJM-1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZACIERACZKA BASS POLSKA QJM-1000 UWAGI WSTĘPNE: Urządzenie może stanowić zagrożenie. Istnieje ryzyko uszkodzenia maszyny lub zranienia operatora, jeżeli procedury nie są przeprowadzane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B BHU A. Krysiak 62-081 Baranowo ul Rolna 6 tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi HRX 537 HYEA/HZEA KOSIARKA WPROWADZENIE PRZESŁANIE BEZPIECZEŃSTWA SPIS TREŚCI. (Tłumaczenie wersji oryginalnej)

Instrukcja obsługi HRX 537 HYEA/HZEA KOSIARKA WPROWADZENIE PRZESŁANIE BEZPIECZEŃSTWA SPIS TREŚCI. (Tłumaczenie wersji oryginalnej) WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup kosiarki HONDA. Niniejsza Instrukcja obsługi objaśnia zasady użytkowania i dokonywania przeglądów kosiarek HONDA HRX537 HYEA i HRX537 HZEA. Pragniemy umożliwić Ci osiągnięcie

Bardziej szczegółowo

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI 0714 INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI POLSKI BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE W celu zagwarantowania bezpieczeństwa oraz długiej żywotności niniejszego wyrobu należy ściśle przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej

Bardziej szczegółowo

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Mop bezprzewodowyinstrukcja Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3.

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1 BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie

Bardziej szczegółowo

Kosiarka elektryczna (1000 W)

Kosiarka elektryczna (1000 W) Kosiarka elektryczna (1000 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kosiarki elektrycznej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GLEBOGRYZARKI Model: T6580P / T6580LP

Instrukcja obsługi GLEBOGRYZARKI Model: T6580P / T6580LP Instrukcja obsługi GLEBOGRYZARKI Model: WAŻNE: Proszę czytać i przechowywać niniejszą instrukcję. Zanim rozpoczniesz pracę z urządzeniem zapoznaj się starannie z instrukcją obsługi. Przestrzegając wszystkich

Bardziej szczegółowo

Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C

Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000588394 Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten wytwarza regularny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa ZASTOSOWANIE Plastikowe pompy przeznaczone są do przenoszenia rodzajów płynów, które zniszczyłyby pompy innego typu. Są odporne na niszczące działanie chemikaliów oraz lżejsze, niż pompy metalowe. Przenosić

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Fig 1. Fig Silnik

Fig 1. Fig Silnik 1 3 2 7 BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motorower przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez odpowiednie władze.

Bardziej szczegółowo

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 , 15 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001485843 Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m Strona 1 z 6 Drogi kliencie Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje i instrukcje

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez władze 3. By uniknąć zranienia zwracaj uwagę

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Lista części: 1. Górna obudowa 2. Podstawa 3. Przełącznik 4. Silnik 5. Pokrętło zaworu 6. Tarcza ścierna 7. Znak dla kierunku obrotowego 8. Śruba 9. Przewód

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Silnik spalinowy HONDA GX 35

Instrukcja obsługi. Silnik spalinowy HONDA GX 35 Instrukcja obsługi Silnik spalinowy HONDA GX 35 NUMER SERYJNY TYP SILNIKA SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 Umiejscowienie naklejki ostrzegawczej... 5 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM...

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji

Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/8 1. Charakterystyka urządzenia 1. Odkurzacz do odkurzania na mokro i sucho 2. W podstawie wmontowane zaczepy, które pozwalają na łatwe przechowywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Silnik spalinowy Honda GC 135 / GC 160

Instrukcja obsługi. Silnik spalinowy Honda GC 135 / GC 160 Instrukcja obsługi Silnik spalinowy Honda GC 135 / GC 160 2 3 SPIS TREŚCI WSTĘP...4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...6 Umiejscowienie naklejek ostrzegawczych...7 OPIS ELEMENTÓW...8 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM...9

Bardziej szczegółowo

WANNA TARASOWA TERRASS+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

WANNA TARASOWA TERRASS+ INSTRUKCJA OBSŁUGI WANNA TARASOWA TERRASS+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Copyright Ösel Tubs 1 Spis treści INFORMACJE OGÓLNE 3 BEZPIECZEŃSTWO 4 INSTALACJA WANNY 5 NAGRZEWANIE WANNY 8 KONSERWACJA WANNY 10 2 Informacje ogólne Drogi użytkowniku,

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l Nr produktu 883541 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do rozdrabniania papieru,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi HRX537VKE KOSIARKA WPROWADZENIE PRZESŁANIE BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja obsługi HRX537VKE KOSIARKA WPROWADZENIE PRZESŁANIE BEZPIECZEŃSTWA WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup kosiarki HONDA. Niniejsza Instrukcja obsługi objaśnia zasady użytkowania i dokonywania przeglądów kosiarki HONDA HRX537 VKE. Pragniemy umożliwić Ci osiągnięcie najlepszych

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax: Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6

Bardziej szczegółowo

OPRYSKIWACZ SPALINOWY 3WF-3 & 3WF-3C

OPRYSKIWACZ SPALINOWY 3WF-3 & 3WF-3C Karta gwarancyjna nazwa sprzętu:... typ / model:... data sprzedaży:... OPRYSKIWACZ SPALINOWY 3WF-3 & 3WF-3C uwagi:...... podpis i pieczęć sprzedawcy Warunki gwarancji Firma gwarantuje sprawne działanie

Bardziej szczegółowo

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci, 11075694 Chodzik Szanowni Klienci, Zwróćcie uwgę na to, aby przed pierwszym użyciem chodzika Rollators 155 usunąć z jego kół folię zabezpieczającą. W przeciwnym razie hamulce nie będą działać prawidłowo

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

Napełnianie płynem chłodzącym

Napełnianie płynem chłodzącym Praca przy układzie chłodzenia pojazdu Praca przy układzie chłodzenia pojazdu OSTRZEŻENIE! Dokonując modyfikacji układu chłodzenia, należy poddać go opróżnieniu, ponownemu napełnieniu i próbie ciśnieniowej.

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Strona 1 z 6 Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK SPALINOWYCH FAWORYT Z BOCZNYM WYRZURTEM I OPCJĄ MIELĄCĄ MODELE: 5110 GSS, 5110 XAS

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK SPALINOWYCH FAWORYT Z BOCZNYM WYRZURTEM I OPCJĄ MIELĄCĄ MODELE: 5110 GSS, 5110 XAS 1 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK SPALINOWYCH FAWORYT Z BOCZNYM WYRZURTEM I OPCJĄ MIELĄCĄ MODELE: 5110 GSS, 5110 XAS UMOŻLIWIA ROZDRABNIANIE KOSZONEJ TRAWY! Zaletą rozdrabniania jest naturalne nawożenie

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Maszynka do mielenia mięsa  B I Z E R B A Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Dystrybutor: TV PRODUCTS sp. z o. o. Import do UE: TV PRODUCTS s. r. o. Kraj pochodzenia: Chiny ~ PL 6 ~

Dystrybutor: TV PRODUCTS sp. z o. o. Import do UE: TV PRODUCTS s. r. o. Kraj pochodzenia: Chiny ~ PL 6 ~ Serwisowanie W przypadku stwierdzenia po zakupieniu urządzenia jakichkolwiek wad lub uszkodzeń należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Obsługując urządzenie należy przestrzegać zaleceń

Bardziej szczegółowo