Names, adresses and identyfication numbers of the approved facilities:
|
|
- Władysława Sowińska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Rzeczpospolita Polska Republic of Poland INSPEKCJA WETERYNARYJNA VETERINARY INSPECTION ŚWIADECTWO WETERYNARYJNE dla mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego eksportowanych do Japonii z Rzeczypospolitej Polskiej VETERINARY CERTIFICATE For pig meat and its poducts to be exported to Japan from the Republic of Poland Nr świadectwa / No of certificate 1. Kraj pochodzenia/country of origin 1.1. Właściwe władze wystawiające świadectwo/ Competent authority issuing this certificate 2. Nazwy, adresy i numery identyfikacyjne zatwierdzonych zakładów: Names, adresses and identyfication numbers of the approved facilities: 2.1. Rzeźnia/Slaughter facilities 2.2. Zakład rozbioru/cutting facilities 2.3. Zakład przetwórstwa/processing facilities 2.4. Chłodnia składowa/ Cold store 1
2 3. Data uboju/ Date of slaughter 3.1. Identyfikacja produktów/ Identification of products Lp/ No Nazwa towaru/ Name of the product Ilość sztuk/opakowań/ Number of pieces/packages Waga netto/ Net weight (kg) Data produkcji/ Date of production (dd.mm.yyyy) Uwagi/ Remarks 3.2. Numery identyfikacyjne pieczęci na kontenerze/ Identification numbers of the seal on the container 3.3. Środek transportu/ Means of transport ( Nr lotu lub nazwa statku/ No. of flight, name of vessel) 3.4. Nazwa i adres wysyłającego/ Name and address of consigner 3.5. Nazwa i adres odbiorcy/ Name and address of consignee 4. Poświadczenie wymagań zdrowia zwierząt/animal health attestation 4.1. Rzeczpospolita Polska jest wolna od FMD, księgosuszu, ASF i CSF. The Republic of Poland is free from FMD, Rinderpest, ASF and CSF Szczepienia przeciwko FMD, księgosuszowi, ASF, i CSF są całkowicie zakazane w Rzeczpospolitej Polskiej. Vaccination against FMD, Rinderpest, ASF and CSF are completely prohibited in the Republic of Poland Import zwierząt parzystokopytnych, szczepionych przeciwko FMD, księgosuszowi, ASF i CSF jest całkowicie zakazany. Importation of cloven-hoofed animals which were vaccinated against FMD, Rinderpest, ASF and CSF is completely prohibited 4.4. Żywienie zwierząt odpadami kuchennymi jest w Rzeczpospolitej Polskiej zakazane. The feeding of swill is forbidden in the Republic of Poland Mięso wieprzowe i produkty z mięsa wieprzowego eksportowane do Japonii były wytwarzane, przetwarzane i składowane na terenie Rzeczpospolitej Polskiej lub w innych wolnych krajach trzecich *. 2
3 The pig meat and its products to be exported to Japan was produced, processed and stored in the Republic of Poland or the third free country* Mięso wieprzowe i produkty z mięsa wieprzowego eksportowane do Japonii spełniają następujące wymagania: The pig meat and its products to be exported to Japan fulfill the following requirements: W przypadku mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego pochodzących ze świń urodzonych i utrzymywanych w Rzeczpospolitej Polskiej: In case the pig meat and its products derived from the pig which was born and raised in the Republic of Poland: a) Świnie przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego urodziły się i zostały wychowane wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. The pig for the production of the pig meat and its products was born and raised only in the Republic of Poland. b) Zostało potwierdzone, że świnie przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego są wolne od jakichkolwiek chorób zakaźnych zwierząt, w wyniku badania przed- i poubojowego przeprowadzonego przez urzędowego inspektora rządu Rzeczpospolitej Polskiej w pomieszczeniach zatwierdzonych rzeźni wymienionych w punkcie 2.1. It was confirmed that the pig for the production of pig meat and its products is free from any animal infectious diseases as a result of ante- and postmortem inspections conducted by official inspectors of the government of the Republic of Poland at the approved slaughter facilities specified in the point W przypadku mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego pochodzących ze świń, które zostały importowane z wolnych krajów trzecich: In case the pig meat and its products derived from the pig which was imported from the third free countries: a) Mięso wieprzowe i produkty z mięsa wieprzowego pochodzą ze świń, które zostały urodzone i utrzymywane wyłącznie na terytoriach wolnych krajów trzecich. The pig meat for the production of the pig meat and its products are derived from the pig which was born and raised only in the third free countries. b) Świnie przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego były przetrzymywane oddzielnie i nie były łączone w transporcie z innymi zwierzętami oraz w trakcie transportu świń do Polski z innych uznanych jako wolne krajów trzecich nie miał miejsca ich rozładunek lub przeładunek. The pigs for the production of pig meat and its products were kept isolated and were not mix-loaded with any other animals and during the transportation to the Republic of Poland from the third free countries were not unloaded or re-loaded. c) Świnie przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego były wolne od jakichkolwiek oznak chorób zakaźnych zwierząt co zostało potwierdzone w wyniku kontroli importowych przeprowadzanych przez władze Rzeczpospolitej Polskiej odpowiedzialne za zdrowie zwierząt, bądź potwierdzone w świadectwie zdrowia wystawionym przez właściwe władze kraju wysyłki. The pigs for the production of pig meat and its products are free from any evidence of animal infectious diseases what was confirmed as a result of import inspection conducted by the animal health authorities of The Republic of Poland or confirmed in the health certificate issued by competent authorities of originating government. d) Świnie przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego są wolne od jakichkolwiek chorób zakaźnych zwierząt, co zostało potwierdzone badaniem przed- i poubojowym przeprowadzonym przez urzędowego inspektora rządu Rzeczpospolitej Polskiej w pomieszczeniach zatwierdzonych rzeźni wymienionych w punkcie 2.1. The pigs for the production of pig meat and its products are free from any animal infectious diseases and it was confirmed by ante- and postmortem inspections performed by official inspectors of the government of the Republic of Poland at the approved slaughter facilities specified in point W przypadku mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego pochodzących z mięsa wieprzowego, które zostały importowane z wolnych krajów trzecich: 3
4 In case the pig meat and its products originated from the pig meat which was imported from the third free countries: a) Mięso wieprzowe przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego pochodzi ze świń, które zostały urodzone i utrzymywane wyłącznie na terytoriach wolnych krajów trzecich. The pig meat for the production of pig meat and its products is derived from the pig which was born and raised only in the third free countries. b) Mięso wieprzowe przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego jest importowane bezpośrednio do Rzeczpospolitej Polskiej z wolnych krajów trzecich. W przypadku tranzytu przez kraje inne niż wolne kraje trzecie przepisy artykułu 9. wymagań japońskich były stosowane. The pig meat for the production of pig meat and its products is directly imported to the Republic of Poland from the third free countries. In case of transit through countries other than the third free countries provisions of article 9. of the Japanese requirements are applied. c) Mięso wieprzowe przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego jest wolne od jakichkolwiek oznak chorób zakaźnych zwierząt co zostało potwierdzone w wyniku kontroli importowych przeprowadzanych przez władze Rzeczpospolitej Polskiej odpowiedzialne za zdrowie zwierząt, bądź potwierdzone w świadectwie zdrowia wystawionym przez właściwe władze kraju wysyłki. Po kontroli lub wystawieniu świadectwa mięso wieprzowe było dostarczone bezpośrednio do zatwierdzonego zakładu wyszczególnionego w punkcie 2.3. or 2.4. The pig meat for the production of pig meat and its products is free from any evidence of animal infectious disease what was confirmed as a result of import inspection conducted by the animal health authorities of The Republic of Poland or confirmed in the health certificate issued by competent authorities of originating government. After the said inspection or confirmation the pig meat was directly carried into the approved facilities specified in the point 2.3. or Rzeźnie, gdzie świnie przeznaczone do produkcji mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego eksportowanych do Japonii są poddawane ubojowi są zatwierdzone przez rząd Rzeczpospolitej Polskiej jako te, które otrzymują wyłącznie świnie spełniające wymagania określone w punktach i The slaughter facilities, where the pigs for the production of the pig meat and its products to be exported to Japan are slaughtered, are approved by the government of the Republic of Poland as the ones which only handle the pigs fulfilling the requirements specified in points and Zakłady przetwórstwa gdzie mięso wieprzowe i produkty z mięsa wieprzowego są przetwarzane i składowane z przeznaczeniem do eksportu do Japonii są zatwierdzone przez rząd Rzeczpospolitej Polskiej jako te, które otrzymują mięso wieprzowe wyłącznie z zatwierdzonych rzeźni lub chłodni o których mowa w art lub mięso wieprzowe spełniające wymagania określone w punkcie The processing facilities where the pig meat and its products to be exported to Japan is processed and stored are approved by the government of the Republic of Poland as the ones which only handle the pig meat produced at the approved slaughter facilities or cold stores specified in the article 4.7. or the pig meat fulfilling all requirements specified in points Mięso wieprzowe i produkty z mięsa wieprzowego eksportowane do Japonii są składowane w czystych i higienicznych opakowaniach i/lub kontenerach. Postępowanie z mięsem wieprzowym i produktami z mięsa wieprzowego zapobiega ich wtórnemu zanieczyszczeniu czynnikami chorobotwórczymi wywołującymi jakiekolwiek choroby zakaźne zwierząt, po uboju, przetwarzaniu i magazynowaniu w zatwierdzonych rzeźniach lub zakładach przetwórstwa do czasu ich wysyłki. The pig meat and its products to be exported to Japan are stored in clean and sanitary wrappings and/or containers. Handling with the pig meat and its products prevent it from being contaminated with the pathogens of any animal infectious diseases after slaughtering, processing and storing at the approved slaughter facilities or the approved processing facilities until its shipment. 4
5 6. Mięso i/lub produkty mięsne opisane powyżej zostały pozyskane i przetworzone w warunkach higienicznych zgodnie z przepisami i zasadami polskimi, które są co najmniej równorzędne z przepisami i zasadami Japonii. The meat and/or meat products described here in were slaughtered and processed under sanitary condition in accordance with laws and regulations of Poland which are at least equivalent to laws and regulations of Japan. Data i miejsce wystawienia świadectwa weterynaryjnego Date and place of issuing of the veterinary certificate Nazwisko i tytuł wystawiającego Name and title of the official veterinarian Pieczęć urzędowego lekarza weterynarii Seal of the state veterinary officer 5
6 *Wolne kraje trzecie oznaczają kraje lub ich regiony zatwierdzone jako wolne od pryszczycy (FMD), księgosuszu (Rinderpest), afrykańskiego pomoru świń (ASF) i klasycznego pomoru świń (CSF) przez japońskie władze odpowiedzialne za zdrowie zwierząt, wymienione na stronach: *The third free countries means countries or regions which are approved as free from foot-and-mouth disease (FMD), Rinderpest, African swine fever (ASF) and Classical swine fever (CSF) by the Japanese animal health authorities, listed in web site: 6
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 27 kwietnia 2004 r. (Dz. U. z dnia 1 maja 2004 r.)
Dz.U.04.104.1097 2007.03.28 zm.wyn.z Dz.U.07.44.286 3 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 27 kwietnia 2004 r. w sprawie granicznej kontroli sanitarnej środków spożywczych oraz materiałów i wyrobów
Informacja na temat procedury eksportowej produktów rolno-spożywczych z Polski na terytorium Japonii
Informacja na temat procedury eksportowej produktów rolno-spożywczych z Polski na terytorium Japonii Artykuły rolno-spożywcze importowane do Japonii, przeznaczone do sprzedaży i spożycia przez ludzi podlegają
ANNEX IV ZAŁĄCZNIK IV
ANNEX IV IN VITRO-PRODUCED EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES CONCEIVED USING SEMEN COMING FROM SEMEN COLLECTION OR STORAGE CENTRES APPROVED BY THE COMPETENT AUTHORITY OF THE EXPORTING COUNTRY
Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. w sprawie certyfikatu
WZÓR ŚWIADECTWA UZNANIA POJAZDU DROGOWEGO Komentarze
ZAŁĄCZNIK 4 WZÓR ŚWIADECTWA UZNANIA POJAZDU DROGOWEGO Komentarze Świadectwo uznania Świadectwo uznania powinno być formatu A3 i złożone na pół. Patrz próbka załączona dalej w niniejszym dokumencie. {TRANS/GE.30/10,
Veterinary certificate to EU/ Świadectwo weterynaryjne dla UE. Local competent authority/ Właściwy organ lokalny. Name/ Nazwa Address/ Adres
Section A/ Sekcja A Model 1 Animal health certificate applicable to imports and transits of semen of domestic animals of the bovine species collected, processed and stored in accordance with Council Directive
Bilingual Polish-English ANNEX II. Part 1
Bilingual Polish-English ANNEX II Part 1 SEMEN OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, COLLECTED IN ACCORDANCE WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC AS AMENDED BY DIRECTIVE 2003/43/EC The following
INSPEKCJA WETERYNARYJNA. POWIATOWY LEKARZ WETERYNARII w Lublinie
INSPEKCJA WETERYNARYJNA POWIATOWY LEKARZ WETERYNARII w Lublinie Zakaźna i zaraźliwa, wolno szerząca się choroba świń domowych i dzikich, występująca od kilkudziesięciu lat w Afryce. Wirus ASF nie jest
Action plan received on 26 November 2014 ANNEX
N Recommendation Action Proposed by the Competent Authority 1 To ensure that resources are hired and deployed effectively so all activities related to control and eradication can be performed. Article
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 3 listopada 2016 r. Poz. 1797 RO ZPO RZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 28 października 2016 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie
Warszawa, dnia 26 października 2016 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 21 października 2016 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 26 października 2016 r. Poz. 1762 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 21 października 2016 r. w sprawie produkcji produktów
Procedura uzyskania zezwolenia na import produktów spożywczych do Chin :40:12
Procedura uzyskania zezwolenia na import produktów spożywczych do Chin 2015-12-22 09:40:12 2 Władze chińskie stosują szereg wymogów dotyczących importu, certyfikacji, etykietowania oraz pakowania towarów.
Dziennik Ustaw Nr Poz. 286 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 14 lutego 2007 r.
Dziennik Ustaw Nr 44 2909 Poz. 286 286 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 14 lutego 2007 r. w sprawie wzorów wniosku o dokonanie granicznej kontroli sanitarnej oraz Êwiadectwa spe niania wymagaƒ
Part I : Details of dispatched consignment
: Veterinary certificate to EU Part I : Details of dispatched consignment I.1. Consign I.5. Consignee I.2. Certificate reference I.3. Central Competent Authity I.4. Local Competent Authity Postal code
Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486
Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 3 kwietnia 2013 r. w sprawie tymczasowego zezwolenia na lot obcych statków powietrznych
Ministerstwo Rolnictwa Warszawa, dnia lipca 2016 r. i Rozwoju Wsi
Ministerstwo Rolnictwa Warszawa, dnia lipca 2016 r. i Rozwoju Wsi ŻWzz/ab-8700-4-4/16 ( ) AKCEPTUJĘ: Komunikat dla posiadaczy zwierząt utrzymujących świnie na obszarze, na którym realizowany jest Programu
Główny Inspektorat Weterynarii. ASF - ubój, oznakowanie oraz umieszczanie na rynku mięsa i jego przetworów pozyskanych od świń i dzików.
Główny Inspektorat Weterynarii ASF - ubój, oznakowanie oraz umieszczanie na rynku mięsa i jego przetworów pozyskanych od świń i dzików. Występowanie ASF na terenie Polski Obszary występowania środków kontroli
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY
Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony zgodnie z art. 106 ust. 2 i 3 Regulaminu
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1334/2016 5.12.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony zgodnie z art. 106 ust. 2 i 3 Regulaminu w sprawie projektu dyrektywy wykonawczej Komisji zmieniającej
Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc
Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne
1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/
Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please
OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.
OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego
Poz Obwieszczenie Ministra rolnictwa i rozwoju wsi. z dnia 23 lutego 2015 r.
Poz. 391 Obwieszczenie Ministra rolnictwa i rozwoju wsi z dnia 23 lutego 2015 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi w sprawie produkcji produktów pochodzenia
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
COMMISSION IMPLEMENTING DECISION. of XXX
Ref. Ares(2014)3077982-19/09/2014 EUROPEAN COMMISSION Brussels, XXX SANCO/7084/2014 (POOL/G2/2014/7084/7084-EN.doc) [ ](2014) XXX draft COMMISSION IMPLEMENTING DECISION of XXX concerning animal health
A. Zasady przemieszczania świń z obszaru objętego ograniczeniami poza ten obszar do innego miejsca na terytorium kraju.
Załącznik 2 I. Zasady przemieszczania świń. A. Zasady przemieszczania świń z obszaru objętego ograniczeniami poza ten obszar do innego miejsca na terytorium kraju. Obowiązuje generalny zakaz przemieszczania
Regulacje prawne w zakresie afrykańskiego pomoru świń na terytorium Polski
Regulacje prawne w zakresie afrykańskiego pomoru świń na terytorium Polski Kwestie związane ze zwalczaniem chorób zakaźnych zwierząt reguluje ustawa z dnia 11 marca 2004 r. o ochronie zdrowia zwierząt
WYMAGANIA WETERYNARYJNE DLA TOWARÓW PODLEGAJĄCYCH KONTROLI (NADZOROWI) WETERYNARYJNEJ
Zatwierdzono Naczelnik Służby Państwowego Nadzoru Weterynaryjnego Ministerstwo Rolnictwa Republiki Tadżykistanu [okrągła pieczęć nieczytelna; podpis nieczytelny] M. Amirbiekow 10 stycznia 2012 r. WYMAGANIA
ul. NOWOURSYNOWSKA 139N/11, WARSZAWA
ul. NOWOURSYNOWSKA 139N/11, 02-776 WARSZAWA Spółka z o.o. zarejestrowana w KRS pod numerem 0000170297 Jednostka certyfikująca akredytowana w Polskim Centrum Akredytacji wg wymogów PN-EN ISO/IEC 17065,
1. Ustala się obszar powiatu łosickiego jako zakażony afrykańskim
Rozporządzenie Powiatowego Lekarza Weterynarii w Łosicach z dnia 20 lutego 2014 r. w sprawie zarządzenia środków w związku z wystąpieniem afrykańskiego pomoru świń na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
African swine fever in Poland update. General Veterinary Inspectorate
African swine fever in Poland update General Veterinary Inspectorate Update on epizootic situation ASF cases in wild boar in 2018 Since last PAFF 206 new cases, Number of cases since 1 January - 12 July
Certificate of Pharmaceutical Product (CPP)
Certificate of Pharmaceutical Product (CPP) Informacje dla Wytwórcy, Eksportera lub organu uprawnionego w sprawach dopuszczenia do obrotu w kraju importera, dotyczące zasad wydawania certyfikatu Certificate
Założenia projektu ustawy o zmianie niektórych ustaw w celu ułatwienia sprzedaży żywności przez rolników
Założenia projektu ustawy o zmianie niektórych ustaw w celu ułatwienia sprzedaży żywności przez rolników MINISTERSTWO ROLNICTWA I ROZWOJU WSI Warszawa 24.08.2016 r. Organy administracji publicznej zaangażowane
B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
EN 14899-2:2006 0086 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Fibremesh 650 S 02 14 05 05 100 0 000081 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek
Białystok, październik 2010 r.
Białystok, październik 2010 r. 1 Mirosław Czech Wojewódzki Inspektor Weterynaryjny ds. Zdrowia Zwierząt i Zwalczania Chorób Zakaźnych Zwierząt 2 Ważniejsze regulacje UE: bydło i świnie Dyrektywa 64/432/EEC,
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI. z dnia 21 października 2010 r.
Dz.U.2010.207.1370 2015.01.31 zm. Dz.U.2015.161 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI z dnia 21 października 2010 r. w sprawie wymagań weterynaryjnych przy produkcji mięsa przeznaczonego na
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460. z dnia 9 kwietnia 2013 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r. 2) - 1) 2) poz. 1003, Nr 171, poz. 1016, Nr 222, poz. 1326 i Nr 227, poz. 1367. - - - -
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r.
Dz.U.06.128.900 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r. w sprawie środków podejmowanych w związku z wystąpieniem u dzikich ptaków wysoce zjadliwej grypy ptaków d. pomoru
FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM
FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM F I L E : Nazwa Firmy Name of the company VAT VAT number Adres (siedziby, dla której
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) w sprawie wymagań weterynaryjnych dla produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia... 2006 r. PROJEKT w sprawie wymagań weterynaryjnych dla produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi Na podstawie art. 11 ust.
Warszawa, dnia 10 grudnia 2015 r. Poz. 2102 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI MORSKIEJ I ŻEGLUGI ŚRÓDLĄDOWEJ 1) z dnia 9 grudnia 2015 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 10 grudnia 2015 r. Poz. 2102 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI MORSKIEJ I ŻEGLUGI ŚRÓDLĄDOWEJ 1) z dnia 9 grudnia 2015 r. w sprawie wzoru Morskiego
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
Środki kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich i uchylenie decyzji wykonawczej 2014/178/UE. Dz.U.UE.L.2014.295.63 z dnia 2014.10.11
LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES
LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,
Zdecydowanie tak Raczej tak Raczej nie
Nr pytania: 1 Treść pytania: Czy dokonałby Pan/i zakupu produktu spożywczego wiedząc, że zawiera on składniki modyfikowane genetycznie (GMO)? Podstawa: Wszyscy badani Czy dokonałby Pan/i zakupu produktu
USTAWA z dnia 7 marca 2007 r. o zmianie ustawy o produktach pochodzenia zwierzęcego oraz ustawy o systemie identyfikacji i rejestracji zwierząt
Kancelaria Sejmu s. 1/7 USTAWA z dnia 7 marca 2007 r. o zmianie ustawy o produktach pochodzenia zwierzęcego oraz ustawy o systemie identyfikacji i rejestracji zwierząt Opracowano na podstawie: Dz.U. z
Competent authorities in Poland in the field of recognition of qualifications
LEKARZ DENTYSTA A) Instytucje właściwe w Polsce w zakresie uznawania kwalifikacji Competent authorities in Poland in the field of recognition of qualifications B) Instytucje właściwe w zakresie wystawiania
LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016
1 p a g e LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016 Zaproszona Grupa The guest group Potwierdzam, że program prezentowany przez Zespół ma charakter tracycyjny, stanowi część folkloru kraju pochodzenia i jest wolny
Janusz Związek Główny Lekarz Weterynarii
Wytwarzanie mięsa i produktów mięsnych w zakładach o małej zdolności produkcyjnej, krajowe regulacje obowiązujące w Polsce, kontrola i przejrzystość łańcucha produkcyjnego Janusz Związek Główny Lekarz
Warszawa, dnia 20 marca 2015 r. Poz Obwieszczenie. z dnia 27 lutego 2015 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 20 marca 2015 r. Poz. 392 Obwieszczenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 27 lutego 2015 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia
O b w i e s z c z e n i e. Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r.
O b w i e s z c z e n i e Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r. Na podstawie art. 48 ust. 6 ustawy z dnia 21 marca 1991 r. o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji
VI. Wydawanie Certyfikatu CPP (Certificate of Pharmaceutical Product)
Źródło: http://www.gif.gov.pl/pl/nadzor/wytwarzanie-i-import-pr/certyfikaty-cpp/549,wydawanie-certyfikatu-cpp-certificate-of- Pharmaceutical-Product.html Wygenerowano: Wtorek, 2 lutego 2016, 17:21 VI.
INSPEKCJA WETERYNARYJNA I N S T R U K C J A GŁÓWNEGO LEKARZA WETERYNARII. Nr GIWz.400/AD 1a/09 z dnia 13 lipca 2009 r.
INSPEKCJA WETERYNARYJNA I N S T R U K C J A GŁÓWNEGO LEKARZA WETERYNARII Nr GIWz.400/AD 1a/09 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wystawiania świadectw zdrowia dla świń w obrocie krajowym Lipiec 2009 r.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi w sprawie środków podejmowanych w związku z wystąpieniem afrykańskiego pomoru świń z dnia 6 maja 2015
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi w sprawie środków podejmowanych w związku z wystąpieniem afrykańskiego pomoru świń z dnia 6 maja 2015 r. (Dz.U. z 2015 r. poz. 711) (zm. Dz.U. z 2017 r.
Założenia projektu ustawy o zmianie niektórych ustaw w celu ułatwienia sprzedaży żywności przez rolników
Założenia projektu ustawy o zmianie niektórych ustaw w celu ułatwienia sprzedaży żywności przez rolników MINISTERSTWO ROLNICTWA I ROZWOJU WSI Warszawa 27.07.2016 r. Organy administracji publicznej zaangażowane
z dnia 19 kwietnia 2006 r. (Dz. U. z dnia 26 kwietnia 2006 r.)
Dz.U.06.71.493 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 19 kwietnia 2006 r. w sprawie środków podejmowanych w związku ze zwalczaniem u drobiu wysoce zjadliwej grypy ptaków d. pomoru drobiu
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 25 maja 2015 r. Poz. 711 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 6 maja 2015 r. w sprawie środków podejmowanych w związku z wystąpieniem
WYKAZ DOSTAWCÓW KWALIFIKOWANYCH
Załącznik nr 6 do procedury QP/4.2.3/NJ PROCEDURA OBSŁUGOWA Nr SPS/2/CM-01 Wyd. 03 Egz. nr. WYKAZ DOSTAWCÓW KWALIFIKOWANYCH Str./Na str. 1 / 6 30.09.2008 (data wydania) PROCEDURA OBSŁUGOWA Nr SPS/2/CM-01
Zasady postępowania z dokumentami CVEDP w aplikacji TRACES dotyczącymi przesyłek w procedurze przeładunku
Zasady postępowania z dokumentami CVEDP w aplikacji TRACES dotyczącymi przesyłek w procedurze przeładunku lek. wet. Kamila Kozub Biuro ds. Granic GIW 10-11.10.2013 r. Przeładunek w TRACES Przedstawione
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1
Środki podejmowane w związku z wystąpieniem afrykańskiego pomoru świń. Dz.U.2015.711 z dnia 2015.05.25 Status: Akt obowiązujący Wersja od: 20 sierpnia 2016 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU
O b w i e s z c z e n i e. Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r.
O b w i e s z c z e n i e Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r. Na podstawie art. 48 ust. 6 ustawy z dnia 21 marca 1991 r. o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji
Tłumaczenie robocze. Mięso czerwone
Tłumaczenie robocze Mięso czerwone 1. Mięso moŝe pochodzić jedynie z krajów, gdzie nie występuje choroba wściekłych krów oraz trzęsawka. 2. Rejon, z którego mięso jest importowane musi być wolny od chorób
EN/PL 1 COUNTRY/ PAŃSTWO: Veterinary certificate to EU/ Świadectwo weterynaryjne dla UE
Model veterinary certificate for hatching eggs of poultry other than ratites (HEP)/ Wzór weterynaryjnego dla jaj wylęgowych drobiu z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych (HEP) COUNTRY/ PAŃSTWO: Veterinary
Warszawa, dnia 26 lutego 2015 r. Poz. 273 OBWIESZCZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ. z dnia 4 lutego 2015 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 26 lutego 2015 r. Poz. 273 OBWIESZCZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ z dnia 4 lutego 2015 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia
INFORMACJA DLA OSÓB WYJEŻDŻAJĄCYCH POZA UNIĘ EUROPEJSKĄ
INFORMACJA DLA OSÓB WYJEŻDŻAJĄCYCH POZA UNIĘ EUROPEJSKĄ Główny Lekarz Weterynarii informuje o występowaniu licznych liczne ognisk afrykańskiego pomoru świń (ASF) na terytorium Federacji Rosyjskiej. Dodatkowo
An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland
Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic
USTAWA z dnia 10 grudnia 2003 r. o kontroli weterynaryjnej w handlu
USTAWA z dnia 10 grudnia 2003 r. o kontroli weterynaryjnej w handlu USTAWA z dnia 10 grudnia 2003 r. o kontroli weterynaryjnej w handlu(1) Rozdział 1 Przepisy ogólne Art. 1. 1. Ustawa określa zasady przeprowadzania:
GŁÓWNY INSPEKTORAT WETERYNARII
HODOWCO Za świnie zabite, poddane ubojowi oraz padłe w wyniku zastosowanych zabiegów nakazanych przez IW przy zwalczaniu afrykańskiego pomoru świń przysługuje odszkodowanie ze środków budżetu państwa.
OCENA MOśLIWOŚCI WYKORZYSTANIA HODOWLI ŚWIŃ RASY ZŁOTNICKIEJ
ASSESSMENT OF POTENTIAL FOR ZŁOTNICKA SPOTTED PIG BREEDING IN ORGANIC FARMS OCENA MOśLIWOŚCI WYKORZYSTANIA HODOWLI ŚWIŃ RASY ZŁOTNICKIEJ PSTREJ W GOSPODARSTWACH EKOLOGICZNYCH Janusz Tomasz Buczyński (1),
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI
Środki podejmowane w związku z wystąpieniem afrykańskiego pomoru świń. Dz.U.2018.290 t.j. z dnia 2018.02.01 Status: Akt obowiązujący Wersja od: 28 lutego 2018 r. Wejście w życie: 26 maja 2015 r. ROZPORZĄDZENIE
Rolniczy handel detaliczny - wymagania prawne. Departament Bezpieczeństwa Żywności i Weterynarii Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi
Rolniczy handel detaliczny - wymagania prawne Departament Bezpieczeństwa Żywności i Weterynarii Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi Rolniczy handel detaliczny - ustawa Ustawa z dnia 16 listopada 2016
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1}
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1} z dnia 21 października 2010 r. w sprawie wymagań weterynaryjnych przy produkcji mięsa przeznaczonego na użytek własny Na podstawie art. 1 la ust. 2 ustawy
Rozporządzeniu Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 29 kwietnia 2004 roku w
INSTRUKCJA Zachodniopomorskiego Wojewódzkiego Lekarza Weterynarii Nr WIW D 400/1/2004 z dnia 19 listopada 2004 r. w sprawie postępowania Powiatowych Lekarzy Weterynarii przy wyznaczaniu na czas określony
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 1 lutego 2018 r. Poz. 290 OBWIESZCZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI z dnia 16 stycznia 2018 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia
Deklaracja zgodności
Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: 31744 DK-6000, Dania Telefax: +45 76 35 65 98 Telefon: +45 76 35 65 65 Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation Fluid Controls
PIW.CHZ Gminy wszystkie na terenie powiatu tureckiego
INSPEKCJA WETERYNARYJNA POWIATOWY LEKARZ WETERYNARII DLA POWIATU TURECKIEGO 62-700 Turek, ul. Folwarczna 12 tel.(063) 278 53 62, fax (063) 289 21 87 Turek, dnia 18 luty 2013r. PIW.CHZ.6120.1.07.2013 Gminy
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r.
Dz.U.06.193.1425 2008.07.09 zm. Dz.U.2008.108.692 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r. w sprawie określenia spraw rozstrzyganych w drodze decyzji administracyjnych
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi w sprawie wymagań weterynaryjnych przy produkcji mięsa przeznaczonego na użytek własny
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi w sprawie wymagań weterynaryjnych przy produkcji mięsa przeznaczonego na użytek własny z dnia 21 października 2010 (Dz.U. Nr 207, poz. 1370) Na podstawie
UBÓJ W GOSPODARSTWIE POZYSKANIE MIĘSA NA UŻYTEK WŁASNY
UBÓJ W GOSPODARSTWIE POZYSKANIE MIĘSA NA UŻYTEK WŁASNY Kwestie związane z dokonywaniem uboju zwierzęcia w celu pozyskania mięsa na użytek własny reguluje szereg przepisów, jednak najważniejszym z nich
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI. z dnia 6 maja 2015 r.
Dz.U. z 2015 r. poz. 711 ze zm. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI z dnia 6 maja 2015 r. w sprawie środków podejmowanych w związku z wystąpieniem afrykańskiego pomoru świń Na podstawie art.
ul. NOWOURSYNOWSKA 139N/11, WARSZAWA
ul. NOWOURSYNOWSKA 139N/11, 02-776 WARSZAWA Spółka z o.o. zarejestrowana w KRS pod numerem 0000170297 Jednostka certyfikująca akredytowana w Polskim Centrum Akredytacji wg wymogów normy PN-EN ISO/IEC 17065.
TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::
TYRE PYROLYSIS Installation for rubber waste pyrolysis designed for processing of used tyres and plastic waste (polyethylene, polypropylene, polystyrene), where the final product could be electricity,
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Szczecin, dnia 19 lipca 2013 r. Poz. 2745 ZARZĄDZENIE PORZĄDKOWE NR 3 DYREKTORA URZĘDU MORSKIEGO W SŁUPSKU. z dnia 15 lipca 2013 r.
DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ZACHODNIOPOMORSKIEGO Szczecin, dnia 19 lipca 2013 r. Poz. 2745 ZARZĄDZENIE PORZĄDKOWE NR 3 DYREKTORA URZĘDU MORSKIEGO W SŁUPSKU z dnia 15 lipca 2013 r. w sprawie dokumentów
USTAWA z dnia 18 marca 2010 r. o zmianie ustawy o produktach pochodzenia zwierzęcego
Kancelaria Sejmu s. 1/10 USTAWA z dnia 18 marca 2010 r. Opracowano na podstawie Dz.U. z 2010 r. Nr 81, poz. 528. o zmianie ustawy o produktach pochodzenia zwierzęcego Art. 1. W ustawie z dnia 16 grudnia
AFRYKAŃSKI POMÓR ŚWIŃ ZASADY BIOASKURUACJI. Paweł Niemczuk. Zastępca Głównego Lekarza Weterynarii
AFRYKAŃSKI POMÓR ŚWIŃ ZASADY BIOASKURUACJI Paweł Niemczuk Zastępca Głównego Lekarza Weterynarii Podstawy prawne Zasady zwalczania ASF opierają się o: Prawodawstwo unijne krajowe Wspólną dla UE strategię
MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015
POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,
Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urządzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
Warszawa, dnia 31 marca 2014 r. Poz. 420 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 31 marca 2014 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 31 marca 2014 r. Poz. 420 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 31 marca 2014 r. w sprawie środków podejmowanych w związku z
Pytania dotyczące Rejestru Wytwórców, Importerów i Dystrybutorów Substancji Czynnych
Pytania dotyczące Rejestru Wytwórców, Importerów i Dystrybutorów Substancji Czynnych 1. Czy są dostępne, a jeżeli tak to gdzie, wersje edytowalne (word) wzorów wniosków o zmianę zezwolenia na wytwarzanie
USTAWA z dnia 10 grudnia 2003 r. o kontroli weterynaryjnej w handlu 1) Rozdział 1. Przepisy ogólne. Art. 1.
Kancelaria Sejmu s. 1/22 USTAWA z dnia 10 grudnia 2003 r. o kontroli weterynaryjnej w handlu 1) Opracowano na podstawie: Dz.U. z 2004 r. Nr 16, poz. 145. Rozdział 1 Przepisy ogólne Art. 1. 1. Ustawa określa
UMOWY WYPOŻYCZENIA KOMENTARZ
UMOWY WYPOŻYCZENIA KOMENTARZ Zaproponowany dla krajów Unii Europejskiej oraz dla wszystkich zainteresowanych stron wzór Umowy wypożyczenia między muzeami i instytucjami kultury opracowany został przez
Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
5. Przedkładane do kontroli dokumenty stanowią:
PROCEDURA obiegu dokumentów potwierdzających wykonanie przez urzędowych lekarzy weterynarii i inne osoby wyznaczone, czynności zleconych przez Powiatowego Lekarza Weterynarii w Przasnyszu, określonych