Spis treści:
|
|
- Julia Niewiadomska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2 2 Spis treści: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....3 Części do montażu...6 Inne materiały potrzebne do montażu.. 6 Jak działa system? Kluczowe definicje...7 Instrukcja obsługi.8 Instalacja nadajnika...8 Projekt układu systemu....8 Przykładowy układ systemu..10 Pozycjonowanie przewodu antenowego Podpięcie przewodu antenowego do nadajnika Przygotowanie obroży z odbiornikiem Określenie strefy ograniczonej i sprawdzenie obroży Instalacja przewodów antenowych Umiejscowienie flag ograniczających...21 Dopasowanie obroży..22 Plan treningowy. 23 Bądź cierpliwy względem swojego pupila Dzień Rozpoznanie flag...24 Dni 2-4 Dalsze zapoznawanie się z flagami...25 Dni 5-8 Odwracanie uwagi pupila..25 Dni 9-14 Nadzór psa bez smyczy...27 Dni Nadzór pupila...27 Dzień 31 i kolejne Trening z użyciem wyłącznie głosu i wibracji...27 Wyprowadzanie pupila poza określony obszar. 28 Dodatkowe wyposażenie...28 Dodatkowe obroże Add-A-Dog - Instrukcja obsługi.. 29 Często zadawane pytania (FAQ)...31 Naprawa usterek Krótki test pętli..33 Lokalizowanie uszkodzeń przewodu antenowego Wskazówki dotyczące recykling i użytkowania baterii....34
3 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Opis oznaczeń, ostrzeżeń i symboli symbol ostrzegający o niebezpieczeństwie. Stosuje się go, aby zwrócić uwagę na możliwość urazu. Gdy widzisz ten symbol, zastosuj się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, żeby uniknąć możliwych urazów czy utracie życia. OSTRZEŻENIE wskazuje na niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do śmierci lub do poważnego ubytku na zdrowiu, jeśli się jej nie uniknie. UWAGA wraz z symbolem ostrzegającym o niebezpieczeństwie wskazuje na sytuację, która może prowadzić do małego lub średniego uszczerbku na zdrowiu, jeśli się jej nie uniknie. UWAGA bez symbolu ostrzegającego o niebezpieczeństwie może prowadzić do niebezpiecznej sytuacji, w której ucierpi Twoje zwierzę domowe. WSKAZÓWKA określa daną sytuację w praktyce, która nie powinna wywołać żadnych urazów. OSTRZEŻENIE Nie stosować u agresywnych psów. Ten produkt nie powinien być stosowany, jeśli Twój pies jest agresywny lub skłania do agresywnego zachowania. Agresywne psy mogą wyrządzić poważny uszczerbek na zdrowiu. Jeśli nie jesteś pewny, czy ten produkt nadaje się dla Twojego psa, skonsultuj się z weterynarzem lub certyfikowanym trenerem. Kable znajdujące się pod ziemią mogą być pod wysokim napięciem. Dowiedz się, gdzie położone są te kable, przed wykopaniem dołu na położenie własnych kabli. W większości regionów taką informację możesz zasięgnąć za darmo. Nie powinieneś instalować, podłączać czy demontować systemu podczas burzy. Kiedy burza jest na tyle blisko, że usłyszysz grzmoty, może już wywołać niebezpieczne spięcia. Kieruj się wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa używając swoich urządzeń elektrycznych. Zawsze zakładaj okulary ochronne. Ryzyko wstrząsu elektrycznego. Używaj i przechowuj nadajnik tylko w domu, w suchym miejscu. NIE PRÓBUJ rozcinać lub rozłamywać baterii! Zużytą baterię oddaj do odpowiedniego punktu. UWAGA
4 4 Ryzyko obrażeń. Kable leżące na ziemi mogą stanowić zagrożenie, ponieważ można się nie potknąć. Zachowaj szczególną ostrożność podczas kładzenia kabli. Ten system nie jest solidną barierą. Ten zestaw jest zaprojektowany jako system ochronny, który poprzez korekturę statyczną przypomina Twojemu psu, że ma pozostać w wyznaczonym obszarze. Ważne jest, aby trening ze swoim psem realizować w równych odstępach. Ze względu na różną tolerancję statycznej korektury poprzez każdego psa, Radio Systems Corporation nie gwarantuje, że system w każdej sytuacji będzie w stanie powstrzymać psa przed opuszczeniem wyznaczonej strefy. Nie wszystkie zwierzęta mogą zostać wytrenowane do pozostania w wyznaczonym obszarze! Jeśli masz podejrzenia, że zwierzę, które próbujesz wytrenować, może być niebezpieczne wobec innych lub mogłoby się samo skaleczyć, nie stosuj wyłącznie tego systemu. Radio Systems Corporation nie bierze odpowiedzialności za straty rzeczowe, ekonomiczne i dalsze skutki poniesione, ze względu na opuszczenie przez psa wyznaczonego obszaru. UWAGA Proszę przeczytać instrukcję obsługi i postępować zgodnie z nią. Ważne jest, żeby obroża była odpowiednio dopasowana. W przypadku, gdy obroża jest używana zbyt długo lub jest zbyt mocno zaciśnięta na szyi Twojego pupila, może uszkodzić skórę. Schorzenia jakie mogą zostać wywołane poprzez złe stosowanie obroży to: odleżyny, uszkodzenia tkanki podskórnej i strupy. Zwierzę domowe nie powinno nosić obroży dłużej niż 12 godzin dziennie. W miarę możliwości zmieniaj pozycję obroży na szyi Twojego psa co mniej więcej godzinę. Sprawdź czy obroża dobrze leży, aby uniknąć zbyt dużego obciążenia Kieruj się wskazówkami umieszczonymi w instrukcji obsługi. Nigdy nie zapinaj smyczy na elektronicznej obroży, to może zbytnio obciążyć punkty kontaktowe. Przynajmniej raz na tydzień zaleca się przetrzeć kontakty wilgotną ścierką oraz umyć szyję zwierza domowego. Sprawdzaj obszar kontaktu na podrażnienia i rany. W razie wystąpienia zadrapań, podrażnień czy ran zaleca się nie używania obroży do momentu całkowitego zagojenia się skóry. Gdyby stan nie zmieniał się dłużej niż 48 godzin, zaleca się konsultacje u weterynarza. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących odleżyn i uszkodzeń skóry prosimy odwiedzić naszą stronę internetową. Podane wyżej kroki pozwolą zapewnić bezpieczeństwo i komfort przy użyciu. Dla milionów zwierząt obroża ze stali szlachetniej jest wygodna. Niektóre zwierzęta są wrażliwe na nacisk. Jeśli stwierdzisz, że Twój pupil bardzo dobrze znosi noszenie obroży, poniższe środki bezpieczeństwa nie muszą być aż tak restrykcyjne przestrzegane. Mimo wszystko ważne jest, aby codziennie sprawdzać miejsce, na które założona jest obroża. Gdyby pojawiły się zaczerwienienia, rany czy odleżyny, zaleca się przestać używać produktu do momentu, aż skóra całkowicie się nie zagoi.
5 5 Może wystąpić potrzeba skrócenia futra Twojego pupila w miejscu, w którym będzie założona obroża. Pamiętaj, aby nigdy nie golić szyi Twojego psa, ponieważ może to zwiększyć zagrożenie oparzeń i infekcji. Nigdy nie zaciskaj obroży bardziej niż na potrzebę kontaktu ze skórą. Gdy obroża jest zbyt mocno zaciśnięta, zwiększa się ryzyko odleżyn. Aby PetSafe Stubborn Dog In-Ground Fence - wirtualne ogrodzenie dla psów działało jak należy, ważny jest właściwy trening. Podczas pierwszych dwóch tygodni trenowania z tym urządzeniem nie zostawiaj swojego pupila bez opieki. Wskazówki, które pozwolą Ci uniknąć niechcianej korektury zachowania Twojego pupila: -Podczas testów systemu Twój pies nie powinien nosić obroży. -Zdejmij obrożę, zanim wprowadzisz zmiany do systemu. -Po wprowadzeniu zmiany i przed założeniem obroży, upewnij się jakie rozmiary ma ograniczony obszar. W miarę możliwości nie podpinaj systemu do kontaktu z wyłącznikiem różnicoprądowym. Urządzenie będzie działać, jednakże w sytuacjach granicznych może dojść do wyładowań w okolicach wyłącznika różnicoprądowego. Bez stałego dostępu do prądu Twój pies, może uciec. Wówczas, aby wznowić działanie systemu trzeba przełączyć wyłącznik różnicoprądowy. WSKAZÓWKA Podczas instalacji unikaj szkód na izolacji na splisach. Uszkodzenia mogą spowodować zaniki zasięgu lub przedwczesne zużycie się obroży poprzez złamania przewodu. Podczas koszenia lub przekopywania trawy, podnieś lekko przewód antenowy, aby nie został przecięty. Kolejnym środkiem ostrożności może być rozłączenie poszczególnych elementów systemu i odłączenie go od prądu, aby uniknąć uszkodzeń podczas burz. Dziękujemy, za zakup produktu firmy Petsafe. Korzystając z naszego systemu znacznie szybciej wychowasz swojego psa, niż za pomocą innych. Jeśli masz pytania, skontaktuj się z naszym biurem obsługi klienta. Lista numerów telefonu podana jest na naszej stronie internetowej.. Dla wyższej gwarancji możesz w ciągu 30 dni zarejestrować swój produkt na. W ten sposób możesz uzyskać pełną usługę gwarancyjną dla wybranego przez Ciebie produktu, a my możemy Ci szybciej pomóc. Ważna informacja! Firma Petsafe nigdy nie przekaże i nie sprzeda Twoich danych wrażliwych osobom trzecim. Pełna informacja gwarancyjna znajduje się do Twojej dyspozycji na stronie. Części potrzebne do montażu zawarte w zestawie:
6 6 Inne Materiały, które mogą okazać się przydatne podczas montażu: Dodatkowe kable i flagi Metr Mały śrubokręt krzyżowy Materiały do wiercenia i mocowania Łopata lub przycinarkę do krawędzi Obcęgi Kombinerki do ściągania izolacji Nożyczki Zapalniczka Kapsułki z żelem Dodatkowa złączka Masa izolująca (silikon albo izolacja do wnętrz, zalecamy używać silikonu) Rurka PCV albo wąż ogrodowy Piła tarczowa do betonu Zszywacz Niemetaliczna obroża i smycz Systemy ogradzające i wytyczne do treningu czy oprogramowanie znajdziesz na /fence Jak działa system Petsafe - Wirtualne ogrodzenie dla psa? Sygnał jest wysyłany przez przewód podziemny na obszarze, który oznaczyłeś jako wyznaczony dla Twojego psa. Nadajnik wysyła sygnał poprzez kabel do obroży, która znajduje się na szyi psa. Gdy pies zbliża się do ogrodzenia, obroża aktywuje się i nadaje dźwiękowy sygnał ostrzegawczy połączony z wibracją. Jeśli pies mimo ostrzeżenia przekroczy wyznaczone przez Ciebie ogrodzenie, otrzymuje on nieszkodliwą, lecz
7 7 odstraszającą korektę statyczną. Pies szybko się zorientuje, że urządzenie go nie skrzywdzi. System statycznego karania ma za zadanie przestraszyć, a nie poważnie ukarać. Obroża posiada 5 poziomów korekcyjnych, dzięki którym możesz dostosować korekturę do temperamentu psa. PetSafe Stubborn Dog In-Ground Fence wirtualne ogrodzenie jest sprawdzone pod względem bezpieczeństwa, wygodne i efektywne dla psów powyżej 3,6 kg. Definicje kluczowe: Nadajnik: przekazuje sygnał przez przewód antenowy Wybieg: Obszar w strefie ostrzegawczej, w którym pies może się przemieszczać bez obaw. Strefa ostrzegawcza: Obszar wyznaczony, w którym Twój pies otrzymuje sygnał i ostrzeżenia by nie zmierzać w stronę strefy statycznej korektury. Strefa korektury statycznej: Strefa za strefą ostrzegawczą, w której obroża używa korektury statycznej i skłania do powrotu do wybiegu. Strefa ograniczająca: połączenie strefy ostrzegawczej i strefy korektury statycznej Obroża z odbiornikiem: Przesyła sygnał przez przewód antenowy. Kontrolka: Kontrolka LED pokazująca poziom baterii i wskaźnik poziomu korekcyjnego Przycisk ustalający poziom korektury: Ustawia poziom korektury statycznej, którą otrzyma znajdując się w strefie korektury statycznej. Punkty kontaktu: Podczas poruszania się w strefie korektury statycznej przekazują korekturę statyczną. Kontakt: Miejsce, do którego podpinasz nadajnik. Nadajnik jest wyposażony w wtyczkę uniwersalną. Ogranicznik: Przełącznik umożliwiający dostosowania siły sygnału do długości przewodu antenowego. Wejścia na przewód antenowy: umożliwia podpięcie przewodów antenowych do nadajnika i utworzenie obwodu. Kontrolka obwodu: pokazuje stan przekazywania sygnału w utworzonym obwodzie. Pokrętło ustalające strefę ograniczającą: Określa pole strefy ostrzegawczej i strefy korektury statycznej. Wskazówka naciśnięcie przycisku nie zmienia poziomu korektury statycznej.
8 8 Instalacja nadajnika Instrukcja obsługi Umieść nadajnik: W suchym, bezpiecznym miejscu z dobrą cyrkulacją powietrza (1A, 1B). W miejscach, w którym temperatura nie spada poniżej 0 C, zaleca się unikać garażów, szop i piwnic. Bezpiecznie na wytrzymałej gładkiej powierzchni za pomocą odpowiednich materiałów, które nie są zawarte w zestawie. Szablon do montażu znajduje się na odwrocie instrukcji. W odstępie jednego metra od innych urządzeń wykonanych z metalu lub urządzeń elektrycznych, które mogą zakłócać sygnał. (1C) Kiedy już zamocujesz nadajnik, przejdź do rozłożenia przewodów antenowych poza domem. Przewód może zostać poprowadzony przez otwór w ścianie lub okno, zanim zaczniesz wiercić upewnij się, że w wybranych przez Ciebie miejscu nie są umieszczone żadne przewody. Upewnij się również, żeby przewód nie został zaklinowany, przerwany lub przecięty przez okno, drzwi czy bramę garażową, ponieważ może się uszkodzić w okresie eksploatacji czy nawet doprowadzić do złamań wewnątrz przewodu. Przeciwdziałając pożarom i spięciom elektrycznym, umieszczaj odbiornik tylko w budynkach spełniających normy bezpieczeństwa w zakresie elektryki. OSTRZEŻENIE: przed porażeniem prądem elektrycznym. Używaj odbiornika tylko w domu w suchym miejscu. Projekt układu systemu. OSTRZEŻENIE: Kable podziemne mogą być pod wysokim napięciem. Zanim wykopiesz dół pod własne kable, oznacz wszystkie kable podziemne. W większości regionów ta usługa jest bezpłatna. Aby dowiedzieć się więcej na temat oddziaływania kabli podziemnych na system patrz krok 3 pozycjonowanie przewodów antenowych.
9 9 Wskazówki do projektu: Przewód antenowy musi wychodzić z nadajnika i zamknąć swój obwód w nim. Zrób projekt, który pasuje do Twojej działki. W tym fragmencie przedstawiamy przykładowe projekty, a na końcu jest przygotowana kratka, na której możesz zrobić własny szkic. Oprogramowanie do planowania wirtualnego ogrodzenia jest dostępne online na /fence. Po zaprojektowaniu i zapisaniu szkicu prześlij swój wzór do biura obsługi klientów, celem sprawdzenia i ewentualnego polepszenia Twojego projektu. W miejscach gdzie przewód jest spleciony wokół siebie, nie wysyła on sygnału do nadajnika, dzięki temu pies może spokojnie przejść przez miejsca gdzie kabel jest zakręcony. Rury z tworzywa sztucznego lub metalu nie mają wpływu na odbiór sygnału. Aby wstrzymać wysyłanie sygnału zawiń kabel 30 razy na metr długości. (2A) Podczas kładzenia kabli stosuj zawsze okrągłe kształty, na rogach staraj się, aby zakręt kabla miał minimum promień jednego metra, ponieważ ostre lub proste zakręty mogą wywoływać zaburzenia w przekazywaniu sygnału. (2B) Pamiętaj, aby kładąc kable umożliwić Twojemu psu odpowiedniej szerokości przejścia, aby mógł się swobodnie poruszać. Obrożę z odbiornikiem można włączyć w domu, jeśli kable są położone wzdłuż ściany zewnętrznej domu. W tym przypadku, wchodząc do środka należy zdjąć obrożę z nadajnikiem, zmniejszyć obszar graniczny albo pomyśl o zmianie projekt Przykładowe projekty układu.
10 10 Przykład pierwszy: Pętla ograniczająca (pojedyncza pętla) Pętla ograniczająca jest najczęściej używanym sposobem. Dzięki niej Twój pies może swobodnie poruszać się po całej posiadłości (2C). Można ją również ułożyć tak, aby chroniła grządki i elementy dekoracyjne ogródka.(2d). Przykład drugi (2E): Pętla ograniczająca wykorzystująca istniejące ogrodzenie (pojedyncza pętla) Tym sposobem można wykorzystać już istniejące ogrodzenie i tak powstrzymać psa przed przeskakiwaniem, podkopywaniem i przechodzeniem pod ogrodzeniem. To znacznie redukuje ilość przewodu, który musi zostać poprowadzony pod ziemią. Prowadź przewód od nadajnika do A, od A do B, od B do C, od C do D, od D do E i od E do A, i zakręć kable z powrotem do nadajnika. Patrz Montaż/Instalacja przewodów antenowych, aby uzyskać informacje jak zamocować przewód na ogrodzeniu. Podwójna pętla Podwójna pętla musi zostać użyta, gdy nie chcesz stworzyć wybiegu wokół całego domu. Gdy używasz podwójnej pętli pamiętaj o zachowaniu odstępu 1,5 metra między kablami, aby zapobiec
11 11 zanikaniu sygnału. Pamiętaj również o tym, że użycie podwójnej pętli wymaga podwójnej długości przewodu. Przykład trzeci: (2F) dla samego frontu lub tyłu posesji (podwójna pętla) Poprowadź przewód od nadajnika do punktu A, od A do B, od B do C, od C do D, od D do E, od E do F, a następnie zrób zwrot i zachowując odstęp 1,5 metra, wróć do tą samą drogą do punktu A. Spleć przewód z powrotem z punktu A do nadajnika. Przykład czwarty (2G): wybieg ograniczony z przodu posesji (podwójna pętla) Prowadź przewód od nadajnika do punktu A od A do B, do B z powrotem do A zachowując odstęp 1,5 metra. Spleć przewód od punktu A z powrotem do nadajnika Przykład piąty (2H): zapewnienie dostępu do wody (podwójna pętla)
12 12 Prowadź przewód od nadajnika do punktu A, od A do B, przy B zrób zwrot i poprowadź przewód do C, od C do D, od D do E zrób zwrot i wróć tą samą drogą do A z powrotem. Pamiętaj o zachowaniu odstępu 1,5 metra. Spleć przewód z powrotem z punktu A do nadajnika. Przykład szósty (2J): Przymocowanie do już istniejącego ogrodzenia (podwójna pętla) Tym sposobem można wykorzystać już istniejące ogrodzenie i tak powstrzymać psa przed przeskakiwaniem, podkopywaniem i przechodzeniem pod ogrodzeniem. To znacznie redukuje ilość przewodu, który musi zostać poprowadzony pod ziemią. Prowadź przewód od nadajnika do punktu A, od A do B, od B do C, od C do D, od D do E, od E do F, zrób zwrot i zachowując odstęp 1,5 metra, wróć do punktu A. Spleć przewód z powrotem z punktu A do nadajnika. Więcej informacji patrz krok 3 pozycjonowanie przewodów antenowych.
13 13 Pozycjonowanie przewodów antenowych. UWAGA: Zagrożenie okaleczeniem! Kable leżące na ziemi mogą stanowić zagrożenie, ponieważ można się na nich wywrócić. Zachowaj szczególną ostrożność podczas kładzenia kabli. Zanim zakopiesz czy zamontujesz na ogrodzeniu przewody antenowe, upewnij się, że wszystko działa. To sprawia, że wszelkie zmiany będą łatwe do przeprowadzenia. Pracuj sumiennie i starannie. Nawet małe zagięcia w kablu mogą zakłócić moc sygnału przez co utworzy się słaby punkt, przez który Twój pies może uciec. Jeśli przewody antenowe miałyby przebiegać równolegle w odstępie mniejszym niż 3 metry: przewodach antenowych innego systemu, kablach elektrycznych, telefonicznych, telewizyjnych czy od satelity mogłoby to wywołać zaniki sygnału. Jeśli przewody miałyby przebiegać przez podane wyżej kable to tylko i wyłącznie pod kątem prostym 90 (3A) Jeśli przewód antenowy został oddalony od innego systemu o minimum 3 metry a mimo to następują zaniki sygnału, powiadom o tym biuro obsługi klienta. Przeplatanie przewodów Jeśli przewód antenowy zostanie spleciony, sygnał zostaje dezaktywowany co pozwala Twojemu psu spokojnie go przekraczać, nie otrzymując korektury statycznej (3B). Zaleca się każdy przeplatany fragment odciąć i połączyć złączką. Nie ma możliwości przerwania sygnału poprzez umieszczenie przewodu w rurze z metalu czy tworzywa sztucznego. Ponowne splisowanie kabla i umocowanie złączki nie wywołuje zaniku sygnału. Zwróć uwagę na rysunek (3C), który pokazuje jak poprawnie spleść przewody. Można samemu spleść ten kawałek, przez odcięcie dwóch tej samej długości odcinków przewodu, potem umocuj dwa końce kabla na czymś bezpiecznym, a pozostałe dwa do wiertarki. Naciągnij przewody. Zrób 30 obrotów na metr, aby dezaktywować sygnał. Po zakończonym rozmieszczeniu przewodów podłącz spleciony przewód do nadajnika. Splisowanie i naprawa przewodów antenowych.
14 14 Jeśli chcesz powiększyć swoją pętlę dodatkowym przewodem antenowym musisz, go splisować z istniejącego przewodu. Pamiętaj, aby zawsze zaznaczać miejsca, w których dokonane były splisy, gdyż właśnie tam najczęściej dochodzi do złamań w przewodzie. Usuń około 1 centymetra izolacji z kabli, które chcesz splisować (3D). Upewnij się, że przewód antenowy nie koroduje, gdyby jednak tak było wymień miedziany kabel na nowy. Włóż odkryte końce do złączki i owiń ją wokół przewodu antenowego. Upewnij się, że z łącznika nie wystaje miedź. Zawiąż pętlę ok. 7,5 do 10 cm pod złączką. Upewnij się jeszcze raz, że złączka znajduje się na miejscu, gdzie kabel ma być splisowany. Gdy już splisowałeś przewód, otwórz kapsułkę z żelem i zanurz złączkę w żelu możliwie głęboko (3F). Zakryj pokrywkę od kapsułki (3G). Aby system działał poprawnie splis przewodu musi być wodoszczelny. Gdy splis się rozerwie, system przestaje działać. Upewnij się, że splis przewodu jest odpowiednio zabezpieczony. Dodatkowe złączki i kapsułki są dostępne w biurze obsługi klienta.
15 15 Obszar ograniczony Potrzebna długość w przybliżeniu ar akr ha m ft. Dodatkowy przewód antenowy Dodatkowy przewód antenowy w 150 m szpulach do położenia pod ziemią jest dostępny w sklepie, w którym nabyłeś zestaw lub przez biuro obsługi klienta. Wskazówka: Jeśli chcesz przedłużyć swój przewód, pętla musi zostać zachowana. Na tabeli obok, podana jest potrzebna długość przewodu w stosunku do danej powierzchni. Ze względu na miejsca gdzie przewód jest spleciony i różne projekty długość potrzebnego kabla jest mimo to zróżnicowana. Kiedy stosujesz podwójną pętlę, potrzebujesz podwójną długość przewodu. Obszar do ograniczenia / Potrzebna długość w przybliżeniu 10 1/4 0, /3 0, /2 0, , , Podpięcie przewodów antenowych do nadajnika. Przewód antenowy (4A) 1.Poprawadź kable przez okno, pod drzwiami, przez otwór odpowietrzający lub inny otwór. Możesz także wywiercić dziurę. 2. Odkryj końce przewodu na mniej więcej 1 cm. 3. Włóż przewód do wejść antenowych w nadajniku. Upewnij się, że przewody antenowe nie dotykają się przy wejściu. 4. Przekręć pokrętło ustalające strefę ograniczającą na 10, czyli na jak najbardziej rozległą. 5. Włóż wtyczkę do działającego gniazdka. Adapter jest wyposażony we wtyczki dostosowane do kontaktów w Stanach Zjednoczonych, Anglii, Europie i Australii. Wymiana wtyczki. a. Naciśnij przycisk na adapterze i wysuń wtyczkę tak, jak jest to zademonstrowane na rysunku (4B). b. Wsuń odpowiednią dla Twojego kontaktu wtyczkę tak, jak na rysunku (4C). 6. Wskaźnik napięcia i kontrolka obwodu powinny się zaświecić. Jeśli tak by się nie stało, patrz naprawa usterek. OSTRZEŻENIE: Nie powinieneś instalować, podłączać czy usuwać systemu podczas burzy. Kiedy burza jest na tyle blisko, że usłyszysz grzmoty, może wywołać niebezpieczne spięcia. Ryzyko wstrząsu elektrycznego. Używaj i przechowuj nadajnik tylko w domu, w suchym
16 16 miejscu. UWAGA: W miarę możliwości nie podpinaj systemu do kontaktu z wyłącznikiem różnicoprądowym. Urządzenie będzie działać, jednakże w sytuacjach granicznych może dojść do wyładowań w okolicach wyłącznika różnicoprądowego. Bez stałego dostępu do prądu Twój pies, może uciec. Wówczas, aby wznowić działanie systemu trzeba przełączyć wyłącznik różnicoprądowy. WSKAZÓWKA: Kolejnym środkiem ostrożności może być rozłączenie poszczególnych elementów systemu i odłączenie go od prądu, aby uniknąć uszkodzeń podczas burz. Przygotowanie obroży z odbiornikiem (PIG ) Twój odbiornik posiada dwa punkty kontaktowe. Obroża z odbiornikiem jest domyślnie wyposażona w krótkie punkty kontaktowe. Dla psów z długą sierścią używaj długich punktów kontaktowych. Punkty kontaktowe przymocuj lampką testującą przekręcając o połowę obrotu, aby nie można było ich poluzować palcami (5A). Sprawdzaj stabilność cotygodniowo. Wymiana baterii: Wskazówka: Nie wymieniaj baterii, gdy Twój pies nosi obrożę. 1. Wykręć śrubki za pomocą śrubokrętu krzyżowego. 2. Usuń pokrywę chroniąca baterie (5B). 3. Włóż baterię alkaiczną 9V (5C). 4. Nałóż pokrywę chroniącą baterie z powrotem(5c). 5. Wkręć ponownie śrubki. Nie przykręć ich zbyt mocno. Baterie alkaliczne 9V są dostępne w większości sklepów detalicznych. Ustawienie poziomu korektury statycznej.
17 17 Zanim zmienisz poziom korekty, zapoznaj się dokładnie z kolejnymi krokami. 1. Zdejmij pokrywkę z tworzywa sztucznego za pomocą lampką testująca, aby odsłonić przycisk ustawiania poziomu korektury. 2. Przy włożonej baterii, naciśnij przycisk do momentu zaświecenia się lampki na odbiorniku.(5e) 3. Lampka na odbiorniku zaświeci się kilka razy pokazując poziom korekty. 4. Zwiększ poziom korekty, naciskając przycisk w przeciągu pięciu sekund od ostatniego zaświecenia się lampki. 5. Po ustaleniu poziomu korekty załóż z powrotem pokrywkę. Korekta poziomu jest możliwa w przedziale od 1 do 5. Jeśli naciśniesz przycisk do ustawiania poziomu korekty, kiedy obroża jest ustawiona na poziom 5, zmieni się on na poziom 1. Sprawdź tabele funkcyjno-reakcyjną, aby możliwie najlepiej dostosować poziom korekty do Twojego psa. Obroża z odbiornikiem, wysyła sygnał ostrzegawczy i wibruje, gdy pies znajduje się w strefie ostrzegawczej, nie zależnie od tego na jaki poziom korekty ustawiony jest odbiornik. Gdy pies pomimo sygnału ostrzegawczego idzie dalej, a poziom korekty jest ustawiony na poziom drugi lub wyższy, otrzyma statyczną korektę. Obroża z odbiornikiem jest tak ustalona, że im dłużej Twój pies przebywa w strefie korektury statycznej, tym wyższy jest poziom korekty statycznej, jeżeli odbiornik jest ustawiony na poziom 2 lub wyższy. Ochrona przed nadmierną korekturą. Na wypadek, gdyby Twój pies pozostał w strefie korektury statycznej, korektura jest ograniczona w działaniu do 30 sekund, potem wydawany jest tylko sygnał ostrzegawczy aż do opuszczenia przez psa, strefy korekty statycznej. Tabela funkcyjno-reakcyjna: Reakcja lampki Poziom korekty Funkcja obroży Temperament psa 1 mignięcie 1 Sygnał + wibracje (brak korektury Początkujący do treningu statycznej) 2 mignięcia 2 Słaba korekta statyczna Ostrożny 3 mignięcia 3 Średnia korekta statyczna Przeciętny, ostrożny 4 mignięcia 4 Wyższa korekta statyczna Przeciętny, energiczny 5 mignięć 5 Najwyższa korekta statyczna Bardzo energiczny Miganie co 4,5 sekund Słaba bateria Określenie obszar strefy ograniczającej i sprawdzenie obroży z odbiornikiem
18 18 Z boku urządzenia znajduje się przełącznik, który możesz ustawić na trzy różne sposoby (6A). Ustawienie B, jest najczęściej używane. Poniższa tabela pokazuje zalecane ustawienia Długość przewodu antenowego Ustawienie Do 396 m B m C Ponad 732 m A Użyj pokrętła, żeby zwiększyć strefę ograniczającą(6b). Zwiększ strefę ograniczająca jak tylko to możliwe, po to by Twój pies miał możliwie dużą strefę ograniczającą i strefę korekty statycznej, nie krępującą jego wybiegu. Polecamy strefę ograniczającą od 3,7 do 6 m. Wskazówka: Pokrętło strefy ograniczającej nie zmienia poziomu statycznej korektury. Uwaga Wskazówki, które pozwolą Ci uniknąć niechcianej korektury zachowania Twojego pupila: - Podczas testów systemu Twój zwierzak nie powinien nosić obroży. - Zdejmij obrożę, zanim wprowadzisz zmiany do systemu. - Po wprowadzeniu zmiany i przed założeniem obroży, upewnij się jakie rozmiary ma ograniczony obszar. Aby sprawdzić poprawność ustawionej strefy ostrzegawczej i strefy korektury, upewnij się, że bateria w obroży i lampka testowa są dobrze zamontowane, a lampka trzyma się na punktach kontaktowych (6C, 6D). Dla najlepszych efektów sprawdź je na prostym odcinku długości min. 15 m. Przyłóż lampkę testową do punktów kontaktowych (6D). Zmierzaj w stronę przewodu antenowego, punktami kontaktowymi do góry(6e), trzymając lampkę na wysokości szyi Twojego psa aż nie usłyszysz pikania (6F), a lampka nie zacznie mrugać. Wskazówka: Obroża z odbiornikiem jest wodoszczelna przez co pikanie może ewentualnie być słabo słyszalne Jeśli obroża z odbiornikiem nie pika w wybranym przez Ciebie obszarze, ureguluj strefę ograniczoną za pomocą pokrętła. Przekręcenie pokrętła w prawo to zwiększy strefę ograniczoną, a lewo ją zmniejszy. (6B). Powtarzaj tą czynność, aż nie osiągniesz spodziewanego rezultatu. Wskazówka: Miganie lampki testowej stykającej się z punktami kontaktowymi wskazuję, że obroża z odbiornikiem wykonuje korekturę statyczną.
19 19 Liczby na pokrętle wskazują moc sygnału, a nie powierzchnię strefy ograniczonej. Jeżeli kręcenie pokrętłem nie daje spodziewanych rezultatów, użyj przełącznika, do kalibracji. Stosując podwójną pętlę, może wystąpić potrzeba zwiększenia odstępu między przewodami antenowymi. Obroża nadaje sygnał ostrzegawczy i tyka, gdy stosuje korekturę statyczną. Gdy usłyszysz pikanie, zmierzaj dalej w kierunku przewodu antenowego. Obroża powinna tykać, a lampka testowa mrugać, co wskazuje na statyczną korekturę, gdy wejdziesz w strefę korektury statycznej (6G). Pikanie ostrzegawcze i miganie lampki testowej oznacza, że obroża i system funkcjonują poprawnie. Sprawdzenie większej ilości odcinków da pewność, że system funkcjonuje poprawnie. Na koniec przejdź dokładnie cały wybieg i upewnij się, że nie ma tam miejsca, które mogłoby aktywować sygnał wynikający z umieszczonych pod ziemią kabli. Sprawdź również obrożę z odbiornikiem w środku i na zewnątrz, gdyż jak wcześniej zostało wspomniane kable czy przewody telefoniczne, elektryczne lub od telewizji kablowej mogą doprowadzić do aktywowania sygnału z obroży. Zdarza się to rzadko, ale może wskazywać na zbyt bliskie umieszczenie przewodów antenowych przy innych kablach. W takim przypadku należy przełożyć przewody antenowe. Patrz Rysunek (3A). Jeśli upewnisz się, że system funkcjonuje poprawnie, można zakopać przewody. Gdyby obroża z odbiornikiem nie pikała, a lampka testowa nie zamigała, sprawdź rozdział naprawa usterek. Wskazówka: Strefa ograniczająca w 20% to strefa ostrzegawcza, a w 80% strefa korektury statycznej. Instalacja przewodów antenowych. Kable znajdujące się pod ziemią mogą być pod wysokim napięciem. Dowiedz się, gdzie położone są te kable, przed wykopaniem dołu na położenie własnych kabli. W większości regionów taką informację możesz zasięgnąć za darmo Podczas instalacji unikaj szkód na izolacji na splisach. Uszkodzenia mogą spowodować zaniki zasięgu lub przedwczesne zużycie się obroży poprzez złamania przewodu.
20 20 Zanim zaczniesz instalacje przewodu antenowego, wyłącz nadajnik i odepnij adapter. Położenie przewodu antenowego pod ziemią 1. Wytnij głęboki na 2,5-7,6 cm rowek wzdłuż planowanego ograniczenia. 2. Połóż przewód w rowku, zapewnij trochę luzu, ze względu na wahania temperatur co skutkuje w kurczeniu i rozprężaniu się przewodu. 3. Używaj tępego narzędzia np. drewnianego pędzla, żeby docisnąć przewód. Uważaj, aby nie uszkodzić przy tym izolacji. Mocowanie przewodu antenowego na istniejącym ogrodzeniu. Przewód antenowy można przymocować do siatki drucianej, płotu sztachetowego czy palisady z drewna. Przewód antenowy może zostać zamocowany na odpowiedniej wysokości. Upewnij się, że obroża będzie odbierać sygnał z wybranej przez Ciebie wysokości. Stosując podwójną pętlę musisz wykorzystać ogrodzenie na minimalnej wysokości 1,5 m i poprowadzić jedną z nich na ogrodzeniu, a drugą pod pętlę pod, aby utrzymać odstęp 1,5 m wymagany między przewód antenowymi. Druciana siatka (7A): przeplataj przewód antenowy przez złączenia lub użyj opasek zaciskowych Płot sztachetowy lub drewniana palisada z drewna(7a): Użyj zszywacza do umocowania przewodu antenowego. Uważaj, aby nie uszkodzić izolacji. Podwójna pętla na istniejącym ogrodzeniu: połóż kable na ogrodzeniu i pod nim, aby utrzymać odstęp 1,5 m. Furtka (pojedyncza pętla) (7B) Połóż kabel w ziemi przed furtką. Wskazówka: Sygnał działa nawet przy otwartej furtce, pies nie będzie mógł przez nią przejść. Furtka (podwójna pętla) (7B) Połóż kabel w ziemi przed furtką zachowując odstęp 1,5 m. Przekraczanie twardych powierzchni (podjazd, chodniki itp.)
21 21 OSTRZEŻENIE Kieruj się wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa używając swoich urządzeń elektrycznych. Zawsze zakładaj okulary ochronne. Podjazd lub chodnik z betonu (7C): Umieść przewód antenowy w luzie pozostawionym na wypadek zmian temperaturowych lub zrób nacięcie w betonie za pomocą piły tarczowej z brzeszczotem do drewna. Włóż przewód antenowy do nacięcia i wypełnij je odpowiednią izolacją. Dla lepszych rezultatów usuń powstały brud przed wypełnieniem nacięcia. Żwirek lub droga nieutwardzana.(7d): Umieść przewód antenowy w rurce PCV albo wężu kauczukowym Umiejscowienie flag ograniczających Flagi ograniczające służą Twojemu psu, jako wizualne wskazówki pokazujące, gdzie znajduje się strefa ostrzegawcza. 1. Umieść kontakty lampki testowej na punktach kontaktowych, a obrożę z odbiornikiem trzymaj na wysokości szyi Twojego psa. 2. Zmierzaj w kierunku strefy ostrzegawczej, aż nie usłyszysz pikania (8A). 3. Umieść flagę ograniczającą w ziemi. 4. Wróć do wolnego wybiegu, aż pikanie nie ustanie. Powtarzaj proces, aż flagi nie pojawią się w odstępie 3 metrów każda. Wskazówka: Jeśli nie słyszysz pikania, patrz krok 6 Dopasowanie obroży z odbiornikiem. WAŻNE: Poprawne ułożenie obroży z odbiornikiem jest są ważne dla efektywnego treningu. Punkty kontaktowe muszą mieć bezpośredni kontakt z skórą spodu szyi Twojego psa.
22 22 UWAGA Proszę przeczytać instrukcję obsługi i postępować zgodnie z nią. Ważne jest, żeby obroża była odpowiednio dopasowana. W przypadku, gdy obroża jest używana zbyt długo lub jest zbyt mocno zaciśnięta na szyi Twojego pupila, może uszkodzić skórę. Schorzenia jakie mogą zostać wywołane poprzez złe stosowanie obroży to: odleżyny, uszkodzenia tkanki podskórnej i strupy. -Zwierzę domowe nie powinno nosić obroży dłużej niż 12 godzin dziennie -Nigdy nie zapinaj smyczy na elektronicznej obroży; to może zbytnio obciążyć kontakty. -Przynajmniej raz na tydzień zaleca się przetrzeć kontakty wilgotną ścierką, oraz umyć szyję zwierza domowego. -Sprawdzaj obszar kontaktu na podrażnienia i rany. -W razie wystąpienia zadrapań, podrażnień czy ran zaleca się nie używania obroży do momentu całkowitego zagojenia się skóry. -Gdyby stan nie zmieniał się dłużej niż 48 godzin, zaleca się konsultacje u weterynarza. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących odleżyn i uszkodzeń skóry prosimy odwiedzić naszą stronę internetową. Podane niżej kroki pozwolą, zapewnią bezpieczeństwo i komfort przy użyciu. Dla milionów zwierząt obroża ze stali szlachetniej jest wygodna. Niektóre zwierzęta są wrażliwe na nacisk. Jeśli stwierdzisz, że Twój pupil bardzo dobrze znosi noszenie obroży, poniższe środki bezpieczeństwa nie muszą być aż tak restrykcyjne przestrzegane. Mimo wszystko ważne jest, aby codziennie sprawdzać miejsce na które założona jest obroża. Gdyby pojawiły się zaczerwienienia, rany czy odleżyny, zaleca się przestać używać produktu do momentu, aż skóra całkowicie się nie zagoi. Aby zapewnić poprawne położenie, postępuj zgodnie z następującymi wskazówkami. 1. Upewnij się, że bateria nie jest włożona do odbiornika. 2. Pozwól swojemu psu spokojnie stać (9A). 3. Załóż obrożę tak, aby logo Petsafe było zwrócone w kierunku podbródka psa. Wyśrodkuj punkty kontaktowe poniżej szyi psa, tak aby dotykała skóry. Uwaga Może wystąpić potrzeba skrócenia futra Twojego pupila w miejscu, w którym będzie założona obroża. Pamiętaj, aby nigdy nie golić szyi Twojego psa, ponieważ może to zwiększyć zagrożenie oparzeń i infekcji. 4. Upewnij się, jak bardzo zaciśnięta jest obroża z odbiornikiem, wkładając palec między końcówkę punktu kontaktowego, a szyję Twojego psa. Powinno być wystarczająco zaciśnięte, ale nie powinno krępować. UWAGA Nigdy nie zaciskaj obroży bardziej niż na potrzebę kontaktu ze skórą. Gdy obroża jest zbyt mocno zaciśnięta, zwiększa się ryzyko odleżyn. 5. Pozwól Twojemu psu chwilę ponosić obrożę, potem sprawdź jeszcze raz czy pasuje. Upewnij się ponownie, gdy Twój pies już się przyzwyczai do obroży. 6. Jeśli jesteś zadowolony z położenia obroży, możesz ją w następujący sposób skrócić: a. Zaznacz odpowiednią długość. Weź pod uwagę sytuację, że Twój pies może jeszcze urosnąć, jeśli jest jeszcze młody, albo urośnie mu gruba sierść na zimę i pozostaw odpowiedni zapas. b. Ściągnij obroże z nadajnikiem z szyi Twojego psa i odetnij zbędną długość. c. Zanim ponownie założysz obroże swojemu psu, zalakuj obroże, podpalając wzdłuż postrzępionej końcówki. Ponowne zaciąganie obroży Przesuwana klamerka. Klamerka sprawia, że obroża się nie poluzuje.
23 23 Wałki muszą być zwrócone ku górze; obroża może się obsuwać, jeśli zostanie niepoprawnie Plan treningowy Bądź cierpliwy względem swojego pupila. Uwaga: Aby PetSafe Stubborn Dog In-Ground Fence - wirtualne ogrodzenie dla psów, działał jak należy ważny jest właściwy trening. Podczas pierwszych dwóch tygodni trenowania z tym urządzeniem nie zostawiaj swojego pupila bez opieki. Przeczytaj dokładnie, wskazówki zawarte w tym rozdziale, zanim zaczniesz trening ze swoim Psem. Podczas treningu bawcie się dobrze. Podczas treningu powinieneś być fair, zdecydowany i konsekwentny, ale powinieneś nie zapominać o zabawie. Trenuj zawsze około minut. Nie próbuj za dużo za szybko nauczyć. Częste krótkie treningi są lepsze niż długie, ale rzadkie treningi. Jeśli zauważysz oznaki stresu u Twojego psa, złagódź trochę plan treningowy, dodaj kilka dni treningowych albo spędź więcej czasu na zabawie z psem na wybiegu. Ogólne oznaki stresu to między innymi: - Pies ciągnie smycz w kierunku domu - Opadnięte uszy - Spuszczony ogon - Spuszczona postura - Nerwowe lub dzikie ruchy albo zesztywnienie ciała psa. Pies powinien czuć się swobodnie w pobliżu flag ograniczających na koniec każdego treningu. Spędzaj minimum 5 minut na zabawie po każdym treningu w nie dalej niż 3 metry od flag ograniczających. Każdy trening kończ pozytywnie dużo ilością pochwał i zabawą. Po każdym treningu zdejmuj obroże z odbiornikiem. Pamiętaj, aby podczas treningu nie stosować innych metod ( kojec, kaganiec, smycz itd.) Gdyby podczas treningu Twój pies musiał opuścić wybieg, zdejmij mu obrożę z odbiornikiem. Przenieś albo przewieź go poza dozwolony obszar. Jeśli jesteś zdania, że Twój pies dobrze reaguje na trening, musisz w całości ukończyć trening. Powtarzanie treningu jest ważne! 1 Dzień Rozpoznanie flag ograniczających. Tylko dźwięk i wibracje tryb treningowy Przeprowadź pierwszego dnia trzy treningi każdy z nich po ok minut. Cel: Twój pies ma się nauczyć, że flagi, sygnał ostrzegawczy i wibracje wyznaczają jego wybieg. Przygotowania: Ustaw pierwszy stopień korektury na obroży z odbiornikiem (Tryb treningowy głos + wibracja) i załóż ją swojemu psu Załóż dodatkową niemetalową obrożę na szyję swojego psa, nad obrożą z odbiornikiem i załóż na niej smycz.
24 24 UWAGA Upewnij się, że dodatkowa obroża nie wywiera żadnego nacisku na punkty kontaktowe. Miej przygotowane przysmaki, które Twój pies uwielbia. Miej przygotowaną ulubioną zabawkę Twojego psa. PLAN: 1. Wprowadź swojego psa na smyczy na wyznaczony wybieg. Chwal swojego spa i mów do niego. 2. Zmierzaj w stronę flag ograniczających(10a). Zachowaj dobry nastrój. 3. Trzymaj psa na krótkiej smyczy i podejdź do flag. Gdy pies dotrze do strefy korektury statycznej, uaktywni się obroża: zacznie wibrować i wyda sygnał ostrzegawczy(10b). Pozostaw psa 2 sekundy w strefie korektury statycznej, a potem ostrożnie go wyprowadź z niej z powrotem do wyznaczonego wybiegu.(10c). Pochwal go od razu i daj mu przysmak, nawet jeśli musiałeś sobie pomóc smyczą, by wrócił na wybieg. 4. Powtarzaj ten krok aż pies nie będzie się bronił od wejścia do strefy korektury statycznej. 5. Jako cel wyznacz oswojenie się z 3-4 flagami na jedną jednostkę treningową. ZABAWA jest podstawą nauki! Chwal swojego pupila, gdy sam szybko wraca na wybieg lub w ogóle nie chce wejść do strefy statycznej korektury Wskazówka: Nie dawaj nigdy swojemu psu jeść smakołyków w strefie korektury statycznej
25 25 Dni 2-4 Przyzwyczajaj swojego psa do flag ograniczających Wprowadzenie korektury statycznej Dziennie trzy treningi każdy z nich po ok minut. CEL: Powinieneś nauczyć swojego psa, żeby nie opuszczał swojego wybiegu i szanował ograniczenia. PRZYGOTOWANIA: Włącz poziom korektury na obroży na poziom drugi i załóż ją na szyi Twojego pupila. Załóż dodatkową niemetalową obrożę na szyję swojego psa, nad obrożą z odbiornikiem i załóż na niej smycz. UWAGA Upewnij się, że dodatkowa obroża nie wywiera żadnego nacisku na punkty kontaktowe. Miej przygotowane przysmaki, które Twój pies uwielbia. Miej przygotowaną ulubioną zabawkę Twojego psa. PLAN: 1. Powtórz punkty 1-5 z planu pierwszego dnia. 2. Jeśli Twój pies nie reaguje na korekturę statyczną, upewnij się, że obroża z odbiornikiem jest ułożona zgodnie z zaleceniami punktu 9 instrukcji obsługi. 3. Jeśli obroża z odbiornikiem jest dobrze dopasowana, a Twój pies nie reaguje na korekturę statyczną, podwyższ poziom korektury statycznej o 1. Zwróć uwagę na małe reakcje Twojego pupila takie jak: podniesione uszy, kręcenie głową czy patrzenie w ziemie. 4. Pozostań przy fladze ograniczającej, aż pies nie będzie się bronił przed wejściem do strefy korektury statycznej. Dni 5-8 Odwracanie uwagi psa. Dziennie trzy treningi każdy z nich po ok minut. CEL: Twój pies powinien nauczyć się pozostać na wyznaczonym wybiegu, podczas gdy poza dozwolonym obszarem jego uwaga jest odwracana PRZYGOTOWANIA: Włącz poziom korektury na obroży na poziom drugi lub wyższy zwracając uwagę jaka była jego reakcja podczas dni treningowych 2-4. Załóż dodatkową niemetalową obrożę na szyję swojego psa, nad obrożą z odbiornikiem i załóż na niej smycz. UWAGA Upewnij się, że dodatkowa obroża nie wywiera żadnego nacisku na punkty kontaktowe. Miej przygotowane przysmaki, które Twój pies uwielbia. Miej przygotowaną ulubioną zabawkę Twojego psa.
26 26 Stwórz sytuację, w której Twój pies będzie chciał wejść do strefy ostrzegawczej i korektury statycznej. Przykłady: -Jeden z członków rodziny przechodzi z wybiegu w strefę ograniczającą. -Rzuć przysmak lub piłkę poza wybieg -Przejście psa sąsiada poza wybiegiem. Podwyższaj poziom odwracania uwagi stopniowo Nigdy nie zmuszaj psa by wyszedł z wybiegu i nie wywołuj go. PLAN: 1. Trzymaj psa na krótkiej smyczy i odegraj podane przykłady. 2. Kiedy pies nie zacznie zmierzać w stronę skupiającej jego uwagę sytuacji, pochwal go i daj mu przysmak. 3. Jeśli pies nie zareaguje na odegraną sytuację, daj mu wejść w strefę korektury statycznej. 4. Jeśli Twój pies nie wróci po 2 sekundach z strefy korektury statycznej, pomóż mu wrócić na wybieg. 5. Daj swojemu psu za każdym razem gdy Twój pies sam albo z Twoją pomocą wróci na wybieg. 6. Spróbuj w inny sposób odwrócić uwagę Twojego psa; wykorzystaj pomoc różnych członków rodziny. 7. Jeśli Twój pies nie reaguje na korekturę statyczną, upewnij się, że obroża z odbiornikiem jest ułożona zgodnie z zaleceniami punktu 9 instrukcji obsługi. 8. Jeśli obroża z odbiornikiem jest dobrze dopasowana, a Twój pies nie reaguje na korekturę statyczną, podwyższ poziom korektury statycznej o 1. Dni 9-14 Nadzór bez smyczy. Treningi po minut, a potem powinny być stopniowo do przedłużane do ponadgodzinnych. Do tego etapu treningu możesz przejść dopiero, gdy Twój pies jednoznacznie omija flagi ograniczające niezależnie od sytuacji. Nie pozostawiaj swojego psa bez opieki podczas tego etapu.
27 27 CEL: Umożliwienie psu biegania po wybiegu bez smyczy. PRZYGOTOWANIA: Ustaw poziom korektury statycznej, dostosowany do Twojego psa, na obroży z odbiornikiem. PLAN: 1. Wejdź na wybieg, podczas gdy Twój pies nosi obrożę z odbiornikiem. 2. Chodź i baw się ze swoim psem w ogródku. Pamiętaj, aby pozostać cały czas na wyznaczonym wybiegu. 3. Zajmij się innymi czynnościami w ogródku, mając swojego psa na oku. 4. Gdyby pies uciekł, zdejmij obrożę z odbiornikiem i wprowadź swojego pupila z powrotem na wybieg. Dni Nadzór pupila Teraz Twój pies może swobodnie biegać po ogródku! Regularnie doglądaj swojego psa podczas zabawy. Jeśli już pomyślnie zakończyłeś trening i jesteś zadowolony, ściągaj co drugą flagę ograniczającą co cztery dni, aż nie usuniesz wszystkich flag. Flagi ograniczające zachowaj na przyszłość. Dzień 31 i kolejne Jeśli zakończysz już trening, możesz przełączyć na tryb tylko dźwięk i wibracje. W tym momencie Twój pies powinien rozumieć dźwięki ostrzegawcze i wibracje i będzie starał się uniknąć korektury statycznej. Wskazówka: Możesz raz miesięcznie lub raz na dwa miesiące w ramach przypomnienia powtórzyć trening. Poprzez systematyczny trening, pomagasz swojemu psu odnaleźć się na wyznaczonym wybiegu.
28 28 Wyprowadzenie psa z wyznaczonego wybiegu Ważne: Zdejmij obrożę z odbiornikiem i pozostaw ją na wybiegu. Kiedy Twój pies zapozna się już ze strefą ograniczającą, będzie niechętnie ją przekraczał nawet wychodząc na spacer czy wyjeżdżając autem. Rozwiązanie 1: Wymień obroże z odbiornikiem na zwykłą obrożę. Zabierz psa do auta, które znajduje się w obrębie wybiegu i wyjedź poza ten obszar. Rozwiązanie 2: Wymień obroże z odbiornikiem na zwykłą obrożę. Wyjdź ze swoim psem poza wybieg, a w miejscach, gdzie zbliżasz się do wejścia na strefę ograniczającą (koniec podjazdu, chodnik itd.) wydawaj komendy, jak na przykład OK. Wybieg opuszczaj w takich przypadkach tylko mając psa na smyczy, a Twój pies utworzy odpowiednie skojarzenia: tylko na smyczy, tylko w tym miejscu i tylko z opiekunem. Na początku będziesz musiał spróbować przekonać swojego psa przysmakiem lub duża ilością pochwał. Wskazówka: Możesz też przenieść swojego psa poza wyznaczony wybieg. Gratulacje! Właśnie ukończyłeś pomyślnie trening ze swoim psem. Dodatkowe wyposażenie: Aby kupić dodatkowe wyposażenie do Petsafe, Wirtualne ogrodzenie dla psa, udaj się na naszą stronę internetową, aby dowiedzieć się gdzie możesz je kupić oraz sprawdź listę numerów skontaktować się z biurem obsługi klienta Nazwa artykułu Bateria zapasowa do obroży z nadajnikiem Adapter do nadajnika Obroża zapasowa Dodatkowa obroża z odbiornikiem UltraLight Add-a-Dog Dodatkowa obroża z odbiornikiem Deluxe UltraLight Add-a-Dog Dodatkowa obroża z odbiornikiem Add-a- Dog Dodatkowe flagi ograniczające Dodatkowe kapsułki z żelem i złączki Dodatkowy zestaw z przewodem antenowym i flagami ograniczającym Zestaw akcesoriów do obroży Nadajnik Wykrywacz złamań w kablu Numer seryjny artykułu PAC RFA-392 RFA-41-1 PIG PIG PIG RFA-2 RFA-366 PRFA-500 RFA-281 RFA-347 RFA-50 Dodatkowe obroże Add-a-Dog - Instrukcja obsługi
29 29 PIG / PIG UltraLight Add-A-Dog Dodatkowa obroża/ Deluxe UltraLight Add-A-Dog Dodatkowa obroża Przygotowanie obroży Twój odbiornik posiada dwa punkty kontaktowe. Obroża z odbiornikiem jest domyślnie wyposażona w krótkie punkty kontaktowe. Dla psów z długą sierścią używaj długich punktów kontaktowych. Punkty kontaktowe przymocuj lampką testującą przekręcając o połowę obrotu, aby nie można było ich poluzować palcami (A). Sprawdzaj stabilność cotygodniowo. Wymiana baterii: Wskazówka: Nie wymieniaj baterii, gdy Twój pies nosi obrożę. W tej obroży z odbiornikiem używana jest wymienna bateria PetSafe (RFA- 67D-11). Ta jedyna w swoim rodzaju bateria jest tak zaprojektowana, aby ułatwić wymianę baterii i zapewnić większą wodoszczelność. Aby włożyć baterię, nakieruj strzałkę baterii, na trójkąt obroży (B). Kręć kantem lampki testowej na prawo, aż strzałka nie wskaże symbolu zamknięcia na opakowaniu. Aby wyciągnąć baterię kręć w lewo używając kantu lampki testowej (C). OSTRZEŻENIE NIE PRÓBUJ rozcinać lub rozłamywać baterii! Zużytą baterię oddaj do odpowiedniego punktu Żywotność baterii jest zależna od tego jak często Twój pupil korzysta z systemu i otrzymuje korekturę statyczną. Sprawdzaj obrożę z odbiornikiem co miesiąc, aby upewnić się, czy bateria działa poprawnie. Bateria Zapasowa Petsafe (RFA-67D-11) jest dostępna w sklepach detalicznych. Skontaktuj się z naszym biurem obsługi klienta lub odwieźć naszą stronę celem zlokalizowania najbliższego sklepu. Ustawienie poziomu korektury statycznej. Zanim zmienisz poziom korekty, zapoznaj się dokładnie z kolejnymi krokami. 1. Zdejmij pokrywkę z tworzywa sztucznego za pomocą lampką testująca, aby odsłonić przycisk ustawiania poziomu korektury.(d) 2. Przy włożonej baterii, naciśnij przycisk do momentu zaświecenia się lampki na odbiorniku.(e) 3. Lampka na odbiorniku zaświeci się kilka razy pokazując poziom korekty. 4. Zwiększ poziom korekty, naciskając przycisk w przeciągu pięciu sekund od ostatniego zaświecenia się lampki. 5. Po ustaleniu poziomu korekty załóż z powrotem pokrywkę. Korekta poziomu jest możliwa w przedziale od 1 do 5. Jeśli naciśniesz przycisk do ustawiania poziomu korekty, kiedy obroża jest ustawiona na poziom 5, zmieni się on na poziom 1. Sprawdź tabele funkcyjno-reakcyjną, aby możliwie najlepiej dostosować poziom korekty do Twojego psa. Obroża z odbiornikiem, wysyła sygnał ostrzegawczy i wibruje, gdy pies znajduje się w strefie ostrzegawczej, nie zależnie od tego na jaki poziom korekty ustawiony jest odbiornik. Gdy pies pomimo sygnału ostrzegawczego idzie dalej, a poziom korekty jest ustawiony na poziom drugi lub wyższy, otrzyma statyczną korektę. Obroża z odbiornikiem jest tak ustalona, że
30 30 im dłużej Twój pies przebywa w strefie korektury statycznej, tym wyższy jest poziom korekty statycznej, jeżeli odbiornik jest ustawiony na poziom 2 lub wyższy. Tabela reakcji i funkcji Reakcja lampki Poziom korekty Funkcja obroży Temperament psa 1 mignięcie 1 Sygnał + wibracje (brak korektury Początkujący do treningu statycznej) 2 mignięcia 2 Słaba korekta statyczna Ostrożny 3 mignięcia 3 Średnia korekta statyczna Przeciętny, ostrożny 4 mignięcia 4 Wyższa korekta statyczna Przeciętny, energiczny 5 mignięć 5 Najwyższa korekta statyczna Bardzo energiczny Miganie co 4,5 sekund Słaba bateria
31 31 Często zadawane pytania (FAQ) Czy system będzie działać w moim ogródku? Czy to będzie sprawiać ból mojemu psu? Czy moje dzieci mogą odnieść obrażenia Mam parę zwierząt duże i małe. Czy system będzie działać? Czy mogę połączyć system z już istniejącym ogrodzeniem? Jak często moje zwierzę będzie otrzymywać korekturę statyczną? W jakim wieku musi być mój pies by zacząć trening z Petsafe, Wirtualne ogrodzenie dla psa? Tak. Petsafe, Wirtualne ogrodzenie dla psa można używać w ogródkach do 4 Ha. W niektórych przypadkach może wystąpić potrzeba dokupienia dodatkowego przewodu antenowego i flag ograniczających. Te są osobno sprzedawane. Nie. Korektura statyczna aktywuje się dopiero poza wybiegiem. Została tak stworzona, aby zwrócić tylko uwagę Twojego psa, a nie go karać. Ta metoda została sprawdzona, jest bezpieczna i nie zaszkodzi Twojemu pupilowi Nie. Statyczna korektura przechodzi za pomocą punktów kontaktowych na obroży, nie na przewodzie antenowym. Podczas prawidłowej obsługi system jest bezpieczny dla wszystkich. Tak. Petsafe, Wirtualne ogrodzenie dla psa jest bezpieczny i działa u psów powyżej 3,6 kg. System zawiera obrożę z nadajnikiem. Dodatkowe można osobno zakupić. Tak. Może być to pomocne gdy Twój pies przeskakuje nad albo przekopuje się pod istniejącym ogrodzeniem. Przy odpowiednim treningu Twój pies otrzyma tylko kilka korektur statycznych podczas zwykłego użytkowania. Ze względu na to, że każde zwierzę jest inne, można zacząć trening z psem, jeśli rozumie komendy takie jak Siad czy Zostań. Produkt jest przeznaczony dla psów starszych niż 6 miesięcy. Jeśli Twój pies ma problemy ruchowe, skonsultuj stosowanie urządzenia z weterynarzem lub profesjonalnym trenerem.
Instrukcja obsługi: Spis treści:
2 Instrukcja obsługi: Spis treści: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....3 Części zawarte w zestawie........5 Właściwości obroży....... 5 Jak działa Petsafe obroża antyszczekowa?...5 Kluczowe definicje....6
Osiągnij możliwie najlepsze rezultaty
INSTRUKCJA OBSŁUGI: OBROŻA ANTYSZCZEKOWA EYENIMAL BARK CONTROL SOFT Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj
www.dzikaknieja.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI OBROŻY TRENINGOWEJ AT-918 ZATAPIALNEJ
www.dzikaknieja.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI OBROŻY TRENINGOWEJ AT-918 ZATAPIALNEJ SPSI TREŚCI Zawartość zestawu... 3 Szybkie uruchamianie... 3 Problemy... 4 Porady dot. tresury... 5 Bezpieczeństwo... 6 Zasady
DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.
Wykrywacz metalu, napięcia i drewna 3 w 1 DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Instrukcja obsługi
ELEKTRONICZNA OBROŻA
ELEKTRONICZNA OBROŻA KLASIK PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup tego wyrobu. Prosimy o uważną lekturę instrukcji obsługi. Zachowaj instrukcję, aby móc z niej skorzystać w dowolnym momencie.
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623
OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623 1. 4 w 1. Tryby: wibracje, dźwięk, impulsy elektryczne, światła. 2. Zasięg do 1000 m na wolnym powietrzu. 3. Szkolenie do dwóch psów z tego samego
Obroża elektroniczna GT-211S 350mm Instrukcja PL
www.dzikaknieja.pl Obroża elektroniczna GT-211S 350mm Instrukcja PL Dodatkowe informacje dla zasad użytkowania oraz ograniczenia odpowiedzialności 1. Zasady użytkowania Ten produkt jest oferowany zgodnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ
WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ WAŻNE ZALECENIA Uwaga: dla ochrony przed zranieniami należy przestrzegać poniższych zasad, przede wszystkim: 1. PRZECZYTAJ
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek radiowy Eurochron Nr produktu 672515 Strona 1 z 6 STOSOWAĆ ZGODNIE Z ZALECENIAMI PRODUCENTA Ten produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672557 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 6 Użycie zgodne z zaleceniami producenta Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie
AX-MS6812 Instrukcja obsługi
AX-MS6812 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Wstęp... 3 2. Funkcje... 3 3. Obsługa urządzenia... 3 4. Wymiana baterii... 5 5. Uwagi... 5 2 1. WSTĘP: Tester przewodów został zaprojektowany do identyfikowania
Wstęp. Dodanie Czujnika. HomeSecure BASIC Bezprzewodowy Czujnik Ruchu odporny na zwierzęta do (20kg) - Instrukcja obsługi:
Wstęp Jeżeli posiadasz zwierzęta, których waga nie przekracza 20 kg, czujnik odporny na zwierzęta zignoruje ich ruch i nie aktywuje alarmu. Twój pies lub kot może swobodnie poruszać się po domu, gdy alarm
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców
11265303 INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup poduszki rozgrzewającej
Akustyczny zestaw testowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Akustyczny zestaw testowy Nr produktu 000120800 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Akustyczne zestawy testowe MODEL 77HP - 77HP/6A - 77HP/6AC -150-150P Zapoznaj się z niniejszymi informacjami
FroliCat interaktywna zabawka dla kota
Instrukcja Obsługi PTY17-15844 FroliCat interaktywna zabawka dla kota Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. INSTRUKCJA OBSŁUGI W poniższej instrukcji Radio Systems
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości.
Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości. Przed zamontowaniem bramki przeczytaj dokładnie instrukcję, aby upewnić się, że bramka jest bezpiecznie i prawidłowo zamontowana.
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWST-8800 BEZPRZEWODOWY PRZEŁĄCZNIK ŚCIENNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWST-8800 BEZPRZEWODOWY PRZEŁĄCZNIK ŚCIENNY Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:
Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D
Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)
11269552 Helikopter sterowany podczerwienią Wiek: od 14 lat YD617/YD 618 ( z żyroskopem) Wskazówki techniczne Długość kadłuba: 125 mm Średnica głównego wirnika: 115 mm Waga: 17 g Zasięg: 15 m Czas ładowania:
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
Alarm laserowy z czujnikami
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 192527 Alarm laserowy z czujnikami Strona 1 z 6 Od 6-go roku życia LAZER TRIPWIRE TM Wysokiej jakości system bezpieczeństwa Ważne: Należy zachować instrukcję. Zawiera ważne
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ELEKTRONICZNY PASTUCH OGRODZENIE DLA PSA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Fabrycznie nowy, wysokiej jakości elektryczny pastuch-ogrodzenie dla psa. Elektryczny pastuch opracowany został jako niewidoczne ogrodzenie.
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Monitor IR Nr produktu 000750872
INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor IR Nr produktu 000750872 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowny kliencie Dziękujemy za zakup monitora IR. Jest to produkt najwyższej jakości. Urządzenie wyposażono w tłumienie hałasu; spełnia
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ
Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ Numer produktu: 751533 Instrukcja obsługi Wersja 10/08 Użytkowanie Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ służy do instalowania, ochrony, odizolowanych, krytycznych obszarów
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu 000455729 Strona 1 z 7 HX One (70860) odbiornik bezprzewodowy Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann. Do instalacji
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Multi tester HT Instruments HT70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi tester HT Instruments HT70 Nr produktu 123265 Strona 1 z 5 1. Środki ostrożności i bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania oraz w jego trakcie przestrzegaj załączonych wskazówek.
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
PetSafe. Ultradźwiękowa stacja antyszczekowa PetSafe Antibell. PBC Instrukcja obsługi
PetSafe Ultradźwiękowa stacja antyszczekowa PetSafe Antibell PBC19-11794 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj dokładnie całą instrukcję obsługi 1 Spis treści Części...
4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu
4P564107-1 Zdalny czujnik KRCS01-7B Instrukcja montażu Przed montażem należy przeczytać instrukcję, a następnie przestrzegać jej zaleceń. Uwagi Należy sprawdzić nazwę modelu odpowiedniego zestawu w katalogu
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi
Cechy urządzenia 999 programowalnych kanałów 20 gniazd ładowania Bezprzewodowy, ładowalny odbiornik z funkcją wibracji i dźwięku Niezależna pamięć wewnętrzna zapobiegająca utracie danych Wysoka czułość
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany Nr produktu 672676 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty.
SPECYFIKACJA. 0,2 do 14kV SPOSÓB UŻYCIA URZĄDZENIA SMARTFIX FIRMY GALLAGHER W TRYBIE MIERNIKA WOLTÓW
SPECYFIKACJA Napięcie: Prąd: Bateria: 0,2 do 14kV 1 40 A CR2032 SPOSÓB UŻYCIA URZĄDZENIA SMARTFIX FIRMY GALLAGHER W TRYBIE MIERNIKA WOLTÓW 1. Kiedy urządzenie znajduje się w trybie miernika woltów wyświetlacz
7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza
7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza (owijka spiralna) Written By: Jakub Dolezal 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Zanim zaczniesz, upewnij się, że czytasz
Nr zamówienia
Nr zamówienia 1385119 P Elektro Quadrocopter Nano Sky RtF Wersja 10/15 Nano SKY Instrukcja obsługi Przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania Dane techniczne Długość: Wysokość: Waga z akumulatorem: Waga
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE
1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.
1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. - Nakładka laserowa LC 14 jest urządzeniem laserowym klasy I, laser jest
Domek dla ptaków. Domek dla ptaków. Instrukcja montażu
11325123 Domek dla ptaków Domek dla ptaków Instrukcja montażu Wskazówki dotyczące montażu Zasady dla Red Toolbox, dotyczące wykonywania prac ręcznych Gdy wykonujesz jakiekolwiek prace przy pomocy narzędzi,
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni