Zawór szybko zamykający typu VS100
|
|
- Jerzy Duda
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Formularz 5868 Typ VS100 Luty 2011 Zawór szybko zamykający typu VS100 Spis treści Wstęp... 1 Specyfi kacje... 2 Konfi guracje... 3 Oznakowanie... 4 Zasada działania... 4 Wymiary i ciężary... 5 Montaż i zabezpieczenie przed nadmiernym ciśnieniem... 6 Rozruch... 7 Konserwacja... 8 Lista części Rysunek 1. Zawór szybko zamykający typu Vs100! OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie tych instrukcji lub nieprawidłowy montaż lub konserwacja tego urządzenia mogą doprowadzić do wybuchu i/lub pożaru powodującego straty materialne i obrażenia ciała lub śmierć. Zawory szybko zamykające fisher muszą być instalowane, obsługiwane i konserwowane zgodnie z federalnymi, państwowymi i lokalnymi przepisami, zasadami i regulacjami oraz instrukcjami Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Wyłącznie wykwalifikowana osoba może instalować lub obsługiwać urządzenie szybko zamykające Serii VS100. jeżeli powstaje nieszczelność w instalacji lub zawór szybko zamykający ciągle upuszcza gaz do instalacji wylotowej, może być konieczne serwisowanie urządzenia. Brak odpowiedniej reakcji na usterkę może doprowadzić do niebezpieczeństwa. czynności instalowania, obsługi i konserwacji wykonywane przez personel niewykwalifikowany mogą spowodować niewłaściwą konfigurację oraz pracę niebezpieczną, co może skutkować uszkodzeniem urządzeń lub obrażeniami osób. Wstęp Zakres instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące montażu, konserwacji oraz zamawiania części zamiennych dla zaworu szybko zamykającego Typu VS100. Informacje o urządzeniu szybko zamykającym Serii VSX4 można znaleźć w jego instrukcji obsługi, Formularz 5867, dołączonej do Typu VS100. Instrukcje dla innych urządzeń używanych z zaworem szybko zamykającym Typu VS100 znajdują się w oddzielnych instrukcjach obsługi. Opis produktu Zawór szybko zamykający Typu VS100 jest zaprojektowany do odcinania przepływu gazu do strony wylotowej systemu w przypadku wzrostu ciśnienia wylotowego powyżej lub spadku ciśnienia wylotowego poniżej zadanych nastaw. W skład zaworu szybko zamykającego Typu VS100 wchodzą następujące elementy: Korpus z demontowanym gniazdem, zamknięty pokrywą. Urządzenie szybko zamykające Serii VSX4. D103239XPL2
2 Specyfikacje Specyfikacje dotyczące zaworu szybko zamykającego typu VS100 zostały przedstawione w rozdziale zatytułowanym Specyfikacje. Na tabliczce znamionowej zaworu szybko zamykającego typu VS100 znajdują się następujące informacje: Typ i klasa, maksymalne ciśnienie wylotowe oraz zakres sprężyny. Dodatkowe parametry eksploatacyjne podane są na tabliczce znamionowej modułu zaworu szybko zamykającego. Dostępne konfiguracje Patrz tabela 3 Przyłącza Odpowietrzenie urządzenia szybko zamykającego: 1/4 NPT Zewnętrzna rurka impulsowa: 1/4 NPT Materiał korpusu Żeliwo sferoidalne (GS) Stal (WCC) Wielkości korpusu i rodzaje przyłączy Patrz tabela 6 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) (1) Wytrzymałość różnicowa (DS): 20,0 bar / 290 psig Wytrzymałość integralna (IS): 6,0 bar / 87 psig Maksymalne dopuszczalne ciśnienie właściwe (PSd) (1) 6,0 bar / 87 psig Maksymalne ciśnienie wlotowe (P umax. ) (1) Wytrzymałość różnicowa (DS): 16,0 bar / 232 psig Wytrzymałość integralna (IS): 6,0 bar / 87 psig Temperatura robocza (TS) (1) PED: od -20 C do 66 C / -4 F do +150 F Bez uwzględniania PED: -30 C do 66 C / -20 F do 150 F Czas reakcji (ta) < 1 sekunda Typ zaworu szybko zamykającego DS: Wytrzymałość różnicowa IS: Wytrzymałość integralna Klasa funkcjonalna A: Instalacje min., min. i maks. B: Instalacja tylko maks. Oznaczenie CE 0062 Europejska norma odniesienia EN EN Średnica gniazda Korpus o średniej przepustowości (MC): 19 mm / 0.75" Średnica zawieradła zaworu Korpus o średniej przepustowości Ø: 24 mm / 0.94" Uzbrajanie mechanizmu wyzwalającego Ręcznie po usunięciu przyczyny Wskaźnik otwarcia Przedłużenie cięgła widoczne wewnątrz uchwytu uzbrajania - patrz: instrukcja obsługi urządzenia szybko zamykającego serii VSX4 Materiał obudowy Aluminium Impuls ciśnienia wylotowego Zewnętrzny Przybliżone masy wysyłkowe Patrz Tabela 6 Opcja Drut z plombą Serię VSX4 można zamawiać z opcjonanym blokującym drutem antymanipulacyjnym, aby wykluczyć nieautoryzowany dostęp do sprężyn nastawczych Współczynnik natężenia przepływu i strata ciśnienia Symbole Q = Natężenie przepływu gazu ziemnego w m 3 /h(n) P u = Bezwzględne ciśnienie wlotowe w bar C g = Współczynnik natężenia przepływu C 1 = Współczynnik kształtu korpusu Współczynniki przepływu WSPÓŁCZYNNIK DN 25* C g 306 C 1 52 *dla NPS 1 x 2-1/4, korpus Typu Gaz Strata ciśnienia ΔP = P u P u Q 1,05 x C g 2 1. Nie należy przekraczać wartości granicznych ciśnienia/temperatury określonych w niniejszej instrukcji obsługi oraz we wszelkich normach mających zastosowanie. TYP VS100 OPIS Korpus reduktora z urządzeniem szybko zamykającym Serii VSX4 Tabela 1. Informacje PED klasyfikacja PED IV GRUPA PŁYNÓW Grupa 1 i 2 według PED 97/23/EC, 1 i 2 rodzina gazów według EN 437 lub inne gazy (sprężone powietrze, azot). Gaz nie może być korozyjny oraz musi być czysty (konieczna jest filtracja po stronie wlotowej) i suchy. 2
3 Grupa dokładności (AG) Tabela 2. Dokładność zgodnie z EN typ VS100 Pd < 35 mbar / psig 35 mbar Pd < 60 mbar / psig Pd < 0.87 psig AG min AG max mbar Pd < 100 mbar / 0.87 psig Pd < 1.5 psig Uwaga! Dal stabilnego ciśnienia wlotowego AG min. = AG 10 (Pd < 60 mbar / 0,87 psig) i AG 5 (Pd > 60 mbar / 0,87 psig), AG max. = AG 5 Pd 100 mbar / 1.5 psig 10 5 TYP PRODUKTU Wielkość korpusu Tabela 3. Konfiguracje zaworów szybko zamykających serii VS100 Średnica gniazda urządzenie Szybko zamykające ZAKRES KONTROLI NADMIERNEGO CIŚNIENIA (Wdo) ZAKRES KONTROLI ZBYT NISKIEGO CIŚNIENIA (Wdu) mm Cale mbar psig mbar psig VS111 Średnia VSX4L 28 do do do do VS112 przepustowość VSX4H 1430 do do do do 40.6 Tabela 4. Zakresy sprężyn odcięcia nadmiernego ciśnienia (OPSO) dla zaworów szybko zamykających serii VS100 NASTAWA REDUKTORA Minimalna Nominalna Maksymalna URZĄDZENIE SZYBKO ZAMYKAJĄCE Zakres sprężyny Numer części (2) mbar psig mbar psig mbar psig Typ Odcięcie nadmiernego ciśnienia (OPSO) / maksimum (1) OPSO / maksimum (1) mbar cali w.c. 30 do do 25 GF02168X012 > do do 43. GF02169X012 > do do 75. GF02170X012 > do do 4.1 psig GF02171X012 VSX4L > do do 7.3 psig GF02172X012 > do do 11.0 psig GF02173X012 > > > > > VSX4H 1. Zakres sprężyny OPSO wyłącznie dla instalacji "tylko OPSO". 2. W Instrukcji Obsługi Serii VSX4, Tabela 4 można znaleźć charekterystyki sprężyn (średnica drutu, długość swobodna i kolor). 400 do do 21.0 psig GF04353X012 0,9 do 3,0 bar 13.1 do 43.5 psig GF02173X012 1,6 do 5,5 bar 23.2 do 79.8 psig GF04353X012 Tabela 5. Zakresy sprężyn połączonego odcięcia ciśnienia nadmiernego i ciśnienia zbyt niskiego (OPSO i UPSO) dla zaworów szybko zamykających typu VS100 nastawa reduktora URZĄDZENIE Szybko zamykające Minimalna Nominalna Maksymalna Typ Odcięcie zbyt niskiego ciśnienia (UPSO) / minimum Zakres sprężyny Numer części (2) Odcięcie nadmiernego ciśnienia (1) (OPSO) / maksimum UPSO / minimum mbar psig mbar psig mbar psig mbar cali w.c. mbar cali w.c. OPSO / maksimum (1) do do 25 T14168T0012 GF02167X012 5 do 30 2 do 12 > T14168T0012 GF02168X do do 52 > T14169T0012 GF02168X do 75 4 do 30 > do do 3.9 psig T14169T0012 GF02169X012 > do do 2.3 psig 150 do do 5.5 psig T14170T0012 GF02170X012 VSX4L > do do 8.7 psig FA142869X12 GF02171X do do 7.3 psig > do do 16.0 psig FA142869X12 GF02172X012 > do do 10.9 psig 800 do do 23.2 psig T14171T0012 GF02173X012 > ,1 do 2,0 bar 16.0 do 29.0 psig FA142869X12 GF02171X012 0,5 do 2,0 bar 7.3 do 29.0 psig > VSX4H 1,7 do 3,7 bar 24.7 do 53.7 psig FA142869X12 GF02172X012 > ,5 do 2,8 bar 7.3 do 40.7 psig 2,8 do 5,5 bar 40.7 do 79.8 psig T14171T0012 GF02173X Zakres sprężyny OPSO dla połączonej instalacji OPSO i UPSO. 2. W Instrukcji Obsługi Serii VSX4, Tabela 4 można znaleźć charekterystyki sprężyn (średnica drutu, długość swobodna i kolor). 3
4 R SHUTOFF Typ VS100 CONTROL LINE PORT PS IS 6 bar DS 20 bar VS111 VS112 PATENT PENDING TS PS DN PN TEMPERATURE TS CLASS -20/60 C 2-20/66 C / SERIAL NO. LOC SEAT TEMP CLASS 527 DOM JJ MM AN FLUID GROUP 1 BODY MATL CAT IV Manufacturing site 527 = Cluj Manufacturing date JJ MM AN O 19 Steel (WCC) Iron (GS) Std: EN14382 SLAM-SHUT PED mfg: Gallardon, France RELAIS RELAY MATL CASE TYPE Wdso OP range VSX4L Alum IS PS 6 bar Pu max 6 bar PSD 6 bar DS PS 20 bar Pu max 16 bar PSD 6 bar PSD VSX4H Pu max Max IN P max Max OUT Wdsu UP range CLASS Pressure range following service condition IS 6 bar DS 16 bar LP 1.5 bar HP 5.5 bar A B Min, Min and Max installation Max installation only Patrz Tabela 6 Rysunek 2. Tabliczka dla Typu VS100 według PED Rysunek 3. Tabliczka dla Serii VSX4 według EN A Min, Min and Max installation URZĄDZENIE SZYBKO ZAMYKAJĄCE SERII VSX4 ODCIĘCIE ZBYT NISKIEGO CIŚNIENIA (UPSO) ŚRUBA NASTAWCZA PORT RURKI IMPULSU STERUJĄCEGO CONTROL LINE PORT ODCIĘCIE NADMIERNEGO CIŚNIENIA (OPSO) ŚRUBA NASTAWCZA ODCIĘCIE NADMIERNEGO CIŚNIENIA (OPSO) SPRĘŻYNA MISECZKA CENTRUJĄCA KRZYWKA UCHWYT UZBRAJANIA OUTLET PRESSURE, Pd INLET PRESSURE, Pu ATMOSPHERIC PRESSURE, Pb CIĘGŁO UZBRAJANIA do strony wylotowej reduktora ciśnienia (patrz rysunek 6) SPRĘŻYNA ZAMYKAJĄCA ZAWIERADŁO ZAWORU GNIAZDO OUTLET ciśnienie PRESSURE, wylotowe, Pd Pd INLET ciśnienie PRESSURE, wlotowe, Pu Pu ATMOSPHERIC ciśnienie atmosferyczne, PRESSURE, Pb Rysunek 4. Typowy schemat zaworu szybko zamykającego VS100 Zasada działania Ciśnienie w obszarze zabezpieczanym (zwykle jest to gazociąg po stronie wylotowej reduktora ciśnienia usytuowany za zaworem szybko zamykającym [patrz Rysunki 4 i 6]) uruchamia urządzenie szybko zamykające Serii VSX4. Element pomiarowy ciśnienia w urządzeniu szybko zamykającym Serii VSX4 składa się z membrany, która reaguje na ciśnienie wylotowe. Ciśnienie wylotowe jest nadzorowane przez reduktor. Na górną stronę membrany działa siła wywierana przez sprężyny odcięcia nadmiernego ciśnienia i odcięcia zbyt niskiego ciśnienia. Gdy ciśnienie po stronie wylotowej wzrasta powyżej nastawy odcięcia nadmiernego ciśnienia (OPSO), membrana porusza się do góry. Gdy ciśnienie po stronie wylotowej spada poniżej nastawy odcięcia zbyt niskiego ciśnienia (UPSO), membrana porusza się w dół. Skutkiem obu akcji jest obrót krzywki oraz zwolnienie cięgła uzbrajania. Sprężyna zawieradła zaworu popycha zawieradło w kierunku gniazda reduktora, zarzymując przepływ gazu. Przed ponownym otwarciem zawieradła zaworu wymagane jest wyrównanie ciśnienia między stroną wlotową i wylotową. 4
5 A B C Spring removal clearence 80 mm (3.14-inch) F MIEJSCE NA demontaż SPRĘŻYNY 80 mm / 3.15" MIEJSCE NA UZBRAJANIE Reset trip clearence 20 mm (0.78-inch) 20 mm / 0.78" MIEJSCE NA UZBRAJANIE Removal clearence 35 mm (1.37-inch) 35 mm / 1.37" D E mm / cal Rysunek 5. Wymiary zaworów szybko zamykających Typu VS100 Tabela 6. Korpusy, wymiary i ciężary zaworów szybko zamykających Typu VS100 TYP Materiał korpusu KORPUSY WIELKOŚĆ WIELKOŚĆ WYLOTU, WLOTU, NPS NPS PRZYŁĄCZE KOŃCOWE WYMIARY A B C D E F mm cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm cale CIĘŻAR kg funty GE26482X /4 Rp x GAZ GE26469X /4 1-1/4 Rp GE26470X /2 1-1/2 Rp Żeliwo sferoidalne GE26463X NPT GE26468X Rp , VS111 i VS112 (Średnia przepustowość) GE26465X /4 1-1/4 NPT GE26466X /2 1-1/2 NPT GE26470X /2 1-1/2 PN 16 przesuwne GE26463X NPT , , GE26465X /4 1-1/4 NPT GE26466X /2 1-1/2 NPT Stal GE26468X Rp ,7 8.7 GE26469X /4 1-1/4 Rp GE26470X /2 1-1/2 Rp
6 Za pomocą uchwytu uzbrajania należy aktywować wewnętrzne obejście (by-pass), a następnie ponownie uzbroić zawieradło zaworu, zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia szybko zamykającego Serii VSX4. Ponowne uzbrajanie i wyrównywanie ciśnień uzyskiwane jest w tym samym czasie. Montaż i zabezpieczenie przed nadmiernym ciśnieniem! Ostrzeżenie Instalacja tego zaworu szybko zamykającego bez odpowiedniego zabezpieczenia przed nadciśnieniem w miejscu, w którym warunki pracy mogą przekroczyć limity podane w rozdziale Specyfikacje i na tabliczce znamionowej zaworu szybko zamykającego, może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia systemu. Wszystkie odpowietrzniki powinny być otwarte aby umożliwić swobone ulatnianie się gazu do atmosfery. Chronić otwory przed dostaniem się deszczu, śniegu, insektów lub jakichkolwiek innych ciał obcych, które mogłyby zatkać odpowietrznik lub ciąg odpowietrzający. W instalacjach zewnętrznych odpowietrzenie obudowy reduktora i urządzenia szybko zamykającego należy skierować w dół aby umożliwić odpływ kondensatu. Minimalizuje to możliwość zamarzania oraz gromadzenia się wody lub innych ciał obcych wnikających przez odpowietrznik, co zakłóca poprawną pracę. Instalacje urządzeń szybko zamykających powinny być odpowiednio chronione przed uszkodzeniem mechanicznym. Urządzenie nie powinno być narażone na żaden rodzaj wstrząsów mogących spowodować uszkodzenie obudowy i w konsekwencji wycieki medium. Konstrukcja urządzenia nie może być w żaden sposób modyfikowana (poprzez wiercenie, szlifowanie, lutowanie...). W instalacjach pracujących w przestrzeniach lub pomieszczeniach zamkniętych ulatniający się gaz może gromadzić się i stwarzać niebezpieczeństwo wybuchu. W takich przypadkach odpowietrzenie(a) powinno(y) być wyprowadzone na zewnątrz daleko od reduktora/urządzenia szybko zamykającego. Niezamontowanie rurki impulsu sterującego ze strony wylotowej może stworzyć zagrożenie. Należy zamontować rurkę(i) impulsową(e) do urządzenia szybko zamykającego, gdy konstrukcja wymaga wykorzystywania impulsu zewnętrznego. Reduktor i urządzenie szybko zamykające nie będą sterowały ciśnieniem lub odcinały ciśnienia, jeżeli rurka impulsu sterującego ze strony wylotowej nie zostanie zainstalowana w przypadkach, gdy wymagane jest wykorzystywanie impulsu zewnętrznego. Jeżeli urządzenie szybko zamykające wystawione jest na działanie nadmiernego ciśnienia, należy je skontrolować pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Eksploatacja urządzenia szybko zamykającego w warunkach ciśnień niższych niż wartości graniczne określone w specyfikacjach i na tabliczce znamionowej urządzenia szybko zamykającego nie wyklucza możliwości uszkodzenia spowodowanego przez przyczyny zewnętrzne lub zanieczyszczenia w rurociągu. Ogólne instrukcje dotyczące montażu Uwaga Urządzenie szybko zamykające Serii VSX4 może być obracane o 360 w celu ułatwienia montażu i konserwacji. Montaż należy wykonywać zgodnie z EN i EN Przed przystąpieniem do montażu należy: Upewnić się, że zawór szybko zamykający jest odpowiedni dla gazu, którego przepływ ma być regulowany. Sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. Sprawdzić, czy w korpusie reduktora lub zaworu szybko zamykającego nie nagromadziły się zanieczyszczenia lub ciała obce. Usunąć je w razie konieczności. Wydmuchać wszelkie zanieczyszczenia i brud z orurowania i rurociągu. Upewnić się, że impuls zewnętrzny jest drożny. Nałożyć uszczelniacz na gwinty zewnętrzne rury przed zamontowaniem zaworu szybko zamykającego. Należy sprawdzić, czy: - Ograniczenia użytkowe urządzeń (PS, TS) odpowiadają żądanym warunkom pracy. - Wlot jest zabezpieczony przez odpowiednie urządzenie(a) chroniące przed przekroczeniem dopuszczalnych limitów (PS, TS). 6
7 V3 V4 V1 4D V2 Pu D Pd Pu Ciśnienie wlotowe Pd Ciśnienie wylotowe V5 Rysunek 6. Instalacja zaworu szybko zamykającego Typu VS100 - Zawór szybko zamykający i jego sprężyny odpowiadają żądanym warunkom pracy skojarzonego reduktora. Podczas łączenia orurowania i kołnierzy nie należy wywierać nadmiernego nacisku na korpus, śruby, O-ringi, kołnierze i złączki. Wszystkie złącza powinny być kompatybilne z geometrią i warunkami pracy rurociągu. W razie potrzeby można zastosować podparcie dla orurowania i korpusu reduktora / zaworu szybko zamykającego. Pozwoli to zapobiec nadmiernemu obciążeniu reduktora/zaworu. Podłączyć rurkę impulsu sterującego ze strony wylotowej do złącza 1/4 NPT w dolnej obudowie i prowadzić rurkę w stronę wylotu rurociągu (po stronie wylotu reduktora), zachowując minimalną odległość równą czterem średnicom rury wylotowej (patrz Rysunek 6). Okresowo sprawdzać wszystkie otwory odpowietrzeń, aby upewnić się, że nie są zatkane. Uruchamianie i wyłączanie! Ostrzeżenie Instrukcja ta musi być używana łącznie z instrukcją obsługi urządzenia szybko zamykającego Serii VSX4 i instrukcją obsługi skojarzonego reduktora. Rozruch! Ostrzeżenie Wszystkie czynności dotyczące urządzenia powinny być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany i przeszkolony personel. Wstępne czynności kontrolne Położenia wstępne: - Kurki na wlocie i wylocie (V1 i V2) g Zamknięte Upewnić się, że nie występuje ciśnienie pomiędzy kurkiem wlotowym i wylotowym: - Zawieradło zaworu szybko zamykającego g Zamknięte - Kurek odcinający na rurce impulsowej (V3) g Zamknięty - Kurki impulsowe atmosferyczne V4 i V5: g Otwarty Weryfikacja wartości zadanych Przy użyciu kurka atmosferycznego V4 podać ciśnienie o wartości równej ciśnieniu przewidywanemu dla reduktora: - Etap 1 g Uzbroić urządzenie szybko zamykające (patrz instrukcja obsługi urządzenia szybko zamykającego Serii VSX4) - Etap 2 g Stopniowo zwiększać ciśnienie na V4, aż do momentu zadziałania zaworu Typu VS100 - Etap 3 g W razie potrzeby wyregulować nastawę (patrz instrukcja obsługi urządzenia szybko zamykającego Serii VSX4) Zapisać wartość ustawionego ciśnienia na urządzeniu lub wpisać do protokołu rozruchu. 7
8 Położenie przed rozruchem - Kurek odcinający na rurce impulsowej (V3) g Otwarty - Kurki impulsowe atmosferyczne V4 i V5: g Zamknięty - Zawieradło zaworu szybko zamykającego g Zamknięte Urządzenie jest gotowe do rozruchu Rozruch (tylko max. lub max. i min.) - Kurek wlotowy (V1) g Otworzyć powoli - Wewnętrzny zawór obejściowy g Otworzyć powoli (patrz instrukcja obsługi Serii VSX4) - Uzbroić zawór szybko zamykający typu VS100 g Powoli uzbroić (patrz instrukcja obsługi Serii VSX4) - Kurek wylotowy (V2) g Otworzyć powoli Rozruch urządzenia został przeprowadzony Po wykonaniu kontroli i rozruchu urządzenia szybko zamykającego zaleca się jego zaplombowanie. Konserwacja! Ostrzeżenie Jedynie wykwalifikowana osoba może wykonywać procedury konserwacji urządzenia. W razie potrzeby należy skontaktować się z lokalnym biurem sprzedaży. Niewykonanie testów urządzenia szybko zamykającego mających na celu sprawdzenie prawidłowości odcinania przepływu gazu może doprowadzić do niebezpieczeństwa. Przetestować działanie zaworu szybko zamykającego zgodnie z właściwymi federalnymi, państwowymi i lokalnymi przepisami, zasadami, regulacjami oraz instrukcjami Regulator Technologies. Ze względu na możliwość normalnego zużycia lub uszkodzenia spowodowanego przez czynniki zewnętrzne należy przeprowadzać okresowe kontrole i konserwacje tego zaworu szybko zamykającego. Częstotliwość kontroli i wymiany części zależy od stopnia trudności warunków pracy urządzenia, wyników uzyskanych podczas corocznego testu oraz wymogów właściwych przepisów i regulacji. Szczegółowe testy pod kątem wszelkich potencjalnych niebezpieczeństw wykonane po końcowym montażu, a przed nadaniem oznaczenia CE, zgodnie z odpowiednimi krajowymi lub branżowymi przepisami, standardami i regulacjami/zaleceniami, powinny być powtarzanie również po każdym kolejnym demontażu w miejscu instalacji, aby zapewnić bezpieczne działanie urządzeń przez cały okres ich użytkowania. Wymagane jest przeprowadzanie okresowych przeglądów zaworu szybko zamykającego typu VS100. Po pierwsze: zawór szybko zamykający powinien być sprawdzony pod kątem aktywacji odcięcia nadmiernego ciśnienia i zbyt niskiego ciśnienia oraz szczelności odcięcia raz do roku, w odstępach nie dłuższych niż 15 miesięcy, ale przynajmniej raz w każdym roku kalendarzowym. Jeżeli zawór szybko zamykający nie zamyka się przy żądanych ciśnieniach lub upuszcza gaz po zamknięciu, należy go naprawić i/lub wymienić. Po drugie: zawór szybko zamykający powinien być demontowanyprzynajmniej co 4 lub 6 lat. Przeglądy serwisowe Zalecana częstotliwość: - Rokrocznie, ale nie rzadziej niż co 15 miesięcy Sprawdzanie: - Działanie i wartość wyzwalającą - Szczelność odcięcia zawieradła zaworu szybko zamykającego Początkowe położenia kurków - patrz rys. 6: - Kurek wlotowy (V1) g Otwarty - Kurek wylotowy (V2) g Otwarty - Zawieradło zaworu szybko zamykającego g Otwarte - Reduktor g Uruchomiony Wlotowa i wylotowa strona reduktora pod ciśnieniem. Kontrola działania: - Kurek wlotowy (V1) g Zamknięty - Kurek wylotowy (V2) g Zamknięty - Reduktor g Zwiększyć nastawę aż do zadziałania zaworu szybko zamykającego (bez przekraczania wartości maksymalnych ciśnienia wylotowego) 8
9 Tabela 7. Wykrywanie i usuwanie usterek zaworów szybko zamykających typu VS100 Opis problemu Przyczyna Działania zaradcze Zawór się nie zamyka Spadek ciśnienia po stronie wylotowej w urządzeniu szybko zamykającym Błąd działania Wyciek zewnętrzny Sprawdzić, czy: Nastawy odcięcia dolnego i górnego są właściwe O-ringi są szczelne Rurka impulsowa jest drożna Wymontować zawór Typu VS100 i sprawdzić, czy: Zatrzask wyzwalający nie jest zablokowany Zużycie zespołu membrany nie jest nadmierne lub skontaktować się z lokalnym biurem sprzedaży. Zlokalizować i uszczelnić wyciek lub skontaktować się z lokalnym biurem sprzedaży. Ciśnienie wylotowe w urządzeniu szybko zamykającym jest stałe Wzrost ciśnienia po stronie wylotowej w urządzeniu szybko zamykającym Wyciek wewnętrzny Odprężyć wylotową stronę reduktora Obserwować zmiany ciśnienia wylotowego (sprawdzić szczelność) Sprawdzić, co następuje: Zawieradło (dysk) zaworu lub skontaktować się z lokalnym biurem sprzedaży. Tabela 8. Zalecane narzędzia do obsługi zaworu szybko zamykającego typu VS100 Klucz CZĘŚĆ Moment SIŁY mm cale Nr Nazwa części N m stopofunty do do 45 Gniazdo do do Śruba Demontaż! Ostrzeżenie Wyłącznie części produkowane przez Regulator Technologies mogą być stosowane do naprawy zaworu szybko zamykającego Typu VS100. Zalecana częstotliwość: - Przynajmniej raz na 3 lata. Sprawdzanie: - Stan O-ringów, membrany, dysku (zawieradła), gniazda i smarowanie Wymiana części: -Korzystać z rys. 13 instrukcji obsługi Serii VSX4. O-ringi (33 i 46), membrana (6) i zawieradło (47). Korzystać z rozdziału Demontaż i ponowny montaż instrukcji obsługi Serii VSX4 -Korzystać z rys. 7 instrukcji obsługi Typu VS100. Gniazda (60 i 63) i o-ringi (61 i 73). Korzystać z rozdziału Demontaż instrukcji obsługi Typu VS100. -Alternatywnie: wymienić urządzenie szybko zamykające Serii VSX4 Demontaż urządzenia szybko zamykającego Serii VSX4 Patrz instrukcja obsługi urządzenia szybko zamykającego Serii VSX4. Demontaż zaworu szybko zamykającego typu VS100! Ostrzeżenie Aby uniknąć obrażeń osób lub uszkodzenia urządzeń nie podejmować żadnych prób obsługi lub demontażu bez uprzedniego odizolowania urządzenia szybko zamykającego od ciśnienia sieci i całkowitego odgazowania ciśnienia wewnętrznego. Demontaż korpusu o średnim wydatku Przed zdemontowaniem gniazda (60) urządzenie szybko zamykające musi być wyjęte z korpusu. Za pomocą klucza 27 mm / 1.063" odkręcić i zdemontować gniazdo i O-ring (61). Demontaż gniazda musi być przeprowadzany z zachowaniem ostrożności. 9
10 Za pomocą klucza 13 mm / 0.512" odkręcić i zdemontować dwie śruby (71), pierścień łączący (75) i korek korpusu (74) z jego O-ringiem (73). Po zdemontowaniu korka korpusu można zdemontować gniazdo (63) i O-ring (64) za pomocą klucza 27 mm / 1,063". Uwaga Demontaż dwóch gniazd musi być przeprowadzany z zachowaniem ostrożności, aby nie uszkodzić powierzchni uszczelniających gniazd. Ponowny montaż Ponowny montaż urządzenia szybko zamykającego Serii VSX4 Patrz instrukcja obsługi urządzenia szybko zamykającego Serii VSX4. Ponowny montaż zaworu szybko zamykającego typu VS100 Wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności (stosować odpowiednie momenty dokręcenia). Zamontować ponownie gniazda (stare lub nowe), zachowując odpowiednią ostrożność. Test po naprawie Urządzenie szybko zamykające, które było demontowane w celu naprawy musi być sprawdzone pod kątem poprawności działania przed wprowadzeniem do użytku. Zamawianie części zamiennych Oznaczenie typu, zakres ciśnień, klasa funkcjonalności oraz data produkcji są podane na tabliczce znamionowej. Zawsze należy podawać te informacje w kontaktach z lokalnym biurem handlowym w sprawie części zamiennych lub pomocy technicznej. Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podawać numer części określony w tabeli Lista części. 10
11 Lista części Zaworu szybko zamykającego Typu VS100 NR Tabela 9. Lista części dla zaworu szybko zamykającego typu VS100 NAZWA CZĘŚCI NUMER CZĘŚCI Korpus o średnim wydatku 6* Membrana GF01929X012 8* Sprężyna GF02174X Uchwyt uzbrajania GF01930X012 33* O-ring wlotowy (36 x 2.2) GF03442X Śruba H M6x12 GE38176X Półkołnierz GF01942X Podkładka maksimum GF01925X Śruba nastawcza OPSO (maksimum) GF01923X Pierścień mocujący GF04079X012 46* O-ring wylotowy (52.6 x 2.2) GF03443X012 47* Zawieradło zaworu / dysk GF01940X Odpowietrzenie 27A5516X012 60* Gniazdo zaworu GE28684X012 61* O-ring gniazda zaworu 10A3802X Śruba H M6x12 GE32061X Korek rury blacha stalowa Korek rury stal nierdzewna 1C C3335X * O-ring korka korpusu 12A9480X Korek korpusu GF04373X Pierścień łączący GF04335X *Zalecane części zamienne. Urządzenie szybko zamykające (Seria VSX4) GE04352 patrz Seria VSX4 IM 11
12 3 84 MOMENT 6 N m / 4.4 stopa funt S MOMENT 47 DO 61 N m / 35 do 45 stopa funt S S S S MOMENT 15 N m / 11 stopa funt STOSOWać SMaR (S) Rysunek 7. Zespół zaworu szybko zamykającego typu Vs100 Industrial Regulators Natural Gas Technologies TEScOM Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. USA Centrala przedsiębiorstwa McKinney, Texas , USA Tel: Poza obszarem USA Azja-Pacyfi k Szanghaj , Chiny Tel: Europa Bolonia 40013, Włochy Tel: Bliski Wschód i Afryka Dubaj, Zjednoczone Emiraty Arabskie Tel: Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. USA Centrala przedsiębiorstwa McKinney, Texas , USA Tel: Poza obszarem USA Azja-Pacyfi k Singapur , Singapur Tel: Europa Bolonia 40013, Włochy Tel: Gallardon 28320, Francja Tel: Więcej informacji można uzyskać odwiedzając: sherregulators.com Emerson Process Management Tescom corporation USA Centrala przedsiębiorstwa Elk River, Minnesota , USA Tels: Europa Selmsdorf 23923, Niemcy Tel: Azja-Pacyfi k Szanghaj , Chiny Tel: Charakterystyczny wir odwzorowany na pokrywie każdego siłownika jednoznacznie określa przynależności reduktora do rodziny CSR (Commercial Service Regulators) marki Fisher i gwarantuje najwyższą jakości rozwiązań, parametrów oraz serwisu, tradycyjnie związanych z reduktorami Fisher, Francel i Tartarini. Na stronie udostępniamy interaktywne materiały poglądowe. Logo Emerson jest znakiem handlowym i znakiem serwisowym Emerson Electric Co. Wszystkie inne znaki towarowe zastrzeżone są przez ich prawowitych właścicieli. Fisher jest znakiem handlowym będącym własnością Fisher Controls, Inc., grupy biznesowej Emerson Process Management. Informacje zawarte w tej publikacji mają charakter informacyjny i, choć dołożono wszelkich starań dla zapewnienia ich dokładności, nie mogą być interpretowane, jako gwarancje lub rękojmie, wprost lub pośrednio, w odniesieniu do produktów lub usług w niej zawartych lub ich użytku lub stosowalności. Zastrzegamy sobie prawo do zmian lub ulepszania konstrukcji lub specyfi kacji tych produktów w dowolnym momencie bez dodatkowej informacji. Emerson Process Management nie bierze na siebie odpowiedzialności za dobór, użytkowanie lub obsługę żadnego z produktów. Odpowiedzialność za właściwy dobór, użytkowanie lub obsługę jakiegokolwiek produktu Emerson Process Management spoczywa wyłącznie na kupującym. Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., 2009, 2011; Wszelkie prawa zastrzeżone.
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21)
Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21) Zastosowanie AFP / VFG 2 (VFG 21) jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania, stosowanym głównie do regulacji układów ciepłowniczych. Regulator
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613
Instalacje wodne BERMAD Sejcom autoryzowany dystrybutor w Polsce
Specyfikacja techniczna Kształty i wielkości serii: -ES - kształt Y - DN40-500 -EN - kształt Y DN50-300 - kształt Y - DN40-500 - kształt kątowy - DN40-450 -M6 - kształt kulisty DN600-900 Standard przyłączy:
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
Moduł GSM generacja 1
Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...
Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym
Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym Zgodne z normą EN 215 Zastosowanie Wersja prosta Korpusy zaworów RA-N stosowane są w dwururowych instalacjach centralnego ogrze wania. Fabrycznie
TA-COMPACT-P. Zawory równoważące i regulacyjne do małych odbiorników Niezależny od ciśnienia (PIBCV)
Zawory równoważące i regulacyjne do małych odbiorników Niezależny od ciśnienia (PIBCV) IMI TA / Zawory regulacyjne / Niezależny od ciśnienia zawór równoważący i regulacyjny zapewnia optymalną wydajność
Zawór szybko zamykający Typu VS100
Instrukcja obsługi Formularz 5868 Typ VS100 Luty 2011 Zawór szybko zamykający Typu VS100 Spis treści Wstęp... 1 Specyfi kacje... 2 Konfi guracje... 3 Oznakowanie... 4 Zasada działania... 4 Wymiary i ciężary...
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK
D-4840 Rheine 1 z 8 typ SK piasta 1.0 piasta 4.5 Sprzęgło przeciążeniowe jest elementem chroniącym następujące po nim elementy przed zniszczeniem. Bezluzowe przeniesienie napędu zapewnione jest przez kulki
str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
Przepustnica z tarczą centryczną iwykładziną typu TEFLON R. DN 40 do DN 300 mm korpus pierścieniowy i z otworami gwintowanymi
Karta katalogowa 0166.1/2-61 KE Przepustnica z tarczą centryczną iwykładziną typu TEFLON R 40 do 300 mm korpus pierścieniowy 350 do 600 mm korpus dzielony w formie "U" Maksymalne ciśnienie robocze (P rmax
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna
SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż
Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl
Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl 1. Postanowienia ogólne 1.1. Niniejsza Polityka prywatności określa zasady gromadzenia, przetwarzania i wykorzystywania danych w tym również danych osobowych
Reduktor ciśnienia gazu RMG 213 (D 36 Hb)
INFORMACJA O PRODUKCIE Serving the Gas Industry Worldwide Urządzenia zmniejszają zmienne ciśnienie wejściowe (pu) gazów do stałego ciśnienia wyjściowego (pd) nastawialnego w obszarze prowadzenia (wh).
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających
ARMATURA GAZOWA. Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW
ARMATURA GAZOWA Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW 1 Spis treści SPIS TREŚCI FM FMC FGM Filtry gazu...4 M16/RMO N.A. M16/RM N.A. Zawory odcinające normalnie otwarte...8 M16/RMO N.C. M16/RM N.C. Zawory odcinające
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi
BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi Symbole ostrzegawcze i symbole zagrożeń Definicja symboli ostrzegawczych i symboli zagrożeń zgodnie z ANSI Z535.6 2006. Użyte wskazówki
SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna
Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,
ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA
ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA Charakterystyka wyrobu Rozdzielacz BVA jest blokowym, tłoczkowym rozdzielaczem dozującym o progresywnej (postępowej) zasadzie działania. Jest on przeznaczony do dozowania w
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie
Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl
Woda to życie Filtry do wody www.ista.pl Filtry do wody Mamy coś na osady i korozję Dobra i czysta woda pitna stała się dla nas prawie oczywistą rzeczą. Przedsiębiorstwa wodociągowe dokładają dużych starań
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: No. 91364 013 DOP 2013-12-03 Declaration of Performance (DOP) Wielowarstwowy system odprowadzania spalin ze stali Typ NIKO
WZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy:
Załącznik nr 1 do Zapytania ofertowego WZÓR UMOWY U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy: Ministerstwem Sprawiedliwości statio fisci Skarbu Państwa z siedzibą w Warszawie (00-567)
OSZACOWANIE WARTOŚCI ZAMÓWIENIA z dnia... 2004 roku Dz. U. z dnia 12 marca 2004 r. Nr 40 poz.356
OSZACOWANIE WARTOŚCI ZAMÓWIENIA z dnia... 2004 roku Dz. U. z dnia 12 marca 2004 r. Nr 40 poz.356 w celu wszczęcia postępowania i zawarcia umowy opłacanej ze środków publicznych 1. Przedmiot zamówienia:
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE art. 62 ust.1 ustawy Prawo budowlane stanowi: Obiekty powinny być w czasie ich użytkowania poddawane
ST- 01.00 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ROBOTY GEODEZYJNE. Specyfikacje techniczne ST-01.00 Roboty geodezyjne
41 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST- 01.00 ROBOTY GEODEZYJNE 42 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 43 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej (ST)...43 1.2. Zakres stosowania ST...43 1.3. Zakres Robót objętych ST...43
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith Monolit h DORW2045 07.04.2009 1 / 11 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Nie wolno zabudowywać terenu nad zbiornikiem. Minimalną odległość
UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.
Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany
BAKS Kazimierz Sielski. 05-480 Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 NIP 532-010-20-41. Zapytanie ofertowe.
BAKS Kazimierz Sielski 05-480 Karczew ul. Jagodne 5 Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 Internet www.baks.com.pl e-mail baks@baks.com.pl NIP 532-010-20-41 Karczew dnia 2015-06-22 ZAPYTANIE OFERTOWE
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. MATERIAŁY str. 3 3. SPRZĘT str. 4 4.TRANSPORT str. 4 5. WYKONANIE
Czujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone
Urządzenie do pomiaru ciśnienia.
Urządzenie do pomiaru ciśnienia. Każda pompownia musi być wyposażona w urządzenia do pomiaru ciśnienia. Najczęściej będą one montowane na rurociągach ssawnych i tłocznych pomp oraz na przewodzie wyjściowym
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Kamera PTZ AUTODOME serii 5000. pl Instrukcja instalacji
Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 pl Instrukcja instalacji Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 1.1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji 4 1.2 Konwencje przyjęte
PROGRAM I HARMONOGRAM SZKOLENIA Szkolenie akredytowane przez Urząd Dozoru Technicznego, nr akredytacji: F-gazy i SZWO
PROGRAM I HARMONOGRAM SZKOLENIA Szkolenie akredytowane przez Urząd Dozoru Technicznego, nr akredytacji: F-gazy i SZWO Szkolenie f-gazowe zgodnie ustawą z dnia 15 maja 2015 r. o substancjach zubożających
GENERALNY INSPEKTOR OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH
GENERALNY INSPEKTOR OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH dr Wojciech R. Wiewiórowski Warszawa, dnia 18 czerwca 2014 r. DOLiS-035-1239 /14 Prezes Zarządu Spółdzielnia Mieszkaniowa w związku z uzyskaniem przez Generalnego
Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
Uczestnicy postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Małkinia Górna, dn. 24.09.2015 r. Znak sprawy: 4/2015/D/ZP Uczestnicy postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Dotyczy postępowania: Dostawa
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Zał. Nr 1 do Umowy TE.2022/70/ /2011 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia są - Przeglądy techniczne i konserwacja instalacji sygnalizacji pożarowej Samodzielnego Publicznego Szpitala Wojewódzkiego
INSTRUKCJA RUCHU I EKSPLOATACJI SIECI DYSTRYBUCYJNEJ
INSTRUKCJA RUCHU I EKSPLOATACJI SIECI DYSTRYBUCYJNEJ Część ogólna Tekst obowiązujący od dnia:. SPIS TREŚCI I.A. Postanowienia ogólne... 3 I.B. Podstawy prawne opracowania IRiESD... 3 I.C. Zakres przedmiotowy
Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, 00-975 Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:
Załącznik nr 6 Nr postępowania: 30/2010 UMOWA Nr... Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, 00-975 Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:..
WZÓR UMOWA Nr /2007. W dniu... 2007r. pomiędzy: Skarbem Państwa-Komendą Wojewódzką Policji zs. w Radomiu, ul. 11-go Listopada 37/59
WZÓR UMOWA Nr /2007 W dniu... 2007r. pomiędzy: Skarbem Państwa-Komendą Wojewódzką Policji zs. w Radomiu, ul. 11-go Listopada 37/59 reprezentowaną przez: przy kontrasygnacie Głównego Księgowego - zwaną
888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU,
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko Priorytetu XI Działania 11.1 Ochrona i zachowanie dziedzictwa
Zarządzenie Nr 339/2011 Prezydenta Miasta Nowego Sącza z dnia 17 października 2011r.
Zarządzenie Nr 339/2011 Prezydenta Miasta Nowego Sącza z dnia 17 października 2011r. w sprawie: ustalenia instrukcji dotyczącej sposobu i trybu przetwarzania informacji niejawnych oznaczonych klauzulą
ZAPYTANIE OFERTOWE. Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości
Znak sprawy: GP. 271.3.2014.AK ZAPYTANIE OFERTOWE Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości 1. ZAMAWIAJĄCY Zamawiający: Gmina Lubicz Adres: ul. Toruńska 21, 87-162 Lubicz telefon:
Dokumentacja techniczno-ruchowa ŁĄCZNIK REGULACYJNY. Nr kat. 9211. Dyrektor Techniczny
Dokumentacja techniczno-ruchowa ŁĄCZNIK REGULACYJNY Nr kat. 9211 Zatwierdził do stosowania Dyrektor Techniczny : InŜ. Wacław Pilut Nieprzestrzeganie przez uŝytkownika wskazówek i przepisów zawartych w
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów
I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
MB 1 22 01/1. Rodzaje linii ssących
Wstęp Linie ssące stanowią zmontowane wstępnie, łatwe w użyciu zespoły do podłączenia po stronie ssawnej pomp dozujących. Głównym elementem roboczym jest zawór stopowy który zabezpiecza przed powrotem
3 Zarządzenie wchodzi w życie z dniem 1 listopada 2012 roku.
Zarządzenie Nr 6 / 2012/2013 Dyrektora Zespołu Szkół Ponadgimnazjalnych we Wrocławiu z dnia 1 listopada 2012 w sprawie wprowadzania Procedury wynajmu pomieszczeń w budynku Zespołu Szkół Ponadgimnazjalnych
Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP.
Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP. Instrukcja opisuje sposób przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie
PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1
PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1 DO UKŁADANIA RUROCIĄGÓW TECHNIKAMI BEZWYKOPOWYMI 1. Rodzaje konstrukcji 1.1.
PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych
PI 15/NNI33/2014 ZAŁĄCZNIK NR 2. PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych Podstawa prawna Art. 62 ust. 1 pkt 1 c ustawy z dnia 7 lipca 1994 roku Prawo budowlane (Dz. U. z 2010
4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi
4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Środowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski
Środowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski, tel: +(48 22) 8222123, fax: +(48 22) 6592714 e-mail: slcj@slcj.uw.edu.pl http://www.slcj.uw.edu.pl Warszawa,24.02.2016 r. OGŁOSZENIE O WSZCZĘCIU
WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Szczecin dnia 28.07.2015r. Akademia Sztuki w Szczecinie Pl. Orła Białego 2 70-562 Szczecin Dotyczy: Przetarg nieograniczony na dostawę urządzeń i sprzętu stanowiącego wyposażenie studia nagrań na potrzeby
WZORU UŻYTKOWEGO PL 65817 Y1. PRZEDSIĘBIORSTWO BRANŻOWE GAZOWNIA SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Warszawa, PL 18.07.
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 118702 (22) Data zgłoszenia: 07.01.2010 (19) PL (11) 65817 (13) Y1 (51) Int.Cl.
Umowa o powierzanie przetwarzania danych osobowych
Załącznik numer 3 do wzoru Umowy pomiędzy Umowa o powierzanie przetwarzania danych osobowych zawarta w dniu.. 2016r., w Warszawie Centrum Nauki Kopernik, z siedzibą w Warszawie, przy ul. Wybrzeże Kościuszkowski
RZECZPOSPOLITA POLSKA MINISTER CYFRYZACJI
Warszawa, dnia 22 grudnia 2015 r. RZECZPOSPOLITA POLSKA MINISTER CYFRYZACJI Anna Streżyńska DI-WRP.0210.14.2015 Pani Justyna Duszyńska Sekretarz Komitetu Rady Ministrów ds. Cyfryzacji Szanowna Pani Sekretarz,
VIESMANN. Dane techniczne Ceny: patrz cennik VITOTRANS 333. wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej
VIESMANN VITOTRANS 333 Wymiennik ciepła spaliny/woda wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej Dane techniczne Ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 24 VITOTRANS
Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych
Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych 1. Obowiązki osób, które eksploatują maszyny i urządzenia elektryczne 2. Wykonywanie prac przy urządzeniach elektrycznych
Lekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe.
Lekcja 173, 174 Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe. Silnik elektryczny asynchroniczny jest maszyną elektryczną zmieniającą energię elektryczną w energię mechaniczną, w której wirnik obraca się z
REDUKTOR CIŚNIENIA DIVAL 160 AP
REDUKTOR CIŚNIENIA DIVAL 160 AP DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MT059 INSTRUKCJA INSTALACJI, ROZRUCHU I KONSERWACJI Wydanie: luty 2001 OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI - Urządzenie opisane
NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160
NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160 Instrukcja obs ugi Narzædzie do nape niania uszczelnieµ TDUX-IT-16 (wraz ze specjalnym nabojem gazowym E7512-0160) zosta o zaprojektowane
Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF
coffee wakes up the world Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF Urządzenia dodatkowe Polski Typoszereg 9199 33 0918 1170 Wydanie 1.0 03.2009 Wstęp i informacje ogólne Gratulujemy zakupu dozownika kubków
Umowa o prace projektowe Nr
Umowa o prace projektowe Nr zawarta w dniu pomiędzy: 1.., reprezentowanym przez, zwanym dalej m a 2..., reprezentowanym przez, zwanym dalej Jednostką projektowania. W wyniku postępowania określonego w
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYRÓWNANIE POŁACI DACHU ORAZ WYMIANA POKRYCIA DACOWEGO Z ETERNITU NA BLACHĘ TRAPEZOWĄ SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE (SST) WYKONANIA I ODBORU ROBÓT BUDOWLANYCH 1. WSTĘP 1.1.
Specyfikacja techniczna przewodów linii napowietrznych średniego napięcia (linie nieizolowane, niepełnoizolowane, pełnoizolowane)
SOM/ST/2004/04 Specyfikacja techniczna przewodów linii napowietrznych średniego napięcia (linie nieizolowane, niepełnoizolowane, pełnoizolowane) 1. Warunki ogólne 1.1. Zamawiane i dostarczane urządzenia
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu
Polskie Centrum Badań i Certyfikacji S.A. Zakładowa kontrola produkcji wyrobów budowlanych Wymagania DGW-12
Oddział Badań i Certyfikacji w Gdańsku Zakładowa kontrola produkcji wyrobów budowlanych Wymagania Czynność Imię i nazwisko Data Podpis Opracowała: Jolanta Ochnik 22.02.2010 Sprawdził: Michał Przymanowski
Siłowniki elektryczne
4 573 SQS35.50, SQS35.53, SQS65.5 ze sprężyną powrotną / bez sterowania ręcznego SQS35.00, SQS35.03, SQS65, SQS65.2 SQS85.00, SQS85.03 bez sprężyny powrotnej / ze sterowaniem ręcznym Siłowniki elektryczne
INFORMACJA Z KONTROLI PRAWIDŁOWOŚCI ETYKIETOWANIA OPON POD KĄTEM EFEKTYWNOŚCI PALIWOWEJ I INNYCH ZASADNICZYCH PARAMETRÓW
DIH-83-4( 1)/16/AB INFORMACJA Z KONTROLI PRAWIDŁOWOŚCI ETYKIETOWANIA OPON POD KĄTEM EFEKTYWNOŚCI PALIWOWEJ I INNYCH ZASADNICZYCH PARAMETRÓW Warszawa, 25 luty 2016 r. I. WSTĘP Zgodnie z Planem Kontroli
Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze
Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system