KATALOG TECHNICZNY armatura zabezpieczająca i regulacyjna

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KATALOG TECHNICZNY 2014. armatura zabezpieczająca i regulacyjna"

Transkrypt

1 KATALOG TECHNICZNY 2014 armatura zabezpieczająca i regulacyjna R

2 Przedstawiciel handlowy Piotr Jahns tel. kom Przedstawiciel handlowy Tomasz Piechota tel. kom Przedstawiciel handlowy Robert Drahun tel. kom Doradca techniczny Piotr Eigenfeld tel. kom armatura zabezpieczająca i regulacyjna systemy uzdatniania wody, automatyka ul. Rzepakowa 5E, Kraków tel faks info@husty.pl, Dział Handlowy tel wew. 1 Dział Techniczny tel wew. 2 2

3 SPIS TREŚCI INSTALACJE GRZEWCZE Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa do instalacji solarnych Armatura zabezpieczająca 1962 Flex 3 Zabezpieczenie stanu wody 933 / Zabezpieczenie termiczne 3065 / Zawór napełniania instalacji 2128 / 6827 / 6628 Plus 6-7 Automat napełniania instalacji Uzdatnianie wody w instalacjach grzewczych 8 Flansza montażowa uzdatniacza wody grzewczej Butle i granulaty dla uzdatniacza Zawór różnicy ciśnień 390 / PORADNIK DOBORU ZAWORÓW BEZPIECZEŃSTWA budowa zaworów - teoria metody obliczeń i przykłady dobór zaworów Poradnik doboru zaworów bezpieczeństwa INSTALACJE WODY PITNEJ ZABEZPIECZENIA INSTALACJI WODNYCH Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa 2115N 11 Centrum bezpieczeństwa Zespół bezpieczeństwa SYROBLOC 330 przelotowy / 330 DN 20 / 24 / Zespół bezpieczeństwa 322, 323, Termostatyczny zawór mieszający do ciepłej wody Termostatyczny zawór mieszający REDUKTORY CIŚNIENIA Reduktor ciśnienia 312 Compact / / 315 / 6243 / FILTRY Moduł ochrony przed wyciekami SAFE-T Filtr RATIO DFR i FR/RATIO HOT DFR i FR/RATIO VARIO Filtr TWS DFR, FR, DFF, FF Filtr DRUFI Automat płuczący 2316 dla filtrów SYR 26 Flansze do filtrów DRUFI+ 27 Filtr dużej wydajności DRUFI+ max 2315, flansza do DRUFI+ max 28 Filtr flanszowy Filtr wody pitnej POU MAX 30 ZAWORY ANTYSKAŻENIOWE Zawór antyskażeniowy 6600 typ BA / 6600 Mini typ BA 31 Zawór antyskażeniowy 6800 typ CA Zawór (kurek) spustowy OGÓLNE WARUNKI UMÓW UWAGA! Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne błędy w druku, a więc katalog nie może być traktowany jako ostateczna oferta techniczna. 1

4 INSTALACJE GRZEWCZE ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA Zawór 1915 służy do zabezpieczania instalacji zamkniętych i otwartych, systemów grzewczych, chłodniczych, itp. Korpus zaworu wykonany jest z mosiądzu. Ciśnienie otwarcia: 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0 bar Temperatura pracy: maks. 140 C Atesty: Wielkość KE Ciśnienie Moc [kw] 1,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar G 1/2 50 3,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar G 3/4 50 3,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar G ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar G 1 1/4 10 3,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar G 1 1/2 -- 3,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar G ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar pionowo, wejście od dołu pary, gazy, ciecze Znak CE; Atest PZH 2 KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

5 INSTALACJE GRZEWCZE ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA DO INSTALACJI SOLARNYCH Służy do zabezpieczania instalacji zamkniętych i systemów grzewczych z kolektorami słonecznymi. Orientacyjnie zawór 1/2 może zabezpieczać około 50 m 2 powierzchni kolektorów, a 3/4 do 100 m 2 kolektorów. Korpus zaworu wykonany jest z mosiądzu. Ciśnienie otwarcia: 2.5, 3.0, 4.0, 6.0 bar Temperatura pracy: maks. 160 C Atesty pionowo, wejście od dołu pary, gazy, ciecze Znak CE 1 Monta zaworu bezpieczeñstwa 8115 Wielkość KE Ciśnienie Moc [kw] 2,5 bar G 1/2 50 3,0 bar ,0 bar ,0 bar ,5 bar G 3/4 50 3,0 bar ,0 bar ,0 bar SYROBLOC 24 ARMATURA ZABEZPIECZAJĄCA 1962 Flex 0085 Armatura zabezpieczająca 1962 Flex składa się z zaworu bezpieczeństwa 1915, odpowietrznika automatycznego i manometru. Cała armatura oraz zawór bezpieczeństwa obracają się dookoła (360 ) - dając dużą swobodę przy montażu. Całość izolowana termicznie estetyczną osłoną, korpus wykonany z mosiądzu. Ciśnienie otwarcia: 1.5, 2.5, 3.0 bar Temperatura pracy: -10 do 120 C główna oś pionowo, wejście od dołu woda, naturalne nieklejące się płyny kat. 2 Atesty: Znak CE Większe możliwości! Wielkość / wlot Wylot KE Ciśnienie Moc [kw] G 1/2 G 3/4 32 G 3/4 G 1 G 3/4 G 1 G 3/4 G ,5 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,5 bar ,0 bar ,5 bar ,5 bar ,0 bar wiêcej informacji 3

6 INSTALACJE GRZEWCZE ZABEZPIECZENIE STANU WODY 933 Urządzenie służy do zabezpieczania kotłów w zamkniętych i otwartych instalacjach grzewczych. Przeznaczone do montażu zewnętrznego. Posiada ocynkowany korpus wykonany z żeliwa, przyłącza z dwoma śrubunkami do przyspawania. Skrzynka wyłącznika elektrycznego dostępna w wykonaniu z i bez blokady. Pływak szklany Ciśnienie pracy: maks. 10 bar Temperatura pracy: maks. 120 C Temperatura otoczenia: maks. 70 C Przełącznik elektryczny: jednobiegunowy Obciążalność elektryczna: 10 (3) A / 250 V Klasa szczelności skrzynki elektrycznej: IP 65 Przewód elektryczny: 2,5 m oś główna pionowo woda grzewcza Atesty: Znak CE Wielkość KE DN 20 8 Typ z blokadą DN 20 8 Typ bez blokady ZABEZPIECZENIE STANU WODY Dane jak dla zabezpieczenia 933. Przeznaczone do montażu w urządzeniu (np. w kotle). Wielkość Głębokość h [mm] G 2 Typ z blokadą G 2 Typ bez blokady G 2 Typ z blokadą KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

7 INSTALACJE GRZEWCZE 0085 zabezpieczenie termiczne 3065 Urządzenie służy do zabezpieczania kotłów na paliwo stałe pracujących w zamkniętych i otwartych instalacjach grzewczych (zgodnie z PN EN 303/5). Korpus wykonany jest z mosiądzu, pokrywa z tworzywa utwardzonego włóknem szklanym. W skład wchodzi także tulejka zanurzeniowa o wielkości DN 15 i czujnik temperatury z podwójną kapilarą. Pojedyncze zabezpieczenie termiczne może zabezpieczyć urządzenie (kocioł) o maksymalnej mocy 100kW. 1 Ciśnienie pracy: maks. 10 bar Temperatura pracy: maks. 125 C Temperatura otoczenia: maks. 70 C Temperatura otwarcia 95 C +0/-3 C Możliwość wyrzutu: 2,09 m 3 /h woda grzewcza Atesty: Znak CE Wielkość KE Czujnik G 3/4 10 1,3 m G 3/4 -- 5,0 m zabezpieczenie termiczne 5067 Urządzenie służy do zabezpieczania kotłów na paliwo stałe w instalacjach grzewczych zgodnie z PN EN 303/5. Polecane do kotłów, które nie są wyposażone w wymiennik chłodzący. Składa się z zaworu zwrotnego, reduktora ciśnienia, sterowanego termicznie zaworu napełniającego i wyrzutowego, czujnika temperatury z podwójną kapilarą. Pojedyncze zabezpieczenie termiczne może zabezpieczyć urządzenie (kocioł) o maksymalnej mocy 100kW. Ciśnienie pracy: maks. 16 bar Ciśnienie pracy reduktora: 1,2 bar Minimalne ciśnienie wejściowe wody: 2,3 bar Temperatura pracy: maks. 125 C Wielkość KE Czujnik G 3/4 -- 1,3 m wiêcej informacji 5

8 INSTALACJE GRZEWCZE zawór NAPEŁNIANIA INSTALACJI 2128 Zawór 2128 służy do automatycznego napełniania instalacji grzewczych otwartych i zamkniętych. W skład urządzenia wchodzą: zawór odcinający, zawór zwrotny, manometr oraz reduktor ciśnienia zabezpieczony siatką. Obudowa wykonana jest z mosiądzu a pokrywa z tworzywa utwardzonego włóknem szklanym. Ciśnienie wejściowe: maks. 16 bar Ciśnienie wyjściowe: 1,0-5,0 bar (nastawa fabryczna 1,5 bar) Temperatura pracy: maks. 80 C dowolny woda, sprężone powietrze, neutralne nieklejące płyny i gazy Wielkość KE Zakres nastaw Temp. pracy G 1/2 8 1,0-5,0 bar C G 3/4 8 1,0-5,0 bar C ZAWÓR NAPEŁNIANIA INSTALACJI 6827 Z ZAWOREM ANTYSKAŻENIOWYM KLASY CA Zawór 6827 służy do automatycznego napełniania wodnych instalacji ciśnieniowych. Wbudowany zawór antyskażeniowy typ CA zabezpiecza przed przepływem zwrotnym medium obiegu grzewczego do instalacji wody pitnej. Jego budowa umożliwia bezpośrednie trwałe podłączenie instalacji (np. grzewczej) i instalacji wody pitnej dla płynów do kategorii 3 włącznie. Wbudowany reduktor ciśnienia służy do utrzymywania właściwego i stałego ciśnienia w instalacji. Zawór 6827 występuje w wersji z zaworem i bez zaworu odcinającego oraz posiada manometr w komplecie Ciśnienie wejściowe: min. 1,5 bar; maks. 10 bar Ciśnienie wyjściowe: 1,0-5,0 bar (nastawa fabryczna 1,5 bar) Temperatura pracy: wejście 30 C; wyjście 80 C Przepływ: 1,3 m 3 /h przy Δp 1,5 bar poziomo, kosz wyrzutowy do dołu woda Zgodność z normą: PN EN 1717 Bez zaworu odcinającego Wielkość Zakres nastaw DN 15 1,0-5,0 bar Z zaworem odcinającym Wielkość Zakres nastaw DN 15 1,0-5,0 bar KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

9 INSTALACJE GRZEWCZE ZAWÓR NAPEŁNIANIA INSTALACJI 6628 Plus Z ZAWOREM ANTYSKAŻENIOWYM KLASY BA Armatura 6628 Plus składa się z dwóch zaworów odcinających (wejściowego i wyjściowego), reduktora ciśnienia, manometru i zaworu antyskażeniowego typu BA. Umożliwia stałe podłączenie instalacji grzewczej z siecią wody pitnej zgodnie z normą PN EN1717 dla płynów do kategorii 4 włącznie. Korpus wykonany jest z mosiądzu. Posiada dwustronne śrubunki podłączeniowe, izolację termiczną oraz manometr w komplecie. 1 Ciśnienie wejściowe: min. 1,5 bar; maks. 10 bar Ciśnienie wyjściowe: 1,0-5,0 bar (nastawa fabryczna 1,5 bar) Temperatura pracy: wejście 30 C; wyjście 65 C Przepływ: 1,27 m 3 /h przy Δp 1,1 bar Przepływ: 1,35 m 3 /h przy Δp 1,5 bar poziomo, kosz wyrzutowy do dołu woda Zgodność z normą: PN EN 1717 Wielkość DN AUTOMAT NAPEŁNIANIA INSTALACJI 6630 Z ZAWOREM ANTYSKAŻENIOWYM KLASY BA Armatura 6630 to sterowany mikroprocesorowo zawór kontroli ciśnienia w instalacji, czasu i liczby cykli napełniania. Dodatkowo to kontrola szczelności instalacji i sygnalizacja awarii. Armatura składa się z zaworu odcinających na wejściu, reduktora ciśnienia, manometru i zaworu antyskażeniowego typu BA umożliwiającego stałe podłączenie instalacji grzewczej z siecią wody pitnej dla płynów do kategorii 4 włącznie. Korpus wykonany jest z mosiądzu. Posiada dwustronne śrubunki podłączeniowe, izolację termiczną oraz manometr w komplecie. Ciśnienie wejściowe: min. 1,5 bar; maks. 10 bar Ciśnienie wyjściowe: 0,5-5,0 bar (nastawa fabryczna 1,5 bar) Temperatura pracy: wejście 30 C; wyjście 65 C Przepływ: 1,27 m 3 /h przy Δp 1,1 bar poziomo, kosz wyrzutowy do dołu woda Zgodność z normą: PN EN 1717 Wielkość DN wiêcej informacji 7

10 INSTALACJE GRZEWCZE UZDATNIANIE WODY W INSTALACJACH GRZEWCZYCH Flansza montażowa dla urządzenia uzdatniania wody 3200 może być używana z butlą wypełnioną dwoma różnymi typami granulatu. Jeden z nich umożliwia zmiękczanie wody, a drugi całkowitą demineralizację wody. W skład armatury wchodzi: cyfrowy miernik przepływu, zawory odcinające na wejściu i wyjściu, zawór serwisowo-spustowy, króćce manometru, uchwyt montażowy. Granulat zmiękczający chroni armatury i instalacje przed osadzaniem się kamienia kotłowego, który jest przyczyną wadliwego działania, awarii lub zniszczenia urządzeń pracujących w instalacji. Granulat demineralizujący usuwa z wody wszystkie jony, obniżając przewodność wody - chroni armatury i instalacje. Dostępne są butle o objętościach: 4, 6, 7 i 14 litrów, wypełnione granulatem zmiękczającym lub granulatem demineralizującym. Pakiety wymienne granulatu zmiękczającego lub demineralizującego dostępne są w wielkościach 4, 6 lub 7 litrów. FLANSZA MONTAŻOWA UZDATNIACZA WODY GRZEWCZEJ 3200 Flansza montażowa dla urządzenia do uzdatniania wody 3200 może być używana z butlą wypełniona dwoma różnymi typami granulatu. Jeden z nich umożliwia zmiękczanie wody, drugi całkowitą demineralizację wody. W skład armatury wchodzi: cyfrowy miernik przepływu, zawory odcinające na wejściu i wyjściu, zawór serwisowo-spustowy, króćce manometru, uchwyt montażowy. Nastawa (zmiana) twardości wody jest możliwa za pomocą śruby zaworu mieszającego. Wielkość przyłączy: DN 15 (R 1/2 ) Ciśnienie pracy: 1-5 bar Ciśnienie nominalne: PN 10 Przepływ nominalny: 0,5 m 3 /h przy Δp 0,2 bar Temperatura pracy: maks. 30 C Objętość: zgodnie z dobranaą butlą na ścianie za pomocą uchwytu woda typ 6628 str. 7 W celu zapobiegania przepływom zwrotnym z instalacji grzewczej do instalacji wody pitnej, przed uzdatniaczem 3200 należy zamontować zawór antyskażeniowy typu BA. Optymalnym rozwiązaniem jest montaż demineralizatora z zaworem napełniania instalacji SYR BA 6628 Plus (opcja dodatkowa). 8 KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

11 INSTALACJE GRZEWCZE BUTLE I GRANULATY Butle z granulatem zmiękczającym wodę grzewczą. Wielkość Wydatek 4 litry litrów x 1d o H litrów litrów x 1d o H litrów litrów x 1d o H litrów litrów x 1d o H Butle z granulatem demineralizującym wodę grzewczą. Wielkość Wydatek 4 litry 5000 litrów x 1d o H litrów 7500 litrów x 1d o H litrów 8750 litrów x 1d o H litrów litrów x 1d o H Wkłady wymienne z granulatem zmiękczającym wodę grzewczą. Wielkość 4 litry litrów litrów litrów należy zamówić dwa wkłady Wkłady wymienne z granulatem demineralizującym wodę grzewczą. Wielkość 4 litry litrów litrów litrów należy zamówić dwa wkłady zawór RÓŻNICY CIŚNIEŃ 390/391 Zawór 390/391 służy do utrzymania przepływu objętościowego i różnicy ciśnień w instalacjach grzewczych, szczególnie w układach z zaworami termostatycznymi. Obudowa wykonana jest z mosiądzu. Ciśnienie pracy: maks. 10 bar Zakres nastaw: 0,05-0,7 bar (nastawa fabryczna 0,2 bar) Temperatura pracy: maks. 120 C dowolny woda grzewcza Typ 390, kątowy Wielkość KE G 3/4 30 kątowy G 1 8 kątowy Typ 391, prosty Wielkość KE G 3/4 30 prosty wiêcej informacji 9

12 ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA 2115 Zawór 2115 jest przeznaczony do zabezpieczania otwartych i zamkniętych instalacji, systemów grzewczych i chłodniczych, m.in. zamkniętych podgrzewaczy wody użytkowej. Korpus wykonany jest z mosiądzu, a pokrywa z tworzywa odpornego na wysoką temperaturę, utwardzonego włóknem szklanym/odlew mosiężny. Ciśnienie otwarcia: Wielkość KE G 1/2 50 G 3/4 50 G 1 10 G 1 1/4 10 G 1 1/2 - G 2 - Mosiężny 4,0 bar ,5 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,5 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar ,0 bar , 4.5, 5.0, 6.0, 7.0, 8.0, 10.0 bar Temperatura pracy: maks. 110 C Badanie typu: pionowo, wejście od dołu pary, gazy, ciecze Znak CE; Atest PZH 10 KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

13 ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA 2115N Zawór 2115N (o konstrukcji takiej jak zawór bezpieczeństwa 2115), dodatkowo wyposażony w wymienne siedzisko ze stali nierdzewnej. Wielkość KE Mosiężny 6 bar G 1 / bar G 3 / 4 50 CENTRUM BEZPIECZEŃSTWA bar bar bar bar Kompletna armatura zabezpieczająca zamknięte podgrzewacze wody użytkowej do maks. pojemności 560 litrów. W skład wchodzi naczynie przeponowe, podwójny zawór odcinający, zawór zwrotny wraz z urządzeniem kontrolnym, membranowy zawór bezpieczeństwa (2115N o ciśnieniu 6 bar oraz dodatkowe wkładki o ciśnieniu 8 i 10 bar) z koszem wyrzutowym, dodatkowe wyjściowe przyłącze wody, specjalny zawór odcinająco-przepłukujący dla podłączenia przeponowego naczynia zbiorczego, wieszak montażowy z możliwością symetrycznego montażu. Korpus wykonany z mosiądzu, części z tworzywa sztucznego utwardzonego włóknem szklanym, części narażone na ścieranie ze stali nierdzewnej. Przyłącza z gwintem wewnętrznym. 2 Ciśnienie otwarcia: Ciśnienie wejściowe: 6.0, 8.0, 10.0 bar maks. 10 bar Temperatura pracy: maks. 30 C Naczynie przeponowe: Przepływ zaworu: 12 l lub 18 l 1,9 m 3 /h przy Δp 0,2 bar 4,5 m 3 /h przy Δp 1,0 bar Atesty: pionowy, poziomy, kątowy woda pitna Atest PZH Wielkość G 3/4 12-l-MAG G 3/4 18-l-MAG Objętość naczynia przeponowego 12 litrów 18 litrów Ciśnienie otwarcia 6 bar 8 bar 10 bar 6 bar 8 bar 10 bar Maks. objętość podgrzewacza wody 200 l 310 l 380 l 300 l 460 l 560 l ZESPÓŁ BEZPIECZEŃSTWA SYROBLOC 330 wersja przelotowa Zespół 330 wersja przelotowa zabezpiecza zamknięte podgrzewacze i zasobniki wody pitnej. W skład SYROBLOC wchodzi zawór odcinający, zawór zwrotny z króćcem kontrolnym, króciec przyłącza manometru, membranowy zawór bezpieczeństwa typu 2115N (wymienne siedzisko ze stali nierdzewnej) z koszem wyrzutowym. Korpus wykonany z mosiądzu, pokrywa z tworzywa odpornego na wysoką temperaturę, utwardzonego włóknem szklanym. Ciśnienie otwarcia: 4.0, 6.0, 8.0, 10.0 bar Temperatura pracy: maks. 30 C Atesty: poziomo, kosz wyrzutowy do dołu woda pitna Atest PZH Wielkość Wielkość KE armatura przyłącze 4 bar DN 15 G 1/ bar bar bar

14 ZESPÓŁ BEZPIECZEŃSTWA SYROBLOC 330 DN 20 Nowość! Zespół 330 DN20 przeznaczony jest do zabezpieczania zamkniętych podgrzewaczy i zasobników wody pitnej. SYROBLOC składa się z zaworu odcinającego, zaworu zwrotnego, membranowego zaworu bezpieczeństwa typu 2115 N (z wymiennym siedziskiem ze stali nierdzewnej). Korpus wykonany z mosiądzu, pokrywa z tworzywa odpornego na wysoką temperaturę, utwardzonego włóknem szklanym. Przyłącza - śrubunki zaciskowe 22 mm lub dodatkowe śrubunki-przejściówki 3/4 (w komplecie). Monta SYROBLOC 330 Ciśnienie otwarcia: 4.0, 6.0, 8.0, 10.0 bar Temperatura pracy: maks. 95 C Atesty: Wielkość Wielkość KE armatura DN 20 przyłącze 22 mm i G 3/ bar bar bar bar poziomo, pionowo woda pitna Atest PZH 3 m 000 ZESPÓŁ BEZPIECZEŃSTWA SYROBLOC 24 Zespół przeznaczony jest do zabezpieczania zamkniętych podgrzewaczy i zasobników wody pitnej. SYROBLOC składa się z zaworu odcinającego, zaworu zwrotnego z możliwością jego kontroli, drugiego zaworu odcinającego (tylko dla DN 20) i zaworu bezpieczeństwa 2115N z koszem wyrzutowym. Korpus z mosiądzu, pokrywa z tworzywa odpornego na wysoką temperaturę, utwardzonego włóknem szklanym. DN 15 Ciśnienie otwarcia: 6.0, 8.0, 10.0 bar Ciśnienie wejściowe: maks. 16 bar Temperatura pracy: maks. 30 C Przepływ zaworu: DN 15-2,0 m 3 /h przy Δp 1,0 bar DN 20-4,0 m 3 /h przy Δp 1,0 bar pionowy, poziomy, kątowy woda pitna Atest: Atest PZH DN 20 Wielkość Wielkość KE armatura przyłącze Gwint Lut. G1/2 6 bar DN 15 lub 10 8 bar L 15 mm 10 bar G 3/4 6 bar DN 15 lub 10 8 bar L 22 mm 10 bar DN 20 DN 20 G 3/4 6 bar lub 8 8 bar L 22 mm 10 bar G 1 6 bar lub 8 8 bar L 28 mm 10 bar KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

15 ZESPÓŁ BEZPIECZEŃSTWA SYROBLOC 25 Konstrukcja jak SYROBLOC 24, dodatkowo z zamontowanym reduktorem ciśnienia. DN 15 Monta SYROBLOC 25 Ciśnienie otwarcia: 6.0, 8.0, 10.0 bar Ciśnienie wejściowe: maks. 25 bar Ciśnienie wyjściowe: 1,5-6,0 bar (nastawa fabryczna 4 bar) Temperatura pracy: maks. 30 C Przepływ zaworu: DN 15-1,3 m 3 /h przy Δp 1,0 bar DN 20-2,3 m 3 /h przy Δp 1,0 bar pionowy, poziomy, kątowy woda pitna Atesty: Atest PZH 3 m 000 Wielkość Wielkość KE armatura przyłącze Gwint Lut. G 1/2 6 bar DN 15 lub 10 8 bar L 15 mm 10 bar G 3/4 6 bar DN 15 lub 10 8 bar L 22 mm 10 bar DN 20 DN 20 DN 20 G 3/4 6 bar lub 8 8 bar L 22 mm 10 bar G 1 6 bar lub 8 8 bar L 28 mm 10 bar Manometr 11, odpowiedni dla zespołu bezpieczeństwa SYROBLOC 24/25 (należy zamówić osobno). Zespo³y bezpieczeñstwa zabezpieczaj¹ce ogrzewacze ciep³ej wody = = zawór zwrotny opcjonalny manometr zawór bezpieczeñstwa = = reduktor ciœnienia przeponowe naczynie wzbiorcze 13

16 ZESPÓŁ BEZPIECZEŃSTWA 322 ZESPÓŁ BEZPIECZEŃSTWA 323 ZESPOŁY BEZPIECZEŃSTWA 322/323/324 Urządzenie przeznaczone do montowanych na ścianie zamkniętych, elektrycznych ogrzewaczy wody o pojemności do 200 litrów i przepływowych ogrzewaczy wody z zasobnikiem. Korpus wykonany jest z mosiądzu, chromowany, a pokrywa z tworzywa odpornego na wysoką temperaturę, utwardzonego włóknem szklanym. Ciśnienie pracy: typ 322/ bar; typ bar Temperatura pracy: maks. 60 C Regulacja temperatury: typ 323.3, (40-60 C) Atest: woda pitna Badanie typu: TÜV-SV /2 -W-p; Atest PZH Zespół bezpieczeństwa 322 składa się z zaworu odcinającego i zaworu bezpieczeństwa. Dla podgrzewaczy o maksymalnej pojemności 10 litrów. Wielkość Typ KE G 1/2 bez wylewki bar G 1/2 z wylewką bar ZESPÓŁ BEZPIECZEŃSTWA 324 Zespół bezpieczeństwa 323 składa się z zaworu odcinającego, zaworu zwrotnego, króćca kontrolnego, zaworu bezpieczeństwa i specjalnej wylewki. Wielkość Typ KE G 1/2 bez mieszacza bar G 1/2 bez mieszacza bar G 1/2 z mieszaczem bar Zespół bezpieczeństwa 324 składa się z reduktora ciśnienia o standardowej nastawie 4 bar, zaworu odcinającego, zaworu zwrotnego, króćca kontrolnego, zaworu bezpieczeństwa i specjalnej wylewki. Wielkość Typ KE G 1/2 bez mieszacza bar G 1/2 z mieszaczem bar Manometr 10 dostosowany do wszystkich zespołów zabezpieczających 322, 323, 324. Chromowany z przyłączem kątowym. Zakres wskazań 0-10 bar. Średnica 40 mm (należy zamówić osobno). TERMOSTATYCZNY ZAWÓR MIESZAJĄCY DO CIEPŁEJ WODY 702 Termostatyczny zawór mieszający do centralnej regulacji temperatury w instalacji ciepłej wody użytkowej. Korpus mosiężny chromowany, części wewnętrzne wykonane ze specjalnego stopu miedzi, wyposażony w zawory zwrotne i filtry siatkowe na wejściu. Dodatkowy atut to zabezpieczenie przed poparzeniem - blokada wypływu gorącej wody. Ciśnienie pracy: maks. 10 bar Zakres regulacji wody zmieszanej: C Temperatura wody ciepłej: C Temperatura wody zimnej: 5-25 C Przepływ: DN 15-0,35 m 3 /h, 13 dm 3 /min przy v=2 m/s DN 20-0,63 m 3 /h, 23 dm 3 /min przy v=2 m/s Przepływ minimalny: 4 dm 3 /min dowolny woda pitna Atesty: Atest PZH Wielkość KE G 1/ G 1/ KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

17 TERMOSTATYCZNY ZAWÓR MIESZAJĄCY 705 nastawny, 22 mm Termostatyczny zawór mieszający do centralnej regulacji temperatury w instalacji ciepłej wody użytkowej. Może być stosowany także w wysokociśnieniowych systemach solarnych. Korpus wykonany ze specjalnego tworzywa odpornego na osadzanie się kamienia kotłowego. Wyposażony w zawory zwrotne i filtry siatkowe na wejściu. Przyłącza - złączki zaciskowe 22 mm. Ciśnienie pracy: Wymagane minimalne ciśnienie: maks. 10 bar 0,1 bar Zakres regulacji wody zmieszanej: C Temperatura wody ciepłej: C Temperatura wody zimnej: 5-30 C Przepływ: 0,7 m 3 /h przy Δp 0,3 bar dowolny woda Nowość! nastawa 55 C, 15 mm Wielkość KE 22 mm zacisk Termostatyczny zawór mieszający do centralnej regulacji temperatury w instalacji ciepłej wody użytkowej. Może być stosowany także w niskociśnieniowych systemach solarnych. Korpus wykonany ze specjalnego tworzywa odpornego na osadzanie się kamienia kotłowego. Nastawa wody zmieszanej zablokowana na 55 C. Maksymalne ciśnienie robocze - 6 bar (pozostałe informacje jak dla wersji 22 mm - tabela powyżej). Przyłącza - złączki zaciskowe 15 mm. Wielkość KE 15 mm zacisk REDUKTOR CIŚNIENIA 312 Compact 3 Reduktor stosowany jest do obniżenia zbyt wysokiego ciśnienia zasilania w instalacjach i urządzeniach z zastosowaniem mediów wg podanego niżej wykazu. Charakteryzuje się bardzo łatwą nastawą ciśnienia wyjściowego. Przyłącza z gwintami wewnętrznymi, przyłącza manometru (G 1/4 ). Ciśnienie wejściowe: Ciśnienie wyjściowe: maks. 16 bar 1,5-5,5 bar (nastawa fabryczna 4 bar) Temperatura pracy: maks. 60 C Przepływ: DN 15-1,3 m 3 /h przy 2 m/s DN 20-2,3 m 3 /h przy 2 m/s Stopień redukcji: maks. 10:1 Atest: dowolny woda, sprężone powietrze, neutralne nieklejące płyny, neutralne gazy Zgodność z normą PN EN 1567; Atest PZH Wielkość KE Temp. pracy G 1/ C G 3/ C DN 15 zacisk C DN 20 zacisk C Wymiary w mm DN 15 DN 20 DN 15 zacisk DN 20 zacisk A G 1/2 G 3/4 15 mm 20 mm L H Manometr 11 odpowiedni dla reduktorów ciśnienia Typ 312 Compact, 315.2, 315, 6243, 6247 (należy zamówić osobno). 15

18 REDUKTOR CIŚNIENIA Reduktor stosowany jest do obniżenia zbyt wysokiego ciśnienia zasilania w instalacjach i urządzeniach z zastosowaniem mediów wg podanego niżej wykazu. Dwustronne przyłącza - śrubunki, przyłącza manometru (G 1/4 ), wskaźnik nastawy ciśnienia. Ciśnienie wejściowe: Ciśnienie wyjściowe: maks. 25 bar 1,5-6,0 bar (nastawa fabryczna 4 bar) Temperatura pracy: maks. 70 C Stopień redukcji: maks. 10:1 Atest: dowolny woda, sprężone powietrze, neutralne nieklejące płyny, neutralne gazy Zgodność z normą PN EN 1567; Atest PZH do 25 bar i 70 C Wielkość V [m 3 /h] przy v=2m/s KE Gwint Lut. G 1/2 1, G 3/4 2, G 1 3, G 1 1/4 5, G 1 1/2 9, G 2 14, Manometr 11 odpowiedni dla reduktorów ciśnienia Typ 312 Compact, 315.2, 315, 6243, 6247 (należy zamówić osobno). REDUKTOR CIŚNIENIA 315 Reduktor stosowany jest do obniżenia zbyt wysokiego ciśnienia zasilania w instalacjach i urządzeniach z zastosowaniem mediów wg podanego niżej wykazu. Dwustronne przyłącza - śrubunki, przyłącza manometru (G 1/4 ), wskaźnik nastawy ciśnienia. Ciśnienie wejściowe: maks. 25 bar Ciśnienie wyjściowe: 1,5-6,0 bar (nastawa fabryczna 4 bar) Temperatura pracy: maks. 60 C Stopień redukcji: maks. 10:1 dowolny woda, sprężone powietrze, neutralne nieklejące płyny, neutralne gazy Atest: Zgodność z normą PN EN 1567; Atest PZH Wielkość V [m 3 /h] przy v=2m/s KE Gwint G 1/2 1, G 3/4 2, G 1 3, G 1 1/4 5, G 1 1/2 9, G 2 14, Manometr 11 odpowiedni dla reduktorów ciśnienia Typ 312 Compact, 315.2, 315, 6243, 6247 (należy zamówić osobno). Lut. 16 KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

19 3 17

20 REDUKTOR CIŚNIENIA 6243 Reduktor stosowany jest do obniżenia zbyt wysokiego ciśnienia zasilania w instalacjach i urządzeniach z zastosowaniem mediów wg podanego niżej wykazu. Konstrukcja i dane są takie same jak dla reduktora 315. Jednak 6243 może pracować w instalacjach o wyższej temperaturze roboczej, do 90 C. Posiada dwustronne przyłącza - śrubunki, przyłącza manometru (G 1/4 ), wskaźnik nastawy ciśnienia. Ciśnienie wejściowe: maks. 25 bar Ciśnienie wyjściowe: 1,5-5,0 bar (6243.1) oraz 4,0-8,0 bar (6243.2) Temperatura pracy: maks. 90 C Stopień redukcji: maks. 10:1 dowolny woda, sprężone powietrze, neutralne nieklejące płyny, neutralne gazy Atesty: Zgodność z normą PN EN 1567; Atest PZH Wielkość Typ Typ G 1/ G 3/ G G 1 1/ G 1 1/ G Manometr 11 odpowiedni dla reduktorów ciśnienia Typ 312 Compact, 315.2, 315, 6243, 6247 (należy zamówić osobno). REDUKTOR CIŚNIENIA 6247 Reduktor stosowany jest do obniżenia zbyt wysokiego ciśnienia zasilania głównie w dużych instalacjach przemysłowych i wodociągowych dla mediów wg podanego niżej wykazu. Posiada w komplecie manometry 0-10 bar i 0-25 bar. Przyłącza typu flanszowego (kołnierzowego). Ciśnienie wejściowe: maks. 16 bar Ciśnienie wyjściowe: 1,5-6,0 bar (nastawa fabryczna 4 bar) Temperatura pracy: maks. 60 C Stopień redukcji: maks. 10:1 dowolny woda, sprężone powietrze, neutralne nieklejące płyny, neutralne gazy Atesty: Zgodność z normą PN EN 1567; Atest PZH Wielkość V [m 3 /h] przy v=2m/s DN DN DN KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

21 MODUŁ OCHRONY PRZED WYCIEKAMI SAFE-T 2421 Moduł ochrony przed wyciekami SAFE-T jest w pełni automatycznym, elektronicznym sterownikiem nadzoru instalacji. Moduł: zapobiega niekontrolowanemu wyciekowi, nadzoruje przepływy wody w instalacji, wykrywa pęknięcia rur przez co uniemożliwia straty wody. Przekroczenie zaprogramowanej wielkości poboru wody powoduje odcięcie jej dopływu. Istnieje możliwość szczególnej ochrony instalacji na czas dłuższej nieobecności w domu - funkcja Urlop. Na wyposażeniu znajduje się czujnik podłogowy wycieku wody. Może być sterowany poprzez zewnętrzny styk bezpotencjałowy. W kombinacji z filtrami tworzą kompletny system domowego przyłącza wody. Urządzenie jest fabrycznie gotowe do podłączenia (zasilacz sieciowy, baterie, pokrywa serwisowa w komplecie) i automatycznego działania po zamontowaniu w instalacji na flanszy systemu DRUFI ze str. 27 (flanszę należy zamówić osobno). Nowość! Ciśnienie pracy: maks. 16 bar Temperatura pracy: maks. 30 C Temperatura otoczenia: C Zasilacz wtyczkowy: 230V / 50Hz AC / 9V DC Zasilanie bateryjne: 6 V DC (4 x LR06 - AA) Stopień ochrony: IP 21 Obciążalność dodatkowych złączy wejściowe IN2: co najmniej 12V / 20mA bezpotencjałowych wyjściowe OUT: maksymalnie 24V / 2A / główna oś urządzenia pionowo / woda pitna Przepływ SAFE-T DN 20: 2,0 [m 3 /h] dla Δp 0,2 bar / 3,5 [m 3 /h] dla Δp 0,5 bar / 5,2 [m 3 /h] dla Δp 1 bar DN 25: 2,3 [m 3 /h] dla Δp 0,2 bar / 3,8 [m 3 /h] dla Δp 0,5 bar / 5,7 [m 3 /h] dla Δp 1 bar DN 32: 2,5 [m 3 /h] dla Δp 0,2 bar / 4,0 [m 3 /h] dla Δp 0,5 bar / 6,0 [m 3 /h] dla Δp 1 bar Typ SAFE-T Najnowsza wersja SAFE-T wyposażona jest w konwerter łączący się z internetem. Dzięki temu możliwy jest nadzór online za pomocą smartfona i bezpłatnej aplikacji SYR. SAFE-T może bezproblemowo współpracować z filtrami systemu DRUFI+. 4 Połączenie kilku modułów SAFE-T w system (specjalny pakiet Master & Slave) umożliwia nadzór w budynkach wielorodzinnych i z wieloma strefami zasilania. Monta SAFE-T Pêkniêta rura, dziura w instalacji uszkodzony wê yk zbrojony m 19

22 Filtry RATIO przeznaczone są do instalacji wody pitnej. Niewielkie rozmiary i zwarta konstrukcja umożliwia montaż na niewielkiej przestrzeni. RATIO to filtry z ręcznym płukaniem wstecznym, z/bez reduktora ciśnienia; siatka ze stali nierdzewnej; w komplecie przyłącza montażowe. Wielkość przyłączy: DN 15, DN 20, DN 25 Ciśnienie pracy: Ciśnienie wyjściowe: Temperatura pracy: Przepustowość siatki: Montaż / Przepływ dla DFR: Przepływ dla FR: Atesty: min. 2 bar, maks. 16 bar 1,5-6,0 bar (nastawa fabryczna 4 bar) - RATIO DFR maks. 30 C (80 C RATIO HOT) dolna 90 μm, górna 125 μm dowolny, główna oś filtra pionowo / woda pitna DN15 1,3 [m 3 /h], DN 20 i DN25: 2,3 [m 3 /h] przy Δp 1,1 bar DN 15: 1,3 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar / DN 15: 3,4 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar DN 20: 2,3 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar / DN 20: 4,4 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar DN 25: 3,4 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar / DN 25: 5,2 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar Zgodność z normą PN EN 13443, PN EN 1567 (reduktor ciśnienia w RATIO DFR); Atest PZH RATIO DFR / RATIO DFR HOT Filtr z ręcznym płukaniem wstecznym i reduktorem ciśnienia. Wielkość Temp. pracy [ o C] dla 90 μm DN o C DN o C DN o C DN 15 HOT 80 o C DN 20 HOT 80 o C DN 25 HOT 80 o C Jak instalowaæ filtr DFR z reduktorem ciœnienia? m RATIO FR / RATIO FR HOT Filtr z ręcznym płukaniem wstecznym. Wielkość Temp. pracy [ o C] dla 90 μm DN o C DN o C DN o C DN 15 HOT 80 o C DN 20 HOT 80 o C DN 25 HOT 80 o C Monta filtra w domu/mieszkaniu 3 m 000 Instalacja wewnêtrzna 20 KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

23 INSTALACJE WODY PITNEJ FILTRY RATIO VARIO Filtry systemu RATIO VARIO przeznaczone są do instalacji wody pitnej. Filtry DFR i FR to filtry z ręcznym płukaniem wstecznym, z siatką ze stali nierdzewnej. RATIO VARIO DFR wyposażony jest w reduktor ciśnienia. Do każdego filtra RATIO VARIO należy zamówić odpowiednią obrotową flanszę montażową (DN15, DN20 lub DN25), dzięki czemu możliwy będzie montaż filtra na dowolnie biegnącym rurociągu. Niewielkie rozmiary i zwarta konstrukcja umożliwia montaż na niewielkiej przestrzeni. Wielkość przyłączy: DN 15, DN 20, DN 25 Ciśnienie pracy: Ciśnienie wyjściowe: min. 2 bar, maks. 16 bar 1,5-6,0 bar (nastawa fabryczna 4 bar) - RATIO DFR Temperatura pracy: maks. 30 C Przepustowość siatki: Montaż / Przepływ dla DFR: Przepływ dla FR: Atesty: dolna 90 μm, górna 125 μm dowolny, główna oś filtra pionowo / woda pitna DN15 1,3 [m 3 /h], DN 20 i DN25: 2,3 [m 3 /h] przy Δp 1,1 bar DN 15: 1,3 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar / DN 15: 3,4 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar DN 20: 2,3 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar / DN 20: 4,4 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar DN 25: 3,4 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar / DN 25: 5,2 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar Zgodność z normą PN EN 13443, PN EN 1567 (reduktor ciśnienia w RATIO DFR); Atest PZH RATIO VARIO DFR / FR Filtr wody RATIO VARIO DFR z ręcznym płukaniem wstecznym z wbudowanym reduktorem ciśnienia o zakresie nastaw 1,5-6 bar (nastwa fabryczna 4 bar). Typ Wielkość RATIO VARIO DFR DN 15 - DN Filtr wody FR z ręcznym płukaniem wstecznym. Można uzupełnić o wkład reduktora ciśnienia i manometr. Typ Wielkość RATIO VARIO FR DN 15 - DN Monta zmiêkczacza do RATIO VARIO z zaworem mieszaj¹cym m FLANSZE SYSTEMU VARIO Mosiężna flansza filtra RATIO VARIO (dwustronne śrubunki montażowe). Wielkość Zawór mieszający BYPASS-RATIO-VARIO do podłączenia zmiękczacza wody. Wyposażony w pokrywę zamykającą. Typ Gwint DN DN DN BYPASS-RATIO-VARIO

24 FILTR RATIO VARIO Z FLANSZ I ZAWÓREM OBEJŒCIOWYM DO POD CZENIA ZMIÊKCZACZA WODY REDUKTOR CIŒNIENIA FLANSZA ZAWÓR BYPASSOWY TU MONTA FLANSZY FILTR TU MONTA FILTRA ZAWÓR ODCINAJ CY WYJŒCIE WODY ZE ZMIÊKCZACZA ZAWÓR P UKANIA FILTRA WEJŒCIE WODY DO ZMIÊKCZACZA 22 KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

25 FILTRY TWS Filtry TWS przeznaczone są do instalacji wody pitnej. Filtry DFR i FR są filtrami z płukaniem wstecznym, z siatką ze stali nierdzewnej i koszem wyrzutowym. Modele DFF i FF to filtry typu świecowego. Wersje DFR/DFF wyposażone w reduktor ciśnienia i manometr 0 10 bar. W komplecie obrotowa flansza montażowa (zintegrowana z filtrem). Dodatkowo filtry TWS można wyposażyć w moduł ochrony przed wyciekiem, a filtry TWS FR i DFR można wyposażyć w automat płuczący. Do każdego filtra TWS należy zamówić odpowiednie śrubunki przyłączeniowe ze str. 24. Wielkość przyłączy: DN 20, DN 25, DN 32 Ciśnienie pracy: Ciśnienie wyjściowe: min. 2 bar, maks. 16 bar 1,5-6,0 bar (nastawa fabryczna 4 bar) - TWS DFR i DFF Temperatura pracy: maks. 30 C Przepustowość siatki: Montaż / Przepływ dla DFR: Przepływ dla FR: Atesty: dolna 90 μm, górna 125 μm dowolny, główna oś filtra pionowo / woda pitna DN 20: 2,3 [m 3 /h] przy Δp 1,1 bar, DN 25 i DN32: 3,6 [m 3 /h] przy Δp 1,1 bar DN 20: 2,7 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar / DN 20: 4,40 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar DN 25: 3,3 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar / DN 25: 5,3 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar DN 32: 3,5 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar / DN 32: 5,8 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar Zgodność z normą: - PN EN 13443, PN EN 1567 (reduktor ciśnienia w TWS DFR); Atest PZH TWS DFR / TWS FR Filtr wody DFR z płukaniem wstecznym. Wbudowany reduktor ciśnienia i manometr. Typ TWS DFR Filtr wody FR z płukaniem wstecznym. Można uzupełnić o wkład reduktora ciśnienia i manometr. Typ TWS FR Jak instalowaæ filtr TWS DFR z reduktorem ciœnienia? m TWS DFF / TWS FF Filtr świecowy DFF z wbudowanym reduktorem ciśnienia i manometrem. Wyposażony w klucz do klosza filtra. Typ TWS DFF Filtr świecowy FF bez reduktora ciśnienia i manometru. Istnieje możliwość uzupełnienia o wkład reduktora ciśnienia i manometr. Wyposażony w klucz do klosza filtra. Typ TWS FF Monta filtra TWS FR w domu/mieszkaniu 3 m 000 Instalacja wewnêtrzna 23

26 TWS DFR-LS / TWS FR-LS TWS DFR-LS to połączenie filtra z płukaniem wstecznym i reduktorem ciśnienia systemu TWS DFR z modułem ochrony przed wyciekiem LS. Moduł zapobiegający niekontrolowanemu wyciekowi w sposób ciągły nadzoruje przepływy w instalacji. Rozpoznaje pęknięcia rury, trwałą niepożądaną utratę wody lub nieszczelność. Po przekroczeniu zaprogramowanej wielkości poboru wody układ elektroniczny odcina dopływ wody. Możliwe jest także zaprogramowanie szczególnej ochrony instalacji na czas dłuższej nieobecności w domu - funkcja Urlop. Wykrywa również tzw. mikrowycieki (np. nieszczelności spłuczki WC). Do każdego filtra TWS należy zamówić odpowiednie śrubunki przyłączeniowe (patrz poniżej). Typ TWS DFR-LS TWS FR-LS Zasilacz 230V/9V TWS FR-LS to połączenie filtra z płukaniem wstecznym systemu TWS FR z modułem ochrony przed wyciekiem LS. Moduł zapobiegający niekontrolowanemu wyciekowi w sposób ciągły nadzoruje przepływy w instalacji. Pozostałe dane jak powyżej. Do każdego filtra TWS należy zamówić odpowiednie śrubunki przyłączeniowe (patrz poniżej). WYPOSAŻENIE DODATKOWE FILTRÓW TWS LS - MODUŁ ZABEZPIECZAJĄCY PRZED WYCIEKAMI / AUTOMAT PŁUCZĄCY Filtry TWS można wyposażyć w moduł ochrony przed wyciekiem LS. Moduł zapobiegający niekontrolowanemu wyciekowi w sposób ciągły nadzoruje przepływy w instalacji. Rozpoznaje pęknięcia rury, trwałą niepożądaną utratę wody lub nieszczelność. Po przekroczeniu zaprogramowanej wielkości poboru wody układ elektroniczny odcina dopływ wody. Możliwe jest także zaprogramowanie szczególnej ochrony instalacji na czas dłuższej nieobecności w domu - funkcja Urlop. Wykrywa również tzw. mikrowycieki (np. nieszczelności spłuczki WC). Moduł LS Automat płuczący Filtry TWS DFR i FR można wyposażyć także w automat płuczący filtrów. Możliwość wyboru kolejnych płukań od 1 godziny do 52 tygodni. Temperatura pracy: maks. 40 C Napięcie zasilające: 230 V / 50 Hz (opcja) Zasilanie bateryjne: 4 x LR06 - AA (standard) Napięcie pracy 6 V DC Klasa szczelności: IP 21 na filtrze Typ Automat płuczący Moduł LS Zasilacz 230V/9V ŚRUBUNKI DO FILTRÓW TWS Dwustronne śrubunki montażowe do filtrów TWS. Wielkość KE Gwint DN DN DN KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

27 Filtry DRUFI+ przeznaczone są do instalacji wody pitnej. Filtry DFR i FR są filtrami z płukaniem wstecznym z siatką ze stali nierdzewnej i koszem wyrzutowym. Modele DFF i FF to filtry typu świecowego. Wersje DFR/DFF wyposażone w reduktor ciśnienia i manometr 0-10 bar. Do każdego filtra DRUFI+ należy zamówić flanszę przyłączeniową ze str. 27. Wielkość przyłączy: DN 20, DN 25, DN 32 Ciśnienie pracy: Ciśnienie wyjściowe: min. 2 bar, maks. 16 bar 1,5-6,0 bar (nastawa fabryczna 4 bar) - DRUFI+ DFR, DFF Temperatura pracy: maks. 30 C Przepustowość siatki: Montaż / Przepływ dla DFR / DFF: Przepływ dla FR / FF: Atesty: FILTRY DRUFI dolna 90 μm (20 μm na zamówienie), górna 125 μm główna oś filtra pionowo / woda pitna DN 20: 2,3 [m 3 /h] przy Δp 1,1 bar; DN 25: 3,6 [m 3 /h] przy Δp 1,1 bar; DN 32: 4,2 [m 3 /h] przy Δp 1,1 bar DN 20: 3,0 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar / DN 20: 5,5 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar DN 25: 4,2 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar / DN 25: 6,5 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar DN 32: 4,2 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar / DN 32: 6,5 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar Zgodność z normą PN EN 13443, PN EN 1567 (reduktor ciśnienia w DRUFI+ DFR); Atest PZH DRUFI+ DFR Filtr wody DFR z płukaniem wstecznym, wbudowany reduktor ciśnienia i manometr. Uszczelka flanszy z kompletem śrub trzpieniowych i kluczem montażowym. Do każdego filtra DRUFI+ należy koniecznie zamówić flanszę przyłączeniową ze str. 27. Śr. oczek 90 μm μm Jak instalowaæ filtr DFR z reduktorem ciœnienia? m DRUFI+ DFF Filtr świecowy DFF, wbudowany reduktor ciśnienia i manometr. Uszczelka flanszy z kompletem śrub trzpieniowych i kluczem montażowym oraz klucz do klosza filtra. Wielkość oczek siatki 90 μm. Do każdego filtra DRUFI+ należy koniecznie zamówić flanszę przyłączeniową ze str

28 DRUFI+ FR Filtr wody FR z płukaniem wstecznym. Uszczelka flanszy z kompletem śrub trzpieniowych i kluczem montażowym. Do każdego filtra DRUFI+ należy koniecznie zamówić flanszę przyłączeniową ze str. 27. Śr. oczek 90 μm μm Monta filtra w domu/mieszkaniu 3 m 000 Instalacja wewnêtrzna DRUFI+ FF Filtr świecowy FF bez reduktora ciśnienia i manometru. Uszczelka flanszy z kompletem śrub trzpieniowych i kluczem montażowym oraz klucz do klosza filtra. Wielkość oczek siatki 90 μm. Do każdego filtra DRUFI+ należy koniecznie zamówić flanszę przyłączeniową ze str. 27. Śr. oczek 90 μm automat płuczący 2316 DLA FILTRÓW SYR Mikroprocesorowe urządzenie służące do automatycznego płukania filtrów syr: DRUFI+ DFR i FR, DRUFI+ max DFR i FR, TWS DFR i FR, kołnierzowych Można wybrać okres płukania od 1 godziny do 52 tygodni. Temperatura pracy: maks. 40 C Napięcie zasilające: Zasilanie bateryjne: Napięcie pracy 230 V / 50 Hz (opcja) 4 x LR06 - AA (standard) 6 V DC Klasa szczelności: IP 21 Typ Automat płuczący Zasilacz 230V/9V na filtrze 26 KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

29 DRUFI FLANSZA UNIWERSALNA Mosiężna flansza do dowolnego filtra Drufi+ (dwustronne śrubunki montażowe). Wielkość KE Gwint Lut. DN DN DN DRUFI FLANSZA ZACISKOWA Mosiężna flansza do dowolnego filtra Drufi+ (dwustronne zaciski montażowe systemu VIEGA). Wielkość KE Zacisk 22 mm mm mm DRUFI FLANSZA HWS 2000 Flansza z mosiądzu do dowolnego filtra Drufi+. Flansza HWS 2000 umożliwia stworzenie z filtra DRUFI+ domowej stacji wody 2000 plus. Flansza składa się z zaworu zwrotnego, króćca kontrolnego, zaworu serwisowego (zawór kulowy) i zaworu odpowietrzającego. Dwustronne śrubunki montażowe. Wielkość KE Gwint Lut. DN DN DN

30 Filtry DRUFI+ max są przeznaczone dla instalacji wody pitnej o większych przepływach. Są filtrami z płukaniem wstecznym - siatka ze stali nierdzewnej, kosz wyrzutowy, dwa manometry o zakresie 0 25 bar. Filtr DFR wyposażony jest w reduktor ciśnienia. Do każdego filtra DRUFI+ należy zamówić flanszę przyłączeniową (patrz poniżej). Wielkość przyłączy: DN 40, DN 50 Ciśnienie pracy: Ciśnienie wyjściowe: min. 2 bar, maks. 16 bar 1,5-6,0 bar (nastawa fabryczna 4 bar) - DRUFI+ max DFR Temperatura pracy: maks. 30 C Przepustowość siatki: / Przepływ dla DFR: Przepływ dla FR: Atest: FILTRY DUŻEJ WYDAJNOŚCI DO WODY - DRUFI+ max dolna 90 μm (20 μm na zamówienie), górna 125 μm główna oś filtra pionowo / woda pitna DN 40: 9,1 [m 3 /h] przy Δp 1,1 bar; DN 50: 14,0 [m 3 /h] przy Δp 1,1 bar DN 40: 10,0 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar; DN 40: 15,5 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar DN 50: 14,0 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar; DN 50: 19,0 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar Zgodność z normą PN EN 13443, PN EN 1567 (reduktor ciśnienia w DRUFI+ max DFR); Atest PZH DRUFI+ max D R U F I+ max DFR Filtr z płukaniem wstecznym z wbudowanym reduktorem ciśnienia. Uszczelka flanszy z kompletem śrub trzpieniowych i kluczem montażowym. Wyposażony w dwa manometry o zakresie 0-25 bar. Śr. oczek 90 μm μm D R U F I+ max FR Filtr wody z płukaniem wstecznym, bez reduktora ciśnienia. Uszczelka flanszy z kompletem śrub trzpieniowych i kluczem montażowym. Istnieje możliwość uzupełnienia o wkład reduktora ciśnienia. Wyposażony w dwa manometry o zakresie 0-25 bar. Śr. oczek 90 μm μm Automat płuczący 2316 Mikroprocesorowe urządzenie służące do automatycznego płukania filtrów SYR: DRUFI+ DFR i FR, DRUFI+ max DFR i FR, TWS DFR i FR, kołnierzowych Można wybrać okres płukania od 1 godziny do 52 tygodni. Automat płuczący Typ Automat płuczący Zasilacz 230V/9V DRUFI+ max - FLANSZA UNIWERSALNA Mosiężna flansza do filtra DRUFI+ max. Możliwość podłączenia manometru wskazującego ciśnienie przed flanszą (na wejściu). Wielkość Gwint Lut. DN DN KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

31 FILTR FLANSZOWY 6380 Filtry flanszowe przeznaczone są głównie do dużych przemysłowych i wodociągowych instalacji wody pitnej. Przyłącza typu flanszowego (kołnierzowego). Filtry 6380 są filtrami z płukaniem wstecznym, z siatką ze stali nierdzewnej i koszem wyrzutowym. Filtr wyposażono w przyłącza dla różnicowego regulatora ciśnienia (na zamówienie). Przy zamontowanym automacie płuczącym (wyposażenie dodatkowe), umożliwia to wymuszenie automatycznego płukania filtra przy określonym spadku ciśnienia. Wielkość przyłączy: DN 65, DN 80, DN 100 Ciśnienie pracy: min. 2 bar, maks. 16 bar Temperatura pracy: maks. 30 C Przepustowość siatki: dolna 90 μm, górna 125 μm Montaż / główna oś filtra pionowo / woda pitna Przepływ DN 65: 25 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar i 40 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar DN 80: 27 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar i 46 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar DN 100: 33 [m 3 /h] przy Δp 0,2 bar i 56 [m 3 /h] przy Δp 0,5 bar Atesty: Zgodność z normą PN EN 13443, DIN 19628; Atest PZH Duża wydajność! Wielkość DN DN DN WYPOSAŻENIE DODATKOWE FILTRA 6380 Regulator różnicy ciśnień - urządzenie umożliwiające automatyzację płukania filtrów flanszowych 6380 DN Można nastawić wartość ciśnienia różnicowego pomiędzy wejściem a wyjściem filtra, przy którym ma nastąpić automatyczne płukanie Mikroprocesorowe urządzenie służące do automatycznego płukania filtrów SYR, w tym filtrów flanszowych 6380 DN (automat płuczący 2316). Można wybrać okres płukania od 1 godziny do 52 tygodni. Automat może być sterowany także z regulatora różnicy ciśnień nr kat Typ Automat płuczący Zasilacz 230V/9V Automat płuczący 29

32 FILTR DO WODY PITNEJ POU MAX Filtr do wody pitnej POU MAX typ FR należy instalować w punktach poboru wody do picia i gotowania. Filtr zapewnia potrójną ochronę - usuwa z wody cząstki brudu i zanieczyszczeń, mikroorganizmy oraz inne osady i mikroskopijne związki chemiczne. POU MAX to trzy filtry w jednym: filtr siatkowy o drobnych oczkach siatki, filtr z węglem aktywowanym i filtr antybakteryjny. Filtr POU MAX oczyszcza zanieczyszczoną wodę pitną dzięki wymiennemu wkładowi filtracyjnemu. Wkład filtra to kombinacja trzech filtrów: filtra siatkowego (siatki nierdzewnej o średniej przepustowości 20 μm) z możliwością płukania wstecznego, filtra z węglem aktywowanym oraz filtra antybakteryjnego. Filtr antybakteryjny to specjalna membrana hydrofilna o dokładności filtrowania około 0,15 μm (membrana może skutecznie filtrować bakterie). W zależności od ilości zebranego brudu, należy okresowo wykonywać płukanie wsteczne poprzez odkręcenie zaworu spustowego. W tym procesie tracona jest niewielka ilość wody. Wszystko zgodnie z zasadą - prosty i tani serwis oraz niskie koszty obsługi. Dodatkowo filtr POU MAX może być oferowany z baterią kranową wraz z kompletem przyłączy. Wielkość przyłączy: DN 10 Ciśnienie pracy: min. 2 bar, maks. 10 bar Temperatura pracy: maks. 30 C Przepustowość siatki: dolna 20 μm / główna oś filtra pionowo / woda pitna Przepływ: 200 dm 3 /h dla Δp1,0 bar Wydajność: około 7500 dm 3 Atest: Atest PZH Typ Filtr POU MAX Filtr POU MAX z wylewką Filtr POU - korzyœci w skrócie: Potrójna ochrona w jednym urz¹dzeniu: Filtr siatkowy mechaniczny 20µm filtruje zanieczyszczenia, brud, piasek, rdzê. Filtr wêglowy filtruje chlor, resztki pestycydów, herbicydów, szkodliwe zwi¹zki chemiczne i neutralizuje nieprzyjemne zapachy. Filtr mikrokapilarny antybakteryjny filtruje mikroorganizmy i bakterie o wielkoœci od 0,15 µm Niewielkie rozmiary i kompaktowa budowa, to ³atwy monta np. bezpoœrednio pod zlewem w kuchni. Prosta obs³uga i niskie koszty serwisowe. Ma³a iloœæ wody tracona podczas p³ukania. Rêczne p³ukanie wsteczne. 30 KE - ilość w opakowaniu zbiorczym

Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21)

Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21) Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21) Zastosowanie AFP / VFG 2 (VFG 21) jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania, stosowanym głównie do regulacji układów ciepłowniczych. Regulator

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki hydroforowe

Zbiorniki hydroforowe Zbiorniki hydroforowe Zbiorniki przeponowe stosowane w układach hydroforowych. Dopuszczalna temperatura pracy: od 0 C do 100 C. Zbiorniki wstępnie napełnione są powietrzem do ciśnienia 1,5 bar dla zbiorników

Bardziej szczegółowo

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

TRANSFORMATORY I ZASILACZE TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY

Bardziej szczegółowo

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBT-1/15-PL

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBT-1/15-PL ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH Producent: ARKTON Sp. z o.o. 1 Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Wykonanie standardowe 3 Opcje 4 Moduły dodatkowe 5 Oznaczenie

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl

Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl Woda to życie Filtry do wody www.ista.pl Filtry do wody Mamy coś na osady i korozję Dobra i czysta woda pitna stała się dla nas prawie oczywistą rzeczą. Przedsiębiorstwa wodociągowe dokładają dużych starań

Bardziej szczegółowo

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL Charakterystyka systemu System LubeTool jest systemem skąpego smarowania. Składa się on (zaleŝnie od odmiany) ze zbiornika oleju, sekcji roboczych, elementów instalacji pneumatycznej

Bardziej szczegółowo

Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym

Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym Zgodne z normą EN 215 Zastosowanie Wersja prosta Korpusy zaworów RA-N stosowane są w dwururowych instalacjach centralnego ogrze wania. Fabrycznie

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze)

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze) Opis serii Wilo-Star-Z Konstrukcja Cyrkulacyjna pompa bezd awnicowa z przy czem gwintowanym. Zastosowanie Systemy cyrkulacyjne wody u ytkowej i podobne w technologii przemys owej i technice budowlanej.

Bardziej szczegółowo

ARMATURA GAZOWA. Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW

ARMATURA GAZOWA. Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW ARMATURA GAZOWA Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW 1 Spis treści SPIS TREŚCI FM FMC FGM Filtry gazu...4 M16/RMO N.A. M16/RM N.A. Zawory odcinające normalnie otwarte...8 M16/RMO N.C. M16/RM N.C. Zawory odcinające

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

WĘZŁY POMPOWE 2016 AHU N 06.06.320 AHU N 06.06.320 Range: VENTUS VS 10 - VS 650 Range: VENTUS VS 10 - VS 650

WĘZŁY POMPOWE 2016 AHU N 06.06.320 AHU N 06.06.320 Range: VENTUS VS 10 - VS 650 Range: VENTUS VS 10 - VS 650 WĘZŁY POMPOWE 2016 ŁATWY MONTAŻ OBUDOWA WYKONANA Z EPP NATYCHMIASTOWA DOSTĘPNOŚĆ ATRAKCYJNA CENA Węzły pompowe VTS Węzły pompowe - to gotowe do podłączenia hydrauliczne układy regulacji wydajności nagrzewnic

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury 1 37 Wielofunkcyjny zadajnik temperatury współpracujący z regulatorem ogrzewania Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik do wygodnego, zdalnego sterowania regulatorem ogrzewania. Pokrętło nastawcze i przycisk

Bardziej szczegółowo

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE I. DANE TECHNICZNE Opis działania. Opis elementów sterujących i kontrolnych... 3 Budowa...3 4 Dane znamionowe nagrzewnicy elektrycznej...3 5 Dane znamionowe.3 6 Lista

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika

Bardziej szczegółowo

MB 1 22 01/1. Rodzaje linii ssących

MB 1 22 01/1. Rodzaje linii ssących Wstęp Linie ssące stanowią zmontowane wstępnie, łatwe w użyciu zespoły do podłączenia po stronie ssawnej pomp dozujących. Głównym elementem roboczym jest zawór stopowy który zabezpiecza przed powrotem

Bardziej szczegółowo

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Ceny: patrz cennik VITOTRANS 333. wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej

VIESMANN. Dane techniczne Ceny: patrz cennik VITOTRANS 333. wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej VIESMANN VITOTRANS 333 Wymiennik ciepła spaliny/woda wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej Dane techniczne Ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 24 VITOTRANS

Bardziej szczegółowo

Pompy odkamieniające. Zmiana kierunku automatyczna. Zmiana kierunku ręczna. Przepływ zgodnie ze wskazówkami zegara

Pompy odkamieniające. Zmiana kierunku automatyczna. Zmiana kierunku ręczna. Przepływ zgodnie ze wskazówkami zegara Pompy odkamieniające Dostępne modele występują z ręcznym i automatycznym przełączaniem Niszczą osady po obu stronach obiegu wody przez co proces odkamieniania następuje samoczynnie, nawet przy prawie całkowicie

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna

Specyfikacja techniczna Załącznik nr 1 do SIWZ Specyfikacja techniczna Dostawa i montaż instalacji stanowiącej kaskadowe urządzenie chłodnicze z komorą chłodniczą. Dolny stopień urządzenie sprężarkowe z czynnikiem roboczym CO

Bardziej szczegółowo

KATALOG TECHNICZNY armatura zabezpieczaj¹ca i regulacyjna

KATALOG TECHNICZNY armatura zabezpieczaj¹ca i regulacyjna KATALOG TECHNICZNY 2012 armatura zabezpieczaj¹ca i regulacyjna Przedstawiciel handlowy Piotr Jahns tel. kom.604281098 Przedstawiciel handlowy Tomasz Piechota tel. kom. 606487571 Przedstawiciel handlowy

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacze. Seria ONE. Programowalne wzmacniacze wielokanałowe. Złącze zasilania: IEC C8 230-240 VAC. Super slim. Przykład instalacji

Wzmacniacze. Seria ONE. Programowalne wzmacniacze wielokanałowe. Złącze zasilania: IEC C8 230-240 VAC. Super slim. Przykład instalacji Seria ONE. Programowalne wzmacniacze wielokanałowe Wymienny zasilacz z automatyczną instalacją MODEL ONE8 (AFP-) Wejścia BI / FM DAB/BIII MHz - 8 - - 86 Konfiguracja wejściowa Ilość programowalnych filtrów

Bardziej szczegółowo

ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA

ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA Charakterystyka wyrobu Rozdzielacz BVA jest blokowym, tłoczkowym rozdzielaczem dozującym o progresywnej (postępowej) zasadzie działania. Jest on przeznaczony do dozowania w

Bardziej szczegółowo

Ceny w Eur dla dostaw od 01.04.2015

Ceny w Eur dla dostaw od 01.04.2015 IDENTYFIKATOR NAZWA TOWARU Ceny w Eur dla dostaw od 01.04.2015 0011.08.000 Manometr 0-10 bar 1/4 13,72 0024.15.150 SYROBLOC 24 6 bar 1/2x1/2 89,11 0024.15.151 SYROBLOC 24 8 bar 1/2x1/2 89,11 0024.15.152

Bardziej szczegółowo

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W ZWiK Trzebiatów Sp. z o.o.

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W ZWiK Trzebiatów Sp. z o.o. ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W ZWiK Trzebiatów Sp. z o.o. W danej grupie wyrobów asortyment ma być wykonany w całości przez jednego producenta. 1. Zasuwa kołnierzowa krótka

Bardziej szczegółowo

NT 70/1. Ergonomiczny uchwyt odkurzacza. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Mocny, odporny na uderzenia zderzak

NT 70/1. Ergonomiczny uchwyt odkurzacza. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Mocny, odporny na uderzenia zderzak NT 70/1 Uniwersalny odkurzacz przeznaczony do zbierania suchego brudu i wody. Charakteryzuje się prostą, trwałą konstrukcją i korzystną ceną w stosunku do jakości. Wersja z jedną turbiną. 1 Możliwość przechowywania

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

Stacje wody zmieszanej Zdecentralizowana instalacja regulacji wody zmieszanej

Stacje wody zmieszanej Zdecentralizowana instalacja regulacji wody zmieszanej Zdecentralizowana jednostka regulacji wody zmieszanej Radamix N na ramie monta owej Opis: Zdecentralizowana jednostka regulacji wody zmieszanej dla sta ych temperatur wody zmieszanej w umywalniach, pomieszczeniach

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montaŝu. Moduł świeŝej wody BSP FW Moduł cyrkulacyjny. Art. nr 30 61 737-0607 Zmiany zastrzeŝone 06/07

Instrukcja montaŝu. Moduł świeŝej wody BSP FW Moduł cyrkulacyjny. Art. nr 30 61 737-0607 Zmiany zastrzeŝone 06/07 Instrukcja montaŝu Moduł świeŝej wody BSP FW Moduł cyrkulacyjny BSP ZP Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. 04-028 Warszawa Al. Stanów Zjednoczonych 61 A, tel. 22/5162060 www.wolf-polska.pl Art. nr 30 61

Bardziej szczegółowo

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne 4 573 SQS35.50, SQS35.53, SQS65.5 ze sprężyną powrotną / bez sterowania ręcznego SQS35.00, SQS35.03, SQS65, SQS65.2 SQS85.00, SQS85.03 bez sprężyny powrotnej / ze sterowaniem ręcznym Siłowniki elektryczne

Bardziej szczegółowo

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze)

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze) Opis serii Wilo-TOP-Z Konstrukcja Cyrkulacyjna pompa bezd awnicowa z przy czem gwintowanym lub ko nierzowym. Wst pnie wybierane stopnie pr dko ci do regulacji wydajno ci. Zastosowanie Systemy cyrkulacyjne

Bardziej szczegółowo

PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1

PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1 PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1 DO UKŁADANIA RUROCIĄGÓW TECHNIKAMI BEZWYKOPOWYMI 1. Rodzaje konstrukcji 1.1.

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA CHŁODNICZA I KLIMATYZACYJNA

AUTOMATYKA CHŁODNICZA I KLIMATYZACYJNA Gdańsk 2010 AUTOMATYKA CHŁODNICZA I KLIMATYZACYJNA Temat 12: Systemy sterowania stosowane w układach ogrzewania wolnostojących budynków mieszkalnych z wykorzystaniem powietrznej pompy ciepła: budowa +

Bardziej szczegółowo

DANE DO OBLICZEŃ. Typ węzła: EC-680 Obiekt - adres: Zdzieszowice Kod: 176609. Obliczenia hydrauliczne

DANE DO OBLICZEŃ. Typ węzła: EC-680 Obiekt - adres: Zdzieszowice Kod: 176609. Obliczenia hydrauliczne Typ węzła: EC-680 Obiekt - adres: Zdzieszowice Kod: 176609 Obliczenia hydrauliczne DANE DO OBLICZEŃ 1. Parametry temperaturowe sieci ZIMA zasilanie T ZZ 150 C powrót T PZ 70 C 2. Ciśnienie dyspozycyjne

Bardziej szczegółowo

Zawór kontrolny (Zawory regulacyjne 2 i 3-drogowe) 2005. 06. Opis techniczny. Właściwości. Zastosowanie Wodne systemy ogrzewania i klimatyzacji

Zawór kontrolny (Zawory regulacyjne 2 i 3-drogowe) 2005. 06. Opis techniczny. Właściwości. Zastosowanie Wodne systemy ogrzewania i klimatyzacji CV 216, 316 RGA 3 15 5 GB Zawór kontrolny (Zawory regulacyjne 2 i 3-drogowe) 2005. 06 Opis techniczny Zastosowanie Wodne systemy ogrzewania i klimatyzacji Funkcje CV 216 RGA CV 316 RGA przełączający Dwudrogowy

Bardziej szczegółowo

Kurtyny TL. Opis. Charakterystyka

Kurtyny TL. Opis. Charakterystyka 1 Opis Charakterystyka zwarta i samonośna konstrukcja z malowanej proszkowo blachy stalowej, kolor RAL 9010 bez widocznych na zewnątrz obudowy śrub i nitów kratka ssawna z perforowanej blachy stalowej,

Bardziej szczegółowo

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 100 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 CM FDW 612 HL 3A 104 FDW 614 DTS 3B A++ 104 40 CM FDW 410 DH 3A 105 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 101 ZMYWARKI FRANKE TWÓJ WYBÓR NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie

Bardziej szczegółowo

Moduł GSM generacja 1

Moduł GSM generacja 1 Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...

Bardziej szczegółowo

NORFI Standard zawsze najlepsze rozwi¹zania

NORFI Standard zawsze najlepsze rozwi¹zania Zaprojektowano dla: Motocykli Samochodów osobowych Samochodów ciężarowych Pojazdów użytkowych Samochodów specjalnych PODPODŁOGOWY WYCIĄG SPALIN SAMOCHODOWYCH NORFI Standard zawsze najlepsze rozwi¹zania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Seria Multidea Evobox

Seria Multidea Evobox Seria Multidea Evobox Kompletne centrale grzewcze instalowane na zewnątrz budynków Kompaktowe centrale grzewcze Multidea Evobox to zestawy kotłów kondensacyjnych o wysokiej wydajności i bardzo niskim poziomie

Bardziej szczegółowo

Przemienniki częstotliwości

Przemienniki częstotliwości 5 192 Przemienniki częstotliwości SED2 Przemienniki częstotliwości do regulacji obrotów silników zasilanych napięciem trójfazowym, służących do napędu pomp i wentylatorów. Zakres mocy: 0.37 kw do 90 kw

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

(13) B1 PL 161821 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 161821

(13) B1 PL 161821 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 161821 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 161821 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 283615 (22) Data zgłoszenia: 02.02.1990 (51) IntCl5: G05D 7/00 (54)Regulator

Bardziej szczegółowo

D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ

D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ M Y J N I A D E Z Y N F E K T O R D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ WSKAZÓWKI DO MONTAŻU SMS 02-673 Warszawa ul. Konstruktorska 8 telefony: (22) 843-27-71 zarząd, 843-27-61 sprzedaż, 843-73-11 serwis, telefax:

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ROZDZIELAJĄCY Z WIELOFUNKCYJNYM. sterowaniem elektropneumatycznym ISO 5599/01 Wielkość 2 2,5 W. Złącze ISO 4400 190 3 W

ZAWÓR ROZDZIELAJĄCY Z WIELOFUNKCYJNYM. sterowaniem elektropneumatycznym ISO 5599/01 Wielkość 2 2,5 W. Złącze ISO 4400 190 3 W Seria /PH ZAWÓR ROZDZILAJĄCY Z WILOFUNKCYJNYM sterowaniem elektrom ISO 99/0 Wielkość DAN TCHNICZN MDIUM : Powietrze lub gaz obojętny, filtrowany, olejony lub nie CIŚNINI :. do 0 bar (z wewnętrznym zasilaniem

Bardziej szczegółowo

ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Dane techniczne 2CDC504093D4002 ABB i-bus KNX Opis produktu Czujnik pogody WES/A 3.1 rejestruje prędkość wiatru, deszcz, jasność w trzech kierunkach świata, zmierzch, temperaturę oraz za pośrednictwem

Bardziej szczegółowo

5 szt 5.000 RAZEM 5.000 17 d.1.1 KNR-W 2-18 0112-03 montaŝ kształtek przejściowych PE 63/ stal dn40-50 szt 36 szt 36.000 RAZEM 36.

5 szt 5.000 RAZEM 5.000 17 d.1.1 KNR-W 2-18 0112-03 montaŝ kształtek przejściowych PE 63/ stal dn40-50 szt 36 szt 36.000 RAZEM 36. PRZEDMIAR Źródło ciepła instalacje technologczne zródła oraz przyłącza i instalacje wodkan budynku Ŝródła Lp. Podst Opis i wyliczenia j.m. Poszcz Razem 1 Źródło ciepła 1.1 Instalacje pomp ciepła 1 d.1.1

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA:

ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA: ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA: Część opisowa Projektu budowlanego instalacji c.o 1. INFORMACJE OGÓLNE:... 2 1.1 PRZEDMIOT OPRACOWANIA... 2 1.2 DANE OGÓLNE... 2 1.3 PODSTAWA OPRACOWANIA... 2 1.4 DANE OBIEKTU...

Bardziej szczegółowo

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do

Bardziej szczegółowo

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!

Bardziej szczegółowo

C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE

C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE Strona 1 z 7 INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE 1. Przedmowa Poduszka powietrzna niezależnie, czy czołowa, czy boczna, jest elementem wyposażenia, który uzupełnia ochronę jaką zapewnia pas bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

TA-COMPACT-P. Zawory równoważące i regulacyjne do małych odbiorników Niezależny od ciśnienia (PIBCV)

TA-COMPACT-P. Zawory równoważące i regulacyjne do małych odbiorników Niezależny od ciśnienia (PIBCV) Zawory równoważące i regulacyjne do małych odbiorników Niezależny od ciśnienia (PIBCV) IMI TA / Zawory regulacyjne / Niezależny od ciśnienia zawór równoważący i regulacyjny zapewnia optymalną wydajność

Bardziej szczegółowo

Środowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski

Środowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski Środowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski, tel: +(48 22) 8222123, fax: +(48 22) 6592714 e-mail: slcj@slcj.uw.edu.pl http://www.slcj.uw.edu.pl Warszawa,24.02.2016 r. OGŁOSZENIE O WSZCZĘCIU

Bardziej szczegółowo

FPi 5500. Wysokowydajny system nowej generacji FPi 5500 do składania i kopertowania dokumentów. FPi 5520. FPi 5540. FPi 5560

FPi 5500. Wysokowydajny system nowej generacji FPi 5500 do składania i kopertowania dokumentów. FPi 5520. FPi 5540. FPi 5560 FPi 5500 Wysokowydajny system nowej generacji FPi 5500 do składania i kopertowania dokumentów. FPi 5520 FPi 5540 FPi 5560 FPi 5500 Chcesz Ŝeby twoja poczta wychodząca jak najszybciej dotarła do adresata?

Bardziej szczegółowo

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to:

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to: .3 Budowa Elektrozawory to elementy kontroluj ce medium pod ci nieniem. Ich zadanie polega na otwieraniu lub zamykaniu urz dzenia odcinaj cego, bezpo rednio lub po rednio, w stanie wzbudzonym cewki. Najwa

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Ceny w Eur dla dostaw od

Ceny w Eur dla dostaw od IDENTYFIKATOR NAZWA TOWARU Ceny w Eur dla dostaw od 01.04.2013 0011.08.000 Manometr 0-10 bar 1/4 12,80 0024.15.150 SYROBLOC 24 6 bar 1/2x1/2 83,15 0024.15.151 SYROBLOC 24 8 bar 1/2x1/2 83,15 0024.15.152

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810 Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy

Bardziej szczegółowo

Seria VH Seria VK Seria VHS Seria VKS WSKAŹNIKI POZIOMU

Seria VH Seria VK Seria VHS Seria VKS WSKAŹNIKI POZIOMU Seria VH Seria VK Seria VHS Seria VKS WSKAŹNIKI POZIOMU Technicon 2/205 Bezpieczeństwo na wysokim poziomie! Zasada działania Wskaźniki poziomu SIKA są łatwym i godnym zaufania rozwiązaniem do monitorowania

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Stacje wody zmieszanej Elektroniczna zblokowana stacja wody zmieszanej

Stacje wody zmieszanej Elektroniczna zblokowana stacja wody zmieszanej z orurowaniem ze stali szlachetnej z orurowaniem ze stali szlachetnej do utrzymania sta ej temperatury wody zmieszanej do dyspozycji w pomieszczeniach do mycia i k pieli oraz instalacjach przemys owych

Bardziej szczegółowo

BAKS Kazimierz Sielski. 05-480 Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 NIP 532-010-20-41. Zapytanie ofertowe.

BAKS Kazimierz Sielski. 05-480 Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 NIP 532-010-20-41. Zapytanie ofertowe. BAKS Kazimierz Sielski 05-480 Karczew ul. Jagodne 5 Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 Internet www.baks.com.pl e-mail baks@baks.com.pl NIP 532-010-20-41 Karczew dnia 2015-06-22 ZAPYTANIE OFERTOWE

Bardziej szczegółowo

OPASKI NAPRAWCZE. /Repair Band/Typ 1. www.kubwit.com.pl

OPASKI NAPRAWCZE. /Repair Band/Typ 1. www.kubwit.com.pl OPASKI NAPRAWCZE /Repair Band/Typ 1 Rys.1 pojedynczo napinana Rys.2 podwójnie napinana Zastosowanie: naprawa uszkodzonych przewodów sieci wodociągowych: Stal, PCV, PE, AC, ŻL, GRP, kamionka, żywiczne Opaska

Bardziej szczegółowo

Uwarunkowania rozwoju miasta

Uwarunkowania rozwoju miasta AKTUALIZACJA PROJEKTU ZAŁOŻEŃ DO PLANU ZAOPATRZENIA W CIEPŁO, ENERGIĘ ELEKTRYCZNĄ I PALIWA GAZOWE DLA MIASTA KATOWICE Część 06 Uwarunkowania rozwoju miasta W 880.06 2/9 SPIS TREŚCI 6.1 Główne czynniki

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do pomiaru ciśnienia.

Urządzenie do pomiaru ciśnienia. Urządzenie do pomiaru ciśnienia. Każda pompownia musi być wyposażona w urządzenia do pomiaru ciśnienia. Najczęściej będą one montowane na rurociągach ssawnych i tłocznych pomp oraz na przewodzie wyjściowym

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektrohydrauliczne

Siłowniki elektrohydrauliczne 4 56 Siłowniki elektrohydrauliczne ze skokiem 2 mm SKD82... : Napięcie zasilania 23 V AC, 3-punktowy sygnał sterujący SKD82...: Napięcie zasilania 24 V AC, 3-punktowy sygnał sterujący Wersje siłownika

Bardziej szczegółowo

44-340 Godów, ul. 1-go Maja 53

44-340 Godów, ul. 1-go Maja 53 44-200 Rybnik, ul. Jankowicka 23/25, tel. 32/ 755-94-72, fax. 32/ 423-86-60 www.energosystemrybnik.pl, e-mail: biuro@energosystemrybnik.pl TYTUŁ OPRACOWANIA: NAZWA I ADRES OBIEKTU: Projekt Budowlano-Wykonawczy

Bardziej szczegółowo

Falowniki. QX3 AGy AVy. Wektorowe przetwornice częstotliwości:

Falowniki. QX3 AGy AVy. Wektorowe przetwornice częstotliwości: Falowniki QX3 AGy AVy Wektorowe przetwornice częstotliwości: QUIX-QX3 ARTDriveG AGy ARTDriveAVy 0,37-5,5 kw 0,75-200 kw 0,75-630 kw do sterowania m. in. obrotów ślimaka plastyfikującego i pompy poprzez

Bardziej szczegółowo

JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem

JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Karta katalogowa 404753 Strona 1/6 JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Typ 404753 II 1/2 G Ex ia IIC T4 do T6 (IP65) II 1/2 D Ex ia IIIC T100 C do T60 C

Bardziej szczegółowo

Ceny w Eur dla dostaw od Manometr 0-10 bar 1/4 14, SYROBLOC 24 6 bar 1/2x1/2 93, SYROBLOC 24 8 bar

Ceny w Eur dla dostaw od Manometr 0-10 bar 1/4 14, SYROBLOC 24 6 bar 1/2x1/2 93, SYROBLOC 24 8 bar IDENTYFIKATOR NAZWA TOWARU Ceny w Eur dla dostaw od 01.04.2017 0011.08.000 Manometr 0-10 bar 1/4 14,45 0024.15.150 SYROBLOC 24 6 bar 1/2x1/2 93,89 0024.15.151 SYROBLOC 24 8 bar 1/2x1/2 93,89 0024.15.152

Bardziej szczegółowo

Zalety konstrukcji. Navalsteam (Para)

Zalety konstrukcji. Navalsteam (Para) Zawory kulowe GESTA oferuje zawory kulowe dla pary i kondensatu produkowane przez inne firmy Flowserve Zalety konstrukcji Dane techniczne Navalsteam (Para) Z ko cówkami do spawania Navalsteam/Naval Stal

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800

Bardziej szczegółowo

VONARIS opis produktu

VONARIS opis produktu VONARIS opis produktu 03 VONARIS grzejniki konwektorowe VONARIS grzejnik konwektorowy składa się ze zgrzewanych, przewodzących wodę elementów grzewczych wykonanych z przewodów stalowych o przekroju prostokątnym.

Bardziej szczegółowo

PROGRAM I HARMONOGRAM SZKOLENIA Szkolenie akredytowane przez Urząd Dozoru Technicznego, nr akredytacji: F-gazy i SZWO

PROGRAM I HARMONOGRAM SZKOLENIA Szkolenie akredytowane przez Urząd Dozoru Technicznego, nr akredytacji: F-gazy i SZWO PROGRAM I HARMONOGRAM SZKOLENIA Szkolenie akredytowane przez Urząd Dozoru Technicznego, nr akredytacji: F-gazy i SZWO Szkolenie f-gazowe zgodnie ustawą z dnia 15 maja 2015 r. o substancjach zubożających

Bardziej szczegółowo

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Type ETO2 Controller for ice and snow melting Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

Optymalne połączenie - Ogrzewanie podłogowe i grzejnikowe

Optymalne połączenie - Ogrzewanie podłogowe i grzejnikowe Optymalne połączenie - Ogrzewanie podłogowe i grzejnikowe Harmonijna współpraca ogrzewania podłogowego i grzejnikowego jest możliwa. Grupa pompowomieszająca zapewni prawidłową regulację temperatury wody

Bardziej szczegółowo

Dr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne

Dr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne Dr inż. Andrzej Tatarek Siłownie cieplne 1 Wykład 3 Sposoby podwyższania sprawności elektrowni 2 Zwiększenie sprawności Metody zwiększenia sprawności elektrowni: 1. podnoszenie temperatury i ciśnienia

Bardziej szczegółowo

ELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA

ELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA ELEKTROTRZYMACZE W wielu budynkach, zgodnie z przepisami ochrony przeciwpożarowej, istnieje konieczność wydzielenia stref ppoż. oraz podziału korytarzy ewakuacyjnych na odcinki krótsze niż 50m. Z reguły

Bardziej szczegółowo

Typoszereg pomp SP. Spis treści. Typoszereg pomp SP. 4",6",8", 10" pompy głębinowe wykonane ze stali nierdzewnej

Typoszereg pomp SP. Spis treści. Typoszereg pomp SP. 4,6,8, 10 pompy głębinowe wykonane ze stali nierdzewnej Typoszereg pomp SP Spis treści Informacje ogólne Zakres wydajności Specyfikacja materiałowa Pompy głębionowe 4" Pompy głębionowe 6" Pompy głębionowe 8" Pompy głębionowe 10" Charakterystyki wydajności /

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych Radosław GONET Okręgowy Inspektorat Pracy, Rzeszów Paweł ZAHUTA EL Automatyka, Rzeszów Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych 1. WSTĘP 2. WYMAGANIA MINIMALNE

Bardziej szczegółowo

Katalog zasobników HERZ. Zasobniki ciepłej wody uŝytkowej i grzewczej HERZ. katalog techniczny 1/9

Katalog zasobników HERZ. Zasobniki ciepłej wody uŝytkowej i grzewczej HERZ. katalog techniczny 1/9 Zasobniki ciepłej wody uŝytkowej i grzewczej HERZ katalog techniczny 1/9 Zasobniki wody uŝytkowej typu BHB Zasobnik wody pitnej z gładkorurkowym wymiennikiem ciepła, do nagrzewania i magazynowania wody

Bardziej szczegółowo

Zestawienie urządzeń zasilanych elektrycznie pom techniczne przy fontannie na placu Lp Urządzenie Moc nominalna Napięcie Moc całkowita

Zestawienie urządzeń zasilanych elektrycznie pom techniczne przy fontannie na placu Lp Urządzenie Moc nominalna Napięcie Moc całkowita OPIS TECHNICZNY 1. PRZEDMIOT OPRACOWANIA Przedmiotem niniejszego opracowania jest projekt wykonawczy instalacji uzdatniania wody i zasilania fontanny zewnętrznej zlokalizowanej w stawie w parku miejskim

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym

Bardziej szczegółowo

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja pomoże państwu w prawidłowym podłączeniu urządzenia, uruchomieniu, oraz umożliwi prawidłowe z niego korzystanie.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Z silnikiem spalinowym G 4.10 M

Z silnikiem spalinowym G 4.10 M Z silnikiem spalinowym G 4.10 M Urządzenie wysokociśnieniowe napędzane silnikiem spalinowym. Do zastosowania w miejscach bez dostępu do sieci elektrycznej. Wyposażone w silnik o mocy 2,8 KM. Wyposażenie

Bardziej szczegółowo

Efektywność Energetyczna Festo. Jacek Paradowski

Efektywność Energetyczna Festo. Jacek Paradowski Efektywność Energetyczna Festo Jacek Paradowski 1 Grupa Festo Fakty i liczby: 1925 1955 30 000 10 000 61 16 700 >7 % obrotu 2015 2,28 mld Euro Rok założenia firmy Festo w Esslingen, Niemcy Festo wprowadza

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith Monolit h DORW2045 07.04.2009 1 / 11 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Nie wolno zabudowywać terenu nad zbiornikiem. Minimalną odległość

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo