Detektor tlenku węgla CO 200 Nr produktu
|
|
- Seweryn Janik
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Detektor tlenku węgla CO 200 Nr produktu Strona 1 z 8
2 Detektor tlenku węgla - Model CO-200 Wstęp Dziękujemy za zakup detektora tlenku węgla model CO-200. jest to alarm z pojedynczą stacją. Prosimy poświęcić kilka minut na zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego wglądu. Ważne: instalację i konserwację wykonuje wyłącznie specjalista. Co należy wiedzieć o tlenku węgla (CO) Tlenek węgla (CO) to niebezpieczna trucizna. Jest to bezbarwny, bezwonny i pozbawiony smaku gaz. Gazowy tlenek węgla tworzony jest w wyniku spalania materiałów węglowych w przypadku niewystarczającej ilości tlenu. Niebezpieczeństwo takie może wystąpić na przykład w okolicy otwartych palenisk, kotłów, kuchenek i układu wydechowego pojazdów. Toksyna wiąże się we krwi gdzie uniemożliwia transport tlenu co powoduje śmierć przez uduszenie. Tlenek węgla jest niebezpieczny dla każdego, ale specjaliści twierdzą, że najbardziej narażone są kobiety w ciąży, płód, osoby starsze oraz osoby z problemami z sercem i układem oddechowym. Pierwsze objawy zatrucia tlenkiem węgla przypominają objawy grypy bez gorączki i mogą obejmować zawroty głowy, ostre bóle głowy, mdłości, torsje i dezorientację. W przypadku doświadczenia objawów zatrucia tlenkiem węgla natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Zatrucie CO można określić na podstawie testu karboksyhemoglobiny. Poniższe objawy związane są z zatruciem tlenkiem węgla i należy je omówić ze wszystkimi domownikami: 1. Lekka ekspozycja: delikatny ból głowy, mdłości, torsje, zmęczenie (często opisywane jako objawy grypopodobne). 2. Średnia ekspozycja: ostry, pulsujący ból głowy, zawroty głowy, dezorientacja, przyspieszone tętno. 3. Skrajna ekspozycja: utrata przytomności, konwulsje, niewydolnośc serca, śmierć. Ważne informacje Należy pamiętać, że występują także inne zagrożenia, przy których detektor CO nie wyzwoli alarmu, takie jak wyciek gazu, pożar lub wybuch. Detektor CO nie stanowi zamiennika detektora dymu, ognia itp. więcej informacji znajdziesz na stronie internetowej: Produkt przeznaczony jest do użycia domowego. Nie nadaje się do zastosowań komercyjnych czy przemysłowych, ani też do użycia na łodziach rekreacyjnych lub handlowych. Strona 2 z 8
3 Detektor ma za zadanie chronić osoby przed negatywnymi skutkami działania CO. Nie zapewnia pełnego bezpieczeństwa medycznego. W przypadku wątpliwości, skontaktuj się z lekarzem. Urządzenia/sprzęt gazowy powinny być instalowane wyłącznie przez przeszkolony personel. Urządzenia te powinny pozostawać w dobrym stanie technicznym i należy regularnie je kontrolować. Instalacja detektora CO nie powinna stanowić zamiennika właściwej instalacji, do obsługi i konserwacji instalacji opalanych gazem w tym do wentylacji i systemów wydechowych. Niebezpieczne poziomy CO Stężenie CO w powietrzu Przybliżony czas wdychania i objawy (ppm cząsteczek na milion) 50 ppm maksymalne dopuszczalne stężenie przy ekspozycji ciągłej dla zdrowej dorosłej osoby w ciągu 8 godzin. 200 ppm lekki ból głowy, zmęczenie, zawroty głowy po 2-3 godzinach. 400 ppm ból głowy z przodu w ciągu 102 godzin, zagrożenie życia po 3 godzinach. 800 ppm zawroty głowy, mdłości i konwulsje w ciągu 45 minut. Utrata przytomności w ciągu 2 godzin. Śmierć w ciągu 2-3 godzin. 1,600 ppm ból głowy, zawroty głowy i mdłości w ciągu 20 minut. Śmierć w ciągu 1 godziny. 3,200 ppm ból głowy, zawroty głowy i mdłości w ciągu 5-10 minut. Śmierć w ciągu25-30 minut. 6,400 ppm ból głowy, zawroty głowy i mdłości w ciągu 1-2- minut. Śmierć w ciągu minut. 12,800 ppm śmierć w ciągu 1-3 minut. Detektor wykrywa zagrożenie dopiero po zainstalowaniu. Tlenek węgla musi dotrzeć do detektora na określonym poziomie i o określonym czasie, aby wyzwolić alarm. Niniejszy detektor CO spełnia poniższe normy odnośnie czasu reakcji (zgodnie z EN50291) przy 50 PPM, urządzenie generuje alarm w ciągu minut, przy 100 PPM, urządzenie generuje alarm w ciągu 10; przy 300 PPM, urządzenie generuje alarm w ciągu 3 minut. Specyfikacje: Stan alarmowy EN 50291:2001 Typ urządzenia B Czujnik: "ECO-Cell" elektrochemiczny czujnik tlenku węgla Zasilanie: 3 x baterie alkaliczne,5v AA Temperatura: zakres roboczy -10 C to 40 C Wilgotność: zakres roboczy 10%-90% wilgotności względnej. Montaż: wyposażenie do montażu ściennego Alarm: 85+ db na 1 m przy 3.4 ± 0.5 KHz alarm pulsacyjny Przycisk Test/Reset: Przycisk Test sprawdza prawidłowe działanie detektora Dokładność sygnału cyfrowego: ppm (±30%) dla pomiaru w warunkach 20' C (±5' C). Ciśnienie atmosferyczne ±10% i40% (±5%) wilgotności względnej. Wymiary i ciężar 0119 mm x 37.5 mm/120 g bez baterii Strona 3 z 8
4 Żywotność czujnika ECO-Cell: 6 lat od pierwszego podłączenia do zasilania ale nie dłużej niż 7 lat od daty produkcji oznakowanej z tyłu. Szybkie ustawienie Zainstaluj trzy baterie AA w zasobniku baterii. Przestrzegaj oznakować biegunowości na spodzie zasobnika baterii. Uwaga: nie przyciskaj przycisku test/reset podczas wkładania baterii. Miejsce instalacji jeśli posiadasz jeden detektor umieść go w pobliżu sypialni, nigdy w pobliżu urządzeń spalających paliwo, takich jak kominek, piec lub bojler gorącej wody. Gdzie zainstalować detektor CO Poniższe wskazówki mają na celu pomoc w lokalizacji i instalacji detektora CO. Umieść produkt poza zasięgiem dzieci. Pod żadnym pozorem dzieci nie powinny mieć kontaktu z detektorem. Zainstaluj produkt w sypialni lub korytarzu znajdującym się blisko sypialni. Pamiętaj aby sprawdzić, czy alarm będzie słyszalny w miejscu spania domowników. Zaleca się montaż detektora CO na każdym piętrze domu wielopiętrowego. Instaluj co najmniej 5 stóp z dala od urządzeń zasilanych na paliwo. Instalacja na poziomie wzroku (około 150cm -300cm od podłogi) pozwala na optymalne monitorowanie czerwonej i zielonej lampki sygnalizacyjnej. Można zamontować detektor na poziomie łóżka w sypialni lub położyć go obok stolika nocnego (uwaga pamiętaj że alarm jest bardzo głośny). I W wyjątkowych sytuacjach, detektor może służyć jako urządzenie przenośne i możesz przetransportować go w miejsce, które chcesz monitorować. Detektor należy przemieszczać ostrożnie. Poruszenie czujnika może spowodować uszkodzenie i utratę gwarancji. Gdzie NIE instalować detektora CO! * Nie instaluj w kuchni, garażu lub kotłowni ponieważ detektor narażony będzie na substancje które mogą go uszkodzić lub zanieczyścić. * Nie instaluj w odległości do 60 cm od urządzeń grzewczych lub kuchennych. Strona 4 z 8
5 * Nie instaluj w pobliżu wylotu wentylacji, spalin, kominów lub innych otworów wentylacji wymuszonej i niewymuszonej. * Nie instaluj w pobliżu wentylatorów sufitowych, okien i obszarów wystawionych na działanie atmosferyczne. * Nie instaluj w miejscach o braku przewiewu np. załamaniach sufitu, gdzie CO może nie dotrzeć do czujnika odpowiednio wcześnie. * Nie instaluj w pobliżu silnych baterii. Takie baterie posiadają emisje, które mogą spowodować słabsze działanie alarmu. * Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych znajdujących się na alarmie. Nie umieszczaj detektora w miejscu gdzie może być zasłonięty, tj. w pobliżu zasłon, mebli lub innych przedmiotów blokujących dopływ powietrza do otworów wentylacyjnych. Wskazówki montażowe Montaż 1. Przy pomocy dołączonego szablonu zaznacz dwie pozycje otworów montażowych. 2. Wywierć dwa otwory wiertłem 6 mm w celu zamocowania dołączonych kołków plastikowych (pilnuj aby nie nawiercić przewodów w ścianie). 3. Przykręć urządzenie do ściany. Montując urządzenie zanotuj datę instalacji na dołączonej plakietce i przymocuj ją w widocznym miejscu do detektora CO (np. jak pokazano na ilustracji) i wymień detektor: Po 7 latach od daty instalacji Na ekranie pojawia się 'Err' Strona 5 z 8
6 EKRAN Ekran wyświetla Wyświetla stężenie CO od ppm. Podświetlenie na niebiesko. Miga czerwona dioda. 888ppm wyświetla się przez 60 sekund. Podświetlenie na niebiesko przez 60 s. Ekran pusty. Zielona dioda miga co 20s. Wyświetla się 0ppm. Podświetlenie na niebiesko przez 20 s. Wyświetla się Lb. Czerwona dioda miga co 20s. Wyświetla się Err. Czerwona dioda miga co 20s. Wyświetla się HHH. Podświetlenie na niebiesko. Miga czerwona dioda. Wyświetla się End. Czerwona dioda miga co 20s. Alarm 4 szybkie sygnały co 5 sekund. Brak (sygnał przy instalowaniu baterii to zjawisko normalne)- Brak. 4 szybkie sygnały Jeden sygnał co 20 s. Dwa sygnały co 20 s. 4 szybkie sygnały co 5 sekund. 2 szybkie sygnały co 20 sekund. Stan detektora Wykryto stężenie CO. Stan alarmowy. Auto-test przy podłączeniu zasilania. Zwykłą praca DC przy dobrych bateriach (brak wykrycia CO) Przyciśnięty przycisk test/reset. Konieczność wymiany baterii Stan błędu urządzenia. Stężenie CO ponad 999ppm. Koniec żywotności detektora. Ok. 72 miesiące od pierwszego podłączenia. Zalecenia Patrz : Co robić gdzie rozlegnie się alarm? Nie wykryto CO. Cyfry wyświetlane tylko dla celów testowych. Brak. Nie wykryto CO. Cyfry wyświetlane tylko dla celów testowych. Natychmiast wymień wszystkie trzy baterie AA. Awaria urządzenia. Natychmiast wymień. Natychmiast wyjdź na świeże powietrze. Natychmiast wymień urządzenie. Przycisk TEST Przyciśnij przycisk TEST aby sprawdzić prawidłowe działanie urządzenia. Usłyszysz 4 szybkie dźwięki, czerwona dioda zamiga 4 razy a zielona dioda zaświeci się na kilka sekund. Ekran LCD wyświetli aktualne stężenie CO. Po kilku sekundach urządzenie automatycznie powróci do normalnej pracy. Funkcja Reset Strona 6 z 8
7 Jeśli generowany jest alarm, przyciśnięcie tego przycisku wyciszy alarm na około 5 minut. Po tym czasie, jeśli stężenie CO wynosi ponad 35ppm, alarm uruchomi się ponownie. Sprawdzenie baterii Detektor wyposażono w monitorowanie baterii. Baterie należy wymienić kiedy ekran pokazuje 'Lb' a czerwona dioda miga co 20 sekund i generowany jest szybki sygnał dźwiękowy brzęczyka. Pamięć poziomu szczytowego Przyciśnij przycisk test/reset i przytrzymaj przez 5 sekund. Ekran wyświetli najwyższe stężenie CO, jakie zostało wykryte detektor od ostatniego zresetowania lub podłączenia zasilania. Przyciśnij przycisk test/reset i przytrzymaj przez 15 sekund; pamięć poziomu CO zostanie skasowana. Detektor rozpocznie monitorowanie CO. Dbałość o detektor tlenku węgla Aby zachować dobry stan detektora CO postępuj zgodnie z poniższymi, prostymi krokami: Sprawdź detektor co tydzień, przyciskając przycisk Test/Reset. Odkurz detektor co miesiąc aby pozbyć się nagromadzonego kurzu. Użyj miękkiej szczotki odkurzacza. Poucz dzieci, aby nigdy nie dotykały, nie odłączany ani w inny sposób nie bawiły się urządzenie,. Ostrzeż dzieci przed zagrożeniem zatruciem CO. Nigdy nie stosuj detergentów ani rozpuszczalników do czyszczenia detektora. Substancje chemiczne mogą trwale uszkodzić i zanieczyścić czujnik. Unikaj rozpylania odświeżaczy powietrza, lakieru do włosów, farby i innych substancji w aerozolu w pobliżu detektora CO. Nie maluj detektora CO. Farba zaklei otwory wentylacyjne i zakłóci prawidłowe działanie czujnika. Nie instaluj detektora bezpośrednio nad stertą pieluszek ponieważ duże ilości metanu mogą tymczasowo wywołać odczyt na ekranie. Co robić, kiedy rozlegnie się alarm? (1) Przyciśnij przycisk Test/Reset; (2) Powiadom służby ratunkowe; (3) Natychmiast wyjdź na świeże powietrze na zewnątrz lub stan w otwartym oknie/drzwiach. Policz wszystkie osoby. Nie wchodź ponownie do pomieszczenia ani nie odsuwaj się od otwartego okna/drzwi dopóki nie pojawią się służby ratownicze, pomieszczenie zostanie wywietrzone a alarm powróci do stanu normalnego. (4) Po krokach 1-3, jeśli alarm włączy się ponownie w ciągu doby, powtórz kroki 1-3 i wezwij wykwalifikowanego technika który sprawdzi źródła CO z urządzeń i sprzętu i skontroluje prawidłowe działanie sprzętu. Jeśli w trakcie kontroli problemy zostaną zidentyfikowane, natychmiast oddaj sprzęt do serwisu. Sprawdź każde urządzenie spalania nie sprawdzone przez technika i zajrzyj do instrukcji obsługi lub bezpośredni skontaktuj się z producentem celem uzyskania więcej informacji odnośnie bezpieczeństwa CO i sprzętu. Upewnij się, że pojazdy silnikowe nie są ani nie były uruchomione w Strona 7 z 8
8 garażu stojącym, przy domu. Jeśli rozlegnie się alarm, można go wyłączyć przyciskiem test/reset. Jeśli stan CO powodujący alarm pierwotnie nadal się utrzymuje, alarm włączy się ponownie. Jeśli detektor wygeneruje alarm ponownie w ciągu 5 minut, oznacza to wykrycie wysokich stężeń CO które szybko mogą doprowadzić do sytuacji niebezpiecznej. Uwaga: (1) Baterie zwykle działają ponad 4 lata w warunkach stand-by i w warunkach normalnych. Bateria może zasilać urządzenie przez 100 godzin pracy alarmu. Żywotność skraca się przy częstym załączaniu alarmu lub narażeniu detektora na skrajne temperatury przez dłuższy czas. (2) Urządzenie może działać ponad 6 lat od pierwszego podłączenia. Wymienia się całe urządzenie. Należy je także wymienić po upływie 7 lat od daty produkcji oznakowanej na tabliczce znamionowej produktu. Nigdy nie przeprowadzaj samodzielnych napraw! Gwarancja 2 lata gwarancji od daty zakupu pod warunkiem prawidłowej eksploatacji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wtórne związane bezpośrednio lub pośrednio z tym produktem. Podlega zmianom bez wcześniejszego powiadomienia. W zakresie aktualizacji produktu i optymalizacji urządzenia treść instrukcji może się różnić. Strona 8 z 8
Zagrożenia CO. Tlenek węgla: niewidzialny zabójca
Zagrożenia CO Tlenek węgla: niewidzialny zabójca Tlenek węgla: niewidzialny zabójca Czym jest tlenek węgla? Tlenek węgla (CO) jest bardzo niebezpiecznym gazem, produktem niepełnego spalania gazu, drewna
Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem
DETEKTOR TLENKU WĘGLA (CZADU) Model: OR-DC-612
DETEKTOR TLENKU WĘGLA (CZADU) Model: OR-DC-612 Instrukcja obsługi Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję należy przechowywać
Czujka gazu Cordes 1022
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 751619 Czujka gazu Cordes 1022 Strona 1 z 7 SPECYFIKACJA TECHNICZNA: Napięcie zasilania: 12 V DC, +/- 5% Przetwarzane napięcie: 230 V AC, 50Hz, 9 W, 12 V DC 300 ma Czułość:
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Detektor przenośny typ GD-7
URZĄDZENIA DO MIERZENIA I WYKRYWANIA STĘŻEŃ GAZÓW Detektor przenośny typ GD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENT: 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k/poznania ul. Pocztowa 13 tel./fax +48 (061) 814-6557, 814-6290, 814-7149
Poznaj swój retrace Lite
Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi
Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik
PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów
I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie
CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego
Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających
Program Google AdSense w Smaker.pl
Smaker.pl Program Google AdSense w Smaker.pl Pytania i odpowiedzi dotyczące programu Google AdSense Spis treści Czym jest AdSense... 2 Zasady działania AdSense?... 2 Jak AdSense działa w Smakerze?... 3
z dnia 6 lutego 2009 r.
Pieczęć podłuŝna o treści Burmistrz Lądka Zdroju ZARZĄDZENIE NR 19 /09 Burmistrza Lądka Zdroju z dnia 6 lutego 2009 r. w sprawie ustalenia programu przeprowadzania szkoleń pracowników Urzędu Miasta i Gminy
Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Tester pilotów 315/433/868 MHz
KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B Wydanie LS 13/07 Elektroniczny miernik rezystancji uziemienia jest nowoczesnym zamiennikiem konwencjonalnego ręcznego miernika.
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl 1 linkprog wersja 2.0 Przeznaczenie linkprog to urządzenie umoŝliwiające podłączenie programowalnych urządzeń marki RCConcept do komptera PC
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania
Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.
1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert
Watomierz Nr produktu 103697
INSTRUKCJA OBSŁUGI Watomierz Nr produktu 103697 Strona 1 z 11 Strona 2 z 11 Strona 3 z 11 Poniższe piktogramy stosowane są w niniejszej instrukcji urządzenia: Przeczytaj instrukcję! Przestrzegaj wskazówek
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp
TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp 1. Informacja o pracownikach wyznaczonych do udzielania pierwszej pomocy oraz o pracownikach wyznaczonych do wykonywania działań w zakresie
Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.
unistor Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Zasobnik ciepłej wody użytkowej Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi unistor Zasobnik ciepłej wody użytkowej Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18
1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:
1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP
Wykrywacz drewna/metalu/napięcia AC 3 w 1 z poziomicą laserową AX-903
Wykrywacz drewna/metalu/napięcia AC 3 w 1 z poziomicą laserową AX-903 Instrukcja obsługi Funkcje i cechy Wykrywanie drewna, metalu i przewodów pod napięciem Możliwość wykrywania drewna, metalu i przewodów
STERR WST PNE INFORMACJE
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WST PNE INFORMACJE Produkt to bezprzewodowy, pasywny detektor podczerwieni o wysokiej stabilno ci. Dzi ki zastosowaniu zaawansowanej technologii
Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER
Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej
Ostatnia cena sprzeda y klienta 1.0 dodatek do Symfonia Faktura dla 1 firmy
Podr cznik u ytkownika Ostatnia cena sprzeda y klienta 1.0 dodatek do Symfonia Faktura dla 1 firmy Masz pytanie? zadzwo 693 936 046 lub napisz handel@symfoniadodatki.pl SPIS TRE CI 1. Instalacja dodatku
1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin
Załącznik Nr 7 do Zarządzenia Nr 101/2014 Burmistrza Ornety z dnia 26.08.2014 r. PROGRAM SZKOLENIA WSTĘPNEGO I INSTRUKTAśU STANOWISKOWEGO dla pracowników Urzędu Miejskiego w Ornecie opracowany na podstawie
Czujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Procedura ewakuacji szkoły Cel procedury
Procedura ewakuacji szkoły Cel procedury Zapewnienie sprawnego przygotowania i przeprowadzenia bezpiecznej ewakuacji uczniów i pracowników Szkoły w sytuacji wystąpienia zagrożenia. I. Przedmiot i zakres
1 Postanowienia ogólne
Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr XXXV/494/2014 Rady Miejskiej w Miechowie z dnia 19 lutego 2014 r. Regulamin określający zasady udzielania dotacji celowych z budżetu Gminy i Miasta Miechów do inwestycji służących
Instrukcja obsługi i montażu radiowego czujnika zewnętrznego i analogowego radiowego układu zdalnej obsługi
Instrukcja obsługi i mtażu radiowego czujnika zewnętrznego Możliwość mtażu: 1. Radiowy czujnik zewnętrzny i odbiornik 2. Radiowy układ zdalnej obsługi (max. 7) i odbiornik 3. Radiowy czujnik zewnętrzny,
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips
Strona 1 z 5 Szanowni Państwo! W aparatach ultrasonograficznych AFFINITI 70 firmy Philips wykryto usterkę, która może stanowić potencjalne zagrożenie dla pacjentów lub użytkowników. Niniejsze informacje
Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią
Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
Warszawa, dnia 6 listopada 2015 r. Poz. 1821 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 23 października 2015 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 6 listopada 2015 r. Poz. 1821 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 23 października 2015 r. w sprawie szczegółowych warunków
Trust UPS series. User s manual PW-4000T. Version 1.0. esky. Dansk. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. Magyar. Nederlands. Norsk.
User s manual Version 1.0 esky Dansk Deutsch English Español Français Italiano Magyar Nederlands Norsk Português Român Trust UPS series PW-4000T Sloven ina Suomi Svenska Türkçe INSTRUKCJA OBS UGI Informacje
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna
SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż
INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz
TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego
INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100
INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE art. 62 ust.1 ustawy Prawo budowlane stanowi: Obiekty powinny być w czasie ich użytkowania poddawane
Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274 Strona 1 z 9 Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A 1. wejście USB 2. wskaźnik diodowy
Multimetr z testerem rezystancji izolacji do 1kV AX-TI220. Instrukcja obsługi
Multimetr z testerem rezystancji izolacji do 1kV AX-TI220 Instrukcja obsługi Rozdział 1 Standardy bezpieczeństwa Multimetr ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymogami bezpieczeństwa zdefiniowanymi
Umowa najmu lokalu użytkowego
Umowa najmu lokalu użytkowego Informacje ogólne Umowa najmu Przez umowę najmu lokalu użytkowego wynajmujący zobowiązuje się oddać najemcy lokal o takim przeznaczeniu do używania przez czas oznaczony lub
Karta charakterystyki
Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania
Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3.
Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3. Wykaz istniej cych obiektów budowlanych 4. Wskazanie elementów
USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity)
Dz.U.98.21.94 1998.09.01 zm. Dz.U.98.113.717 art. 5 1999.01.01 zm. Dz.U.98.106.668 art. 31 2000.01.01 zm. Dz.U.99.99.1152 art. 1 2000.04.06 zm. Dz.U.00.19.239 art. 2 2001.01.01 zm. Dz.U.00.43.489 art.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software OPROGRAMOWANIE DO LICZENIA PIENIĘDZY SPIS TREŚCI WPROWADZENIE I
Komentarz technik dróg i mostów kolejowych 311[06]-01 Czerwiec 2009
Strona 1 z 14 Strona 2 z 14 Strona 3 z 14 Strona 4 z 14 Strona 5 z 14 Strona 6 z 14 Uwagi ogólne Egzamin praktyczny w zawodzie technik dróg i mostów kolejowych zdawały wyłącznie osoby w wieku wskazującym
Rozdział I Przepisy ogólne : Rozdział II
Załącznik Nr 3 do Regulaminu Pracy Zespołu Szkół Nr 2 im. Stanisława Konarskiego w Bochni Zatrudnienie młodocianych Na podstawie Art. 190-206 ustawy z dnia 26.06.1974 r. Kodeks pracy Dz. U. Nr 21, poz.
PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ I GOSPODARKI WODNO-ŚCIEKOWEJ Sp. z o.o.
PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ I GOSPODARKI WODNO-ŚCIEKOWEJ Sp. z o.o. 18-500 KOLNO ul. Witosa 4 NIP 291-01-12-895 REGON 451086334 Konto BS Kolno 84 8754 0004 0000 7100 2000 0010 Tel. (0-86) 278-31-79
ZGADNIJ i SKOJARZ. Gra edukacyjna. Gra dla 2 4 osób od 8 lat
INSTRUKCJA ZGADNIJ i SKOJARZ Gra edukacyjna Gra dla 2 4 osób od 8 lat Zawartość pudełka: 1) karty zagadki - 55 szt. 2) tabliczki z obrazkami - 55 szt. 3) żetony - 4 x po 10 szt. w 4 kolorach 4) instrukcja
Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin. Dominika Sowa
Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin Dominika Sowa Szczecin, 8 maj 2014 Program prezentacji: 1. Definicja substancji i mieszanin chemicznych wg Ustawy o substancjach chemicznych
FUNDUSZE EUROPEJSKIE DLA ROZWOJU REGIONU ŁÓDZKIEGO
Dotyczy projektu: Wzrost konkurencyjności firmy poprzez wdrożenie innowacyjnej technologii nestingu oraz Województwa Łódzkiego na lata 2007-2013. Numer umowy o dofinansowanie: UDA-RPLD.03.02.00-00-173/12-00
ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY
ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 8 Obowiązki pracodawcy Podstawowy obowiązek
Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji
Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji Niniejszy przewodnik przedstawia ekspresową instalację za pomocą kreatora NETGEAR Smart Wizard i instalację samodzielnego sterownika
SCENARIUSZ LEKCJI WYCHOWAWCZEJ: AGRESJA I STRES. JAK SOBIE RADZIĆ ZE STRESEM?
SCENARIUSZ LEKCJI WYCHOWAWCZEJ: AGRESJA I STRES. JAK SOBIE RADZIĆ ZE STRESEM? Cele: - rozpoznawanie oznak stresu, - rozwijanie umiejętności radzenia sobie ze stresem, - dostarczenie wiedzy na temat sposobów
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5
Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych
Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych 1. Obowiązki osób, które eksploatują maszyny i urządzenia elektryczne 2. Wykonywanie prac przy urządzeniach elektrycznych
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu
SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
ZARZĄDZENIE NR 41) /2013 Dyrektora Zarzadu Terenów Publicznych z dnia )±..hkj.~.\.n..q...w~~ii
ZARZĄDZENIE NR 41) /2013 Dyrektora Zarzadu Terenów Publicznych z dnia )±..hkj.~.\.n..q...w~~ii zmieniające Zarządzenie Nr 45/2011 Dyrektora Zarządu Terenów Publicznych z dnia 4 października 2011 r. w sprawie
Moduł GSM generacja 1
Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...
4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi
4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KLIMATYZATORY ŚCIENNE MS2G 21HRN2 MS3G 30HRN2 Spis treści FUNKCJE PILOTA...4 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...6 MONTAś BATERII...7 USTAWIENIE ZEGARA...8 PRACA AUTOMATYCZNA...9 FUNKCJA
ORG-WB.3711/14098/15 www.szpital-zdroje.szczecin.pl według rozdzielnika
Szczecin, dnia 29.10.2015 r. ORG-WB.3711/14098/15 www.szpital-zdroje.szczecin.pl według rozdzielnika Dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia w oparciu o art. 4 pkt. 8 Ustawy Prawo Zamówień Publicznych:
CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D
CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja pomoże państwu w prawidłowym podłączeniu urządzenia, uruchomieniu, oraz umożliwi prawidłowe z niego korzystanie.
Procedura działania Punktu Potwierdzającego. Profile Zaufane epuap. w Urzędzie Miejskim w Miłakowie
Załącznik do Zarządzenia Nr 6/2015 Burmistrza Miłakowa z dnia 20 stycznia 2015 r. Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Miłakowie Spis treści 1. Użyte
ZAPYTANIE OFERTOWE Dotyczące zakupu bawełnianych koszulek dziecięcych T-shirt z nadrukiem
ZAPYTANIE OFERTOWE Dotyczące zakupu bawełnianych koszulek dziecięcych T-shirt z nadrukiem Szanowni Państwo, Polski Związek Lekkiej Atletyki z siedzibą w Warszawie zaprasza do złożenia oferty w postępowaniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujniki tlenku węgla firmy Kidde. Model 5CO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujniki tlenku węgla firmy Kidde Model 5CO Model 5DCO EN50291-1 : 2010 License No. KM98848 Spis treści 1. Czym jest tlenek węgla (CO)? 2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 3.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca