INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klawiatura sterująca AT606. Ostrzeżenia:
|
|
- Seweryna Sylwia Bednarczyk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Ostrzeżenia: Klawiatura sterująca AT66 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Miejsce instalacji Urządzenie powinno znajdować się z dala od źródeł ciepła, nie powinno pracować w środowisku charakteryzującym się wysokimi wartościami temperatur. Zalecane jest również unikanie kontaktu urządzenia ze światłem słonecznym. W celu zagwarantowania odpowiedniego systemu odprowadzania ciepła urządzenie powinno być instalowane w pomieszczeniach z dobrą cyrkulacją powietrza. Aby uniknąć zagrożenia porażenia prądem lub wybuchu pożaru, nigdy nie umieszczaj urządzenia w miejscach, w których może dojść do samozapłonu i rozprzestrzenienia się ognia. Obsługując urządzenie należy unikać sytuacji, w których klawiatura narażona zostanie na uderzenia i znaczne wibracje, dlatego też nie wolno instalować urządzenia w miejsach, w których panują wibracje. Aby podtrzymać długą żywotność urządzenia i zachować prawidłową pracę podzespołów elektronicznych klawiatury sterującej, nie wolno gwałtownie i w krótkich odstępach czasu przenosić urządzenie pomiędzy pomieszczeniami, w których panują bardzo niskie i wysokie temperatury. 2. Unikaj pożaru i porażenia prądem Nigdy nie dotykaj wylotów urządzenia, jak i samej klawiatury mokrymi rękoma. Nigdy nie wylewaj żadnej cieczy na klawiaturze aby uniknąć zwarcia i zaistnienia ognia wewnątrz urządzenia. Nigdy nie umieszczaj innych urządzeń bezpośrednio na klawiaturze sterującej. Podczas podłączania przewodów lub modyfikacji instalacji odłącz urządzenie od źródła zasilania aby zapobiec porażeniu prądem. Ważne: Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nigdy sam nie otwieraj zewnętrznej obudowy klawiatury. Urządzenie musi być naprawiane jedynie przez wykwalifikowany personel w odpowiednio przygotowanym miejscu. Podczas konserwacji urządzenia nigdy nie używaj silnych detergentów. Kurzu pozbywaj się za pomocą suchej szmatki. Nigdy nie używaj urządzenia w warunkach zbyt niskiego lub wysokiego napięcia. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi żeby umiejętnie obsługiwać urządzenie. Po przeczytaniu, przechowuj instrukcję w miejscu, które zabezpieczy ją na ewentualość późniejszej lektury. W razie potrzeby przeprowadzenia konserwacji lub naprawy urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Ochrona środowiska: Ten produkt spełnia krajowe standardy oddziaływania elektromagnetycznego i nie stwarza zagrożenia dla ludzkiego ciała. Copyright All Rights Reserved. Deklaracja: Dystrybucja i sprzedaż produktu powinna przeprowadzana być przez pierwszego nabywcę w ramach uzgodnionej licencji. Bez pozwolenie, żadna jednostka lub osoba nie jest uprawniona do powielania lub modyfikowania części lub całości informacji produktowej. Informacje zawarte w instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszej adnotacji. Jeżeli późniejsza wersja podręcznika byłaby sprzeczna z zapisami tej instrukcji, zastosowanie ma wersja nowsza. - 1 / 21 -
2 Spis Treści Przegląd sprzętu Część 1 Zmiana kontroli nad krosownicą wideo Włączanie klawiatury Blokowanie klawiatury Odblokowywanie klawiatury Ustawianie hasła klawiatury Wybór monitora Wybór kamery Kontrola dekodera (zdalen sterowanie kamerą) Sterowanie osią regulacji tilt Kontrola obiektywu Sterowanie skanowaniem osią regulacji tilt Kontrola nad głowicą kamery szybkoobrotowej Sterowanie funkcjami pomocniczymi System sekwencyjny Systemowa sekwencja Synchroniczna systemowa sekwencja Grupowa systemowa sekwencja Sprzężenie z alarmem Port alarmowy w chronionym obszarze Stan portu alarmowego Dźwięk WŁ/WYŁ Część 2 Kontrola cyfrowej kamery i krosownicy wideo Wprowadzanie trybów cyfrowej kamery i krosownicy Zamykanie trybów cyfrowej kamery i krosownicy Wybór cyfrowej kamery i krosownicy Kontrola nad cyfrową kamerą i krosownicą...14 Część 3 Ustawienia połączenia Ustawianie trybu pracy klawiatury Schemat połączeń klawiatury z krosownicą Schemat połączenia klawiatury z dekoderami Schemat połączenia klawiatury z małym systemem Schemat połączeń klawiatury z kamerą szybkoobrotową Część 4 Protokół Ultrak / 21 - KLAWIATURA STERUJĄCA Przegląd sprzętu: Prezentowane urządzenie to typ klawiatury sterującej używanej do obsługi krosownicy wideo. Klawiatura sterująca może komunikować się ze wszystkimi kamerami, obsługiwać kolejki poleceń zmian położenia i dekodery sterujące. Ekran LCD może wyświetlać czas systemowy, numer monitora, kamery i aktualny stan pracy. System klawiatury posiada funkcje zabezpieczeń. NET: MON:1 DISPLAY ARM: CAM:1-3 / 21 - OFF PROG KLAWIATURA STERUJĄCA Opis kluczowych funkcji: MON wybierz monitor CAM wybierz kamerę LAST automatyczne wsteczne przełączenie NEXT automatyczne kolejne przełączenie RUN automatyczne przełączanie TIME zatrzymaj automatyczne przełączanie według czasu SALVO synchroniczne przełączanie HOLD zatrzymaj obraz ON aktywacja funkcji OFF dezaktywacja funkcji AUX funkcja pomocnicza SHOT zapis punktu presetu ALARM wyznacz punkt alarmowy NET wybierz macierz sieci
3 ACK potwierdzenie SHIFT przycisk zmiany CLOSE zamykanie przysłony iris (IRIS-) OPEN otwieranie przysłony iris (IRIS+) FAR regulacja ostrości(focus-) NEAR regulacja ostrości (FOCUS+) TELE regulacja zbliżenia (ZOOM-) WIDE regulacja zbliżenia (ZOOM+) LIGHT kontrola światła WIPER kontrola wycieraczki PATRN przeglądanie obrazu LOCK zabezpieczenie MENU menu programowania C cyfrowy przycisk usuwania UNIVERSAL ZONE kontrola kierunku przechyłu FIGURE ZONE funkcja używana do załączania ścieżek Część 1 Zmienianie kontroli nad krosownicą wideo 1.1 Włączanie klawiatury: Użyj kodu zmiany na froncie klawiatury, ustaw kod klawiatury (zobacz Część 3). Zapewnij zasilanie prądem stałym DC 12V poprzez interfejs macierzy i 8 żyłowy drut płaski. Umiejętnie podłącz urządzenie do interfejsu komunikacyjnego głównej płytki macierzy. Po zasileniu urządzenia, wskaźnik komunikacji (CODE) miga (jeśli nie miga, interface box nie został dobrze podłączony. Oznaczenie LOCK na wyświetlaczu stanu strefy wymaga wprowadzenia 4- znakowego hasła klawiatury (oryginalne hasło to ) w następujący sposób: LOCK + **** + [OFF]. Po poprawnym wprowadzeniu hasła, na wyświetlaczu stanu strefy pojawi się Po wprowadzeniu numeru monitora i wciśnięciu przycisku potwierdzenia [MON], wyświetlona strefa odzwierciedlać będzie aktualnie kontrolowany monitor i potwierdzi utrzymywanie kontroli nad klawiaturą. EKRAN Zauważ: ścieżki mogą zostać usunięte jeśli klawisz jest wciśnięty przez krótką chwilę. Kiedy ścieżka wykracza poza 4 miejsca, klawiatura może automatycznie zresetować i wyświetlić nową ścieżkę. NET: ARM: MON:1 CAM:1 <LOCK> 1.2 Blokowanie klawiatury Po operowaniu klawiaturą, w celu zapobieżenia nieuprawnioną manipulacją klawiatury, pozostaw klawiaturę w stanie ochrony w taki oto sposób: 1. Wciśnij przycisk [LOCK] 2. Wciśnij przycisk [ON]; LOCK pojawi się na wyświetlaczu stanu strefy 1.3 Odblokowywanie klawiatury Dezaktywowanie stanu ochronnego klawiatury Sposób działania: [LOCK] + **** + [OFF], gdzie **** jest 4-znakowym hasłem klawiatury (standardowe hasło to ) 1.4 Ustawianie hasła klawiatury Hasło klawiatury to ciąg 4 znaków. Aby zmienić hasło należy: 1. Ustawić przełącznik blokady (lock switch) na pozycję PROG ; - 4 / / 21 -
4 2. Wcisnąć przycisk [LOCK] 3. Wprowadzić 4-znakowe hasło **** 4. Wcisnąć przycisk [ACK] 5. Ustawić przełącznik blokady na pozycję OFF Zauważ: jeśli zapomnisz hasła, możesz je znaleźć w ustawieniach krosownicy wideo, w opcjach KEYBOARD PASSWORD 1.5 Wybór monitora: W celu przeprowadzenia video operacji klawiaturą, skutecznie podłącz klawiaturę do krosownicy wideo. Kamera może być sterowana po wskazaniu odpowiedniego monitorowanego obszaru i regulacji kamery. 1. Wprowadź pożądany numer monitorowanego obszaru na cyfrowej klawiaturze 2. Po wciśnięciu przycisku [MON], wyświetlacz pokaże nowy nu-mer monitora ma ekranie aktualnego podglądanego monitora. Przykład: Wywoływanie monitora Nr. 2: 1. Wciśnij cyfrowy klawisz [2] 2. Wciśnij przycisk [MON] W tym momencie, monitor Nr.2 jest aktualnie kontrolowanym monitorem. 1.6 Wybór kamery Na cyfrowej klawiaturze, wprowadź pożądany numer kamery, którą chcesz wywołać (numer powinien odzwierciedlać odpowiednie wyjście sygnału video. Wciśnij przycisk [CAM]. W tym momencie kadr z kamery zostanie przełączony na wyznaczony monitor i wyświetlony zostanie wybrany numer kamery. Przykład: Kamera Nr.1 jest wywoływana do wyświetlenia na monitorze Nr.2: 1. Wciśnij cyfrowy przycisk [2] 2. Wciśnij przycisk [MON] 3. Wciśnij cyfrowy przycisk [1] 4. Wciśnij przycisk [CAM]. W tym momencie, Monitor Nr.2 wskazuje kadr z kamery Nr Kontrola dekodera (zdalne sterowanie kamerą): Operacje związane z osiami regulacji kamery, obiektywem, presetami, czy pomocniczymi funkcjami są skuteczne wtedy, kiedy kamera jest w połączeniu z monitorem. Jeśli kamera jest programowana aby być niekontrolowaną, kontrola kamery z poziomu klawiatury sterującej będzie niemozliwe. - 6 / Sterowanie osią regulacji tilt: Po lewej stronie klawiatury znajduje się panel, za pomocą którego możliwe jest sterowanie kierunku kamery. Czynności: 1. Wybierz kamerę, która ma być kontrolowana i przypisz ją do kontrolowanego monitora. 2. Ustaw joystick klawiatury w kierunku, w którym obraz ma się przemieszczać, i kontrolować kierunek kamery 3. Zwolnij joystick klawiatury, zatrzymując kierunek sterowania kamery Kontrola obiektywu: Po lewej stronie klawiatury znajdują się grupy przycisków do kontroli obiektywów o zmiennej wartości ogniskowej. Przyciski to: [CLOSE] / [OPEN]: używane do kontroli stanu przysłony. Te dwa przyciski mogą zostać użyte do zmiany poziomu światła trafiającego do obiektywu, tak że możliwe jest otrzymanie odpowiedniego poziomu sygnału video. [NEAR] / [FAR]: używane do kontroli ostrości. Te dwa przyciski mogą zostać użyte do zmiany wielkości ogniskowej obiektywu tak, aby uzyskać czysty obraz. [WIDE] / [TELE]: używane do zmiany okresów czasu pozycji przesłony. Te dwa przyciski mogą zostać użyte do zmiany wartości czasu, w której utrzymywana będzie wskazana pozycja przesłony obiektywu. Dzięki tej opcji możliwe jest uzyskanie szerokokątnego lub wąskiego obrazu. Czynności: 1. Wybierz kamerę, która ma być kontrolowana i przypisz ją do kontrolowanego monitora. 2. Wciśnij pożądany przycisk klawiatury odpowiadający wybranej funkcji obiektywu. 3. Zakończ operowanie obiektywem poprzez puszczenie klawisza Sterowanie skanowaniem osią regulacji tilt: Automatyczne skanowanie: Wciśnij [] + [AUX] + [ON] / [OFF] i funkcja automatycznego skanowania zostanie zmieniona odpowiednio na ON lub OFF. Limity skanowania horyzontalnego: 1. Wybierz kamerę, która ma być kontrolowana i przypisz ją do kontrolownego monitora. 2. Wciśnij przycisk [9] + [AUX] + [ON] w celu ustalenie wyjściowego limitu osi regulacji Tilt, a oś Tilt rozpocznie rotację. 3. Wciśnij przycisk [OFF] aby ustawić wyjściowy limit osi Tilt, a oś Tilt powróci do normalnego stanu. 4. Wciśnij przycisk [] + [AUX] + [OFF] żeby zatrzymać limitowanie skanowanie horyzontalne osi Tilt. 1.8 Kontrola nad głowicą kamery szybkoobrotoej: Zmiana prędkości wertykalnego i horyzaontalnego ruchu: Steruj joystickiem klawiatury, aż kąt odchylenia kamery jest proporcjonalny do prędkości poruszania się szybkoobrotowej głowicy kamery, a mianowicie, im dalej - 7 / 21 -
5 joystick sterujący kamerą odchyla się od środka, tym szybciej głowica kamery porusza się. Zatrzymaj kierunek poruszania się głowicy kamery poprzez puszczenie joysticka sterującego Sterowanie obiektywem: Wciśnij przycisk [NEAR] / [FAR] żeby dostosować ostrość obiektywu Wciśnij przycisk [WIDE] / [TELE] żeby uzyskać obraz wąski lub panoramiczny Ustawianie pozycji presetu: Wybierz kamerę, ustaw pozycję przycisku na PROG i wyreguluj obraz. Następnie wybierz pozycję presetu i wciśnij przycisk [SHOT], a następnie przycisk [ON]. Dostrój obraz, a następnie kontynuuj ustawienie następnej pozycji presetu, i na końcu ustaw przycisk blokady na pozycji OFF Wywoływanie pozycji presetu: Wyreguluj kamerę, która ma być kontrolowana i zsynchronizuj ją z monitorem. Na cyfrowej klawiaturze wprowadź numer pożądanego presetu i wciśnij przycisk [SHOT], a następnie przycisk [ACK]. Obraz presetu zostanie wyświetlony na monitorze. Jeżeli żaden obraz presetu nie zostanie wybrany, żadne zmiany nie dokonają się na monitorze Usuwanie pozycji presetu: Wybierz kamerę, ustaw pozycję przycisku na PROG. Po wprowadzeniu numeru pozycji presetu wciśnij przycisk [SHOT], a następnie przycisk [OFF]. Na końcu ustaw przycisk blokady na pozycji OFF Ustawianie trasy: Po ustawieniu pozycji presetu kamery, użyj jej w konfiguracji trasy. 1. Po wprowadzeniu numeru trasy z cyfrowej klawiatury, wciśnij przycisk [PATRN], a następnie przycisk [ON]. 2. Po wprowadzeniu numeru presetu na klawiaturze cyfrowej, wciśnij przycisk [SHOT], i dodaj pierwszą pozycję presetu, aby ustawić trasę. 3. Po wprowadzeniu numeru [resetu z klawiatury cyfrowej, wciśnij przycisk [SHOT] i dodaj druga pozycję presetu do trasy Po wprowadzeniu numeru presetu z klawiatury cyfrowej, wciśnij przycisk [SHOT] i dodaj ostatnią pozycję presetu, która dopisana zostanie do trasy. 5. Wciśnij przycisk [OFF] w celu zakończenia ustawiania trasy. Zauważ: Niektóre kamery z głowicami szybkoobrotowymi nie posiadają funkcji tras. Dlatego też, ta funkcja uzależniona jest zatem od rodzaju kamery obrotowej z głowicą szybkoobrotową Sterowanie trasami: Wwybierz kamerę, która ma być kontrolowana i przypisz ją do monitora. Z cyfrowej klawiatury wprowadź numer pożądanej trasy i wciśnij przycisk [PATRN], a następnie przycisk [ACK]. Kamera zacznie podążać według zaprogramowanej trasy. Jeżeli żadna trasa nie została wybrana, żadna zmiana nie zostanie wyświetlona na monitorze. 1.9 Sterowanie funkcjami pomocniczymi: Na klawiaturze, przyciski [AUX] [ON] / [OFF] są używane do kontroli funkcji pomocniczych. Poszczególne funkcje pomocnicze i ich numery są następujące: [1] + [AUX] + [ON] / [OFF] pomocniczy dekoder Nr 1 ON/OFF [2] + [AUX] + [ON] / [OFF] pomocniczy dekoder Nr 2 ON/OFF [3] + [AUX] + [ON] / [OFF] oświetlenie dekodera pomocniczego kamery ON/OFF [4] + [AUX] + [ON] / [OFF] wycieraczka dekodera pomocniczego kamery ON/ OFF. Czynności: Wybierz kamerę, która ma być kontrolowana i przypisz ją do monitora. Wprowadź numer pomocniczego dekodera, który ma zostać użyty (1 4) 1. Wciśnij przycisk [AUX] 2. Wciśnij przycisk [ON] w celu rozpoczęcia pomocniczej funkcji lub wciśnij przycisk [OFF] żeby zamknąć pomocnicze funkcje. 1.1 System sekwenctyjny: Sekwencja to stan, w którym po odpowiednim programowaniu, seria wyznaczonych wejść video może być automatycznie, sekwencyjnie wyświetlana na monitorze, a każde wejście video może być wyświetlane na ekranie funkcyjnym System sekwencyjnego wyświetlania na monitorze może zostać zaprogramowany w sposób następujący: 1. Wywołaj numer monitora, który ma zostać ustawiony w trybie sekwencyjnym 2. Wprowadź czas zatrzymania dla każdej kamery w przedziale 2-24 sekund 3. Wprowadź numer kamery rozpoczynającej sekwencję 4. Wprowadź numer ostatniej kamery w sekwencji 5. System sekwencyjnego wyświetlania kamer rozpocznie działanie - 8 / / 21 -
6 Przykład: Monitor Nr 3 przełącza obraz z kamer 1-6 na 2 sekundy przystankowe: [3] + [MON] (wybierz monitor) [2] + [TIME] - (ustaw automatyczny czas przestoju) [1] + [ON] (numer kamery początkowej) [6] + [OFF] (numer kamery końcowej) Ustaw czas przestoju dla kamery w trybie sekwencyjnym: Wykonaj czynności według poniższych punktów: 1. Wprowadź wymagany czas postoju (2-24 sekund) 2. Następnie naciśnij przycisk [TIME] Rozpoczynanie sekwencji 1. Wciśnij cyfrowy klawisz [] 2. Następnie wciśnij przycisk [RUN] Dodawanie jednej kamery do zaprogramowanej kolejki sekwencji Wykonuj czynności jak poniżej: 1. Wciśnij numer kamery 2. Wciśnij przycisk [ACK] 3. Wciśnij przycisk [ON] Usuń jedną kamerę z zaprogramowanej kolejki sekwencji: Wykonaj czynności przedstawione poniżej: 1. Wciśnij numer kamery 2. Wciśnij przycisk [ACK] 3. Wciśnij przycisk [OFF] Zatrzymaj działanie sekwencji: Poprzez wciskanie n (przycisku nie będącego cyfrą ) + [CAM], zatrzymaj funkcjonowanie sekwencji i zachowaj bieżący kadr kamery do wyświetlania. Wciśnij przycisk [] + [RUN] żeby kontynuować sekwencję Zwiększanie/zmniejszanie pojedynczego przełączania lub zmiana kierunku przełączania: Po wciśnięciu przycisku [NEXT], kierunek przełączania funkcjonować będzie rosnąco. Po wciśnięciu przycisku [LAST], kierunek przełączania funkcjonować będzie malejąco Systemowa sekwencja: Systemowa sekwencja to stan, w którym po odpowiednim zaprogramowaniu menu krosownicy wideo, wyznaczona seria wejść video może być automatycznie, sekwencyjnie wyświetlana na monitorze, a każde wejście video może być prezentowane w wyznaczonym stanie oraz czasie postojowym Ustawianie kolejki systemowej sekwencji: Ustaw TOUR (programowa sekwencja) spod menu funkcji SWITCH (ustawianie przełączania sekwencji) w menu głównym Sterowanie kolejką przełączania: 1. Na klawiaturze wprowadź numery seryjne 1-32 służące do systemowej sekwencji. 2. Wciśnij przycisk [RUN] Przykład: Program Nr 2 rozpocznie funkcjonowanie na monitorze Nr 3: 1. Wprowadź liczbę [3] i wciśnij przycisk [MON] dla potwierdzenia 2. Wprowadź liczbę [2] i wciśnij przycisk [RUN] dla rozpoczęcia Zmiana kierunku działania lub zmiana programu: Po wciśnięciu przycisku [NEXT], kierunek przełączania będzie działać rosnąco. Po wciśnięciu przycisku [LAST], kierunek przełączania będzie działać malejąco Zatrzymywanie programu sekwencji: Poprzez wciśnięcie przycisku [HOLD] lub n (nie będącego liczbą zero) + przycisku [CAM], zatrzymaj funkcjonowanie programu sekwencji. Przycisk [HOLD] może spowodować zatrzymanie obrazu na kamerze, która jest przełączana, podczas gdy przycisk n (nie będący liczbą zero) + przycisk [CAM] może spowodować pozostanie obrazu na wybranym kadrze Synchroniczna systemowa sekwencja: Synchroniczna systemowa sekwencja oznacza grupę kamer, które mogą być wyświetlone w sekwencji poprzez przełączanie ich do grupy kolejnych monitrów i programowanych poprzez menu ustawień systemowych. - 1 / / 21 -
7 Ustawianie kolejki synchronicznej sekwencji: Zobacz opcję SALVOS (synchroniczna sekwencja) spod menu SWITCH (ustawienia przełączania) z menu głównego Sterowanie kolejką synchronicznej sekwencji: 1. Ustaw pierwszy monitor z synchronicznej sekwencji grupy monitorów 2. Wprowadź numer 1-16, który odpowiada kolejce synchroncznej sekwencji. 3. Wciśnij przycisk [SALVO]. Zbędne kadry z kamer nie będą wyświetlane kiedy liczba monitorów z synchronicznej sekwencji przewyższać będzie całkowitą liczbę monitorów Grupowa systemowa sekwencja: Grupowa systemowa sekwencja oznacza grupę synchronicznych klatek kamery, które mogą być sekwencyjnie wyświetlane poprzez przełączanie do grupy monitorów i programowane poprzez systemowe menu ustawień Ustawianie kolejki grupowej sekwencji: Zobacz opcję GROUP (grupowa sekwencja) spod funkcji menu SWITCH (ustawianie przełączania) w menu głównym Sterowanie kolejką grupowej sekwencji: 1. Przeprowadź operację na wybranym z monitorów 2. Wprowadź numer kolejki grupowej sekwencji Wciśnij przycisk [SALVO] Zatrzymywanie funkcjonowania grupowej sekwencji: Wprowadź liczbę [] i wciśnij przycisk [SALVO] lub wciśnij przycisk [HOLD] w celu zatrzymania sekwencji Port alarmowy w chronionym obszarze: System może ustawić i zdjąć ochronę 16 wbudowanych kontaktowych interfejsów lub punktów alarmowych z urządzenia sterującego alarmem. Ustawianie portu alarmowego: Ustaw przycisk blokady na pozycji PROG, wprowadź kontaktowy numer alarmowy, wciśnij przycisk [ALARM], a następnie przycisk [ON] Dezaktywowanie portu alarmowego : Ustaw przycisk blokady na pozycji PROG, wprowadź kontaktowy numer alarmowy, wciśnij przycisk [ALARM], a następnie wciśnij przycisk [OFF] Wyzwalanie portu alarmowego : Ustaw przycisk blokady na pozycji PROG, wprowadź kontaktowy numer alarmowy, wciśnij przycisk [ALARM], a następnie wciśnij przycisk [ACK] Stan portu alarmowego: W celu sprawdzenia stanu portu alarmowego należy wprowadzić [9] [7], wcisnąć przycisk [AUX], a następnie przycisk [ON] Zamknięcie procesu sprawdzania stanu portu alarmowego odbywa się poprzez wprowadzenie [9] [7], wciśnięcie przycisku [AUX], a następnie przycisku [OFF] 1.17 Dźwięk WŁ/WYŁ (ON/OFF): Dźwięk klawiatury sterującej może zostać włączona (ON) lub wyłączone (OFF) poprzez wykonanie poniższych czynności: Wprowadź [9] [9], a następnie wciśnij przycisk [AUX] Sprzężenie z alarmem: Funkcja alarmu może automatycznie przełączać się pomiędzy wejściem i wyjściem video i kontrolować połączenie z alarmem. Połączenie z alarmem ON: wprowadź kontaktowy numer alarmowy, wciśnij przycisk [ALARM], a następnie przycisk [ON] Połączenie z alarmem OFF: wprowadź kontaktowy numer alarmowy, wciśnij przycisk [ALARM[, a następnie wciśnij przycisk [OFF] - 12 / / 21 -
8 Część 2- Kontrola cyfrowej kamery i korownicy wideo 2.1 Wprowadzanie trybów cyfrowej kamery i krosownicy: Na klawiaturze sterującej wciśnij przycisk [SHIFT], SHIFT pojawi się na ekranie LCD i klawiatura przejdzie w stan wprowadzania funkcji shift. W tym momencie, możesz kontrolować cyfrową kamerę i krosownicę. Używając odpowiednich przycisków można otrzymać pożądane funkcje panelu. Part 3 Ustawienia Połączenia 3.1 Ustawianie trybu pracy klawiatury 8-znakowy przełącznik kodu binarnego. Wciśnięcie przełącznika oznacza 1 (ON, WŁ) i (OFF, WYŁ) 2.2 Zamykanie trybów cyfrowej kamery i krosownicy wideo: Na klawiaturze wciśnij przycisk [SHIFT] i ---- pojawi się na wyświetlaczu LCD. Po tej czynności klawiatura wyjdzie ze stanu umożliwiającego sterowanie funkcjami shift i powróci z trybów cyfrowej kamery i krosownicy. 2.3 Wybór cyfrowej kamery i krosownicy wideo: W trybach cyfrowej kamery i krosownicy: Wprowadź liczbę [1], wciśnij przycisk [MON], a następnie kontroluj pierwsza cyfrową kamerę i krosownicę. Wprowadź liczbę [2], wciśnij przycisk [MON], a następnie kontroluj drugą cyfrową kamerę i krosownicę Wprowadź liczbę [3], wciśnij przycisk [MON], a następnie kontroluj trzecią cyfrową kamerę i krosownicę Wprowadź liczbę [4], wciśnij przycisk [MON], a następnie kontroluj czwartą cyfrową kamerę i krosownicę Kontrola nad cyfrową kamerą i procesorem: NET: MON:1 DISPLAY ARM: CAM:1 OFF PROG KLAWIATURA STERUJĄCA ON OFF Tryb pracy macierzy klawiatury: Ten tryb pracy jest głównie używany w macierzy systemowej. Aby wejść w ten tryb pracy, przełącz dip swiych Nr 8 w ID na OFF Dip switche 1,2,3 i 4 ustawiają przełączniki dla kodów cyfrowych klawiatury. Tabela przedstawia porówanie wykorzystywanych kodów: Kod Pozycja kodu klawiatury PORT CODE kod Pozycja kodu klawiatury Funkcje cyfrowej kamery i krosownicy na klawiaturze są identyczne, jak te na panelu. Zobacz instrukcje konkretnych funkcji cyfrowej kamery i krosownicy / 21 - Zauważ: Wszystkie numery kodów klawiatury muszą się różnić, ponieważ w przeciwnym wypadku, sterowanie klawiaturą może być niemożliwe / 21 -
9 3.1.2 Tryb pracy systemu klawiatury: Ten tryb pracy jest głównie wykorzystywany w bezpośredniej kontroli dekoderów i inteligentnych głowic kamer szybkoobrotowych. Aby włączyć ten tryb, zmień dip switch Nr 8 w ID na ON Wybór szybkości transmisji: Prędkość transmisji klawiatury może zostać ustawiona poprzez zmianę dip switcha Nr 5 i 6 w ID. Prędkość transmisji jest wybierana, żeby zapewnić, że klawiatura posiada taką samą szybkość transmisji, jak współpracujące urządzenia sterujące. 3.2 Schemat połączeń klawiatury z krosownicą: Puszka połączeniowa klawiatury jest podłączona do interfejsu komunikacyjnego zwykłym, ekranowanym, dwużyłowym przewodem skrętką o maksymalnej długości 12 metrów. DC 12V linia zasilania: biała DC12V; czarna GND (uziemienie). Position of code position 5 6 Baud rate Position of code position 5 6 Baud rate Protokół kontrolny: przy tej samej szybkości transmisji, dekodery i inteligentne głowice szybkoobrotowe mogą funkcjonować w różnych protokołach kontrolnych poprzez zmianę dip switchy Nr 1, 2, 3 i 4 ID. Nr Protokół kontrolny 1 1 PELCO-D 2 1 PELCO-P ALEC - 16 / / 21 -
10 3.3 Schemat połączenia klawiatury z dekoderami: Puszka połączeniowa jest podłączona do interfejsu komunikacyjnego systemu poprzez zwykły, ekranowany, dwużyłowy przewód skrętkę o maksymalnej odległości 12 metrów. 3.4 Schmeat połączenia pomiędzy klawiaturą, a małym systemem: Puszka połączeniowa klawiatury jest podłączana do interfejsu komunikacyjnego systemu poprzez zwykły, ekranowany, dwużyłowy przewód skrętkę o maksymalnej długości 12 metrów / / 21 -
11 3.5 Schemat połączeń pomiędzy klawiaturą, a inteligentą kamerą Hi Speed Dome Puszka połączeniowa klawiatury jest podłączana do interfejsu komunikacyjnego systemu poprzez zwykły, ekranowany, dwużyłowy przewód skrętkę o maksymalnej długości 12 metrów. Protokół Ultrak / Prędkość-96 Część 4 PROTOKÓŁ ULTRAK W zalezności od konkretnego modelu kamery, sposób konfiguracji i obsłgi urządzeń może się różnić od tego, który przedstawiony został w niniejszej instrukcji obsługi. - 2 / / 21 -
STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH
STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH 15-AU50ES VER: 1.0 Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed instalacją INDEX Wstęp --------------------------------------------------------------------------------------- Tylny
INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ JOY U2
INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ JOY U2 1 Spis treści 1. Informacje ogólne: str.3 1.1 O produkcie str.3 1.2 Opis złączy str.3 1.3 Przykład połączenia str.4 1.4 Opis klawiszy str.4 2. Funkcje joysticka: str.5 3.
FALCON. Klawiatura sterująca. Instrukcja obsługi. Model: KBD 3001 BK
FALCON Klawiatura sterująca Instrukcja obsługi Model: KBD 3001 BK Data: XI 2008 UWAGA ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB ZWARCIU NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DESZCZ LUB WILGOĆ ABY ZREDUKOWAĆ MOŻLIWOŚĆ PORAŻENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY YK1603
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY YK1603 SPIS TREŚCI I. Wstęp II. Wprowadzenie do funkcji III. Wprowadzenie do panelu klawiatury IV. Ustawienia klawiatury V. Operacje na klawiaturze VI. Instalacja i podłączenie
Instrukcja Użytkownika Pulpit sterowniczy MG-K-102
Instrukcja Użytkownika Pulpit sterowniczy MG-K-102 PHU Merx D.Migacz, K.Poręba, A.Strozik Spółka Jawna ul. Nawojowska 88b, 33-300, Nowy Sącz tel.018 4438660 fax. 018 4438665 www.merx.com.pl e-mail: biuro@merx.com.pl
KLAWIATURA STERUJĄCA DO KAMER I OBROTNIC K7-MK02
KLAWIATURA STERUJĄCA DO KAMER I OBROTNIC K7-MK02 Wstęp: Niniejsze urządzenie jest uniwersalną klawiaturą sterującą dla urządzeń systemu monitoringu, pozwalającą na sterowanie zintegrowaną kamerą obrotową
Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ
Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ Instrukcja opisuje sposób zaprogramowania oraz opisuje sterowanie wyświetlaniem na monitorach podłączonych do rejestratorów
STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH 15-AU50H / 15-AU50E. Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed instalacją
STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH 15-AU50H / 15-AU50E Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed instalacją 1 UWAGA! Nie zdejmować pokrywy urządzenia przy włączonym zasilaniu. Przed instalacją i pierwszym uruchomieniem
Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja)
Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja) Opis urządzenia Pulpit DCK jest profesjonalnym urządzeniem do sterowania systemami CCTV. Umożliwia sterowanie urządzeniami zarządzającymi
PDR-KBD. Pulpit Sterujący SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. Informacje o tej instrukcji
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PDR-KBD Pulpit Sterujący Informacje o tej instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji pulpitu zapoznaj się wnikliwie z niniejszą instrukcją. Zachowaj ją w bezpiecznym
Pulpit sterujący VTDVR51K. Instrukcja instalacji i obsługi. ul. Jutrzenki 94, Warszawa,
Pulpit sterujący ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa, www.volta.com.pl SPIS TREŚCI 1 Połączenie RS485: klawiatura rejestrator - PTZ... 4 1.1 Połączenie pulpit sterujący koncentrator RS485 (J-BOX)... 4 1.2.
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
CONV Pelco/RS485 <-> Biphase Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI
CONV Pelco/RS485 Biphase Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do integracji urządzeń telewizji przemysłowej Bosch
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP 1. Podłączenie kamery Z kamery zostały wyprowadzone trzy przewody: 1) Port RS-485: fioletowy (czerwony): RS485 + szary (czarny): RS485-2) Sygnał video
INSTRUKCJA INSTALACJI
INTROX IN-400KL KLAWIATURA STERUJĄCA INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALACJA I KONFIGURACJA Podstawowa konfiguracja rejestratora i klawiatury Uwaga! W przypadku zasilania klawiatury z zasilacza podłączonego do
Instrukcja obsługi sterownika klawiatury K73-11
Instrukcja obsługi sterownika klawiatury K73-11 Spis treści 1. Informacje ogólne----------------------------------------------------------1 1.1. Uwagi-------------------------------------------------------------------------1
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KLAWIATURY STERUJĄCEJ typu TM-102-K, 103-K
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KLAWIATURY STERUJĄCEJ typu TM-102-K, 103-K Dziękujemy za zakup klawiatury sterującej. PoniŜsza instrukcja uŝytkownika ma zastosowanie do urządzeń typu TM-102-K, 103-K Proszę o uwaŝne
CONV Pelco/RS485 <-> Biphase LITE Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI
CONV Pelco/RS485 Biphase LITE Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do integracji urządzeń telewizji przemysłowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ-CVI P-X18 PTZ-CVI P-X18
INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ-CVI120-1080P-X18 PTZ-CVI60-1080P-X18 1 Spis treści 1. Informacje ogólne: str.3 1.1 O produkcie str.3 1.2 Opis złączy str.3 2. Podłączanie: str.3 3. Menu OSD str.4 3.1 Główne menu
CONV5 - B, C wersja 1.3 Konwerter protokołu Pelco na Sensormatic INSTRUKCJA OBSŁUGI
CONV5 - B, C wersja 1.3 Konwerter protokołu Pelco na INSTRUKCJ OBSŁUGI Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do integrowania kamer obrotowych z innymi systemami, wyorzystującymi protokół
VODVR 71K Dedykowanego do rejestratorów OPTIVA: VODVR serii 7000 i 8000
Instrukcja obsługi i instalacji Pulpitu sterującego PTZ / DVR Dedykowanego do rejestratorów OPTIVA: VODVR serii 7000 i 8000 Volta Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa v.1.0d tel. 22 572 90 20,
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
Instrukcja Użytkownika. Pulpit sterowniczy PIH-931D, PIH-932T
Instrukcja Użytkownika Pulpit sterowniczy PIH-931D, PIH-932T Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję zanim rozpoczniesz pracę z tym urządzeniem. PHU Merx D.Migacz, K.Poręba, A.Strozik Spółka Jawna ul.
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Instrukcja Obsługi. Pulpit sterowniczy UKB-400
Instrukcja Obsługi Pulpit sterowniczy UKB-400 1 SPIS TREŚCI Co jest w pudełku?... 2 O PRODUKCIE... 3 GŁÓWNE FUNKCJE... 3 CECHY... 3 INSTALACJA... 4 OPIS FUNKCJI... 7 A. OPIS FUNKCJI KLAWISZY... 7 B. RYSUNEK
INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4
INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-2/4 Opis działania Krosownica wideo KV-2/4 umożliwia przełączanie dwunastu wejść do czterech wyjść w dowolnej konfiguracji Posiada dwa tryby pracy, krosownicy i przełącznika
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ
Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII
Instrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
CONV TEB <-> BIPHASE Konwerter TEB na Bosch Bi-Phase Konwerter Bosch Bi-Phase na TEB
INSTRUKCJA OBSŁUGI CONV TEB BIPHASE Konwerter TEB na Bosch Bi-Phase Konwerter Bosch Bi-Phase na TEB Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do integracji urządzeń telewizji przemysłowej
Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe
Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe PL GKB-A0040P Sterownik GKB-A0040P.78.1.05.11.2012 ASP AG Zawartość: 1. Główne funkcje 1 2. Instrukcje bezpieczeństwa 1 3. Przyciski sterowania 2 4. Użycie
ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania
ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Pulpit sterowniczy DS- 1003KI M77920
Pulpit sterowniczy DS- 1003K M77920 do Rejestratora sieciowego (Net DVR) ULTMAX i kamer obrotowych PTZ Dotyczy modeli: ULTMAX-304 ULTMAX-308 ULTMAX-316 ULTMAX-504 ULTMAX-508 ULTMAX-516 ULTMAX-704 ULTMAX-708
KLAWIATURA STERUJĄCA
R INSTRUKCJA OBSŁUGI IN-420KL KLAWIATURA STERUJĄCA Spis treści OSTRZEŻENIA I UWAGI:...2 DEKLARACJE ZGODNOŚCI...3 ZALECENIA EKSPLOATACYJNE...3 WŁAŚCIWOŚCI URZĄDZENIA...4 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA...4 OPIS PRZYCISKÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,
Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA VIEWER
Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA VIEWER Volta Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa v. 1.0 tel. 22 572 90 20, fax. 22 572 90 30, www.volta.com.pl, volta@volta.com.pl Spis treści:
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony
Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
DVR KEYB v1.4. Interfejs PS-2 do rejestratorów DVR
DVR KEYB v14 Interfejs PS-2 do rejestratorów DVR DVR-KEYB jest prostym urządzeniem, umożliwiającym podłączenie dowolnej klawiatury komputerowej (PS-2) do cyfrowych rejestratorów wideo Konstrukcja oparta
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bezprzewodowy model RM05. Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI adresów jednostek wewnętrznych w systemach VRF Sterownik bezprzewodowy model RM05 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Wprowadzenie RM05/E
JVC CAM Control. Podręcznik użytkownika. for Android. Polski LYT2562-010A 0812YMHYH-OT
JVC CAM Control for Android Podręcznik użytkownika Polski LYT2562-010A 0812YMHYH-OT Obsługa JVC CAM Control Steruj kamerą za pomocą smartfona lub tabletu z systemem Android. Aplikacja dla tabletów Android
Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania
Model: LV-AL20MT Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 20m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W przypadku
Instrukcja obsługi zamka LOB-C003
Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Po instalacji zamka konieczna jest zmiana kodu głównego Informacje ogólne: - Pojemność pamięci: 299 w tym karty dostępu, kody dostępu, lub użytkownicy z podwójnym dostępem
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Magic Head. Krótka instrukcja obsługi. ǁ - linie dzielące część wyświetlacza na sekcję PAN i TILT
Magic Head Krótka instrukcja obsługi Przy zakładaniu głowicy na dźwig należy ułożyć kable sygnałowe głowicy i kamery możliwie luźno ( nie poskręcane ) z małym naddatkiem przy osi panoramy. Po włączeniu
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH
DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH NR REF. 1083/80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie dekodera: 36 48 Vdc Pobór prądu w stanie spoczynku: max 3,0 ma Pobór prądu w czasie pracy: max 30mA Obciążalność styków przekaźnika
MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.
MODULATOR MT-32 OPIS PRODUKTU Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji jednowstęgowej. Modulator
Instrukcja obsługi. C4399F/CNBxxxx FUGA.
Instrukcja obsługi C4399F/CNBxxxx FUGA www.napad.pl I. Uwaga 1. Prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi przed zainstalowaniem oraz obsługą kamery obrotowej o obrotach średniej szybkości.
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Klawiatura sterująca HQ-KBD. Instrukcja obsługi
Klawiatura sterująca HQ-KBD Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi klawiatury sterującej HQ-KBD 2 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. W przypadku pytań prosimy o kontakt z działem technicznym w celu
Moduł przełączania temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł przełączania temperatury Nr produktu 000126609 Strona 1 z 5 MODUŁ PRZEŁĄCZANIA TEMPERATURY Nr produktu 12 66 09 TCM 220 Nr produktu 12 66 96 TCM 320 Przeznaczenie do użycia Produkt
PROGRAMATOR TYGODNIOWY
PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...
REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI
REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI Wydanie 1 lipiec 2012 r. 1 1. Regulator wbudowany PI Oprogramowanie sterownika Servocont-03 zawiera wbudowany algorytm regulacji PI (opcja). Włącza się go poprzez odpowiedni
Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)
Montaż Przewód komunikacyjny Podłączyć panel MPPT Control do sterownika ładowania BlueSolar MPPT za pomocą przewodu Ve.Direct. Zwracamy uwagę, że przewód ten nie wchodzi w skład zestawu i należy go nabyć
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
OP-VM7 Wideomonitor. Instrukcja instalacji i użytkowania Rev ELFON
OP-VM7 Wideomonitor Instrukcja instalacji i użytkowania Rev 12 2015 ELFON 2 Montaż urządzenia powinien być wykonany przez osobę posiadającą "świadectwo kwalifikacyjne SEP" oraz przygotowanie techniczne
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź
INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ-AHD P-X18 PTZ-AHD P-X18
INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ-AHD120-1080P-X18 PTZ-AHD60-1080P-X18 1 Spis treści 1. Informacje ogólne: str.3 1.1 O produkcie str.3 1.2 Opis złączy str.3 2. Podłączanie: str.3 3. Menu OSD str.4 3.1 Główne menu
Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi
Falownik MOTOVARIO LM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii
Klawiatura Sterująca Zintegrowanymi Kamerami Szybkoobrotowymi KT 709
Klawiatura Sterująca Zintegrowanymi Kamerami Szybkoobrotowymi KT 709 ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa, www.volta.com.pl 2 SPIS TREŚCI 1 Podstawowe informacje...5 1.1 WaŜne informacje... 5 1.2 Wstęp...
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Cyfrowy programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się
Budzik cyfrowy Braun Multi XL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników
www.sukcesgroup.pl GAMMA_X_1Cw W celu optymalnego wykorzystania możliwości odbiorników serii GAMMA prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Odbiorniki serii GAMMA są kompatybilne ze wszystkimi
INTERFACE TELEFONICZNY
INTERFACE TELEFONICZNY NR REF 1083/67 Interface użytkownika nr ref 1083/67 umożliwia podłączenie telefonów lub centrali telefonicznej PABX do systemu 2Voice Dzięki niemu wszystkie podstawowe funkcje systemu
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01
Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01 Spis treści 一 Opis produktu.................................................................. 01 Wprowadzenie.....................................................................
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
EV3 X21 instrukcja uproszczona
EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)
Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) 1. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa: 1. Przygotuj niezbędne narzędzia i przewody. Wybierz odpowiedni kabel o odpowiednim
R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27
R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność