N20Z, N20ZPLUS CYFROWY MIERNIK TABLICOWY DIGITAL PANEL METER INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "N20Z, N20ZPLUS CYFROWY MIERNIK TABLICOWY DIGITAL PANEL METER INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START"

Transkrypt

1 CYFROWY MIERNIK TABLICOWY DIGITAL PANEL METER N20Z, N20ZPLUS Zeskanuj mnie Zeskanuj kod INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START Scan the code PL Pełna wersja instrukcji dostępna na Full version of user s manual available at

2 pl 1. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA W zakresie bezpieczeństwa użytkowania miernik odpowiada wymaganiom normy PN Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: montażu i instalacji połączeń elektrycznych powinna dokonać osoba z uprawnieniami do montażu urządzeń elektrycznych, przed włączeniem miernika należy sprawdzić poprawność połączeń, programowanie parametrów miernika nale y wykonaæ przy od³¹czonych obwodach pomiarowych, przed zdjęciem obudowy miernika należy wyłączyć jego zasilanie i odłączyć obwody pomiarowe, zdjęcie obudowy miernika w trakcie trwania umowy gwarancyjnej powoduje jej unieważnienie, urz¹dzenie jest przeznaczone do instalowania i u ywania w przemysłowych elektromagnetycznych warunkach œrodowiskowych, w instalacji budynku powinien być wyłącznik lub wyłącznik automatyczny, umieszczony w pobliżu urządzenia, łatwo dostępny dla operatora i odpowiednio oznakowany. 2. MONTAŻ Miernik posiada listwy rozłączne z zaciskami śrubowymi, które umożliwiają przyłączenie przewodów zewnętrznych o przekroju do 2,5 mm 2. W wykonaniu do pomiaru prądu, wtyk umożliwia stałe mocowanie do gniazda za pomocą wkrętów. W tablicy należy przygotować otwór o wymiarach 92 +0, ,6 mm. Grubość materiału z którego wykonano tablicę nie powinna przekraczać 6 mm. Miernik należy montować od przodu tablicy z odłączonym napięciem zasilania. Przed włożeniem do tablicy zwrócić uwagę na poprawne ułożenie uszczelki. Po włożeniu do otworu, miernik umocować w tablicy za pomocą uchwytów (rys. 1). 2

3 PL Rys. 1. Mocowanie miernika N20Z i N20ZPLUS Rys. 2. Gabaryty miernika N20Z i N20ZPLUS 2.1. Schematy pod³¹czeñ zewnêtrznych Patrz rys.3-6, str

4 PL 3. OBSŁUGA 1.1. Opis wyœwietlacza Wartość mierzona Podświetlona jednostka Wskaźniki alarmów 4 Wskaźnik wyświetlania wartości chwilowej Rys 7. Panel przedni N20Z i N20ZPLUS 5.2. Komunikaty po w³¹czeniu zasilania Po włączeniu zasilania miernik wyświetla nazwę miernika oraz literę oznaczającą wykonanie: U - pomiar napięcia, I - pomiar prądu, F - pomiar częstotliwości, S - wykonanie specjalne. Następnie wyświetlana jest wersja programu w postaci r x.xx gdzie x.xx jest numerem aktualnej wersji programu lub numerem wykonania specjalnego. Do czasu uzyskania wymaganej liczby poprawnych pomiarów (zgodnie z tablicą 1 - patrz pełna instrukcja obsługi odpowiednio N20Z lub N20ZPLUS - dostępna na wyświetlana jest wartość chwilowa z 1 pomiaru sygnalizowana przez podświetlany wskaźnik wartości chwilowej. W przypadku wystąpienia błędu lub przekroczenia wartości zakresu na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat opisany w punkcie 6 (dotyczy pełnej instrukcji miernika N20Z) lub punkcie 7 (dotyczy pełnej instrukcji miernika N20ZPLUS). Przekroczenia zakresu pomiarowego są sygnalizowane dodatkowo wskaźnikiem wartości chwilowej.

5 3.3. Konfiguracja miernika Do konfiguracji miernika N20Z i N20ZPLUS jest przeznaczone darmowe oprogramowanie econ (dostępne na stronie producenta: Dotyczy N20Z: Miernik należy połączyć z komputerem PC poprzez programator PD14. Korzystając z panelu Komunikacja należy skonfigurować połączenie (dla miernika N20 wybieramy adres 1 prędkość 9600kb/s, tryb RTU 8N2, timeout 1000ms oraz odpowiedni port COM pod którym został zainstalowany sterownik programatora PD14). Dotyczy N20ZPLUS: Miernik należy połączyć z komputerem PC poprzez konwerter USB na RS-485, np. PD10, a następnie w programie econ wybrać parametry transmisji zgodne z ustawionymi w mierniku. Uwaga! Programowanie parametrów miernika N20Z i N20ZPLUS należy wykonywać przy odłączonych obwodach pomiarowych! pl 4. dane techniczne Zakresy pomiarowe WEJŚCIA: Zakres pomiaru napięcia Un: V 2, V rezystancja wejściowa > 2 M V Zakres pomiaru prądu In: 0, ,2 A rezystancja wejściowa 50 m 10% 0, A rezystancja wejściowa 10 m 10% Pomiar częstotliwości Hz (w zakresie V) rezystancja wejściowa > 2 M Czas wstêpnego wygrzewania 30 minut 5

6 pl Błąd podstawowy (przy ustawieniach fabrycznych): - napięcie i prąd: (0,5% zakresu + 1 cyfra) w przedziale czêstotliwosci Hz - częstotliwość: (0,02% zakresu + 1 cyfra) Błędy dodatkowe w znamionowych warunkach użytkowania: - od zmian temperatury otoczenia: (50% błędu podstawowego/10 K) Czas uśredniania: - napięcie, prąd (programowalny) min 0,5 s (domyślnie 1 s) - częstotliwość (nieprogramowalny) 1 s Wyjścia alarmowe: wyjścia typu OC (30 V, 20 ma), pasywne wg PN Interfejs szeregowy (dotyczy tylko N20ZPLUS): RS-485, adres ; tryby 8N2, 8E1, 8O1, 8N1; prędkość 4.8, 9.6, 19.2, 38.4, 57.6, kbit/s Znamionowe warunki użytkowania: - napiecie zasilania: dla N20Z: V a.c. ( Hz) or d.c V a.c. ( Hz) or d.c. dla N20ZPLUS: V a.c./ d.c V a.c. / V d.c. - temperatura otoczenia: C - temperatura przechowywania: C - wilgotność < 95% (niedopuszczalna kondensacja pary wodnej) - pozycja pracy: dowolna Przeciążalność długotrwała: 120% Un, 120% In Przeciążalność krótkotrwała (3s): - wejście napięciowe: 2 Un (< 1000 V) - wejście prądowe: 10 In Pole odczytowe: 5 wyświetlaczy trójkolorowych LED wysokość cyfry: 14 mm, kolory: zielony, pomarańczowy, czerwony, zakres wskazań: Zapewniony stopień ochrony od strony czołowej: IP 65 wg PN Wymiary: mm (wraz z zaciskami) Wymiary otworu w tablicy: mm Masa < 0,25 kg Moc pobierana< 6 VA Kompatybilność elektromagnetyczna: odporność na zakłócenia elektromagnetyczne: wg PN emisja zakłóceń electromagnetycznych: wg PN

7 pl Wymagania bezpieczeństwa wg PN : izolacja między obwodami: podstawowa kategoria instalacji: III (dla wykonania 400 V - kategoria II) stopień zanieczyszczenia: 2 maksymalne napięcie pracy względem ziemi: dla obwodu zasilania: 300 V dla wejœcia pomiarowego: dla N20Z: 600 V - kat. II (300 V - kat. III) dla N20ZPLUS: 480 V dla wejœcia do programowania: 50 V (dotyczy N20Z) dla interfejsu RS-485: 50 V (dotyczy tylko N20ZPLUS) wysokość npm: < 2000 m 4. kody wykonań Sposób kodowania i zamawiania miernika N20Z: Tablica 1 N20Z X X XX XX X Wejście: 100 V V V 3 1 A 4 5 A 5 częstotliwość Hz 6 Napięcie zasilania: V a.c. ( Hz) lub d.c V a.c. ( Hz) lub d.c. 2 Jednostka: numer kodu jednostki wg tab. 2 XX Wykonanie: standardowe 00 specjalne* XX zaprogramowany wg wymagań klienta 99 Próby odbiorcze: bez wymagań dodatkowych 0 z dodatkowym atestem Kontroli Jakości 1 wg uzgodnień z odbiorcą* X * - tylko po uzgodnieniu z producentem 7

8 pl Kod podświetlanej jednostki Tablica 2 Kod Jednostka Kod Jednostka 00 brak jednostki 01 V 02 A 03 mv 04 kv 05 MV 06 ma 07 ka 08 MA 09 C 10 F 11 K 12 Hz 13 khz 14 Ah 15 kah 16 m/s 17 m 18 mm 19 cm 20 m 21 km 22 l 23 l/s 1) - po uzgodnieniu z producentem 24 l/h 25 ms 26 s 27 h 28 N 29 kn 30 Pa 31 hpa 32 kpa 33 MPa 34 bar 35 rad k 38 % obr 41 rps 42 rpm 43 rph 44 m/h 45 km/h 46 imp XX na zamówienie 1) 8

9 pl PRZYKŁADY ZAMÓWIIA: Przykład 1 kod N20Z oznacza miernik N20 z wejściem napięciowym w zakresie 400 V, zasilanie V a.c., bez dodatkowych wymagań. Jednostka V Przykład 2 kod N20Z opis Parametr Zakres/Wartość Kolor wyświetlania wartości mierzonej górnej czerwony Kolor wyświetlania wartości mierzonej środkowej zielony Kolor wyświetlania wartości mierzonej dolnej pomarańczowy Próg górny - KpH 44,00 Próg dolny - KpL 40,00 Punkt dziesiętny Podświetlenie jednostki mierzonej włączone Automatyczna kompensacja temp. zacisków wyłączona Ręczna kompensacja temperatury zacisków 0 Czas uśredniania 1 s Przekroczenie górne pomiaru Przekroczenie dolne pomiaru Charakterystyka indywidualna włączona Parametr a charakterystyki indywidualnej 10,0 Parametr b charakterystyki indywidualnej 0 Rodzaj działania wyjścia alarmowego 1 on Górna wartość przełączenia alarmu 1 - Aon 40,00 Dolna wartość przełączenia alarmu 1 - Aoff 0,00 Opóźnienie czasu przełączania alarmu 1 0 sekund Rodzaj działania wyjścia alarmowego 2 n-on Górna wartość przełączenia alarmu 2 - Aon 44,00 Dolna wartość przełączenia alarmu 2 - Aoff 40,00 Opóźnienie czasu przełączania alarmu 2 0 sekund oznacza miernik N20Z z wejściem napięciowym na zakres 400 V, zasilanie V a.c./d.c., w wykonaniu z podanymi przez użytkownika parametrami, bez dodatkowych wymagań. Jednostka kv Uwaga! Przy zamawianiu miernika z parametrami innymi ni standardowe nale y podaæ wartoœæ WSZYSTKICH parametrów. 9

10 pl Sposób kodowania i zamawiania miernika N20ZPLUS: N20ZPLUS X X XX XX X X Wejście: 100 V V V 3 1 A 4 5 A 5 częstotliwość Hz 6 Napięcie zasilania: V a.c./d.c V a.c./ V d.c. 2 Jednostka: numer kodu jednostki wg tab. 2 XX Wykonanie: standardowe 00 specjalne* XX Wersja językowa: polska P angielska E Próby odbiorcze: bez wymagań dodatkowych 0 z dodatkowym atestem Kontroli Jakości 1 ze świadectwem wzorcowania 2 wg uzgodnień z odbiorcą* X * - tylko po uzgodnieniu z producentem Tablica 3 10

11 1. BASIC REQUIREMTS, OPERATIONAL SAFETY In the safety service scope, the meter meets the requirements of the standard. Observations concerning the operational safety: All operations concerning transport, installation, and commissioning as well as maintenance, must be carried out by qualified, skilled personnel, and national regulations for the prevention of accidents must be observed. Before switching the meter on, one must check the correctness of connections to the network. Do not connect the meter to the network through an autotransformer. Before removing the meter housing, one must switch the supply off and disconnect measuring circuits. The removal of the meter housing during the guarantee contract period may cause its cancellation. The meter fulfills requirements related to electromagnetic compatibility in the industrial environment When connecting the supply, one must remember that a switch or a circuit-breaker should be installed in the building. This switch should be located near the device, easy accessible by the operator, and suitably marked as an element switching the meter off. Non-authorized removal of the housing, inappropriate use, incorrect installation or operation, creates the risk of injury to personnel or meter damage. For more detailed information, please study the User s Manual. 11

12 2. INSTALLATION The meter has separable strips with screw terminals which enable the connection of external wires of 2.5 mm 2 cross-section. In execution for current measurement, the plug enables a permanent fixing to the socket by means of screws. One must prepare a hole of x mm in the panel which the thickness should not exceed 6 mm. The meter must be introduced from the panel front with disconnected supply voltage. Before the insertion into the panel, one must check the correct placement of the seal. After the insertion into the hole, fix the meter by means of clamps (fig. 1). Fig. 1. N20Z and N20ZPLUS meter fixing. Fig. 2. N20Z and N20ZPLUS meter overall dimensions 2.1. Connection Diagrams See fig. 3-6, page

13 3. SERVICE 3.1. Display Description Measured value Highlighted unit Alarm indexes Indexes of actual value displaying Fig. 7. Frontal panel 3.2. Messages after the supply connection After connecting the supply, the meter displays the meter name and the letter marking the execution: U voltage measurement, I current measurement, F frequency measurement, S custom-made execution. Next, the program version is displayed in the shape r x.xx where x.xx is the number of the actual program version or the number of the custom-made execution. Till the time to obtain the required number of correct measurements (acc. to the table 1- see full version of service manual at com.pl), the actual value from the measurement 1 is displayed, signaled by the highlighted index of the actual value. In case of an error occurrence or an overflow of the range value on the display, a message described in the section 6 (concerns N20Z service manual) or in the section 7 (concerns N20ZPLUS service manual), will be displayed. Overflows of the measuring range are additionally signaled by the actual value signal index. 13

14 3.3. Meter Configuration The free econ software (available at is destined for the N20 and N20PLUS meter configuration. Only for N20Z: One must connect the meter to the PC computer through the PD14 programmer and after choosing the menu Options-> Connection configuration, configure the connection (we choose for the N20Z meter, the address 1, baud rate 9600 kb/s, RTU 8N2 mode, timeout 1000 ms and the suitable COM port under which the PD14 programmer controller has been installed). Only for N20ZPLUS: The meter should be connected to a PC computer via the RS485 to USB converter, e.g. PD10, and then in the econ program, select the transmission parameters according to those set in the meter. CAUTION! One must carry out the programming of N20Z and N20ZPLUS meter parameters when measuring circuits are switched off! 4. TECHNICAL DATA Measuring range INPUTS: Measuring range of voltage Un: V V input resistance > 2 M V Measuring range of current In: ,2 A input resistance 50 m 10% A input resistance 10 m 10% Frequency measusurement: Hz (in voltage range V) input resistance > 2 M Preheating time: 30 min. 14

15 Intrinsic error (at manufacturer settings): - voltage and current (0.5% of the range ±1 digit) in the frequency interval Hz - frequency (0.02% of the range ±1 digit) Additional errors in rated operating conditions: - from ambient temperature changes: (50% of the intrinsic error/10k) Averaging time: - voltage, current (programmable) min 0.5s (1s by default) - frequency (not programmable) 1s Alarm outputs: outputs of O/C type (30 V, 20 ma), Passive outputs acc. to Serial interface (only for N20ZPLUS): RS-485, address mode: 8N2, 8E1, 8O1, 8N; baude rate: 4.8, 9.6, 19.2, 38.4, 57.6, kbit/; transmission protocol: modbus RTU; time to start the answer: 100 ms Rated operating conditions: - supply voltage: for N20Z : V a.c. ( Hz) or d.c V a.c. ( Hz) or d.c. for N20ZPLUS : V a.c./ d.c V a.c. / V d.c. - ambient temperature: C - storage temperature: C - relative air humidity: < 95% (condensation inadmissible) - working position: any Sustained overload capacity: 120% Un, 120% In Short duration overload capacity (3 s): - voltage input: 2 Un (< 1000 V) - current input: 10 In Readout field: 5 three-colour LED displays: digit height: 14 mm, colours: green, orange, red, indication range: Ensured protection level from frontal side: IP 65 acc. to Dimensions: mm (with terminals) Cut-out dimensions in panel mm Weight < 0.25 kg Power consumption < 6 VA 15

16 Electromagnetic compatibility: immunity against electromagnetic interference: acc. to emission of electromagnetic interference: acc. to Safety requirements acc. to PN : isolation between circuits: basic installation category: III (for 400 V execution - category II) pollution degree: 2 maximal phase-to-earth working voltage: for supply circuit: 300 V for measuring input: for N20Z: 600 V - cat. II (300 V -cat. III) for N20ZPLUS: 480 V for input destined for programming (for N20Z): 50 V for RS485 interface (for N20ZPLUS): 50 V altitude above sea level < 2000 m 16

17 5. ordering codes ordering codes for N20Z: Table 1 N20Z X X XX XX X Input: 100 V V V 3 1 A 4 5 A 5 frequency Hz 6 Supply: V a.c. ( Hz) or d.c V a.c. ( Hz) or d.c. 2 Unit: unit code number acc. to table 2 XX Version: standard 00 custom-made* XX non-standard settings 99 Acceptance tests: without extra requirements 8 with an extra quality inspection certificate 7 acc. to customer s request* X * - after agreeing with the manufacturer 17

18 Code of the highlighted unit Table 2 Code Unit Code Unit 00 without unit 01 V 02 A 03 mv 04 kv 05 MA 06 ma 07 ka 08 MA 09 C 10 F 11 K 12 Hz 13 khz 14 Ah 15 kah 16 m/s 17 m 18 mm 19 cm 20 m 21 km 22 l 23 l/s 1) - After agreeing with the manufacturer 24 l/h 25 ms 26 s 27 h 28 N 29 kn 30 Pa 31 hpa 32 kpa 33 MPa 34 bar 35 rad k 38 % rev. 41 rps 42 rpm 43 rph 44 m/h 45 km/h 46 imp XX on order 1) 18

19 Ordering examples: Example 1: The code: N20Z means: N20Z panel digital meter, 3 with a 400 V a.c. input, 1 supply voltage: a.c. ( Hz) or d.c. 01 displayed unit: V 00 standard execution, 8 without an extra quality inspection certificate, Example 2: The code: N20Z (+ description) means: N20Z panel digital meter, 3 with a 400 V a.c. input, 2 supply voltage: a.c. ( Hz) or d.c., 04 displayed unit: kv, 99 custom-made execution, with the description like in the table 3 (below), 8 without an extra quality inspection certificate. Parameter Colour of displayed measured upper value Colour of displayed measured middle value Colour of displayed measured lower value Range/value red green orange Upper threshold - KpH Lower threshold - KpL Decimal point Highlight of measuring unit Automatic compensation of terminal temperature switched on switched off Manual compensation value 0 Averaging time Overflow of upper measurement s Table 3 19

20 Overflow of lower measurement Individual characteristic switched on Parameter a of individual characteristic 10.0 Parameter b of individual characteristic 0 Operation kind of alarm output 1 on Upper value of alarm 1 switching - Aon Lower value of alarm 1 switching - Aoff 0.00 Delay of the alarm 1 switching time 0 second Operation kind of alarm output 2 n-on Upper value of alarm 2 switching - Aon Lower value of alarm 2 switching - Aoff Delay of the alarm 2 switching time 0 second Caution! When ordering a meter with parameters different than standard, one must give values of ALL parameters. 20

21 ordering codes for N20ZPLUS: Table 4 N20ZPLUS X X XX XX X X Input: 100 V V V 3 1 A 4 5 A 5 frequency Hz 6 Supply: V a.c. / d.c V a.c./ d.c. 2 Unit: unit code number acc. to table 2 XX Version: standard 00 custom-made* XX Language: Polish P English E Acceptance tests: without extra requirements 0 with an extra quality inspection certificate 1 with an extra calibration certificate 2 acc. to customer s request* X * only after agreeing with the manufacturer ordering example: The Code N20ZPLUS E0 - means: N20ZPLUS meter with voltage input on 400 V, supply V a.c./d.c., standard version, user s manual in English, without aditional quality requirements. Unit V 21

22 pl schematy podłączeń electrical connections N20Z Rys. 3. Połączenia elektryczne miernika N20Z z pomiarem napięcia i częstotliwości Fig.3. Electrical connections of the N20Z meter with voltage and frequency measurement 22 Rys. 4. Połączenia elektryczne miernika N20Z z pomiarem prądu Fig. 4. Electrical connections of N20 meter with current measurement

23 PL N20ZPLUS L1 100V, 250V, 400V L2/N GND AL AL2 AL1 GND RS B A zasilanie 485 supply ~ Rys. 5. Połączenia elektryczne miernika N20ZPLUS z pomiarem napięcia i częstotliwości Fig. 5. Electrical connections of the N20ZPLUS meter with voltage and frequency measurement A, 5A GND AL AL2 AL1 GND RS B A zasilanie 485 ~ supply Rys. 6. Połączenia elektryczne miernika N20ZPLUS z pomiarem prądu Fig. 6. Electrical connections of N20ZPLUS meter with current measurement 23

24 LUMEL S.A. ul. Sulechowska 1, Zielona Góra, Poland tel.: , fax Informacja techniczna: tel.: (68) , , Realizacja zamówień: tel.: (68) , , , fax.: (68) Pracownia systemów automatyki: tel.: (68) , Wzorcowanie: tel.: (68) Export department: tel.: (+48 68) , , , , fax.: (+48 68) Calibration & Attestation: tel.: (68) N20Z-07,09B N20ZPLUS-07,09

N20HPLUS CYFROWY MIERNIK TABLICOWY DIGITAL PANEL METER INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START

N20HPLUS CYFROWY MIERNIK TABLICOWY DIGITAL PANEL METER INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START CYFROWY MIERNIK TABLICOWY DIGITAL PANEL METER N20HPLUS Zeskanuj mnie Zeskanuj kod INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START Scan the code PL EN Pełna wersja instrukcji dostępna na Full

Bardziej szczegółowo

N20, N20PLUS CYFROWY MIERNIK TABLICOWY DIGITAL PANEL METER INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START

N20, N20PLUS CYFROWY MIERNIK TABLICOWY DIGITAL PANEL METER INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START CYFROWY MIERNIK TABLICOWY DIGITAL PANEL METER N20, N20PLUS Zeskanuj mnie Zeskanuj kod INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START Scan the code PL Pełna wersja instrukcji dostępna na

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK TABLICOWY N20ZPLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK TABLICOWY N20ZPLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK TABLICOWY N20ZPLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści.przeznaczenie I BUDOWA MIERNIKA...2 2.ZESTAW MIERNIKA... 3 3.Wymagania podstawowe, bezpieczeństwo użytkowania...3 4.Montaż... 4 4..Schematy

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK TABLICOWY TYPU N20Z

CYFROWY MIERNIK TABLICOWY TYPU N20Z CYFROWY MIERNIK TABLICOWY TYPU N20Z INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1. PRZEZNACZENIE I BUDOWA MIERNIKA... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTAŻ...

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES www.lumel.com.pl APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES 1 VAE - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO / MOVING-IRON METERS VAGL - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO

Bardziej szczegółowo

P21Z PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIĘCIA I PRĄDU A.C. ORAZ CZĘSTOTLIWOŚCI PROGRAMMABLE TRANSDUCER OF AC CURRENT AND AC VOLTAGE SIGNALS AND FREQUENCY

P21Z PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIĘCIA I PRĄDU A.C. ORAZ CZĘSTOTLIWOŚCI PROGRAMMABLE TRANSDUCER OF AC CURRENT AND AC VOLTAGE SIGNALS AND FREQUENCY PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIĘCIA I PRĄDU A.C. ORAZ CZĘSTOTLIWOŚCI PROGRAMMABLE TRANSDUCER OF AC CURRENT AND AC VOLTAGE SIGNALS AND FREQUENCY P21Z Zeskanuj mnie Zeskanuj kod INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI

Bardziej szczegółowo

P20H PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIĘCIA I PRĄDU STAŁEGO PROGRAMMABLE TRANSDUCER OF DC CURRENT AND DC VOLTAGE SIGNALS

P20H PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIĘCIA I PRĄDU STAŁEGO PROGRAMMABLE TRANSDUCER OF DC CURRENT AND DC VOLTAGE SIGNALS PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIĘCIA I PRĄDU STAŁEGO PROGRAMMABLE TRANSDUCER OF DC CURRENT AND DC VOLTAGE SIGNALS P20H Zeskanuj mnie Zeskanuj kod INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START

Bardziej szczegółowo

przetwornik TEMpERATURY I SYGNAŁÓW STANDARDOWYCH TRANSDUCER OF TEMpERATURE AND STANDARD SIGNAlS P20

przetwornik TEMpERATURY I SYGNAŁÓW STANDARDOWYCH TRANSDUCER OF TEMpERATURE AND STANDARD SIGNAlS P20 przetwornik TEMpERATURY I SYGNAŁÓW STANDARDOWYCH TRANSDUCER OF TEMpERATURE AND STANDARD SIGNAlS P20 Zeskanuj mnie Zeskanuj kod INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAl - QUICK START Scan the code

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TYPU P21Z INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZETWORNIK TYPU P21Z INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNIK programowalny napiêcia i pr du przemiennego oraz czêstotliwoœci TYPU P21Z INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE...5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA...5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA...6 4.

Bardziej szczegółowo

VPS50. Miernik parametrów sieci energetycznej. Instrukcja obsługi PL

VPS50. Miernik parametrów sieci energetycznej. Instrukcja obsługi PL VPS50 Miernik parametrów sieci energetycznej Instrukcja obsługi PL 1 2 VPS50 - miernik parametrów sieci do pomiarów Three Phase (3W/4W) w układzie 3-fazowym 3- lub 4-przewodowym Spis treści 1. Wstęp 2.

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK TABLICOWY N20 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK TABLICOWY N20 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK TABLICOWY N20 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE I BUDOWA MIERNIKA... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTAŻ... 7

Bardziej szczegółowo

P41 PRZETWORNIK PARAMETRÓW SIECI TRANSDUCER OF NETWORK PARAMETERS INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START

P41 PRZETWORNIK PARAMETRÓW SIECI TRANSDUCER OF NETWORK PARAMETERS INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START PRZETWORNIK PARAMETRÓW SIECI TRANSDUCER OF NETWORK PARAMETERS P41 Zeskanuj mnie Zeskanuj kod INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START Scan the code PL EN Pełna wersja instrukcji dostępna

Bardziej szczegółowo

KS5 KS5. PRzyKłAD zastosowania KS5. linia energetyczna. generator. turbina wiatrowa. turbina wodna. 1. kat iii. Ethernet.

KS5 KS5. PRzyKłAD zastosowania KS5. linia energetyczna. generator. turbina wiatrowa. turbina wodna.  1. kat iii. Ethernet. c kat iii piec ze eńs ieczeń Bezpieczeństwo elektr yczne Ḵ - MIERNIK SyNCHRONIzACJI Przejrzysta wizualizacja parametrów (różnica częstotliwości, napięć i przesunięcia fazowego) na kolorowym wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1. ZASTOSOWANIE...5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA...5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA...6 4. MONTAŻ...7 4.1. Sposób mocowania...7

Bardziej szczegółowo

P43 PRZETWORNIK PARAMETRÓW SIECI TRANSDUCER OF NETWORK PARAMETERS INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START

P43 PRZETWORNIK PARAMETRÓW SIECI TRANSDUCER OF NETWORK PARAMETERS INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START PRZETWORNIK PARAMETRÓW SIECI TRANSDUCER OF NETWORK PARAMETERS P43 Zeskanuj mnie Zeskanuj kod INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START Scan the code Pełna wersja instrukcji dostępna

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TEMPERATURY I SYGNAŁÓW STANDARDOWYCH P20 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZETWORNIK TEMPERATURY I SYGNAŁÓW STANDARDOWYCH P20 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNIK TEMPERATURY I SYGNAŁÓW STANDARDOWYCH P20 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 5 4. MONTAŻ... 6 4.1. Sposób mocowania...6

Bardziej szczegółowo

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader 2017-01-24 Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader Program CS27 Reader należy uruchomić przez wybór opcji CS27 i naciśnięcie przycisku START. Programme

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TEMPERATURE AND HUMIDITY TRANSDUCER

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TEMPERATURE AND HUMIDITY TRANSDUCER PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TEMPERATURE AND HUMIDITY TRANSDUCER P18S Zeskanuj mnie Zeskanuj kod INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START Scan the code EN Pełna wersja instrukcji

Bardziej szczegółowo

nd20ct - MiERNik PaRaMETRÓW SiEci PRzykłady zastosowania sm61 RS-485 Internet RS

nd20ct - MiERNik PaRaMETRÓW SiEci PRzykłady zastosowania sm61 RS-485 Internet RS nd20ct ṉ - MiERik PaRaMETRÓW SiEci Umożliwia szybki, łatwy i wygodny montaż dedykowanych 1- i 3-fazowych przekładników prądowych i dodatkowo eliminuje ryzyko błędnego podłączenia miernika z przekładnikami.

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

P18(D) PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TEMPERATURE AND HUMIDITY TRANSDUCER INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START

P18(D) PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TEMPERATURE AND HUMIDITY TRANSDUCER INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TEMPERATURE AND HUMIDITY TRANSDUCER P18(D) Zeskanuj mnie Zeskanuj kod INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAL - QUICK START Scan the code EN Pełna wersja instrukcji

Bardziej szczegółowo

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Przetworniki Transducers Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Właściwości techniczne / Features Przetworniki napięcia, prądu, częstotliwości, mocy z serii PNT KON PNT CON Series transducer

Bardziej szczegółowo

WI180C-PB. Karta charakterystyki online

WI180C-PB. Karta charakterystyki online Karta charakterystyki online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Dane techniczne Rodzina akcesoriów Wskazówka Stopień ochrony Wymiary (szer. x wys. x dług.) Opis Klasyfikacje

Bardziej szczegółowo

N miernik ParametrÓW Sieci. Przykład zastosowania. Ethernet www/ ftp. Ethernet TCP IP RS x 3x 3x 1x ma.

N miernik ParametrÓW Sieci. Przykład zastosowania. Ethernet www/ ftp. Ethernet TCP IP RS x 3x 3x 1x ma. kat iii Bezpieczeństwo elektr yczne N100 - miernik ParametrÓW Sieci Pomiar energetycznych w 3- lub 4-przewodowych układach symetrycznych lub niesymetrycznych. dwukolorowy wyświetlacz Led (czerwony, zielony).

Bardziej szczegółowo

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK TABLICOWY TYPU N24, N25

CYFROWY MIERNIK TABLICOWY TYPU N24, N25 CYFROWY MIERNIK TABLICOWY TYPU N24, N25 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1. ZASTOSOWANIE...5 2. ZESTAW MIERNIKA...5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA...6 4. MONTAŻ...6 4.1 Sposób mocowania...6 4.2 Schematy

Bardziej szczegółowo

MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Z PRZEŁĄCZNIKIEM TYPU EP27 i EP29

MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Z PRZEŁĄCZNIKIEM TYPU EP27 i EP29 MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Z PRZEŁĄCZNIKIEM TYPU EP27 i EP29 Instrukcja obs³ugi SPIS TREŚCI 1. ZASTOSOWANIE... 4 2. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWNIKA... 4 3. Wymiary zewnętrzne... 5 4.

Bardziej szczegółowo

NF20 - ReGULatOR MOcy biernej

NF20 - ReGULatOR MOcy biernej Bezpieczeństwo regulator w wykonaniu 96x96 mm regulator w wykonaniu 144x144 mm NF20 - egulato MOcy bienej Programowalne parametry czasu załączania/wyłączania i czas rozładowania. Programowalne przekaźnikowe

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

B2, B3, B4, B5, B6 boczniki pomiarowe

B2, B3, B4, B5, B6 boczniki pomiarowe Cechy użytkowe: Klasa 0,2 1A... 18 ka Klasa 0,5 DIN 35 mm PKWiU 27.90.60-37 Rozszerzenie zakresów pomiarowych prądu stałego amperomierzy magnetoelektrycznych. Klasa dokładności 0,2 dla zakresów 2500 A,

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F7100311 LED PAR 56 7x10W 4in1 RGBW F7100311 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-485. Typu PD10. Instrukcja obs³ugi

KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-485. Typu PD10. Instrukcja obs³ugi KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-485 Typu PD10 Instrukcja obs³ugi 1 2 KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-485 Typu PD10 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW KONWERTERA... 5 3. INSTALOWANIE KONWERTERA... 5 3.1.

Bardziej szczegółowo

Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect.

Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect. Typ EasyConnect FOR THE COMMISSIONING AND DIAGNOSIS OF EASYLAB COMPONENTS, FSE, AND FMS Software for the configuration and diagnosis of controllers Type TCU3, adapter modules TAM, automatic sash device

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze

Bardziej szczegółowo

ht25 PRZYKŁAD ZASToSoWAnIA P18S rs-485 ARCH Ethernet www/ ftp / smtp Ethernet TCP IP Ethernet/ sieć wewnętrzna magazyn IP:

ht25 PRZYKŁAD ZASToSoWAnIA P18S rs-485 ARCH  Ethernet www/ ftp / smtp Ethernet TCP IP Ethernet/ sieć wewnętrzna magazyn IP: NOWOŚĆ! ht25 - uniwersalny REJESTRAToR CYFRoWY monitoring do 100 parametrów z zewnętrznych urządzeń przy użyciu protokołu Modbus TCP/IP 8GB pamięci wewnętrznej do rejestracji sygnałów wejściowych (do 16

Bardziej szczegółowo

Rev Źródło:

Rev Źródło: KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIKI POMIAROWE

PRZETWORNIKI POMIAROWE PRZETWORNIKI POMIAROWE Zastosowanie: przemysł spożywczy magazynowanie żywności, leków, itp. energetyka (telemechanika rozdzielni NN, SN, WN) elektrownie kopalnie przemysł motoryzacyjny suszarnie kotłownie,

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.

Bardziej szczegółowo

KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-232. Typu PD12. Instrukcja obs³ugi

KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-232. Typu PD12. Instrukcja obs³ugi KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-232 Typu PD12 Instrukcja obs³ugi 1 2 KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-232 Typu PD12 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW KONWERTERA... 5 3. INSTALOWANIE KONWERTERA... 5 3.1.

Bardziej szczegółowo

ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI

ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. Zastosowanie...5 2. Zestaw zasilacza...5 3. Wymagania podstawowe, bezpieczeñstwo u ytkowania...6 4. widok p yty czo³owej...7 5. Funkcje wyjścia Power

Bardziej szczegółowo

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

EA19D TABLICOWY MIERNIK ELEKTROMAGENTYCZNY Amperomierz i woltomierz prądu przemiennego z podwójnym ustrojem pomiarowym

EA19D TABLICOWY MIERNIK ELEKTROMAGENTYCZNY Amperomierz i woltomierz prądu przemiennego z podwójnym ustrojem pomiarowym EA19D TABLICOWY MIERNIK ELEKTROMAGENTYCZNY Amperomierz i woltomierz prądu przemiennego z podwójnym ustrojem pomiarowym ZASTOSOWANIE Tablicowy miernik elektromagnetyczny z podwójnym ustrojem pomiarowym

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

ND30PNET. - MIERNIk PARAMETRÓW SIECI z ProfiNETEM. PRzykłAd zastosowania. POMIAR I WIzUALIzACjA PARAMETRÓW ENERgETyCzNyCh.

ND30PNET. - MIERNIk PARAMETRÓW SIECI z ProfiNETEM. PRzykłAd zastosowania. POMIAR I WIzUALIzACjA PARAMETRÓW ENERgETyCzNyCh. ND30PNET pi Pomiar 54 wielkości energetycznych oraz harmonicznych prądu i napięcia (do 51-tej) w sieciach 1-fazowych, 2-przewodowych oraz 3-fazazowych, 3- lub 4-przewodowych układach symetrycznych lub

Bardziej szczegółowo

N14. INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAl - QUICK START. MIERNIK parametrów SIECI NETWORK parameter METER. pl EN

N14. INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAl - QUICK START. MIERNIK parametrów SIECI NETWORK parameter METER. pl EN MIERNIK parametrów SIECI NETWORK parameter METER N14 INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER S MANUAl - QUICK START Zeskanuj mnie Zeskanuj kod Scan the code pl pełna wersja instrukcji dostępna na Full version

Bardziej szczegółowo

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-485 TYPU PD10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-485 TYPU PD10 INSTRUKCJA OBSŁUGI KONWERTER INTERFEJSÓW USB/RS-485 TYPU PD10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW KONWERTERA... 5 3. INSTALOWANIE KONWERTERA... 6 3.1. Instalowanie konwertera... 6 3.2. Opis wyprowadzeñ

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

VTR06. Przetwornik/separator DC z dwoma wyjściami DC transducer/separator with two outputs. Instrukcja obsługi PL User s manual EN

VTR06. Przetwornik/separator DC z dwoma wyjściami DC transducer/separator with two outputs. Instrukcja obsługi PL User s manual EN VTR06 Przetwornik/separator DC z dwoma wyjściami DC transducer/separator with two outputs Instrukcja obsługi PL User s manual EN 1 1 1 Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Bezpieczeństwo użytkowania...2

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŒCI TYPU P18

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŒCI TYPU P18 PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŒCI TYPU P18 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 5 3. MONTAŻ... 5 3.1. Sposób mocowania... 5 3.2. Połączenia elektryczne...

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa Catalogue card

Karta Katalogowa Catalogue card 2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]

Bardziej szczegółowo

ND30PNET. - MIERNIk PARAMETRÓW SIECI z ProfiNETEM. PRzykłAd zastosowania. POMIAR I WIzUALIzACjA PARAMETRÓW ENERgETyCzNyCh.

ND30PNET. - MIERNIk PARAMETRÓW SIECI z ProfiNETEM. PRzykłAd zastosowania. POMIAR I WIzUALIzACjA PARAMETRÓW ENERgETyCzNyCh. ND30PNET pi Pomiar 54 wielkości energetycznych oraz harmonicznych prądu i napięcia (do 51-tej) w sieciach 1-fazowych, 2-przewodowych oraz 3-fazazowych, 3- lub 4-przewodowych układach symetrycznych lub

Bardziej szczegółowo

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F71000269 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast II ver. F71000269 Table of Contents 1 Introduction... 2

Bardziej szczegółowo

LED WASHER RGB IP34 F

LED WASHER RGB IP34 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER RGB IP34 F7200182 LED WASHER RGB IP34 F7200182 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F

LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F7100305 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP65 PFC F7100305 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 4 wyjścia dwustanowe, PNP, 0,5 A BL67-4DO-0.5A-P

moduł elektroniczny BL67 4 wyjścia dwustanowe, PNP, 0,5 A BL67-4DO-0.5A-P Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 4 wejścia

Bardziej szczegółowo

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F7100310 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F7100310 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 2.1 Specification... 2 3 Installation...

Bardziej szczegółowo

DZT Licznik energii elektrycznej Sieć trójfazowa 4-przewodowa Połączenie bezpośrednie 100A Wyjście impulsowe oraz RS485/Modbus.

DZT Licznik energii elektrycznej Sieć trójfazowa 4-przewodowa Połączenie bezpośrednie 100A Wyjście impulsowe oraz RS485/Modbus. DZT 6037 Licznik energii elektrycznej Sieć trójfazowa 4-przewodowa Połączenie bezpośrednie 100A Wyjście impulsowe oraz RS485/Modbus. WEJŚCIE Napięcie znamionowe: (U n ) 3x230/400V AC Napięciowy zakres

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524 Model 524 Model 524 jest urządzeniem wielozadaniowym i zależnie od zaprogramowanej funkcji podstawowej urządzenie pracuje jako: licznik sumujący i wskaźnik

Bardziej szczegółowo

KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/RS-485. Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI

KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/RS-485. Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/ Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Konwerter interfejsów RS-232/ Typu PD51 Instrukcja obs³ugi SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE.... 5 2. ZESTAW KONWERTERA.... 5 3. INSTALOWANIE KONWERTERA

Bardziej szczegółowo

TACHOGRAPH SIMULATOR DTCOSIM

TACHOGRAPH SIMULATOR DTCOSIM TACHOGRAPH SIMULATOR DTCOSIM Service Manual USB-KSIM interface General description The simulator is a device that is used as a replacement for tachograph in the vehicle where the tachograph is not mandatory,

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja

Bardziej szczegółowo

MIERNIKI I WSKAŹNIKI CYFROWE

MIERNIKI I WSKAŹNIKI CYFROWE MIERNIKI I WSKAŹNIKI CYFROWE z serii NEF30MC KARTA KATALOGOWA nr.: KK-W_NEF30MC Mierniki i wskaźniki cyfrowe NEF30-MC stanowią rozwinięcie serii NEF30 zawierającej dotychczas przyciski sterownicze, lampki

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F

LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F7100250 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F7100250 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 2.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

LED PAR 36 12x3W RGBW F

LED PAR 36 12x3W RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77

Bardziej szczegółowo

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING Wymiary Dimensions 252x462x99 IP40 DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w małych i średnich obiektach

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 8 wejść

Bardziej szczegółowo

OT 180/ /700 P5

OT 180/ /700 P5 OT 180/120 277/700 P5 OPTOTRONIC Outdoor Constant current LED drivers Obszar zastosowań _ Oświetlenie ulic i przestrzeni miejskich _ Przemysł _ Przeznaczony do opraw o klasie ochronności I Korzyści ze

Bardziej szczegółowo

RE92. Szach i mat. Dwukanałowy regulator do zastosowań przemysłowych.

RE92. Szach i mat. Dwukanałowy regulator do zastosowań przemysłowych. RE92. Szach i mat. Dwukanałowy regulator do zastosowań przemysłowych. Prosta i przyjazna obsługa Gwarancja bezpieczeństwa i niezawodności dzięki: - III kategorii instalacji - odpowiedniej izolacji galwanicznej

Bardziej szczegółowo

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

ZEGAR Typu DLZ. Instrukcja obsługi

ZEGAR Typu DLZ. Instrukcja obsługi ZEGAR Typu DLZ Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Zastosowanie...5 2. Zegar zestaw...5 3. Wymagania podstawowe, bezpieczeństwo użytkowania...5 4. Opis konstrukcji i instalowanie...6 5. Połączenia elektryczne...6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści: INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP Spis treści: 1. Przeznaczenie. 2. Bezpieczeństwo 3. Materiały i akcesoria 4. Montaż 5. Podłączenie 6. Obsługa 7. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ! ND30. PRzykłAD zastosowania. Ethernet www/ ftp. Ethernet TCP IP RS-485. www.lumel.com.pl 1 , U 2. , U 3 napięcia międzyfazowe: U 12

NOWOŚĆ! ND30. PRzykłAD zastosowania. Ethernet www/ ftp. Ethernet TCP IP RS-485. www.lumel.com.pl 1 , U 2. , U 3 napięcia międzyfazowe: U 12 NOWOŚĆ! kat iii Bezpieczeństwo elektr yczne 1x 0/4...20 ma ND30 - MiERNik PARAMETRÓW SiECi Pomiar i rejestracja 54 wielkości energetycznych oraz harmonicznych prądu i napięcia (do 51-tej) w sieciach 1-fazowych,

Bardziej szczegółowo

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 8 wejść

Bardziej szczegółowo

DZT WEJŚCIE Napięcie znamionowe: (U n

DZT WEJŚCIE Napięcie znamionowe: (U n DZT 6129 Licznik energii elektrycznej do sieci trójfazowej 4-przewodowej. Połączenie przez przekładnik prądowy.../5a Wyjście impulsowe oraz RS485/Modbus. WEJŚCIE Napięcie znamionowe: (U n ) 3x230/400V

Bardziej szczegółowo

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja

Bardziej szczegółowo

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

Power cables with XLPE insulation

Power cables with XLPE insulation Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation Norma PN HD 626 4F Standard 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 2. Izolacja XLPE XLPE

Bardziej szczegółowo

BELLISSIMA. Pastry counters /Lady cukiernicze

BELLISSIMA. Pastry counters /Lady cukiernicze Pastry counters /Lady cukiernicze BELLISSIMA UNIT DESCRIPTION /OPIS URZĄDZENIA: Made of wood /Obudowa drewniana Air circulation cooling /Chłodzenie nawiewowe Glass shelves, highlighted /Półki szklane,

Bardziej szczegółowo

Panelowe przyrządy cyfrowe. Ogólne cechy techniczne

Panelowe przyrządy cyfrowe. Ogólne cechy techniczne DHB Panelowe przyrządy cyfrowe Panelowe przyrządy cyfrowe, pokazujące na ekranie, w zależności od modelu, wartość mierzonej zmiennej elektrycznej lub wartość proporcjonalną sygnału procesowego. Zaprojektowane

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

LED MINI DERBY 4x3W RGBW F

LED MINI DERBY 4x3W RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume

Bardziej szczegółowo

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F B

LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F B LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F7000048B USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F7000048B Table of Contents 1 Introduction... 2 2

Bardziej szczegółowo

MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY

MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY 8 wejść analogowych Dotykowy wyświetlacz LCD Wewnętrzna pamięć danych 2 GB Port USB na płycie czołowej Port komunikacyjny RS-485 Wewnętrzne zasilanie akumulatorowe,

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TABLICOWY. Typu N15Z. Instrukcja obs³ugi

MIERNIK TABLICOWY. Typu N15Z. Instrukcja obs³ugi MIERNIK TABLICOWY Typu N15Z Instrukcja obs³ugi Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 5 4. INSTALOWANIE... 6 5. OBS UGA... 8 6.

Bardziej szczegółowo

ND30bac. - miernik parametrów sieci z bacnetem. przykład zastosowania. pomiar i wizualizacja parametrów energetycznych.

ND30bac. - miernik parametrów sieci z bacnetem. przykład zastosowania. pomiar i wizualizacja parametrów energetycznych. ND30bac pi Pomiar 54 wielkości energetycznych oraz harmonicznych prądu i napięcia (do 51-tej) w sieciach 1-fazowych, 2-przewodowych oraz 3-fazowych, 3- lub 4-przewodowych układach symetrycznych lub niesymetrycznych.

Bardziej szczegółowo

CM-180-5 Konwerter SUCOM_A Master - ModBus RTU Slave

CM-180-5 Konwerter SUCOM_A Master - ModBus RTU Slave CM-180-5 Konwerter SUCOM_A Master - ModBus RTU Slave AN-CM-180-5-1-v1_02 Data aktualizacji: 02/2013r. 02/2013 AN-CM-180-5-1-v1_02 1 Spis treści Symbole i oznaczenia... 3 Ogólne zasady instalacji i bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo