PRZEKŁAD PRAWNICZY Język angielski
|
|
- Milena Król
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Anna Konieczna-Purchała PRZEKŁAD PRAWNICZY Język angielski Praktyczne ćwiczenia LEGAL & BUSINESS ENGLISH
2 PRZEKŁAD PRAWNICZY Język angielski Praktyczne ćwiczenia
3
4 Anna Konieczna-Purchała PRZEKŁAD PRAWNICZY Język angielski Praktyczne ćwiczenia Redakcja naukowa dr Halina Sierocka Wydawnictwo C.H.Beck Warszawa 2013
5 Wydawca: Anna Wieczorek Redakcja naukowa: dr Halina Sierocka Korekta: Aleksander Straszewski Projekt okładki: GRAFOS Wydawnictwo C.H.Beck 2013 Wydawnictwo C.H.Beck Sp. z o.o. ul. Bonifraterska 17, Warszawa Skład i łamanie: GRAFOS Druk i oprawa: Totem, Inowrocław ISBN ISBN e-book
6 Spis treści Wstęp... 9 Rozdział 1 PRAWO UMÓW Akty prawne Najważniejsze zwroty Zawarcie umowy Zapisy otwierające umowę Swoboda umów Dłużnik, wierzyciel, solidarność dłużników, solidarność wierzycieli Umowa przedwstępna Zadatek i zaliczka Odstąpienie od umowy, odstępne Potrącenie Zwłoka Kara umowna Zmiana wierzyciela lub dłużnika Umowy nazwane i nienazwane Rozdział 2 NIERUCHOMOŚCI Akty prawne Formy władania nieruchomościami Definicja nieruchomości Przeniesienie własności nieruchomości Zasiedzenie Służebności Umowa pośrednictwa w obrocie nieruchomościami Nabywanie nieruchomości przez cudzoziemców Prawo budowlane Umowa o roboty budowlane Rozdział 3 PRAWO SPADKOWE Akty prawne... 57
7 6 Spis treści Przepisy ogólne Dziedziczenie ustawowe Rozporządzenia na wypadek śmierci Przyjęcie i odrzucenie spadku Testamenty Stwierdzenie nabycia spadku Europejskie poświadczenie spadkowe Rozdział 4 PRAWO RODZINNE Akty prawne Akty stanu cywilnego Zawarcie małżeństwa Ślub w urzędzie stanu cywilnego Okoliczności wyłączające zawarcie małżeństwa; unieważnienie małżeństwa Małżeńskie ustroje majątkowe Rozwód Separacja Pozew o rozwód Pokrewieństwo i powinowactwo Macierzyństwo i ojcostwo Stosunki między rodzicami a dziećmi Piecza zastępcza Przysposobienie Obowiązek alimentacyjny Opieka nad małoletnim Kuratela Rozdział 5 PRAWO WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ Akty prawne Prawa autorskie Prawa pokrewne Organizacje zbiorowego zarządzania prawami Wynalazki Wzory użytkowe Wzory przemysłowe Znaki towarowe i oznaczenia geograficzne Wspólnotowy znak towarowy Rozdział 6 PROCEDURA CYWILNA Kodeks postępowania cywilnego Właściwość sądu Wartość przedmiotu sporu Skład sądu Wyłączenie sędziego Zdolność sądowa i procesowa Strony postępowania Pełnomocnicy procesowi Pozew Przebieg rozprawy Wydanie orzeczenia Środki odwoławcze Postępowania odrębne Postępowanie zabezpieczające Postępowanie egzekucyjne
8 Spis treści 7 Rozdział 7 PRAWO SPÓŁEK Akty prawne Typy spółek Spółka cywilna Spółka jawna Spółka partnerska Spółka komandytowa Spółka komandytowo-akcyjna Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka akcyjna Krajowy Rejestr Sądowy Rozdział 8 DOKUMENTY W SPÓŁKACH Prokura Umowa spółki jawnej Umowa spółki partnerskiej Umowa spółki z ograniczoną odpowiedzialnością Sprawozdanie zarządu z działalności spółki z ograniczoną odpowiedzialnością Uchwały zgromadzenia wspólników Statut spółki akcyjnej Regulamin zarządu spółki akcyjnej Rozdział 9 PRAWO PRACY Akty prawa krajowe Akty prawa UE Pracownik i pracodawca Stosunek pracy Umowa o pracę Powołanie, wybór, mianowanie, spółdzielcza umowa o pracę Wynagrodzenie Zakaz konkurencji Umowa o zakazie konkurencji Czas pracy Urlopy pracownicze Uprawnienia pracowników związane z rodzicielstwem KLUCZ DO ĆWICZEŃ Rozdział Rozdział Rozdział Rozdział Rozdział Rozdział Rozdział Rozdział Rozdział Podziękowania
9
10 Wstęp Drogie Czytelniczki i Czytelnicy! Bardzo mi miło, że zainteresowała Was ta książka. Powstała ona z myślą o prawnikach, którzy pracują w Polsce i zajmują się polskim prawem, ale mają anglojęzycznych klientów i w swojej praktyce zawodowej mówią i piszą o polskim prawie po angielsku. Uwzględnia też potrzeby osób, które przygotowują się do egzaminu na tłumacza przysięgłego. To trudny egzamin, a umiejętność sprawnego przekładu tekstów prawniczych bardzo się na nim przydaje. Jest to wreszcie książka dla wszystkich tłumaczy, przysięgłych i nie tylko, oraz dla studentów studiów językowych, którzy chcą poszerzać swoje umiejętności w zakresie przekładu prawniczego. Podręcznik ten opiera się na połączeniu dwóch elementów: kluczowej wiedzy o prawie oraz terminologii i frazeologii odpowiednich dziedzin prawa, zarówno w języku polskim, jak i angielskim. Po zapoznaniu się z wybranymi przepisami oraz propozycjami ich tłumaczeń, podręcznik daje natychmiastową możliwość zastosowania tej wiedzy w zadaniach tłumaczeniowych. Są to praktyczne ćwiczenia, odpowiadające problemom tłumaczeniowym najczęściej występującym w tekstach z danej dziedziny. W każdym rozdziale znajdziecie też podpowiedzi, jak radzić sobie z często występującymi problemami. PRZEKŁAD PRAWNICZY. PRAK- TYCZNE ĆWICZENIA to możliwość poszerzenia, sprawdzenia i skorygowania swojej wiedzy. Zarówno przykłady, jak i ćwiczenia dotyczą przekładu z języka polskiego na angielski. Ten właśnie kierunek tłumaczenia jest najbardziej potrzebny prawnikom w pracy z klientami anglojęzycznymi. Angielskie zwroty zastosowane są w tłumaczeniu polskich przepisów, co ułatwia naukę poprzez osadzenie ich w znanym kontekście. Materiały zawarte w książce powstały w oparciu o ćwiczenia, którymi posługiwałam się, prowadząc zajęcia dydaktyczne z przekładu prawniczego z prawnikami i kandydatami na tłumaczy przysięgłych. Są to więc materiały przetestowane w praktyce, które zyskały aprobatę moich Słuchaczy. Mam nadzieję, że praca z książką, którą trzymacie w rękach, okaże się dla Was przyjemna i owocna! Warszawa, październik 2013 Anna Konieczna-Purchała
11
12 Rozdział 1 PRAWO UMÓW AKTY PRAWNE Podstawowe przepisy, które dotyczą umów, to przepisy prawa cywilnego, a zatem przede wszystkim Kodeksu cywilnego. Szczególnie istotne są przepisy Księgi pierwszej, która zawiera dział Zawarcie umowy; jak łatwo się domyślić, zawiera on regulacje dotyczące zawierania umów. Najwięcej jednak przepisów dotyczących umów mieści Księga trzecia: Zobowiązania. Umowy są źródłem bardzo wielu (choć nie wszystkich) zobowiązań. Księga ta zawiera także katalog tzw. umów nazwanych, czyli takich, co do których ustawowo określone są wzajemne uprawnienia i obowiązki stron. W odróżnieniu od polskiego prawa zobowiązań, które wywodzi się z tradycji prawa rzymskiego, brytyjskie i amerykańskie prawo umów ma korzenie w systemie common law. Dlatego też często trudno jest znaleźć w przepisach tych krajów dokładne odpowiedniki polskich terminów i instytucji. O wiele bardziej pomocne są w tym względzie dokumenty Unii Europejskiej sporządzane w języku angielskim. Polskie przepisy, którymi zajmiemy się w tym rozdziale, mają zazwyczaj swoje odpowiedniki funkcjonalne w Zasadach europejskiego prawa umów (PECL The Principles of European Contract Law), niewiążącej, ale wpływowej kodyfikacji przygotowanej przez Komisję ds. Europejskiego Prawa Umów. Będą one często cytowane w tym rozdziale. Amerykański stan Luizjana, ze względu na swoją historię, ma ustawodawstwo sięgające korzeniami prawa rzymskiego (poprzez prawo francuskie i hiszpańskie), ale sporządzone w języku angielskim. To wyjątek pośród krajów anglojęzycznych. Niektóre rozwiązania prawne obecne dziś w ustawodawstwie polskim mają swoje odpowiedniki funkcjonalne w przepisach stanu Luizjana. Mogą one być przydatne w przekładzie, są zatem przytaczane tam, gdzie mogą stanowić dobre źródło terminologii.
13 12 Rozdział 1 Prawo umów NAJWAŻNIEJSZE ZWROTY Umowa to w języku angielskim agreement lub contract. Agreement odnosi się do uzgodnionej między stronami treści umowy (porozumienia stron), contract zaś tyczy się pojęcia czy instytucji umowy. W praktyce jednak często używa się tych terminów wymiennie, toteż np. w tytułach umów równie często pojawia się agreement (np. agreement to purchase real estate umowa sprzedaży nieruchomości), jak i contract (np. employment contract umowa o pracę). Jak przetłumaczyć na język angielski zwrot zawrzeć umowę? Istnieje kilka możliwości. Klasyczne zwroty z tradycji anglosaskiej to to make a contract oraz to enter into a contract. Zwrot używany w Principles of European Contract Law brzmi to conclude a contract. A jak tłumaczymy zwrot podpisać umowę? Tu też istnieje kilka odpowieników. Najczęściej stosowane to to sign a contract oraz to execute a contract. Przydatny zwrot to także sporządzić umowę. Jego odpowiednikami są zwroty to draft a contract i to draw up a contract. UWAGA Czasownik to execute może kojarzyć się z egzekwowaniem, a zatem wykonywaniem umowy. W zwrocie to execute a contract oznacza on jednak podpisanie (czyli zawarcie) umowy, a nie jej realizację. ZAWARCIE UMOWY Poniżej znajdziesz wybrane przepisy księgi pierwszej Kodeksu cywilnego, która zawiera najbardziej podstawowe regulacje dotyczące zawierania umów. Poniższy wybór przedstawia przepisy, które na pewno warto znać, wraz z propozycjami ich tłumaczenia. Obok polskich przepisów znajdzie przepisy PECL, które regulują analogiczne zagadnienia. Zapoznaj się z tymi materiałami, a potem wykonaj Ćwiczenie 1. UWAGA Proponowane regulacje europejskie i amerykańskie nie mają rzecz jasna takiej samej treści, jak KC. Przepisy te należy zatem traktować jako przykład użycia terminologii w analogicznych kontekstach, a nie jako sugestie tłumaczenia! Art. 66 [Oferta] 1. Oświadczenie drugiej stronie woli zawarcia umowy stanowi ofertę, jeżeli określa istotne postanowienia tej umowy. Article 66 [Offer] A declaration of intent to make a contract, made to another party, is an offer if it specifies the key provisions of the contract.
14 Zawarcie umowy Jeżeli oferent nie oznaczył w ofercie terminu, w ciągu którego oczekiwać będzie odpowiedzi, oferta złożona w obecności drugiej strony albo za pomocą środka bezpośredniego porozumiewania się na odległość przestaje wiązać, gdy nie zostanie przyjęta niezwłocznie; złożona w inny sposób przestaje wiązać z upływem czasu, w którym składający ofertę mógł w zwykłym toku czynności otrzymać odpowiedź wysłaną bez nieuzasadnionego opóźnienia. If the offeror did not specify in the offer a period for reply, an offer made in the presence of the other party or by means of direct communication at a distance ceases to be binding if it is not accepted immediately; an offer made in another manner ceases to be binding when the time has lapsed in which the offerror could have received, in the normal course of business, a reply sent without unreasonable delay. PECL Article 2:201 Offer (1) A proposal amounts to an offer if: (a) it is intended to result in a contract if the other party accepts it, and (b) it contains sufficiently definite terms to form a contract. (2) An offer may be made to one or more specific persons or to the public. (3) A proposal to supply goods or services at stated prices made by a professional supplier in a public advertisement or a catalogue, or by a display of goods, is presumed to be an offer to sell or supply at that price until the stock of goods, or the supplier s capacity to supply the service, is exhausted. Art. 68 [Zastrzeżenie] Przyjęcie oferty dokonane z zastrzeżeniem zmiany lub uzupełnienia jej treści poczytuje się za nową ofertę. Article 68 [Proviso] Acceptance of an offer with a proviso that amends or supplements this offer is deemed a new offer. PECL Article 2:208 Modified Acceptance (1) A reply by the offeree which states or implies additional or different terms which would materially alter the terms of the offer is a rejection and a new offer. (2) A reply which gives a definite assent to an offer operates as an acceptance even if it states or implies additional or different terms, provided these do not materially alter the terms of the offer. The additional or different terms then become part of the contract. (3) However, such a reply will be treated as a rejection of the offer if: (a) the offer expressly limits acceptance to the terms of the offer; or (b) the offeror objects to the additional or different terms without delay; or (c) the offeree makes its acceptance conditional upon the offeror s assent to the additional or different terms, and the assent does not reach the offeree within a reasonable time. Art. 70 [Czas i miejsca zawarcia umowy] 1. W razie wątpliwości umowę poczytuje się za zawartą w chwili otrzymania przez Article 70 [Time and place of contract] If it is otherwise unclear, a contract is deemed to have been made at the time at which the
15 14 Rozdział 1 Prawo umów składającego ofertę oświadczenia o jej przyjęciu, a jeżeli dojście do składającego ofertę oświadczenia o jej przyjęciu nie jest wymagane w chwili przystąpienia przez drugą stronę do wykonania umowy. 2. W razie wątpliwości umowę poczytuje się za zawartą w miejscu otrzymania przez składającego ofertę oświadczenia o jej przyjęciu, a jeżeli dojście do składającego ofertę oświadczenia o jej przyjęciu nie jest wymagane albo oferta jest składana w postaci elektronicznej w miejscu zamieszkania albo w siedzibie składającego ofertę w chwili zawarcia umowy. offeror received the declaration of acceptance, and if there is no requirement for the offeror to receive such a declaration of acceptance, at the time at which the other party commences the performace of the contract. If it is otherwise unclear, a contract is deemed to have been made at the place at which the offeror received the declaration of acceptance, and if there is no requirement for the offeror to receive such a declaration of acceptance, or if the offer was made electronically, at the place of residence or the registered office of the offeror at the time the contract was made. PECL Article 2:205 Time of Conclusion of the Contract (1) If an acceptance has been dispatched by the offeree the contract is concluded when the acceptance reaches the offeror. (2) In case of acceptance by conduct, the contract is concluded when notice of the conduct reaches the offeror. (3) If by virtue of the offer, of practices which the parties have established between themselves, or of a usage, the offeree may accept the offer by performing an act without notice to the offeror, the contract is concluded when the performance of the act begins. Art. 76 [Zastrzeżenie formy] Jeżeli strony zastrzegły w umowie, że określona czynność prawna między nimi powinna być dokonana w szczególnej formie, czynność ta dochodzi do skutku tylko przy zachowaniu zastrzeżonej formy. Jednakże gdy strony zastrzegły dokonanie czynności w formie pisemnej, nie określając skutków niezachowania tej formy, poczytuje się w razie wątpliwości, że była ona zastrzeżona wyłącznie dla celów dowodowych. Article 76 [Stipulation of form] If the parties stipulate in the contract that a specified legal transaction between them should be undertaken in a specific form, this transaction is effective only if that form is observed. However, if the parties stipulate that the transaction should be undertaken in writing, but without specifying the consequences of not observing this form, it is assumed, if it is otherwise unclear, that it is stipulated solely to serve as evidence. Art. 77 [Uzupełnienie i zmiana umowy] 1. Uzupełnienie lub zmiana umowy wymaga zachowania takiej formy, jaką ustawa lub strony przewidziały w celu jej zawarcia. Article 77 [Supplementing or amending a contract] A contract may be supplemented or amended only in the form that the law or the parties stipulated for making this contract.
16 Zawarcie umowy Jeżeli umowa została zawarta w formie pisemnej, jej rozwiązanie za zgodą obu stron, jak również odstąpienie od niej albo jej wypowiedzenie powinno być stwierdzone pismem. 3. Jeżeli umowa została zawarta w innej formie szczególnej, jej rozwiązanie za zgodą obu stron wymaga zachowania takiej formy, jaką ustawa lub strony przewidziały w celu jej zawarcia; natomiast odstąpienie od umowy albo jej wypowiedzenie powinno być stwierdzone pismem. If a contract was made in writing, its termination with the consent of both parties, as well as rescission or termination by one party, should also be stated in writing. If a contract was made in another specific form, its termination with the consent of both parties requires the observance of the form that the law or the parties stipulated for making this contract; however, rescission or termination by one party should be stated in writing. PECL Article 2:106 Written Modification only (1) A clause in a written contract requiring any modification or ending by agreement to be made in writing establishes only a presumption that an agreement to modify or end the contract is not intended to be legally binding unless it is in writing. (2) A party may by its statements or conduct be precluded from asserting such a clause to the extent that the other party has reasonably relied on them. Ćwiczenie 1 Podaj odpowiedniki poniższych zwrotów w języku angielskim. 1. oświadczenie woli oferta oferent oferta wiąże odpowiedź na ofertę przyjąć ofertę odrzucić ofertę przystąpić do wykonania umowy czynność prawna dokonać czynności prawnej w szczególnej formie zawrzeć umowę zmienić umowę uzupełnić umowę rozwiązać umowę odstąpić od umowy...
17 16 Rozdział 1 Prawo umów Ćwiczenie 2 Poniższe zwroty pochodzą z cytowanych zapisów PECL. Zaproponuj ich tłumaczenia na język polski. 1. to state or imply additional or different terms to materially alter the terms of the offer to give a definite assent to an offer to modify a contract to end a contract by agreement... ZAPISY OTWIERAJĄCE UMOWĘ Oto przykładowe otwarcie umowy wraz z propozycją tłumaczenia. Umowa wydawnicza zawarta w Warszawie, w dniu 1 kwietnia 2013 r., pomiędzy Adalbertem Kowalskim, zamieszkałym przy ul. Pisarskiej 1/2, Warszawa, PESEL , zwanym dalej Autorem, a Wydawnictwem ABC sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Wydawniczej 1, wpisanym do rejestru przedsiębiorców pod numerem KRS , akta rejestrowe którego prowadzi Sąd Rejonowy w Warszawie, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, o numerze NIP , reprezentowanym przez Kunegundę Nowak, działającą na podstawie udzielonego jej pełnomocnictwa, zwanym dalej Wydawnictwem. Wydawnictwo oraz Autor w dalszej części Umowy zwane są łącznie Stronami, a każde z nich z osobna zwana jest Stroną. Publishing agreement made in Warsaw on 1 April 2013 between Adalbert Kowalski, residing at the following address: ul. Pisarska 1/2, Warszawa, personal identification number PESEL , ( Author ), and Wydawnictwo ABC sp. z o.o. (Polish limited liability company) with its registered office at the following address in Warsaw: ul. Wydawnicza 1, entered into the register of businesses under the number KRS , the registration entry of which is maintained by the District in Warsaw, 12th Commercial Division of the National Court Register, tax identification number NIP , represented by Kunegunda Nowak, acting pursuant to the authorisation granted to her ( Publisher ). The Publisher and the Author are hereinafter referred to jointly as Parties and individually each of them as a Party. Umowa rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego Pomiędzy Bankiem S.A. z siedzibą we Wrocławiu, ul. Rynek 1/2, Wrocław, zarejestrowanym w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia-Fabrycznej, VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod Current and savings account agreement between Bank S.A. (Polish joint stock company) with its registered office in Wrocław at the address: ul. Rynek 1/2, Wrocław, registered at the District Court for Wrocław Fabryczna, 6th Commercial Division of the
18 Swoboda umów 17 nr KRS , REGON , NIP , zwanym dalej Bankiem, a Cyrylem Kowalskim, zam. w Warszawie przy ul. Oszczędnej 1, legitymującym się dowodem osobistym nr ABC wydanym przez Prezydenta m. st. Warszawy, zwanym dalej Posiadaczem rachunku. National Court Register under the number KRS , statistical identification number REGON , tax identification number NIP , hereinafter referred to as Bank, and Cyryl Kowalski, residing at the following address: Warszawa, ul. Oszczędna 1, holder of ID number ABC issued by the Mayor of the capital city of Warsaw, hereinafter referred to as Account holder. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski poniższy zapis rozpoczynający umowę. Umowa o świadczenie usług Niniejsza umowa zawarta została w dniu 1 kwietnia 2013 r. pomiędzy ABC Sp. z o.o. z siedzibą w Katowicach przy ul. Krzywej 1, Katowice, zarejestrowaną w Sądzie Rejonowym Katowice-Wschód VIII Wydział Gospodarczy KRS pod nr KRS , zwaną dalej Spółką, a Maurycym Nowakiem, adres zamieszkania: Katowice, przy ul. Krzywa 1, legitymującym się dowodem osobistym nr ABC wydanym przez Prezydenta m. Katowic, zwanym dalej Usługodawcą. SWOBODA UMÓW Artykuł wyraża zasadę swobody umów. Art Strony zawierające umowę mogą ułożyć stosunek prawny według swego uznania, byleby jego treść lub cel nie sprzeciwiały się właściwości (naturze) stosunku, ustawie ani zasadom współżycia społecznego. The contracting parties may arrange their legal relationship at their discretion, as long as its contents or objective are not contrary to the nature of the relationship, the law, or the principles of life in community. Analogiczny zapis PECL brzmi: PECL Article 1:102 Freedom of contract (1) Parties are free to enter into a contract and to determine its contents, subject to the requirements of good faith and fair dealing, and the mandatory rules established by these Principles. (2) The parties may exclude the application of any of the Principles or derogate from or vary their effects, except as otherwise provided by these Principles.
19 18 Rozdział 1 Prawo umów Podobny zapis kodeksu cywilnego stanu Luizjana brzmi: Art Parties are free to contract for any object that is lawful, possible, and determined or determinable. DŁUŻNIK, WIERZYCIEL, SOLIDARNOŚĆ DŁUŻNIKÓW, SOLIDARNOŚĆ WIERZYCIELI Art Zobowiązanie polega na tym, że wierzyciel może żądać od dłużnika świadczenia, a dłużnik powinien świadczenie spełnić. 2. Świadczenie może polegać na działaniu albo na zaniechaniu. 1. An obligation consists in that a creditor may demand a performance from the debtor, and the debtor is obliged to make the performance. 2. A performance may consist in acting or refraining from acting. Art Kilku dłużników może być zobowiązanych w ten sposób, że wierzyciel może żądać całości lub części świadczenia od wszystkich dłużników łącznie, od kilku z nich lub od każdego z osobna, a zaspokojenie wierzyciela przez któregokolwiek z dłużników zwalnia pozostałych (solidarność dłużników). 2. Aż do zupełnego zaspokojenia wierzyciela wszyscy dłużnicy solidarni pozostają zobowiązani. 1. Several debtors may be obliged in such a manner that the creditor may require the entire performance or a part of the performance from all of the debtors jointly, from several of them, or from each of them individually, and satisfaction of the creditor by any of the debtors discharges the other debtors (joint and several liability of debtors). 2. All joint and several debtors remain liable until the moment of full satisfaction of the creditor. Art Kilku wierzycieli może być uprawnionych w ten sposób, że dłużnik może spełnić całe świadczenie do rąk jednego z nich, a przez zaspokojenie któregokolwiek z wierzycieli dług wygasa względem wszystkich (solidarność wierzycieli). 2. Dłużnik może spełnić świadczenie, według swego wyboru, do rąk któregokolwiek z wierzycieli solidarnych. Jednakże w razie wytoczenia powództwa przez jednego z wierzycieli dłużnik powinien spełnić świadczenie do jego rąk. 1. Several creditors may be entitled in such a manner that the debtor may make the entire performance to one of them, and by satisfying one of the creditors all the debtors are discharged (joint and several creditors claim). 2. A debtor may make the performance, at his option, to any of the joint and several creditors. However, if court action is brought by one of the creditors, the debtor makes the performance to that creditor.
20 Dłużnik, wierzyciel, solidarność dłużników, solidarność wierzycieli 19 Terminologia stosowana PECL jest nieco inna; zarówno odpowiedzialność dłużników, jak i uprawnienie wierzycieli dzieli się tam na solidary (solidarne), separate (indywidualne) oraz communal (wspólne). PECL Article 10:101 Solidary, Separate and Communal Obligations (1) Obligations are solidary when all the debtors are bound to render one and the same performance and the creditor may require it from any one of them until full performance has been received. (2) Obligations are separate when each debtor is bound to render only part of the performance and the creditor may require from each debtor only that debtor s part. (3) An obligation is communal when all the debtors are bound to render the performance together and the creditor may require it only from all of them. Article 10:201 Solidary, Separate and Communal Claims (1) Claims are solidary when any of the creditors may require full performance from the debtor and when the debtor may render performance to any of the creditors. (2) Claims are separate when the debtor owes each creditor only that creditor s share of the claim and each creditor may require performance only of that creditor s share. (3) A claim is communal when the debtor must perform to all the creditors and any creditor may require performance only for the benefit of all. Tekst PECL posługuje się także zwrotami solidary debtor (dłużnik solidarny) i solidary creditor (wierzyciel solidarny). W Standach Zjednoczonych, oprócz terminów creditor i debtor, używane są czasem także inne określenia na wierzyciela i dłużnika. Na przykład w stanie Luizjana, którego system prawny wywodzi się z kodeksu napoleońskiego, odpowiedni przepis Kodeksu cywilnego brzmi następująco: Art [Louisiana Civil Code] Obligations; definition An obligation is a legal relationship whereby a person, called the obligor, is bound to render a performance in favor of another, called the obligee. Performance may consist of giving, doing, or not doing something. obligor dłużnik obligee wierzyciel Art [Louisiana Civil Code] Several, joint, and solidary obligations When an obligation binds more than one obligor to one obligee, or binds one obligor to more than one obligee, or binds more than one obligor to more than one obligee, the obligation may be several, joint, or solidary. Art [Louisiana Civil Code] Solidary obligations for obligees An obligation is solidary for the obligees when it gives each obligee the right to demand the whole performance from the common obligor.
Rozdział 1 PRAWO UMÓW
Rozdział 1 PRAWO UMÓW AKTY PRAWNE Podstawowe przepisy, które dotyczą umów, to przepisy prawa cywilnego, a zatem przede wszystkim Kodeksu cywilnego. Szczególnie istotne są przepisy Księgi pierwszej, która
Rozdział 1 PRAWO UMÓW
Rozdział 1 PRAWO UMÓW AKTY PRAWNE Podstawowe przepisy, które dotyczą umów, to przepisy prawa cywilnego, a zatem przede wszystkim Kodeksu cywilnego. Szczególnie istotne są przepisy Księgi pierwszej, która
FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...
FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No.... Dane dotyczące wykonawcy Details of the Economic Operator Nazwa:... Name:... Siedziba:... Address:... Adres poczty elektronicznej:... E-mail address:... Strona
Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member
MERGER PLAN of Mayland Real Estate limited liability company with its registered office in Warsaw and Espace Gdańsk limited liability company with its registered office in Warsaw Pursuant to the provisions
Current Report no. 35/2019
Subject: Notice on execution of an agreement of shareholders of Pfleiderer Group S.A. and on exceeding by the parties of the agreement a threshold referred to in article 69 of the public offering act Current
notary (notarial) deed - a legal document drawn up and authenticated by a notary; akt notarialny
to conclude a contract with... - zawierać umowę z... draw up a contract - sporządzać umowę draft - projekt, dokument roboczy to draft - sporządzić projekt notary (notarial) deed - a legal document drawn
DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM
DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM EMAIL: BIURO@INTERNETOWAKANCELARIA.PL WERSJA W JĘZ. ANGIELSKIM W CENIE 29,99 ZŁ WERSJA DWUJĘZYCZNA PL/ENG 49,99 ZŁ OFERUJEMY TAKŻE PROFESJONALNĄ POMOC PRAWNĄ
Oddział 6. Uprawnienia pracownika w razie niezgodnego z prawem rozwiązania przez pracodawcę umowy o pracę bez wypowiedzenia
56 57 Dział drugi. Stosunek pracy 1 1. Pracownik może rozwiązać umowę o pracę w trybie określonym w 1 także wtedy, gdy pracodawca dopuścił się ciężkiego naruszenia podstawowych obowiązków wobec pracownika;
and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.
UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI SUMMER SALE zawarta w dniu sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.- ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla... w...,..
PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF
PLAN POŁĄCZENIA INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. and INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O *** 30 czerwca 2017 r. / June 3Oth,
UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES
UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND zawarta w dniu. sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.. - ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy
1. INFORMACJE OGÓLNE
1 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 Cel Zapytania Ofertowego Celem niniejszego Zapytania Ofertowego jest wybranie Firmy w Konkursie Ofert na dostawę: Drążarki wgłębnej CNC. 1.2 Zakres oferty Państwa propozycja
Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland
ZAWIADOMIENIE O NABYCIU AKCJI W KAPITALE ZAKŁADOWYM SPÓŁKI PFLEIDERER GROUP S.A. ORAZ ODPOWIADAJĄCEJ IM LICZBY GŁOSÓW NA WALNYM ZGROMADZENIU PFLEIDERER GROUP S.A. NOTIFICATION REGARDING THE ACQUISITION
An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland
Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY
Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz
Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz 1 do czego można wykorzystywać bankowość elektroniczną? nowe usługi płatnicze a korzystanie
Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland
ZAWIADOMIENIE O NABYCIU INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH DOTYCZĄCYCH AKCJI W KAPITALE ZAKŁADOWYM SPÓŁKI PFLEIDERER GROUP S.A. ORAZ ODPOWIADAJĄCEJ IM LICZBY GŁOSÓW NA WALNYM ZGROMADZENIU PFLEIDERER GROUP S.A. DAJĄCYCH
UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company
UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company INSTRUKCJA ZAŁĄCZNIK DO PEŁNOMOCNICTWA DOTYCZĄCA WYKONYWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA PRAWA GŁOSU NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU
SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy
License Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions
v053013 License Certificate Certificate Date: Serial #: Product key: Maximum Concurrent Authorized Users: Customer #: Contact E-Mail: Contact Phone: Product Description: Language: SAP Material #: License:
Obowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów:
Obowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów: Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Ogólnego rozporządzenia o ochronie danych z dnia 27 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.119.1) (dalej RODO ) informuję,
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc
Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna
UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,
UMOWA Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 7 Rektora UŁ z dnia 19.10.2012 r. o warunkach odpłatności za usługi edukacyjne świadczone w Uniwersytecie Łódzkim na rzecz doktorantów cudzoziemców podejmujących
REGULAMIN SERWISU mtp24.pl WERSJA POLSKA. mtp24.pl website USER AGREEMENT ENGLISH VERSION
REGULAMIN SERWISU mtp24.pl WERSJA POLSKA mtp24.pl website USER AGREEMENT ENGLISH VERSION REGULAMIN SERWISU mtp24.pl 1 1. Właścicielem serwisu mtp24.pl (dalej Serwis) są Międzynarodowe Targi Poznaoskie
DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM
LEASE AGREEMENT concluded in on, by and between: (1), a company organised and existing under the laws of the Republic of Poland, legal entity code KRS, with its registered office at, represented by the
4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.
1. Postanowienia ogólne 2. Definicje 3. Rodzaj i zakres usług elektronicznych 4. Warunki świadczenia i zawierania umów o świadczenie usług elektronicznych 5. Warunki rozwiązania umów o świadczenie usług
1. Umowa sprzedaży. Umowa sprzedaży
Umowy gospodarcze 1. Umowa sprzedaży 1. Umowa sprzedaży Umowa sprzedaży zawarta w dniu... (data) w... (nazwa miejscowości) pomiędzy: spółką... sp. z o.o. (firma spółki) z siedzibą w... (nazwa miejscowości),
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property
change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):
Strona 1 z 5 WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW * APPLICATION FOR CHANGES IN THE TERMS AND CONDITIONS * : Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw Gwarancji Bankowej nr
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property
Office 365 Midsize Business
Office 365 Midsize Business (M) Office 365 Midsize Business produktu Kliknij na łącze powitalne VLSC które otrzymałeś po zamówieniu licencji Congratulations on your newly accepted Open License with Microsoft,
Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A.
Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A. Current Report no. 04/2017 The Management Board of Pfleiderer Group S.A. ( Company ) hereby announces that
Egzamin. na tłumacza przysi głego. Wersja polsko-angielska. Jacek Bogudziƒski Konrad Buczkowski Andrzej Kaznowski. Wzory umów gospodarczych
Jacek Bogudziƒski Konrad Buczkowski Andrzej Kaznowski Egzamin na tłumacza przysi głego Wzory umów gospodarczych Wersja polsko-angielska LEGAL & BUSINESS ENGLISH Egzamin na tłumacza przysi głego Wzory umów
Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku
Uchwała nr 04/05/2017 Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku w sprawie przyjęcia i przedstawienia Zwyczajnemu Walnemu Zgromadzeniu Spółki Capital Park S.A. sprawozdania
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Terms and conditions of the ARP - Mobile application for managers with biometric verification competition
Terms and conditions of the ARP - Mobile application for managers with biometric verification competition 1) This terms and conditions (here in after referred to as Terms) stipulate the rules and conditions
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Spis treści. Część A. Pytania egzaminacyjne. Część B. Kazusy. Wykaz skrótów
Wykaz skrótów XI Część A. Pytania egzaminacyjne Rozdział 1. Spadki 1 Pytanie 1 41 16 Pytanie 42 257 Część B. Kazusy Kazus 1. Zmiana postanowienia w przedmiocie stwierdzenia nabycia spadku 183 Kazus 2.
Dokumentacja przedstawiana Nadzwyczajnemu Walnemu Zgromadzeniu ABC Data S.A. zwołanemu na dzień 21 października 2015 r.
Dokumentacja przedstawiana Nadzwyczajnemu Walnemu Zgromadzeniu ABC Data S.A. zwołanemu na dzień 21 października 2015 r. Uchwała nr 50/2015 z dnia 17 września 2015 r. Rady Nadzorczej ABC Data S.A. z siedzibą
CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski
CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski Hotel Double Tree by Hilton Łukasz Wilkowski Distributor Service Development Manager lwilkows@cisco.com Łódź 14 maja 2015 - Cisco Service Partner Program
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy oraz danych
OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.
OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego
Spis treści. Wykaz skrótów. Część A. Pytania egzaminacyjne. Część B. Kazusy
Wykaz skrótów XI Część A. Pytania egzaminacyjne Rozdział 1. Spadki 1 Pytanie 1 41 Rozdział II. Prawo rodzinne 16 Pytanie 42 257 Część B. Kazusy Rozdział I. Spadki 183 Kazus 1. Zmiana postanowienia w przedmiocie
Projekt pn. Uniwersytet 2.0. Innowacyjna edukacja. Efektywne zarządzanie Nr Projektu POWR Z230/17 DZP FORMULARZ OFERTOWY
Załącznik nr 2 do Ogłoszenia /Annex 2 to the Contract Notice/ FORMULARZ OFERTOWY /OFFER FORM/ Przystępując do postępowania pn.: / Joining the proceedings:/ Realizacja wykładów dla studentów Uniwersytetu
Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Tresci zadań rozwiązanych
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT
Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019
Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019 Oświadczenie Rady Nadzorczej Statement of the Supervisory Board Rada Nadzorcza spółki MLP Group Spółka Akcyjna z siedzibą w Pruszkowie, pod adresem:
Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia 2011-09-28. Typ ogłoszenia
Poland Tender Oferta przetargu Nazwa Dostawa oprogramowania komputerowego umożliwiającego tworzenie opracowań statystycznych obrazujących gospodarowanie Zasobem Własności Rolnej Skarbu Państwa Miejscowość
Current Report no. 27/2019
Subject: Notification regarding the acquisition of the shares in the share capital of Pfleiderer Group S.A. and the corresponding number of votes at the General Meeting of Shareholders of Pfleiderer Group
1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/
Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Regulamin promocji STAŻYSTA/JUNIOR NO FLUFF JOBS. Regulamin określa cel, warunki uczestnictwa oraz czas trwania akcji promocyjnej pt. Stażysta/Junior.
Regulamin promocji STAŻYSTA/JUNIOR NO FLUFF JOBS English version below Wersja z dnia 28.03.2019 r. Regulamin określa cel, warunki uczestnictwa oraz czas trwania akcji promocyjnej pt. Stażysta/Junior. 1.
Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, Oświadczenie Rady Nadzorczej. Statement of the Supervisory Board
Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, 2019 Oświadczenie Rady Nadzorczej Statement of the Supervisory Board Rada Nadzorcza spółki Polenergia Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, pod adresem:
U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja
U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja ASUS_U3000_U3100_mini.indd 1 2/2/08 4:01:51 PM PL3656 Pierwsza edycja Styczeń 2008 Copyright 2008 ASUSTeK COMPUTER INC.
Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012
Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012 Subject: Notification of decrease in Pioneer Pekao Investment Management S.A. s holding of PBG shares The Management Board of hereby reports that
Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. w sprawie certyfikatu
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)
Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) 1. The owner of the website Ilona B. Miles is Success Solutions LLC, Sonaty Street 6/1108, 02-744 Warsaw, Tax Identification Number: 5213689531,
Kodeks postępowania administracyjnego
Kodeks postępowania administracyjnego z dnia 14 czerwca 1960 r. (tekst jednolity Dz.U. z 2013 r. poz. 267 ze zm.) The Code of Administrative Proceedings of 14 June 1960 (consolidated text J.L. of 2013,
D.Dobkowski sp.k. Zmiana zasad ujawniania i aktualizacji danych przedsiębiorców. Change in revealing and updating data of entrepreneurs
D.Dobkowski sp.k. Grudzień 2014 December 2014 Zmiana zasad ujawniania i aktualizacji danych przedsiębiorców Change in revealing and updating data of entrepreneurs Zmiana zasad ujawniania i aktualizacji
Egzamin. na tłumacza przysi głego. Wzory umów i innych pism w prawie spółek ENGLISH. Wersja polsko-angielska
Jacek Bogudziƒski Konrad Buczkowski Andrzej Kaznowski Egzamin na tłumacza przysi głego Wzory umów i innych pism w prawie spółek Wersja polsko-angielska LEGAL & BUSINESS ENGLISH Egzamin na tłumacza przysi
OPINIA NIEZALEŻNEGO BIEGŁEGO REWIDENTA Dla Zgromadzenia Wspólników CRISIL Irevna Poland Sp. z o. o. 1. Przeprowadziliśmy badanie załączonego sprawozdania finansowego za rok zakończony dnia 31 grudnia 2016
03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD
03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Dear Sirs, Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD We refer to the Affiliation Agreement with a Commencement Date of 01/11/2009 between ( DCEL / we ) and you,
POLITYKA I PROCEDURA WYBORU FIRMY AUDYTORSKIEJ ORAZ POLITYKA ŚWIADCZENIA DODATKOWYCH USŁUG PRZEZ FIRMĘ AUDYTORSKĄ LUB PODMIOT POWIĄZANY Z TĄ FIRMĄ
POLICY AND PROCEDURE OF SELECTION OF THE AUDIT FIRM AND POLICY REGARDING PERFORMANCE OF ALLOWED SERVICES BY THE AUDIT FIRM OR AFFILIATES OF SUCH FIRM Considering that Company is a public interest entity
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Claims Rules at DSV Road Sp. z o.o. (hereinafter the Rules )
Zasady prowadzenia postępowania reklamacyjnego przez DSV Road Sp. z o.o. (zwane dalej Zasadami ) 1. Niniejsze Zasady określają tryb i warunki rozpatrywania przez DSV Road Sp. z o.o. (dalej DSV ) reklamacji
Claims Rules at DSV Road Sp. z o.o. (hereinafter the Rules )
Zasady prowadzenia postępowania reklamacyjnego przez DSV Road Sp. z o.o. (zwane dalej Zasadami ) 1. Niniejsze Zasady określają tryb i warunki rozpatrywania przez DSV Road Sp. z o.o. (dalej DSV ) reklamacji
Poza terytorium Włoch, ww. oferta jest skierowana wyłącznie do kwalifikowanych inwestorów zgodnie z informacją, o której mowa poniżej:
Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A. ul. Książęca 4 00-498 Warszawa T 22 537 93 43 F 22 627 31 11 E kdpw@kdpw.pl www.kdpw.pl ONPZ/2018/005 Warszawa, 26 stycznia 2018 r. oko Uczestnicy KDPW W związku
17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL
17-18 września 2016 Spółka Limited w UK Jako Wehikuł Inwestycyjny InvestCamp 2016 PL Marek Niedźwiedź A G E N D A Dlaczego Spółka Ltd? Stabilność Bezpieczeństwo Narzędzia 1. Stabilność brytyjskiego systemu
WNIOSEK O OTWARCIE AKREDYTYWY ZABEZPIECZAJĄCEJ / UDZIELENIE GWARANCJI BANKOWEJ *1 APPLICATION FOR A STAND-BY LETTER OF CREDIT /BANK GUARANTEE *1
Strona 1 z 5 WNIOSEK O OTWARCIE AKREDYTYWY ZABEZPIECZAJĄCEJ / UDZIELENIE GWARANCJI BANKOWEJ *1 APPLICATION FOR A STAND-BY LETTER OF CREDIT /BANK GUARANTEE *1 Załącznik nr 1 do Regulaminu Udzielania Gwarancji
Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi
SNMP Protocol The Simple Network Management Protocol (SNMP) is an application layer protocol that facilitates the exchange of management information between network devices. It is part of the Transmission
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Zapytanie o cenę: dotyczy:
Łysomice, 26 Października 2017 roku Zapytanie o cenę: dotyczy: jest przygotowanie i przeprowadzenie 4 testów zderzeniowych (crash testów) niezbędnych do uzyskania certyfikatów i oznakowań wyrobów Zamawiającego
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION Kiedy otrzymana przez Ciebie z Jeunesse, karta płatnicza została zarejestrowana i aktywowana w Joffice, możesz przejść do aktywacji swojego konta płatniczego
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
1. Pełnomocnictwo do zawiązania spółki z ograniczoną odpowiedzialnością (udzielone przez podmiot zagraniczny) Pełnomocnictwo
1. Pełnomocnictwo do zawiązania spółki z ograniczoną odpowiedzialnością (udzielone przez podmiot zagraniczny 1. Pełnomocnictwo do zawiązania spółki z ograniczoną odpowiedzialnością (udzielone przez podmiot
UMOWY W OBROCIE GOSPODARCZYM,
UMOWY W OBROCIE GOSPODARCZYM, czyli na co zwrócić uwagę w praktyce przy podpisywaniu umów Magdalena Rakowska-Kuśnierek Adwokat Umowa jest czynnością prawną dwustronną, tzn. taką, do której zawarcia konieczne
Raport bieżący nr 11 / 2012
KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 11 / 2012 Data sporządzenia: 2012-03-08 Skrócona nazwa emitenta KREDYT INKASO S.A. Temat Ujawnienie opóźnionej informacji poufnej. Podstawa prawna Art. 56
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
1) Strona Regulamin Wysyłki Mailingów Grupy ebroker wersja PL 2) Strona Regulamin Wysyłki Mailingów Grupy ebroker wersja ENG
Spis Treści: 1) Strona 1-4 - Regulamin Wysyłki Mailingów Grupy ebroker wersja PL 2) Strona 5-7 - Regulamin Wysyłki Mailingów Grupy ebroker wersja ENG REGULAMIN WYSYŁKI MAILINGÓW GRUPY EBROKER 1 Postanowienia
EFET. European Federation of Energy Traders
EFET European Federation of Energy Traders version modified for use for the trading of electrical energy on the territory of the Republic of Poland, as prepared by Association of Energy Trading (Towarzystwo
Formy prawne polskich szkoły uzupełniających
Formy prawne polskich szkoły uzupełniających mec. Agata Dmoch Solicitor Miejsce polskich szkół na mapie organizacji w UK oraz zwierzchnictwo Formy prawne Unincorporated Association (Stowarzyszenie) Charitable
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
(Bank awizujący, potwierdzający lub wystawiający / Advising, confirming or issuing bank)
Strona 1 z 6 WNIOSEK O OTWARCIE AKREDYTYWY ZABEZPIECZAJĄCEJ / UDZIELENIE GWARANCJI BANKOWEJ 1 (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości prawnej prowadzące działalność
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp Dear Mr. President, Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska
UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company
UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company INSTRUKCJA ZAŁĄCZNIK DO PEŁNOMOCNICTWA DOTYCZĄCA WYKONYWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA PRAWA GŁOSU NA NADZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU
Kodeks rodzinny i opiekuńczy Prawo o aktach stanu cywilnego
Kodeks rodzinny i opiekuńczy Prawo o aktach stanu cywilnego TEKSTY USTAW 6. WYDANIE Kodeks rodzinny i opiekuńczy Prawo o aktach stanu cywilnego TEKSTY USTAW Zamów książkę w księgarni internetowej 6. WYDANIE
Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Group S.A. ( Spółka ) z dnia 21 czerwca 2017 r. KSH Akcje Program
ZAŁĄCZNIK 1 projekt uchwały w sprawie przyjęcia programu nabywania akcji własnych oraz utworzenia kapitału rezerwowego na potrzeby takiego programu wraz z wersją porównawczą Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego
Change Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora
Change Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora ebook ISBN: 978-1-61669-470-8 AHA Product Number 15-2500 Page/ Strona Location/ położenie
Zasady prowadzenia postępowania reklamacyjnego przez DSV Road Sp. z o.o. Claims Rules at DSV Road Sp. o.o.
Nazwa dokumentu/title Strona 1 z 5 Zasady prowadzenia postępowania reklamacyjnego przez (zwane dalej Zasadami ) 1. Niniejsze Zasady określają tryb i warunki rozpatrywania przez DSV Road Sp. z o.o. z siedzibą
Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów
Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta www.michalbereta.pl 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów Wiemy, że możemy porównywad klasyfikatory np. za pomocą kroswalidacji.