KESSEL Zbiornik wody deszczowej Aqabase

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KESSEL Zbiornik wody deszczowej Aqabase"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI KESSEL Zbiornik wody deszczowej Aqabase do terenów zielonych Standard Komfort Multikompakt Retention Komfort Nr art / / B / 85445B / 85460B 85430/80B(D) / 85445/80B(D) / 85460/80B(D) 85530/80B(D) / 85545/80B(D) / 85560B(D) 85630/80B(D) / 85645/80B(D) / 85660B(D) Łatwe umieszczenia w wykopie, możliwe bez dźwigu Wiele powierzchni do nawiercania Tworzywo nadające się do recyklingu Absolutna szczelność dzięki monolitycznej bezszwowej konstrukcji Serwis na terenie całego kraju Instalację Uruchomienie Instruktaż przeprowadził zakład specjalistyczny Nazwisko /podpis Data Miejscowość Pieczęć zakładu specjalistycznego Wersja: 03/03-HG Numer sprawy Zastrzega się możliwość zamian technicznych

2 Szanowny Kliencie, cieszymy się z wyboru naszego produktu. Całkowite urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało poddane kontroli jakości. Prosimy jednak natychmiast skontrolować, czy urządzenie zostało dostarczone w stanie kompletnym i nieuszkodzonym. W wypadku wystąpienia szkód transportowych, prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi w rozdziale Gwarancja niniejszej instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja zabudowy, obsługi i konserwacji zawiera ważne wskazówki, których należy przestrzegać podczas wykonywania prac montażowych, konserwacji, obsługi oraz napraw. Przed wszystkimi pracami przeprowadzanymi na urządzeniu użytkownik oraz odpowiedzialny personel fachowy muszą dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz przestrzegać jej przepisów. Ważne! Podane w niniejszej instrukcji obsługi wskazówki, wartości, dane itp. związane są z badaną statyką i nie mogą być przenoszone na inne produkty. KESSEL GmbH

3 Spis treści 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2. Zakres zastosowania 3. Opis urządzenia i dane techniczne 3.1 Zbiornik wody deszczowej Aqabase dla terenów zielonych 3.2 Zbiornik wody deszczowej Aqabase Standard 3.3 Zbiornik wody deszczowej Aqabase Komfort 3.4 Zbiornik wody deszczowej Aqabase Multikompakt 3.5 Zbiornik wody deszczowej Aqabase Retention str. 3 str. 4 str. 6 str. 8 str. 10 str. 12 str Opakowanie, transport i składowanie 4.1 Opakowanie 4.2 Transport 4.3 Składowanie str. 16 str. 16 str Zabudowa i montaż 5.1 Wymagania dotyczące zabudowy 5.2 Materiał wypełniający 5.3 Wykop 5.4 Kontrola zabudowy 5.5 Zabudowa str. 17 str. 17 str. 17 str. 17 str Uruchomienie str Inspekcja i konserwacja str Osprzęt str Gwarancja str Protokół przekazania str. 24

4 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Personel montażowy, obsługujący, wykonujący prace konserwacyjne i naprawcze musi dysponować odpowiednimi kwalifikacjami do wykonywania tych prac. Użytkownik urządzenia musi uregulować kwestie odpowiedzialności, kompetencji i nadzoru personelu. Bezpieczeństwo pracy tego urządzenia gwarantujemy tylko przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem. W żadnym wypadku nie wolno przekraczać wartości granicznych podanych w danych technicznych. Podczas zabudowy, montażu, obsługi, konserwacji i napraw urządzenie należy przestrzegać odpowiednich przepisów BHP oraz norm oraz dyrektyw. Są to: Przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom podczas prac budowlanych Unfallverhütungsvorschriften - Bauarbeiten BGV C22 dotychczas VBG 37 Baugruben und Gräben, Böschungen, Arbeitsraumbreite, Verbau Wykopy, nasypy, szerokość miejsca pracy, przebudowa DIN 4124 Verlegung und Prüfung von Abwasserleitungen und -kanälen ( Układanie i kontrola przewodów i kanałów ściekowych DIN EN 1610 Richtlinien für Arbeiten in Behältern und engen Räumen Wytyczne dotyczące prac w zbiornikach i ciasnych pomieszczeniach BGR 117 dotychczas ZH1/77 Pokrywa zbiornika wody deszczowej musi być odpowiednio zabezpieczona przed niepowołanym otwieraniem (zwłaszcza przez dzieci). Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi grozi obrażeniami ciała, śmiercią lub znacznymi szkodami materialnymi. Urządzenie jest komponentem innego całego urządzenia. Należy więc przestrzegać instrukcji obsługi całego urządzenia oraz jego poszczególnych komponentów. Podczas montażu, konserwacji, inspekcji i napraw jednego z komponentów, należy zawsze wyłączyć całe urządzenie i zabezpieczyć przed ponownym załączeniem. Uwaga! Zmiana konstrukcji urządzenia możliwa jest tylko po uzgodnieniu z producentem. Oryginalne części zamienne i oprzyrządowanie autoryzowane przez producenta zapewniają bezpieczeństwo. Stosowanie innych części wyklucza odpowiedzialność za powstałe w wyniku tego szkody. Urządzenie nie ma wpływu na jakość wody roboczej. W razie przepływu zwrotnego ścieki mogą popłynąć z powrotem z kanału do sieci wody roboczej. Woda robocza nie nadaje się do spożycia i czynności związanych z higieną ciała. Na wszystkich miejscach poboru należy umieścić tabliczki ostrzegawcze Uwaga, woda nie nadaje się do picia..

5 2. Zakres zastosowania Zbiornik wody deszczowej Aqabase KESSEL służy do: zbierania wody deszczowej. Może być ona użyta do zaopatrywania w wodę użytkową w prywatnych gospodarstwach, obiektach publicznych oraz w przemyśle i w małych firmach. Woda użytkowa w zależności od jakości może być używana do wielu różnych celów. W gospodarstwach prywatnych do spłukiwania toalet, do podlewania ogrodów, do mycia lub do prania. W obiekatch publicznych do spłukiwania toalet, do mycia i podlewania terenów zielonych. W przemyśle i w małych firmach możliwe są różne rodzaje zastosowania. Poza zakresem sanitarnym i nawadnianiem terenów zielonych woda użytkowa może być wykorzystywana do mycia i czyszczenia, do chłodzenia lub jako woda procesowa. Woda użytkowa nie nadaje się do spożycia i czynności związanych z higieną ciała. Uwaga, woda niezdatna do picia! do zbierania wody źródlanej, gruntowej i rzecznej do innych zastosowań - prosimy skontaktować się z nami w przypadku indywidualnych potrzeb. Zbiorniki wody deszczowej KESSEL Aqabase z PE-LLD produkowane są w różnych wielkościach 3 m 3, 4,5 m 3 i 6 m 3 pojemności użytkowej. Zaletą podlegającego w 100% recyklingowi lekkiego tworzywa PE jest przede wszystkim łatwe umieszczanie w wykopie. Poza tym zbiornik wody deszczowej KESSEL jest zbiornikiem monolitycznym, absolutnie wodoszczelnym i odpornym na kwaśne deszcze. W celu uzyskania dużych pojemności, zbiorniki można łączyć równolegle/seryjnie przewodami rurowymi. do przechowywanie pośrednie wody deszczowej W wyniku zabudowy zbiorników wody deszczowej z podłączonym przesączaniem można większe ilości wody powstrzymywać od wpływania do kanału i unikać negatywnych skutków takich sytuacji. Rysunek pokazuje zbiornik wody deszczowej KESSEL Aqabase Komfort do zasilania w wodę użytkową w gospodarstwie prywatnym. 1. Wylot rynny 2. Filtr wody deszczowej System Zbiornik wody deszczowej Aqabase -Komfort 4. Wstępny filtr zasysający pływający 5. Uszczelka rury pustej DN Urządzenie do wykorzystywania wody deszczowej z pompą Aqabull z urządzeniem sterującym Aqatronic S 7. Sieć wody użytkowej

6 3. Opis urządzenia i dane techniczne 3.1 Zbiornik wody deszczowej KESSEL Aqabase do terenów zielonych Stan dostarczany, kompletacja - zbiornik w kolorze jasnozielonym ze zmianą kierunku dla stabilizacji wlewu - pokrywa zabezpieczona przed niepowołanym otwieraniem (przed dziećmi). Skręcanie pokrywy z częścią górną za pomocą 3 sztuk śrub sześciokątnych ze stali nierdzewnej(din 571) 5 x 70 mm, przesunięcie o120 stopni. - 2 szt.. uszczelek przelotu rurowego DN instrukcja zabudowy, obsługi i konserwacji Zbiornik wody deszczowej może być zabudowany na zewnątrz budynku w miejscu, po którym nie poruszają się pojazdy! Zamontowanie nasadek, po których mogą się poruszać pojazdy, w żadnym wypadku nie zwiększa dopuszczalnego obciążenia. Maksymalne stałe obciążenie pokrywy wynosi 50 kg. Granice przykrycia ziemią mają wartość 500 mm < TEÜ < 1000 mm (przykrycie ziemią TEÜ odpowiada odległości pomiędzy górną krawędzią terenu i grzbietem zbiornika). Istnieje możliwość zamontowania podanych w rozdziale Osprzęt akcesoriów. Uwaga: W celu wykonania optymalnego otworu, odległość pomiędzy krawędzią otworu i nierównym konturem nie powinna przekraczać wartości 15 mm. Płaszczyzny nawiercania z przodu i z tyłu (max. DN 150) patrz >> na rysunku cały obszar wejściowy (maks. 3 szt. maks. DN 150, minimalny odstęp po środku: 90 ), patrz rysunek. inne miejsca nie są dozwolone bez zgody producenta do nawiercenia otworów używać wyłącznie otwornicy KESSEL (patrz rozdział Osprzęt). do uszczelniania używać wyłącznie uszczelek KESSEL

7 4.1 Opis urządzenia ogólnie Rysunek wymiarowy: 3. Opis urządzenia i dane techniczne Objętość użytkowa ØD H H1* H2* H3* H4* TEÜ L Masa ok. kg 3000 litrów litrów litrów Nr art Wszystkie wymiary w mm * Średni wymiar powierzchni nawiercania Przykład zabudowy (Zwrócić uwagę na rozdział Zabudowa i montaż!) 1. Zbiornik wody deszczowej Aqabase do zabudowy w terenach zielonych 2. Zmiana kierunku stabilizacji wlotu 3. Pokrywa włazowa z zabezpieczeniem przed dziećmi 4. Dopływ 5. Odpływ

8 3. Opis urządzenia i dane techniczne 3.2 Zbiornik wody deszczowej KESSEL Aqabase Standard Stan przy dostawie, kompletacja - zbiornik w kolorze szarym ze zmianą kierunku dla stabilizacji wlewu - pokrywa zabezpieczona przed niepowołanym otwieraniem (przed dziećmi). Skręcanie pokrywy z częścią górną za pomocą 3 sztuk śrub sześciokątnych ze stali nierdzewnej (DIN 571) 5 x 70 mm, przesunięcie o120 stopni. - 2 szt.. uszczelek przelotu rurowego DN instrukcja zabudowy, obsługi i konserwacji Zbiornik wody deszczowej może być zabudowany na zewnątrz budynku w miejscu, po którym nie poruszają się pojazdy! W wyniku zamontowania nasadek, po których mogą poruszać się pojazdy, zbiornik może być montowany tam, gdzie odbywa się ruch samochodów osobowych. Maksymalne stałe obciążenie pokrywy wynosi 50 kg. Granice przykrywania ziemią leżą na terenie o ruchu pieszym 500 mm < TEÜ < 1500 mm, a na terenie o ruchu kołowym 700 mm < TEÜ < 1500 mm (Przykrycie zieminią TEÜ odpowiada odległości pomiędzy górną krawędzią terenu i grzbietem zbiornika). Istnieje możliwość zamontowania podanych w rozdziale Osprzęt akcesoriów. Uwaga: W celu wykonania optymalnego otworu, odległość pomiędzy krawędzią otworu i nierównym konturem nie powinien przekraczać wartości 15 mm. Płaszczyzny nawiercania: z przodu i z tyłu (max. DN 150) patrz >> na rysunku cały obszar wlotowy (maks. 3 szt. maks. DN 150, minimalny odstęp po środku: 90 ) patrz rysunek inne miejsca nie są dozwolone bez zgody producenta do nawiercenia otworów używać wyłącznie otwornicy KESSEL (patrz rozdział Osprzęt). do uszczelniania używać wyłącznie uszczelek KESSEL (patrz rozdział Osprzęt)

9 3. Opis urządzenia i dane techniczne Rysunek wymiarowy: Objętość użytkowa ØD H H1* H2* H3* H4* TEÜ L Masa ok. kg 3000 litrów litrów litrów Nr art B B B Wszystkie wymiary w mm * Średni wymiar powierzchni nawiercania Przykład zabudowy (Zwrócić uwagę na rozdział Zabudowa i montaż!) 1. Zbiornik wody deszczowej Aqabase Standard 2. Kierowanie stabilizacji wlotu 3. Pokrywa włazowa z zabezpieczeniem przed dziećmi 4. Dopływ 5. Odpływ

10 3. Opis urządzenia i dane techniczne 3.3 Zbiornik wody deszczowej KESSEL Aqabase Zabudowa na powierzchniach o ruchu kołowym klasa D. Przy zabudowie na powierzchniach o ruchu kołowym (klasa D) konieczna jest płyta nośna z betonu ponad zbiornikiem. Na życzenie udostępniamy plan szalunku i zbrojeń. Istnieje możliwość zamontowania podanych w rozdziale Osprzęt akcesoriów. Płaszczyzny nawiercania: z przodu i z tyłu (max. DN 150) patrz >> na rysunku inne miejsca nie są dozwolone bez zgody producenta do nawiercenia otworów używać wyłącznie otwornicy KESSEL (patrz rozdział Osprzęt). do uszczelniania używać wyłącznie uszczelek KESSEL (patrz rozdział Osprzęt) Stan przy dostawie, kompletacja - zbiornik w kolorze szarym - nasadka o teleskopowo regulowanej wysokości - właz klasy B według EN 124 z żeliwa szarego, zamykany, wodoszczelny z dźwigną do wyjmowania, zabezpieczenie przed niepowołanym otwieraniem za pomocą 3 śrub imbusowych - dopływ DN 100 ze zintegrowanym odcinkiem stabilizacji wlotu ponad złączką nasadzaną - wylot DN 100 ze zintegrowanym syfonem przelewowym przyłącze przez koniec bosy - przyłącze rury pustej DN 150 z uszczelką do prowadnicy rurowej i zatyczką KG - instrukcja zabudowy, obsługi i konserwacji Uwaga: W celu wykonania optymalnego otworu, odległość pomiędzy krawędzią otworu i nierównym konturem nie powinien przekraczać wartości 15 mm. Zbiornik może zostać zabudowany w miejscach, po których jeżdżą samochody osobowe. Granice przykrywania ziemią leżą na terenie o ruchu pieszym 500 mm < TEÜ < 1500 mm a na terenie o ruchu kołowym 700 mm < TEÜ < 1500 mm (Przykrycie ziemią TEÜ odpowiada odległości pomiędzy górną krawędzią terenu i grzbietem zbiornika). Istnieje możliwość zamontowania podanych w rozdziale Osprzęt akcesoriów. Zabudowa w wodzie gruntowej. Zasadniczo możliwa jest zabudowa zbiornika wody deszczowej Aqabase Komfort w wodzie gruntowej. Maksymalny stan wody gruntowej nie może przekraczać wymiarów podstawy wylotu seryjnego również na krótki czas. W celu zabezpieczenia przez spychaniem, pokrycie ziemią musi wynosić minimum 700 mm. Przestrzegane muszą być dokładnie wskazówki podane w instrukcji zabudowy i obsługi w rozdziale 5.

11 Rysunek wymiarowy: 3. Opis urządzenia i dane techniczne Objętość użytkowa ØD H HZU* Hab* Hpusty* H3** H4** 3000 litrów 4500 litrów 6000 litrów Objętość użytkowa 3000 litrów 4500 litrów 6000 litrów L MIN MAX Ciężar ok. kg Nr art. T TEÜ T TEÜ Aqabase Nas. + dod. częś. Klasa A/B Klasa D /80B(D) /80B(D) /80B(D) Wszystkie wymiary w mm * Wymiar podstawy ** Średni wymiar powierzchni nawiercania Przykład zabudowy (Zwrócić uwagę na rozdział Zabudowa i montaż!) 1. Zbiornik wody deszczowej Aqabase Komfort 2. Odcinek stabilizacyjny wlotu 3. Syfon przelewowy 4. Dopływ filtrowanej wody deszcowej 5. Odpływ do kanału/przesączania 6. Przyłącze rury pustej 7. Nasadka

12 3. Opis urządzenia i dane techniczne 3.4 Zbiornik wody deszczowej KESSEL Aqabase Zabudowa na powierzchniach o ruchu kołowym klasa D. Przy zabudowie na powierzchniach o ruchu kołowym (klasa D) konieczna jest płyta nośna z betonu ponad zbiornikiem. Na życzenie udostępniamy plan szalunku i zbrojeń. Istnieje możliwość zamontowania podanych w rozdziale Osprzęt akcesoriów. Płaszczyzny nawiercania z przodu i z tyłu (max. DN 150) patrz >> na rysunku inne miejsca nie są dozwolone bez zgody producenta do nawiercenia otworów używać wyłącznie otwornicy KESSEL (patrz rozdział Osprzęt). do uszczelniania używać wyłącznie uszczelek KESSEL (patrz rozdział Osprzęt) Stan przy dostawie, kompletacja - zbiornik w kolorze szarym - nasadka o teleskopowo regulowanej wysokości - właz klasy B według EN 124 z żeliwa szarego, zamykany, wodoszczelny z dźwigną do wyjmowania, zabezpieczenie przed niepowołanym otwieraniem za pomocą 3 śrub imbusowych - dopływ DN 100 z wbudowanym filtrem wody deszczowej System 400 z jednostką spłukiwania i stabilizacją wlotu, przyłącze złączki nasadzanej. - wylot DN 100 z syfonem przelewowym i zaworem zwrotnym, z zabezpieczeniem przed szczurami, przyłącze przez koniec bosy - przyłącze rury pustej DN 150 z uszczelką do prowadnicy rurowej i zatyczką KG - instrukcja zabudowy, obsługi i konserwacji Uwaga: W celu wykonania optymalnego otworu, odległość pomiędzy krawędzią otworu i nierównym konturem nie powinien przekraczać wartości 15 mm. Zbiornik może zostać zabudowany w miejscach, po których jeżdżą samochody osobowe. Granice przykrywania ziemią leżą na terenie o ruchu pieszym 500 mm < TEÜ < 1500 mm a na terenie o ruchu kołowym 700 mm < TEÜ < 1500 mm (Przykrycie ziemią TEÜ odpowiada odległości pomiędzy górną krawędzią terenu i grzbietem zbiornika). Istnieje możliwość zamontowania podanych w rozdziale Osprzęt akcesoriów. Zabudowa w wodzie gruntowej. Zasadniczo możliwa jest zabudowa zbiornika wody deszczowej Aqabase Multikompakt w wodzie gruntowej. Maksymalny stan wody gruntowej nie może przekraczać wymiarów podstawy wylotu seryjnego również na krótki czas. W celu zabezpieczenia przez spychaniem pokrycie ziemią musi wynosić minimum 700 mm. Przestrzegane muszą być dokładnie wskazówki podane w instrukcji zabudowy i obsługi w rozdziale 5.

13 Rysunek wymiarowy: 3. Opis urządzenia i dane techniczne Objętość użytkowa ØD H HZU* Hab* Hleer* H3** H4** 3000 litrów 4500 litrów 6000 litrów Objętość użytkowa L. MIN MAX Ciężar ok. kg Nr art. T TEÜ T TEÜ Aqabase Nasadka + dod. części Klasa Klasa D 3000 litrów 4500 litrów 6000 litrów A/B /80B(D 85545/80B(D) 85560/80B(D) Wszystkie wymiary w mm * Wymiar podstawy ** Średni wymiar powierzchni nawiercania Przykład zabudowy (Zwrócić uwagę na rozdział Zabudowa i montaż!) KESSEL Zbiornik wody deszczowej Aqabase Multikompakt z filtrem wody deszczowej i zaworem zwrotym 1. Dopływ niefiltrowanej wody deszczowej 2. Filtr wody deszczowej System Przefiltrowana woda deszczowa do zbiornika 4. Woda brudna do kanału/przesączania 5. Odcinek stabilizacyjny wlotu 6. Syfon przelewowy 7. Przyłącze rury pustej 8. Odpływ do kanału/przesączania 9. Zawór zwrotny 10. Możliwość odpowietrzania 11. Powierzchnia nawiercania dla większych powierzchni użytkowych

14 3. Opis urządzenia i dane techniczne 3.5 Zbiornik wody deszczowej KESSEL Aqabase Zabudowa na powierzchniach o ruchu kołowym klasa D. Przy zabudowie na powierzchniach o ruchu kołowym (klasa D) konieczna jest płyta nośna z betonu ponad zbiornikiem. Na życzenie udostępniamy plan szalunku i zbrojeń. Istnieje możliwość zamontowania podanych w rozdziale Osprzęt akcesoriów. Płaszczyzny nawiercania: z przodu i z tyłu (max. DN 150) patrz >> na rysunku inne miejsca nie są dozwolone bez zgody producenta do nawiercenia otworów używać wyłącznie otwornicy KESSEL (patrz rozdział Osprzęt). do uszczelniania używać wyłącznie uszczelek KESSEL (patrz rozdział Osprzęt) Stan przy dostawie, kompletacja - zbiornik w kolorze szarym - nasadka o teleskopowo regulowanej wysokości - Właz klasy B według EN 124 z żeliwa szarego, zamykany, wodoszczelny z dźwigną do wyjmowania, zabezpieczenie przed niepowołanym otwieraniem za pomocą 3 śrub impusowych - dopływ DN 100 ze zintegrowanym odcinkiem stabilizacji wlotuponad złączką nasadzaną - odpływ DN 100 z dławieniem (0,1-1 l/s), przelew awaryjny DN 100 i syfon przelewowy, przyłącze końcem bosym - przyłącze rury pustem DN 150 z uszczelką do prowadnicy rurowej i zatyczką KG - instrukcja zabudowy, obsługi i konserwacji Uwaga: W celu wykonania optymalnego otworu, odległość pomiędzy krawędzią otworu i nierównym konturem nie powinien przekraczać wartości 15 mm. Zbiornik może zostać zabudowany w miejscach, po których jeżdżą samochody osobowe. Granice przykrywania ziemią leżą na terenie o ruchu pieszym 500 mm < TEÜ < 1500 mm a na terenie o ruchu kołowym 700 mm < TEÜ < 1500 mm (Przykrycie zieminią TEÜ odpowiada odległości pomiędzy górną krawędzią terenu i grzbietem zbiornika). Istnieje możliwość zamontowania podanych w rozdziale Osprzęt akcesoriów. Zabudowa w wodzie gruntowej. Zasadniczo możliwa jest zabudowa zbiornika wody deszczowej Aqabase Retention w wodzie gruntowej. Maksymalny stan wody gruntowej nie może przekraczać wymiarów podstawy wylotu seryjnego również na krótki czas. W celu zabezpieczenia przez spychaniem pokrycie ziemią musi wynosić minimum 700 mm. Przestrzegane muszą być dokładnie wskazówki podane w instrukcji zabudowy i obsługi w rozdziale 5.

15 Rysunek wymiarowy: 3. Opis urządzenia i dane techniczne Całkowita objętość OD H HZU* Hpusty* H3** H4** 3000 litrów 4500 litrów 6000 litrów Całkowita objętość L MIN MAX Ciężar ok. kg Nr art. Nasadka + dod. TEÜ części T T TEÜ Aqabase Klasa Klasa D A/B 3000 litrów 4500 litrów 6000 litrów /80B(D) 85645/80B(D) 85660/80B(D) Całkowita objętość 3000 litrów 4500 litrów 6000 litrów Hab przy objętości zbiornika do wykorzystywania wody deszczowej Vol.A w litrach Wszystkie wymiary w mm * Wymiar podstawy ** Średni wymiar powierzchni nawiercania Przykład zabudowy (Zwrócić uwagę na rozdział Zabudowa i montaż!) KESSEL Zbiornik wody deszczowej Aqabase Retention do przechowywania pośredniego wody deszczowej 1. Dopływ filtrowanej wody deszczowej 2. Odcinek stabilizacyjny wlotu 3. Wylot dławiony (ilość wylotowa 0,1-1 l/s jest ustawiona na stale fabrycznie) 4. Swobodny wylot 5. Syfon przelewowy 6. Odpływ do kanału/przesączania 7. Przyłącze rury pustej 8. Możliwość odpowietrzania 9. Powierzchnia nawiercania dla podłączania większych objętości Vol.A Objętość magazynowa dla wykorzystania wody deszczowej Vol.B Objętość retencyjna jest oddawana do kanału/przesączania po deszczu w sposób dławiony Całkowita objętość = Vol.A + Vol.B 15

16 4. Opakowanie, transport i składowanie Należy zwrócić uwagę na rozdział Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! 4.1 Opakowanie Opakowanie zbiorników dla celów transportowych lub składowania przy przestrzeganiu następujących punktów nie jest konieczne. Wskazówka: Unikać dostania się ciał obcych do separatora (kurzu, zanieczyszczeń itp.). W razie potrzeby na wszystkich otworach umieścić pokrywy. 4.2 Transport Transport zlecić firmom posiadającym doświadczenie fachowe, odpowiedni sprzęt i urządzenia, środki transportowe oraz wystarczającą liczbę przeszkolonego personelu. Zbiorniki należy transportować w taki sposób, aby nie były one obciążone w niedopuszczalny sposób i aby wykluczone było ich przemieszczenie podczas transportu. W razie konieczności zamocowania należy je wykonać w taki sposób, aby wykluczyć uszkodzenie zbiorników (np. używając tekstylnych pasów, lin konopnych). Używanie lin metalowych i łańcuchów nie jest dopuszczalne. Zbiorniki należy zabezpieczyć przed niedopuszczalnymi zmianami położenia podczas transportowania. Zbiorniki nie mogą zostać uszkodzone przez materiały mocujące. 4.3 Składowanie Jeśli przed zabudową konieczne będzie składowanie zbiornika, wówczas musi być ono możliwie krótkie i na prostej, wolnej od ostrych przedmiotów powierzchni. W razie składowania na wolnym powietrzu zbiorniki zabezpieczyć przed uszkodzeniem, wpływem czynników atmosferycznych i zanieczyszczeniem. Podczas podnoszenia, przemieszczania i odkładania zbiorników należy unikać uderzeń. W przypadku stosowania wózka widłowego, należy zbiorniki zamocować na wózku na czas jazdy. Króćce lub inne wystające części zbiornika nie mogą służyć do mocowania lub podnoszenia. Nie jest dopuszczalne toczenie lub ciągnięcie zbiornika po ziemi. 16

17 5. Zabudowa i montaż Podczas składowania zbiornika wody deszczowej, jak również zakończenia prac związanych za zabudową, należy przestrzegać odpowiednich środków bezpieczeństwa, w celu uniknięcia uszkodzenia zbiornika i wypadków. Zwrócić uwagę na rozdział Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! 5.1 Wymagania dotyczące zabudowy Wykonanie zabudowy należy zlecić firmom posiadającym doświadczenie fachowe, odpowiedni sprzęt i urządzenia oraz wystarczającą liczbę przeszkolonego personelu. Należy zbadać cechy podłoża pod względem przydatności techniczno-budowlanej (klasyfikacja gleb dla celów techniczno-budowlanych DIN 18196). Należy stwierdzić maksymalnie występujący poziom wód gruntowych. Konieczne jest wystarczające odprowadzenie (drenaż) wód przesiąkających w przypadku gleb przepuszczających wodę. Należy stwierdzić rodzaje obciążeń, takie jak obciążenie ze strony poruszających się pojazdów oraz głębokość zabudowy. chroniącą przed mrozem. W zasadzie głębokość chroniąca przed mrozem to ok. 80 cm, o ile lokalne przepisy nie stanowią inaczej. 5.4 Kontrole przed zabudową Bezpośrednio przed umieszczeniem zbiornika w wykopie rzeczoznawca z firmy dokonującej zabudowy powinien zbadać i stwierdzić i zaświadczyć: - Brak uszkodzeń ścian zbiornika; - prawidłowy stan wykopu, szczególnie jeśli chodzi o wymiary i dno; - cechy ziarna materiału wypełniającego. 5.2 Materiał wypełniający Dolna część: Łoże zbiornika: Podsypka zbiornika: Obszar zewnętrzny Podsypka zbiornika: Warstwa wierzchnia: Żwir okrągłoziarnisty (maks. ziarnistość 8/16) wg DIN Piasek Żwir okrągłoziarnisty (maks. ziarnistość 8/16) wg DIN Materiał o odpowiednich cech Humus itp 5.3 Wykop Podłoże musi być poziome i płaskie, aby urządzenia mogło stać na całej powierzchni, poza tym podłoże musi być wystarczająco nośne. Jako podłoże konieczny jest zagęszczony okrągłoziarnisty żwir (maks. ziarnistość 8/16, gęstość 30 cm, D pr 95%) i na to cm zagęszczonego piasku. Odległość między ścianą wykopu i zbiornikiem musi wynosić min. 70 cm. Ściany muszą odpowiadać normie DIN Głębokość wykopu należy ustalić w taki sposób, aby nie przekroczyć granic przykrywania ziemią. MIN TEÜ MAX (patrz rozdział Dane techniczne ). Zabudowa w terenie ze spadkiem Przy zabudowie zbiornika wody deszczowej na terenie ze spadkiem należy koniecznie zwrócić uwagę, aby boczne ciśnienie ziemi w przypadku dna niewoskowanego było odbierane przez odpowiedni murek ochronny. Połączenie kilku zbiorników wody deszczowej Jeśli zabudowanych zostanie kolejno/za sobą kilka zbiorników, odległość między nimi musi wynosić minimum 70 cm. Głębokość chroniąca przed mrozem przy użytkowaniu całorocznym Przy zabudowie zbiornika wody deszczowej koniecznie należy zwrócić uwagę na lokalne warunki pozwalające na zabudowę chroniącą przed mrozem. Aby także i w zimie zapewnić bezproblemową pracę, należy przy zabudowie urządzenia do wykorzystywania wody deszczowej z pompą, przy układaniu przewodów doprowadzających i odprowadzających tak samo tak samo uwzględnić głębokość 1 Podłoże Zwir okrągłoziarnisty (maks. ziarnistość 8/16 wg DIN zagęszczany Dpr 95%) 2. Łoże zbiornika: Zagęszczany piasek 3. Aqabase 4. Podsypka zbiornika: 5 Obszar na zewnątrz pdsypki zbiornika: 6. Warstwa wierzchnia: Humus itp. 5. Zabudowa Zwir okrągłoziarnisty (maks. ziarnistość 8/16 wg DIN zagęszczany Dpr 95% Materiał o odpowiednich cechach. Aby zapobiec deformacjom zbiornika, należy napełnianie zbiornika wodą i obsypywanie wykonywać jednocześnie i etapami. Umieszczanie zbiornika Zbiorniki umieścić za pomocą odpowiednich urządzeń unikając uderzeń w wykopie i ustawić na dnie (patrz rozdział Transport ). Napełnianie zbiornika Zbiornik do odpływu napełnić wodą. Wypełnianie wykopu Wypełnienie zbiornika musi mieć szerokość min. 50 cm. Poszczególne warstwy nie mogą być większe niż 30 cm. Należy je zagęszczać lekkimi urządzeniami do zagęszczania (D pr 95%). Należy wykluczyć uszkodzenie ścianek zbiornika i przemieszczania zbiornika podczas zabudowy. 17

18 5. Zabudowa i montaż Przyłączenie zbiornika a) Jeśli wykop zostanie napełniony i zagęszczony do górnej krawędzi poziomu dopływu i odpływu, położyć i przyłączyć przewody dopływowe i odpływowe, jak również konieczne rury puste dla przewodów wodnych i elektrycznych (przy użyciu całorocznym w sposób chroniący przed mrozem). Przy układaniu rury pustej należy po prostu usunąć zatyczkę mufy KG DN 150 i ze wzniesieniem ułożyć rurę pustą KG DN 150 dla przewodów elektrycznych i wodnych z urządzenia do wykorzystywania wody deszczowej z pompą np. do budynku i zakończyć złączką DM 150 na ścianie piwnicy. W ten sposób można później fachowo zamontować uszczelnienie rury pustej KESSEL. Rura pusta powinna być możliwie krótka. Należy unikać niepotrzebnych zmian kierunków. Aby zapobiec późniejszym problemom przy wciąganiu przewodów, należy unikać kątów > 45. b) Układanie ze spadkiem. W przypadku układania przewodu zasilającego z filtra wody deszczowej/pionu wody deszczowej do cysterny i z podłączenia przelewu do podłączenia kanału lub do infiltracji należy uwzględnić wystarczający spadek w kierunku przepływu wg DIN c) Zabezpieczenie przeciwzalewowe na przyłączu kanału Jeśli przyłącze przelewu zbiornika wody deszczowej będzie podłączone do publicznej kanalizacji, wówczas należy go zabezpieczyć przed przepływem zwrotnym zgodnie z normą DIN 1986 albo za pomocą przepompowni albo przy wolnym spadku do kanału alternatywnie zaworem zwrotnym DIN 1997 dla ścieków niefekalnych (woda deszczowa). W przypadku stosowania zaworu zwrotnego należy zwrócić uwagę, aby zamykanie awaryjne zawsze pozostawało otwarte, aby w przypadku przepływu zwrotnego było zagwarantowane odprowadzanie ścieków także w przypadku cofki w kanale. Poza tym można zamontować także zabezpieczenie przez szczurami. d) Wykonanie napowietrzania i odpowietrzania zbiornika wody deszczowej. W tym celu usunąć zatyczki złączki KG DN 100 na tylnej stronie i podłączyć rurę KG (ze wzniesieniem do miejsca odpowietrzania). Nie prowadzić razem z odpowietrzaniem innych obiektów. e) Nasadę teleskopową KESSEL włożyć w otwór zbiornika wody deszczowej i ustawić na żądaną pozycję. Za pomocą pierścieni zaciskowych można zamocować nasadę na odpowiedniej pozycji (wyrównanie górnej krawędzi do terenu). Wyrównanie precyzyjne na ostateczną wysokość odbywa się za pomocą śrub nastawczych. Nachylenie terenu można lekko wyrównać za pomocą nasady z bezpoziomową regulacją wysokości. Następnie nasadę obsypać i zagęścić. Dla większych głębokości zabudowy przewidziana jest nasada pośrednia (Nr art ), wysokość zabudowy konstrukcji 400 mm. f) Pokrywę zbiornika wody deszczowej zabezpieczyć przed niepowołanym otwieraniem 6. Uruchomienie Zwrócić uwagę na rozdział Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! Zbiornik wody deszczowej może zostać podłączony dopiero wtedy, gdy fachowiec z firmy, której zostanie zlecona zabudowa, potwierdzi prawidłową zabudowę. Przed uruchomieniem zbiornika wody deszczowej zalecamy wykonanie całkowitego czyszczenia zbiornika. Podczas zabudowy urządzenia przepompowującego wodę deszczową należy zainstalować sterowanie specjalne lub przełącznik pływakowy w zbiorniku. Przy podłączeniu filtra wody deszczowej np.kessel Aqaclean, filtr także należy oczyścić z zanieczyszczeń. 18

19 7. Inspekcja i konserwacja Zwrócić uwagę na rozdział Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! Zbiornik wody deszczowej KESSEL Aqabase należy kontrolować co 3 miesiące pod kątem czystości, szczelności, zabezpeiczenia przed niepowołanym otwieraniem. W razie potrzeby, należy zlecić konserwację zbiornika fachowej firmie. W normalnym wypadku wystarczy wykonanie konserwacji raz na 5 lat. Podczas konserwacji należy postępować w następujący sposób: Opróżnić zbiornik Za pomocą łopatki z miękkiego materiału (drewno, tworzywo sztuczne itp.) usunąć pozostałości. Unikać uszkodzenia powierzchni. Wyczyścić części dobudowane, nasadki, właz itd. Wyczyścić wnętrze wodą. Zbiornik całkowicie opróżnić (usunąć wszelkie zanieczyszczenia) Sprawdzić poprawność osadzenia części zabudowanych (syfon przelewowy, odcinek stabilizacji, przełącznik pływakowy itp.) Zbiornik wody deszczowej napełnić do ok. 30 cm wodą pitną/wodą użytkową. Pokrywę zbiornika wody deszczowej zabezpieczyć przed niepowołanym otwieraniem 8. Osprzęt Artykuł Opis artykułu Nr kat. Wstępny filtr zasysający pływający KESSEL do zasysania niefiltrowanej wody deszczowej ze zbiorników wody deszczowej, wykonanie pływające z kulą pływającą z PE z wężem ssącym (3 m długości, wąż ssący z końcówką przyłączeniową dostępny w handlu) i końcówka węża, korpus filtra z tkaniną filtracyjną ze stali nierdzewnej, wielkość oczek 0,23 mm, wszystkie przyłącza cal z zabezpieczeniem przez przepływem zwrotnym. Zapewnia zasysanie najczystszej wody ok. 15 cm poniżej poziomu wody. Chroni pompę przez zasysaniem szkodliwych cząstek. Dzięki wysokiej jakości zaworowi zwrotnemu możliwy większy przepływ. KESSEL - Wstępny filtr zasysający, pływający do zasysanie wody deszczowej ze zbiorników wody deszczowej, wykonanie pływające z kulą pływającą z PE z wężem ssącym (3 m długości, wąż ssący z końcówką przyłączeniową dostępny w handlu) i końcówka węża, korpus filtra z tkaniną filtracyjną ze stali nierdzewnej, wielkość oczek 1,2 mm, wszystkie przyłącza 1 cal z zabezpieczeniem przez przepływem zwrotnym. Zapewnia zasysanie najczystszej wody ok. 15 cm poniżej poziomu wody. Dzięki wysokiej jakości zaworowi zwrotnemu możliwy jest duży przepływ. Uszczelnienie rury pustej DN 150 KESSEL z tworzywa sztucznego Z dwoma uszczelkami DN 32/DN 40, jedną uszczelką DN 50 i jedną zaślepką DN 40 i DN 50. Pasuje do urządzeń do wykorzystywania wody deszczowej z pompą Aqabull /Aqadive i filtrów owdy deszczowej z jednostną płukania/bez jednostki płukania. 19

20 8. Osprzęt Artykuł Opis artykułu Wielkość Nr kat. KESSEL- Stabilizacja wlotu z polietylenu, DN 100 DN z odgałęzieniem DN 100 / 90. Do stabilizacji wlotu wody deszczowej do zbiornika wody deszczowej. KESSEL- Syfon przelewowy Z polietylenu, DN 100. DN Do optymalnego odciągania substancji pływających. KESSEL- Płyta pokrywy z żeliwa Klasa B, zamykana. Do powierzchni, po których poruszają się samochody osobowe do 12,5 t. KESSEL Nasadka z tworzywa sztucznego Z pierścieniem zaciskowym, teleskopowa regulacja wysokości od 100 do 600 mm, dla włazów klasy A /B/ D, zamykana. KESSEL Uszczelka wargowa DN KESSEL- Nasada pośrednia z polietylenu Wysokość konstrukcji 400 mm Pasuje do wszystkich zbiorników wody deszczowej KESSEL Aqabase KESSEL Uszczelka wargowa DN

21 8. Osprzęt Artykuł Opis artykułu Wielkość Nr kat. KESSEL Nasadka z tworzywa sztucznego Do dostępnych w handlu pierścieni z betonu / włazów BEGU. Teleskopowa regulacja wysokości od 40 do 300 mm, możliwość łączenia z dostępnymi w handlu pierścieniami betonowymi. KESSEL Uszczelka wargowa DN KESSEL - Urządzenie do pomiaru stanu napełnienia do analogowego wskazywania zawartości zbiornika wody deszczowej lub zbiorników, przewód sterowania 10 m, pneumatyczny uniwersalny miernik zawartości zbiornika dla wszystkich wielkości i wysokości zbiorników. Zasuwa przeciwzalewowa Staufix KESSEL z tworzywa sztucznego Klapa samoczynnie zamykająca się także jako ręcznie blokowane zamykanie awaryjne. DN 100 DN 125 DN 150 DN DN L H Klapa zwrotna KESSEL (część wsuwana) z uszczelką L = długość w mm H = wysokość w mm DN 100 DN 125 DN Pasuje do zasuwy przeciwzalewowej Staufix KESSEL. Nr art , 72125, do przezbrajania w zawór zwrotny Staufix według DIN Część wsuwana zabezpieczenia przed szczurami z uszczelkę KESSEL Pasuje do zasuwy przeciwzalewowej KESSEL Staufix DN nr art , 72125, DN 100 DN 125 DN

22 8. Osprzęt Artykuł Opis artykułu Wielkość Nr kat. KESSEL - Naklejka ostrzegawcza Woda niezdatna do picia dla oznaczenia przewodów rurowych z wodą niezdatną do spożycia, DxS: 26 x 80 mm 5 szt./karton Tabliczka ostrzegawcza KESSEL Woda niezdatna do picia do oznaczania miejsc czerpania wody, D x S: 60 x 120 mm 2 szt./karton Tabliczka ostrzegawcza KESSEL Brak poprzecznego podłączenia do wody pitnej (przestrzegać normy DIN 1988) do umieszczenia w pobliżu licznika wody, D x S: 105 x 148 mm 1 szt./karton KESSEL - Otwornica Do nawiercania otworów dla uszczelek przelotów rurowych DN 50, 70, 100, 125, 150 Uszczelnienie przelotów rurowych Klasa B, zamykana. Do powierzchni, po których poruszają się samochody osobowe do 12,5 t. DN 150 DN DN 100 DN 125 DN KESSEL Studzienka przyłączeniowa wody użytkowej z tworzywa sztucznego DN Wylot pionowy DN 100 z nasadką z tworzywa sztucznego. Wysokość regulowana bezpoziomowo od 40 do 150 mm. Z ramą nośną i pokrywą wodoszczelną z tworzywa klasa K3. KESSEL Pompa zanurzeniowa KTP 300 kabel 10 m, bez przełącznika pływakowego z PP R z klapą zwrotną, kabel 10 m, z przełącznikiem pływakowym Przyłącze wychylne. R Moc silnika P1 = 300 W. Napięcie robocze: 230 V ~ 50 Hz, maks. wysokość tłoczenia: 6,5 m maks. ilość tłoczenia: 8,7 m 3 /h maks. głębokość zanurzenia: 10 m Przyłącze ciśnieniowe: R 1 boczne/ pionowe Kosz zasysający zdejmowany - możliwe obniżenie poziomu wody na 8 mm. Zastosowanie mobilne lub stacjonarne. Nie przewraca ani nie przechyla się. Urządzenie może być zalane. 22

23 9. Gwarancja 1. Jeśli dostarczono wadliwy towar, lub usługa została wykonana wadliwie, firma KESSEL ma prawo wyboru, czy usterka zostanie usunięta, czy też dostarczona wadliwa rzecz. Jeśli po dwóch naprawach wada nadal nie zostanie usunięta, kupujący/ zlecający ma prawo do odstąpienia od umowy lub żądania obniżenia ceny. Fakt stwierdzenia jawnych wad należy zgłosić niezwłocznie na piśmie, w wypadku wad ukrytych niezwłocznie po ich stwierdzeniu. Za naprawy i dostarczone później części firma KESSEL odpowiada w takim samym stopniu jak w wypadku umowy pierwotnej. W wypadku dostarczenia nowych części gwarancja biegnie na naowo, ale tylko w zakresie nowej dostarczonej części. Gwarancja obejmuje jedynie przedmioty nowe. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od wydania partnerowi umowy. Zastosowanie ma Kodeksu handlowego 2. Firma Kessel wyraźnie informuje, że zużycie nie jest wadą. To samo dotyczy nieprawidłowej konserwacji. Stan

24 Określenie typu* Numer kat. KESSEL* Data produkcji* (zgodnie z tabliczką znamionową /rachunkiem) 10. Protokół przekazania Określenie obiektu / użytkownik urządzenia Adres / Telefon / faks Planował Adres Telefon / faks Wykonująca firma budowlana Adres/ Telefon / faks Wykonująca firma sanitarna Adres/ Telefon / faks Wykonująca firma instalac. Adres/ Telefon / faks Upoważniony do odbioru Adres/ Telefon / faks Osoba przekazująca Pozostałe uwagi Wymienione uruchomienie i instruktaż przeprowadzono w obecności osoby upoważnionej do odbioru i użytkownika urządzenia 24

25 Notatki 25

26 Notatki 26

27 Notatki 27

28 Wszystko do odprowadzania ścieków Nasz kompleksowy program - kompetentne rozwiązania w jednej firmie Zawory zwrotne, rury inspekcyjne Separatory Wpusty z tworzywa sztucznego i żeliwa Systemy studzienek Blokady przepływu cieczy lekkich Budowa urządzeń, wykonania specjalne Przepompownie, pompy, urządzenia Kształtki z tworzywa sztucznego ostrzegawcze i sterownicze Urządzenia do wykorzystania wody Wpusty ze stali nierdzewnej, rynny ze stali nierdzewnej deszczowej 28

29 29

7. Urządzenia do wykorzystania wody deszczowej

7. Urządzenia do wykorzystania wody deszczowej 7. Urządzenia do wykorzystania wody deszczowej Kompletne zestawy do wykorzystania wody deszczowej Pompy do nawadniania ogrodów Filtr wody deszczowej System 400 Zbiorniki wody deszczowej Aqabase Osprzęt

Bardziej szczegółowo

Wpust podłogowy/podwórzowy KESSEL System 400 Odpływ boczny DN 100 / DN 150

Wpust podłogowy/podwórzowy KESSEL System 400 Odpływ boczny DN 100 / DN 150 INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Wpust podłogowy/podwórzowy KESSEL System 400 Odpływ boczny DN 100 / DN 150 Zalety produktu Płynna głębokość zabudowy - korpus obniża się wraz z osiadaniem gleby

Bardziej szczegółowo

Osprzęt. Studzienka przeciwzalewowa LW 1000 według normy PN EN 752. Studzienka przeciwzalewowa KESSEL LW 1000

Osprzęt. Studzienka przeciwzalewowa LW 1000 według normy PN EN 752. Studzienka przeciwzalewowa KESSEL LW 1000 przeciwzalewowa LW 1000 według normy PN EN 752 Rodzaje kinet: Kierunek przepływu Wysokość : nr art. 860 122 / 860 116 razem z pokrywą ochronną na czas zabudowy 1166 DN 150/200 1180 mm 881 005 1680 mm 881

Bardziej szczegółowo

6. Studzienki. Studzienki do zastosowań specjalnych Osprzęt

6. Studzienki. Studzienki do zastosowań specjalnych Osprzęt 6. Standard o konstrukcji monolitycznej Studzienka przeciwzalewowa LW1000 Studzienka Standard LW1000 Studzienka Standard LW600 Studzienka z dnem zamkniętym LW1000 Studzienka z dnem zamkniętym LW600 do

Bardziej szczegółowo

w gospodarstwie domowym Urządzenia do wykorzystywania wody deszczowej KESSEL Jakość Niezawodność Sukces

w gospodarstwie domowym Urządzenia do wykorzystywania wody deszczowej KESSEL Jakość Niezawodność Sukces Woda deszczowa w gospodarstwie domowym Wykorzystanie wody deszczowej Urządzenia do wykorzystywania wody deszczowej KESSEL Jakość Niezawodność Sukces Kompletne zestawy KESSEL do nawadniania ogrodów Wykorzystywanie

Bardziej szczegółowo

KESSEL Wpusty parkingowe z tworzywa Ecoguss Odpływ pionowy DN 100 / DN 125

KESSEL Wpusty parkingowe z tworzywa Ecoguss Odpływ pionowy DN 100 / DN 125 INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI KESSEL Wpusty parkingowe z tworzywa Ecoguss Odpływ pionowy DN 100 / DN 125 Zalety produktu Niewielki ciężar Niezwykle łatwa zabudowa Dzięki zastosowaniu elementów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL 93025.00/US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających Zalety wyrobu wykonanie z polimeru nieulegającego korozji

Bardziej szczegółowo

Osprzęt / części - urządzenia do wykorzystywania wody deszczowej

Osprzęt / części - urządzenia do wykorzystywania wody deszczowej Produkt Osprzęt / części - urządzenia do wykorzystywania wody deszczowej 600 Opis produktu Zgrubny filtr zasysający KESSEL, pływający do zasysania filtrowanej wody deszczowej ze zbiorników wody deszczowej,

Bardziej szczegółowo

Studzienki. Studzienki Standard o konstrukcji monolitycznej... Studzienka przeciwzalewowa LW Studzienka Standard LW600...

Studzienki. Studzienki Standard o konstrukcji monolitycznej... Studzienka przeciwzalewowa LW Studzienka Standard LW600... Standard o konstrukcji monolitycznej... Studzienka przeciwzalewowa LW1000... Studzienka Standard LW1000... Studzienka Standard LW1000 z przedłużonym kominem włazowym... Studzienka Standard LW600.... Studzienka

Bardziej szczegółowo

Przepompownie ścieków na zewnątrz budynków

Przepompownie ścieków na zewnątrz budynków 4.1 P 15 Produkt Opis produktu Rysunek pokazuje urządzenie jednopompowe nr art. 866 621B Aby uniknąć skraplania się pary, zalecamy wentylowanie studzienki. Głębokości zabudowy (T): T 1 1630-2130 mm T 2

Bardziej szczegółowo

Przepompownia wody brudnej KESSEL. Z teleskopową nasadą do płynnego wyrównania wysokości. poziomu, z pokrywą klasy A 15 z tworzywa sztucznego do

Przepompownia wody brudnej KESSEL. Z teleskopową nasadą do płynnego wyrównania wysokości. poziomu, z pokrywą klasy A 15 z tworzywa sztucznego do und überwacht ścieków Aqualift S Wielkość nominalna od 7 do 0 Wybranie 700 x 700 mm Aqualift S Do zabudowy w płycie podłogowej, głębokość zabudowy (T) od 8 mm do 656 mm. Z teleskopową nasadą do płynnego

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do wykorzystania wody deszczowej kompletne zestawy 4.1 WD 3

Urządzenia do wykorzystania wody deszczowej kompletne zestawy 4.1 WD 3 Urządzenia do wykorzystania wody deszczowej. Zestawy kompletne Urządzenia do wykorzystania wody deszczowej kompletne zestawy Gwarancj a na materiał PE c 2 20 a lat 4.1 WD 3 Urządzenia do wykorzystania

Bardziej szczegółowo

do RLM 6 RLM 8 RLM 10 RLM 12 RLM 14 RLM 16 RLM 18

do RLM 6 RLM 8 RLM 10 RLM 12 RLM 14 RLM 16 RLM 18 Przydomowe oczyszczalnie ścieków INNO-CEAN Przegląd produktów jednozbiornikowe strona O 4444 jednozbiornikowe strona O 4444 INNO-CEAN l l iczba mieszkańców do RM 6 RM 8 INNO-CEAN big Seria KESSE INNO-CEAN

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do wykorzystania wody deszczowej

Urządzenia do wykorzystania wody deszczowej Urządzenia do wykorzystania wody deszczowej Kompletne zestawy do wykorzystania wody deszczowej... WD 2 - WD 3 Urządzenia pompowe do wody deszczowej Aqabull i Aqadive... WD 4 - WD 6 Pompy do nawadniania

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna 1. Zakres zastosowania Filtr Maxi stosowany jest do mechanicznego oczyszczania dopływającej wody deszczowej w instalacjach wod

Dokumentacja techniczna 1. Zakres zastosowania Filtr Maxi stosowany jest do mechanicznego oczyszczania dopływającej wody deszczowej w instalacjach wod Instrukcja montażu filtra wstępnego Maxi Strony 2 5 Filtr wstępny Maxi DORW3106 14.01.2010 1/6 Dokumentacja techniczna 1. Zakres zastosowania Filtr Maxi stosowany jest do mechanicznego oczyszczania dopływającej

Bardziej szczegółowo

Separator substancji ropopochodnych koalescencyjny NS 3 - NS 6 według PN EN 858 klasa I

Separator substancji ropopochodnych koalescencyjny NS 3 - NS 6 według PN EN 858 klasa I Separator substancji ropopochodnych koalescencyjny NS - NS według PN EN 858 klasa I min / max Opis Separator koalescencyjny klasa I, W 0 według PN EN 858, z tworzywa sztucznego,, Ze zintegrowanym osadnikiem

Bardziej szczegółowo

Odpływ prysznicowy KESSEL Linearis Linearis Super60/Linearis Individual

Odpływ prysznicowy KESSEL Linearis Linearis Super60/Linearis Individual anleitung FÜr EInbaU, bedienung Und wartung InStrUKcja ZabUdOwy, ObSłUgI I KOnSErwacjI Odpływ prysznicowy KESSEL Linearis Linearis Super60/Linearis Individual Zalety produktu 40150.87 Odpływ liniowy z

Bardziej szczegółowo

Wpusty piwniczne z urządzeniami przeciwzalewowymi/ bez urządzeń przeciwzalewowych. Wpusty z separatorem cieczy lekkich 4.1

Wpusty piwniczne z urządzeniami przeciwzalewowymi/ bez urządzeń przeciwzalewowych. Wpusty z separatorem cieczy lekkich 4.1 Wpusty piwniczne Wpusty piwniczne z urządzeniami przeciwzalewowymi/ bez urządzeń przeciwzalewowych Wpusty z separatorem cieczy lekkich 4.1 W 3 und überwacht Urządzenie przeciwzalewowe z pompą Pumpfix S

Bardziej szczegółowo

Pompy zanurzeniowe, ostrzegawcze i sterownicze

Pompy zanurzeniowe, ostrzegawcze i sterownicze Pompy zanurzeniowe, urządzenia 4.1 P 21 Wys. podnosz. H (mh 2 O) Wys. podnoszenia H (mh 2 O) Landesgewerbeanstalt Bayern Landesgewerbeanstalt Bayern Pompy zanurzeniowe do ścieków bez fekaliów do Aqualift

Bardziej szczegółowo

Oczyszczalnie ścieków

Oczyszczalnie ścieków Oczyszczalnie ścieków Inno-Clean +... Zbiorniki bezodpływowe... O 2 - O7 O8 O 1 ZAETY y KESSE to zawsze najlepsze Urządzenie jednozbiornikowe Inno-Clean + Urządzenie dwuzbiornikowe Inno-Clean + Idealne

Bardziej szczegółowo

Przepompownia do zabudowy w ziemi lub w płycie betonowej

Przepompownia do zabudowy w ziemi lub w płycie betonowej Przepompownia do zabudowy w ziemi lub w płycie betonowej Przepompownie Aqualift F XL www.kessel.pl Aqualift F XL ustawienie suche SmartSelect przyspiesza projektowanie moduł obliczeniowy dla przepompowni

Bardziej szczegółowo

5. Oczyszczalnie. Przydomowe oczyszczalnie ścieków Inno-Clean PLUS Zbiorniki bezodpływowe

5. Oczyszczalnie. Przydomowe oczyszczalnie ścieków Inno-Clean PLUS Zbiorniki bezodpływowe 5. Oczyszczalnie InnoClean PUS Zbiorniki bezodpływowe 174 179 180 173 y KESSE to zawsze najlepsze Przydomowa oczyszczalnia ścieków InnoClean PUS Idealne dla gospodarstw domowych i pensjonatów Idealne dla

Bardziej szczegółowo

Separatory substancji ropopochodnych

Separatory substancji ropopochodnych według PN EN 858 4.1 S 23 Separator substancji ropopochodnych koalescencyjny NS 3 - NS 15 według PN EN 858 i DIN 1999-, klasa I do zabudowy w ziemi Cechy nasady: nachylana regulowana wysokość pod ciężki

Bardziej szczegółowo

3.1 Wpusty piwniczne

3.1 Wpusty piwniczne 3.1 Pumpfix S Der Universale Drehfix z syfonem / bez syfonu Wpusty z separatorem cieczy lekkich 56 59 60 61 62 63 64 65 66 68 55 und überwacht Urządzenie przeciwzalewowe Pumpfix S 100 Wpust piwniczny z

Bardziej szczegółowo

Opis serii: Wilo-DrainLift Box

Opis serii: Wilo-DrainLift Box Opis serii: Wilo-DrainLift Bo H/m Wilo-DrainLift Bo 1 1 Bo /1 Bo 3/ Budowa Urządzenie do przetłaczania wody zanieczyszczonej (instalacja podpodłogowa) Zastosowanie Do instalacji podpodłogowej, możliwość

Bardziej szczegółowo

Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift WS 40 Basic

Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift WS 40 Basic Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift WS 40 Basic Rysunek podobny Budowa Studzienka z tworzywa sztucznego ze zintegrowaną pompą jako podpowierzchniowa przepompownia lub naziemne urządzenie do przetłaczania

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line F-Line DORW2009 17.01.2010 1 / 12 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Nie wolno zabudowywać terenu nad zbiornikiem. Minimalną odległość posadowienia

Bardziej szczegółowo

KESSEL - Separator cieczy lekkich z polietylenu NG 1,5 KESSEL - Separatory substancji ropopochodnych NG 1,5 do zabudowy w ziemi

KESSEL - Separator cieczy lekkich z polietylenu NG 1,5 KESSEL - Separatory substancji ropopochodnych NG 1,5 do zabudowy w ziemi INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI KESSEL - Separator cieczy lekkich z polietylenu NG 1,5 KESSEL - Separatory substancji ropopochodnych NG 1,5 do zabudowy w ziemi 320-020 320-021 320-022 Zalety

Bardziej szczegółowo

Wpusty piwniczne z urządzeniami przeciwzalewowymi / bez urządzeń przeciwzalewowych... Urządzenia przeciwzalewowe Pumpfix S...

Wpusty piwniczne z urządzeniami przeciwzalewowymi / bez urządzeń przeciwzalewowych... Urządzenia przeciwzalewowe Pumpfix S... ... z urządzeniami przeciwzalewowymi / bez urządzeń przeciwzalewowych... Urządzenia przeciwzalewowe Pumpfix S... z syfonem/bez syfonu... Wpusty z separatorem cieczy lekkich... W 2 W 11 W 2 W 11 W 2 W 5

Bardziej szczegółowo

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802 Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Wys. studzienki H 1 do H 5 od 50 do 550 mm. Opis produktu

Wys. studzienki H 1 do H 5 od 50 do 550 mm. Opis produktu Studzienki Standard o konstrukcji monolitycznej Gwarancj c a na materiał PE 20 a lat 4.1 ST 3 Studzienki przeciwzalewowe Standard Plus LW 1000 według normy PN EN 752 Dostępny w handlu właz : 860 122 /

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line F-Line DORW2160 06.02.2013 1 / 12 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem nie może być zabudowany. Minimalną odległość

Bardziej szczegółowo

Opis serii: Wilo-DrainLift S

Opis serii: Wilo-DrainLift S Opis serii: Wilo-DrainLift S H[m] 5,0 Wilo-DrainLift S 4,0 3,0 2,0 S 1/5 1,0 Budowa Kompaktowe urządzenie do przetłaczania ścieków ze zintegrowaną pompą Zastosowanie W pełni funkcjonalne, gotowe do podłączenia

Bardziej szczegółowo

Urządzenie przeciwzalewowe Kessel. Szkolenie dla instalatorów Grast- Kessel

Urządzenie przeciwzalewowe Kessel. Szkolenie dla instalatorów Grast- Kessel Urządzenie przeciwzalewowe Kessel Szkolenie dla instalatorów Grast- Kessel Datum: Datum: 13/14 Referent: października 2011 Z jednego źródła wszystko do odprowadzania ścieków Ochrona przed wodą w piwnicach

Bardziej szczegółowo

PKS 800 PRZEPOMPOWNIA ŚCIEKÓW

PKS 800 PRZEPOMPOWNIA ŚCIEKÓW Ogólne dopuszczenie budowlane Klasa przejezdności B 125 Elementy konstrukcji odporne na korozje Opatentowana blokada bezpieczeństwa Optymalnie zabudowany dopływ (urządzenie jednopompowe) Zabezpieczona

Bardziej szczegółowo

Oczyszczalnie ścieków

Oczyszczalnie ścieków Oczyszczalnie ścieków Inno-Clean +... Zbiorniki bezodpływowe... O 2 - O7 O8 O 1 y KESSEL to zawsze najlepsze Przydomowa oczyszczalnia ścieków Inno-Clean + Idealne dla gospodarstw domowych i pensjonatów

Bardziej szczegółowo

Przykładowe zbiorniki: 1 zbiornik bezodpływowy na ścieki 2 zbiornik wody deszczowej. Tubus + ET30-65 DORW / 16

Przykładowe zbiorniki: 1 zbiornik bezodpływowy na ścieki 2 zbiornik wody deszczowej. Tubus + ET30-65 DORW / 16 Instrukcja montażu i instalacji Zbiorniki na wodę deszczową: Torus ET 30, ET 35, ET 65 Zbiorniki bezodpływowe na ścieki: Tubus/Flat 1000L, 1500L, 3000L, 3500L 1 1 1 1 2 2 2 Przykładowe zbiorniki: 1 zbiornik

Bardziej szczegółowo

Przepompownie z tworzywa sztucznego PKS-B 800 z pompami do ścieków. Zastosowanie. Opis

Przepompownie z tworzywa sztucznego PKS-B 800 z pompami do ścieków. Zastosowanie. Opis PKS-B 800 z pompami do ścieków Zastosowanie Zabezpieczona przed działaniem siły wyporu studzienka, stosowana jest jako gotowa przepompownia w systemach kanalizacji ciśnieniowej oraz jako kolektorowa studzienka

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line F-Line DORW2009 04.02.2013 1 / 12 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem nie może być zabudowany. Minimalną odległość

Bardziej szczegółowo

2 Projektowanie i zabudowa

2 Projektowanie i zabudowa 2 Projektowanie i zabudowa Strona ST info 2-3 Strona ST info 4-5 Zalety studzienek Standard Porównanie prac i nakładów Studzienki betonowe - studzienki KESSEL Standard Strona ST info 6-11 Strona ST info

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna

Dokumentacja techniczna Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne BlackLine II BlackLine II DOSG0005 21.03.2013 1/12 1 Lokalizacja 1.1 Położenie zbiornika względem budynków Wykop, w którym zostanie umieszczony zbiornik nie

Bardziej szczegółowo

Odpływ prysznicowy LINEARIS Compact

Odpływ prysznicowy LINEARIS Compact InstrUkcja ZabUdowy, obsługi I konserwacji Odpływ prysznicowy LINEARIS Compact Nr kat. System 125 45600.63 45600.64 45600.65 45600.66 45600.67 Zalety produktu Odpływ liniowy z otworami na wodę przesiąkającą

Bardziej szczegółowo

KARTA PRODUKTU (ver.03/ ) Zasuwy burzowe jednoklapowe ( mm) Zasuwy burzowe dwuklapowe ( mm) Zasuwy burzowe końcowe ( mm)

KARTA PRODUKTU (ver.03/ ) Zasuwy burzowe jednoklapowe ( mm) Zasuwy burzowe dwuklapowe ( mm) Zasuwy burzowe końcowe ( mm) KARTA PRODUKTU (ver.03/12.2017) Zasuwy burzowe jednoklapowe (50-200 mm) Zasuwy burzowe dwuklapowe (110-200mm) Zasuwy burzowe końcowe (110-160mm) 1. Nazwa Zasuwy burzowe jednoklapowe, zasuwy burzowe dwuklapowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

SKRZYNEK ULICZNYCH. Nr kat

SKRZYNEK ULICZNYCH. Nr kat Dokumentacja techniczno-ruchowa SKRZYNEK ULICZNYCH Nr kat. 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych w niniejszej dokumentacji techniczno-ruchowej

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing AquaKing DORW1112a 30.01.2013 1 / 14 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem NIE MOŻE zostać zabudowany. Minimalna odległość

Bardziej szczegółowo

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Element: ZBIORNIK RETENCYJNY MALL, TYP P 140. Obiekt:

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Element: ZBIORNIK RETENCYJNY MALL, TYP P 140. Obiekt: DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Element: ZBIORNIK RETENCYJNY MALL, TYP P 140 Obiekt: 1 S P I S T R E Ś C I 1. PODSTAWY OPRACOWANIA DOKUMENTACJI 1.1 Przedmiot i zakres 2. WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWE ZBIORNIKA

Bardziej szczegółowo

Opis serii: Wilo-DrainLift XS-F

Opis serii: Wilo-DrainLift XS-F Opis serii: H[m] 5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Budowa Małe urządzenie do przetłaczania (montaż na ścianie) Zastosowanie Gotowe do podłączenia urządzenie do przetłaczania fekaliów do ograniczonego

Bardziej szczegółowo

DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ

DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ INSTRUKCJA INSTALACJI I. OGÓLNE WSKAZÓWKI 1. Przed instalacją zbiornika na wodę deszczową kluczowe jest wykonanie badań poziomu wód gruntowych, co determinuje sposób

Bardziej szczegółowo

STUDZIENKI WODOMIERZOWE

STUDZIENKI WODOMIERZOWE STUDZIENKI WODOMIERZOWE Przeznaczone są do montażu w terenach o wysokim poziomie wody gruntowej lub w przypadku okresowego ich występowania. Konstrukcja studzienek ma zapewnić szczelność i ochronić zainstalowane

Bardziej szczegółowo

Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift S

Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift S Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift S Rysunek podobny Budowa Kompaktowe urządzenie do przetłaczania ścieków jako system hydroforowy jednopompowy Zastosowanie Tłoczenie ścieków zawierających fekalia (zgodnie

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix

Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix Ferrofix Ferrofix, System Ferrofix, System...... W 46 W 49 W 50 W 5 Odpływy rynnowe / wanny podłogowe Ferrofix... Nasadki ze stali nierdzewnej... W 53 W 54 W 54 W 45 Wpusty podłogowe Ferrofix ze stali

Bardziej szczegółowo

3.3 Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix

3.3 Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix . Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix Ferrofix, System 5 Ferrofix, System 00 Odpływy rynnowe /wanny podłogowe Ferrofix Nasadki ze stali nierdzewnej 0 0 05 07 08 09 09 0 Wpusty podłogowe Ferrofix ze stali

Bardziej szczegółowo

Wpusty tarasowe KESSEL według PN EN 1253 System 100

Wpusty tarasowe KESSEL według PN EN 1253 System 100 und überwacht und überwacht und überwacht Wpusty tarasowe KESSEL według PN EN 1253 System 100 KESSEL - Zalety Dopasowywana nasadka Z kołnierzem do uszczelnień klejonych 152 141 Ø 332 107 50 min. 20 max.

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing AquaKing DORW1112a 30.01.2013 1 / 14 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem NIE MOŻE zostać zabudowany. Minimalna odległość

Bardziej szczegółowo

Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift M

Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift M Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift M Rysunek podobny Budowa Urządzenie do przetłaczania ścieków jako układ jedno- lub dwupompowy Zastosowanie Tłoczenie ścieków zawierających fekalia (zgodnie z DIN EN 12050-1),

Bardziej szczegółowo

System grawitacyjnego odwadniania dachów

System grawitacyjnego odwadniania dachów Ecoguss z podwójnym i pojedynczym uszczelnieniem według PN EN 123 / DIN EN 1986-1 do grawitacyjnego odwadniania dachów System 2 System grawitacyjnego odwadniania dachów Rodzaje przewodów do grawitacyjnego

Bardziej szczegółowo

System zbiorników wielofunkcyjnych SERIA VERTE

System zbiorników wielofunkcyjnych SERIA VERTE System zbiorników wielofunkcyjnych SERIA VERTE System zbiorników wielofunkcyjnych SERIA VERTE Spis treści: Zbiorniki uniwersalne gr. 1 i gr. 2 Zbiorniki uniwersalne gr. 3 i gr. 4 Zbiorniki uniwersalne

Bardziej szczegółowo

Nowa definicja bezpieczeństwa

Nowa definicja bezpieczeństwa www.kessel.pl Wysoka jakość to niezawodność, sukces i zadowolenie użytkowników Nowa definicja bezpieczeństwa Wszystko do odprowadzania ścieków Urządzenia przeciwzalewowe Przepompownie Wpusty Separatory

Bardziej szczegółowo

Woda deszczowa w gospodarstwie domowym Urządzenia do wykorzystywania wody deszczowej KESSEL

Woda deszczowa w gospodarstwie domowym Urządzenia do wykorzystywania wody deszczowej KESSEL Woda deszczowa w gospodarstwie domowym Wykorzystanie wody deszczowej Urządzenia do wykorzystywania wody deszczowej KESSEL Jakość Niezawodność Sukces 2% Gotowanie/picie 4% Zmywanie naczyń 6% Pielęgnacja

Bardziej szczegółowo

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2 DuoControl CS PL Instrukcja montażu Strona 2 DuoControl CS Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Zakres dostawy... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Zabezpieczenie przed zanieczyszczeniem

Bardziej szczegółowo

IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT 9832/9833/9834

IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT 9832/9833/9834 IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT 9832/9833/9834 1 Spis treści : 1. PRZEZNACZENIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MAGAZYNOWANIE

Bardziej szczegółowo

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401 367660 / Instrukcja montażu i obsługi Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła Nr zamówienia: FD 9401 Spis treści 1 Zakres dostawy... PL-2 2 Instalacja... PL-2 3 Wskazówki ogólne... PL-2 3.1 Zawór

Bardziej szczegółowo

Nowa definicja bezpieczeństwa

Nowa definicja bezpieczeństwa Nowa definicja bezpieczeństwa Urządzenia przeciwzalewowe Nowa seria zaworów zwrotnych Staufix FKA / SWA i Pumpfix F Ecolift Inteligentna alternatywa dla przepompowni Ochrona przed zalaniem: Zalety nowego

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna. Zbiornik podziemny BlueLine II

Dokumentacja techniczna. Zbiornik podziemny BlueLine II Dokumentacja techniczna Zbiornik podziemny BlueLine II Zbiornik podziemny BlueLineII DORW2046 02.03.2010 1 / 11 1. Lokalizacja 1.1 Położenie względem budynków Zbiornik nie może być zabudowany, a wykop

Bardziej szczegółowo

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy FY 69P Filtr skośny kołnierzowy Karta katalogowa Zastosowanie Filtry FY 69P przeznaczone są do instalacji przemysłowych oraz w ograniczonym zakresie do centralnych systemów zasilania wody. Zabezpieczają

Bardziej szczegółowo

Doskonałego oryginału nikt nie jest w stanie poprawić. Ale my tego dokonaliśmy.

Doskonałego oryginału nikt nie jest w stanie poprawić. Ale my tego dokonaliśmy. Nowy zawór przeciwzalewowy Staufix Doskonałego oryginału nikt nie jest w stanie poprawić. Ale my tego dokonaliśmy. Made in Germany www.kessel.pl Przepływ zwrotny to zjawisko powszechne Miliony domów są

Bardziej szczegółowo

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2 MonoControl CS PL Instrukcja montażu Strona 2 MonoControl CS Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Zakres dostawy... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Zabezpieczenie przed zanieczyszczeniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY I MONTAŻU

INSTRUKCJA ZABUDOWY I MONTAŻU INSTRUKCJA ZABUDOWY I MONTAŻU Wpust podłogowy/stropowy KESSEL Practicus z tworzywa sztucznego odpływ pionowy/boczny 50/70/ Nr art. 45219.64 Łatwa zabudowa Optymalne czyszczenie rury dzięki wyjmowanemu

Bardziej szczegółowo

USŁUGI BUDOWLANE Z ZAKRESU PROJEKTOWANIA I NADZOROWANIA ADAM NOSSOL 47-344 WALCE UL. LIPOWA 4

USŁUGI BUDOWLANE Z ZAKRESU PROJEKTOWANIA I NADZOROWANIA ADAM NOSSOL 47-344 WALCE UL. LIPOWA 4 Inwestor: Lokalizacja: DO PROJEKTU ZBIORNIK NA ŚCIEKI BYTOWE (SZAMBO) GMINA WALCE, UL. MICKIEWICZA 18, 47-344 WALCE KROMOŁÓW OBRĘB BROŻEC, działka nr 1054/1 k.m.9 1. DANE OGÓLNE Zbiornik bezodpływowy na

Bardziej szczegółowo

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu 300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać

Bardziej szczegółowo

Odwodnienia liniowe e w io ia lin ien n d o w d O

Odwodnienia liniowe e w io ia lin ien n d o w d O 4.1 W 83 Komfort SLR NW 100 klasa obciążenia D i F Zabudowa w nawierzchni brukowej Zabudowa w nawierzchni asfaltowej Zabudowa w nawierzchni betonowej klasa D Komfort SLR NW 100 Z krawędzią (7 mm) i rusztem

Bardziej szczegółowo

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.

Bardziej szczegółowo

Urządzenia przeciwzalewowe wewnątrz budynków

Urządzenia przeciwzalewowe wewnątrz budynków idealne do betonu wodoszczelnego Urządzenia przeciwzalewowe wewnątrz budynków UP 3 Zawór zwrotny z pompą Pumpfix F do ścieków zawierających fekalia i bez fekaliów według PN EN 12056 do zabudowy w płycie

Bardziej szczegółowo

Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift XXL

Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift XXL Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift XXL Rysunek podobny Budowa Urządzenia do przetłaczania ścieków jako układ dwupompowy z oddzielnie ustawianymi na sucho pompami Zastosowanie Tłoczenie ścieków zawierających

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

Maxi Plus DORW / 5

Maxi Plus DORW / 5 Instrukcje montażu i instalacji Filtr ziemny Maxi Plus Maxi Plus DORW2107 07.01.2010 1 / 5 1. Obszar zastosowania Filtr wstępny Maxi Plus instalowany jest pod powierzchnią gruntu i ma za zadanie oczyszczać

Bardziej szczegółowo

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

Wpusty dachowe KESSEL z tworzywa Ecoguss Odpływ pionowy DN 70 / DN 100 / DN 125

Wpusty dachowe KESSEL z tworzywa Ecoguss Odpływ pionowy DN 70 / DN 100 / DN 125 INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Wpusty dachowe KESSEL z tworzywa Ecoguss Odpływ pionowy DN 70 / DN 100 / DN 125 Zalety produktu Niewielki ciężar Niezwykle łatwa zabudowa Dzięki zastosowaniu

Bardziej szczegółowo

Wpusty piwniczne z zaworem zwrotnym Zalety produktów i systemu

Wpusty piwniczne z zaworem zwrotnym Zalety produktów i systemu Zalety produktów i systemu Wpust piwniczny Der Universale Idealny do nowych budynków idealne do betonu Możliwość zabudowy w betonie wodoszczelnym wodoszczelnego Trzy dopływy umieszczone fabrycznie Na urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix, System Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix. Odpływy rynnowe / wanny podłogowe Ferrofix...

Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix, System Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix. Odpływy rynnowe / wanny podłogowe Ferrofix... Wpusty Ferrofix Wpusty, System 100... Wpusty, System... Odpływy rynnowe / wanny podłogowe... Odpływy szczelinowe... W 46 W 48 W 49 W 51 W 52 W 53 W 45 Wpusty podłogowe 1.4301 System 100 Wewnątrz budynków

Bardziej szczegółowo

Zawór zwrotny Staufix

Zawór zwrotny Staufix INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Zawór zwrotny Staufix Do wbudowania w rurociągi zespolone Zalety produktu Dla ścieków bez fekaliów Do wbudowania w rurociągi zespolone Dowolna średnica rury Instalacja

Bardziej szczegółowo

Studnie ESP włazowe i niewłazowe składają się z następujących elementów: podstawy z kinetą, komory, zwieńczenia.

Studnie ESP włazowe i niewłazowe składają się z następujących elementów: podstawy z kinetą, komory, zwieńczenia. SPIS TREŚCI Opis studni... 2 Studnia niewłazowa DN500 z włazem żeliwnym lub wpustem ulicznym kl. B, C, D... 4 Studnia niewłazowa DN600 osadnikowa z włazem żeliwnym kl. B, C, D... 5 Studnia niewłazowa DN600

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY I MONTAŻU

INSTRUKCJA ZABUDOWY I MONTAŻU INSTRUKCJA ZABUDOWY I MONTAŻU Wpust łazienkowy KESSEL Der Ultraflache odpływ boczny DN 40 / DN 50 / DN 70 Typowe zalety produktu KESSEL Najmniejsza wysokość zabudowy Obrotowa, płynnie regulowana na wysokość

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO

Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO Spis treści 1. Lokalizacja... 3 2. Instalacja zbiornika... 4 3. Przewodnik instalacji... 6 4. Wymiary podstawowe...

Bardziej szczegółowo

ENGECO POLSKA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INNOWACYJNA TECHNIKA DOLNYCH ŹRÓDEŁ STUDNI ZBIORCZYCH DOLNYCH ŹRÓDEŁ POMP CIEPŁA SERII GEOLINE

ENGECO POLSKA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INNOWACYJNA TECHNIKA DOLNYCH ŹRÓDEŁ STUDNI ZBIORCZYCH DOLNYCH ŹRÓDEŁ POMP CIEPŁA SERII GEOLINE ENGECO POLSKA INNOWACYJNA TECHNIKA DOLNYCH ŹRÓDEŁ DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA STUDNI ZBIORCZYCH DOLNYCH ŹRÓDEŁ POMP CIEPŁA SERII GEOLINE ENGECO POLSKA Sp. z o.o. 81-209 Chwaszczyno k/gdyni tel. 58

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

Studzienki wodomierzowe DN 800 mm AT / /2

Studzienki wodomierzowe DN 800 mm AT / /2 EL-76-1/III -2015 Studzienki wodomierzowe DN 800 mm AT /2007-02-2237/2 Instrukcja montażu i stosowania polietylenowej studzienki wodomierzowej DN 800 mm Opis techniczny Studzienki wodomierzowe DN 800 składają

Bardziej szczegółowo

IV 60/24-2 W IV 60/24-2 W, ,

IV 60/24-2 W IV 60/24-2 W, , IV 60/24-2 W Odkurzacz IV 60/24 2W to odkurzacz jednofazowy z dwoma silnikami oraz zbiornikiem na śmieci o pojemności 60 litrów. Przeznaczony jest do codziennego odkurzania na w wielu gałęziach przemysłu.

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT. 2681, 2650 Nr katalogowy 2681

Bardziej szczegółowo