Każde urządzenie oznakowana jest w następujący sposób: - Nazwa i adres producenta: SAMMIC S.L - Basarte 1 Azkoitia. Gipuzkoa (HISZPANIA)
|
|
- Mariusz Matusiak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2 Każde urządzenie oznakowana jest w następujący sposób: - Nazwa i adres producenta: SAMMIC S.L - Basarte 1 Azkoitia. Gipuzkoa (HISZPANIA) - Numer seryjny urządzenia wydrukowany jest na Karcie Gwarancyjnej oraz na Deklaracji zgodności. MODELE Niniejsza instrukcja opisuje sposób montażu, eksploatacji i konserwacji mikserów turbo oznaczonych numerami TRX-21 (mikser turbo 1-biegowy) i TRX-22 (mikser turbo 2-biegowy). Numer referencyjny oraz dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej umieszczonej na każdym urządzeniu. Opisane w niniejszej instrukcji miksery turbo zostały zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi Dyrektywami Europejskimi: Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE, Dyrektywa zgodności elektromagnetycznej 2004/108/WE, Dyrektywa 89/109/EWG oraz 90/128/EWG odnosząca się do materiałów i wyrobów z aluminium i tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczym. Norma dotycząca robotów mieszarek wysięgnikowych: UNE-EN 12854:2004 Stopień ochrony zgodnie z normą UNE-EN 60529: Elementy sterowania: IP-55, pozostałe komponenty: IP-23. INSTALACJA W celu zapewnienia optymalnych możliwości serwisowania i konserwacji należy postępować zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. PRZESTAWIANIE / MIEJSCE INSTALACJI Mikser turbo jest mobilnym urządzeniem na kółkach. Podczas przestawiania urządzenia uważać, by nie uszkodzić urządzenia w wyniku uderzenia, upadku lub innych niebezpiecznych sytuacji. Zalecane przenoszenie w pozycji transportowej. Podczas instalacji urządzenia upewnić się, czy powierzchnia, na której ustawiane jest urządzenia jest równa, a tylne kółka zostały zablokowane. Zablokuj ramię urządzenia. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Sprawdzić, czy dane elektryczne określone na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiadają danym technicznym źródła zasilania. TRX-21: V / 50 Hz / 3N (przyłącze do 400V/3N); V / 60 Hz / 3N (przyłącze do 220V/3). W celu zmiany napięcia, zmian dokonać zgodnie ze schematem elektrycznym. TRX-22: 400V / 50 Hz / 3N; 220V / 60 Hz / 3. UWAGA: TRX-22 jest urządzeniem jednofazowym i nie jest możliwa zmiana napięcia. Zapewnić stały dostęp do gniazda ściennego z zabezpieczeniem różnicowoprądowym i wyłącznikiem 4P, 10 A, z odpowiednią wtyczką. Kierunek obrotów: Tarcza obrotowa (19) obraca się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrząc z góry). Jeśli tarcza obrotowa (19) obraca się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, w celu zmiany kierunku obrotów zamienić miejscami dwie fazy przewodu zasilającego. CHARAKTERYSTYKA PRZEWODU ZASILAJĄCEGO Miksery Turbo dostarczane są z przewodem zasilającym o długości 10 m z termoplastyczną powłoką izolacyjną. UWAGA: URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM. Przewód uziemienia ma kolor żółto-zielony.
3 FUNKCJE STEROWANIA: (Rys. 1) Przycisk Start (A) Wciśnięcie tego przycisku uruchamia silnik, jeśli ramię urządzenia znajduje się w obszarze roboczym i ustawiony został timer. Przycisk Stop (B) Wciśnięcie tego przycisku powoduje zatrzymanie silnika. Wybór prędkości (C). Tylko model TRX-22 Pozycja 0: Silnik zatrzymuje się, jednak jego całkowite zatrzymanie następuje dopiero po wciśnięciu przycisku Stop. Nigdy nie pozostawiać urządzenia w Pozycji 0 bez wciśnięcia przycisku Stop. Pozycja 1: wolne obroty Pozycja 2: szybkie obroty Timer (D). Pozycja środkowa: Uniemożliwiona eksploatacja urządzenia. Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara: Ustawienie czasu pracy: od 0 do 60 minut. Obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara: Ciągła praca urządzenia bez timera. URUCHOMIENIE UWAGA: Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia umyć powierzchnie mające kontakt z żywnością, tarczę obrotową (19) oraz nasadkę (18) letnią wodą z mydłem, a następnie spłukać i pozostawić do wyschnięcia. Z uwagi na bardzo ostre krawędzie, należy zachować ostrożność podczas przenoszenia tarczy obrotowej (19) i nasadki (18). OBRÓT RAMIENIA I BLOKOWANIE: Ramię (4) posiada system blokujący, uruchamiany za pomocą dźwigni (8) służącej do blokowania ramienia w ustawionej pozycji. Po zdjęciu blokady, ramię można swobodnie obracać. Aby zablokować ramię, przesuń dźwignię (8) zgodnie z ruchem wskazówek zegara i mocno dociśnij, aż ramię się zablokuje. Aby odblokować ramię, przesuń uchwyt (8) przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara do oporu (6). USTAWIENIA RAMIENIA: Pozycja transportowa: rys. 2 Zmiana akcesoriów: rys. 3
4 Pozycja przechowywania: rys. 4 Obszar roboczy: rys. 5 MONTAŻ I DEMONTAŻ AKCESORIÓW (RYS. 6) Opis montażu i demontażu osłony (17), tarczy obrotowej (19) i nasadki (18). Montaż/demontaż akcesoriów odbywa się w czasie czyszczenia lub zmiany akcesorium. Uwaga: Przed rozpoczęciem czynności związanych ze zmianą akcesorium, czyszczeniem, kontrolą lub naprawą mikser turbo należy odłączyć od źródła zasilania. Poniżej przedstawiono procedurę montażu akcesoriów. Kolejność działań, które należy wykonać w celu przeprowadzenia czyszczenia urządzenia (sekcja CZYSZCZENIE ), jest odwrotna do opisanej w niniejszej sekcji. - Odblokować ramię (4) za pomocą dźwigni (8) i obrócić ramię, przesuwając silnik w dół, aż uzyskany zostanie dostęp do akcesorium. Zmiana akcesoriów: rys. 2 - Założyć tarczę obrotową (19) na wał ze żłobieniami i przytrzymać; drugą ręką przykręcić do wału śrubę mocującą (20). - Zamocuj tarczę obrotową (19) za pomocą dołączonego do urządzenia klucza i przykręć śrubę mocującą (20) za pomocą innego klucza. - Zamocuj nasadkę (18) na osłonie tarczy (17) tak, by noże nasadki znalazły się we właściwej pozycji podczas umieszczania w gnieździe. - Zamocuj nasadkę + zespół montażowy (18+17) w otworach ramienia (2) i dociśnij elementy mocujące (21) aż zespół montażowy (17) będzie stabilny. Dokręć 3 śruby (21) drążka ramienia (2) (zanurzanego podczas pracy w przetwarzanej żywności) za pomocą klucza dołączonego do urządzenia. KĄTY I POZYCJE PRACY: Kąt lub pozycję pracy można ustawić za pomocą mikroprzełącznika (16) zlokalizowanego na wsporniku ramienia. Jeśli ramię (4) zostanie obrócone poza dozwolony obszar roboczy, uchwyt zatrzyma pracę urządzenia. Ramię powinno zostać obrócone w stronę dozwolonego obszaru roboczego, tak by aktywować mikroprzełącznik (16), dzięki czemu urządzenie będzie można znowu uruchomić urządzenie przez wciśnięcie start. TYPY AKCESORIÓW Tarcza obrotowa Tarcza o czterech krawędziach - zwiększona absorpcja. (19) Nasadka z 42 nożami - miksowanie precyzyjne (18). Nasadka z 30 nożami - miksowanie standardowe (18). Nasadka z 21 nożami - miksowanie łykowatych produktów (18). CZYSZCZENIE UWAGA: Przed wyjęciem jakichkolwiek komponentów wewnętrznych, odłączyć mikser Turbo od źródła zasilania. Z uwagi na bardzo ostre krawędzie, należy zachować ostrożność podczas przenoszenia tarczy obrotowej (19) i nasadki (18). Wszystkie komponenty urządzenia mające kontakt z żywnością należy bezpośrednio po użyciu umyć w gorącej wodzie z dodatkiem detergentu odpowiedniego do mycia urządzeń mających kontakt z żywnością. Następnie należy je spłukać obficie gorącą wodą i odkazić za pomocą ściereczki zamoczonej w alkoholu etylowym (90 ). Tarcza obrotowa (19), nasadka (18) i zespół montażowy (17) mogą być myte w zmywarce i odkażane.
5 W tym celu: - Zwolnić blokadę (8) i obrócić ramię (4) zgodnie z rys. 7 ustawiając urządzenie w pozycji zmiany akcesorium (patrz rys. 3). - Za pomocą klucza, odkręcić 3 śruby zespołu montażowego (2). Zdjąć nasadkę (18) + zespół montażowy (17) z ramienia. - Odczepić nasadkę (18) z osłonki (17) i umyć obie części ręcznie lub w zmywarce. - Odkręcić śrubę mocującą (20) za pomocą klucza i wyjąć ją. Tarcza obrotowa (19) odczepi się od spodu wału ze żłobieniami. Umyć tarczę obrotową (19) ręcznie lub w zmywarce. - Umyć ramię (2) i urządzenie gorącą wodą z detergentem odpowiednim do mycia urządzeń mających kontakt z żywnością. Następnie spłukać obficie gorącą wodą i zdezynfekować za pomocą ściereczki zamoczonej w alkoholu etylowym (90 ). POD ŻADNYM POZOREM nie czyścić urządzeniami elektrycznymi. NIE UŻYWAĆ detergentów o właściwościach ściernych (kwas azotowy, wybielacz itp.) ani zmywaków lub druciaków ze stali nierdzewnej, ponieważ mogą one powodować rdzewienie urządzenia. KONSERWACJA UWAGA - Przed rozpoczęciem czynności związanych z czyszczeniem, kontrolą lub naprawą mikser Turbo należy odłączyć od źródła zasilania. - NIGDY nie wkładać dłoni ani żadnych innych przyrządów do obszaru roboczego (1) (rys. 7) w czasie miksowania w celu zapobieżenia wypadkom i uszkodzeniu tarczy i nasadki. - Regularnie sprawdzać zabezpieczenia pod kątem prawidłowego działania. Sprawdzić, czy mikroprzełącznik (16) kontrolujący obrót ramienia działa prawidłowo. W przypadku wykrycia nieprawidłowości skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym firmy SAMMIC. - Regularnie sprawdzać stan pasa. Zdjąć pokrywę (3) i sprawdzić, czy jest właściwie naprężony. - Regularnie sprawdzać stan uszczelki wału napędowego tarczy obrotowej pod kątem szczelności. Za każdym razem po poluzowaniu osi w celu konserwacji zamontować nową uszczelkę. - Urządzenie czyścić po każdym użyciu zgodnie z powyższym opisem. - W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania wymiany może dokonać wyłącznie autoryzowany serwis techniczny firmy SAMMIC. - Poziom hałasu pracującej maszyny umieszczonej na wysokości 1,6 m w odległości 1m nie przekracza 70 db(a). Hałas tła: 32 db(a). Hałas Hałas wytwarzany przez urządzenie bez wsadu Hałas wytwarzany przez urządzenie z wsadem (ramię zanurzone w Najniższe obroty 60 db 66 db Najwyższe obroty 63 db 80 db WYSZUKIWANIE I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli urządzenie nie uruchamia się, mimo że ramię znajduje się we właściwej pozycji i wciśnięto przycisk start, sprawdzić, czy: - Czy mikser Turbo został prawidłowo podłączony do źródła zasilania. - Po odłączeniu urządzenia sprawdzić położenie bezpieczników. Bezpieczniki znajdują się w skrzynce elektrycznej (12).
6 - Sprawdzić, czy mikroprzełącznik (16) działa prawidłowo. Sprawdzić, czy dźwignia ze stali nierdzewnej (16) została prawidłowo ustawiona w pozycji wyjściowej. - Sprawdzić, czy timer nie jest ustawiony w pozycji środkowej i czy działa prawidłowo. Urządzenie nagle się wyłączyło bez wciskania jakiegokolwiek przycisku. - Jeśli obudowa silnika (5) jest mocno nagrzana, uruchomione zostało zabezpieczenie przed przegrzaniem. Odczekać ok. 30 minut, aż silnik ostygnie i spróbować ponownie. - Ramię (4) się obróciło (nie zostało zablokowane) i znajduje się poza obszarem roboczym. - Timer zakończył odliczanie i zatrzymał pracę urządzenia. Silnik uruchamia się, ale ostrze obrotowe się nie obraca: - Sprawdzić przekładnię: sprawdzić stan pasa, koła pasowe i sworznie. INNE WAŻNE INFORMACJE Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o obniżonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych, które nie mają odpowiedniego doświadczenia albo wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem lub pracują zgodnie ze wskazówkami eksperta ds. BHP. Zabrania się pozostawiania działającego urządzenia bez nadzoru. TRX-22 jest mikserem 2-biegowym. Podczas pracy urządzenia wymiennie uruchamiać niskie i wysokie obroty. Po 30 minutach eksploatacji wyłączyć urządzenie na 10 minut.
7 Rys. 1 Rys. 2 Pozcyja transportowa
8 Rys. 3 Pozycja narzędzia zmiany Rys. 4 Pozycja przechowywania
9 Rys. 5 Strefa pracy: rysunek 5 Rys. 6
10 Rys. 7
11 SPECIFICATIONS MODELE TRX-21 TRX-22 MAXIMUM BOWL MAKSYMALNA POJEMNOŚĆ 500 l 500 l CONTENT MISY ARM LENGTH DŁUGOŚĆ RAMIENIA 600 mm 600 mm ELECTRICAL SUPPLY NAPIĘCIE/CZĘSTOTLIWOŚĆ V / 50Hz /3N V / 60 Hz 3N LOADING ŁADOWANIE 2.200W 2.200W SPEED (R.P.M.) PRĘDKOŚĆ IN OPERATION DIMENSIONS -Width -Depth WYMIARY PODCZAS PRACY -Szerokość -Głębokość -Wysokość Height NET WEIGHT WAGA NETTO 96 kg 96 kg
12
13 Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa Gądki, Poland Tel: Fax: info@hendi.pl Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. (ver: 2017/02/19/MW)
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line
Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY
wody filtra M-5 Tak 80 mm PI-10 Tak 80 mm PI-20 Tak 80 mm PI-30 Tak 80 mm PES-20 Tak 80 mm
MODELE Niniejsza instrukcja opisuje sposób montażu, eksploatacji i konserwacji obieraczek do ziemniaków oznaczonych numerami M-5, PI-10, PI-20 i PI-30, a także obieraczki i wirówki do sałaty serii PES-20.
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
Pompy zatapialne Seria XV, XD
Pompy zatapialne Seria XV, XD INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI STAIRS PUMPS POLSKA 62-081 Chyby ul. Szamotulska 17D tel. 61 8160631 Fax 61 8160149 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE zgodna z następującymi Dyrektywami
R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-556 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
- Norma dotycząca maszyn dla przemysłu spożywczego - krajalnic warzyw: UNE-EN 1678
Każde urządzenie oznakowane jest w następujący sposób: - Nazwa i adres producenta: SAMMIC S.L - Basarte 1 Azkoitia. Gipuzkoa (HISZPANIA) - Numer seryjny urządzenia wydrukowany jest na Karcie Gwarancyjnej
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Mikser ręczny 224014 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE... 3 Przeznaczenie instrukcji...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi Mikser ręczny Free-Mix FM-50
PL Instrukcja obsługi Mikser ręczny Free-Mix FM-50 A130.050 V2/0211 Instrukcja obsługi powinna być zawsze pod ręką! - 1 - Nabyli Państwo produkt najwyższej jakości, stworzony zgodnie z najnowszymi osiągnięciami
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blendera ze stali nierdzewnej z akcesoriami. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
SmartVide 4 / 6 / 8 Instrukcja obsługi. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz do podobnych zastosowań:
SmartVide 4 / 6 / 8 Instrukcja obsługi Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz do podobnych zastosowań: w kuchniach socjalnych w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; w gospodarstwach
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: 713000,713001 v3.0-02.2011 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Maszyna do wyrobu makaronu
Maszyna do wyrobu makaronu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do wyrobu makaronu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Robot-Coupe R Przenoszenie - podczas noszenia należy uważać na noże rozdrabniające są bardzo ostre
Robot-Coupe R502 1. Rozpakowywanie - należy ostrożnie wyjąć urządzenie i poszczególne części opakowania UWAGA! Niektóre części mogą być bardzo ostre np. noże 2. Ustawienie urządzenia - radzimy ustawić
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
SZATKOWNICA DO WARZYW CL-52
SZATKOWNICA DO WARZYW CL-52 1.Rozpakowywanie Należy ostrożnie wyjąć urządzenie i poszczególne części opakowania. - UWAGA! niektóre części mogą być wyjątkowo ostre np. noże 2.Ustawienie urządzenia Radzimy
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI WYCISKARKI DO CYTRUSÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI WYCISKARKI DO CYTRUSÓW Wyciskarka składa się z obudowy ze stali nierdzewnej, przezroczystej plastikowej osłony, plastikowych elementów do obróbki żywności (kule wyciskające i otwory
WENTYLATOR STOJĄCY R-853
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-853 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
SILNIK. Instrukcja Naprawy 1/10. 7 marzec Instrukcje Naprawy. MITSUBISHI GALANT 2.0 (4G63) 1997 do Instrukcja Naprawy: Ustawienie rozrządu
SILNIK Instrukcja Naprawy: Ustawienie rozrządu Instrukcja Naprawy Informacje ogólne Przed odłączeniem kabla akumulatora sprawdzić kod zabezpieczenia systemu audio Przed demontaŝem paska rozrządu naleŝy
EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic BMD 1200S
BMD 1200S Szanowni Państwo! Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy N U M A T I C Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i ek sploatacyjne. Przekazane urządzenie jest
MIESIARKA PLANETARNA DO CIAST LEKKICH B10 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIESIARKA PLANETARNA DO CIAST LEKKICH B10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego urządzenia. Mieszarka B10 została skonstruowana przy zastosowaniu najnowszych technologii. Urządzenie przeznaczone
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA MIKSER KIELICHOWY TYP 32Z010 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ miksera kielichowego Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786100, 786200, 786350 v3.0-07.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Miesiarka spiralna ze stałą dzieŝą. Instrukcja obsługi ,
Miesiarka spiralna ze stałą dzieŝą 999440, 999441 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 ROZDZIAŁ
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa MODEL: 722250, 722300 UWAGA:
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-0 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z011 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1
LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SILENT-100 CHZ DESIGN
SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Frezarka 4 Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, jak również zachować ją dla późniejszego użytkowania. ZASTOSOWANIE Frezowanie w materiałach
Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami
Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup uchwytu na butelki. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Wyciskarka SANTOS do owoców cytrusowych 38G / 52G
Instrukcja obsługi Wyciskarka SANTOS do owoców cytrusowych 38G / 52G WAŻNE: Dokumenty zawarte w niniejszej instrukcji muszą być zachowane: - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - KARTA GWARANCYJNA DEKLARACJA ZGODNOŚCI
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI