INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
|
|
- Henryka Grażyna Cieślik
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Zestaw wysokociśnieniowy INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Przeczytać przed użyciem WAŻNE! Modele: FG-100 FG-150 FG-200 Ver: PL Spis treści: Instrukcje bezpieczeństwa... 2 Specyfikacja... 3 Zawartość zestawu. 4 Kontrola sprzętu Instrukcja obsługi Procedura konserwacji Postępowanie w przypadku usterki Gwarancja Zdalne sterowanie aplikacją Str. 1
2 Instrukcje bezpieczeństwa Operator musi dokładnie przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instalacji i obsługi. Musi także postępować zgodnie z procedurą instalacji, zasadami pracy, środkami bezpieczeństwa i standardem konserwacji. Należy używać tylko czystej wody. Zabronione jest używanie wody ze studni, rzeki i innych brudnych wód. Po użyciu takiej brudnej wody dysze zostaną zablokowane, a żywotność pompy ulegnie skróceniu lub pompa ulegnie awarii. Proszę sprawdzać, czy okablowanie jest zaizolowane, czy jakakolwiek nakrętka lub śrubka nie jest luźna, czy wszystkie rurki są dokładnie podłączone. Ewentualnej korekty należy dokonywać niezwłocznie. Ta pompa ma funkcję zasysania, ale wewnątrz pompy nie może znajdować się powietrze. Należy zawsze używać oryginalnych części zapasowych, w tym filtrów, rurek, dysz itp. W przeciwnym razie bardzo łatwo doprowadzić do wycieków wody i oleju oraz innych problemów. Do czyszczenia części zamiennych i pokrywy pompy wymagane jest użycie niekorozyjnego bezpiecznego rozpuszczalnika. Użycie jakichkolwiek lotnych, łatwopalnych lub wybuchowych detergentów nie jest dozwolone. Co pewien czas pracy należy sprawdzać manometr na pompie (zwykle co miesiąc) i upewnić się, że ciśnienie wynosi od 40 barów do 70 barów. Filtr wody należy czyścić często, aby zapobiec przedostawaniu się zabrudzeń do wnętrza pompy i do dysz oraz aby przedłużyć żywotność systemu. Ilość i rodzaj dysz powinna zawierać się w podanym zakresie. W przeciwnym razie można spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie pompy a nawet jej uszkodzenie. Dysze są częściami eksploatacyjnymi i należy je odkamienić a w ostateczności wymienić na nowe, gdy zostaną zablokowane. Proszę sprawdzić napięcie przed włączeniem zasilania. Napięcie tego produktu powinno być niższe niż 240 V. Gdy silniki ma usterkę lub jakiekolwiek niepokojące objawy, nie należy uruchamiać pompy. Zasilanie powinno zostać odłączone i pompa musi zostać naprawiona. Zabrania się otwierania obudowy pompy, wewnętrznych przewodów, kabli, zaworów i innych części podczas pracy pompy. Str. 2
3 Szczegółowa specyfikacja: Specyfikacja Model Przepływ Pompa Moc Ciśnienie MAX Obroty / min Obszar chłodzony FG-100 1,0 l/min 180 W m 2 FG-150 1,5 l/min 3 tłoki 180 W 70 Bar / 1300/50Hz 1000 Psi 1550/60Hz m 2 FG-200 2,0 l/min 250 W m 2 Możliwa do użycia ilość dysz w zależności od rodzaju (rozmiaru) dysz: Rozmiar dysz: 0.10 mm 0.15 mm 0.20 mm 0.30 mm 0.40 mm FG ~35 8~25 6~20 5~14 3~8 FG ~50 16~40 9~25 6~18 4~12 FG ~65 20~55 11~30 8~22 5~16 Produkowane kolory obudów: biała (model FG-100) czerwona (FG-150) fioletowa czarna złota inna Str. 3
4 Zawartość zestawu Zdjęcie poglądowe Szczegółowa konfiguracja FG-100 ilość FG-150 FG-200 Filtr oraz system rurek wlotowych * Pompa z trzema tłokami * Nowy typ silnika * System przycisków dotykowych * System zdalnego sterowania aplikacją * System przypominania o konieczności wymiany oleju co 1000 godzin Wysokowydajny filtr wodny (stal nierdzewna gat. 316) Rurka 10*7 mm ze złączem do kranu 1,5 m 1,5 m 1,5 m Rurka 12*8 mm ze złączem do pompy 1,5 m 1,5 m 1,5 m Złącze filtra wody (już zmontowane) Wężyk wysokociśnieniowy z tworzywa PA Nylon 12 (100 bar) Wysokowydajne dysze niekapiące (otwór 0,15 mm) z filtrem siatkowym SS304 5 m 5 m 5 m Szybkozłączki do dysz przelotowe Szybkozłączki do dysz końcowe Pompa wysokociśnieniowa Wysokociśnieniowy system zamgławiający 6,35 mm (1/4") Złączki kolankowe typu L Rurki ze stali nierdzewnej SS bar (w odcinkach o dł. 75 cm) Klipsy montażowe gumowane Złączka do pompy Przecinak do wężyków Bardzo wytrzymałe opakowanie Instrukcja obsługi Inne elementy Strzykawka do oleju Zestaw zapasowych uszczelek i O-ringów Dodatkowe akcesoria do kupienia na: Str. 4
5 Kontrola sprzętu Tuż po zakupie Upewnij się, że opakowanie nie zostało uszkodzone; Upewnij się, że model produktu jest prawidłowy; Upewnij się, że kolor produktu jest prawidłowy; Upewnij się, że zawartość zestawu jest zgodna z listą części. Podczas pracy systemu Upewnij się, że korpus pompy i jej części nie są uszkodzone; Upewnij się, że przewód zasilający nie jest uszkodzony; Upewnij się, że filtr wodny i dysze nie są zanieczyszczone; Upewnij się, że montaż i połączenia są prawidłowe; Instrukcja obsługi Krok 1: Zainstaluj doprowadzenie wody do pompy wg poniższego rysunku. Filtr należy zamocować do ściany przy pomocy dostarczonego uchwytu ściennego. Str. 5
6 Krok 2: Zainstaluj system rurek wysokociśnieniowych. A. Po dobraniu odległości, należy pociąć wężyk na odpowiednie odcinki dopasowane do miejsca instalacji, starając się, aby odległości pomiędzy dyszami wynosiły około 80 cm (pozwoli to zoptymalizować chłodzenie). Ważne jest, aby cięcia wężyka były proste i równe, bez zadziorów. Brzegi rurek należy delikatnie zaokrąglić temperówką (ułatwi to instalację): B. Końcówki wężyków należy włożyć do szybkozłączek. Po tej operacji, wąż nie powinien dać się wyciągnąć z szybkozłączki bez naciskania pierścienia. Powtórz ten proces, aż zainstalujesz wszystkie szybkozłączki. C. Umocuj wężyk z zainstalowanymi szybkozłączkami (szybkozłączki, do których wkręca się dysze) do konstrukcji dachu, markizy (pergoli itp.) na wysokości około 250 cm, za pomocą klipsów (krokodylków) lub uchwytów ściennych przewidzianych do tego celu. Nie należy na tym etapie wkręcać dysz. UWAGA: 1). Rurka łącząca z pompą musi być miękka, aby ograniczyć przenoszenie drgań, podczas gdy kolejne rurki mogą być sztywne (np. ze stali nierdzewnej), zgodnie z życzeniem klienta. 2). Może być niezbędne użycie złączek kolankowych typu L lub trójników typu T, aby wykonać instalację dopasowaną do obiektu. 3). Liczba dysz nie może przekraczać maksymalnej dla danego typu dysz. 4). Pompa nie może pracować na sucho, zatem nie może nigdy pracować przy zakręconym kranie z wodą. Str. 6
7 UWAGA: Podczas instalacji systemu tworzenia mgły na tarasie, upewnij się, że dysze nie są skierowane bezpośrednio na żadne przedmioty (zwłaszcza urządzenia elektryczne), ludzi czy zwierzęta. Wytwarzana mgła wodna pochłania ciepło z powietrza i w ten sposób chłodzi otoczenie (nie chłodzi polewanie wodą!). Dysze muszą zatem być skierowane w wolną przestrzeń. Należy opróżniać układ, po użyciu, tak, aby nie było w nim stojącej wody (zapobiega to osadzaniu się kamienia, zatykaniu dysz oraz gnicia stojącej wody). W tym celu należy odkręcić wąż zasilający i pozwolić spłynąć całej wodzie. Należy upewnić się, czy cała woda spłynęła. Jest to bardzo istotne zwłaszcza w przypadku nieużywania systemu przez wiele dni lub miesięcy. Nie wolno pozostawiać wody w systemie w czasie mrozów. Na zimę należy spuścić z systemu całą wodę oraz wykręcić dysze. Po okresie zimowym, przed wkręceniem dysz, należy przepłukać system przez około 5 minut. PORADY PRZED ZAINSTALOWANIEM SYSTEMU: Aby zoptymalizować chłodzenie powietrza, zalecamy zainstalowanie systemu mgły na tarasie / namiocie dookoła przestrzeni, która ma być chłodzona aby stworzyć barierę dla ciepła. W tym celu zainstalować system tworzenia mgły na wysokości minimum 2m (optymalnie: ok. 2,5m). Podczas zamgławiania, na ziemi może tworzyć się wilgoć zaleca się zatem aby nie przebywać w bezpośrednim strumieniu dysz. Przed pierwszym użyciem, oraz przed zainstalowaniem dysz, należy oczyścić system, aby usunąć wszelkie pozostałości nagromadzone w czasie produkcji i transportu. W tym celu należy zainstalować rurki i złączki bez wkręcania dysz i odkręcić wodę, uważając przy tym aby woda nie zalała żadnych przedmiotów (zwłaszcza urządzeń elektrycznych), ludzi czy zwierząt. Po przepłukaniu systemu przez około 1 minutę, należy zakręcić dopływ wody i wkręcić dysze w złączki, poza ostatnią. Powtórzyć płukanie układu przez 1 minutę i wkręcić ostatnią dyszę. Prosimy nie zaniedbać tej procedury, aby nie dopuścić do zatkania dysz. Str. 7
8 Przykładowe układy: Typ A: Powierzchnia kwadratowa i prostokątna Rurka Rurka Złączki L Rurka Rurka elastyczna Rurka Typ B: Powierzchnia trójkątna Rurka elastyczna Rurka elastyczna Złączki L Rurka elastyczna Rurka PA12 elastyczna pipe Str. 8
9 Typ C: Układ liniowy Rurka elastyczna lub stalowa Rurka elastyczna Krok 3: Napełnij za pomocą strzykawki pompę olejem: 40 ml (maszynowy SAE-30 lub do silników samochodowych 5W-30). Dolej oleju tutaj Spust oleju (od spodu pompy) UWAGA: Zużyty olej należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami Krok 4: Podłącz rurkę do kranu i pompy. Wypchnij powietrze z pompy przez 10 ~ 15 sekund. Wypchnij powietrze z pompy Podłączenie do kranu. Str. 9
10 Krok 5: Podłącz rurkę wysokociśnieniową (wylotową) do pompy. System zamgławiający (wysokie ciśnienie). Podłączenie do kranu (niskie ciśnienie). Krok 6: Włączanie pompy. 1. Odkręć kran 2. Podłącz przewód zasilający 3. Włącz pompę Odkręć kran do 1/3~1/2, Nie otwierać kranu do maksymalnego położenia, gdyż pompa potrzebuje tylko odrobinę wody. Po zamontowaniu wężyka, należy przepłukać go przez 2 minuty, uważając przy tym aby woda nie zalała żadnych przedmiotów (zwłaszcza urządzeń elektrycznych), ludzi czy zwierząt, a następnie delikatnie (ręką) przykręcić dysze, poza ostatnią. Nie wolno do tego celu używać narzędzi. Powtórzyć płukanie układu przez 1 minutę i wkręcić ostatnią dyszę. Po odkręceniu wody, należy sprawdzić, czy nie ma żadnych wycieków i w razie konieczności poprawić osadzenie wężyków i sprawdzić czy dysze są dokręcone. Krok 7: Ustaw ciśnienie robocze pompy (zwykle nie ma potrzeby regulacji, urządzenie zostało już wyregulowane przez producenta na 60 barów). Ustaw ciśnienie tutaj Za pomocą zaworu regulującego, należy ustawić ciśnienie robocze pompy między 40 a 70 barów (najlepiej pracować przy ciśnieniu pomiędzy 50 a 60 barów). Str. 10
11 Krok 8: System obsługi systemu przez aplikację jako opcja. 1. Użyj smatrfona aby zeskanować kod QR znajdujacy się z boku obudowy pompy i zainstaluj aplikację. 2. Włącz pompę i zmień tryb na APP (APP mode). 3. Otwórz aplikację i dokonaj ustawień. 1 Instrukcja użytkowania aplikacji znajduje się wewnątrz niej w kilku językach, w tym po polsku. Krok 9: Inne ustawienia za pomocą przycisków dotykowych 1. Power: Miga, gdy pompa nie pracuje i świeci ciągle, gdy pompa pracuje; 2. Mode select: Wybierz tryb pracy pompy pomiędzy trybami "Zamgławianie ciągłe ("Nonstop Spraying") i "Tryb aplikacji" ("App Mode") ; 3. Oil lamp reset: Po każdych 300 godzinach pracy, lampka "zmiana oleju" ("Change oil ) włączy się automatycznie należy wymienić olej, a następnie nacisnąć ten przycisk przez 5 sekund; lampa zgaśnie; 4. Nonstop Spraying: Oznacza, że system będzie zamgławiał w trybie ciągłym; 5. App Mode: Tylko po wybraniu tego trybu urządzenie będzie działać zgodnie z bieżącymi ustawieniami aplikacji w smartfonie; 6. Change oil: Lampka ta włącza się automatycznie po upływie 300 godzin pracy, i przypomina o konieczności wymiany oleju w pompie, lampa gaśnie po przyciśnięciu "Oil lamp reset" przez 5 sekund; 7. Water lack: Oznacza, że woda jest zakręcona. Pompa zatrzyma się automatycznie. Str. 11
12 Procedura konserwacji Aby uzyskać najlepszą wydajność systemu i najdłuższy okres użytkowania, użytkownik musi wykonywać następującą konserwację: Plan konserwacji tygodniowy (zależy głównie od jakości lokalnej wody) Sprawdź, czy woda jest czysta czy nie (codziennie); Sprawdź czy dysze nie są zatkane (co 3 dni); Sprawdź stan filtra wody (co tydzień); Sprawdź uszczelnienie i wycieki z rur (co tydzień); Przeprowadzane po każdych 300 godzinach (pierwsza formalna konserwacja) Oczyść i umyj filtr wody; Odłącz przewód wysokiego ciśnienia, odkręć kran i pozwól wodzie z kranu przemyć wnętrze pompy; Sprawdź ciśnienie robocze pompy; Odkamień octem spirytusowym lub wymień zatkane dysze; Zmodyfikuj lub wymień uszkodzone rurki lub szybkozłączki; Wyczyścić pokrywę pompy z tworzywa ABS za pomocą nieagresywnego rozpuszczalnika, aby zabezpieczyć lakierowanie; Po przepracowaniu pierwszych 300 godzin, zaleca się aby wymienić olej pompy (maszynowy SAE-30 lub do silników samochodowych 5W-30) pomimo, że lampka sygnalizacyjna nie będzie jeszcze migała następnie należy wymienić olej pompy po 1000 godzinach pracy, oraz co każde kolejne 1000 godzin (lampka sygnalizacyjna wymiany oleju będzie migać co 1000 godzin). Przeprowadzane po przepracowaniu każdych 1500 godzin Wymień filtr wody, jeśli nie da się go wyczyścić; Sprawdź zawór ciśnieniowy; Sprawdź, czy zaciski elektryczne są dokręcone; Sprawdź, czy główne śruby i nakrętki są dokręcone; Sprawdź urządzenia bezpieczeństwa; Wymień uszczelkę wodną i O-ring. Przeprowadzane po przepracowaniu każdych 2000 godzin Wymień uszczelkę olejową; Sprawdź łożyska wewnątrz pompy i wymień je, jeśli są zużyte. CZYSZCZENIE DYSZ Jeżeli dysze są zatkane, konieczne jest ich odkamienienie, np. za pomocą octu spirytusowego. Aby je wyczyścić, dokładnie rozmontuj wszystkie części dysz i trzymaj je zanurzone w occie przez ok minut. Następnie wypłucz w czystej wodzie. Następnie zmontuj wszystko z powrotem i sprawdź czy rozpylanie jest prawidłowe. Wymień także polietylenowy filtr wody w dyszach (filtra polipropylenowego nie wolno moczyć w occie!) lub przepłucz filtr siatkowy (w zależności od rodzaju zastosowanej dyszy). Str. 12
13 Postępowanie w przypadku usterki Opis usterki Pompa nie chce się włączyć Pompa nie może sama zasysać lub ciśnienie pompy jest niższe niż 40 bar (4 Mpa) System nie wytwarza mgły Niektóre dysze nie rozpylają mgły Aplikacja nie pracuje prawidłowo Hałas jest głośny, a pompa drży podczas pracy lub mocno wibruje Temperatura pompy lub silnika jest bardzo wysoka Pompa i złącza mają wyciek oleju Postępowanie Sprawdź, czy bezpiecznik nie jest wyłączony: proszę nacisnąć dno bezpiecznika aby go zresetować; 1. Do wnętrza pompy dostało się powietrze. Należy wyjąć rurę wysokociśnieniową z pompy i pozwolić pompie pracować przez kilka sekund, lub nawet użyć wody z kranu, aby wypchnąć powietrze z pompy; 2. Filtr wody lub złączka wlotu są zablokowane; 3. Różnica wysokości kranu i złączki wlotowej jest większa niż 0,5 metra. Zmień ustawienie pompy; 4. Uszczelka pompy jest uszkodzona i należy ją wymienić; 1. Ciśnienie jest zbyt niskie. Należy wyregulować zawór ciśnieniowy lub zmniejszyć ilość dysz; 2. Niektóre złączki są nieszczelne. Należy sprawdzić miejsce wycieku, poprawić połączenie lub wymienić elementy); 3. Filtr wody jest zablokowany i wymaga czyszczenia; 4. Uszczelka pompy jest uszkodzona i należy ją wymienić; 5. Sprężyna zaworu zwrotnego jest uszkodzona i wy maga wymiany; Dysze są zablokowane i trzeba je wyczyścić, odkamienić octem spirytusowym, lub wymienić. 1. Zamknij całkowicie aplikację i otwórz ją ponownie; 2. Sprawdź, czy system operacyjny lub smartfon nie są zbyt stare; 3. Sprawdź, czy jest włączone połączenie bluetooth. 1. Należy wyjąć rurę wysokociśnieniową z pompy i pozwolić pompie pracować przez kilka sekund, lub nawet użyć wody z kranu, aby wypchnąć powietrze z pompy; 2. Pompa jest uszkodzona i wymaga naprawy; 1. Olej pompy jest nieodpowiedni lub jest go za mało należy wymienić lub uzupełnić olej; 2. Silnik jest przeciążony, proszę zmniejszyć ciśnienie; 1. Wymień uszczelkę olejową; 2. Nakrętki nie są wystarczająco mocno dokręcone dokręć je; Str. 13
14 Gwarancja Sprzedawca gwarantuje przez 12 miesięcy od daty zakupu, że sprzedawany towar jest bez wad i jest zgodny z opisem danego towaru. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej - w przypadku Konsumentów. W przypadku firm rękojmia jest wyłączona (w przypadku sprzedaży niebędącej sprzedażą konsumencką, wyłącza się przepisy o rękojmi zawarte w Kodeksie Cywilnym). Gwarancją nie są objęte: 1. Czynności, do których zobowiązany jest użytkownik; 2. Uszkodzenia spowodowane postępowaniem użytkownika niezgodnym z niniejszą instrukcją obsługi; 3. Zużywające się części jak dysze, olej do pompy, uszczelki, filtry, itp.; 4. Uszkodzenia spowodowane używaniem brudnej wody i napięcia powyżej 240 V; 5. Inne usterki nie spowodowane złą jakością produktu; Opis procedury reklamacyjnej: 1. Kupujący może składać Sprzedawcy reklamacje dotyczące zawartej Umowy pod adresem serwis@ultramist.pl. Poprawnie złożona reklamacja powinna zawierać co najmniej: imię, nazwisko, adres, adres Kupującego, datę zawarcia Umowy stanowiącej podstawę reklamacji, numer dokumentu potwierdzającego zakup, przedmiot reklamacji, ze wskazaniem żądania Kupującego, wszelkie okoliczności uzasadniające reklamację. Nie należy wysyłać przesyłek przed kontaktem pod adresem serwis@ultramist.pl 2. Jeżeli podane w reklamacji dane lub informacje wymagają uzupełnienia, przed rozpatrzeniem reklamacji Sprzedający zwraca się do składającego reklamację o jej uzupełnienie we wskazanym zakresie. 3. Sprzedający rozpoznaje reklamację w terminie 14 dni od daty jej otrzymania w prawidłowej i pełnej postaci. 4. Odpowiedź na reklamację wysyłana jest na podany przez Kupującego adres . INFORMACJE O OCHRONIE ŚRODOWISKA: Należy przestrzegać aktualnych regulacji prawnych dotyczących zaopatrzenia w wodę. Zgodnie z normami, urządzenie, w którym do wody dodawane są środki chemiczne, nie może być podłączone bezpośrednio do publicznej sieci wody pitnej, aby zapobiec przedostaniu się chemikaliów do wodociągu. Dozwolone jest jednak podłączenie do publicznego wodociągu na krótki czas, i tylko w przypadku zastosowania zaworu zwrotnego bezpośrednio na kranie. Utylizacja opakowania urządzenia, wymienionych części, urządzenia jako całości, oraz różnych płynów musi odbywać się w sposób przyjazny dla środowiska, bez zanieczyszczania ziemi, powietrza i wody, oraz w zgodzie z obowiązującymi przepisami. INSTRUKCJA ODPOWIEDNIEJ UTYLIZACJI ODPADÓW I OPAKOWAŃ: Surowce wtórne: żelazo, aluminium, miedź, tworzywa sztuczne, karton, należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki lub recyklingu. Nie należy wyrzucać surowców wtórnych do pojemników na odpady komunalne zmieszane. Zużyte urządzenia elektryczne, baterie, oleje, należy przekazać do specjalistycznego punktu zbiórki (nie wolno wyrzucać ich z pozostałymi odpadami). Str. 14
15 Jak zainstalować aplikację na smartfonie? Wyszukaj Fog machine lub Misting system w sklepie Google (system Android) lub w sklepie Apple (system Iphone) i zainstaluj aplikację. LUB: Zeskanuj poniższy kod QR (lub z plakietki na pompie) i zainstaluj aplikację. Opis uruchamiania aplikacji: 1 Podłącz pompę do prądu i przełącz się do trybu APP. 2 Włącz połączenie Bluetooth w smartfonie. 3 Otwórz aplikację. 4 Naciśnij logo Bluetooth i wybierz właściwe urządzenie (FG0XXXX) w Bluetooth. Nie potrzebujesz hasła. 5 Ustaw żądane parametry pracy systemu (czas zamgławiania i timer). 6 Zapisz ustawienia. Uwagi: 1. Musisz korzystać z zaawansowanego smartfona. Stary lub tani może nie być w stanie połączyć się z pompą a połączenie nie będzie stabilne. Im lepszy smarfon, tym szybsze i bardziej stabilne połączenie. 2. Tylko jedna pompa może połączyć się z jednym smartfonem na raz. Jeśli musisz połączyć się drugim smartfonem, poprzednie połączenie Bluetooth musi zostać najpierw zakończone. Jeśli telefon nie może znaleźć kodu urządzenia, spróbuj ponownie powyższą procedurę uruchamiania aplikacji. Str. 15
10 m. liniowy system chłodzenia mgłą PATIO LONG INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
www.ultramist.pl 10 m. liniowy system chłodzenia mgłą PATIO LONG INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Przeczytać przed użyciem WAŻNE! : Podczas instalacji systemu tworzenia mgły na tarasie, upewnij się, że
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Wiatrak rotacyjny 125 cm z mgiełką INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
www.ultramist.pl Wiatrak rotacyjny 125 cm z mgiełką INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Przeczytać przed użyciem WAŻNE! : Podczas instalacji systemu tworzenia mgły, upewnij się, że wiatrak nie jest skierowany
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1
POMPKA PCP - BULL Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Konstrukcja: Pompka trzystopniowa Długość: zamknięta 630 mm, otwarta 00 mm Ciśnienie maks. 30 barów, 4500 psi lub 3 Mpa. Pompka przeznaczona do ciągłego
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII SERII SENSO. Baterie Senso.indd :41
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII SERII SENSO Baterie Senso.indd 1 14-11-06 10:41 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu baterii prosimy o uważne
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji 1/11 1. Charakterystyka produktu (1) Odkurzacz na sucho i mokro. (2) Wciśnij i czyść, pół automatyczny system czyszczenia filtra, zapewnia
Instrukcja do produktu BAP_
Rotacyjna pompa próżniowa 0,005 mbar Nr produktu 203.0042 Przed włączeniem sprawdzić poziom oleju Opis 1. Wprowadzenie Dwustopniowa rotacyjna pompa próżniowa wyróżnia się zwartą konstrukcją, cichą pracą
Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej
m n Instrukcja P/N -- Polish -- Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej 1. Wstęp Instrukcja ta dotyczy metrycznych pomp proszkowych do emalii porcelanowej. Pompy te są wysokowydajnymi pompami
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu PERFECT 3500, 4000, 4500, 5000, 5500 Zalety wynikające z użytkowania przepływowego ciśnieniowego ogrzewacza wody Znaczna oszczędność
prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta
instrukcja instalacji i konserwacji IR-100/LIF-C/P Bateria umywalkowa z czujnikiem podczerwieni prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta Ważne prosimy o zapoznanie się z poniższymi informacjami
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL
instrukcja obsługi ARTYKUŁY: CRS25/40 CRS25/60 MODELE: CRS25/40-180 CRS25/60-180 MODELE: KEL 190140 KEL 190160 Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS 220 240V 50Hz IP44 TF110 C Przyłącza G1 1/2 Długość:
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Zestaw filtracyjny Saturn
the future is now the future is now Zestaw filtracyjny Saturn Instrukcja instalacji, obsługi i części Zachowaj instrukcję! BASEN DOM -1- SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO..2 PRZEZIMOWANIE... 4 PRZYGOTOWANIE PRZED
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
MixRite POMPA DOZUJĄCA
MixRite POMPA DOZUJĄCA MODELE: 2502-2504-2505-12502-12504-12505 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Montaż pompy MixRite 1. Przygotuj miejsce, gdzie ma zostać zamontowana pompa MixRite. Wlot i wylot pompy musi sięgać
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody.
Bateria Art. R 7500 Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2792, - zestaw naprawczy głowicy czasowej
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
MixRite Pompa Dozująca
MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
ul.3 go Maja Zawiercie Instrukcja obsługi
803 Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup systemu do napraw o modelu 803. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF431/PRO-SPRAY SP3100
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF431/PRO-SPRAY SP3100 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ogrzewacze wody typu PERFECT 350, 400, 450, 500 elektronik 1. Przeznaczenie i charakterystyka Przepływowe ogrzewacze wody typu PERFECT 350,400,450,500 elektronik
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA
SPECYFIKACJA PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0707 573.055.211 Data : 02/07/07 Anuluje : 1/09/05 Zmiana : wkręcana oś spustu DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup łodzi pontonowej dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC
Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy
Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. Rys. 1 Rys. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI (POLSKI) Aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę podgrzewacza do mleka, przeczytaj uważnie poniższe
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup fontanny do oczka wodnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
POMPA DO BRUDNEJ I CZYSTEJ WODY
POMPA DO BRUDNEJ I CZYSTEJ WODY Z ROZDRABNIACZEM INSTRUKCJA OBSŁUGI POM-4703 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. WARUNKI PRACY POMPY... 3 III. MONTAŻ... 3 IV. ZASILANIE... 3 V. PRZEZNACZENIE POMPY...
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Żelazko z generatorem pary
Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Montaż FD-SMV-C. Komponenty. Rączka. Ładowarka. Korpus. Przenośny odkurzacz. Dysza. Szczotka/ Nóżka. Zbiornik na wodę. Mop
Montaż FD-SMV-C Komponenty Rączka Ładowarka Korpus Przenośny odkurzacz Dysza Szczotka/ Nóżka Zbiornik na wodę Mop Przed pierwszym użyciem Zresetować rączkę Podłączyć korpus do szczotki 3 Podłączyć przenośną