Ostatnia aktualizacja: r.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Ostatnia aktualizacja: r."

Transkrypt

1 Ostatnia aktualizacja: r.

2

3 Karnisze elektryczne

4 Zastosowanie Apartamenty prywatne Sale konferencyjne Hotele Sale kina domowego Obiekty widowiskowe

5 Konstrukcja

6 Przesuw zasłon JEDNOSTRONNY Jeden napęd, Zasłona zbiera się po jednej stronie, Jedno cięgno zachodzące. Jeden napęd, CENTRALNY Zasłona zbiera się równomiernie po obu stronach, Jedno cięgno zachodzące i jedno proste cięgno wózka.

7 Możliwości montażowe SUFITOWE Uniwersalne mocowania obrotowe (1,5szt./m+1szt.), ŚCIENNE Uniwersalne mocowania obrotowe (1,5szt./m+1szt.) w zestawie z kątownikami ściennymi pojedynczymi lub podwójnymi, Umożliwiają montaż karnisza pojedynczego na pojedynczym elemencie. Umożliwiają montaż karnisza pojedynczego / podwójnego na pojedynczym elemencie.

8 Montaż sufitowy

9 Montaż ścienny (pojedynczy)

10 Montaż ścienny (podwójny)

11 Wymiary karnisza mmotion Plus (fałda %) jednostronny L1 obszar zajmowany przez zasłonę (bez cięgna) L1= 20cm + 14cm/mb (przy 10 ślizgaczach/mb szyny) L2 obszar zajmowany przez zasłonę (z cięgnem) L2 = 27cm + 14cm/mb *Wymiary silnika Somfy Glydea 35e lub 60e.

12 Wymiary karnisza mmotion Plus (fałda %) centralny L1 obszar zajmowany przez zasłonę (bez cięgna) L1= 20cm + 7cm/mb (przy 10 ślizgaczach/mb szyny) L2 obszar zajmowany przez zasłonę (z cięgnem) L2 = 27cm + 7cm/mb *Wymiary silnika Somfy Glydea 35e lub 60e.

13 Wymiary karnisza mmotion Plus (wave) jednostronny L1 obszar zajmowany przez zasłonę (bez cięgna) L1= 20cm + 24cm/mb (przy ślizgu co 6cm) L2 obszar zajmowany przez zasłonę (z cięgnem) L2 = 27cm + 24cm/mb *Wymiary silnika Somfy Glydea 35e lub 60e.

14 Wymiary karnisza mmotion Plus (wave) centralny L1 obszar zajmowany przez zasłonę (bez cięgna) L1= 20cm + 12cm/mb (przy ślizgu co 6cm) L2 obszar zajmowany przez zasłonę (z cięgnem) L2 = 27cm + 12cm/mb *Wymiary silnika Somfy Glydea 35e lub 60e.

15 Wybór silników

16 mmotion Comfort 90 Glydea 35e Glydea 60e Irismo 45e Producent Mio Decor Somfy Komponenty o zwiększonej wytrzymałości Zasilanie 230V AC Hz akumulator Podłączenie 5 żył 3 lub 4 żyły 3 lub 4 żyły - Sterowanie uniwersalne (inteligentny dom + ster. radiowe) radiowe lub inteligentny dom* radiowe lub inteligentny dom* radiowe Obsługa ręczna TAK Soft start & stop TAK TAK** TAK Touch motion (ruch przez pociągnięcie) TAK Tylko w modelu radiowym i DCT Tylko w modelu radiowym i DCT TAK Maksymalny uciąg*** 75 kg 35 kg 55 kg 45 kg Gwarancja 2 lata 5 lat * Przed zamówieniem karniszy elektrycznych pod system inteligentnego domu sugerowana konsultacja. ** W silnikach sterowanych przewodowo tylko Soft Start. *** Dotyczy prostego karnisza o dł. do 12m z przesuwem dwustronnym.

17 Ograniczenia użytkowe Maksymalna długość karnisza w jednym odcinku: 6,10m. Maksymalna długość karnisza łączonego: - mmotion Comfort i Irismo B-45e 12,0m, - mmotion Plus 35e i 60e: 15,0m. Promień gięcia łuków 90 stopni: 30cm. Możliwość ręcznego przesuwu zasłony/firany w każdym momencie.

18 Silnik mmotion Comfort 90

19 mmotion Comfort 90 doprowadzenie napięcia Ścienne ok. 32cm w dół od wysokości karnisza i w pionie na linii końcowej karnisza.

20 Silnik Glydea 35e i 60e

21 Glydea 35e i 60e doprowadzenie napięcia Ścienne ok. 32cm w dół od wysokości karnisza i w pionie na linii końcowej karnisza. Sufitowe około 1 cm w stronę środka karnisza (przewód przechodzi przez otwór w kole końcowym).

22 Silnik bateryjny Irismo 45e

23 Montaż napędu we wszystkich systemach Standardowy napęd mocowany do dolnej powierzchni karnisza (99% zastosowań). Odwrócony napęd mocowany do górnej powierzchni karnisza (może zostać ukryty w suficie podwieszanym).

24 Wymiarowanie

25 Wymiarowanie karnisza W zamówieniu określ: - długość, - przesuw (jednostronny/centralny), - model napędu (Comfort /Glydea 35e lub 60e/Irismo), - rodzaj sterowania, - typ montażu napędu (klasyczny/odwrócony), - układ łączeń szyny lub wysyłkę w jednym odcinku spedycją (powyżej 2,65m), - dodatkowe uwagi.

26 Przygotowanie wnęk Ostateczna szerokość wnęki powinna zostać ustalona po uwzględnieniu: - technologii obszycia zasłon (microflex, taśma, wave), - grubości tkaniny, - współczynnika marszczenia zasłon, - obecności elementów utrudniających przesuw tkaniny (grzejniki, wywietrzniki naokienne, klimatyzatory, itp.) - zastosowania cięgien zachodzących.

27 Wnęka dla karnisza pojedynczego

28 Wnęka dla karnisza podwójnego

29 Wymiarowanie karnisza giętego Wymiarowanie karnisza giętego z łukiem 90 stopni Należy określić długości ramion, szerokość ewentualnej wnęki oraz sprawdzić, czy promień łuku (30cm) mieści się w przeznaczonej dla niego przestrzeni. Podane wymiary oraz tolerancje mierzone są od osi symetrii szyny.

30 Wnęka dla karnisza poj. z łukiem 90 stopni

31 Wnęka dla karnisza pod. z łukiem 90 stopni

32 Wymiarowanie karnisza giętego Wymiarowanie karnisza giętego z łukiem o dużym promieniu (banan) Do realizacji szyny giętych potrzebne jest określenie: - promienia i cięciwy lub - cięciwy i odległości od środka cięciwy do środka łuku. Podane wymiary oraz tolerancje mierzone są od osi symetrii szyny.

33 Tolerancje wymiarowe karniszy giętych Dopuszczalne są poniższe tolerancje wymiarowe dla karniszy giętych: - długość cięciwy 10mm/m, max. 50mm na karnisz; - odległość od środka cięciwy do środka łuku (osi szyny) 10mm/m, max 50mm na karnisz; - kąt gięcia 90 stopni +/-2 stopnie, tj. max. 35mm odchylenia metr za łukiem. Podane wymiary oraz tolerancje mierzone są od osi symetrii szyny.

34 Wymiarowanie karnisza Należy zwrócić szczególną uwagę, aby w miarę możliwości zasłona/firana po zsunięciu nie zachodziła naokna. Miejsce gromadzenia zasłony/firany powinno uwzględniać układ mebli i innych artykułów wyposażenia wnętrz w pomieszczeniu.

35 Wymiarowanie wys. zasłony Zasłona powinna kończyć się pod dolną powierzchnią szyny.

36 Montaż

37 Przed montażem Karnisze elektryczne o długości >2,65m mogą być dostarczone w kilku odcinkach do złożenia na miejscu instalacji. Przed złożeniem należy przygotować czyste stanowisko pracy. Jeśli elementy systemu ulegną zabrudzeniu, może to zakłócić bezawaryjność pracy. Podczas składania karniszy należy postępować zgodnie z załączoną instrukcją.

38 Komponenty

39 Skrócona instrukcja złożenia karnisza Instrukcja obejmująca połączenie szyn rozłożonych do transportu jest dostępna na kanale Mio Decor w serwisie YouTube.

40 Instrukcja złożenia karnisza INSTRUKCJA ZŁOŻENIA KARNISZA mmotion PRZESUW JEDNOSTRONNY

41 Instrukcja złożenia karnisza 1. Przyciąć szynę (jeśli karnisz jest skracany). Długość szyny = długość karnisza 14cm

42 Instrukcja złożenia karnisza 2. Zamocuj blokadę paska. 3. Umieścić część wózka jezdnego w blokadzie paska.

43 Instrukcja złożenia karnisza 4. Włóż część wózka w szynę i przesuń ją przez całą szynę przeciągając pasek.

44 Instrukcja złożenia karnisza 5. Usunąć blokadę paska oraz część wózka jezdnego.

45 Instrukcja złożenia karnisza 6. Odkręcić blokadę końcową z obu kół końcowych.

46 Instrukcja złożenia karnisza 7. Przełożyć pasek przez koło końcowe.

47 Instrukcja złożenia karnisza 8. Zamocuj blokadę paska i zabezpiecz ją.

48 Instrukcja złożenia karnisza 9. Umieścić część wózka jezdnego w blokadzie paska. 10. Włóż część wózka w szynę i przesuń ją przez całą szynę przeciągając pasek.

49 Instrukcja złożenia karnisza 11. Dosuń koło końcowe do szyny.

50 Instrukcja złożenia karnisza 12. *Przytnij pasek w ten sposób aby pozostawić ząbków na zewnątrz szyny ( mm). *Skracanie paska należy wykonać tylko w razie skracania karnisza. Parametr skrócenia paska określony jest dla systemów Glydea 35e, Glydea 60e, Irismo 45e. W systemie mmotion Comfort należy indywidualnie określić długość paska (między 20 a 23 ząbki).

51 Instrukcja złożenia karnisza 13. Usunąć blokadę paska oraz część wózka jezdnego.

52 Instrukcja złożenia karnisza 14. Przełożyć pasek przez koło końcowe.

53 Instrukcja złożenia karnisza 15. Zamocuj blokadę paska i zabezpiecz ją.

54 Instrukcja złożenia karnisza 16. Umieścić część wózka jezdnego w blokadzie paska. 17. Wsunąć część wózka w szynę.

55 Instrukcja złożenia karnisza 18. Dosuń koło końcowe do szyny.

56 Instrukcja złożenia karnisza 19. Wsuń ślizgacze.

57 Instrukcja złożenia karnisza 20. Przykręć blokady końcowe.

58 Instrukcja złożenia karnisza 21. Skręć cięgno zachodzące.

59 Instrukcja złożenia karnisza 22. Zaślep przeciwległe koło końcowe względem napędu.

60 Instrukcja złożenia karnisza Efekt końcowy.

61 Instrukcja złożenia karnisza INSTRUKCJA ZŁOŻENIA KARNISZA mmotion PRZESUW DWUSTRONNY

62 Instrukcja złożenia karnisza 1. Przyciąć szynę (jeśli karnisz jest skracany). Długość szyny = długość karnisza 14cm

63 Instrukcja złożenia karnisza 2. Zamocuj blokadę paska. 3. Umieścić część wózka jezdnego w blokadzie paska.

64 Instrukcja złożenia karnisza 4. Włóż część wózka w szynę i przesuń ją przez całą szynę przeciągając pasek.

65 Instrukcja złożenia karnisza 5. Usunąć blokadę paska oraz część wózka jezdnego.

66 Instrukcja złożenia karnisza 6. Odkręcić blokadę końcową z obu kół końcowych.

67 Instrukcja złożenia karnisza 7. Przełożyć pasek przez koło końcowe.

68 Instrukcja złożenia karnisza 8. Zamocuj blokadę paska i zabezpiecz ją.

69 Instrukcja złożenia karnisza 9. Umieścić część wózka jezdnego w blokadzie paska. 10. Włóż część wózka w szynę i przesuń ją przez całą szynę przeciągając pasek.

70 Instrukcja złożenia karnisza 11. Dosuń koło końcowe do szyny.

71 Instrukcja złożenia karnisza 12. *Przytnij pasek w ten sposób aby pozostawić ząbków na zewnątrz szyny ( mm). *Skracanie paska należy wykonać tylko w razie skracania karnisza. Parametr skrócenia paska określony jest dla systemów Glydea 35e, Glydea 60e, Irismo 45e. W systemie mmotion Comfort należy indywidualnie określić długość paska (między 20 a 23 ząbki).

72 Instrukcja złożenia karnisza 13.Wyjmij przeciwległe koło

73 Instrukcja złożenia karnisza 14. Wyznacz położenie wózka na przeciwległej stronie paska. Zamocuj blokadę paska i zablokuj ją. Zamocuj wózek i wsuń go w szynę.

74 Instrukcja złożenia karnisza 15. Dosuń koło końcowe do szyny od strony zamocowanego właśnie wózka.

75 Instrukcja złożenia karnisza 16. Usunąć blokadę paska oraz część wózka jezdnego.

76 Instrukcja złożenia karnisza 17. Przełożyć pasek przez koło końcowe.

77 Instrukcja złożenia karnisza 18. Zamocuj blokadę paska i zabezpiecz ją.

78 Instrukcja złożenia karnisza 19. Umieścić część wózka jezdnego w blokadzie paska. 20. Wsunąć część wózka w szynę.

79 Instrukcja złożenia karnisza 21. Dosuń koło końcowe do szyny.

80 Instrukcja złożenia karnisza 22. Wsuń ślizgacze.

81 Instrukcja złożenia karnisza 23. Przykręć blokady końcowe.

82 Instrukcja złożenia karnisza 21. Skręć cięgno zachodzące.

83 Instrukcja złożenia karnisza 22. Zaślep przeciwległe koło końcowe względem napędu.

84 Instrukcja złożenia karnisza Efekt końcowy.

85 Montaż karnisza Nieprawidłowy montaż może doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń ciała. Należy ściśle przestrzegać zaleceń dotyczących montażu, a także wskazówek podanych w instrukcji instalacji napędu. W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem urządzenie to musi mieć prawidłowe uziemienie.

86 Montaż karnisza Prosimy upewnienie się, czy sterowniki są kompatybilne z wybranym napędem. Urządzenia sterujące muszą być zamontowane w widocznym miejscu. Jeżeli napęd lub przewód zasilający jest uszkodzony należy zwrócić napęd do działu obsługi, aby uniknąć ewentualnego ryzyka.

87 Montaż karnisza 1) Zaznaczyć położenia wsporników. 2) Umieścić uchwyt we właściwym miejscu na suficie/ścianie. 3) Przymocować wspornik do ściany/sufitu. 4) Założyć haczyk służący zaciągnięcia zasłony za napęd na kole/kołach końcowych i zamocować szynę we wspornikach. 5) Zamocować napęd do szyny

88 Montaż karnisza 1) Odbezpieczyć napęd 2) Włożyć napęd do otworu w kole pasowym 3) Zabezpieczyć napęd 4)Podłączyć zasilanie

89 Użytkowanie Odłączyć napęd od zasilania na czas wykonywania w pobliżu prac związanych ze sprzątaniem lub konserwacją (np. mycie okien). Dzieci należy pilnować, by mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.

90 Sterowanie

91 Sterowanie silnikami mmotion Comfort 90

92 Sterowanie podłączenie 3 żyłowe

93 Sterowanie podłączenie 5 żyłowe

94 Sterowanie bezpotencjałowe

95 Sterowanie Fibaro Za pomocą Roller Shutter 2 (rekomendowane) Touch-Motion aktywne tylko po podłączeniu silnika w wariancie 5 żyłowym! Pozycjonowanie po ustawieniu parametru prądowego krańcówki na ok. 2,5W. Użycie Touch Motion nie aktualizuje położenia karnisza w systemie Fibaro. Żyły: Czarna fazowa I (kierunek) Brązowa fazowa II (kierunek) Żółta faza (zasilająca) Niebieska neutral

96 Sterowanie silnikami Glydea 35e i 60e

97 Sterowanie przewodowe 230V

98 Sterowanie indywidualne 230V przez przełącznik sterujący (WT)

99 Sterowanie grupowe 230V przez przełącznik sterujący (WT)

100 Dry contact mmotion Plus DCT może być sterowany przez przełącznik bezpotencjałowy ("dry contact"), podczerwień i sygnał radiowy RTS (przy wykorzystaniu wpinanego modułu odbiornika RTS). Wejścia sterujące: styku bezpotencjałowego i dry contact podczerwieni są wyprowadzone przez gniazdo RJ12.

101 Dry contact (RJ 12)

102 Dry contact Sterowanie sygnałem bezpotencjałowym może być podawane ze sterowników z: dwoma stykami (otwarcie - zamknięcie), trzema stykami(otwarcie, stop i zamknięcie). Dla urządzeń posiadających dwa styki funkcja stop jest realizowana przez jednoczesne podanie sygnału otwarcia i zamykania.

103 Sterowanie indywidualne DCT z przełącznikiem

104 Sterowanie grupowe DCT z przełącznikiem

105 Indywidualne sterowanie RTS

106 Sterowanie grupowe RTS

107 Sterowanie indywidualne RTS + bezpotencjałowe dry contact

108 Sterowanie grupowe RTS + bezpotencjałowe dry conect

109 Sterowanie grupowe BuCo/MoCo + bezpotencjałowe dry contact

110 Sterowanie grupowe BuCo/MoCo + RTS + bezpotencjałowe dry contact

111 Sterowanie Fibaro Za pomocą On/Off 2x1,5kW (rekomendowane) Możliwa funkcja Touch-Motion! Brak pozycjonowania. Żyły: Czarna fazowa I Niebieska neutral

112 Sterowanie Fibaro Za pomocą Roller Shutter 2 Bez funkcji Touch-Motion! Żyły: Czarna fazowa I Brązowa fazowa II Niebieska neutral

113 Sterowanie silnikiem Irismo 45e

114 Indywidualne sterowanie RTS

115 Sterowanie grupowe RTS

Ostatnia aktualizacja: r.

Ostatnia aktualizacja: r. Ostatnia aktualizacja: 28.12.2015r. Pa ele japońskie Zastosowanie Apartamenty prywatne - salon - sypialnia Biura (gabinety) Obiekty użyteczności publicznej przegrodzenia Syste y pa eli japoński h Elektryczne

Bardziej szczegółowo

Comfort Line Katalog. W ofercie od 1 października 2016 roku

Comfort Line Katalog. W ofercie od 1 października 2016 roku Comfort Line 2016 Katalog W ofercie od 1 października 2016 roku Karnisze elektryczne to gwarancja cichej pracy na poziomie 30 db, praktycznie nieograniczonej funkcjonalności dzięki wielu opcjom sterowania

Bardziej szczegółowo

Comfort Line Katalog. W ofercie od 1 października 2016 roku

Comfort Line Katalog. W ofercie od 1 października 2016 roku Comfort Line 2016 Katalog W ofercie od 1 października 2016 roku Karnisze elektryczne to gwarancja cichej pracy na poziomie 30 db, praktycznie nieograniczonej funkcjonalności dzięki wielu opcjom sterowania

Bardziej szczegółowo

Karnisze. Ręczne - KS / CKS 178 Elektryczne - Torro 179 Elektryczne - Irismo 180 Elektryczne - Glydea 181

Karnisze. Ręczne - KS / CKS 178 Elektryczne - Torro 179 Elektryczne - Irismo 180 Elektryczne - Glydea 181 Karnisze Ręczne - KS / CKS 178 Elektryczne - Torro 179 Elektryczne - Irismo 180 Elektryczne - Glydea 181 Karnisze - falowanie tkaniny - informacje ogólne Karnisze - wstęp Poprzez zastosowanie specjalnej

Bardziej szczegółowo

Karnisze. Ręczne - KS / CKS 176 Elektryczne - Torro 177 Elektryczne - Autoline 178 Elektryczne - Glydea 179

Karnisze. Ręczne - KS / CKS 176 Elektryczne - Torro 177 Elektryczne - Autoline 178 Elektryczne - Glydea 179 Karnisze Ręczne - KS / CKS 176 Elektryczne - Torro 177 Elektryczne - Autoline 178 Elektryczne - Glydea 179 Karnisze - falowanie tkaniny - informacje ogólne Karnisze - wstęp Poprzez zastosowanie specjalnej

Bardziej szczegółowo

Ostatnia aktualizacja: r.

Ostatnia aktualizacja: r. Ostatnia aktualizacja: 7.04.2015r. Sonesse 40 Zastosowanie Rolety rzymskie 230V Rolety wolnowiszące 230V Rolety Day & Night 230V Żaluzje poziome 230V Charakterystyka techniczna Parametr 3/30 PA 6/20 PA

Bardziej szczegółowo

Karnisze RĘCZNE - KS / CKS 162 ELEKTRYCZNE - TORRO 163 ELEKTRYCZNE - AUTOLINE 164 ELEKTRYCZNE - GLYDEA 165

Karnisze RĘCZNE - KS / CKS 162 ELEKTRYCZNE - TORRO 163 ELEKTRYCZNE - AUTOLINE 164 ELEKTRYCZNE - GLYDEA 165 Karnisze RĘCZNE - KS / CKS 162 ELEKTRYCZNE - TORRO 163 ELEKTRYCZNE - AUTOLINE 164 ELEKTRYCZNE - GLYDEA 165 Karnisze - wstęp Karnisze - falowanie tkaniny - informacje ogólne Poprzez zastosowanie specjalnej

Bardziej szczegółowo

DT52E max12m DT82LE max10m

DT52E max12m DT82LE max10m BUDOWA DS157-07D PASEK GUMOWY DS157-10 SPRZĘG PASKA GUMOWEGO DS157-08 UCHWYT SUFITOWY DS157-05 PROWADNICA DS157- MOCOWANIE NAPĘDU DS157-0 HACZYK KOŃCOWY DO ZASŁON DS157-03 ZAŚLEPKA DS157-22 STOPER -5/

Bardziej szczegółowo

Ostatnia aktualizacja: r.

Ostatnia aktualizacja: r. Ostatnia aktualizacja: 22.09.2015r. Rolety materiałowe Zastosowanie Apartamenty prywatne Hotele Biura Jako ekrany projekcyjne Konstrukcja Systemy rolet materiałowych Elektryczne Klasyczne Grodo 42 Plus

Bardziej szczegółowo

GLYDEA I IRISMO PONADCZASOWE NAPĘDY DO ZASŁON I FIRAN. wymiar. Nowy. elegancji DLA TWOJEGO WNĘTRZA

GLYDEA I IRISMO PONADCZASOWE NAPĘDY DO ZASŁON I FIRAN. wymiar. Nowy. elegancji DLA TWOJEGO WNĘTRZA GLYDEA I IRISMO PONADCZASOWE NAPĘDY DO ZASŁON I FIRAN wymiar Nowy elegancji DLA TWOJEGO WNĘTRZA Elegancja we wnętrzu Dzięki napędom Irismo i Glydea zamykanie i otwieranie zasłon będzie pełne dyskretnej

Bardziej szczegółowo

Dormax.

Dormax. Łatwa kontrola i sterowanie w technologii radiowej Kopatybilność z systemami automatyki - wysokiej klasy produkt charakteryzujący się niezawodnością, prostotą obsługi oraz nowoczesnym i unikalnym designem,

Bardziej szczegółowo

Karnisz elektryczny ELECTRA

Karnisz elektryczny ELECTRA 14 Karnisz elektryczny PRODUKT POLSKI www.karnisz.pl Informacje INFORMACJA O PRODUKCIE W ostatnim czasie alternatywą dla karnisza tradycyjnego stał się karnisz z napędem elektrycznym, który z coraz większym

Bardziej szczegółowo

Irismo 35 & Irismo 45 Wirefree. Nowa oferta produktów

Irismo 35 & Irismo 45 Wirefree. Nowa oferta produktów Irismo 35 & Irismo 45 Wirefree Nowa oferta produktów NOWE WYJĄTKOWE PRODUKTY DLA BUDOWNICTWA JEDNORODZINNEGO Rozwiązują problemy Klient nie chce uszkodzić elementów wykończenia: tapety, płytek Brak uziemienia/

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA KONFIGURATORÓW CENOWYCH MIO DECOR SPIS TREŚCI KONFIGURATOR ZASŁON I FIRAN

INSTRUKCJA KONFIGURATORÓW CENOWYCH MIO DECOR SPIS TREŚCI KONFIGURATOR ZASŁON I FIRAN INSTRUKCJA KONFIGURATORÓW CENOWYCH MIO DECOR SPIS TREŚCI 1. KONFIGURATOR ZASŁON I FIRAN STRONA 1 2. KONFIGURATOR ROLET RZYMSKICH STRONA 6 3. KONFIGURATOR PANELI JAPOŃSKICH STRONA 9 KONFIGURATOR ZASŁON

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA KONFIGURATORÓW CENOWYCH MIO DECOR KONFIGURATOR ZASŁON I FIRAN

INSTRUKCJA KONFIGURATORÓW CENOWYCH MIO DECOR KONFIGURATOR ZASŁON I FIRAN INSTRUKCJA KONFIGURATORÓW CENOWYCH MIO DECOR 1. KONFIGURATOR ZASŁON I FIRAN STRONA 1 2. KONFIGURATOR ROLET RZYMSKICH STRONA 5 3. KONFIGURATOR PANELI JAPOŃSKICH STRONA 7 KONFIGURATOR ZASŁON I FIRAN KROK

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL -1- -2- Blue Label to seria elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych anodowanych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni

Bardziej szczegółowo

Ostatnia aktualizacja: r.

Ostatnia aktualizacja: r. Ostatnia aktualizacja: 27.12.2015r. Plisy Zastosowanie Apartamenty prywatne Okna dachowe Plafony poziome Systemy rolet plisowanych Elektryczne Plisylux Plus 12V RTS Plisylux Plus24V (RTS*) Klasyczne Plisylux

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL -1- -2- Blue Label to seria elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych anodowanych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL -1- -2- Blue Label to seria elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych anodowanych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni

Bardziej szczegółowo

Ostatnia aktualizacja: r.

Ostatnia aktualizacja: r. Ostatnia aktualizacja: 08.01.2016r. Tkaniny Mio Decor Tkaniny Mio Decor Najwyższej jakości materiały od europejskich dostawców. Tkaniny firanowe przepuszczające światło, zasłonowe i zaciemniające (black

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI -1- -2- MIDI to seria wielkoformatowa elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni projekcyjnych

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU WHITE LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU WHITE LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU WHITE LABEL -1- -2- White Label to seria elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych obudowach. Seria ta została zaprojektowana z myślą o biurach, salach konferencyjnych

Bardziej szczegółowo

Ekskluzywne maskownice Roleta z karniszem

Ekskluzywne maskownice Roleta z karniszem PRODUKT POLSKI Ekskluzywne maskownice Roleta z karniszem czarny biały inox www.karnisz.pl Ekskluzywne Ceny zestawów i elementów maskownice rolet Bardzo dużo okien dekorowanych jest roletami zarówno rzymskimi

Bardziej szczegółowo

J5 HTM Instrukcja

J5 HTM Instrukcja www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości

Bardziej szczegółowo

SZYNOPRZEWÓD KASETOWY

SZYNOPRZEWÓD KASETOWY SZYNOPRZEWÓD KASETOWY 4 i 5 biegunowy TYP CA E-mail: biuro@vilma.com.pl - www.vilma.com.pl Tel: 795 533 376 Informacje ogólne Szynoprzewód CA firmy VILMA służy do zasilania wszelkiego typu użytkowników

Bardziej szczegółowo

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101 Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC500-41525/101 S-MATIC AC700-41725/101 MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A tel. +48 42 616 21 00, fax +48 42 616 21 13 miwi@miwiurmet.pl, http://miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

ELEKTROMECHANICZNY NAPĘD typ NIEN-1.2

ELEKTROMECHANICZNY NAPĘD typ NIEN-1.2 INSTYTUT ENERGETYKI ZAKŁAD DOŚWIADCZALNY w Białymstoku 5-879 Białystok ul. Św.Rocha 6 Sekretariat tel/fax 85 7859 Centrala 85 797 Dz. Handlowy tel/fax 85 7560 www.iezd.pl e-mail: iezd@iezd.pl ELEKTROMECHANICZNY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji SOMFY niniejszym oświadcza, że urządzenie to zaprojektowane do zasilania napięciem 230V/50Hz spełnia zasadnicze wymagania oraz inne istotne postanowienia dyrektyw mających zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Karnisz elektryczny Z-Wave Verde. Instrukcja obsługi

Karnisz elektryczny Z-Wave Verde. Instrukcja obsługi Karnisz elektryczny Z-Wave Verde Instrukcja obsługi 1 Karnisz elektryczny Z Wave 1. Wprowadzenie...3 2. Wygląd urządzenia...3 3. Instalacja Karnisza elektrycznego Z-Wave Verde...3 4. Schemat zmiany opcji

Bardziej szczegółowo

Special-Collection ŻALUZJE PIONOWE

Special-Collection ŻALUZJE PIONOWE Special-Collection PROGRAM Żaluzje pionowe systemu DECOMATIC to najbardziej uniwersalny, kompleksowy i kompatybilny program oferujący rozwiązania w każdych warunkach montażowych. Obok obszernego zestawu

Bardziej szczegółowo

PRODUKT POLSKI. Karnisze z mosiądzu, stali nierdzewnej, aluminium

PRODUKT POLSKI. Karnisze z mosiądzu, stali nierdzewnej, aluminium PRODUKT POLSKI Karnisze z mosiądzu, stali nierdzewnej, aluminium www.karnisz.pl Techno 30 z napędem elektrycznym PUNKTOWE PO ŁUKU FALA INTELIGENTNY DOM antico biały czarny Firma ZEGAR wprowadza do swojej

Bardziej szczegółowo

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu 4P564107-1 Zdalny czujnik KRCS01-7B Instrukcja montażu Przed montażem należy przeczytać instrukcję, a następnie przestrzegać jej zaleceń. Uwagi Należy sprawdzić nazwę modelu odpowiedniego zestawu w katalogu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie: Instrukcja montażu rolet zewnętrznych - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90, poz.

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

NAPĘD SILNIKOWY typ NKM-1.2

NAPĘD SILNIKOWY typ NKM-1.2 INSTYTUT ENERGETYKI ZAKŁAD DOŚWIADCZALNY w Białymstoku 15-879 Białystok ul. Św.Rocha 16 Sekretariat tel/fax 85 7428591 Centrala 85 7422927 Dz. Handlowy tel/fax 85 7424560 www.iezd.pl e-mail: iezd@iezd.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja systemu 6045 2200

Instrukcja systemu 6045 2200 Instrukcja systemu 6045 2200 Odbiornik radiowy dla napędów G-RAIL serii 6000 współpracujący ze sterowaniami NICE Elektryczne systemy karniszowe (G-RAIL) serii 6000, mogą być sterowane za pomocą radiowych

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie instalacji w lokalu mieszkalnym do współpracy z automatyką DELTA DORE

Przygotowanie instalacji w lokalu mieszkalnym do współpracy z automatyką DELTA DORE Przygotowanie instalacji w lokalu mieszkalnym do współpracy z automatyką DELTA DORE OŚWIETLENIE Mikro odbiorniki sterujące oświetleniem ON/OFF i ściemniaczami instalujemy w: puszkach instalacyjnych podtynkowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej

Bardziej szczegółowo

System KS jest stosowany: Informacje o produkcie. Możliwości systemu. Profile. Zastosowania do okien nietypowych

System KS jest stosowany: Informacje o produkcie. Możliwości systemu. Profile. Zastosowania do okien nietypowych Informacje o produkcie Manualny system szyn giętych do zawieszania średnio ciężkich tkanin zasłonowych. Szybka instalacja szyn do sufitu lub ściany dzięki zastosowaniu uchwytów Smart Klick. Możliwość punktowego

Bardziej szczegółowo

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750 Instrukcja instalacji. Elementy wchodzące w skład podnośnika (lista części): Podnośnik elektryczny ( #1 ) Zasilacz ( #2 ) Moduł R.F. ( #3 ) Przełącznik wysuwu góra/dół (up/down) ( #4 ) Pilot zdalnego sterowania

Bardziej szczegółowo

Żaluzje pionowe. Katalog techniczny

Żaluzje pionowe. Katalog techniczny Żaluzje pionowe Katalog techniczny PRODUKTY STANDARDOWE TYP 10 TYP 11 TYP 12 TYP 13 Str.5 Str.6 Str.7 Str.8 Produkt standardowy z wolnowiszącymi lamelami. Produkt standardowy z lamelami różnej długości.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji Forest shuttle

Instrukcja instalacji Forest shuttle Instrukcja instalacji Forest shuttle Instalacja napędu Forest shuttle 1 Zamontuj szynę stosując sufitowe uchwyty Smart Klick lub aluminiowe uchwyty ścienne. Przy montażu mocowania napędu do sufitu pamiętaj

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU RED LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU RED LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU RED LABEL -1- -2- Red Label to najnowsza seria ekranów elektrycznych KAUBER, zaprojektowana z myślą o prawdziwych kinomanach. Charakterystyczną cechą tego modelu jest

Bardziej szczegółowo

Instalacja napędu Shuttle 24 V dla systemu MRS

Instalacja napędu Shuttle 24 V dla systemu MRS Instalacja napędu Shuttle 24 V dla systemu MRS Instalacja napędu Forest shuttle 1 Zamontuj szynę stosując sufitowe uchwyty Smart Klick lub aluminiowe uchwyty ścienne. Przy montażu szyn do sufitu dodatkowo

Bardziej szczegółowo

Instalowanie FOREST SHUTTLE S / L

Instalowanie FOREST SHUTTLE S / L 2 Instalacja Instalowanie FOREST SHUTTLE S / L 1 Zainstaluj uchwyty systemowe Forest do ściany lub sufitu. 2 Osadź szynę w uchwytach. Mocując do sufitu przymocuj także gniazdo napędu. 3 Nie zawieszaj jeszcze

Bardziej szczegółowo

Instalacja napędu Forest shuttle

Instalacja napędu Forest shuttle Instalacja napędu Forest shuttle Instalacja napędu Forest shuttle 1 Zamontuj szynę stosując sufitowe uchwyty Smart Klick lub aluminiowe uchwyty ścienne. Przy montażu mocowania napędu do sufitu pamiętaj

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH Przed przystąpieniem do montażu bramy należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania brama powinna leżeć poziomo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Program Large. Profil nośny. Wspornik RL11. Strona 90. Strona 94. Strona 92. Strona 96 RL10 RL11 RL60 RL61 RL10 RL60. Strona RL10 RL60

Program Large. Profil nośny. Wspornik RL11. Strona 90. Strona 94. Strona 92. Strona 96 RL10 RL11 RL60 RL61 RL10 RL60. Strona RL10 RL60 Program Large Program Large Wspornik Profil nośny Kaseta okrągła Kaseta prostokątna max. wymiary 4,00 x 4,00 m opcje dodatkowe rodzaje obsługi łańcuszek silnik prowadzenie boczne prowadnice boczne RL10

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL -1- -2- Blue Label to seria elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni projekcyjnych

Bardziej szczegółowo

System zdalnego sterowania

System zdalnego sterowania System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 2 wejścia PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

zasłon VIRGO Instrukcja użytkownika Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z systemu.

zasłon VIRGO Instrukcja użytkownika Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z systemu. System VIRGO zasłon elektrycznych Instrukcja użytkownika Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z systemu. Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego systemu zasłon

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING -1- -2- KAUBER InCeiling to najwyższej klasy elektryczny ekran projekcyjny, przeznaczony do zabudowy w suficie podwieszonym. Praktycznie zaprojektowana,

Bardziej szczegółowo

FOREST SHUTTLE S / L / M + RF

FOREST SHUTTLE S / L / M + RF 2 FOREST SHUTTLE S / L / M + RF SZYBKA INSTALACJA ZMONTOWANYCH SZYN: Programowanie odbiornika Shuttle S / L / M na kanał Po wstępnym zmontowaniu, system elektrycznych karniszy jest zaprogramowany na kanał

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20

JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 1 wejście analogowe, 1 wejście PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,

Bardziej szczegółowo

ZM SYSTEM MODERN 20, 40

ZM SYSTEM MODERN 20, 40 ZM SYSTEM MODERN 20, 40 WARUNKI SPRZEDAŻY Warunki sprzedaży systemów szynowych i systemów maskownic ZEGAR (ZS, ZM): WAŻNE! PRZECZYTAJ! 1. Sprzedaż Systemów Szynowych Zegar i Systemów Maskownic (ZS, SM)

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

2. POŁĄCZENIE ZE STEROWNIKIEM GŁÓWNYM

2. POŁĄCZENIE ZE STEROWNIKIEM GŁÓWNYM 1. PRZEZNACZENIE Panel sterujący służy do kontrolowania pracy kotła c.o. na odległość z dowolnego miejsca, w którym panel jest zainstalowany. Posiada dokładnie te same funkcje co sterownik NEGROS zamontowany

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji www.somfy.com ILT 2 Instrukcja instalacji Ref : 5057173A PL Instrukcja instalacji Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY I STEROWANIA DO BRAM GARAŻOWYCH I OGRODZENIOWYCH R O Z W I Ą Z A N I A D L A. Bramy garażowe

NAPĘDY I STEROWANIA DO BRAM GARAŻOWYCH I OGRODZENIOWYCH R O Z W I Ą Z A N I A D L A. Bramy garażowe 2013-2014 NAPĘDY I STEROWANIA DO BRAM GARAŻOWYCH I OGRODZENIOWYCH R O Z W I Ą Z A N I A D L A Bramy garażowe 64 65 Rozwiązania dla bram garażowych Przegląd napędów do bram garażowych Zalecane Dexxo Compact

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.

Bardziej szczegółowo

Jak prawidłowo zamontować karnisz?

Jak prawidłowo zamontować karnisz? Jak prawidłowo zamontować karnisz? Dekoracja okna to jeden z głównym elementów wystroju wnętrza. Powinna być ona dopasowana do ogólnego charakteru i stylu pomieszczenia, a ponadto być w niektórych przypadkach

Bardziej szczegółowo

celexon. Instrukcja obsługi windy sufitowej celexon PL400 HC Plus Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu marki celexon.

celexon. Instrukcja obsługi windy sufitowej celexon PL400 HC Plus Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu marki celexon. celexon. TM Instrukcja obsługi windy sufitowej celexon PL400 HC Plus Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu marki celexon. Przedmowa Prosimy o zapoznanie się z następującymi punktami

Bardziej szczegółowo

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie: Instrukcja montażu - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90, poz. 631 z późn. zm.). Wszelkie

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Specyfikacja techniczna napędu: Zasilanie 230 VAC 230 VAC Zasilanie silnika 24 VDC 24 VDC Max. siła nacisku 650 N 1200 N Max. pobór prądu 0,8 A 1,3 A Zakres temp. pracy

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING XL. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING XL -1- -2- KAUBER InCeiling to najwyższej klasy elektryczny ekran projekcyjny, przeznaczony do zabudowy w suficie podwieszonym. Praktycznie zaprojektowana,

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50 napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

KS SZYNA Art. 1001001... Materiał: aluminium, kolor: biały, Wymiary: 14mm x 20mm Długości: 7m, 6m, 5m, 4m. Opakowanie 20 szt.

KS SZYNA Art. 1001001... Materiał: aluminium, kolor: biały, Wymiary: 14mm x 20mm Długości: 7m, 6m, 5m, 4m. Opakowanie 20 szt. KS SZYNA Art. 1001001..., kolor: biały, Wymiary: 14mm x 20mm Długości: 7m, 6m, 5m, 4m. Opakowanie 20 szt. Suwak AS z oczkiem Art. 1010001000 "Zatrzaskowy -klick!" Umieszczone na paskach po 10 szt Opakowanie:

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI SYSTEMU STEROWANIA ZASŁONAMI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI SYSTEMU STEROWANIA ZASŁONAMI SPIS TREŚCI. Zasady bezpieczeństwa 2. Opis produktu 2. Zawartość opakowania 2.2 Parametry techniczne 2.3 Kompatybilne nadajniki 2.4 Funkcje napędu 3. Montaż 3. Przygotowanie instalacji elektrycznej 3.2

Bardziej szczegółowo

Montaż i obsługa markiz tarasowych

Montaż i obsługa markiz tarasowych Montaż i obsługa markiz tarasowych VERTEX-V1300 VERTEX-V3430 1. Części markiz i wymiary 2. Montaż markiz 3. Regulacja kąta nachylenia 4. Eksploatacja i konserwacja 1. Elementy, wymiary i zastosowanie markiz

Bardziej szczegółowo

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18

Bardziej szczegółowo

Irismo Wirefree. FI KÄYTTÖOHJE SV BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA RU РУКОВОДСТВО HU ÚTMUTATÓ CS NÁVOD ZH 说明 AR تاميلعتلا

Irismo Wirefree.   FI KÄYTTÖOHJE SV BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA RU РУКОВОДСТВО HU ÚTMUTATÓ CS NÁVOD ZH 说明 AR تاميلعتلا www.somfy.com Irismo Wirefree EN INSTRUCTIONS FR NOTICES DE ANLEITUNG NL HANDLEIDING IT MANUALE ES GUÍA PT INSTRUÇÕES EL ΟΔΗΓΊΕΣ DA BRUGSVEJLEDNING FI KÄYTTÖOHJE SV BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg

Bardziej szczegółowo

Wybór karnisza. rozsuni cie centralne. rozsuni cie na jednà stron. szyna. p aska. szyna. zakrzywiona

Wybór karnisza. rozsuni cie centralne. rozsuni cie na jednà stron. szyna. p aska. szyna. zakrzywiona Montaż karniszy Wybór karnisza Pręt do zazdrostek Pręt mocowany do ramy okiennej, na który nawleka się krótką firankę - zazdrostkę. Najczęściej jest teleskopowy (ma regulowaną długość), może być płaski

Bardziej szczegółowo

CAŁA SZTUKA JEST W OGRODZENIU ARGOS 2016 KATALOG PRODUKTÓW

CAŁA SZTUKA JEST W OGRODZENIU ARGOS 2016 KATALOG PRODUKTÓW CAŁA SZTUKA JEST W OGRODZENIU ARGOS 2016 KATALOG PRODUKTÓW NOWOCZESNE PANELOWE SIATKI 2016 SYSTEMY OGRODZEŃ ARGOS NOWOCZESNE GRETA LUX 2 KORFU PROWANSJA BRISTOL YORK 2 www.polargos.pl HAGA 2 FLORA 2 TINA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo