SPIS TREŚCI. UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 2. Opracował. Przewozy Regionalne spółka z o.o.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SPIS TREŚCI. UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 2. Opracował. Przewozy Regionalne spółka z o.o."

Transkrypt

1 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 2 Arkusz [strona] SPIS TREŚCI L.p. Treść Strona Arkusz Załącznik Informacje ogólne 1 Karta zmian. 6 2 Karta informacyjna. Dane ogólne. 7 3 Karta informacyjna. Podstawowe pojęcia. 8 4 Karta informacyjna. Dane techniczne elektrycznego zespołu trakcyjnego serii EN Karta informacyjna. Dane techniczne elektrycznego zespołu trakcyjnego serii EN Karta informacyjna. Dane techniczne elektrycznego zespołu trakcyjnego serii EN57 SPOT. 7 Opis funkcjonalny elektrycznego zespołu trakcyjnego serii EN57/ Karta norm i przepisów. Normy. Kolejnictwo. Zagadnienia ogólne. Materiały i zespoły dla kolejnictwa. 9 Karta norm i przepisów. Normy. Tabor kolejowy. Zagadnienia ogólne Karta norm i przepisów. Normy. Pojazdy trakcyjne Karta norm i przepisów. Karty UIC. Pojazdy kolejowe. Zagadnienia ogólne Karta norm i przepisów. Karty UIC. Pojazdy trakcyjne Karta norm i przepisów. Karty UIC. Zagadnienia ogólne. Materiały i wymagania. 14 Karta dokumentów związanych. Pojazdy trakcyjne Poziomy utrzymania. Rodzaje przeglądów i napraw Poziomy utrzymania. Obowiązująca struktura Poziomy utrzymania. Dodatkowe czynności przeglądowe związane z przeglądem sezonowym. Dokumentacja utrzymania 1 Instrukcje demontaŝu i montaŝu Zestawienie mierzonych parametrów Wykaz urządzeń i narzędzi specjalistycznych Wykaz testów wykonywanych w trakcie utrzymania Wymagania dotyczące kwalifikacji pracowników. 49 Interoperacyjność 1 Ograniczenia związane z bezpieczeństwem i interoperacyjnością 50 Dozór techniczny 1 Wykaz podzespołów objętych dozorem technicznym. 51 Grupy konstrukcyjne 1 Podział pojazdu trakcyjnego na zespoły konstrukcyjne

2 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 3 Arkusz [strona] SPIS TREŚCI L.p. Treść Strona Arkusz Załącznik Przeglądy (Poziom P1, P2, P3) 1 Przeglądy. Pojazd kompletny. 54 P1 2 Przeglądy. Ostoja 56 P2 3 Przeglądy. Nadwozie. 57 P3 4 Przeglądy. Wózki. 58 P4 5 Przeglądy. Zestawy kołowe, łoŝyska osiowe i zawieszenia silników trakcyjnych. 59 P5 6 Przeglądy. Urządzenia cięgłowo-zderzne. 62 P6 7 Przeglądy. Hamulec i układ pneumatyczny wraz ze spręŝarką. 65 P7 8 Przeglądy. Ogrzewanie przyrządy, urządzenia i instalacja ogrzewcza. 74 P8 9 Przeglądy. WyposaŜenie wewnętrzne. 75 P9 10 Przeglądy. Bateria akumulatorów (niklowo-kadmowa). 76 P10 11 Przeglądy. Oświetlenie i instalacja elektryczna nn. 78 P11 12 Przeglądy. Aparaty i urządzenia elektryczne WN i nn obwodów głównych i pomocniczych 81 P12 13 Przeglądy. Maszyny elektryczne. 97 P13 14 Przeglądy. Przekładnia główna. 99 P14 15 Przeglądy. Przyrządy kontrolno pomiarowe. 100 P15 16 Przeglądy. Sterowanie kabinowe i urządzenia czujności. 101 P16 17 Przeglądy. System smarowania. 103 P17 18 Karta pomiarowa. Zawieszenie sprzęgów czołowych, zgarniaczy torowych, szynowych i zderzaków międzywagonowych P/N 19 Karta pomiarowa. Zestaw kołowy /P 20 Karta pomiarowa. Luz pomiędzy opaską resora, a odbijakiem /P 21 Karta pomiarowa. Prowadzenie widłowe maźnic P/N 22. Hamulec i urządzenia pneumatyczne P/N 23 Karta pomiarowa. Rezystancja izolacji silników trakcyjnych /P 24 Karta pomiarowa. Sterowanie kabinowe i urządzenia czujności P/N 25. Działanie SHP, CA i RTF P/N 26 Karta smarowania P/N

3 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 4 Arkusz [strona] SPIS TREŚCI L.p. Treść Strona Arkusz Załącznik Naprawy (Poziom P4, P5) 1 Naprawy. Pojazd kompletny. 127 N1 2 Naprawy. Ostoja. 128 N2 3 Naprawy. Nadwozie. 129 N3 4 Naprawy. Wózki. 135 N4 5 Naprawy. Zestawy kołowe, łoŝyska osiowe i zawieszenia silników trakcyjnych. 140 N5 6 Naprawy. Urządzenia cięgłowo-zderzne. 142 N6 7 Naprawy. Hamulec i układ pneumatyczny wraz ze spręŝarką. 143 N7 8 Naprawy. Ogrzewanie urządzenia i instalacja ogrzewcza. 150 N8 9 Naprawy. WyposaŜenie wewnętrzne. 152 N9 10 Naprawy. Bateria akumulatorów (niklowo-kadmowa). 154 N10 11 Naprawy. Oświetlenie i instalacja elektryczna nn. 156 N11 12 Naprawy. Aparaty i urządzenia elektryczne WN i nn obwodów głównych i pomocniczych. 163 N12 13 Naprawy. Maszyny elektryczne. 186 N13 14 Naprawy. Przekładnia główna. 199 N14 15 Naprawy. Przyrządy kontrolno pomiarowe. 201 N15 16 Naprawy. Sterowanie kabinowe i urządzenia czujności. 203 N16 17 Naprawy. System smarowania. 204 N17 18 Naprawy. Pojazd kolejowy kompletny po naprawie. 205 N18 19 Karta pomiarowa. Ostoja (wagon rozrządczy) /N 20 Karta pomiarowa. Ostoja (wagon silnikowy) /N 21 Karta pomiarowa. Urządzenia cięgłowo-zderzne /N 22 Karta pomiarowa. Podwozie (wagon rozrządczy) /N 23 Karta pomiarowa. Podwozie (wagon silnikowy) /N Karta pomiarowa. Podwozie (wagon rozrządczy - spręŝyny gumowo - metalowe). Karta pomiarowa. Podwozie (wagon silnikowy - spręŝyny gumowo - metalowe) /N 217 7/N 26 Karta pomiarowa. Zestaw kołowy /N 27. Reflektory czołowe, światła końcowe i obwody przyciemniania reflektorów /N 28 Karta pomiarowa. Rama wózka i belka bujakowa /N 29 Karta pomiarowa. Rama wózka i belka bujakowa (spręŝyny gumowo - metalowe) /N

4 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 5 Arkusz [strona] SPIS TREŚCI L.p. Treść Strona Arkusz Załącznik 30 Karta pomiarowa. Luzy na ślizgach belki bujakowej /N 31 Karta pomiarowa. Zawieszenie belki bujakowej /N 32 Karta pomiarowa. Pomiar wózka pod obciąŝeniem /N 33 Karta pomiarowa. SpręŜyny i resory /N 34 Karta pomiarowa. SpręŜyny gumowo metalowe /N 35. Odbiór hamulca i zaworu rozrządczego /N 36. Próby działania urządzeń wyposaŝenia ezt /N 37. Próby silnika trakcyjnego /N 38. Próby maszyn pomocniczych ezt /N 39. Próby rozruchowe maszyn pomocniczych ezt /N 40. Odbiór rekonstrukcji i robót dodatkowych /N 41. Zgłoszenie gotowości do jazdy próbnej /N 42 odbioru z jazdy próbnej /N 43. WaŜenie i naciski zestawów kołowych ezt /N 44 odbioru ezt /N 45 Świadectwo kontroli jakości ezt serii EN57/EN /N 46 ZastrzeŜenie. 264 Oznaczenia występujące w tabeli spisu: 1. Np. 1/P oznacza załącznik występujący tylko w przeglądach okresowych. 2. Np. 7P/N oznacza załącznik występujący zarówno w przeglądach okresowych jak i w naprawach. 3. Np. 24/N oznacza załącznik występujący tylko w naprawach.

5 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 33 Arkusz [strona] POZIOMY UTRZYMANIA Rodzaje przeglądów i napraw Poziom utrzyma nia Podstawowe czynności Charakterystyka czynności Ramowy zakres prac Poziom utrzyma nia Podstawowe czynności Charakterystyka czynności Ramowy zakres prac Poziom P1 zgodny z dotychczasowymi przeglądami kontrolnymi pojazdów kolejowych Czynności sprawdzające lub monitoring stanu technicznego pojazdu kolejowego dokonywane przed wyjazdem pojazdu na linię, w czasie jazdy lub po zjeździe pojazdu. Niektóre z tych czynności mogą być dokonywane przez pracowników przewoźnika (maszynistę, rewidenta) lub przy uŝyciu automatycznych urządzeń pokładowych lub przytorowych. 1. Ocena stanu zasadniczych zespołów, podzespołów i układów pojazdu kolejowego, mających wpływ na bezpieczeństwo ruchu pojazdu. 2. Zaopatrzenie pojazdu kolejowego w materiały eksploatacyjne. 3. Ewentualna wymiana zuŝytych w trakcie eksploatacji elementów szybko zuŝywających się. P4 zgodny z dotychczasowymi naprawami okresowymi rewizyjnymi pojazdów kolejowych PRZEGLĄDY Poziom P2 zgodny z dotychczasowymi przeglądami okresowymi pojazdów kolejowych Czynności, które zapobiegają przekroczeniom limitów zuŝycia, wykonywane na specjalistycznych stanowiskach, w przerwach między kolejną planowaną eksploatacją pojazdu kolejowego. 1. Szczegółowa ocena stanu technicznego pojazdu kolejowego przez sprawdzenie działania jego obwodów, oględziny dostępnych bez demontaŝu podzespołów, przewidziane w dokumentacji badania diagnostyczne. 2. Naprawy dokonywane przez wymianę standardowych elementów. NAPRAWY Czynności z zakresu utrzymania naprawczego, wykonywane w zakładach posiadających zaplecze techniczne i stanowiska pomiarowe. 1. Szczegółowe sprawdzenie stanu technicznego przewidzianych w dokumentacji podzespołów i zespołów połączone z ich demontaŝem z pojazdu kolejowego. 2. Planowe wymiany zespołów i podzespołów. 3. Naprawy zespołów i podzespołów wykonywane w wyspecjalizowanych warsztatach. Poziom P3 zgodny z dotychczasowymi przeglądami okresowymi poszerzonymi pojazdów kolejowych Czynności z zakresu utrzymania, które zapobiegają przekroczeniom limitów zuŝycia wykonywane na specjalistycznych stanowiskach, z wyłączeniem pojazdu kolejowego z planowanej eksploatacji. 1. Szczegółowa ocena stanu technicznego pojazdu kolejowego poprzez sprawdzenie działania jego obwodów, oględziny dostępnych, takŝe po demontaŝu, określonych w dokumentacji podzespołów, a takŝe przewidziane w dokumentacji badania diagnostyczne. 2. Planowe wymiany podzespołów oraz niewielkie naprawy zespołów i podzespołów funkcjonalnych wykonywane na wyspecjalizowanych stanowiskach. P5 zgodny z dotychczasowymi naprawami głównymi i modernizacją pojazdów kolejowych Czynności mające na celu podniesienie standardu pojazdu kolejowego lub jego odnowienie wykonywane w wyspecjalizowanych zakładach lub u producenta. 1. DemontaŜ zespołów i podzespołów z pojazdów kolejowych i ich wymiana na nowe lub zregenerowane. 2. Modyfikacje nadwozia pojazdu kolejowego i układu biegowego.

6 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 34 Arkusz [strona] POZIOMY UTRZYMANIA Obowiązująca struktura P1 Poziom 1 (Przegląd kontrolny) P2 Poziom 2 (Przegląd okresowy) P3 Poziom 3 (Przegląd poszerzony) P4 Poziom 4 (Naprawa rewizyjna) P5 Poziom 5 (Naprawa główna) DOKUMENTY ZWIĄZANE PODSTAWOWE Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 października 2005 r. w sprawie ogólnych warunków technicznych eksploatacji pojazdów kolejowych. Rozporządzenie Ministra Transportu z dnia 7 listopada 2007 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ogólnych warunków technicznych eksploatacji pojazdów kolejowych. WTO EN57/EN Pt-5 Mte-108 POMOCNICZE Warunki techniczne odbioru po naprawie elektrycznych zespołów trakcyjnych serii EN57/EN71 Instrukcja o utrzymaniu pojazdów trakcyjnych Instrukcja smarowania elektrycznych pojazdów trakcyjnych Dokumentacja konstrukcyjna Schemat cyklu przeglądowego Schemat cyklu naprawczego

7 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 35 Arkusz [strona] POZIOMY UTRZYMANIA Obowiązująca struktura ZAŁOśENIA CYKLU PRZEGLĄDOWO-NAPRAWCZEGO Parametr Jednostka Wartość Przebieg dobowy [ km ] 350 Średni dobowy czas pracy pojazdu [ h ] 13 L.p. Symbol Jednostka Wartość 1 P1 [h] / [dni] 72 / 3 dni pracy 2 P2 [dni] / [km] 35 / P3 [km] / [lata ] / najpóźniej po 2,5 roku 4 P4 [km] / [lata] / najpóźniej po 5-ciu latach 5 P5 [km] / [lata] / najpóźniej po 30-stu latach 1) Uwaga: 1) Ze względu na duŝe zuŝycie pojazdu dopuszcza się skrócenie cyklu naprawczego (czasowego w latach) nawet do 15%.

8 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 36 Arkusz [strona] POZIOMY UTRZYMANIA Dodatkowe czynności przeglądowe związane z przeglądem sezonowym Okres. Wyszczególnienie Wymagania 1.1 Doszczelnić skrzynki zaciskowe silników trakcyjnych Sprawdzić stan drzwi i okien Brak nieszczelności 1.3 Napełnić alkoholem rozpylacz alkoholu instalacji pneumatycznej - 1. Jesienno-zimowy Przesłonić otwory wlotu powietrza chłodzącego silniki trakcyjne z zewnątrz (na dachu) całą Ŝaluzję pokryć blachą, a wewnątrz wagonu otworzyć wlot powietrza pobieranego do tej pory z wnętrza pomostu wejściowego wagonu Dokładnie uszczelnić połączenie kanału wlotu powietrza chłodzącego silników napędowych/mieszki skórzane i ich przykręcenie do kadłuba silnika Przy przeglądzie usunąć z wnętrza silnika wodę przez odkręcenie śruby otworu odwadniającego Wymienić środki smarne Wg wewnętrznych instrukcji 2. Wiosenno-letni 2.1 Wymienić środki smarne 2.2 Odsłonić otwory wlotu powietrza chłodzącego silniki trakcyjne z zewnątrz (na dachu) z całej Ŝaluzji zdjąć blachę, a wewnątrz wagonu zamknąć wlot powietrza pobieranego do tej pory z wnętrza pomostu wejściowego wagonu Wg wewnętrznych instrukcji -

9 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 37 Arkusz [strona] DOKUMENTACJA UTRZYMANIA Instrukcje demontaŝu i montaŝu 1. Przetwornica główna A. DemontaŜ - ustawić pojazd na torze nie posiadającym sieci trakcyjnej - zabezpieczyć pojazd przed stoczeniem się - uszynić obwód WN - odłączyć baterię akumulatorów - rozłączyć przewody instalacji elektrycznej nn i WN - za pomocą przyrządu specjalnego zabezpieczyć przetwornicę przed opadnięciem - odkręcić śruby mocujące - przetwornicę opuścić - wysunąć spod pojazdu - podczepić do suwnicy/dźwigu. B. MontaŜ - usunąć zanieczyszczenia w miejscach mocowania - wsunąć na przyrządzie specjalnym przetwornicę pod pojazd - przetwornicę podnieść - przypasować do punktów mocowania - przykręcić śruby mocujące - odczepić od suwnicy/dźwigu - podłączyć przewody instalacji elektrycznej nn i WN - podłączyć baterię akumulatorów - usunąć zabezpieczenie przed stoczeniem się. 2. Wał kułakowy A. DemontaŜ - ustawić pojazd na torze nie posiadającym sieci trakcyjnej - zabezpieczyć pojazd przed stoczeniem się - uszynić obwód WN - odłączyć baterię akumulatorów - rozłączyć przewody instalacji elektrycznej nn i WN - odłączyć połączenie instalacji pneumatycznej - zabezpieczyć końce rur przed dostaniem się brudu i ciał obcych - za pomocą przyrządu specjalnego zabezpieczyć wał przed opadnięciem - odkręcić śruby mocujące - wał opuścić - wysunąć spod pojazdu - podczepić do suwnicy/dźwigu B. MontaŜ - usunąć zanieczyszczenia w miejscach mocowania - wsunąć na przyrządzie specjalnym wał pod pojazd - wał podnieść - przypasować do punktów mocowania - przykręcić śruby mocujące - odczepić od suwnicy/dźwigu - usunąć zabezpieczenie końców rur przed dostaniem się brudu i ciał obcych - podłączyć połączenie instalacji pneumatycznej - podłączyć przewody instalacji elektrycznej nn i WN - podłączyć baterię akumulatorów - napełnić instalację pneumatyczną - usunąć zabezpieczenie przed stoczeniem się.

10 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 38 Arkusz [strona] DOKUMENTACJA UTRZYMANIA Instrukcje demontaŝu i montaŝu 3. Odbierak prądu A. DemontaŜ - ustawić pojazd na torze nie posiadającym sieci trakcyjnej - zabezpieczyć pojazd przed stoczeniem się - uszynić obwód WN - rozłączyć przewody instalacji elektrycznej WN - odłączyć połączenie instalacji pneumatycznej - zabezpieczyć końce rur przed dostaniem się brudu i ciał obcych - zabezpieczyć odbierak przed osunięciem podczepiając do suwnicy/dźwigu - odkręcić śruby mocujące odbierak do izolatorów wsporczych - podnieść odbierak B. MontaŜ - sprawdzić stan izolatorów wsporczych - ustawić odbierak na izolatorach wsporczych - przypasować do punktów mocowania - przykręcić śruby mocujące - odczepić od suwnicy/dźwigu - usunąć zabezpieczenie końców rur przed dostaniem się brudu i ciał obcych - podłączyć połączenie instalacji pneumatycznej - podłączyć przewody instalacji elektrycznej WN - usunąć zabezpieczenie przed stoczeniem się. 4. SpręŜarka główna powietrza A. DemontaŜ - zabezpieczyć pojazd przed stoczeniem się - rozłączyć przewody instalacji elektrycznej - opróŝnić instalację pneumatyczną - odłączyć połączenie instalacji pneumatycznej - zabezpieczyć końce rur przed dostaniem się brudu i ciał obcych - za pomocą specjalnego przyrządu zabezpieczyć spręŝarkę przed opadnięciem - odkręcić śruby mocujące - podczepić do dźwignika/suwnicy (dopuszcza się wstępne wysuniecie z obrębu pudła) - wystawić z pojazdu. B. MontaŜ - usunąć zanieczyszczenia w miejscach mocowania - wsunąć na specjalnym przyrządzie przetwornicę pod pojazd - spręŝarkę podnieść - w razie potrzeby wymienić elastyczne elementy amortyzujące - przypasować do punktów mocowania - przykręcić śruby mocujące - odczepić od suwnicy/dźwigu - odczepić od dźwignika/suwnicy (dopuszcza się wsunięcie w obręb pudła) - wyregulować połoŝenie (wg dokumentacji konstrukcyjnej) - przykręcić śruby mocujące - usunąć zabezpieczenie końców rur przed dostaniem się brudu i ciał obcych - podłączyć połączenie instalacji pneumatycznej - podłączyć przewody instalacji elektrycznej - napełnić instalację pneumatyczną - usunąć zabezpieczenie przed stoczeniem się. 5.Wózek A. DemontaŜ - ustawić pojazd na stanowisku z podnośnikami Kutruffa, nie posiadającym sieci trakcyjnej - zabezpieczyć pojazd/wózek przed stoczeniem się

11 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 39 Arkusz [strona] DOKUMENTACJA UTRZYMANIA Instrukcje demontaŝu i montaŝu - uszynić obwód WN - odłączyć baterię akumulatorów - opróŝnić instalację pneumatyczną - rozdzielić poszczególne człony pojazdu - zdemontować nadajnik prędkościomierza (tylko wózek pod kabiną) - odłączyć przewody hamulcowe - przy wózkach napędnych odłączyć przewody elektryczne silników trakcyjnych - przy wózkach napędnych odłączyć miechy kanałów wentylacyjnych silników trakcyjnych - zdemontować śruby mocujące wózek do czopa skrętu - odłączyć elementy zabezpieczające wózek przy podnoszeniu - rozłączyć hamulec ręczny (tylko wózek pod kabiną) - wsunąć pod pudło podnośniki Kutruffa - podnieść pudło. B. MontaŜ - usunąć zanieczyszczenia w miejscach mocowania - postawić pudło - wysunąć spod pudła podnośniki Kutruffa - połączyć hamulec ręczny (tylko wózek pod kabiną) - połączyć elementy zabezpieczające wózek przy podnoszeniu - przykręcić śruby mocujące wózek do czopa skrętu - przy wózkach napędnych połączyć miechy kanałów wentylacyjnych silników trakcyjnych - przy wózkach napędnych podłączyć przewody elektryczne silników trakcyjnych - podłączyć przewody hamulcowe - zamontować nadajnik prędkościomierza (tylko wózek pod kabiną) - załączyć baterię akumulatorów - napełnić instalację pneumatyczną - wykonać regulację ustawienia wózek - pudło - usunąć zabezpieczenie przed stoczeniem się. 6. Sprzęg automatyczny A. DemontaŜ - zabezpieczyć pojazd przed stoczeniem się - odłączyć baterię akumulatorów - opróŝnić instalację pneumatyczną - odłączyć od sprzęgu przewody instalacji pneumatycznej - zabezpieczyć końce rur przed dostaniem się brudu i ciał obcych - odłączyć od sprzęgu przewody instalacji elektrycznej - odłączyć dwie spręŝyny utrzymujące sprzęg w połoŝeniu środkowym - odłączyć sworzeń mocujący sprzęg do ostoi pojazdu - za pomocą urządzenia dźwignicowego wyjąć sprzęg z pojazdu B. MontaŜ - usunąć zanieczyszczenia w miejscach mocowania - za pomocą urządzenia dźwignicowego włoŝyć sprzęg do pojazdu - zamocować sworzeń sprzęgu do ostoi pojazdu - zamocować dwie spręŝyny utrzymujące sprzęg w połoŝeniu środkowym - podłączyć do sprzęgu przewody instalacji elektrycznej - usunąć zabezpieczenie końców rur przed dostaniem się brudu i ciał obcych - podłączyć do sprzęgu przewody instalacji pneumatycznej - napełnić instalację pneumatyczną - podłączyć baterię akumulatorów - usunąć zabezpieczenie przed stoczeniem się.

12 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 40 Arkusz [strona] DOKUMENTACJA UTRZYMANIA Zestawienie mierzonych parametrów Parametr Opis metody pomiarowej Elektryczny zespół trakcyjny kompletny 1 Rozkład nacisków zestawów kołowych 1) Tensometrycznie (na stanowisku kontrolnym) 2 Skrajnia pojazdu Przejazd przez stanowisko kontrolne 3 Masa pojazdu Tensometrycznie (na stanowisku kontrolnym) 4 Poziom emisji dźwięku Pomiar sonometrem 5 Głośność i częstotliwość sygnałów dźwiękowych Pomiar sonometrem z funkcja analizy częstotliwości 6 Szczelność instalacji pneumatycznej Sprawdzenie spadku ciśnienia w ciągu 5 minut 7 Ustawienie reflektorów Weryfikacja połoŝenia punktu świetlnego na ścianie 8 Wysokość zawieszenie zderzaków nad główką szyny Pomiar taśmą mierniczą 9 Wysokość zawieszenie sprzęgu automatycznego nad główką szyny Pomiar taśmą mierniczą 10 Wysokość zawieszenia zgarniaczy torowych Pomiar linijką 11 Luzy ustawienia wózek pudło Sprawdzenie przymiarami (max/min) 12 Ciśnienie w cylindrach hamulca i przewodzie głównym Pomiar manometrem 13 Czasy luzowania i hamowania Pomiar stoperem 14 Ciśnienie zadziałania zaworów bezpieczeństwa Pomiar manometrem 15 Ciśnienie zadziałania zaworów zwrotnych Pomiar manometrem 16 Ciśnienie obwodów rozrządu Pomiar manometrem 17 Parametry głównej przetwornicy napięcia Pomiar woltomierzem 18 Parametry oświetleniowej przetwornicy napięcia Pomiar woltomierzem Nadwozie 19 Geometria pudła Pomiar na stanowisku kontrolnym 20 Wymiary geometryczne podzespołów zderzaka Pomiar suwmiarką i przymiarem 21 Wymiary geometryczne sprzęgu automatycznego Pomiar suwmiarką i przymiarem 22 Charakterystyka amortyzatora zderzaka Sprawdzenie na stanowisku kontrolnym 23 Charakterystyka amortyzatora sprzęgu automatycznego Sprawdzenie na stanowisku kontrolnym 24 Charakterystyka statyczna spręŝyn zawieszenia II-stopnia Sprawdzenie na stanowisku kontrolnym 25 Geometria spręŝyn zawieszenia II-stopnia Pomiar suwmiarką Podwozie 26 ZuŜycie klocków hamulcowych Pomiar suwmiarką 27 Nagrzanie łoŝysk osiowych Dotykowo 28 Nagrzanie łoŝysk zawieszenia silnika trakcyjnego Dotykowo 29 Luzy łoŝyska zawieszenia silnika trakcyjnego Pomiar szczelinomierzem 30 Wysokość zawieszenia zgarniaczy szynowych Pomiar linijką 31 Luzy ustawienie maźnica wózek Sprawdzenie przymiarami (max/min) i suwmiarką 32 Sprawdzenie szczeliny klocek - obręcz Pomiar suwmiarką 33 Skok tłoka cylindra hamulcowego Pomiar linijką 34 Geometria ramy wózka Pomiar na stanowisku kontrolnym 35 Geometria i luzy układu hamulcowego Pomiar suwmiarką i szczelinomierzem 36 Geometria prowadników maźnic Pomiar suwmiarką 37 Geometria sworzni Pomiar suwmiarką 38 Twardość sworzni Pomiar przyrządem specjalnym do pomiaru twardości 39 Geometria łoŝysk Pomiar suwmiarką i mikrometrem na stan. kontrolnym 40 Geometria maźnic Pomiar suwmiarką 41 Geometria cylindra hamulcowego Pomiar suwmiarką i oprzyrządowaniem specjalnym 42 Geometria zestawu kołowego Pomiar na stanowisku lub oprzyrządowaniem specjalnym 43 Uszkodzenie struktury materiałowej obręczy Słuchowo 44 Uszkodzenie struktury materiałowej osi Badanie defektoskopowe

13 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 41 Arkusz [strona] DOKUMENTACJA UTRZYMANIA Zestawienie mierzonych parametrów Parametr Opis metody pomiarowej 45 WywaŜenie zestawu kołowego Sprawdzenie na wywaŝarce (podczas wywaŝania) 46 Rezystancja zestawu kołowego Pomiar miliomomierzem 47 Geometria resoru Pomiar suwmiarką i szczelinomierzem 48 Charakterystyka statyczna resoru piórowego Sprawdzenie na stanowisku kontrolnym 49 Charakterystyka statyczna spręŝyn zawieszenia I-stopnia Sprawdzenie na stanowisku kontrolnym 50 Geometria spręŝyn zawieszenia I-stopnia Pomiar suwmiarką 51 Charakterystyka amortyzatora hydraulicznego Sprawdzenie na stanowisku kontrolnym 52 Geometria kół zębatych przekładni głównej Pomiar suwmiarką i przymiarem Podzespoły wydzielone 53 Wydajność spręŝarki Pomiar czasu napełnienia zbiornika 54 Ciśnienie powietrza na wyjściu spręŝarki Pomiar manometrem 55 Temperatura powietrza na wyjściu spręŝarki Pomiar termometrem 56 Temperatura oleju spręŝarki Pomiar termometrem 57 Ciśnienie oleju spręŝarki Pomiar manometrem 58 Prędkość obrotowa spręŝarki Pomiar obrotomierzem Maszyny elektryczne 59 Temperatura łoŝysk Dotykowo (po 5 min pracy) 60 Stan izolacji Miernikiem specjalnym 61 WywaŜenie wirnika Sprawdzenie na wywaŝarce (podczas wywaŝania) 62 Długość szczotki Optycznie (wg linii granicznego zuŝycia) 63 Siła docisku szczotki Pomiar dynamometrem 64 Luz szczotki w obsadzie Pomiar szczelinomierzem 65 Rezystancja izolacji Pomiar omomierzem 66 Rezystancja uzwojeń Pomiar omomierzem 67 Owalność komutatora Pomiar czujnikiem specjalnym 68 Średnica komutatora Pomiar suwmiarką specjalną Aparaty i urządzenia elektryczne 69 Temperatura przełączenia wyłącznika termicznego Pomiar termometrem 70 Ciśnienie przełączenia wyłącznika ciśnieniowego Pomiar manometrem 71 Prądy i napięcia zadziałania przekaźników kontrolnych Pomiar amperomierzem i woltomierzem 72 Czasy opóźnienia przekaźników czasowych Pomiar stoperem 73 Napięcie baterii akumulatorów/ogniwa Pomiar woltomierzem 74 Gęstość elektrolitu Pomiar aerometrem 75 Poziom elektrolitu Optycznie (wg wskaźników min/max lub rurką szklaną) 76 Spadek napięcia przewodzenia diody Pomiar woltomierzem 77 Sprawdzenie szczelności napędu pneumatycznego Sprawdzenie na stanowisku kontrolnym 78 Rezystancja uzwojeń cewki napędowej Pomiar omomierzem 79 Przerwa biegunowa styków Sprawdzenie przymiarem 80 Rezystancja toru prądowego Pomiar miliomomierzem 81 Siła docisku styków Pomiar dynamometrem 82 ZuŜycie styków Pomiar suwmiarką 83 Powierzchnia styku styków Sprawdzenie odcisku kalki na kartce papieru 84 Rezystancja izolacji Pomiar omomierzem

14 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 42 Arkusz [strona] DOKUMENTACJA UTRZYMANIA Zestawienie mierzonych parametrów Parametr Opis metody pomiarowej Systemy bezpieczeństwa ruchu 68 Odchyłki wskazań i rejestracji prędkości Porównanie z aparatem wzorcowym 69 Opóźnienie zadziałania lampek Pomiar stoperem 70 Opóźnienie zadziałania buczka Pomiar stoperem 71 Opóźnienie wdroŝenia hamowania Pomiar stoperem 72 Czas zadziałania instalacji wylotowej Pomiar stoperem 73 Pobór prądu MER/EDC Pomiar amperomierzem 74 Napięcie wyjściowe obudowy EDC Pomiar woltomierzem Instalacja elektryczna 75 Rezystancja izolacji Pomiar induktorem 76 Wytrzymałość elektryczna izolacji Zasilanie napięciem probierczym Uwagi: 1) Łącznie z pomiarem wichrowatości i histerezy spręŝynowania. 2) Wszystkie przyrządy pomiarowe wielkości elektrycznych i nieelektrycznych oraz przymiary muszą posiadać świadectwa legalizacji nie starsze niŝ 1 rok. 3) Wszystkie stanowiska kontrolne muszą posiadać świadectwa legalizacji nie starsze niŝ 3 lata.

15 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 43 Arkusz [strona] DOKUMENTACJA UTRZYMANIA Wykaz urządzeń i narzędzi specjalistycznych Opis Uwagi Pojazd kompletny Wypoziomowany na dł. 75 mb. tor z kanałem środkowym i kanałami bocznymi z 1 oświetleniem 2 Osprzęt dźwignicowy (w tym zapadnia i podnośniki Kutruffa) Wg potrzeb 3 Stanowisko do pomiarów nacisków kół Tensometryczne 4 Wspornik do liny 5 Wspornik do podnośnika 6 Taśma miernicza 5 m 7 Linijka stalowa 1 m, 30 cm 8 Stanowisko sprawdzania skrajni 9 Klucz konduktorski BN : Stanowisko lakiernicze 11 Przymiary min/max luzu poziomego odbijaka (wózek-pudło) 12 Przymiary min/max luzu pionowego odbijaka (wózek-pudło) 13 Stanowisko do sprawdzania szczelności pudła (deszczownia) 14 Instalacja spręŝonego powietrza. 15 Instalacja prądu stałego 110 V (ładowanie baterii na ezt) Nadwozie 16 Przymiar promieniowy czoła zderzaka 17 Przyrząd do dławienia spręŝyn w belce bujakowej 18 Uchwyt do nakładania kostki (w belce skrętowej) 19 Klucz do zakręcania nakrętki w belce skrętowej 20 Stanowisko pomiaru geometrii ostoi 21 Przyrząd do obracania ostoi pojazdu Fakultatywnie 22 Stanowisko montaŝu/demontaŝu zderzaków 23 Stanowisko kwalifikowania części zderzaków 24 Stanowisko kontrolne charakterystyki zderzaków 25 Oprzyrządowanie do montaŝu/demontaŝu urządzenia cięgłowo-zderznego 26 Wózek do montaŝu i transportowania elementów ostoi 27 Stanowisko do nakładania powłok malarskich 28 Stanowisko do piaskowania 29 Agregat czyszczący ciśnieniowy 30 Stanowisko naprawy i prób maszyn drzwi automatycznych 31 Stanowisko naprawy siedzeń (maszyna do szycia, pistolet pneumatyczny 32 Spawarka wirowa 33 Aparat spawalniczy MIG-MAG 34 Smarownica 35 Komplet kluczy dynamometrycznych Podwozie 36 Wskaźnik poziomu oleju w łoŝyskach silnika trakcyjnego 37 Wskaźnik poziomu oleju przekładni trakcyjnej 38 Przymiary min/max luzu przymaźniczego (wymiar B) 39 Przymiary min/max luzu przymaźniczego (wymiar C) 40 Stanowisko mikrometryczne pomiaru luzów łoŝysk 41 Zabezpieczenie do nastawiacza skoku tłoka OR Klucz do nakrętki rzymskiej hamulca 43 Klucz jednostronny Stanowisko pomiaru geometrii ramy wózka

16 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 44 Arkusz [strona] DOKUMENTACJA UTRZYMANIA Wykaz urządzeń i narzędzi specjalistycznych Instalacja pneumatyczna 45 Stanowisko kontrolne zaworu rozrządczego 46 Stanowisko kontrolne nastawnika hamulca zespolonego i dodatkowego 47 Stanowisko kontrolne zbiorników powietrza 48 Stanowisko kontrolne zaworów bezpieczeństwa 49 Stojak do montowania armatury hamulcowej 50 Urządzenie do montaŝu i demontaŝu cylindrów hamulcowych Podzespoły wydzielone 51 Przymiar min luzu promieniowego wentylatora silników trakcyjnych 52 Stanowisko próbne spręŝarki 53 Komplet oprzyrządowania specjalnego spręŝarki Wg DTR spręŝarki 54 Zespół stanowisko do sprawdzania cylindrów hamulcowych 55 Przyrząd do obracania ramy wózka 56 Myjka ram wózków 57 Podnośnik hydrauliczny 58 Przyrząd do wtłaczania tulejek do ramy wózka 59 Stanowisko próbne zespołu napędowego 60 Stanowisko kontrolne uspręŝynowania (prasa) 61 Zespół stanowisk do montaŝu/demontaŝu resorów (w tym smarowania) 62 Nagrzewarka obręczy 63 Stanowisko montaŝu/demontaŝu obręczy 64 Zawalcarka krawędzi obręczy 65 Stanowisko do montaŝu/demontaŝu kół na osi 66 Tokarka obręczy 67 Tokarka podtorowa obręczy 68 Stanowisko kontroli geometrii i rezystancji zestawu kołowego 69 Stanowisko do badań defektoskopowych zestawu kołowego 70 Przymiar profilowy UIC 71 Przymiar rozstawu kół w zestawie 72 Tuleja do naprasowania koła zębatego na oś 73 Tuleja do naprasowania kół bosych 74 Wzornik odległości do wprasowywania koła zębatego 75 Wzornik odległości do wprasowywania koła L Ściągacz do małego koła zębatego 77 Opaska uchwytowa do podnoszenia koła 78 Sprawdzian specjalny wym. 1770±0,25 79 Przyrząd do nabijania pierścienia 80 Tuleja do nabijania łoŝysk na osie 81 Pokrywa do wciskania maźnicy 82 Pierścień do wciskania łoŝysk 83 Tuleja na oś przy sprawdzaniu zestawu 84 Sprawdzian odległości 85 Ściągacz łoŝysk 86 Zawiesie do przenoszenia korpusów maźnic 87 Stanowisko kontrolne amortyzatorów hydraulicznych 88 Przymiar do pomiaru połoŝenia elektromagnesu względem główki szyny

17 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 45 Arkusz [strona] DOKUMENTACJA UTRZYMANIA Wykaz urządzeń i narzędzi specjalistycznych Maszyny elektryczne 89 Stacja prób 90 Komplet oprzyrządowania specjalnego maszyn elektrycznych Wg DTR maszyny 91 Myjka maszyn elektrycznych 92 Suszarka maszyn elektrycznych 93 Nasycarka wirników maszyn elektrycznych 94 BandaŜarka 95 Frezarka wcięcia międzydziałkowego 96 Czujnik zegarowy do pomiaru owalizacji komutatora 97 Suwmiarka specjalna do pomiaru średnicy komutatora 98 Tester parametrów uzwojeń maszyn elektrycznych Aparaty i urządzenia elektryczne 99 Stanowisko do prób napięciowych 100 Przyrząd do sprawdzania i pomiarów izolacji 101 Przymiary przerwy biegunowej 102 Stanowisko do sprawdzania szczelności napędu pneumatycznego 103 Komplet narzędzi serwisowych prędkościomierza RT (HASLER) Wg DTR aparatu 104 Legalizowany prędkościomierz wzorcowy (dla prędkościomierza RT) 105 Przymiar szczelinowy grubości miedzi tarczy komutacyjnej nadajnika (8311) 106 Areometr (miernik gęstości elektrolitu) 107 Stanowisko testowania generatorów SHP - dopuszczone atestem Wg DTR aparatu 108 Stanowisko testowania zespołu czuwaka - dopuszczone atestem Wg DTR aparatu 109 Stanowisko do naprawy regulatorów napięcia SRN Wg DTR aparatu 110 Stanowisko do napraw, prób i pomiarów pantografów po naprawie Wg DTR aparatu 111 Stanowisko do regulacji przekaźników nadmiarowych i PSR Wg DTR aparatu 112 Stanowisko do naprawy termostatów Wg DTR aparatu 113 Stanowisko do prób styczników WN Wg DTR aparatu Instalacja elektryczna 114 Multimetr 115 Stanowisko do sprawdzania wytrzymałości elektrycznej izolacji

18 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 46 Arkusz [strona] DOKUMENTACJA UTRZYMANIA Wykaz testów wykonywanych w trakcie utrzymania P1 P2 P3 P4 P5 Opis Ezt kompletny 1 X X Rozkład nacisków zestawów kołowych 1) 2 X X Skrajnia pojazdu 3 X X Masa pojazdu 4 X X Poziom emisji dźwięku 5 X X Głośność i częstotliwość sygnałów dźwiękowych 6 X X X X Szczelność instalacji pneumatycznej 7 X X Ustawienie reflektorów 8 X X X Wysokość zawieszenia zderzaków nad główką szyny 9 X X X X X Wysokość zawieszenia sprzęgów automatycznych nad główką szyny 10 X X X Wysokość zawieszenia zgarniaczy torowych 11 X X X Luzy ustawienia wózek pudło (poziomy/pionowy) 12 X X X X X Ciśnienie w cylindrach hamulca i przewodzie głównym 13 X X X X X Czasy luzowania i hamowania 14 X X X Ciśnienie zadziałania zaworów bezpieczeństwa 15 X X X Ciśnienie zadziałania zaworów zwrotnych 16 X X X Ciśnienie redukowane zaworu redukcyjnego 17 X X X X X Ciśnienie obwodów rozrządu 18 X X X X Napięcie głównej przetwornicy napięcia 19 X X X X Napięcie oświetleniowej przetwornicy napięcia Nadwozie 20 X X Geometria pudła 21 X X Wymiary geometryczne podzespołów zderzaka 22 X X Wymiary geometryczne sprzęgu automatycznego 23 X X Charakterystyka statyczna amortyzatora sprzęgu automatycznego 24 X X Charakterystyka statyczna i dynamiczna amortyzatora zderzaka 25 X X Charakterystyka statyczna spręŝyn zawieszenia II-stopnia 26 X X Geometria spręŝyn zawieszenia II-stopnia Podwozie 27 X X X X X ZuŜycie klocków hamulcowych 28 X X X X X Nagrzanie łoŝysk osiowych 29 X X X X X Nagrzanie łoŝysk zawieszenia silnika trakcyjnego 30 X X X Luzy łoŝyska zawieszenia silnika trakcyjnego 31 X X X Wysokość zawieszenia zgarniaczy szynowych 32 X X X Luzy ustawienia maźnica wózek 33 X X X X X Sprawdzenie szczeliny klocek - obręcz 34 X X X X X Skok tłoka cylindra hamulcowego 35 X X Geometria ramy wózka 36 X X Geometria i luzy układu hamulcowego 37 X X Geometria prowadników maźnic 38 X X Geometria maźnic 39 X X Geometria i twardość sworzni 40 X X Geometria łoŝysk 41 X X Geometria cylindra hamulcowego 42 X X X X Geometria zestawu kołowego 43 X X X X X Uszkodzenie struktury materiałowej obręczy 44 X X X Uszkodzenie struktury materiałowej osi (defektoskopia) 45 X X WywaŜenie zestawu kołowego 46 X X Rezystancja zestawu kołowego

19 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 47 Arkusz [strona] DOKUMENTACJA UTRZYMANIA Wykaz testów wykonywanych w trakcie utrzymania P1 P2 P3 P4 P5 Opis Podwozie 47 X X Geometria resoru 48 X X Charakterystyka statyczna resoru piórowego 49 X X Charakterystyka statyczna spręŝyn zawieszenia I-stopnia 50 X X Geometria spręŝyn zawieszenia I-stopnia 51 X X Geometria kół zębatych przekładni głównej 52 X X X Charakterystyka amortyzatora hydraulicznego Podzespoły wydzielone 53 X X X Wydajność spręŝarki 54 X X Ciśnienie powietrza na wyjściu spręŝarki 55 X X Temperatura powietrza na wyjściu spręŝarki 56 X X Temperatura oleju spręŝarki 57 X X X X Ciśnienie oleju spręŝarki 58 X X Prędkość obrotowa spręŝarki Maszyny elektryczne 59 X X WywaŜenie wirnika 60 X X X X Długość szczotki 61 X X X Siła docisku szczotki 62 X X X Luz szczotki w obsadzie 63 X X X X Rezystancja izolacji silników trakcyjnych 64 X X X Rezystancja izolacji maszyn pomocniczych 65 X X X Rezystancja uzwojeń 66 X X X Owalność komutatora 67 X X X Średnica komutatora 68 X X X X X Temperatura łoŝysk 69 X X Stan izolacji uzwojeń Aparaty i urządzenia elektryczne 70 X X X Temperatura przełączenia wyłącznika termicznego 71 X X X Ciśnienie przełączenia wyłącznika ciśnieniowego 72 X X X Prądy i napięcia zadziałania przekaźników kontrolnych 73 X X X Czasy opóźnienia przekaźników czasowych 74 X X X X X Napięcie baterii akumulatorów/ogniwa 75 X X X X Gęstość elektrolitu 76 X X X X Poziom elektrolitu 77 X X X Spadek napięcia przewodzenia diody 78 X X X Sprawdzenie szczelności napędu pneumatycznego 79 X X Rezystancja uzwojeń cewki napędowej 80 X X X Przerwa biegunowa styków Aparaty i urządzenia elektryczne 81 X X X Rezystancja toru prądowego 82 X X X Siła docisku styków 83 X X X ZuŜycie styków 84 X X X Powierzchnia styku styków 85 X X X Rezystancja izolacji 86 X X X Odstęp iskrownika podgrzewacza wody

20 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 48 Arkusz [strona] DOKUMENTACJA UTRZYMANIA Wykaz testów wykonywanych w trakcie utrzymania P1 P2 P3 P4 P5 Opis Systemy bezpieczeństwa ruchu 87 Wg czasu eksploatacji Odchyłki wskazań i rejestracji prędkości 88 Wg czasu eksploatacji Grubość miedzi tarczy komutacyjnej 89 Wg czasu eksploatacji Opóźnienie zadziałania lampek 90 Wg czasu eksploatacji Opóźnienie zadziałania buczka 91 Wg czasu eksploatacji Opóźnienie wdroŝenia hamowania 92 Wg czasu eksploatacji Czas zadziałania instalacji wylotowej 93 Wg czasu eksploatacji Pobór prądu EDA/MER/EDC 94 Wg czasu eksploatacji Napięcie wyjściowe obudowy ERS/EDC Instalacja elektryczna 95 X X X Rezystancja izolacji 96 X X X Wytrzymałość elektryczna izolacji Uwagi: 1) Wykonywać takŝe po pracach montaŝowych/demontaŝowych oraz naprawczy w elementach spręŝynowania/zawieszenia I-go i II-go stopnia.

21 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 49 Arkusz [strona] DOKUMENTACJA UTRZYMANIA Wymagania dotyczące kwalifikacji pracowników L.p. Zakres obowiązków Wymagania/Uprawnienia 1 Defektoskopowanie osi Uprawnienia wg PN-EN 473:2002/A1: Spawanie Uprawnienia wg PN-EN 287-1: Utrzymanie/Naprawa nadwozia 4 Utrzymanie/Naprawa podwozia Znajomość DTR pojazdu/instrukcji podzespołów. Min. 3 miesiące staŝu (praca pod nadzorem) Znajomość DTR pojazdu. Min. 6 miesięcy staŝu (praca pod nadzorem) 5 6 Utrzymanie instalacji i aparatury pneumatycznej Naprawa instalacji i aparatury pneumatycznej Znajomość DTR pojazdu/instrukcji podzespołów. Min. 6 miesięcy staŝu (praca pod nadzorem) Znajomość WTO i DTR podzespołu. Min. 6 miesięcy staŝu (praca pod nadzorem) 7 Naprawa zbiorników ciśnieniowych 8 Legalizacja armatury pneumatycznej Uprawnienia w zakresie pomiarów, badań i rewizji zbiorników ciśnieniowych (TDT) Uprawnienia w zakresie legalizacji aparatury pneumatycznej (PKP lub Urzędu Miar) 9 10 Utrzymanie instalacji, maszyn i aparatury elektrycznej Naprawa maszyn i aparatury elektrycznej Znajomość DTR pojazdu i DTR/Instrukcji podzespołów. Min. 3 miesiące staŝu (praca pod nadzorem Uprawnienia w zakresie prac przy urządzeniach elektrycznych do 15 kv. Znajomość WTO i DTR podzespołu. Min. 6 miesięcy staŝu (praca pod nadzorem) 11 Utrzymanie instalacji ABP 12 Utrzymanie aparatów ABP Znajomość DTR pojazdu i DTR/Instrukcji podzespołów. Min. 6 miesięcy staŝu (praca pod nadzorem). Ukończenie z wynikiem pozytywnym kursu wewnętrznego. Uprawnienia w zakresie utrzymania aparatów EDA i MER (certyfikowane przez producentów) Utrzymanie instalacji prędkościomierza Utrzymanie aparatów prędkościomierza Znajomość DTR pojazdu i DTR/Instrukcji podzespołów. Min. 6 miesięcy staŝu (praca pod nadzorem). Znajomość instrukcji serwisowej podzespołów. Min. 6 miesięcy staŝu (praca pod nadzorem). Uprawnienia certyfikowane przez producenta. 15 Pomiary geometryczne ostoi wózka Znajomość instrukcji stanowiska i oprzyrządowania pomiarowego. Min. 6 miesięcy staŝu (praca pod nadzorem). 16 Pomiary geometryczne zestawu kołowego Znajomość instrukcji oprzyrządowania pomiarowego. Min. 6 miesięcy staŝu (praca pod nadzorem).

22 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 50 Arkusz [strona] INTEROPERACYJNOŚĆ Ograniczenia związane z bezpieczeństwem i interoperacyjnością Opis Wymagania 1 Geometria ostoi Wg załącznika 1/N, 2/N 2 Geometria ramy wózka Wg załącznika 10/N, 11/N 3 Zawieszenie urządzeń cięgłowo-zderznych Wg załącznika 1P/N 4 Geometria głowicy sprzęgu Scharfenberga Wg dok. konstrukcyjnej 5 Charakterystyka statyczna amortyzatora sprzęgu Scharfenberga Wg dok. konstrukcyjnej 6 Geometria zderzaka Wg załącznika 3/N 7 Charakterystyka statyczna i dynamiczna zderzaka Wg dok. konstrukcyjnej 8 Luzy ustawienia wózek-pudło Wg załącznika 4/N, 5/N 9 Luzy ustawienia maźnica-wózek Wg załącznika 4P/N 10 Geometria i charakterystyki I-go stopnia uspręŝynowania Wg załącznika 6/N, 7/N 11 Geometria i charakterystyki II-go stopnia uspręŝynowania Wg załącznika 13/N 12 Rozkład nacisków na koła Wg załącznika 25/N 13 Geometria i luzy układu hamulcowego Wg arkusza utrzymaniowego 14 Geometria prowadników maźnic Wg arkusza utrzymaniowego 15 Geometria i twardość sworzni układu hamulcowego i uspręŝynowania Wg arkusza utrzymaniowego 16 Geometria łoŝysk Wg arkusza utrzymaniowego 17 Geometria maźnic Wg arkusza utrzymaniowego 18 Geometria cylindra hamulcowego Wg arkusza utrzymaniowego 19 Geometria zestawu kołowego Wg załącznika 2/P 20 Brak uszkodzeń struktury materiałowej zestawu kołowego Wg załącznika 2/P 21 Ciśnienia zadziałania zaworów bezpieczeństwa Wg arkusza utrzymaniowego 22 Działanie i wyregulowanie hamulca Wg załącznika 5P/N 23 ZuŜycie klocków hamulcowych Wg arkusza utrzymaniowego 24 Stan zbiorników ciśnieniowych Wg przepisów TDT 25 Skrajnia pojazdu Wg UIC Działanie i ustawienie reflektorów Wg załącznika 9/N 27 Działanie świateł końca pociągu - 28 Działanie sygnałów dźwiękowych - 29 Głośność i częstotliwość sygnałów dźwiękowych Wg arkusza utrzymaniowego 30 Wartości mierzonych parametrów systemów pomiaru i rejestracji prędkości Wg załącznika 24/N 31 Wartości parametrów systemów ABP Wg załącznika 9/P, 24/N

23 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 51 Arkusz [strona] DOZÓR TECHNICZNY Wykaz podzespołów objętych Dozorem Technicznym. Rodzaj urządzenia Typ Pojemność [ dm 3 ] Ilość sztuk na pojazd EN57/EN71 Ciśnienie robocze [MPa] Uwagi 1 Zbiornik powietrza X /6 5 2 Zbiornik powietrza X /2 5 3 Zbiornik powietrza X /2 5 4 Zbiornik powietrza X /4 5

24 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 52 Arkusz [strona] GRUPY KONSTRUKCYJNE Podział pojazdu trakcyjnego na zespoły konstrukcyjne Grupa konstrukcyjna wg ZN-02/PKP Nazwa grupy konstrukcyjnej 1 01 Ogólna (zestawienie ogólne pojazdu trakcyjnego) 2 02 Podwozie 3 03 Nadwozie (Pudło) 4 04 Ściany wewnętrzne i wyłoŝenie szkieletu pudła 5 05 Podłoga 6 06 Układy pneumatyczne 7 07 Wózek i uspręŝynowanie 8 08 Hamulec część mechaniczna 9 09 Zestawy kołowe, maźnice i czopy Urządzenia pociągowe i zderzaki Urządzenia zewnętrzne Urządzenia sanitarne Okna Drzwi, zamki i zawiasy i 19 Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja Malowanie, tabliczki i napisy Urządzenia róŝne WyposaŜenie wewnętrzne kabiny sterowniczej lub kabiny maszynisty WyposaŜenie przedziałów maszynowych względnie kabin maszynowych WyposaŜenie mechaniczne przedziałów wysokiego napięcia Schematy elektryczne Orurowanie przewodów elektrycznych Aparatura elektryczna Sygnalizacja i urządzenia radiowe Maszyny elektryczne Akumulatory Oświetlenie Okablowanie

25 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 53 Arkusz [strona] GRUPY KONSTRUKCYJNE Podział pojazdu trakcyjnego na zespoły konstrukcyjne Grupa konstrukcyjna wg ZN-02/PKP Nazwa grupy konstrukcyjnej Zabudowa silnika spalinowego z urządzeniami pomocniczymi mocowanymi na wspólnej ramie lub bezpośrednio na silniku i prądnicy Układ chłodzenia silnika Układ olejowy silnika spalinowego Układ paliwowy silnika spalinowego Urządzenia i aparaty kontrolne silnika spalinowego Układy sterowania silnika i przekładni napędu głównego Zespoły agregatów spręŝarkowych

26 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 54 Arkusz [strona] P1 [1/2] PRZEGLĄDY Pojazd kompletny Przeglądy P1 P2 P3 CZYNNOŚĆ x 2 x x 3 x x x 4 x x x 5 x x x 6 x x x Zapoznać się z aktualnymi wpisami w ksiąŝce pokładowej. Zapoznać się z aktualnymi wpisami Przeglądy ezt powinny być wykonywane zgodnie z cyklem przeglądowo-naprawczym. w ksiąŝce pokładowej i ksiąŝce przeglądów okresowych i napraw. Sprawdzić stan nagrzania łoŝysk zawieszenia silników trakcyjnych i łoŝysk osiowych zestawów kołowych. Sprawdzić działanie i wydajność spręŝarki głównej. Sprawdzić działanie i wydajność spręŝarki pomocniczej. Sprawdzić szczelność urządzeń i instalacji pneumatycznej. 1/ SpręŜarka powinna pracować w zakresie: zał. 0,6 0 0, 02 MPa (6 0 0, 2 kg/cm 2 ) wył. 0,7 +0, 02 0 MPa (7 +0, 2 0 kg/cm 2 ) 2/ Próba wydajności agregatu powinna być przeprowadzona przy zasilaniu silnika prądem stałym o napięciu 110V wg zał. nr 5P/N 3/ Zakres ciśnienia spręŝarki A50-110D w układzie smarowania powinien być utrzymany w granicach 0,15 ±0,05 MPa (1,5 ±0,5 kg/cm 2 ) do 0,25 ±0,05 MPa (2,5 ±0,5 kg/cm 2 ). 4/ Praca spręŝarki powinna odbywać się bez stuków i nadmiernych drgań. Nie dopuszcza się przedmuchów powietrza, ani teŝ wycieków oleju. 1/ Typ spręŝarki. SpręŜarka typu 1JS-60 lub KP-1 powinna osiągać ciśnienie w zakresie od 0,0 MPa do 0,5 MPa (5,0 kg/cm 2 ) w czasie max.5 min. 2/ Odbiór dotartej spręŝarki powinien odbywać się na stanowisku próbnym po uprzednim odbiorze silnika i naprawie, oraz dotarciu spręŝarki zamontowanej na ramie agregatu. 3/ Praca spręŝarki powinna odbywać się bez stuków i nadmiernych drgań. Nie dopuszcza się przedmuchów powietrza, ani teŝ wycieków oleju. 4/ Nastawienie zaworu bezpieczeństwa powinno być na ciśnienie 0,55 0 0, 02 MPa (5,5 0 0, 2 kg/cm 2 ). 5P/N 5P/N

27 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 55 Arkusz [strona] P1 [2/2] PRZEGLĄDY Pojazd kompletny Przeglądy P1 P2 P x x x 8 x x x 9 x x x 10 x x x Dokonać słuchowej oceny pracy 1/ Uruchomić silnik elektryczny i osłuchać czy w czasie pracy wentylatora nie występują przetwornic i silnika wentylatora skrzyni stuki lub jego ocieranie o obudowę. aparatowej WN. 2/ Wszelkie występujące niesprawności w pracy wentylatora naleŝy usunąć po jego wcześniejszym zdemontowaniu. Sprawdzić działanie regulatorów napięcia. Sprawdzić działanie ogrzewania wnętrz. Sprawdzić działanie oświetlenia głównego przedziałów pasaŝerskich. 1/ Regulator typu powinien być badany na stanowisku próbnym regulatorów na zgodność ze swoim WTO. Płytka elektroniczna i elementy miedziane powinny być pokryte lakierem zgodnie z dokumentacją konstrukcyjną. 2/ Regulator napięcia prądnicy przetwornicy głównej powinien zapewniać utrzymanie napięcia wyjściowego prądnicy na poziomie 110 V ±2,5% w całym zakresie zmian prądu obciąŝenia i prędkości obrotowej prądnicy. Rezystancja izolacji między zaciskami a obudową nie powinna być mniejsza niŝ 500 kω. Rezystancja izolacji między zwartymi zaciskami a obudową nie powinna być mniejsza niŝ 500 kω. Części i elementy regulatora, w szczególności elementy półprzewodnikowe, rezystory, kondensatory itp., powinny być czyste i bez uszkodzeń. 3/ Regulator napięcia prądnicy przetwornicy oświetleniowej powinien zapewniać utrzymanie napięcia wyjściowego prądnicy na poziomie 220 V ± 5% w całym zakresie zmian prądu obciąŝenia i prędkości obrotowej prądnicy. Rezystancja izolacji między zwartymi zaciskami a obudową nie powinna być mniejsza niŝ 500 kω. Części i elementy regulatora powinny być czyste i bez uszkodzeń. 1/ Osłony grzejników nie powinny nagrzewać się powyŝej 333 K (60 C). 2/ Działanie termostatów w przedziałach powinno być zgodne z obowiązującą instrukcją obsługi. 3/ Działania blokady elektrycznej i mechanicznej skrzyni powinno być prawidłowe. Działanie instalacji oświetleniowej pojazdu nie powinno budzić zastrzeŝeń: a/ załączanie i działanie oświetlenia jarzeniowego, b/ próba przekaźnika podnapięciowego, c/ próba oświetlenia Ŝarowego, d/ oświetlenie tablic rozdzielczych

28 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 56 Arkusz [strona] P2 [1/1] PRZEGLĄDY Ostoja Przeglądy P1 P2 P x x x Sprawdzić mocowanie urządzeń i elementów pojazdu do ostoi. 2 x x x Sprawdzić elementy podparcia pudła. 3 x x x Sprawdzić stan połączeń śrubowych czopa skrętu. Kompletne, zabezpieczone przed odkręceniem Nakrętki połączeń śrubowych mocowania czopa skrętu powinny być dociągnięte odpowiednim momentem siły, po czym zabezpieczone przed odkręceniem 4 x Sprawdzić wymiary czopa skrętu. Wymiary większe niŝ dopuszczalne 5 x x x Sprawdzić stan zamocowania i kompletność elementów zabezpieczających układ dźwigniowy hamulca. 6 x x x Sprawdzić stan i zawieszenie zgarniaczy. Odgarniacze torowe powinny być ustawione na wysokości mm - odgarniacze szynowe mm od główki szyny 7 x x x Oględziny ostoi. - brak pęknięć części i spoin; - brak odkształceń części, rozwarstwień 1P/N

29 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 57 Arkusz [strona] P3 [1/1] PRZEGLĄDY Nadwozie Przeglądy P1 P2 P x x x 2 x x x 3 x x x 4 x x x Dokonać oględzin poszycia pudła, blach podłóg, ostoi oraz skrzyń zewnętrznych osłaniających urządzenia. Sprawdzić stan i zamocowanie sprzęgów powietrznych, ogrzewania i wielokrotnego sterowania. Dokonać oględzin uchwytów i stopni wejściowych. Dokonać oględzin drzwi zewnętrznych i sprawdzić działanie ich zamków. 5 x x x Sprawdzić stan i działanie drzwi automatycznych. 6 x x x Sprawdzić stan luster bocznych kabiny maszynisty. 7 x x x 8 x x x Sprawdzić stan i mocowanie osłon przejść międzywagonowych. Sprawdzić stan podestów przejść międzywagonowych. 1/ Osłony przejść międzywagonowych nie mogą mieć uszkodzeń i przetarć materiału pokryciowego. 2/ Pręty metalowe harmonii nie mogą mieć wygięć i pęknięć. 1/ Blachy mostków nie powinny mieć odkształceń, pęknięć i wytarć uŝebrowania. 2/ Powierzchnie spręŝyn śrubowych utrzymujących blachy mostków powinny być gładkie, bez rys i pęknięć. 9 x x Sprawdzić stan napisów i oznaczeń, Brakujące napisy i tabliczki uzupełnić 10 x x x 11 x x x Sprawdzić stan i działanie wycieraczek szyb oraz układu spryskiwania szyb. Dokonać oględzin prędkościomierzy. 12 x x Sprawdzić stan okien. Spryskiwacze szyb montowane w ezt w czasie naprawy głównej. 1/ Zewnętrzne powierzchnie prędkościomierza oczyścić z kurzu i zanieczyszczeń. 2/ Obudowa zewnętrzna prędkościomierza nie moŝe być uszkodzona, a szybka popękana lub zmatowiała.

30 UŜytkownik pojazdu kolejowego Dokumentacja systemu utrzymania Strona 58 Arkusz [strona] P4 [1/1] PRZEGLĄDY Wózki Przeglądy P1 P2 P x 2 x x x 3 x x 4 x x x Przeprowadzić weryfikację i pomiar wózków po demontaŝu z pojazdu. Sprawdzić stan ramy wózka. Sprawdzić stan zawieszenia belki bujakowej. Sprawdzić stan spręŝyn gumowo - metalowych 1/ Wózek nie moŝe być dopuszczony do eksploatacji, jeŝeli w czasie jego oględzin stwierdzono: pęknięcia blach ramy, pęknięcia i rozwarstwienia spoin łączących blachy, odkształcenia i miejscowe wytarcia ramy o głębokości większej od dopuszczalnej, głębokie wŝery korozyjne. 2/ Wszystkie ww. wady kwalifikują wózek do naprawy. 3/ Wózek po naprawie winien odebrać Komisarz Odbiorczy Spółki. 1/ Elementy ram wózka jak podłuŝnice, czołownice, poprzecznice, wsporniki układu: uspręŝynowania, oparcia pudła na wózku, pociągowego oraz hamulcowego muszą być bez wgnieceń, wybrzuszeń, wygięć lub innych uszkodzeń mechanicznych. 2/ Przy naprawie miejscowe wytarcia i zuŝycia materiałowe nie mogą przekraczać 0,2 grubości materiału na długości 1 m (wzgl. na powierzchni 2 dcm 2 ). 3/ Dopuszcza się miejscowe spawanie ram wózka, jeśli pęknięcia nie przekraczają 50% przekroju części spawanej. Naprawy powinny być przeprowadzone wg zatwierdzonych przez PKP technologii. Pęknięcia powyŝej 50% przekroju wymagają uzgodnień indywidualnych (Komisarz Odbiorczy Spółki, przedstawiciel właściciela taboru, eksploatacji i zakładów wykonujących naprawę). 1/ Belka bujakowa nie moŝe posiadać wybrzuszeń, wgnieceń, wygięć lub innych uszkodzeń. 2/ Przy naprawie miejscowe wytarcia i zuŝycia materiałowe nie mogą przekraczać 0,2 grubości materiału. 1/ Dokonać oględzin spręŝyn gumowo - metalowych. a - dopuszcza się pęknięcia lubi nacięcia na powierzchni gumy do głębokości 1,5 mm b - dopuszcza się wyrwania lub ubytki gumy o głębokości do 1,5 mm jednak o powierzchni nie przekraczającej łącznie 8,0 cm 2. c - dopuszcza się oddzielenie gumy od metalu o głębokości do 5 mm i długości nie przekraczającej 1/10 obwodu. d - zewnętrzne powierzchnie stalowe tulei nie powinny mieć ubytków powłoki antykorozyjnej. 2/ SpręŜyny gumowo-metalowe o wielkościach parametrów nie odpowiadających wymogom zawartym w pkt.1 wymienić na nowe.

Prace dodatkowe objęte DSU

Prace dodatkowe objęte DSU Załącznik nr A Do umowy nr JSWL/RU/./19/ Prace dodatkowe objęte DSU Lp. Nazwa jednostka miary 1 wymiana uszczelki okna (nowa) m.b. 2 wymiana poszycia blacharskiego m2 3 wymiana zamków drzwi (nowe) 4 wymiana

Bardziej szczegółowo

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, 2010 Spis treści Wstęp 8 Podziękowania 9 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części

Bardziej szczegółowo

Przedstawiamy Państwu ofertę na sprzedaż części do wagonów towarowych.

Przedstawiamy Państwu ofertę na sprzedaż części do wagonów towarowych. Przedsiębiorstwo Handlowo Usługowe TOM-KOL ul. Słoneczna 17 Powiercie Kol. 62-600 Koło tel.: 601428961 fax: +48 63 26 15 809 e-mail: estrada1@op.pl Przedstawiamy Państwu ofertę na sprzedaż części do wagonów

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ OFERTOWY do Postępowania Przetargowego prowadzonego przez Zamawiającego: JSW Logistics Sp. z o.o Katowice ul.

FORMULARZ OFERTOWY do Postępowania Przetargowego prowadzonego przez Zamawiającego: JSW Logistics Sp. z o.o Katowice ul. Załącznik nr 1 do Wymagań Ofertowych FORMULARZ OFERTOWY do Postępowania Przetargowego prowadzonego przez Zamawiającego: JSW Logistics Sp. z o.o. (Zakład Przewozów i Spedycji SPEDKOKS Sp. z o.o.) 40-282

Bardziej szczegółowo

SKM t 6 INSTRUKCJA OGRZEWANIA I SCHŁADZANIA POCIAGÓW ZŁOŻONYCH Z ELEKTRYCZNYCH ZESPOŁÓW TRAKCYJNYCH ORAZ SPALINOWYCH ZESPOŁÓW TRAKCYJNYCH

SKM t 6 INSTRUKCJA OGRZEWANIA I SCHŁADZANIA POCIAGÓW ZŁOŻONYCH Z ELEKTRYCZNYCH ZESPOŁÓW TRAKCYJNYCH ORAZ SPALINOWYCH ZESPOŁÓW TRAKCYJNYCH SKM t 6 INSTRUKCJA OGRZEWANIA I SCHŁADZANIA POCIAGÓW ZŁOŻONYCH Z ELEKTRYCZNYCH ZESPOŁÓW TRAKCYJNYCH ORAZ SPALINOWYCH ZESPOŁÓW TRAKCYJNYCH Gdynia 2016 1 Uchwała nr 151/2016 Zarządu PKP Szybka Kolej Miejska

Bardziej szczegółowo

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna Podziękowania 8 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych 9 Bezpieczeństwo przede wszystkim! 10 Sprawdzenie skutera przed jazdą 11 Sprawdzanie poziomu oleju silniki dwusuwowe 11 Sprawdzanie

Bardziej szczegółowo

PROTOKÓŁ KONTROLI JAKOŚCI PEWNE AUTO

PROTOKÓŁ KONTROLI JAKOŚCI PEWNE AUTO PROTOKÓŁ KONTROLI JAKOŚCI PEWNE AUTO PROTOKÓŁ KONTROLI JAKOŚCI PEWNE AUTO Nazwa dealera: Numer dealera: Marka:....Model:... VIN:..Nr rejestracyjny:.. Data pierwszej rejestracji: Przebieg w km:.... Data

Bardziej szczegółowo

Stały zakres naprawy silnika trakcyjnego

Stały zakres naprawy silnika trakcyjnego Stały zakres naprawy silnika trakcyjnego Przewozy Regionalne Dokumentacja Systemu Utrzymania DSU-EP07 0130-1 Strona 82/191 Opracował 2012-10 ZNLE Gliwice S.A. Arkusz E34/N LOKOMOTYWA ELEKTRYCZNA EP07 Załącznik

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH Załącznik Nr 8 do SIWZ Nr sprawy 10/PN/2009 PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH 1. Mechaniczna skrzynia biegów: a) łożysk i złożeń igiełkowych b) synchronizatorów wraz zabezpieczeniami, c) uszczelniaczy

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH Pieczęć Wykonawcy Załącznik nr 6 do SIWZ Nr. Rej. 4/PN/2011 PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH 1. Pompa wodna: 1.1. demontaż pompy i weryfikacja części, 1.2. wymiana: a) łożysk b) reperaturki

Bardziej szczegółowo

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna MSS Adrian Wasyk ul. Znanieckiego 8/15 03-980 Warszawa Tel.510905900 NIP: 9521962479 MOBILNY SERWIS SAMOCHODOWY 24h Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna Samochód marki:. Model: Typ:..... Nr rejestracyjny:

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do SIWZ ZADANIE NR 1 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem jest wykonanie w terminie do naprawy głównej n/w sprzętu przeładunkowego.: Podnośnik widłowy spalinowy BALKANCAR DV 1638.33.017T,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus

Bardziej szczegółowo

CENNIK USŁUG: Każda usługa nieujęta w niniejszym cenniku jest liczona według stawki za jedną roboczogodzinę 20 zł/godz.

CENNIK USŁUG: Każda usługa nieujęta w niniejszym cenniku jest liczona według stawki za jedną roboczogodzinę 20 zł/godz. CENNIK USŁUG: Każda usługa nieujęta w niniejszym cenniku jest liczona według stawki za jedną roboczogodzinę 20 zł/godz. Cennik nie uwzględnia rabatów dla stałych klientów ELEKTROMECHANIKA Wymiana świec

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ OFERTOWY do Postępowania Przetargowego prowadzonego przez Zleceniodawcę: JSW Logistics Sp. z o.o Katowice ul.

FORMULARZ OFERTOWY do Postępowania Przetargowego prowadzonego przez Zleceniodawcę: JSW Logistics Sp. z o.o Katowice ul. Załącznik nr 1 do Wymagań Ofertowych FORMULARZ OFERTOWY do Postępowania Przetargowego prowadzonego przez Zleceniodawcę: JSW Logistics Sp. z o.o. 40-282 Katowice ul. Paderewskiego 41, w trybie przetargu

Bardziej szczegółowo

Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści

Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, 2017 Spis treści 1. Wiadomości wstępne 5 1.1. Dane identyfikacyjne samochodu 5 1.2. Dane techniczne samochodu

Bardziej szczegółowo

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo PL/07/LLP-LdV/IVT/140359 24.02 15.03.2008 Zespół Szkół Samochodowych Ul. Klonowaci 14 71-244 Szczecin Zestaw rozrządu dla silników benzynowych 1,6 l

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie przekładni kierowniczej ze wspomaganiem

Wymontowanie przekładni kierowniczej ze wspomaganiem Ogólne Ogólne Niniejszy opis dotyczy jedynie pojazdów z kierownicą z lewej strony, w których szerokość przedniej części ramy wynosi 1020 mm. WAŻNE! W pojazdach z pneumatycznym przednim zawieszeniem ramę

Bardziej szczegółowo

Podwozie. Części Deserter

Podwozie. Części Deserter Page 1 of 9 Części Deserter Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1960mm? Szerokość 1160 mm? Wysokość 990 mm? Liczba osi 2? Masa pojazdu 136 kg? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,8

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 10 770 mm Szerokość - 2 500 mm Rozstaw osi - 5 000 mm Ilość miejsc siedzących - 43 Wysokość - 3 080

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia PRZP-251/11/2013

Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia PRZP-251/11/2013 Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia PRZP-251/11/2013 Załącznik nr 8 do SIWZ Wykaz pracochłonności wraz z kosztem jednostkowym typowych czynności naprawczych taboru Lp. Rodzaj czynności Pracochłonność

Bardziej szczegółowo

POLSKIE NORMY ZHARMONIZOWANE DYREKTYWA 2008/57/WE. Polskie Normy opublikowane do Wykaz norm z dyrektywy znajduje się również na

POLSKIE NORMY ZHARMONIZOWANE DYREKTYWA 2008/57/WE. Polskie Normy opublikowane do Wykaz norm z dyrektywy znajduje się również na Załącznik nr 22 POLSKIE NORMY ZHARMONIZOWANE DYREKTYWA 2008/57/WE Na podstawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (2011/C 214/02) z 20.07.2011 Polskie Normy opublikowane do 31.12.2012 Wykaz

Bardziej szczegółowo

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie Page 1 of 39 Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie Spezialwerkzeugliste: EN-47632 KM-6212-A KM-812 J463810 Wym., zdemontowanie Ostrzeżenie: Szyna paliwowa common rail w silnikach wysokoprężnych

Bardziej szczegółowo

Podstawowy zakres badań technicznych

Podstawowy zakres badań technicznych Podstawowy zakres badań technicznych dla typów budowli o badanie zgodności z wymaganiami określonymi we właściwych, dla danego typu budowli, specyfikacjach technicznych i dokumentach normalizacyjnych;

Bardziej szczegółowo

NAPRAWA. 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych;

NAPRAWA. 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych; NAPRAWA 2. Naprawa zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych Uczeń: 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych; 2)

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 06 Nazwa kwalifikacji: Organizacja i prowadzenie procesu obsługi pojazdów samochodowych Oznaczenie kwalifikacji:

Bardziej szczegółowo

Zespoły pojazdu objęte ochroną w poszczególnych wariantach

Zespoły pojazdu objęte ochroną w poszczególnych wariantach Zespoły pojazdu objęte ochroną w poszczególnych wariantach Silnik Skrzynia biegów - mechaniczna Skrzynia biegów - automatyczna Skrzynia biegów - bezstopniowa Mechanizm różnicowy Koła napędowe - tylne Koła

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 173

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 173 ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 173 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 6 Data wydania: 12 lipca 2017 r. Nazwa i adres jednostki

Bardziej szczegółowo

DIAGNOSTYKA. 1. Diagnozowanie podzespołów i zespołów pojazdów samochodowych. Uczeń:

DIAGNOSTYKA. 1. Diagnozowanie podzespołów i zespołów pojazdów samochodowych. Uczeń: DIAGNOSTYKA 1. Diagnozowanie podzespołów i zespołów Uczeń: 1) przyjmuje pojazd samochodowy do diagnostyki oraz sporządza dokumentację tego przyjęcia; 2) przygotowuje pojazd samochodowy do diagnostyki;

Bardziej szczegółowo

Zasady wykonywania próbnych jazd po naprawach. Załącznik nr 20 do Umowy UM.

Zasady wykonywania próbnych jazd po naprawach. Załącznik nr 20 do Umowy UM. Zasady wykonywania próbnych jazd po naprawach Załącznik nr 20 do Umowy UM. 2 z 8 Spis treści Rozdział I Ustalenia wstępne.3 1 Warunki odbywania próbnych jazd.5 2 Organizacja próbnej jazdy.6 Rozdział II

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa. Specyfikacja techniczna:

Karta katalogowa. Specyfikacja techniczna: Albert E.40 Wydajność maksymalna. (1) 0,5 m 3 /min Minimalne ciśnienie robocze 5 bar Maksymalne ciśnienie robocze 9 bar Napięcie / częstotliwość 400 / 50 V / Hz Stopień śruubowy B 100 Głośność (2) 62 db

Bardziej szczegółowo

Zestawy jednopompowe ZASTOSOWANIE KONCEPCJA BUDOWY ZALETY OBSZAR UŻYTKOWANIA

Zestawy jednopompowe ZASTOSOWANIE KONCEPCJA BUDOWY ZALETY OBSZAR UŻYTKOWANIA ZJ... ZASTOSOWANIE Tłoczenie i podwyższanie ciśnienia wody dla: budynków mieszkalnych, budynków użyteczności publicznej, instalacji przemysłowych, rolnictwa i ogrodnictwa (zraszanie i podlewanie), instalacji

Bardziej szczegółowo

Układ napędowy. Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27. Zespół prądnic synchronicznych. Znamionowa prędkość obrotowa

Układ napędowy. Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27. Zespół prądnic synchronicznych. Znamionowa prędkość obrotowa Układ napędowy Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27 Moc znamionowa Znamionowa prędkość obrotowa 708 kw 1800 obr/min Obroty biegu jałowego 600 obr/min Ilość i układ cylindrów V 12 Stopień sprężania

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 10 sierpnia 2012 r. Poz. 918

Warszawa, dnia 10 sierpnia 2012 r. Poz. 918 Warszawa, dnia 10 sierpnia 2012 r. Poz. 918 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 7 sierpnia 2012 r. w sprawie zakresu badań koniecznych do uzyskania świadectwa

Bardziej szczegółowo

1.2. Wymagania szczegółowe w zakresie wykonania szafek pomiaru bilansującego.

1.2. Wymagania szczegółowe w zakresie wykonania szafek pomiaru bilansującego. Załącznik nr 5 do wniosku Standardowe rozwiązania techniczne 1. Szafki pomiaru bilansującego 1.1. Zabudowa szafek pomiaru bilansującego. 1.1.1. Szafka pomiaru bilansującego stacji SN/nN zawiera urządzenia

Bardziej szczegółowo

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Page 1 of 6 Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Wymagane specjalne narzędzia, wyposażenie warsztatowe, zestawy testowe i pomiarowe oraz narzędzia dodatkowe

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Modernizacja transformatorów blokowych i zaczepowych 8 12 w PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna S.A. Oddział Elektrownia Bełchatów FAZA NR 1 Modernizacja

Bardziej szczegółowo

Potencjał modernizacyjny lokomotyw spalinowych NEWAG S.A.

Potencjał modernizacyjny lokomotyw spalinowych NEWAG S.A. Potencjał modernizacyjny lokomotyw spalinowych NEWAG S.A. Krystian Kiercz Kierownik projektu Nowe strategie i technologie w transporcie, spedycji i logistyce Sosnowiec, 17 Kwiecień 2012 r. Plan prezentacji

Bardziej szczegółowo

Zespoły pojazdu Wariant I Wariant II Wariant III Wariant IV. Silnik V V V V. Skrzynia biegów - mechaniczna V V V. Skrzynia biegów - automatyczna V V V

Zespoły pojazdu Wariant I Wariant II Wariant III Wariant IV. Silnik V V V V. Skrzynia biegów - mechaniczna V V V. Skrzynia biegów - automatyczna V V V Zespoły pojazdu Wariant I Wariant II Wariant III Wariant I Silnik Skrzynia biegów - mechaniczna Skrzynia biegów - automatyczna Skrzynia biegów - bezstopniowa Mechanizm różnicowy Koła napędowe - tylne Koła

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SUPLEMENT DO INSTRUKCJI ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI LINOWE AS, ASF DLA ELEKTRYCZNYCH WCIĄGNIKÓW LINOWYCH AS7, ASF7 Z SILNIKAMI Z WIRNIKAMI CYLINDRYCZNYMI Spis treści Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy

NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy Page 1 of 18 Części Quad110 Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1580mm? Szerokość 930 mm? Wysokość 920 mm? Liczba osi 2? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,5 km? Max prędkość 55 km/h?

Bardziej szczegółowo

DTR.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DTR.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SEPARATOR SYGNAŁÓW PRĄDOWYCH BEZ ENERGII POMOCNICZEJ TYPU SP-02 WARSZAWA, STYCZEŃ 2004r. 1 DTR.SP-02

Bardziej szczegółowo

Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego. AUTOBUS SZYNOWY 212M serii SA 109

Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego. AUTOBUS SZYNOWY 212M serii SA 109 Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego AUTOBUS SZYNOWY 212M serii SA 109 Pojazdy typu 212 M oznaczenie kolejowe SA109. Kolejowe Zakłady Maszyn Kolzam S.A. producent omawianego pojazdu szynowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 5-06 Rzeszów Wydanie: styczeń 008 ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc średnia Podciśnienie Wydatek powietrza Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci

Bardziej szczegółowo

Zasady wykonywania próbnych jazd po naprawach. Załącznik nr 10

Zasady wykonywania próbnych jazd po naprawach. Załącznik nr 10 Zasady wykonywania próbnych jazd po naprawach Załącznik nr 10 do umowy UM-BPT-.. 2 z 7 Spis treści Rozdział I Ustalenia wstępne.3 1 Warunki odbywania próbnych jazd.5 2 Organizacja próbnej jazdy.6 Rozdział

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01

Bardziej szczegółowo

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza)

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza) Zapraszamy na Forum Fiata Punto Spis treści: Wprowadzenie 1. Wiadomości wstępne 1.1. Rozmieszczenie bezpieczników 2. Oświetlenie i sygnalizacja 2.1. Wykaz żarówek Aktualizacja: 2012-09-04 Strona 1 Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

*poniższa oferta dotyczy wyłącznie 2 sztuk

*poniższa oferta dotyczy wyłącznie 2 sztuk d e a l e r Informacja techniczna wraz z ofertą handlową dla 2sztuk autobusów miejskich marki KAPENA / IVECO typ Iveco 65 C Urby dostępnych w terminie 7 dni od uzyskania pierwszego zamówienia. *poniższa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay

Bardziej szczegółowo

Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3

Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3 1 Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKM35/3-8/3... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 1 do SIWZ Ramowy zakres prac przy naprawie rewizyjnej autobusu szynowego SA108-006 I. Autobus szynowy kompletny 1. Oczyścić wnętrze pojazdu z zanieczyszczeń

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna autobusów

Specyfikacja techniczna autobusów Załącznik nr 6 do SIWZ Specyfikacja techniczna autobusów Niepodzielone fragmenty tabeli należy uznać za wspólne dla obydwu typów autobusów 1. Pojemność autobusu - ilość pasażerskich miejsc siedzących od

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 173

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 173 ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 173 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 5 Data wydania: 12 grudnia 2016 r. Nazwa i adres jednostki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

PROGRAMY SERWISOWANIA

PROGRAMY SERWISOWANIA KONTRAKTY SERWISOWE SPOKÓJ IVECO. Firma Iveco zajmuje wiodącą pozycję w świecie transportu. Zastosowanie części zamiennych Origin 100% Iveco oraz kwalifikacje pracowników sieci serwisowej gwarantują niezawodność

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 173

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 173 ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 173 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 4 Data wydania: 31 grudnia 2015 r. Nazwa i adres jednostki

Bardziej szczegółowo

Przechowywanie 4 opon kpl. 80,00. Przechowywanie 4 kół kpl. 100,00

Przechowywanie 4 opon kpl. 80,00. Przechowywanie 4 kół kpl. 100,00 Cena (netto) WYMIANA OPON Wymiana opony z wyważeniem felga stalowa (do 16 cali) 12,50 Wymiana opony z wyważeniem felga aluminiowa (do 16 cali) 16,50 Wyważenie koła felga stalowa (do 16 cali) 5,00 Wyważenie

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH Nr sprawy 10/PN/2010 Załącznik Nr 8 do SIWZ Do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH 1. Mechaniczna skrzynia biegów: 1.1.demontaż i weryfikacja części,

Bardziej szczegółowo

Wykonawca opinii : mgr inż.andrzej Walewski CCRS411/04/08/11/14/17 RS

Wykonawca opinii : mgr inż.andrzej Walewski CCRS411/04/08/11/14/17 RS OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: Wykonawca opinii : mgr inż.andrzej Walewski CCRS411/04/08/11/14/17 RS Zleceniodawca: IDEA GETIN Leasing S.A. Adres: ul. Strzegomska 42B, 53-611 Wrocław Zadanie: Określenie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PISEMNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PISEMNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2017 Nazwa kwalifikacji: Montaż i eksploatacja środków transportu szynowego Oznaczenie kwalifikacji: E.26

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PISEMNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PISEMNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2017 Nazwa kwalifikacji: Montaż i eksploatacja środków transportu szynowego Oznaczenie kwalifikacji: E.26

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia r.

Warszawa, dnia r. Warszawa, dnia 02.05.2007r. Zamawiający PKP Przewozy Regionalne spółka z o.o. w Warszawie ul. Grójecka 17, 02-021 Warszawa tel. 022 47-33-887 faks 022 47-33-404 Godziny urzędowania: od 8 00 do 15 00. Wszyscy

Bardziej szczegółowo

ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G

ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G ZAŁĄCZNIK B ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G Z500G ZAŁĄCZNIK B W wyposaŝeniu opcjonalny istnieje moŝliwość zamontowania do prasy belującej zawieszenia gąsienicowego. Prasa belująca w takiej kompletacji moŝe

Bardziej szczegółowo

Rzeczoznawca : inż. Jakub Wyrwas Certyfikat CCR PZM nr 589

Rzeczoznawca : inż. Jakub Wyrwas Certyfikat CCR PZM nr 589 OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: Rzeczoznawca : inż. Jakub Wyrwas Certyfikat CCR PZM nr 589 Zleceniodawca: Idea Getin Leasing S.A. Adres: ul. Strzegomska 42B, 53-611 Wrocław Zadanie: Określenie wartości rynkowej

Bardziej szczegółowo

BAR 1200 BAR 1800 BAR 3600

BAR 1200 BAR 1800 BAR 3600 INSTRUKCJA OBSŁUGI BAR 1200 BAR 1800 BAR 3600 Polski TECSYSTEM S.r.l. tel. +39-0248601011 / 024581861 fax +39-0248600783 1. DANE TECHNICZNE SILNIKA 50 Hz Silnik 60.2.50M + C2 F jednofazowy Napięcie znamionowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PISEMNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PISEMNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2018 Nazwa kwalifikacji: Montaż i eksploatacja środków transportu szynowego Oznaczenie kwalifikacji: E.26

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia w zakresie dostawy pojazdów drogowo szynowych

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia w zakresie dostawy pojazdów drogowo szynowych Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia w zakresie dostawy pojazdów drogowo szynowych 1. Przedmiot zamówienia Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych, jednego typu, 5 pojazdów drogowo-szynowych.

Bardziej szczegółowo

Wykonawca opinii : mgr inż.andrzej Walewski CCRS411/04/08/11/14/17 RS

Wykonawca opinii : mgr inż.andrzej Walewski CCRS411/04/08/11/14/17 RS OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: Wykonawca opinii : mgr inż.andrzej Walewski CCRS411/04/08/11/14/17 RS Zleceniodawca: IDEA GETIN Leasing S.A. Adres: ul. Strzegomska 42B, 53-611 Wrocław Zadanie: Określenie

Bardziej szczegółowo

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. Wymagania techniczne dla pomp dławnicowych do c.o. i c.t. (przeznaczonych głównie do wyposażania węzłów cieplnych grupowych i ciepłowni

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC125090126

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC125090126 INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 Producent / Producer / Производитель Zakłady Metalowe ERKO R. Pętlak spółka jawna Bracia Pętlak ul. Ks. Jana Hanowskiego 7, 11-042 JONKOWO k/olsztyna tel./fax (+48)

Bardziej szczegółowo

Dla poprawnej oceny stanu technicznego maszyny konieczny jest wybór odpowiednich parametrów jej stanu (symptomów stanu)

Dla poprawnej oceny stanu technicznego maszyny konieczny jest wybór odpowiednich parametrów jej stanu (symptomów stanu) 74 Dla poprawnej oceny stanu technicznego maszyny konieczny jest wybór odpowiednich parametrów jej stanu (symptomów stanu) Symptomy powinny jak najwierniej oddawać stan maszyny NaleŜy podjąć następujące

Bardziej szczegółowo

Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA I. Przedmiot zamówienia Przedmiotem zamówienia są usługi w zakresie napraw, konserwacji i przeglądów środków transportowych będących w posiadaniu GDDKiA Rejonu w Bydgoszczy:

Bardziej szczegółowo

technik mechanik kwalifikacji M.18. Numer ewidencyjny w wykazie podręczników MEN: 56/2015 Od autorów 9 1. Wiadomości wstępne

technik mechanik kwalifikacji M.18. Numer ewidencyjny w wykazie podręczników MEN: 56/2015 Od autorów 9 1. Wiadomości wstępne W książce podano zagadnienia dotyczące diagnozowania silnika, układu przeniesienia napędu, mechanizmów nośnych i jezdnych, układu kierowniczego i hamulcowego, układów bezpieczeństwa i komfortu jazdy oraz

Bardziej szczegółowo

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. Wymagania techniczne dla pomp bezdławnicowych do c.o., c.w. i c.t. (przeznaczonych głównie do wyposażania węzłów cieplnych indywidualnych)

Bardziej szczegółowo

Cena netto (zł) za osobę. Czas trwania. Kod. Nazwa szkolenia Zakres tematyczny. Terminy

Cena netto (zł) za osobę. Czas trwania. Kod. Nazwa szkolenia Zakres tematyczny. Terminy M1 Budowa i obsługa łożysk tocznych 1. Oznaczenia i rodzaje łożysk 2. Narzędzia do obsługi łożysk 3. Montaż i demontaż łożysk 4. Ćwiczenia praktyczne z zakresu montażu i demontażu łożysk 5. Łożyska CARB

Bardziej szczegółowo

ZAKRES PRAC LABORATORIUM BADAWCZEGO. 1. Badania wyrobów na zgodność z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy niskonapięciowej LVD

ZAKRES PRAC LABORATORIUM BADAWCZEGO. 1. Badania wyrobów na zgodność z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy niskonapięciowej LVD 1/7 ZAKRES PRAC LABORATORIUM BADAWCZEGO 1. Badania wyrobów na zgodność z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy niskonapięciowej LVD 1.1 Badania opraw oświetleniowych według normy PN-EN 60598-1:2007 Oprawy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

Do Czytelnika 10. WIADOMOŚCI WSTĘPNE 11 Opis modeli 11 Identyfikacja samochodu i silnika 12 Podstawowe dane silników 13

Do Czytelnika 10. WIADOMOŚCI WSTĘPNE 11 Opis modeli 11 Identyfikacja samochodu i silnika 12 Podstawowe dane silników 13 Do Czytelnika 10 WIADOMOŚCI WSTĘPNE 11 Opis modeli 11 Identyfikacja samochodu i silnika 12 Podstawowe dane silników 13 OBSŁUGA SAMOCHODU 16 Zasady obsługi 16 Zmienne okresy między przeglądami 16 Stałe

Bardziej szczegółowo

Spis treści. I. Wprowadzenie do naprawy zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych

Spis treści. I. Wprowadzenie do naprawy zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych Naprawa zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych : podręcznik do kształcenia w zawodach mechanik pojazdów samochodowych, technik pojazdów samochodowych / Michał Markowski, Zbigniew Stanik. Warszawa,

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu termoizolacyjnej obudowy studni głębinowej ETO-TERM

Instrukcja montażu termoizolacyjnej obudowy studni głębinowej ETO-TERM Instrukcja montażu termoizolacyjnej obudowy studni głębinowej ETO-TERM Opis produktu Termoizolacyjna obudowa studni głębinowej ETO-term produkcji EOTECH stanowi innowacyjne rozwiązanie w swojej kategorii.

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie silnika. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Czynności przygotowawcze

Wymontowanie silnika. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Czynności przygotowawcze Ogólne Ogólne Dotyczy silników 9- i 13-litrowych z układem XPI, PDE lub GAS oraz z blokiem cylindrów 2. generacji. Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 98 094

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE WYMAGANIA

SZCZEGÓŁOWE WYMAGANIA Załącznik Nr 5 do SIWZ SZCZEGÓŁOWE WYMAGANIA utrzymania w czystości elektrycznych zespołów trakcyjnych (ezt) i autobusów szynowych 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Mycie taboru jest procesem polegającym na przetarciu

Bardziej szczegółowo

Zał. nr 1 do Zapytania OFERTOWEGO KZP-EK Zakres Rzeczowy. Serwis agregatów prądotwórczych

Zał. nr 1 do Zapytania OFERTOWEGO KZP-EK Zakres Rzeczowy. Serwis agregatów prądotwórczych Zał. nr 1 do Zapytania OFERTOWEGO KZP-EK.2111.9.2018 Zakres Rzeczowy w latach 2018-2020 w ENEA Wytwarzanie sp. z o.o. w lokalizacji Świerże Górne NAZWA ZADANIA: Serwis agregatów prądotwórczych bloku nr

Bardziej szczegółowo

BHP.pl. Utworzono : 08 styczeĺ Model : KaBe Żurawie samojezdne i wieżowe. Konserwacja i montaż. Producent : KaBe, Krosno

BHP.pl. Utworzono : 08 styczeĺ Model : KaBe Żurawie samojezdne i wieżowe. Konserwacja i montaż. Producent : KaBe, Krosno Model : KaBe Żurawie samojezdne i wieżowe. Konserwacja i montaż Producent : KaBe, Krosno Książka zawiera opisy budowy i działania żurawi oraz ich podział według podstawowych cech konstrukcyjnych i przeznaczenia.

Bardziej szczegółowo

5 05: OBWODY ELEKTRYCZNE UKŁADÓW ROZRUCHU I ZASILANIA SILNIKA SPALINOWEGO, WYKONYWANIE POMIARÓW I OCENA STANU TECHNICZNEGO.

5 05: OBWODY ELEKTRYCZNE UKŁADÓW ROZRUCHU I ZASILANIA SILNIKA SPALINOWEGO, WYKONYWANIE POMIARÓW I OCENA STANU TECHNICZNEGO. Dwiczenie nr 5 Temat 05: OBWODY ELEKTRYCZNE UKŁADÓW ROZRUCHU I ZASILANIA SILNIKA SPALINOWEGO, WYKONYWANIE POMIARÓW I OCENA STANU TECHNICZNEGO. Cel: Pomiar elektryczny obwodu niskiego i wysokiego napięcia

Bardziej szczegółowo

UT 33 B UT 33 C UT 33 D

UT 33 B UT 33 C UT 33 D MULTIMETRY CYFROWE UT 33 B UT 33 C UT 33 D INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. Strona 1 1.WPROWADZENIE:

Bardziej szczegółowo

Elektroniczne pompy liniowe

Elektroniczne pompy liniowe PRZEZNACZENIE Pompy liniowe typu PTe przeznaczone są do pompowania nieagresywnej, niewybuchowej cieczy czystej i lekko zanieczyszczonej o temperaturze nie przekraczającej 140 C, wymuszania obiegu wody

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2018 Nazwa kwalifikacji: Organizacja i prowadzenie procesu obsługi pojazdów samochodowych Oznaczenie kwalifikacji:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. BOMBARDIER TRANSPORTATION POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Wrocław, PL

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. BOMBARDIER TRANSPORTATION POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Wrocław, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 119289 (22) Data zgłoszenia: 27.08.2010 (19) PL (11) 66241 (13) Y1 (51) Int.Cl.

Bardziej szczegółowo

Wykonawca opinii : mgr inż. Bartłomiej Kosma

Wykonawca opinii : mgr inż. Bartłomiej Kosma Opinia numer: z dnia: Wykonawca opinii : mgr inż. Bartłomiej Kosma Zleceniodawca: SG Equipment Leasing Polska Sp. z o.o. Adres: ul. Marszałkowska 111, 00-102 Warszawa Właściciel: SG Equipment Leasing Polska

Bardziej szczegółowo

Test kompetencji zawodowej

Test kompetencji zawodowej Test kompetencji zawodowej Test składa się z 24 pytań. Aby zaliczyć należy uzyskać co najmniej 17 pkt. Za każde rozwiązane zadanie jest 1 pkt. Tylko jedna odpowiedź jest poprawna. Czas na rozwiązanie zadań

Bardziej szczegółowo

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ - 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby

Bardziej szczegółowo

I0.ZSP APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

I0.ZSP APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) LISTWOWY POWIELACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH ZSP-41-2 WARSZAWA, Kwiecień 2011 APLISENS

Bardziej szczegółowo