AUTOMATYKA DO OKIEN I DRZWI. escomatic. EMSL i EMX Instrukcja obs³ugi napêdu do drzwi przesuwnych. escomatic

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "AUTOMATYKA DO OKIEN I DRZWI. escomatic. EMSL i EMX Instrukcja obs³ugi napêdu do drzwi przesuwnych. escomatic"

Transkrypt

1 AUTOMATYKA DO OKIEN I DRZWI escomatic EMSL i EMX Instrukcja obs³ugi napêdu do drzwi przesuwnych escomatic

2 Szanowni Pañstwo AUTOMATYKA DO OKIEN I DRZWI Dziêkujemy za dokonanie zakupu naszego napêdu do drzwi przesuwnych typu ESCOMATIC i jednoczeœnie gratulujemy z okazji do³¹czenia do grona usatysfakcjonowanych u ytkowników naszych napêdów, które znalaz³y uznanie wœród tysiêcy klientów na ca³ym œwiecie. Mamy nadziejê, e nasz napêd przyczyni siê do podniesienia presti u obiektu w którym zosta³ zamontowany a jego eksploatacja bêdzie sprawiaæ Pañstwu satysfakcjê. Wysoka jakoœæ zastosowanych podzespo³ów jest gwarancj¹ d³ugoletniej pracy. Dlatego ESCO Polska Sp. z o.o. udziela 24-miesiêcznej gwarancji na napêdy ESCOMATIC, jako jedna z pierwszych na polskim rynku. Zastosowane w napêdzie systemy bezpieczeñstwa zapewniaj¹ maksymaln¹ ochronê osób korzystaj¹cych z wejœcia w Pañstwa obiekcie. Jednoczeœnie zdajemy sobie sprawê, e nasze napêdy niejednokrotnie s¹ zamontowane w drzwiach, które pe³ni¹ rolê wyjœæ ewakuacyjnych i od ich stanu technicznego uzale niona jest sprawna i bezpieczna ewakuacja z obiektu. Dlatego najwa niejszym celem Serwisu Centralnego ESCO Polska Sp. z o.o. jest zapewnienie bezawaryjnej pracy napêdów ESCOMATIC w ci¹gu trwania okresu gwarancyjnego i pogwarancyjnego. Nasi autoryzowani serwisanci s¹ gwarancj¹ œwiadczenia us³ug serwisowych na najwy szym poziomie. W zwi¹zku z powy szym zgodnie z dostarczonymi Pañstwu przy odbiorze technicznym napêdu warunkami 24-miesiêcznej gwarancji proponujemy podpisanie umowy konserwacyjnej. Dziêki tej umowie napêd bêdzie pod sta³¹ opiek¹ serwisow¹ naszego autoryzowanego serwisu, który daje gwarancjê profesjonalnego wykonania czynnoœci konserwacyjno-serwisowych. Dodatkowo nasi klienci, którzy zdecydowali siê na podpisanie umowy konserwacyjnej s¹ traktowani priorytetowo (czas reakcji serwisu od momentu zg³oszenia usterki jest skrócony do minimum). W celu zawarcia umowy konserwacyjnej prosimy o kontakt z naszym pracownikiem Serwisu Centralnego. Serwis Centralny ESCO Polska Sp. z o.o. Tel Fax serwis@esco.com.pl escomatic escomatic escomatic EMSL i EMX strona: 02 stan: esco@esco.com.pl

3 Spis treœci Instrukcja obs³ ugi napêdu do drzwi przesuwnych 1.0 Wa ne informacje Wprowadzenie Obs³uga serwisowa Zamki mechaniczne Sterowanie urz¹dzeniem Prze³¹cznik programowy Bezpieczeñstwo Zintegrowane system zabezpieczenia przed przyciêciem Czujniki bezpieczeñstwa z kurtyn¹ podczerwieni Fotokomórki Wyjœcie ewakuacyjne Usuwanie usterek Konserwacja Kontrola stanu napêdu Akcesoria Dokumentacja odbiorowa, gwarancja, serwis Strona g³ówna aprobaty technicznej COBR... Deklaracja zgodnoœci... Warunki gwarancji... Karta gwarancyjna... Przegl¹ dy gwarancyjne... Rejestr czynnoœci serwisowych... Druk zgoszenia awarii napêdu do drzwi przesuwnych strona: 03 esco@esco.com.pl stan:

4 1.0 Wa ne informacje Uwaga! Nale y zapoznaæ siê dok³adnie z niniejsz¹ instrukcj¹ w celu unikniêcia jakichkolwiek urazów, uszkodzeñ cia³a lub szkód materialnych zwi¹zanych z niew³aœciw¹ obs³ug¹ napêdu. Nale y przestrzegaæ wszelkich wskazówek zawartych w instrukcji. Wszelkie instrukcje, konstrukcja, opis techniczny i ilustracje, które s¹ zawarte w tej instrukcji nie s¹ wi¹ ¹ce. Zastrzegamy prawo do zmian maj¹cych na celu udoskonalenie urz¹dzenia. Ochrona œrodowiska Napêd mo e posiadaæ system zasilania awaryjnego zawieraj¹cego akumulatory. W przypadku demonta u napêdu i jego z³omowania nale y zdemontowaæ akumulatory i poddaæ je utylizacji. 2.0 Wprowadzenie W instrukcji znajduj¹ siê niezbêdne informacje i procedury zapewniaj¹ce poprawne wykonywanie czynnoœci zwi¹zanych z codzienn¹ obs³ug¹ napêdu do drzwi przesuwnych EscoMatic EMSL i EMX. Napêd przeznaczony jest do pracy ci¹g³ej, zapewniaj¹cej wysoki stopieñ bezpieczeñstwa i d³ug¹ ywotnoœæ. Urz¹dzenie jest odporne na wp³yw zmiennych warunków atmosferycznych i niewielkich oporów tarcia powstaj¹cych w skutek zanieczyszczenia. 3.0 Obs³uga serwisowa W przypadku koniecznoœci wykonania obs³ugi serwisowej nale y siê skontaktowaæ z Serwisem Centralnym firmy ESCO Polska Sp. z o.o. SERWIS CENTRALNY Esco Polska Sp. z o.o. ul. Sterdyñska Warszawa Przegl¹dy konserwacyjne nale y wykonywaæ zgodnie z warunkami gwarancji. 4.0 Zamki mechaniczne Zamykanie Napêdy montowane w drzwiach znajduj¹cych siê na drogach ewakuacyjnych w budynkach przeznaczenia publicznego takich jak np. szpitale, domy opieki spo³ecznej nie mog¹ byæ blokowane mechanicznie oraz wy³¹czane. Mo na je zamykaæ tylko wy³¹cznie w przypadku pewnoœci, e budynek zosta³ opuszczony przez ludzi. Odblokowywanie drzwi Przed uruchomieniem napêdu po zamkniêciu nale y odblokowaæ wszystkie zamki mechaniczne. Nale y sprawdziæ czy wszystkie zamki zosta³y odblokowane. Uwaga! Uruchomienie napêdu przed odblokowaniem zamków mechanicznych mo e doprowadziæ do trwa³ego uszkodzenia napêdu. strona: 04 stan: esco@esco.com.pl

5 5.0 Sterowanie urz¹dzeniem 5.1 Prze³¹cznik programowy Tryby pracy napêdu ustawia siê poprzez przekrêcenie klucza w prze³¹czniku programowym. Przy drzwiach ewakuacyjnych po zmianie ustawieñ klucz nale y zawsze wyjmowaæ. W zale noœci od wersji wyposa enia mog¹ byæ zastosowane prze³¹czniki w ró nych obudowach. PSMB-5 PS-5M obudow¹ PSK-6F z obudow¹ natynkow¹ (aluminium) PX-5 z obudow¹ natynkow¹ (aluminium) Prze³¹cznik programowy - opis funkcji Drzwi zamkniête Drzwi s¹ zamkniête, nie reaguj¹ na wewnêtrzne i zewnêtrzne czujniki ruchu, rygiel elektromagnetyczny blokuje drzwi (opcja). Mo na je otworzyæ tylko poprzez aktywacjê wejœcia awaryjnego (np. przycisk awaryjny, zewnêtrzny przycisk kluczykowy, sygna³ do otwarcia z systemu p.po.) Wyjœcie Drzwi s¹ zamkniête, nie reaguj¹ na zewnêtrzne czujniki ruchu, rygiel elektromagnetyczny blokuje drzwi (opcja). Mo na je otworzyæ tylko poprzez aktywacjê wewnêtrznego czujnika ruchu lub wyjœcia awaryjnego (np. przycisk awaryjny, zewnêtrzny przycisk kluczykowy, sygna³ do otwarcia z systemu p.po.) Auto Otwarcie czêœciowe Otwarcie sta³e Normalna praca drzwi. Drzwi reaguj¹ na wewnêtrzne i zewnêtrzne czujniki ruchu, rygiel elektromagnetyczny jest odblokowany (opcja). Mo na je otworzyæ poprzez aktywacjê wejœcia awaryjnego (np. przycisk awaryjny, zewnêtrzny przycisk kluczykowy, sygna³ do otwarcia z systemu p.po.) Przy prze³¹czeniu programatora w to po³o enie drzwi otwieraj¹ siê do 75% pe³nego otwarcia. Napêd decyduje o szerokoœci otwarcia w zale noœci od natê enia ruchu wg nastêpuj¹cych warunków: " " " jeœli drzwi pozostaj¹ w stanie czêœciowego otwarcia lub s¹ zabezpieczone przed zamkniêciem przez min. 10s, nastêpuje prze³¹czenie na pe³ne otwarcie. jeœli drzwi s¹ zamkniête d³u ej ni 10s po pe³nym otwarciu, nastêpuje prze³¹czenie na otwarcie czêœciowe. szerokoœæ czêœciowego otwarcia jest ustawiana automatycznie na wartoœæ 75% pe³nego otwarcia. Drzwi s¹ otwarte, mog¹ byæ rêcznie przesuwane na przyk³ad do mycia szyb. Wszystkie urz¹dzenia aktywuj¹ce s¹ wy³¹czone (poza przyciskiem awaryjnym). Uwaga! Prze³¹czenie w tryb Otwarcie sta³e z trybu Drzwi zamkniête musi byæ poprzedzone odblokowaniem elektrorygla (powinien byæ s³yszalny odg³os). Jeœli drzwi nie otworz¹ siê (trzyma je w pozycji zamkniêtej elektrorygiel), nale y prze³¹cznik programowy cofn¹æ do pozycji Drzwi zamkniête a nastêpnie powoli przekrêciæ do pozycji Otwarcie sta³e. RESET Ustawiæ prze³¹cznik programowy w pozycji Auto a nastêpnie wprowadziæ w¹ski przedmiot w otwór na prze³¹czniku programowym i nacisn¹æ. W PSK-6F lub PX-5 przekrêciæ kluczyk do po³o enia R. Napêd przejdzie w tryb testowania akumulatorów strona: 05 esco@esco.com.pl stan:

6 6.0 Bezpieczeñstwo 6.1 Zintegrowane systemy zabezpieczaj¹ce przed przyciêciem Napêd do drzwi przesuwnych EscoMatic EMSL i EMX jest urz¹dzeniem zapewniaj¹cym bezpieczeñstwo osobom przechodz¹cym przez drzwi automatyczne dziêki odpowiednim systemom zabezpieczeñ. Jeœli w trakcie zamykania zostanie napotkany opór napêd automatycznie zatrzymuje skrzyd³a i natychmiast rozsuwa je ze zwolnion¹ prêdkoœci¹. Nastêpnie równie ze zwolnion¹ prêdkoœci¹ drzwi s¹ zamykane w celu sprawdzenia czy przeszkoda zosta³a usuniêta. Jeœli zostanie napotkana przeszkoda pomiêdzy otwieraj¹cymi siê drzwiami a bocznymi œcianami lub wewn¹trz napêdu, nastêpuje niezw³oczne unieruchomienie pracy a nastêpnie zostaje podjêta próba zamkniêcia po chwili przerwy. 6.2 Czujniki bezpieczeñstwa z kurtyn¹ podczerwieni Zamontowane czujniki nad wejœciem posiadaj¹ zintegrowane dwie funkcje. Standardowo aktywuj¹ otwarcie drzwi w przypadku wejœcia osób w strefê dzia³ania czujnika i dodatkowo w przypadku wykrycia przeszkody czujnik uniemo liwia zamkniêcie drzwi do momentu jej usuniêcia. 6.3 Fotokomórki Przeciêcie niewidocznego strumienia pomiêdzy nadajnikiem i odbiornikiem fotokomórek powoduje natychmiastow¹ zmianê kierunku ruchu drzwi i pozostanie w pozycji otwartej do momentu usuniêcia przeszkody. strona: 06 stan: esco@esco.com.pl

7 6.4 Wyjœcie ewakuacyjne W zale noœci od wersji napêd mo e byæ wyposa ony w ró ne systemy zapewniaj¹ce otwarcie drzwi w przypadku ewakuacji budynku. System wy³amywanych skrzyde³ PSB Skrzyd³a drzwiowe i œcianki boczne s¹ otwierane na zewn¹trz pod naporem. Zostaje umo liwiona ewakuacja z budynku. Jednoczeœnie tego typu drzwi umo liwiaj¹ poszerzenie wejœcia w celu wniesienia przedmiotów o du ych gabarytach poprzez otwarcie skrzyde³ i œcianek bocznych a nastêpnie przesuniêcia skrzyde³ na boki. Tego typu cecha jest szczególnie przydatna w obiektach handlowych, gdzie mo na w ³atwy sposób poszerzyæ wejœcie podczas sprzyjaj¹cej pogody. AAE619BEM Mechaniczny modu³ awaryjnego otwierania MEU Stosowany w przypadku koniecznoœci zapewnienia otwarcia drzwi na wypadek zaniku zasilania sieciowego. Otwarcie realizowane jest przy pomocy gumowego ekspandera. Drzwi zostaj¹ rozsuniête poprzez naci¹gniêty gumowy ekspander i pozostaj¹ otwarte do momentu przywrócenia zasilania sieciowego. Nastêpnie napêd przechodzi do pracy zgodnie z trybem ustawionym na prze³¹czniku programowym. Gotowoœæ do zadzia³ania modu³u awaryjnego jest kontrolowana przez jednostkê steruj¹c¹ napêdu. W przypadku gdy drzwi przy pomocy ekspanderów nie otworz¹ siê na wymagan¹ szerokoœæ, napêd pozostawi je w pozycji otwartej. Co 3,5 godziny generowany jest impuls do otwarcia awaryjnego. Jeœli drzwi zostan¹ otwarte przez ekspandery w ci¹gu okreœlonego czasu, napêd przechodzi do trybu pracy zgodnie z ustawieniem na prze³¹czniku programowym. Elektryczny modu³ awaryjnego otwierania EEU Stosowany w przypadku koniecznoœci zapewnienia otwarcia drzwi na wypadek zaniku zasilania sieciowego. Otwarcie realizowane jest przy pomocy zasilania awaryjnego (pakiet akumulatorów). Drzwi zostaj¹ rozsuniête i pozostaj¹ otwarte do momentu przywrócenia zasilania sieciowego. Nastêpnie napêd przechodzi do pracy zgodnie z trybem ustawionym na prze³¹czniku programowym. Gotowoœæ do zadzia³ania modu³u awaryjnego jest kontrolowana przez modu³ steruj¹cy napêdu. W przypadku gdy drzwi przy pomocy elektrycznego modu³u nie otworz¹ siê na wymagan¹ szerokoœæ, napêd pozostawi je w pozycji otwartej. Co 3,5 godziny generowany jest impuls do otwarcia awaryjnego. W przypadku braku wygenerowania impulsu w ci¹gu 0,5 godziny od momentu up³yniêcia czasu cyklicznego testu, modu³ steruj¹cy sam generuje impuls. Jeœli drzwi zostan¹ otwarte w ci¹gu okreœlonego czasu, napêd przechodzi do trybu pracy zgodnie z ustawieniem na prze³¹czniku programowym. strona: 07 esco@esco.com.pl stan:

8 7.0 Usuwanie usterek Usterka Zalecenia Drzwi nie otwieraj¹ siê - silnik nie pracuje - drzwi siê nie otwieraj¹, silnik pracuje Drzwi nie zamykaj¹ siê - silnik nie pracuje - drzwi siê nie zamykaj¹, silnik pracuje - sprawdziæ ustawienie prze³¹cznika programowego - sprawdziæ czy jest w³¹czone zasilanie sieciowe - jeœli jest zamontowany system Break-out, sprawdziæ czy zamkniête s¹ skrzyd³a i naœwietla boczne. - odblokowaæ zamki mechaniczne - wyczyœciæ prowadzenie pod³ogowe - sprawdziæ czy pod skrzyd³ami nie zakleszczy³y siê jakieœ przedmioty - sprawdziæ ustawienie prze³¹cznika programowego - sprawdziæ czystoœæ soczewek w fotokomórkach (jeœli s¹ zamontowane) - sprawdziæ czy jest w³¹czone zasilanie sieciowe - wyczyœciæ prowadzenie pod³ogowe - sprawdziæ czy pod skrzyd³ami nie zakleszczy³y siê jakieœ przedmioty Skrzyd³a poruszaj¹ siê powoli - umo liwiæ wykonanie pe³nego cyklu otwarcia i zamkniêcia (w trakcie tego cyklu nie mog¹ byæ pobudzone adne czujniki ruchu ani bariery œwietlne) - wykonaæ RESET poprzez ustawienie prze³¹cznika programowego w po³o eniu Auto. Wprowadziæ w¹ski przedmiot w otwór znajduj¹cy siê na prze³¹czniku programowym i nacisn¹æ. Napêd przejdzie w tryb testowania akumulatorów (opcja), elektrorygla, przekaÿnika kontrolnego i po³o enia zamkniêcia. Po resecie automat jest gotowy do pracy. - umo liwiæ sprawdzenie pozycji zamkniêtej bez przerywania ruchu. strona: 08 stan: esco@esco.com.pl

9 8.0 Konserwacja Pokrywa napêdu, skrzyd³a drzwiowe, przeszklenie i profile aluminiowe musz¹ byæ regularnie przegl¹dane i czyszczone. Czêstotliwoœæ tych prac jest uzale niona od warunków otoczenia w jakich siê znajduj¹. Do czyszczenia nale y stosowaæ g¹bkê nas¹czon¹ czyst¹ wod¹ z dodatkiem p³ynu do mycia naczyñ. Uwaga! Nie nara aæ szk³a i profili aluminiowych na dzia³anie œrodków chemicznych o odczynie zasadowym. Uwaga! Nie myæ napêdu, skrzyde³ i naœwietli bocznych przy pomocy wody pod ciœnieniem. Zamoczenie modu³u steruj¹cego, prze³¹cznika programowego mo e doprowadziæ do uszkodzenia urz¹dzeñ oraz mo e prowadziæ do pora enia pr¹dem. Uwaga! Nie stosowaæ do czyszczenia detergentów i materia³ów szorstkich. 8.1 Kontrola stanu napêdu (1) Sprawdziæ czy uszczelki gumowe nie uleg³y skurczeniu w naro nikach elementów przeszklonych. (2) Sprawdziæ czy uszczelki gumowe nie uleg³y uszkodzeniu. (3) Sprawdziæ czy uszczelnienia przymykowe s¹ czyste i nie uleg³y uszkodzeniu. (4) Sprawdziæ czy uszczelnienia czo³owe s¹ czyste i nie uszkodzone. (5) Sprawdziæ czy szyby s¹ czyste (6) Sprawdziæ czy pokrywa napêdu i profile aluminiowe s¹ czyste strona: 09 esco@esco.com.pl stan:

10 9.0 Akcesoria Napêd do drzwi przesuwnych EscoMatic EMSL i EMX mo e byæ wyposa ony w nastêpuj¹ce standardowe i opcjonalne akcesoria. Je eli zachodzi koniecznoœæ dodania któregokolwiek z poni szych akcesoriów wyposa enia, prosimy o kontakt z firm¹ ESCO Polska Sp. z o.o. Pokrywa Urz¹dzenia aktywuj¹ce Prze³¹cznik programowy PSMB-5 i PS-5M, PSK-6F, PX-5 Prze³¹cznik programowy PS-2 Elektrorygiel mechaniczny LD LDP Zestaw do rêcznego odblokowania elektrorygla MOLD Czujnika otwarcia LSK Elektryczny modu³ awaryjnego otwierania EEU Mechaniczny modu³ awaryjnego otwierania MEU (tylko EMSL) System wy³amywanych skrzyde³ Break-Out PSB (tylko EMSL) Funkcja œluzy Otwarcie awaryjne Sygnalizacja awarii Przycisk ³okciowy Wózki z podwójnymi rolkami Synchronizacja - wykonana z aluminium, pokryta pow³ok¹ anodowan¹ lub lakierowan¹ wg palety RAL. - wg dokumentacji urz¹dzeñ - opis strona 6 (odrêbne rysunki ) - (odrêbne rysunki ) - (odrêbne rysunki ) - zamkniêty bez napiêcia - zamkniêty z napiêciem - zestaw okuæ do rêcznego odblokowania elektrorygla typ LD (odrêbne rysunki ) - do sygnalizacji po³o enia skrzyde³ drzwiowych (odrêbne rysunki ) - stosowany w przypadku koniecznoœci zapewnienia otwarcia drzwi przy zaniku zasilania sieciowego (wymagany pakiet akumulatorów z modu³em EXU-1 lub EXU-3). Co 3,5 godziny generowany jest impuls do otwarcia awaryjnego. W przypadku braku wygenerowania impulsu w ci¹gu 0,5 godziny od momentu up³yniêcia czasu cyklicznego testu, modu³ steruj¹cy sam generuje impuls. Jeœli drzwi zostan¹ otwarte w ci¹gu okreœlonego czasu, napêd przechodzi do trybu pracy zgodnie z ustawieniem na prze³¹czniku programowym. Uwaga! Jeœli prze³¹cznik programowy jest ustawiony w pozycji otwarcie sta³e lub napêd wy³¹czony przeprowadzanie testu jest zablokowane. - stosowany w przypadku koniecznoœci zapewnienia otwarcia drzwi na wypadek zaniku zasilania sieciowego. Otwarcie realizowane jest przy pomocy gumowego ekspandera (odrêbne rysunki ). Co 3,5 godziny generowany jest impuls do otwarcia awaryjnego. Jeœli drzwi zostan¹ otwarte przez ekspandery w ci¹gu okreœlonego czasu, napêd przechodzi do trybu pracy zgodnie z ustawieniem na prze³¹czniku programowym. - umo liwia wy³amanie skrzyde³ i œcianek bocznych pod okreœlon¹ si³¹ naporu w celu otwarcia wyjœcia ewakuacyjnego. - funkcja s³u ¹ca do pod³¹czenia dwóch napêdów w sposób zapewniaj¹cy otwarcie tylko jednego napêdu w jednej chwili (wymagany modu³ EXU-1) - drzwi otwieraj¹ siê zawsze niezale nie od ustawienia prze³¹cznika programowego (np. alarm p.po.). (wymagany modu³ EXU-1) - przy zamontowanym module EXU-1 istnieje mo liwoœæ uzyskania informacji o awarii i przekazanie do zewnêtrznych systemów nadzoru. - umo liwia podanie impulsu aktywuj¹cego otwarcie drzwi (odrêbne rysunki ). - stosowane w skrzyd³ach drzwiowych o ciê arze przekraczaj¹cym 100 kg oraz w smuk³ych skrzyd³ach, z uk³adem zapobiegaj¹cym przed podnoszeniem skrzyd³a w trakcie ruszania. - stosowany przy pod³¹czeniu dwóch napêdów jednoskrzyd³owych sterowanych z jednego urz¹dzenia aktywuj¹cego strona: 10 stan: esco@esco.com.pl

11 AUTOMATYKA DO OKIEN I DRZWI escomatic EMSL i EMX Dokumentacja odbiorowa Gwaracja Serwis escomatic strona: 11 esco@esco.com.pl stan:

12 strona: 12 stan:

13 1. Producent wyrobu budowlanego: Deklaracja zgodnoœci nr Esco Polska Sp. z o.o Warszawa, ul. Sterdyñska 1.../AUT 2. Nazwa wyrobu budowlanego: Napêd EscoMatic EMSL / EMX* do drzwi przesuwanych 3. Przeznaczenie i zakres stosowania wyrobu budowlanego: Napêdy EMSL / EMX s¹ przeznaczone do automatycznego otwierania i zamykania drzwi przesuwanych, stosowanych w budynkach u ytecznoœci publicznej, oraz budynkach mieszkalnych i zamieszkania zbiorowego. Mog¹ byæ równie Stosowane do drzwi wielkogabarytowych (o zwiêkszonej masie) 4. Specyfikacja techniczna: APROBATA TECHNICZNA COBR METALPLAST AT /2006 data wydania Typ wyrobu budowlanego: Napêd EscoMatic EMSL / EMX* do drzwi przesuwanych nr seryjny:... Deklarujê z pe³n¹ odpowiedzialnoœci¹ e wyrób budowlany wyspecyfikowany w pkt. 5 jest zgodny ze specyfikacj¹ techniczn¹ wskazan¹ w pkt. 4. Warszawa dn.... (imiê, nazwisko i podpis osoby upowa nionej) * niepotrzebne skreœliæ strona: 13 esco@esco.com.pl stan:

14 Warunki gwarancji 1. Firma Esco Polska Sp. z o.o., z siedzib¹ w Warszawa, ul. Sterdyñska 1, zwana dalej Dostawc¹, udziela gwarancji na warunkach opisanych poni ej na prawid³owe dzia³anie zespo³ów mechanicznych oraz elektrycznych napêdu escomatic. 2. Czas trwania gwarancji okreœla siê na 24 miesi¹ce od daty uruchomienia, jednak nie póÿniej ni 26 miesiêcy od daty produkcji. Warunkiem koniecznym zachowania gwarancji jest wykonywanie odp³atnych przegl¹dów gwarancyjnych. Pierwszy przegl¹d nale y wykonaæ najpóÿniej w terminie do 12 miesiêcy od daty uruchomienia (do 14 miesiêcy od daty produkcji) a nastêpne w okresie 6 miesiêcznym i 3 miesiêcznym od poprzedniego przegl¹du gwarancyjnego. Przegl¹dy gwarancyjne mog¹ byæ wykonywane jedynie przez Serwis Centralny Esco Polska Sp. z o.o. (zwany dalej S.C.) lub przez Autoryzowany Serwis Esco Polska Sp. z o.o. (zwany dalejas). 3. Czêœci i elementy eksploatacyjne, takie jak: szczotki, materia³y smaruj¹ce, elementy prowadzenia pod³ogowego nie s¹ objête gwarancj¹. 4. Wady i usterki ujawnione w okresie gwarancji musz¹ byæ niezw³ocznie zg³oszone w formie pisemnej do SC. Po stwierdzeniu usterki, U ytkownik zobowi¹zuje siê do wy³¹czenia z eksploatacji i zabezpieczenia przed dalszym zniszczeniem produkt objêty gwarancj¹. SC zobowi¹zany jest do usuniêcia wad i usterek w najkrótszym technicznie mo liwym terminie. AS oraz U ytkownik zobowi¹zani s¹ do przeprowadzenia weryfikacji przyczyn zg³oszonych nieprawid³owoœci. 5. Za szkody powsta³e w okresie gwarancyjnym i pogwarancyjnym w wyniku: niew³aœciwej obs³ugi produktów objêtych gwarancj¹, ich niew³aœciwego transportu i przechowywania, ich uszkodzeñ mechanicznych, przeci¹ eñ, oraz nieprzestrzegania zaleceñ zgodnie z dostarczon¹ dokumentacj¹ techniczno-ruchow¹ i instrukcji obs³ugi, Esco Polska Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialnoœci. Roszczenia z tytu³u gwarancji wygasaj¹ równie, je eli w produktach objêtych gwarancj¹ dokonano zmian poprzez zamontowanie w nich czêœci obcego pochodzenia, je eli istnieje zwi¹zek przyczynowy miêdzy szkodami powsta³ymi w produktach objêtych gwarancj¹ i tymi zmianami lub je eli czynnoœci naprawcze i/lub serwisowe produktów objêtych gwarancj¹ wykonywane by³y przez firmy nie bêd¹ce AS lub gdy zosta³y naruszone zabezpieczenia Esco Polska Sp. z o.o. 6. Gwarancja nie obejmuje równie zniszczeñ i uszkodzeñ powsta³ych w wyniku dzia³ania si³y wy szej niezale nej od Dostawcy takiej jak: powódÿ, po ar, wy³adowania atmosferyczne i powsta³e w ich wyniku impulsy elektromagnetyczne, inne stany klêski ywio³owej, dzia³ania wojenne, strajki i nieplanowane dzia³ania du ych skupisk ludzkich. 7. Esco Polska Sp. z o.o. gwarantuje przydatnoœæ produktów objêtych gwarancj¹ w rozumieniu ich przydatnoœci do u ycia i eksploatacji zgodnie z przepisami i instrukcjami obs³ugi. U ytkownik jest zobowi¹zany do pe³nego poinformowania wszystkich osób, którym umo liwia obs³ugê wymienionych produktów o wszelkich instrukcjach obs³ugi, przepisach bezpieczeñstwa oraz ostrze eniach dotycz¹cych zagro eñ w eksploatacji, które otrzyma³ lub o których uzyska³ informacje. 8. Brak dokonania terminowej p³atnoœci dla Esco Polska Sp. z o.o. nale noœci wynik³ych po przegl¹dzie konserwacyjnym w terminie 7 dni od jednokrotnie wyznaczonego na piœmie dodatkowego terminu p³atnoœci powoduje natychmiastowe wygaœniêcie warunków gwarancji. strona: 14 stan: esco@esco.com.pl

15 KARTA GWARANCYJNA Data produkcji: piecz¹tka producenta naklejka identyfikuj¹ca napêd Data uruchomienia: Wykonane przez Autoryzowany Serwis: piecz¹tka i podpis Autoryzowanego Serwisu Esco strona: 15 esco@esco.com.pl stan:

16 Przegl¹dy gwarancyjne Szanowni Pañstwo strony od 16 do 20 wype³nia Autoryzowany Serwis Esco Polska Sp. z o.o. W tej czêœci dokumentacji znajduje siê miejsce na zapis uwag serwisu dotycz¹cych przeprowadzanych przegl¹dów gwarancyjnych oraz wszelkich dodatkowych napraw wynikaj¹cych z bie ¹cej eksploatacji urz¹dzenia. Data uruchomienia napêdu:... Uwagi serwisu:... Data przeprowadzenia I przegl¹du gwarancyjnego:... (po 12 miesi¹cach od daty uruchomienia, max. 14 mies. od daty produkcji)... Podpis i piecz¹tka autoryzowanego serwisu esco Polska Sp. z o.o. wykonuj¹cego uruchomienie napêdu strona: 16 stan: esco@esco.com.pl

17 Data przeprowadzenia I przegl¹du gwarancyjnego:... Uwagi serwisu:... Data przeprowadzenia II przegl¹du gwarancyjnego:... (po 6 miesi¹cach od daty wykonania I przegl¹du, max. 20 mies. od daty produkcji)... Podpis i piecz¹tka autoryzowanego serwisu esco Polska Sp. z o.o. wykonuj¹cego uruchomienie napêdu. strona: 17 esco@esco.com.pl stan:

18 Data przeprowadzenia II przegl¹du gwarancyjnego:... Uwagi serwisu:... Data przeprowadzenia III przegl¹du gwarancyjnego:... (po 6 miesi¹cach od daty wykonania II przegl¹du, max. 23 mies. od daty produkcji)... Podpis i piecz¹tka autoryzowanego serwisu esco Polska Sp. z o.o. wykonuj¹cego uruchomienie napêdu strona: 18 stan: esco@esco.com.pl

19 Data przeprowadzenia III przegl¹du gwarancyjnego:... Uwagi serwisu:... Data przeprowadzenia nastêpnego przegl¹du:... (Zalecamy wykonanie kolejnego przegl¹du po 3 miesi¹cach od daty wykonania III przegl¹du)... Podpis i piecz¹tka autoryzowanego serwisu esco Polska Sp. z o.o. wykonuj¹cego uruchomienie napêdu strona: 19 esco@esco.com.pl stan:

20 Rejestr czynnoœci serwisowych Data serwisu Opis przeprowadzonych czynnoœci serwisowych Piecz¹tka i czytelny podpis serwisanta strona: 20 stan: esco@esco.com.pl

21 ZG OSZENIE AWARII NAPÊDU DO DRZWI PRZESUWNYCH Data zg³oszenia:... Typ napêdu: EMX / EMSL *... Nr seryjny napêdu:... Lokalizacja:... (Dok³adny adres, nazwa obiektu)... Osoba do kontaktu na obiekcie:... Nr telefonu / fax / ... Napêd objêty umow¹ konserwacyjn¹ nr... Wykonano sprawdzenie napêdu zgodnie z instrukcj¹ obs³ugi tak / nie * Dane Zleceniodawcy: Nazwa firmy:... Adres:... NIP/regon:... Telefon/fax:... Inne dane: drzwi 2-skrzyd³owe, 1-skrzyd³owe lewe / prawe* Opis usterki: Zleceniodawca potwierdza, e zna warunki udzielonej gwarancji na napêd i akceptuje zasadê odp³atnoœci za us³ugê serwisow¹ w przypadku ich nie spe³nienia. W przypadku naprawy odp³atnej zobowi¹zuje siê do zap³acenia faktury w terminie 7 dni od daty wystawienia. Osoba zlecaj¹ca/tel.:... Czytelny podpis i pieczêæ Zleceniodawcy * niepotrzebne skreœliæ strona: 21 esco@esco.com.pl stan:

22 Ponadto w naszej ofercie: kompletna oferta okuæ i akcesoriów do œlusarki aluminiowej i stalowej maszyny i oprzyrz¹dowanie do produkcji œlusarki aluminiowej i stalowej rozwi¹zania do wentylacji pomieszczeñ i ogrodów zimowych systemy œcian aluzjowych i os³on przeciws³onecznych systemy profili stalowych Ferro-Wic do okien, drzwi i fasad systemy profili stalowych Ferro-Wic do drzwi i przegród przeciwpo arowych automatyka do otwierania drzwi i okien systemy oddymiania systemy kontroli dostêpu Szczegó³owe informacje techniczno - handlowe uzyskaj¹ Pañstwo od naszych przedstawicieli handlowych lub w siedzibie firmy. esco Polska Sp. z o.o. grupa VBH ul. Sterdyñska Warszawa tel: fax: esco@esco.com.pl

Brama przemys³owa do stosowania wewn¹trz pomieszczeñ

Brama przemys³owa do stosowania wewn¹trz pomieszczeñ rama szybkobie na Speedroller rama przemys³owa do stosowania wewn¹trz pomieszczeñ Napêd elektryczny wa³ ze stali stal ocynkowana metod¹ sêdzimira p³aszcz bramy (tworzywo sztuczne gruboœci 1,2mm) wa³ z

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

System esco Ferro-Wic ROZWI ZANIA OBIEKTOWE

System esco Ferro-Wic ROZWI ZANIA OBIEKTOWE System esco Ferro-Wic ROZWI ZANIA OBIEKTOWE Stal i stal nierdzewna; uznane materia³y odkryte na nowo na potrzeby nowoczesnej architektury. Cechy wyró niaj¹ce je to: wysoka stabilnoœæ, wytrzyma³oœæ i odpornoœæ

Bardziej szczegółowo

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Zastosowanie Si³owniki elektrohydrauliczne sterowane s¹ przez regulatory elektroniczne za pomoc¹ trójpunktowych lub ci¹g³ych sygna- ³ów wyjœciowych. S³u

Bardziej szczegółowo

Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka

Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka 1. FUNKCJE PILOTA Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka O ile zainstalowano zamek Uzbrojenie z ograniczeniem czasu cyklu alarmowania z 30 do 15 sekund (dotyczy 1 i 4 strefy)

Bardziej szczegółowo

N O W O Œ Æ Nawiewniki z filtrem absolutnym klasy H13

N O W O Œ Æ Nawiewniki z filtrem absolutnym klasy H13 N O W O Œ Æ Nawiewniki z filtrem absolutnym klasy H13 NAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Nawiewniki NAF s¹ przeznaczone do stosowania w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych.

Bardziej szczegółowo

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ

Bardziej szczegółowo

- na konsolach jezdnych typu KNJ

- na konsolach jezdnych typu KNJ na ch jezdnych typu KNJ na ch sta³ych typu KNS Bramy przemys³owe zwijane Aluprof BPR - na ch jezdnych typu KNJ - na ch sta³ych typu KNS - 1 - na ch jezdnych typu KNJ na ch sta³ych typu KNS Brama przemys³owa

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

OS ONY PRZECIWS ONECZNE SYSTEMY ZACIENIEÑ

OS ONY PRZECIWS ONECZNE SYSTEMY ZACIENIEÑ OS ONY PRZECIWS ONECZNE SYSTEMY ZACIENIEÑ DUCOSUN F PLUS Opis Zewnêtrzny system os³on przeciws³onecznych z ruchomymi lamelami o kszta³cie elipsy. Lamele mog¹ byæ sterowane automatycznie przy pomocy si³owników

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI SKORPION 2000 A Z1M SKORPION 2000 A Z1 SKORPION 2000 A Z1 24V SKORPION 2000A Z1 PLUS FUNKCJE SYSTEMU ALARMOWEGO SKORPION 2000A Z1

INSTRUKCJA OBS UGI SKORPION 2000 A Z1M SKORPION 2000 A Z1 SKORPION 2000 A Z1 24V SKORPION 2000A Z1 PLUS FUNKCJE SYSTEMU ALARMOWEGO SKORPION 2000A Z1 INSTRUKCJA OBS UGI KOMPUTEROWY SYSTEM ALARMOWY SKORPION 2000 A Z1M SKORPION 2000 A Z1 SKORPION 2000 A Z1 24V SKORPION 2000A Z1 PLUS Certyfikat PIMOT nr B/1/258/98 Opracowanie techniczne (OT) BLE.227.98.T

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1 Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1 DEKLARACJA ZGODNO CI My, NOKIA CORPORATION z pe³n± odpowiedzialno ci± o wiadczamy, e produkt PT-8

Bardziej szczegółowo

SERCE. bramy. Wprawia w ruch. automatyka. do bram przesuwnych

SERCE. bramy. Wprawia w ruch. automatyka. do bram przesuwnych SERCE Wprawia w ruch bramy automatyka do bram przesuwnych udogodnienia Ræczne A co, gdy nie ma pràdu? Czasem, po burzy czy wichurze, nastêpuj¹ przerwy w dostawie pr¹du. Ale bez obaw dziêki mechanizmowi

Bardziej szczegółowo

Zamki hotelowe on-line GS-163 z systemem BMS

Zamki hotelowe on-line GS-163 z systemem BMS zamek hotelowy on-line Zamki hotelowe on-line z systemem BMS - otwieranie drzwi kart¹, od³¹czanie napiêcia - sterowanie ogrzewaniem - system alarmowy w ka dym pokoju - programowanie z komputera recepcji

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0

UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0 UPS res cool KOMPUTEROWY ZSILCZ WRYJNY RES COOL MODEL FTP 300-03 Instrukcja Obs³ugi ver 3.0 Producent: FIDELTRONIK 1 Dziêkujemy, gratulujemy trafnego wyboru. Mamy g³êbok¹ nadziejê i zakupiony przez Pañstwa

Bardziej szczegółowo

Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny

Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny Zaprojektowano dla: Motocykli Samochodów osobowych Samochodów ciarowych Pojazdów uytkowych INSTRUKCJA Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny Producent Kelterstrasse 65 D-72669 Untsrensingen

Bardziej szczegółowo

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Pilot wielofunkcyjny kod: 6700003 Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Delta Dore Polska Sp. z o.o. ul. Brodowicza 8/4, 31-518 Kraków e-mail: biuro@deltadore.pl Gwarancja

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz z filtrem wodnym 1400W Model: DED6602

Odkurzacz z filtrem wodnym 1400W Model: DED6602 Odkurzacz z filtrem wodnym 1400W Model: DED6602 INSTRUKCJA OBS UGI z Kart¹ Gwarancyjn¹ Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 01.01.2013 r. panel obs³ugowy zespó³ napêdowy zbiornik górny zbiornik dolny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja u ytkownika

Instrukcja u ytkownika AUTOALARM COBRA AK / AC G300 dotyczy modeli G366, G368 LOGIC Sp. z o.o. Sp. komandytowa ul. Staniewicka 18, 03-310 Warszawa tel.: +48 22 679 44 49, fax: +48 22 679 56 54 e-mail: info@logic.eu, www.logic.eu

Bardziej szczegółowo

Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA

Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA Ważne od 01.01.2015 HAKO POLSKA Sp. z o.o. 30-392 Kraków, ul. Czerwone Maki 63 Dział Obsługi Klienta: tel.: +48 12 622 17 00 fax: +48 12 622 16 22 email:

Bardziej szczegółowo

CAME BX PLUS STANDARD 400kg

CAME BX PLUS STANDARD 400kg Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 10:45 Link do produktu: /came-bx-plus-standard-400kg-p-462.html CAME BX PLUS STANDARD 400kg Cena Dostępność Numer katalogowy 1 535,00 zł Dostępny CAME BX PLUS STANDARD

Bardziej szczegółowo

OKUCIA BUDOWLANE. OKUCIA DO DRZWI Samozamykacze

OKUCIA BUDOWLANE. OKUCIA DO DRZWI Samozamykacze OKUCIA BUDOWLANE OKUCIA DO DRZWI Samozamykacze - zawias czopowy górny stosowany do drzwi wahad³owych z profili aluminiowych, stalowych i drewnianych Zawias czopowy górny DORMA - regulacja w poziomie +/-

Bardziej szczegółowo

MICROAUTOMATIC INFORMACJA O PRODUKCIE

MICROAUTOMATIC INFORMACJA O PRODUKCIE µtic CBY-JRG 7200 INFORMACJA O PRODUKCIE Dokumentacja zawiera dane techniczne, oraz instrukcjê obs³ugi i programowania sterownika µtic CBY-JRG 7200. Konfiguracja sterownika: 8 bram gara owych, 1 zeœlizg,

Bardziej szczegółowo

Oferta na dostarczenie systemu. monitorowania pojazdów z. wykorzystaniem technologii GPS/GPRS. dedykowanego dla zarz¹dzania oraz

Oferta na dostarczenie systemu. monitorowania pojazdów z. wykorzystaniem technologii GPS/GPRS. dedykowanego dla zarz¹dzania oraz Polska Flota GPS CL entrum ogistyczne NAVICOM Wsparcie Logistyczne Floty GPS Oferta na dostarczenie systemu monitorowania pojazdów z wykorzystaniem technologii GPS/GPRS dedykowanego dla zarz¹dzania oraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT NAWIEWNIKÓW POWIETRZA CENNIK APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-9123/2013

PRODUCENT NAWIEWNIKÓW POWIETRZA CENNIK APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-9123/2013 PRODUCENT NAWIEWNIKÓW POWIETRZA CENNIK APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-912/201 GSM 506 078 770, GSM 511 959 61, GSM 514 104 800, GSM 504 144 104 Oferowane przez nas nawiewniki spe³niaj¹ najwy sze wymagania

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE

Bardziej szczegółowo

Napęd drzwiowy DDS 54/500

Napęd drzwiowy DDS 54/500 Dokumentacja techniczno-ruchowa Napęd drzwiowy DDS 54/500 D + H z a s t r z e g a s o b i e p r a w o d o z m i a n t e c h n i c z n y c h D+H Polska Sp. z o.o. ul. Polanowicka 54 51-180 Wrocław tel.071/323-52-50

Bardziej szczegółowo

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD 17.10.2019 Napędy do bram przesuwnych AB600 NAPĘD BRAMY PRZESUWNEJ DO 500KG Wbudowany enkoder - system wykrywania przeszkody. Napęd samoblokujący, nie wymaga stosowania

Bardziej szczegółowo

Przycisk oddymiania RT42, RT42-ST

Przycisk oddymiania RT42, RT42-ST Przycisk oddymiania RT42, RT42-ST Urządzenie bezpieczeństwa - chroni życie ludzkie i wartości materialne! Przyłączanie, montaż i serwis przez producenta lub wykwalifikowane firmy autoryzowane przez producenta.

Bardziej szczegółowo

6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5

6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5 6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5 7 719 001 570 Spis treœci Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa pracy Objaœnienia symboli 1. Dane osprzêtu 3 1.1 Opis 3 1.1.1 Zastosowanie 3 1.1.2 Zakres dostawy 4 1.2 Opis

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u

Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u Technika dobrego samopoczucia Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u Monta, pierwsze uruchomienie i przegl¹dy urz¹dzenia mog¹ byæ dokonywane jedynie przez uprawnionego Fachowca,

Bardziej szczegółowo

SMOKE MASTER SMPA/SMIA. Systemu różnicowania ciśnienia w systemach kontroli rozprzestrzeniania dymu i ciepła NUMER KSIĄŻKI KSPLOATACJI:...

SMOKE MASTER SMPA/SMIA. Systemu różnicowania ciśnienia w systemach kontroli rozprzestrzeniania dymu i ciepła NUMER KSIĄŻKI KSPLOATACJI:... Systemu różnicowania ciśnienia w systemach kontroli rozprzestrzeniania dymu i ciepła SMOKE MASTER SMPA/SMIA NUMER KSIĄŻKI KSPLOATACJI:... Ul.Południowa 2 Ołtarzew, 05-850 Ożarów Mazowiecki Tel. +48 22

Bardziej szczegółowo

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują światowe standardy jakości i

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

OKNA LAMELOWE WENTYLACJA

OKNA LAMELOWE WENTYLACJA OKNA LAMELOWE WENTYLACJA Okna lamelowe s¹ specjaln¹ wersj¹ okien obrotowych. Skrzyd³a okienne i ramy wykonane s¹ z profili aluminiowych, przy czym mo liwe s¹ wykonania izolowane i nieizolowane termicznie.

Bardziej szczegółowo

GRAWITACYJNE SYSTEMY ODDYMIANIA SYSTEMY ELEKTRYCZNE I PNEUMATYCZNE PORÓWNANIE

GRAWITACYJNE SYSTEMY ODDYMIANIA SYSTEMY ELEKTRYCZNE I PNEUMATYCZNE PORÓWNANIE GRAWITACYJNE SYSTEMY ODDYMIANIA SYSTEMY ELEKTRYCZNE I PNEUMATYCZNE PORÓWNANIE SYSTEMY ELEKTRYCZNE Uruchomienie układu następuje automatycznie po zadziałaniu czujek dymowych lub temperaturowych, które są

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY DRZWI PRZESUWNYCH

NAPĘDY DRZWI PRZESUWNYCH GEZE Polska Sp. z o.o. Dział Obiektów Medycznych szpital@geze.com ul. Annopol 21 projekty@geze.com 03-236 Warszawa tel. 022/440 44 40 fax. 022/440 44 44 NAPĘDY DRZWI PRZESUWNYCH GEZE ECdrive RYSUNEK MONTAŻOWY:

Bardziej szczegółowo

PROFILIGHT IP20. Oprawa oœwietlenia awaryjnego. 32 Sp. z o.o.

PROFILIGHT IP20. Oprawa oœwietlenia awaryjnego. 32 Sp. z o.o. POFILIGHT IP20 Oprawa oœwietlenia awaryjnego 1231/2012 Zastosowanie Zadaniem oprawy Profilight, w której Ÿród³em œwiat³a s¹ diody LED, jest oznaczanie dróg ewakuacyjnych i wyjœæ awaryjnych przy zastosowaniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi SMC 81. Sterownik silników krokowych bipolarnych dwufazowych. PPH WObit mgr in. Witold Ober

Instrukcja obs³ugi SMC 81. Sterownik silników krokowych bipolarnych dwufazowych. PPH WObit mgr in. Witold Ober Instrukcja obs³ugi SMC 81 Sterownik silników krokowych bipolarnych dwufazowych i_smc81_1103 PPH WObit mgr in. Witold Ober www.wobit.com.pl www.silniki.pl www.czujniki.pl SMC 81 1 SPIS TREŒCI 1 OPIS STEROWNIKA...

Bardziej szczegółowo

R315.05. Instrukcja obs³ugi. REGULATOR PI* ZAWORU TRÓJSTAWNEGO * algorytm krokowy PI. Typ czujnika: 1 x Pt1000

R315.05. Instrukcja obs³ugi. REGULATOR PI* ZAWORU TRÓJSTAWNEGO * algorytm krokowy PI. Typ czujnika: 1 x Pt1000 Instrukcja obs³ugi R315.05 wersje u10 do u19 REGULATOR PI* ZAWORU TRÓJSTAWNEGO * algorytm krokowy PI Typ czujnika: 1 x Pt1000 Wyjœcia: 3 x przekaÿnik Zakres pomiarowy: 0..+120 C Rozdzielczoœæ: do 100 C:0,1,

Bardziej szczegółowo

Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną

Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący ze sprężyną zwrotną PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32)

Bardziej szczegółowo

1 - Brązowy 2 - Niebieski

1 - Brązowy 2 - Niebieski 2 3 1 1 - Brązowy 2 - Niebieski 2 4 Eksploatacja oraz konserwacja bramy. Brama rolowana oraz jej elementy składowe zostały zaprojektowane w taki sposób, aby nie zostały trwale odkształcone podczas prawidłowego

Bardziej szczegółowo

Wykonanie remontu wewnêtrznych instalacji elektrycznych wraz z przyù¹czem kablowym w budynku Agencji przy ul. Fredry 12.

Wykonanie remontu wewnêtrznych instalacji elektrycznych wraz z przyù¹czem kablowym w budynku Agencji przy ul. Fredry 12. UMOWA nr... do postêpowania nr... zawarta w dniu... roku w Poznaniu pomiêdzy: Agencj¹ Nieruchomoœci Rolnych Oddziaù Terenowy w Poznaniu, ul. Fredry 12, 61-701 Poznañ, zwan¹ dalej Zamawiaj¹cym, reprezentowan¹

Bardziej szczegółowo

Zestaw CAME KRONO STANDARD

Zestaw CAME KRONO STANDARD Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 02:34 Link do produktu: /came-krono-s-standard-p-389.html CAME KRONO-S STANDARD Cena Dostępność Numer katalogowy 2 583,00 zł Dostępny Zestaw CAME KRONO STANDARD Opis

Bardziej szczegółowo

ADAPTER OTWIERANIA BRAMY AB 120. do central telefonicznych Platan: Alfa, Alfa plus, Beta i Delta

ADAPTER OTWIERANIA BRAMY AB 120. do central telefonicznych Platan: Alfa, Alfa plus, Beta i Delta ADAPTER OTWIERANIA BRAMY AB 120 do central telefonicznych Platan: Alfa, Alfa plus, Beta i Delta Adaptery bramofonowe PLATAN AB 100, AB 110 i AB 120 są produktami firmy: PLATAN Sp. z o.o. 81-855 Sopot,

Bardziej szczegółowo

Inteligentny Domek Wstêp

Inteligentny Domek Wstêp Wstêp Zaawansowane systemy typu "inteligentny dom" takie jak EIB, O czy X-10 pozwalaj¹ na pe³n¹ kontrolê nad wszystkimi urz¹dzeniami w budynku, s¹ jednak stosunkowo kosztowne. Zbyt kosztowne dla prywatnego

Bardziej szczegółowo

Transport pneumatyczny œcinków i odpadów

Transport pneumatyczny œcinków i odpadów Transport pneumatyczny œcinków i odpadów Separatory Wentylatory Pompy Separatory Statyczne SET Prosta, niezawodna konstrukcja Separacja materia³u bez u ycia elementów mechanicznych Praca z wentylatorem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi PL

Instrukcja obs³ugi PL Instrukcja obs³ugi PL Dziêkujemy za zakup naszego produktu LAPO-C. 1 Spis treœci. 2 3 4 5 Wstêp...5 Obs³uga rejestratora LAPO-S...6 Ekrany wyœcigowe LAPO-S...7 Podstawowe parametry konfiguracyjne...10

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Piece rozp³ywowe. www.renex.com.pl. Maschinen- und Vertriebs GmbH & Co.KG

Piece rozp³ywowe. www.renex.com.pl. Maschinen- und Vertriebs GmbH & Co.KG Piece rozp³ywowe Maschinen- und Vertriebs GmbH & Co.KG Historia SMT W ci¹gu ponad dwadziestu lat od powstania firmy w 1987 roku, nasze rodzinne przedsiêbiorstwo sta³o siê œwiatowym liderem w produkcji

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS Warunki gwarancji dla transportera typ ETS 1. Producent Andrzejewski Automatyzacja i Wyposażenie Produkcji Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodne z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi

Bardziej szczegółowo

Pojemnoœciowe, ciœnieniowe, wisz¹ce ogrzewacze wody DEM 30 C, DEM 50 C, DEM 80 C, DEM 100 C, DEM 120 C, DEM 150 C

Pojemnoœciowe, ciœnieniowe, wisz¹ce ogrzewacze wody DEM 30 C, DEM 50 C, DEM 80 C, DEM 100 C, DEM 120 C, DEM 150 C Pojemnoœciowe, ciœnieniowe, wisz¹ce ogrzewacze wody DEM 30 C, DEM 50 C, DEM 80 C, DEM 100 C, DEM 120 C, DEM 150 C Instrukcja monta u i obs³ugi Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie

Bardziej szczegółowo

Quatro C. Instrukcja uzytkowania

Quatro C. Instrukcja uzytkowania Quatro C Instrukcja uzytkowania Wprowadzenie Niniejsza instrukcja u ytkowania po³¹czona z opisem technicznym i metryk¹ wentylatora "Quatro C" zawiera informacje dotycz¹ce monta u oraz zasady i ostrze enia

Bardziej szczegółowo

Samozamykacz z krzywkå. DORMA TS 90 Impulse

Samozamykacz z krzywkå. DORMA TS 90 Impulse Samozamykacz z krzywkå DORMA TS 90 Impulse DORMA TS 90 Impulse Samozamykacz z krzywkå Najnowocze niejsza technika na wiatowy rynek Samozamykacz DORMA TS 90 Impulse to po åczenie najwy szej technologii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA U YTKOWANIA SZAFY CH ODNICZEJ DWUDRZWIOWEJ

INSTRUKCJA U YTKOWANIA SZAFY CH ODNICZEJ DWUDRZWIOWEJ R INSTRUKCJA U YTKOWANIA SZAFY CH ODNICZEJ DWUDRZWIOWEJ SCH 2000, SCH 2000S SCH 2000/N, SCH 2000S/N (drzwi otwierane) v.2011.02 32-765 RZEZAWA, ul. Przemys³owa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/ 61-277-21

Bardziej szczegółowo

3D1A 1/8. 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych INSTRUKCJA OBS UGI. .info.pl AKCESORIA. CNC

3D1A 1/8. 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych INSTRUKCJA OBS UGI. .info.pl AKCESORIA. CNC INSTRUKCJA OBS UGI 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych 3DA /8 Akcesoria CNC 6-300 Augustów Ul. Chreptowicza 4 tel: 0 602 726 995 tel/fax: (087) 644 36 76 e-mail: biuro@cnc.info.pl www.akcesoria.cnc.info.pl

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY NAPĘD DRZWI PRZYMYKOWYCH TSA 160 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

AUTOMATYCZNY NAPĘD DRZWI PRZYMYKOWYCH TSA 160 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA AUTOMATYCZNY NAPĘD DRZWI PRZYMYKOWYCH TSA 160 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 1. Opis wyrobu Automatyczny napęd TSA 160 jest elektrohydraulicznym urządzeniem do otwierania i zamykania drzwi przymykowych. Po otrzymaniu

Bardziej szczegółowo

PRIMOS LED IP65. Oprawa oœwietlenia awaryjnego. Zastosowanie. Dane techniczne. Wymiary oprawy. Obudowa

PRIMOS LED IP65. Oprawa oœwietlenia awaryjnego. Zastosowanie. Dane techniczne. Wymiary oprawy. Obudowa Oprawa oœwietlenia awaryjnego PIMOS LED IP65 1240/2012 Zastosowanie Zadaniem oprawy PIMOS LED jest oznaczanie dróg ewakuacyjnych i wyjœæ awaryjnych. Jest opraw¹ kierunkow¹. Oprawa znajduje zastosowanie

Bardziej szczegółowo

3D 1A 1,5A, 40V, 1/2 kroku

3D 1A 1,5A, 40V, 1/2 kroku INSTRUKCJA OBS UGI 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych 3D A,5A, 40V, /2 kroku Akcesoria CNC 6-300 Augustów Ul. Chreptowicza 4 tel: 0 602 726 995 tel/fax: (087) 644 36 76 e-mail: biuro@cnc.info.pl

Bardziej szczegółowo

@

@ @ Położenie całkowicie zamknięte Kontrolka OTWARTE NO Kontrolka OTWARTE NC Kontrolka ZAMKNIĘTE NO Kontrolka ZAMKNIĘTE NC 1 0 1 0 Położenie pośrednie 0 1 1 0 Położenie całkowicie otwarte 0 1 0 1

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA

Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA Ważne od 01.08.2017 HAKO POLSKA Sp. z o.o. 30-392 Kraków,ul. Czerwone Maki 63 Dział Obsługi Klienta: tel.: +48 12 622 17 00 fax: +48 12 622 16 22 email:

Bardziej szczegółowo

Zamki hotelowe on-line GS-160

Zamki hotelowe on-line GS-160 zamek hotelowy on-line Zamki hotelowe on-line - otwieranie drzwi kart¹, od³¹czanie napiêcia - programowanie z komputera recepcji - karty Unique 125 KHz 2016-01-05 zamek hotelowy on-line Komputer zainstalowany

Bardziej szczegółowo

Clean. To nie tylko kwestia prawa, to kwestia BEZPIECZEÑSTWA. www.czyszczenietluszczy.pl

Clean. To nie tylko kwestia prawa, to kwestia BEZPIECZEÑSTWA. www.czyszczenietluszczy.pl Clean To nie tylko kwestia prawa, to kwestia BEZPIECZEÑSTWA Lider w czyszczeniu wentylacji www.czyszczenietluszczy.pl Lider w czyszczeniu wentylacji Wiêkszoœæ niebezpiecznych wypadków zwi¹zanych z po arem

Bardziej szczegółowo

DOMOFON CYFROWY CD-2500

DOMOFON CYFROWY CD-2500 DOMOFON CYFROWY CD-2500 WIDEOMONITOR MV-6350 MV-6450 INSTRUKCJA MONTA U I U YTKOWANIA Spis treœci 1. Zalety... 2 2. Warunki instalacji i eksploatacji... 2 3. Opis ogólny... 3 4. Monta i uruchomienie...

Bardziej szczegółowo

Czujka wiatrowo - deszczowa WRG82

Czujka wiatrowo - deszczowa WRG82 Czujka wiatrowo - deszczowa WRG82 D+H zastrzega sobie prawo do zmian technicznych D+H Polska Sp. z o.o. ul. Polanowicka 54 51-180 Wrocław tel.071/323-52-50 faks. 071/323-52-40 infolinia 0801-081-678* (*)

Bardziej szczegółowo

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ

Bardziej szczegółowo

Zawór przelotowy klapowy. z siłownikiem

Zawór przelotowy klapowy. z siłownikiem Zawór przelotowy klapowy z siłownikiem PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży:

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI AR780

INSTRUKCJA OBS UGI AR780 APAR - BIURO HANDLOWE 02-699 Warszawa, ul. K³obucka 8 pawilon 119 Tel. (0-22) 853-48-56, 853-49-30, 607-98-95 Fax (0-22) 607-99-50 E-mail: handel@apar.pl Internet: www.apar.pl R Rok za³o enia 1985 INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

BU Instrukcja obs³ugi 2009

BU Instrukcja obs³ugi 2009 Instrukcja obs³ugi 2009 2 BU SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE 2. SCHEMAT OZNACZENIA 3. ELEMENTY ZESTAWU 4. PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE 5. WARUNKI EKSPLOATACJI 6. WYMOGI BEZPIECZEÑSTWA 7. OPIS URZ DZENIA 8. INSTALACJA

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

micro Programator ISP mikrokontrolerów AVR zgodny z STK500v2 Opis Obs³ugiwane mikrokontrolery Wspó³praca z programami Podstawowe w³aœciwoœci - 1 -

micro Programator ISP mikrokontrolerów AVR zgodny z STK500v2 Opis Obs³ugiwane mikrokontrolery Wspó³praca z programami Podstawowe w³aœciwoœci - 1 - STK500v2 Programator ISP mikrokontrolerów AVR zgodny z STK500v2 Opis Obs³ugiwane mikrokontrolery Programator STK500v2 jest programatorem ISP 8-bitowych mikrokontrolerów AVR firmy Atmel. Pod³¹czany do portu

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KANA OWY ODŒRODKOWY W OBUDOWIE D WIÊKOCH ONNEJ SERII VENTS VS PODRÊCZNIK U YTKOWNIKA

WENTYLATOR KANA OWY ODŒRODKOWY W OBUDOWIE D WIÊKOCH ONNEJ SERII VENTS VS PODRÊCZNIK U YTKOWNIKA WENTYLATOR KANA OWY ODŒRODKOWY W OBUDOWIE D WIÊKOCH ONNEJ SERII VENTS VS PODRÊCZNIK U YTKOWNIKA 010 PRZEZNACZENIE PODSTAWOWA CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Wentylator kana³owy odœrodkowy VENTS VS w metalowej

Bardziej szczegółowo

Nowa generacja bezpieczeñstwa ABLOY PROTEC jest kulminacj¹ ponad 90-cio letniego œwiatowego doœwiadczenia fiñskiej firmy ABLOY OY w rozwoju i produkcji cylindrów dyskowych Abloy Oy An ASSA ABLOY Group

Bardziej szczegółowo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Sterownik

HARVIA GRIFFIN INFRA. Sterownik HARVIA GRIFFIN INFRA PL Sterownik 23062008 Poni sza instrukcja instalacji i monta u sterownika Griffin skierowana jest do osób posiadaj±cych kabinê infrared, promienniki i sterownik, osób odpowiedzialnych

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA

DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA Inwestor: Eiffage Budownictwo Mitex 61-119 Poznań, ul. Św. Michała 43 Nazwa i adres inwestycji: Budynek Biurowy Poznań Ul. Małachowskiego 10 Podwykonawca: Unilux System sp. z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uŝytkownika. record system 20. dystrybutor: record Drzwi Automatyczne sp. z o.o. Stara Iwiczna, ul. Nowa 23 05-500 Piaseczno

Instrukcja uŝytkownika. record system 20. dystrybutor: record Drzwi Automatyczne sp. z o.o. Stara Iwiczna, ul. Nowa 23 05-500 Piaseczno Instrukcja uŝytkownika record system 20 producent: agtatec ag Allmendstrasse 24 CH-8320 Fehraltorf +48 668 11 44 44 dystrybutor: record Drzwi Automatyczne sp. z o.o. Stara Iwiczna, ul. Nowa 23 05-500 Piaseczno

Bardziej szczegółowo

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia Konwektory CON - S euro CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Spis treœci Instrukcja obs³ugi 2 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

DORMA ComfortDrive. DORMA ComfortDrive. Instrukcja obsługi

DORMA ComfortDrive. DORMA ComfortDrive. Instrukcja obsługi DORMA Informacje o instrukcji Instrukcje BHP Systemy DORMA powinny obsługiwać i konserwować osoby, które zapoznały się z instrukcją ich obsługi oraz opisanymi tutaj metodami. Po otwarciu i zamknięciu ściany

Bardziej szczegółowo

Technika dobrego samopoczucia

Technika dobrego samopoczucia Technika dobrego samopoczucia Zamkniêty stoj¹cy zasobnik ciep³ej wody z wbudowanym wymiennikiem ciep³a, oraz zewnêtrzn¹ pow³ok¹ izolacyjn¹ SHW 300 WAC, SHW 400 WAC Instrukcja obs³ugi i monta u Opis Stoj¹cy

Bardziej szczegółowo

DWP. NOWOή: Dysza wentylacji po arowej

DWP. NOWOŒÆ: Dysza wentylacji po arowej NOWOŒÆ: Dysza wentylacji po arowej DWP Aprobata Techniczna AT-15-550/2007 SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 78 18 80 / fax. +48 12 78 18 88 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM Rego Schyller Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM 2/6 należy pamiętać o stykach NC (normalnie zamkniętych ) że muszą one być zwarte: - COMMON (zacisk 12) oraz STOP (zacisk 11). - Gdy

Bardziej szczegółowo

U ytkowanie monitora MVC-6650/6650B

U ytkowanie monitora MVC-6650/6650B monitora 1. Bezpieczeñstwo u ytkowania i eksploatacji - Pod³¹czenia monitora powinien dokonaæ odpowiednio przeszkolony instalator. - Monitor pod³¹czyæ do instalacji przy wy³¹czonym zasilaniu. Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL. Regulator ciœnienia typu 4708-45. Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza

Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL. Regulator ciœnienia typu 4708-45. Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza Regulator ciœnienia typu 4708-45 o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza Rys. 1 Regulator ciśnienia typu 4708-45 Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) Spis treści Spis treœci

Bardziej szczegółowo

ZAMKI ELEKTROMAGNETYCZNE

ZAMKI ELEKTROMAGNETYCZNE ZAMKI ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA MONTA U 1. Przeznaczenie Zamki elektromagnetyczne O&C przeznaczone do zabezpieczania ka dego typu drzwi: otwierane do œrodka lub na zewn¹trz, pojedyncze, podwójne jak

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Vitodens 200. Vitodens 200

Instrukcja obs³ugi. Vitodens 200. Vitodens 200 Instrukcja obs³ugi Vitodens 200 Typ WB2 Gazowy kocio³ kondensacyjny w wersji naœciennej Gazowe urz¹dzenie grzewcze Gazowe urz¹dzenie uniwersalne z regulatorem sta³otemperaturowym Vitodens 200 Miejsce przechowywania:

Bardziej szczegółowo

SZAFY I REGA Y TYP - B

SZAFY I REGA Y TYP - B 1 SZAFY I REGA Y TYP - B WERSJE SZAF ZAMKI MEBLOWE Dostêpne s¹ nastêpuj¹ce wersje szaf biurowych: 1. Szafy z drzwiami na zawiasach meblowych: - 2 poziomy na segregatory (wysokoœæ cm) - poziomy na segregatory

Bardziej szczegółowo

ARES 1000 RACK UPS KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES 1000 RACK FIDELTRONIK. Producent:

ARES 1000 RACK UPS KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES 1000 RACK FIDELTRONIK. Producent: UPS RES 1000 RCK KOMPUTEROWY ZSILCZ WRYJNY RES 1000 RCK Instrukcja ver.2.0 Obs³ugi Producent: Zak³ad Produkcyjny 34-200 Sucha Beskidzka ul. Beniowskiego FIDELTRONIK Zbigniew FIDELUS tel. (033) 874-98-00

Bardziej szczegółowo