Spis zawartości. Dokumentacja Techniczno - Ruchowa FC 300. ! Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi... 3
|
|
- Henryk Świderski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Spis zawartości! Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi... 3 " Zatwierdzenia... 5 " Symbole... 5 " Skróty... 6! Instrukcja bezpieczeństwa i ostrzeżenie ogólne... 7 " Ostrzeżenie o wysokim napięciu... 7 " Instrukcje bezpieczeństwa... 7 " Zapobieganie przypadkowemu uruchomieniu... 7 " Sieć zasilająca IT... 8! Sposób instalacji... 9 " Pierwsze kroki... 9 " Torba z wyposażeniem dodatkowym " Instalacja mechaniczna " Instalacja elektryczna " Podłączenie do sieci zasilającej i uziemienie " Podłączenie silnika " Kable silnika " Bezpieczniki " Dostęp do zacisków sterowania " Instalacja elektryczna, zaciski sterowania " Zaciski sterowania " Instalacja elektryczna, przewody sterujące " Przełączniki S201, S202 i S " Moment dokręcania " Ostateczny zestaw parametrów i testy " Połączenia dodatkowe " Opcja zewnętrznego zasilania 24 V " Podział obciążenia " Opcja zacisków hamulca " Podłączanie przekaźnika " Sterowanie hamulcem mechanicznym " Zabezpieczenie termiczne silnika... 24! Sposób programowania " Lokalny panel sterowania " Sposób programowania lokalnego panelu sterowania " Szybkie przesyłanie ustawień parametrów " Reset do ustawień domyślnych " Regulacja kontrastu wyświetlacza " Podłączanie komputera do urządzenia FC " FC 300 Software Dialog " Przykłady połączeń " Start/stop " Start/stop impulsowy " Przyspiesz/zwolnij " Wartość zadana potencjometru " Parametry podstawowe " Listy parametrów
2 ! Ogólne warunki techniczne... 47! Usuwanie usterek " Ostrzeżenia/Komunikaty alarmowe... 53! Indeks
3 Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi " Sposób czytania niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej Niniejsza Dokumentacja techniczno-ruchowa pomoże uruchomić, zainstalować, programować iusuwać usterki urządzenia VLT AutomationDrive FC 300. Urządzenie FC 300 występuje w dwóch wersjach wykonania. Urządzenie FC 301 obejmuje zakresem przetwornice częstotliwości od sterowania skalarnego (U/f) do VVC+, a urządzenie FC 302 od sterowania skalarnego (U/f) do serwonapędu. Niniejsza Instrukcja obsługi dotyczy zarówno urządzenia FC 301, jak i FC 302. Jeśli informacje obejmują obie serie, opis dotyczy urządzenia FC 300. W innych przypadkach opis dotyczy konkretnie urządzenia FC 301 lub FC 302. Rozdział 1, Sposób czytania niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej, zawiera wstęp i informacje o zatwierdzeniach, symbolach oraz stosowanych skrótach. Oznaczenie stron dotyczących Sposobu czytania niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej. Rozdział 2, Instrukcje bezpieczeństwa iostrzeżenia ogólne, zawiera instrukcje prawidłowej obsługi urządzenia FC 300. Oznaczenie stron dotyczących Instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń ogólnych. 3
4 Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi Rozdział 3, Sposób instalacji, prowadziużytkownika przez instalację mechaniczną i techniczną. Oznaczenie stron dotyczących Sposobu instalacji. Rozdział 4, Sposób programowania, zawiera opis obsługi i programowania urządzenia FC 300 za pomocą lokalnego panelu sterowania. Oznaczenie stron dotyczących Sposobu programowania. Rozdział 5, Ogólne warunki techniczne, zawiera dane techniczne urządzenia FC 300. Oznaczenie stron dotyczących Ogólnych warunków technicznych. Rozdział 6, Usuwanie usterek, pomaga użytkownikowi w rozwiązywaniu problemów, które mogą wystąpić podczas pracy urządzenia FC 300. Oznaczenie stron dotyczących Usuwania usterek. Literatura dostępna dla urządzenia FC Dokumentacja techniczno-ruchowa VLT AutomationDrive FC 300 zawiera informacje niezbędne do uruchomienia i pracy przetwornicy częstotliwości. - Zalecenia projektowe VLT AutomationDrive FC 300 zawierają wszystkie informacje techniczne o przetwornicy częstotliwości oraz projektach i aplikacjach użytkowników. - Dokumentacja techniczno-ruchowa VLT AutomationDrive FC 300 zawiera informacje wymagane do sterowania, monitorowania i programowania przetwornicy częstotliwości za pomocą magistrali komunikacyjnej Profibus. - Dokumentacja techniczno-ruchowa DeviceNet VLT AutomationDrive FC 300 zawiera informacje wymagane do sterowania, monitorowania i programowania przetwornicy częstotliwości za pomocą magistrali komunikacyjnej DeviceNet. - Dokumentacja techniczno-ruchowa MCT 10 VLT AutomationDrive FC 300 zawiera informacje dotyczące instalacji i obsługi tego oprogramowania na komputerze. - Dokumentacja techniczno-ruchowa IP21 / TYP 1 VLT AutomationDrive FC 300 zawiera informacje dotyczące instalacji opcji IP21 / TYP 1. - Dokumentacja techniczno-ruchowa Zasilanie rezerwowe 24 V DC VLT AutomationDrive FC 300 zawiera informacje dotyczące instalacji opcji zasilania rezerwowego 24 V DC. Literatura techniczna firmy Danfoss Drives jest również dostępna w witrynie 4
5 Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi " Zatwierdzenia " Symbole Symbole użyte w niniejszej Instrukcji obsługi. Uwaga: Oznacza coś, nacoczytający powinien zwrócić uwagę. Oznacza ostrzeżenie ogólne. Oznacza ostrzeżenie dot. wysokiego napięcia. Oznacza ustawienie domyślne 5
6 Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi " Skróty Prąd zmienny AC Amerykańska miara kabli AWG Amper/AMP A Automatyczne dopasowanie AMA do silnika Ograniczenie prądu I LIM Stopnie Celsjusza C Prąd stały DC Elektroniczny przekaźnik ETR termiczny Przetwornica częstotliwości FC Gram g Herc Hz Kiloherc khz Lokalny panel sterowania LCP Metr m Miliamper ma Milisekunda ms Minuta min. Oprogramowanie Motion MCT Control Tool Nanofarad nf Niutonometry Nm Prąd znamionowy silnika I M,N Częstotliwość znamionowa f M,N silnika Moc znamionowa silnika P M,N Napięcie znamionowe silnika U M,N Parametr par. Znamionowy prąd wyjściowy I INV inwertera Obroty na minutę obr/min Sekunda s SLC Logiczny sterownik zdarzeń Ograniczenie momentu T LIM Wolty V 6
7 Instrukcja bezpieczeństwa i ostrzeżenie ogólne " Ostrzeżenie o wysokim napięciu Napięcie urządzenia FC 300 jest niebezpieczne, kiedykolwiek przetwornica podłączana jest do sieci zasilającej. Niepoprawne podłączenie silnika lub VLT może spowodować uszkodzenie sprzętu, poważne obrażenia ciała lubśmierć. Należy zatemobowiązkowo przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji, a także przepisów lokalnych i krajowych oraz przepisów bezpieczeństwa. " Instrukcje bezpieczeństwa Upewnić się, że urządzenie FC 300 jest odpowiednio uziemione. Nie odłączać wtyczek zasilania ani silnika, kiedy urządzenie FC 300 jest podłączone do sieci zasilającej. Chronić użytkowników przed napięciem zasilania. Chronić silnik przed przeciążeniem zgodnie z przepisami krajowymi i lokalnymi. Zabezpieczenie silnika przed przeciążeniem nie zostało dołączone do ustawień domyślnych. Aby dodać tę funkcję należy ustawić wartość parametru 1-90 Zabezpieczenie termiczne silnika na Wyłączenie ETR lub Ostrzeżenie ETR. Dotyczy Ameryki Północnej: funkcje ETR zapewniają klasę 20 zabezpieczenia silnika przed przeciążeniem, zgodnie z NEC. Prąd upływu przekracza 3,5 ma. Przycisk [OFF] nie jest wyłącznikiem bezpieczeństwa. Nie odłącza on urządzenia FC 300 od zasilania. " Przed przystąpieniem do naprawy 1. Odłączyć urządzenie FC 300 od zasilania 2. Odłączyć zaciski 88 i 89 magistrali DC 3. Zaczekać co najmniej 4 minuty 4. Odłączyć wtyczki silnika " Zapobieganie przypadkowemu uruchomieniu Kiedy urządzenie FC 300 jest podłączone do zasilania, można uruchomić/zatrzymać silnik za pomocą sygnałów na wejściach cyfrowych, magistrali komunikacyjnej, wartości zadanych lub lokalnego zatrzymania. Jeśli wymaga tego bezpieczeństwo osobiste należy zawszeodłączać urządzenie FC 300 od sieci zasilającej, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu. Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, przed zmianą parametrów należy zawsze aktywować przycisk [OFF]. 7
8 Instrukcja bezpieczeństwa i ostrzeżenie ogólne Jeśli nie zostanie wyłączonyzacisk37,może dojść do uruchomienia zatrzymanego silnika na skutek awarii elektroniki, chwilowego przeciążenia, błędu zasilania lub przerwy w obwodzie silnika. Ostrzeżenie ogólne 130BA Prąd upływowy Prądu upływu z urządzenia FC 300 przekracza 3,5 ma. Aby zapewnić dobre połączenie mechaniczne kabla uziemienia z przyłączem uziemienia (zacisk 95), przekrój poprzeczny kabla musi wynosić przynajmniej 10 mm2 lub należy zastosować 2zakończone oddzielnie kable znamionowe. Wyłącznik różnicowoprądowy Ten produkt może powodować prąd DCwprzewodzieochronnym. Jeśli w ramach dodatkowego zabezpieczenia zastosowano wyłącznik różnicowoprądowy (RCD), należy użyć tylko RCD typu B (z opóźnieniem czasowym) po stronie zasilania tego produktu. Patrz również Uwagi dot. stosowania RCD MN.90.GX.02. Uziemienie ochronne urządzenia FC 300 i zastosowanie wyłącznika RCD powinno zawsze być zgodne z przepisami krajowymi i lokalnymi. " Sieć zasilająca IT Nie należy podłączać urządzeń 400 V z filtrami RFI do sieci zasilającej o napięciu między fazą iziemią przekraczającym 440 V. W przypadku sieci zasilającej IT i uziemienia w trójkąt (uziemiona noga), napięcie sieci może przekraczać 440 V między fazą iziemią. Par RFI 1 może służyć do odłączania wewnętrznych kondensatorów RFI od obwodu pośredniego. 8
9 Sposób instalacji " Informacje o rozdziale Sposób instalacji Niniejszy rozdział dotyczy instalacji mechanicznej i elektrycznej do i z zacisków mocy i zacisków karty sterującej. Instalacja elektryczna opcji została opisana w odpowiedniej instrukcji. " Pierwsze kroki Postępując zgodnie z podanymi poniżej wskazówkami można przeprowadzić szybką i poprawną wg EMC instalację urządzenia FC 300. Przed zainstalowaniem urządzenia należy przeczytać instrukcję bezpieczeństwa. Rysunek przedstawia instalację podstawową, wtym podłączenie zasilania, silnika, przycisku start/stop i potencjometru do regulacji prędkości. 9
10 Sposób instalacji " Torba z wyposażeniem dodatkowym Torba z wyposażeniem dodatkowym urządzenia FC 300 zawiera następujące części. " Instalacja mechaniczna Wymiary mechaniczne Wymiar ramy B 0,25-2,2 kw ( V) 0,37-4,0 kw ( V) Wymiar ramy C 3,0-3,7 kw ( V) 5,5-7,5 kw ( V) 0,75-7,5 kw Wysokość Wysokość płyty tylnej Odległość między otworami montażowymi Szerokość Szerokość płyty tylnej Odległość między otworami ( V) A 268 mm 268 mm a 257 mm 257 mm B 90 mm 130 mm b 70 mm 110 mm montażowymi G/lebokość Od płyty tylnej do C 220 mm 220 mm czołowej Zopcją A/B 220 mm 220 mm Bez opcji 205mm 205 mm Otwory na śrubki c 8,0 mm 8,0 mm d ø11mm ø11mm e ø5,5mm ø5,5mm f 6,5 mm 6,5 mm Ciężar maks. 4,9 kg 6,6 kg FC 300 IP20 - tabela obok zawiera wymiary mechaniczne. 10
11 Sposób instalacji 1. Wywiercić otwory zgodnie z podanymi wymiarami. 2. Należy zastosowaćśrubki odpowiednie do powierzchni, na której zostanie zamontowane urządzenie FC 300. Ponownie dokręcić wszystkie cztery śrubki. Informacje dotyczące instalacji górnej i dolnej części IP21/TYP 1/IP4X znajdują się w Instrukcji uzupełniającej, dołączonej do urządzenia FC 300. UrządzeniaFC300IP20można instalować jedno obok drugiego. Ze względu na wymagania dotyczące chłodzenia, należy zachować odstęp minimum 100 mm nad i pod urządzeniem FC 300. " Instalacja elektryczna " Podłączenie do sieci zasilającej i uziemienie Uwaga: Wtyczkę zasilania można wyjąć. 1. Upewnić się, że urządzenie FC 300 jest odpowiednio uziemione. Podłączyć przewód ochronny PE do zacisku uziemienia (zacisk 95). Użyć śrubki z torby z wyposażeniem dodatkowym. 2. Umieścić wtyczkę 91, 92, 93 z torby z wyposażeniem dodatkowym na zaciskach oznaczonych MAINS na spodzie urządzenia FC Podłączyć przewody zasilające do wtyczki zasilania. Przekrój poprzeczny kabla uziemienia powinien wynosić co najmniej 10 mm 2 lub powinny to być 2 znamionowe kable zasilające zakończone oddzielnie. Sposób podłączania sieci zasilającej i uziemienia. Uwaga: Sprawdzić, czy napięcie sieci zasilającej odpowiada napięciupodanemuna tabliczce znamionowej urządzenia FC 300. Nie należy podłączać urządzeń 400 V z filtrami RFI do sieci zasilającej o napięciu między fazą iziemią przekraczającym 440 V. W przypadku sieci zasilającej IT i uziemienia wtrójkąt (uziemiona noga), napięcie sieci może przekraczać 440 V między fazą iziemią. Zaciski sieci zasilającej i uziemienia. 11
12 Sposób instalacji " Podłączenie silnika Uwaga: Przewody sterujące powinny być ekranowane/zbrojone. W razie stosowania przewodów nieekranowanych/niezbrojonych, nie są spełniane niektóre wymogi EMC. Dodatkowe informacje znajdują się w Warunkach technicznych EMC w Zaleceniach projektowych VLT AutomationDrive FC Przymocować adapter do montażu kablido spodu urządzenia FC 300 za pomocą śrubek i podkładekztorbyzwyposażeniem dodatkowym. 2. Podłączyć kable silnika do zacisków 96 (U), 97 (V), 98 (W). 3. Podłączyć przewód ochronny PE do zacisku uziemienia (zacisk 99) na adapterze do montażu kablizapomocąśrubek z torby z wyposażeniem dodatkowym. 4. Podłączyć wtyczki96(u),97(v),98(w)ikabel silnika do zacisków oznaczonych MOTOR. 5. Przymocować ekrany kabli do adaptera do montażu kablizapomocąśrubek i nakrętek z torby z wyposażeniem dodatkowym. 12
13 Sposób instalacji Nr Napięcie silnika 0-100% U V W napięcia zasilania. 3 przewody poza silnikiem U1 V1 W1 W2 U2 V2 6 przewodów poza silnikiem, połączone w trójkąt U1 V1 W1 6 przewodów poza silnikiem, połączone w gwiazdę U2, V2, W2 należy połączyć między sobą oddzielnie Nr 99 Przyłącze uziemienia PE Do urządzenia FC 300 można podłączyć wszystkie typy standardowych, trójfazowych silników asynchronicznych. Zazwyczaj małe silniki są łączone w gwiazdę (230/400 V, /Y). Large motors are normally delta-connected (400/690 V, /Y). Prawidłowy sposób połączenia i napięcie zostały podane na tabliczce znamionowej. Uwaga: W silnikach bez elektrycznej izolacji papierowej lub innego wzmocnienia izolacyjnego odpowiedniego do pracy z zasilaniem napięciowym (takim jak przetwornica częstotliwości), na wyjściu urządzenia FC 300 należy zainstalować filtr LC. " Kable silnika Prawidłowe wymiary przekroju poprzecznego i długości kabli silnika znajdują się w rozdziale Ogólne warunki techniczne. Zawsze należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych dotyczących przekroju poprzecznego kabli. O ile nie ma innych zaleceń dotyczących wykorzystania filtra RFI, w celu zachowania zgodności z warunkami technicznymi w zakresie emisji EMC, należy stosować ekranowane/zbrojone kable silnika. Kabel silnika powinien być jak najkrótszy, aby zredukować poziom zakłóceń iprądy upływowe. Ekran kabla silnika należy podłączyć do adaptera do montażu kabliurządzenia FC 300 oraz do metalowej puszki przyłączeniowej silnika. Połączenie ekranu powinno mieć jak największą możliwą powierzchnię (zacisk kablowy). Można to wykonać używając urządzeń instalacyjnych dostarczonych z urządzeniem FC 300. Należy unikać mocowania skręconych zakończeń ekranów (ekranów skręconych w przewody), co obniża skuteczność ekranowania wysokich częstotliwości. Jeśli zachodzi konieczność rozdzielenia ekranu w celu zainstalowania izolatora lub przekaźnika silnika, należy kontynuować ekran z najniższą możliwą impedancją wysokiej częstotliwości. 13
14 Sposób instalacji " Bezpieczniki Zabezpieczenie obwodów odgałęzionych: Aby zabezpieczyć instalację przed zagrożeniem elektrycznym i pożarowym, wszystkie obwody odgałęzione w instalacji, aparaturze rozdzielczej, maszynach, itp., powinny zostać zabezpieczone przed zwarciem i przetężeniem, zgodnie z przepisami krajowymi/międzynarodowymi. Zabezpieczenieprzeciwzwarciowe: Przetwornica częstotliwości powinna być zabezpieczona przed zwarciem, aby wykluczyć zagrożenie elektryczne ipożarowe. Firma Danfoss zaleca stosowanie wymienionych poniżej bezpieczników, aby ochronić pracowników obsługi oraz inne urządzenia w razie wewnętrznej awarii przetwornicy częstotliwości. Przetwornica częstotliwości zapewnia pełne zabezpieczenie przeciwzwarciowe w przypadku zwarcia na wyjściu silnika. Zabezpieczenie przeciwprzetężeniowe: Przetwornicę częstotliwości należy zabezpieczyć przed przeciążeniem, aby wykluczyć zagrożenie pożarowe z powodu przegrzania kabli w instalacji. Przetwornica częstotliwości jest wyposażona w wewnętrzne zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe, które może pełnić funkcję przeciwprądowego zabezpieczenia przed przeciążeniem (oprócz aplikacji UL). Patrz par Ponadto bezpieczniki lub wyłączniki mogą pełnić funkcję zabezpieczenia przeciwprzeciążeniowego w instalacji. Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe należy zawszewykonać zgodnie z przepisami krajowymi. Aby zachować zgodność z zatwierdzeniami UL/cUL należy stosować bezpieczniki wstępne zgodnie z poniższymi tabelami V VLT Bussmann Bussmann Bussmann SIBA Littel Fuse Ferraz- Shawmut Ferraz- Shawmut Typ RK1 Typ J Typ T Typ RK1 Typ RK1 Typ CC Typ RK1 K2-K75 KTN-R10 JKS-10 JJN KLN-R10 ATM-R10 A2K-10R 1K1-2K2 KTN-R20 JKS-20 JJN KLN-R20 ATM-R20 A2K-20R 3K0-3K7 KTN-R30 JKS-30 JJN KLN-R30 ATM-R30 A2K-30R V, V VLT Bussmann Bussmann Bussmann SIBA Littel Fuse Ferraz- Shawmut Ferraz- Shawmut Typ RK1 Typ J Typ T Typ RK1 Typ RK1 Typ CC Typ RK1 K37-1K5 KTS-R10 JKS-10 JJS KLS-R10 ATM-R10 A6K-10R 2K2-4K0 KTS-R20 JKS-20 JJS KLS-R20 ATM-R20 A6K-20R 5K5-7K5 KTS-R30 JKS-30 JJS KLS-R30 ATM-R30 A6K-30R Bezpieczniki KTS firmy Bussmann mogą zastępować KTN w przypadku przetwornic częstotliwości 240 V. Bezpieczniki FWH firmy Bussmann mogą zastępować FWX w przypadku przetwornic częstotliwości 240 V. Bezpieczniki KLSR firmy LITTEL FUSE mogą zastępować bezpieczniki KLNR w przypadku przetwornic częstotliwości 240 V. Bezpieczniki L50S firmy LITTEL FUSE mogą zastępować bezpieczniki L50S w przypadku przetwornic częstotliwości 240 V. 14
15 Sposób instalacji Bezpieczniki A6KR firmy FERRAZSHAWMUTmogą zastępować A2KR w przypadku przetwornic częstotliwości 240 V. Bezpieczniki A50X firmy FERRAZ SHAWMUT mogą zastępować A25X w przypadku przetwornic częstotliwości 240 V. Brak zgodności z UL Jeśli występuje brak zgodności z UL/cUL, zalecamy stosowanie bezpieczników podanych obok, które zapewnią zgodność znormąen50178: W razie wadliwego działania, nieprzestrzeganie zaleceń może spowodować niepożądane uszkodzenie przetwornicy częstotliwości. Bezpieczniki powinny być przeznaczone do ochrony w obwodzie zdolnym dostarczyć maksymalnie A rms (symetrycznie), maks. 500 V. VLT Maks. wielkość Napięcie Typ bezpiecznika K25-K75 10A 1) V typ gg 1K1-2K2 20A 1) V typ gg 3K0-3K7 32A 1) V typ gg K37-1K5 10A 1) V typ gg 2K2-4K0 20A 1) V typ gg 5K5-7K5 32A 1) V typ gg 1) Maks. bezpieczniki - patrz przepisy krajowe/międzynarodowe dotyczące wyboru odpowiedniej wielkości bezpiecznika. 15
16 Sposób instalacji " Dostęp dozaciskówsterowania Wszystkie zaciski przewodów sterujących znajdują się pod osłoną zacisków z przodu przetwornicy częstotliwości. Zdjąć osłonę zacisków za pomocą śrubokręta (patrz ilustracja). " Instalacja elektryczna, zaciski sterowania 1. Przymocować zaciski z torby z wyposażeniem dodatkowym z przodu urządzenia FC Połączyć zaciski 18, 27 i 37 z +24 V (zacisk 12/13) przewodem sterującym. Ustawienia domyślne: 18 = start 27 = wybieg silnika, rozwierny 37 = bezpieczny stop, rozwierny Uwaga: Podłączanie przewodu do zacisku: 1. Izolacja taśmowa 9-10 mm 2. Wsunąć śrubokręt w kwadratowy otwór. 3. Wsunąć przewód w sąsiedni okrągły otwór. 4. Wyjąć śrubokręt. Przewód został podłączony do zacisku. Uwaga: Odłączanie przewodu od zacisku: 1. Wsunąć śrubokręt w kwadratowy otwór. 2. Wyciągnąć przewód. 16
17 Sposób instalacji " Zaciski sterowania Oznaczenia na rysunku: biegunowa wtyczka cyfrowa wejście/wyjście biegunowa wtyczka magistrali RS biegunowe analogowe wejście/wyjście. 4. Złącze USB. Zaciski sterowania 17
18 Sposób instalacji " Instalacja elektryczna, przewody sterujące Schemat wszystkich zacisków elektrycznych. Zacisk 37 nie występuje w urządzeniu FC 301. Bardzo długie przewody sterujące oraz sygnały analogowemogą czasami, w zależności od instalacji, tworzyć 50/60 Hz pętle zwarcia doziemnego z powodu zakłóceń powodowanych przez przewody zasilające. Jeśli do tego dojdzie, może być konieczne przerwanie ekranu lub umieszczenie kondensatora 100 nf między ekranem i obudową. Elementy wspólne dla wejść iwyjść cyfrowych i analogowych należy podłączyć oddzielnie, aby zapobiec oddziaływaniu prądów współbieżnych z jednej grupy (np. wejść cyfrowych) na inne grupy (np. wejścia analogowe). 18
19 Sposób instalacji Uwaga: Przewody sterujące powinny być ekranowane/zbrojone. 1. Do podłączenia ekranu do płytki odsprzęgającej przewodów sterujących należy użyć zacisku z torby z wyposażeniem dodatkowym. Informacje dotyczące prawidłowego zakończenia przewodów sterujących znajdują się wsekcji Uziemianie ekranowanych/zbrojonych przewodów sterujących w ZaleceniachprojektowychVLT AutomationDrive FC 300. " Przełączniki S201, S202 i S801 Przełączniki S201 i S202 służą do wyboru konfiguracji prądu (0-20 ma) lub napięcia ( V) zacisków wejścia analogowego odpowiednio 53 i 54. Przełącznik S801 może służyć do załączenia terminacji portu RS-485 (zaciski 68 i 69). Patrz rysunek Schemat wszystkich zacisków elektrycznych wsekcjiinstalacja elektryczna. " Momenty dokręcania Dokręcić podłączone zaciski z następującymi momentami: FC 300 Złącza Moment (Nm) Śruby adaptera do 2-3 montażu kabli silnika, zasilania, hamulca, magistrali DC Uziemienie, 24 V DC 2-3 Przekaźnik
20 Sposób instalacji " Ostateczny zestaw parametrów i test Aby przetestować zestaw parametrów i upewnić się, czy urządzenie FC 300 pracuje, należy wykonać następujące czynności. Krok 1. Odszukać tabliczkę znamionową silnika. Uwaga: Silnik jest połączony w gwiazdę (Y) lub wtrójkąt ( ). Ta informacja znajduje się na tabliczce znamionowej silnika. Krok 2. Wpisać dane z tabliczki znamionowej silnika w tej liście parametrów. 1. Moc silnika [kw] parametr Napięcie silnika parametr Częstotliwość silnika parametr Prąd silnika parametr Znamionowa prędkość obrotowa silnika parametr 1-25 Krok 3. Uruchomić Automatyczne dopasowanie do silnika (AMA) Zalecamy uruchomienie funkcji AMA w celu zapewnienia optymalnych osiągów na wale silnika. Funkcja AMA mierzy wartości parametrów odpowiednich dla schematu zastępczego silnika. 1. Włączyć urządzenie FC 300 i aktywować parametr 1-29 funkcja AMA. 2. Wybrać pełne lub ograniczone AMA. Jeśli zamontowano filtr LC, należy uruchomić tylko ograniczone AMA. 3. Nacisnąć przycisk [OK]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Naciśnij Hand on, aby rozpocząć". 4. Nacisnąć przycisk [Hand on], aby opuścić tryb AMA. Pasek postępu w dolnej części wyświetlacza wskazuje, postęp AMA. Zatrzymanie AMA podczas pracy 1. Nacisnąć przycisk [OFF] - urządzenie FC 300 przechodzi w tryb alarmowy, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat, że AMAzostało zakończone przez użytkownika. AMA zakończyło się powodzeniem 1. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat "Naciśnij [OK], aby zakończyć AMA". 2. Nacisnąć przycisk [OK], aby opuścić stan AMA. 20
21 Sposób instalacji AMA zakończyło się niepowodzeniem 1. Urządzenie FC 300 przechodzi w tryb alarmowy. 2. Zgłaszana wartość" w [Alarm Log] pokazuje ostatnią sekwencję pomiarową, wykonaną przez AMA, zanim urządzenie FC 300 przeszło w tryb alarmowy. Ten numer razem z opisem alarmu będzie pomocny podczas usuwania usterki. W razie kontaktu z serwisem firmy Danfoss, należy pamiętać, aby podać ten numer i opis alarmu. Uwaga: Nieprawidłowe zakończenie AMA często powodowane jest przez niepoprawne wpisanie danych z tabliczki znamionowej silnika. Krok 4. Ustawić ograniczenie prędkości i czas rozpędzania/hamowania. Ustawić żądane ograniczenia prędkościiczasu rozpędzania/hamowania. Min. wartość zadana, parametr 3-02 Ref MIN Maks. wartość zadana, parametr 3-03 Ref MAX Ograniczenie niskiej prędkości silnika Ograniczenie wysokiej prędkości silnika parametr 4-11 lub 4-12 parametr 4-13 lub 4-14 Czas rozpędzania 1 [s] parametr 3-41 Czas hamowania 1 [s] parametr 3-42 " Połączenia dodatkowe " Opcja zewnętrznego zasilania 24 V Numery zacisków: Zacisk 35: - zasilanie zewnętrzne 24 V DC. Zacisk 36: + zasilanie zewnętrzne 24 V DC. 1. Podłączyć kabel 24 V DC do wtyczki 24 V. 2. Włożyć wtyczkę w zaciski oznaczone 35, 36. Podłączenie do zasilania rezerwowego 24 V. 21
22 Sposób instalacji " Podział obciążenia Przy podziale obciążenia można podłączyć kilka obwodów pośrednich DC urządzenia FC 300, pod warunkiem rozszerzenia instalacji o dodatkowe bezpieczniki i dławiki wyrównawcze AC (patrz ilustracja). Uwaga: Kable podziału obciążenia powinny być ekranowane/zbrojone. W razie stosowania przewodów nieekranowanych/niezbrojonych, nie są spełnianeniektórewymogi EMC. Dodatkowe informacje znajdują się w Warunkach technicznych EMC w Zaleceniach projektowych VLT AutomationDrive FC 300. Między zaciskami 88 i 89 mogą wystąpić poziomy napięcia sięgające 975 V DC. Nr Podział obciążenia / obwód pośredni DC DC - DC + Zaciski " Opcja zacisków hamulca Kabel połączeniowy rezystora hamulca musi być ekranowany/zbrojony. Nr Rezystor hamulca R- R+ zaciski 1. Użyj zacisków kablowych do podłączenia ekranu do szafy metalowej urządzenia FC 300 oraz do adaptera do montażu kabli rezystora hamulca. 2. Wymiar przekroju poprzecznego kabla hamulca powinien odpowiadać prądowi hamulca. Uwaga: Między zaciskami może występować napięcie do 975 V DC. Uwaga: Jeśli dojdzie do zwarcia w rezystorze hamulca, należy zapobiec rozproszeniu w nim mocy, odłączając zasilanie sieciowe przetwornicy częstotliwości za pomocą wyłącznika lub stycznika. Tylko przetwornica częstotliwości może sterować stycznikiem. 22
23 Sposób instalacji " Podłączanie przekaźnika Aby ustawić wyjście przekaźnikowe, patrz grupa parametrów 5-4* Przekaźniki. Nr zwierne (standardowo otwarte) rozwierne (standardowo zamknięte) zwierne (standardowo otwarte) rozwierne (standardowo zamknięte) Zaciski do podłączania przekaźnika. " Sterowanie hamulcem mechanicznym Przy podnoszeniu/opuszczaniu wymagana jest możliwość sterowania hamulcem elektromechanicznym. Sterowanie hamulcem odbywa się za pomocą wyjścia przekaźnikowego lub cyfrowego (zaciski 27 i 29). Jeśli urządzenie FC 300 nie może obsłużyć silnika, na przykład z powodu zbyt dużego obciążenia, należy zamknąć wyjście (bez napięcia). W zastosowaniach wykorzystujących hamulec elektromechaniczny należy wybrać Sterowanie hamulcem mechanicznym wpar. 5-4*lub5-3*. Hamulec zostaje zwolniony, kiedy prąd silnika przekracza zaprogramowaną wartość wparametrze2-20. Hamulec jest załączony, kiedy częstotliwość wyjściowa jest mniejsza od częstotliwości załączania, ustawionej w par lub 2-22, pod warunkiem, że urządzenie FC 300 wykonuje polecenie stop. Jeśli urządzenie FC 300 znajduje się w trybie alarmowym lub wystąpiło przepięcie, hamulec mechaniczny natychmiast załącza się. " Równoległe łączenie silników Urządzenie FC 300 może sterować kilkoma silnikami połączonymi równolegle. Całkowity pobór prądu silników nie może przekraczać znamionowego prądu wyjściowego I INV dla urządzenia FC
24 Sposób instalacji Jeśli wielkość silników jest bardzo różna, mogą wystąpić problemy przy rozruchu oraz przy niskich wartościach prędkości obr/min, ponieważ stosunkowo wysoka rezystancja omowa małych silników w stojanie wymaga wtedy wyższego napięcia. Elektroniczny przekaźnik termiczny (ETR) urządzenia FC 300 nie może pełnić funkcji zabezpieczenia silnika w przypadku silników indywidualnych w systemie z silnikami połączonymi równolegle. Należy zapewnić dodatkowe zabezpieczenie silnika, np. termistory w każdym silniku lub indywidualne przekaźniki termiczne. (Wyłączniki nie są odpowiednie jako zabezpieczenie). Uwaga: Kiedy silniki połączone są równolegle, nie można wykorzystać parametru 1-29 Automatyczne dopasowanie do silnika (AMA). Dodatkowe informacje znajdują się w Zaleceniach projektowych VLT AutomationDrive FC 300. " Zabezpieczenie termiczne silnika Elektroniczny przekaźnik termiczny w urządzeniu FC 300 otrzymał zatwierdzenie UL dla zabezpieczenia pojedynczego silnika, kiedy parametr 1-90 Zabezpieczenie termiczne silnika ustawiony jest na Wyłączenie ETR, natomiast parametr 1-24 Prąd silnika, I M,N ustawiony jest na prąd znamionowy silnika (patrz tabliczka znamionowa silnika). 24
25 Sposób programowania " Sposób programowania lokalnego panelu sterowania Firma Danfoss Drives zakłada, że posiadają Państwo zainstalowany panel LCP 102: Panel sterowania został podzielony na cztery grupy funkcyjne: 1. Wyświetlacz graficzny z wierszem Status. 2. Przyciski sterujące i lampki sygnalizacyjne - zmiana parametrów i przełączanie między funkcjami wyświetlacza. 3. Przyciski nawigacyjne i lampki sygnalizacyjne (diody). 4. Przyciski funkcyjne i lampki sygnalizacyjne (diody). Wszystkiedanewyświetlane są na wyświetlaczu graficznym LCP, który może wyświetlać maksymalnie pięć pozycji danych operacyjnych, kiedy jest włączony [Status]. Wiersze wyświetlacza: a. Wiersz Status:Komunikaty statusu zawierające ikony igrafikę. b. Wiersz 1-2: Dane operatora zawierające informacje wybrane lub określone przez użytkownika. Naciśnięcie przycisku [Status] umożliwia dodanie dodatkowego wiersza. c. Wiersz Status: Komunikaty statusu zawierające tekst. 25
26 Sposób programowania Lampki sygnalizacyjne (diody): Dioda zielona/wł.: Informuje, czy sekcja sterowania jest włączona. Dioda żółta/ostrz.: Oznacza ostrzeżenie. Dioda czerwona pulsująca/alarm: Oznacza alarm. Większość zestawów parametrów urządzenia FC 300 można zmieniać bezpośrednio za pomocą panelu sterowania, o ile nie utworzono hasła zapomocą parametru 0-60 Hasło menulub parametru 0-64 Hasło Quick menu. Przyciski LCP [Status] informuje o statusie urządzenia FC 300 lub silnika. Naciskając przycisk [Status] można wybierać 3różne odczyty: odczyty 5-wierszowe, odczyty 4-wierszowe lub Logiczny Sterownik Zdarzeń. [Quick Menu] umożliwia szybki dostęp do wybranych parametrów Quick menu, takich jak: - Moje menu osobiste - Quick Menu - Wprowadzone zmiany - Rejestracja przebiegów - Kreatory aplikacji [Main Menu] służy do programowania wszystkich parametrów. [Alarm Log] wyświetla listę pięciu ostatnich alarmów (ponumerowanych od A1 do A5). Aby uzyskać dodatkowe informacje o wybranym alarmie, należy zaznaczyć go za pomocą przycisków ze strzałkami i nacisnąć [OK]. Zostaną wyświetlone informacje o stanie urządzenia FC 300 przed przejściem w tryb alarmowy. [Back] służy do przechodzenia do poprzedniego kroku. [Cancel] służy do anulowania ostatniej zmiany lub polecenia. [Info] służy dowyświetlania informacji o wybranym poleceniu, parametrze lub funkcji w dowolnym oknie wyświetlacza. Tryb ten można opuścić, naciskając przycisk [Info], [Back] lub [Cancel]. [OK] służy do zatwierdzania zmiany parametru. Przycisk [OK] zastępuje przycisk [Change data], używany w innych lokalnych panelach sterowania firmy Danfoss Drives. [Hand on] służy dowłączania obsługi urządzenia FC 300 za pomocą LCP. Przycisk [Hand on] służy również do uruchamiania silnika, natomiast za pomocą przycisków ze strzałkami można ustawić prędkość silnika. Przycisk można ustawić jako Aktywny [1] lub Nieaktywny [0] za pomocą parametru 0-40 przycisku [Hand on] na LCP. Polecenie "start" wydane z LCP może zostać skasowane przez zewnętrzne sygnały stop, aktywowane przez sygnały sterowania lub magistralę szeregową. [Off] służy dozatrzymywaniapodłączonego silnika. Przycisk można ustawić jako Aktywny [1] lub Nieaktywny [0] za pomocą parametru 0-41 przycisku [Off] na LCP. [Auto on] służy dosterowaniaurządzeniem FC 300 za pomocą zacisków sterowania i/lub komunikacji szeregowej. Po aktywacji sygnału start na zaciskach sterowania i/lub magistrali, uruchomi się przetwornica częstotliwości. Przycisk można ustawić jako Aktywny [1] lub Nieaktywny [0] za pomocą parametru 0-42 przycisku [Auto on] na LCP. [Reset] służy doresetowania przetwornicy częstotliwości po alarmie (wyłączeniu). Przycisk można ustawić jako Aktywny [1] lub Nieaktywny [0] za pomocą parametru 0-43 Przyciski reset na LCP. Przyciski ze strzałkami służą do przechodzenia między poleceniami i parametrami. 26
27 Sposób programowania Szybki dostęp do parametru można uzyskać, przytrzymując przez 3 sekundy wciśnięty przycisk [Main Menu]. Szybki dostęp do parametru umożliwia bezpośredni dostęp do dowolnego parametru. " Szybkie przesyłanie ustawień parametrów Po zakończeniu konfiguracji przetwornicy częstotliwości zalecamy zapisanie danych w LCP lub w komputerze za pomocą oprogramowania MCT 10 Set-up Software. Zapisywanie danych w lokalnym panelu sterowania: 1. Przejść do par Kopiowanie LCP 2. Nacisnąć przycisk [OK] 3. Zaznaczyć "Wszystko do LCP" 4. Nacisnąć przycisk [OK] Wszystkie ustawienia parametrów są zapisywane w LCP, o czym informuje pasek postępu. Kiedy dojdzie do 100%, należy nacisnąć [OK]. Uwaga: Przed wykonaniem tej operacji należy zatrzymać urządzenie. Następnie można podłączyć LCP do kolejnej przetwornicy częstotliwości, a także skopiować do niej ustawienia parametrów. Przesyłanie danych z LCP do przetwornicy częstotliwości: 1. Przejść do par Kopiowanie LCP 2. Nacisnąć przycisk [OK] 3. Zaznaczyć Wszystko z LCP" 4. Nacisnąć przycisk [OK] Ustawienia parametrów zapisane wlcpsą przesyłane do przetwornicy częstotliwości, o czym informuje pasek postępu. Kiedy dojdzie do 100%, należy nacisnąć [OK]. Uwaga: Przed wykonaniem tej operacji należy zatrzymać urządzenie. " Reset do ustawień domyślnych Aby przywrócić wartości domyślne wszystkich parametrów, należy przejść do par Tryb pracy i wybrać Sprowadzanie do wartości domyślnej. Wyłączyć przetwornicę częstotliwości. Przy następnym załączeniu zasilania przetwornica częstotliwości przywróci automatycznie ustawienia domyślne. 27
28 Sposób programowania " Regulacja kontrastu wyświetlacza Aby wyregulować kontrast wyświetlacza należy przytrzymać wciśnięty przycisk [STATUS] i użyć strzałek nawigacji góra lub dół. " Podłączanie komputera do urządzenia FC 300 Aby sterować przetwornicą częstotliwości z komputera należyzainstalować oprogramowanie MCT 10 Set-up Software. Komputer podłącza się za pomocą standardowego kabla USB (host/urządzenie) lub za pomocą interfejsu RS485, jak pokazano w sekcji Podłączenie magistrali w rozdziale Sposób programowania. Połączenie USB. " FC 300 Software Dialog Przechowywanie danych w komputerze za pomocą oprogramowania MCT 10 Set-up Software: 1. Podłączyć komputer do urządzenia przez port komunikacyjny USB 2. Uruchomić oprogramowanie MCT 10 Set-up Software 3. Wybrać Czytaj z przetwornicy częstotliwości" 4. Wybrać Zapisz jako" Wszystkie parametry zostały zapisane. Przesyłanie danych z komputera do przetwornicy częstotliwości za pomocą oprogramowania MCT 10 Set-up Software: 1. Podłączyć komputer do urządzenia przez port komunikacyjny USB 2. Uruchomić oprogramowanie konfiguracyjne MCT Wybrać Otwórz" - zostaną wyświetlone magazynowane pliki 4. Otworzyć odpowiedni plik 5. Wybrać Zapisz w przetwornicy częstotliwości" Wszystkie parametry zostały przesłane do przetwornicy częstotliwości. Dla oprogramowania MCT 10 Set-up Software dostępna jest oddzielna instrukcja. 28
29 Sposób programowania " Przykłady połączeń " Start/stop Zacisk 18 = start/stop Zacisk 37 = stop z wybiegiem silnika (bezpieczny stop) Zacisk 27 = wybieg silnika, rozwierny Par Wejście cyfrowe = Start (domyślnie) Par Wejście cyfrowe = wybieg silnika, rozwierny (domyślnie) " Start/stop impulsowy Zacisk 18 = start impulsowy Zacisk 27 = stop, rozwierny Par Wejście cyfrowe = Start impulsowy (domyślnie) Par Wejście cyfrowe = Stop, rozwierny " Przyspiesz/zwolnij Zaciski 29/32 = Przyspiesz/zwolnij. Par Wejście cyfrowe = Start(domyślnie) Par Wejście cyfrowe = Zatrzaśnij wartość zadaną Par Wejście cyfrowe = Przyspiesz Par Wejście cyfrowe = Zwolnij " Wartość zadana potencjometru Wartość zadana napięcia przez potencjometr. Par źródło wartości zadanej = Wejście analogowe 53(domyślnie) Par Zacisk 53, niskie napięcie =0V(domyślnie) Par Zacisk 53, wysokie napięcie =10V(domyślnie) Par Zacisk 53, niska wart. zad./sprz. zwr. =0obr/min(domyślnie) Par Zacisk 53, wysoka wart. zad./sprz. zwr. = obr/min (domyślnie) Przełącznik S201 = WYŁ. (U) 29
30 Sposób programowania " Parametry podstawowe 0-01 Język Zastosowanie: * English (ENGLISH) [0] niemiecki (DEUTSCH) [1] francuski (FRANCAIS) [2] duński (DANSK) [3] hiszpański (ESPANOL) [4] włoski (ITALIANO) [5] chiński (CHINESE) [10] Zastosowanie: Wybierz żądany język LCP Moc silnika [kw] Wartości nastaw: 0,37-7,5 kw [Zależnie od typu silnika] Zastosowanie: Wartość powinna być zgodna z danymi na tabliczce znamionowej podłączonego silnika. Wartość domyślna odpowiada mocy znamionowej urządzenia. 60 Hz (60 HZ) [60] Min. - Maks. częstotliwość silnika: Hz Zastosowanie: Wybrać określoną wartość z tabliczki znamionowej silnika. Alternatywnie, należy ustawić wartość częstotliwości silnika jako nieskończenie zmienną. Jeśli wybrano wartość różną od 50 Hz lub 60 Hz, konieczna jest zmiana par do W przypadku pracy 87 Hz z silnikami 230/400 V, należy ustawić dane tabliczki znamionowej dla 230 V/50 Hz. Dopasować par Ograniczenie wysokiej prędkości wyjściowej ipar. 2-05Maksymalna wartość zadana do zastosowania 87 Hz. Uwaga: Zmiana wartości w tym parametrze wpłynie na ustawienia innych parametrów. Par nie można zmieniać w trakcie pracy silnika. Uwaga: Jeśli użyto połączenia w trójkąt, należy wybrać znamionową częstotliwość silnika dla połączenia w trójkąt. Uwaga: Zmiana wartości w tym parametrze wpłynie na ustawienia innych parametrów. Par nie można zmieniać w trakcie pracy silnika Napięcie silnika Zastosowanie: Wartość powinna być zgodna z danymi na tabliczce znamionowej podłączonego silnika. Wartość domyślna odpowiada napięciu znamionowemu urządzenia. Zastosowanie: V [Zależnie od typu przemiennika częstotliwości] 1-24 Prąd silnika Wartości nastaw: Zależnie od typu silnika. Zastosowanie: Wartość powinna być zgodna z danymi na tabliczce znamionowej podłączonego silnika. Dane wykorzystywane są do obliczania momentu, zabezpieczenia silnika, itp. Uwaga: Zmiana wartości w tym parametrze wpłynie na ustawienia innych parametrów. Par nie można zmieniać w trakcie pracy silnika Znamionowa prędkość obrotowa silnika Wartości nastaw: obr/min * obr/min Uwaga: Zmiana wartości w tym parametrze wpłynie na ustawienia innych parametrów. Par nie można zmieniać w trakcie pracy silnika. Zastosowanie: Wartość powinna być zgodna z danymi na tabliczce znamionowej podłączonego silnika. Dane wykorzystywane są do obliczania kompensacji silnika Częstotliwość silnika Zastosowanie: * 50 Hz (50 HZ) [50] ustawienia domyślne()wyświetlany opis []wartość nastawy używana przy komunikacji przez port transmisji szeregowej * 30
31 Sposób programowania 1-29 Automatyczne dopasowanie do silnika, (AMA) Zastosowanie: * WYŁ. [0] Zał. pełne AMA [1] Zał. ograniczone AMA [2] Zastosowanie: Jeśli wykorzystywana jest funkcja AMA, przetwornica częstotliwości automatycznie ustawia niezbędne parametry sterowania (od par do par. 1-39) przy wyłączonym silniku. AMA gwarantuje optymalne wykorzystanie silnika. Aby jak najlepiej dopasować przetwornicę częstotliwości, należy uruchomić AMA przy zimnym silniku. Wybrać Zał. pełne AMA, jeśli przetwornica częstotliwości ma przeprowadzić AMA rezystancji stojana R S,rezystancjiwirnikaR r,reaktancji rozproszenia stojana X 1, reaktancji rozproszenia wirnika X 2 ireaktancjigłównej X h. Wybrać Ograniczone AMA, jeśli ma zostać przeprowadzona procedura ograniczona, w której zostanie określona tylko rezystancja stojana w silniku. Nie można przeprowadzić AMA w trakcie pracy silnika. Uruchomić funkcję AMA, naciskając przycisk [Hand on] po wybraniu [1] lub [2]. Patrz również rozdział Automatyczne dopasowanie do silnika. Po standardowej sekwencji na wyświetlaczu pojawi się informacja AMA zakończone prawidłowo". Nacisnąć przycisk [Wył.]. Przetwornica częstotliwości jest gotowa do pracy. Uwaga: Ważne jest, aby prawidłowo ustawić par. 1-2* silnika, ponieważ stanowią one część algorytmu AMA. Aby optymalnie wykorzystać parametry dynamiczne silnika, należy przeprowadzić AMA. Może tozająć do 10 min., zależnie od mocy znamionowej silnika Minimalna wartość zadana Zastosowanie: ,000 - Maks. wartość zadana (par. 3-03) * Zastosowanie: Minimalna wartość zadana to wartość minimalna otrzymana poprzez zsumowanie wszystkich wartości zadanych. Minimalna wartość zadana jest aktywna tylko, jeśli w par ustawiono Min. - Maks. [0]. Regulacja prędkości, pętla zamknięta: Regulacja momentu obr/min, sprzężenie zwrotne prędkości: Nm 3-03 Maksymalna wartość zadana Zastosowanie: Min. wartość zadana (par. 3-02) ,000 * Zastosowanie: Maksymalna wartość zadana to wartość najwyższa otrzymana poprzez zsumowanie wszystkich wartości zadanych. Urządzenie przyjmuje wybór konfiguracji w par Regulacja prędkości, pętla zamknięta: obr/min Regulacja momentu, sprzężenie zwrotne prędkości: Nm 3-41 Ramp Czas Ramp-up 1 Wartości nastaw: 0, ,00 s * LimitWyrażenia s Zastosowanie: Czas Ramp-up to czas przyspieszenia od 0 obr/min do znamionowej prędkości obrotowej silnika nm,n (par. 1-23), zakładając, że prąd wyjściowy nie osiągnie ograniczenia prądu (ustawionego w par. 4-16). Wartość 0,00 odpowiada 0,01 s w trybie prędkości. Uwaga: Podczas AMA należy unikać zewnętrznego momentu generatorowego. Uwaga: Jeśli jedno z ustawień wpar. 1-2* zostanie zmienione, par. od 1-30 do 1-39 powrócą do ustawień fabrycznych. ustawienia domyślne()wyświetlany opis []wartość nastawy używana przy komunikacji przez port transmisji szeregowej * 31
32 Sposób programowania 3-42 Ramp Czas Ramp-down 1 Wartości nastaw: 0, ,00 s * LimitWyrażenia s Zastosowanie: Czas Ramp-down to czas zwalniania od znamionowej prędkości obrotowej silnika n M,N (par. 1-23) do 0obr/min,zakładając, że nie ma przekroczenia napięcia w inwerterze z powodu pracy generatorowej silnika, lub jeśli wygenerowany prąd osiągnie ograniczenie momentu (ust. w par. 4-17). Wartość 0,00 odpowiada 0,01 s w trybie prędkości. Patrz czas rozpędzania w par ustawienia domyślne()wyświetlany opis []wartość nastawy używana przy komunikacji przez port transmisji szeregowej * 32
33 Sposób programowania Listy parametrów Zmiany podczas pracy TRUE" ( PRAWDA")oznacza, że parametr można zmienić podczas pracy przetwornicy częstotliwości, a FALSE" ( FAŁSZ") - że przed wprowadzeniem zmian należy ją zatrzymać. 4-Set-up (4 zestawy parametrów) All set-up ( Wszystkie zestawy parametrów ): parametry można ustawić indywidualnie w każdym z czterech zestawów, tj. jeden parametr może przyjąć cztery różne wartości danych. 1 set-up ( 1 zestaw parametrów ): wartość danych będzie taka sama we wszystkich zestawach parametrów. Indeks konwersji Ta liczba odnosi się do wartości współczynnika konwersji, używanego podczas zapisu lub odczytu za pomocą przetwornicy częstotliwości / Indeks konwersji Współczynnik konwersji Typ danych Opis Typ 2 Liczba całkowita 8 Int8 3 Liczba całkowita 16 Int16 4 Liczba całkowita 32 Int32 5 Bez znaku 8 Uint8 6 Bez znaku 16 Uint16 7 Bez znaku 32 Uint32 9 Widoczny łańcuch znaków VisStr 33 Wartość znormalizowana 2 bajty N2 35 Sekwencja bitów 16 zmiennych Boole a V2 54 Różnica czasu bez daty TimD Dodatkowe informacje na temat typów danych 33, 35 i 54 znajdują się w Zaleceniach projektowych FC 300. ustawienia domyślne()wyświetlany opis []wartość nastawy używana przy komunikacji przez port transmisji szeregowej * 33
34 Sposób programowania " 0-** Praca/Wyświetlacz Nr par. Opis parametru Wartość domyślna 4-set-up Zmiana podczas Indeks konwersji Typ pracy 0-0* Ustawienia podstawowe 0-01 Język [0] Angielski 1 set-up TRUE - Uint8 Stan eksploatacyjny przy załączeniu zasilania [1] Wymuszone zatrzymanie, 0-04 (Hand) wart. zad.=nieakt. All set-ups TRUE - Uint8 0-1* Obsługa zestawu parametrów 0-10 Aktywny zestaw parametrów [1] Zestaw parametrów 1 1 set-up TRUE - Uint Edytuj zestawy parametrów [1] Zestaw parametrów 1 All set-ups TRUE - Uint Ten zestaw parametrów połączony z [1] Zestaw parametrów 1 All set-ups FALSE - Uint Odczyt: Połączone zestawy parametrów 0 All set-ups FALSE 0 Uint Odczyt: Edytuj zestawy parametrów / kanał 0 All set-ups TRUE 0 Uint32 0-2* Wyświetlacz LCP 0-20 Linia 1.1 wyświetlacza, mały [1617] Prędkość (obr/min) All set-ups TRUE - Uint Linia 1.2 wyświetlacza, mały [1614] Prąd silnika All set-ups TRUE - Uint Linia 1.3 wyświetlacza, mały [1610] Moc (kw) All set-ups TRUE - Uint Linia 2 wyświetlacza, duży [1613] Częstotliwość All set-ups TRUE - Uint Linia 3 wyświetlacza, duży [1602] Wartość zadana % All set-ups TRUE - Uint Moje menu osobiste Zależne od użytkownika 1 set-up TRUE 0 Uint16 0-4* Klawiatura LCP 0-40 Przycisk [Hand on] na LCP [1] Aktywna All set-ups TRUE - Uint Przycisk [Off] na LCP [1] Aktywna All set-ups TRUE - Uint Przycisk [Auto on] na LCP [1] Aktywna All set-ups TRUE - Uint Przycisk [Reset] na LCP [1] Aktywna All set-ups TRUE - Uint8 0-5* Kopiuj/Zapisz 0-50 Kopiowanie LCP [0] Brak kopii All set-ups FALSE - Uint Kopiowanie zestawu parametrów [0] Brak kopii All set-ups FALSE - Uint8 0-6* Hasło 0-60 Hasło głównego menu set-up TRUE 0 Uint Dostępdogłównego menu bez hasła [0] Pełny dostęp 1set-up TRUE - Uint Hasło Quick menu set-up TRUE 0 Uint Dostęp do Quick menu bez hasła [0] Pełny dostęp 1set-up TRUE - Uint8 ustawienia domyślne()wyświetlany opis []wartość nastawy używana przy komunikacji przez port transmisji szeregowej * 34
35 Sposób programowania " 1-** Obciążenie/Silnik Nr par. Opis parametru Wartość domyślna 4-set-up Zmiana podczas Indeks konwersji Typ pracy 1-0* Ustawienia ogólne 1-00 Tryb konfiguracyjny [0] Pętla otwarta prędkości All set-ups FALSE - Uint Zasada sterowania silnikiem [1] VVCplus All set-ups FALSE - Uint8 1-2* Dane silnika Zależnie od przetwornicy 1-20 Moc silnika [kw] 1-22 Napięcie silnika 1-23 Częstotliwość silnika 1-24 Prąd silnika częstotliwości All set-ups FALSE 1 Uint32 Zależnie od przetwornicy częstotliwości All set-ups FALSE 0 Uint16 Zależnie od przetwornicy częstotliwości All set-ups FALSE 0 Uint16 Zależnie od przetwornicy częstotliwości All set-ups FALSE -2 Uint16 Zależnie od przetwornicy 1-25 Znamionowa prędkość obrotowa silnika częstotliwości All set-ups FALSE 67 Uint Automatyczne dopasowanie do silnika (AMA) [0] Wył. All set-ups FALSE - Uint8 1-3* Zaawansowane dane silnika 1-30 Rezystancja stojana (Rs) Zależnie od silnika All set-ups FALSE -4 Uint Rezystancja wirnika (Rr) Zależnie od silnika All set-ups FALSE -4 Uint Reaktancja rozproszenia stojana (X1) Zależnie od silnika All set-ups FALSE -4 Uint Reaktancja rozproszenia wirnika (X2) Zależnie od silnika All set-ups FALSE -4 Uint Reaktancja główna (Xh) Zależnie od silnika All set-ups FALSE -4 Uint Rezystancja strat magnetycznych (Rfe) Zależnie od silnika All set-ups FALSE -3 Uint Bieguny silnika Zależnie od silnika All set-ups FALSE 0 Uint8 1-5* Ustawienia niezal. obciążenia 1-50 Magnetyzacja silnika przy prędkości zerowej 100 % All set-ups TRUE 0 Uint16 Magnetyzacja standardowa przy prędkości 1-51 min. [obr/min] 1 obr/min All set-ups TRUE 67 Uint8 1-6* Ustawienia zal. obciążenia 1-60 Kompensacja obciążenia niskiej prędkości 100 % All set-ups TRUE 0 Int Kompensacja obciążenia wysokiej prędkości 100 % All set-ups TRUE 0 Int Kompensacja poślizgu 100 % All set-ups TRUE 0 Int Stała czasowa kompensacji poślizgu 0,10 s All set-ups TRUE -2 Uint Tłumienie rezonansu 100 % All set-ups TRUE 0 Uint Stała czasowatłumienia rezonansu 5 ms All set-ups TRUE -3 Uint Prąd min. przyniskiejprędkości 100 % All set-ups TRUE 0 Uint Typ obciążenia [0] Obciążenie bierne All set-ups TRUE - Uint8 Zależnie od przetwornicy 1-68 Inercja minimalna częstotliwości All set-ups FALSE -4 Uint32 Zależnie od przetwornicy 1-69 Inercja maksymalna częstotliwości All set-ups FALSE -4 Uint32 1-7* Regulacja startu 1-71 Opóźnienie startu 0,0 s All set-ups TRUE -1 Uint8 [2] Czas wybiegu 1-72 Funkcja startu silnika/opóźnienia All set-ups TRUE - Uint Prędkość startu [obr/min] 0 obr/min All set-ups TRUE 67 Uint Prąd startowy 0,00 A All set-ups TRUE -2 Uint16 1-8* Regulacja stopu 1-80 Funkcja przy stopie [0] Wybieg silnika All set-ups TRUE - Uint8 Prędkość min. dla funkcji przy stopie 1-81 [obr/min] 0 obr/min All set-ups TRUE 67 Uint16 1-9* Temperatura silnika 1-90 Zabezpieczenie termiczne silnika [0] Brak zabezpieczenia All set-ups TRUE - Uint Wentylator zewnętrzny silnika [0] Brak All set-ups TRUE - Uint Źródło termistora [0] Brak All set-ups FALSE - Uint8 ustawienia domyślne()wyświetlany opis []wartość nastawy używana przy komunikacji przez port transmisji szeregowej * 35
36 Sposób programowania " 2-** Hamowanie Nr par. Opis parametru Wartość domyślna 4-set-up Zmiana podczas Indeks konwersji Typ pracy 2-0* Hamulec DC 2-00 Prąd wstrzymania DC 50 % All set-ups TRUE 0 Uint Prąd hamowania DC 50 % All set-ups TRUE 0 Uint Czas hamowania prądem stałym 10,0 s All set-ups TRUE -1 Uint Prędkość załączania hamowania DC 0 obr/min All set-ups TRUE 67 Uint16 2-1* Funkcje energii hamowania 2-10 Funkcje przepięcia i hamowania [0] Wył. All set-ups TRUE - Uint8 Zależnie od przetwornicy 2-11 Rezystor hamulca (om) częstotliwości All set-ups TRUE 0 Uint16 Zależnie od przetwornicy 2-12 Ograniczenie mocy hamowania (kw) częstotliwości All set-ups TRUE 0 Uint Monitorowanie mocy hamowania [0] Wył. All set-ups TRUE - Uint Kontrola hamulca [0] Wył. All set-ups TRUE - Uint8 2-2* Hamulec mechaniczny 2-20 Prąd zwalniania hamulca 0,00 A All set-ups TRUE -2 Uint Prędkość załączania hamulca [obr/min] 0 obr/min All set-ups TRUE 67 Uint Opóźnienie załączania hamulca 0,0 s All set-ups TRUE -1 Uint8 ustawienia domyślne()wyświetlany opis []wartość nastawy używana przy komunikacji przez port transmisji szeregowej * 36
/
Listy parametrów Zmiany pracy TRUE" ( PRAWDA") oznacza, że parametr można zmienić pracy przetwornicy częstotliwości, a FALSE" ( FAŁSZ") - że przed wprowadzeniem zmian należy ją zatrzymać. 4-Set-up (4 zestawy
Spis zawartości. Dokumentacja Techniczno - Ruchowa FC 300. ! Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi... 3
Spis zawartości! Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi... 3 " Zatwierdzenia... 4 " Symbole... 5 " Skróty... 5! Instrukcja bezpieczeństwa i ostrzeżenie ogólne... 7 " Wersja oprogramowania... 7 "
1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5. 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7
Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7 Wysokie napięcie 7 Unikać
Dokumentacja Techniczno - Ruchowa FC 300 Spis zawartości! Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi... 3 " Zatwierdzenia... 4 " Symbole... 5 " Skr
Spis zawartości! Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi... 3 " Zatwierdzenia... 4 " Symbole... 5 " Skróty... 5! Instrukcja bezpieczeństwa i ostrzeżenie ogólne... 7 " Instrukcje na temat usuwania
Spis zawartości. Dokumentacja Techniczno - Ruchowa FC 300. ! Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi... 3
Spis zawartości! Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi... 3 " Zatwierdzenia... 5 " Symbole... 5 " Skróty... 6! Instrukcja bezpieczeństwa i ostrzeżenie ogólne... 7 " Wersja oprogramowania... 7 "
1. Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7
Spis zawartości Spis zawartości 1. Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5 2. Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7 Wysokie napięcie 8 Unikać
Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi 3. Instrukcja bezpieczeństwa i ostrzeżenie ogólne 7
Spis zawartości Sposób czytania niniejszej Instrukcji obsługi 3 Zezwolenia 5 Symbole 5 Skróty 6 Instrukcja bezpieczeństwa i ostrzeżenie ogólne 7 Postępowanie z odpadami 7 Wersja Oprogramowania 8 Ostrzeżenie
6. Sposób programowania przetwornicy częstotliwości 55
Spis zawartości Spis zawartości 1. Bezpieczeństwo 5 Instrukcje bezpieczeństwa 5 Ogólne ostrzeżenie 5 Przed przystąpieniem do naprawy 6 Unikać przypadkowego rozruchu 6 Bezpieczny stop przetwornicy częstotliwości
6 Sposób programowania przetwornicy częstotliwości 57
Spis zawartości Spis zawartości 1 Bezpieczeństwo 3 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Ogólne ostrzeżenie 4 Przed przystąpieniem do naprawy 4 Warunki specjalne 4 Unikać przypadkowego rozruchu 6 Bezpieczny stop
Falowniki Wektorowe Rexroth Fv Parametryzacja
Rexroth Fv Falowniki Wektorowe Rexroth Fv Parametryzacja 1 Rexroth Fv 2 3 Częstotl. wyjściowa Prędkość wyjściowa Częstotl. odniesienia Ustalanie przez użytk. Częstotl. wyj. Naciśnij Func b Naciśnij Set
1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5. 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7
Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7 Wysokie napięcie 7 Zapobieganie
Ciąg kodu typu 11. Przed przystąpieniem do instalacji 15 Sposób instalacji 16
Przetwornica częstotliwości VLT AQUA Spis zawartości Spis zawartości 1. Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej 3 Prawa autorskie, ograniczenie odpowiedzialności oraz prawa do wprowadzania
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
Ciąg kodu typu 11. Przed przystąpieniem do instalacji 13
Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej 3 Prawa autorskie, ograniczenie odpowiedzialności oraz prawa do wprowadzania poprawek 3 Zezwolenia 4 Symbole
Falownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi
Falownik MOTOVARIO EM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych
Instrukcje bezpieczeństwa 3 Zezwolenia 3 Ogólne ostrzeżenie 3 Unikać przypadkowego rozruchu 4 Przed przystąpieniem do naprawy 5
Spis zawartości Spis zawartości 1. Bezpieczeństwo 3 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Zezwolenia 3 Ogólne ostrzeżenie 3 Unikać przypadkowego rozruchu 4 Przed przystąpieniem do naprawy 5 2. Instalacja mechaniczna
Przemiennik częstotliwości VFD2800CP43A-21
Przemiennik częstotliwości Specyfikacja techniczna Specyfikacja Oznaczenie modelu Znamionowy prąd wyjściowy Moc wyjściowa silnika Przeciążalność 530 A (lekki rozruch) 460 A (normalny rozruch) 280 kw (lekki
Spis zawartości. 1. Sposób programowania 3. 2. Opis parametru 25. 3. Listy parametrów 277
Przewodnik programowania przetwornicy Spis zawartości Spis zawartości 1. Sposób programowania 3 Lokalny panel sterowania 3 Obsługa graficznego lokalnego panelu sterowania (GLCP) 3 Szybki transfer ustawień
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Instrukcje bezpieczeństwa 3 Zezwolenia 3 Ogólne ostrzeżenie 3 Unikać przypadkowego rozruchu 4 Przed przystąpieniem do naprawy 5
Spis zawartości Spis zawartości 1. Bezpieczeństwo 3 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Zezwolenia 3 Ogólne ostrzeżenie 3 Unikać przypadkowego rozruchu 4 Przed przystąpieniem do naprawy 5 2. Instalacja mechaniczna
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;
6. Sposób programowania przetwornicy częstotliwości 57
Spis zawartości Spis zawartości 1. Bezpieczeństwo 3 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Ogólne ostrzeżenie 4 Przed przystąpieniem do naprawy 4 Warunki specjalne 4 Unikać przypadkowego rozruchu 6 Bezpieczny stop
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Instrukcje bezpieczeństwa 3 Zezwolenia 3 Ogólne ostrzeżenie 3 Unikać przypadkowego rozruchu 4 Przed przystąpieniem do naprawy 4
Dokumentacja Techniczno - Ruchowa przetwornicy Spis zawartości Spis zawartości 1. Bezpieczeństwo 3 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Zezwolenia 3 Ogólne ostrzeżenie 3 Unikać przypadkowego rozruchu 4 Przed przystąpieniem
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
7 Sposób programowania przetwornicy częstotliwości 73
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Przetwornicy Spis zawartości Spis zawartości 1 Wprowadzenie 3 Prawa autorskie, ograniczenie odpowiedzialności oraz prawa do wprowadzania poprawek 4 2 Bezpieczeństwo 9 Ostrzeżenie
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
Amperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi
Falownik MOTOVARIO LM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora RF/6-630T
Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora RF/6-630T Falownik służy do regulacji pracy silników. Aby sterować pracą wentylatora należy do falownika wprowadzić dane
1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5. 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7
Dokumentacja techniczno ruchowa Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie
Kontroler temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Przetwornica częstotliwości VLT Micro FC 51
Spis zawartości Spis zawartości 1. Bezpieczeństwo 3 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Zezwolenia 3 Ogólne ostrzeżenie 3 Unikać przypadkowego rozruchu Przed przystąpieniem do naprawy 5 2. Wprowadzenie 7 Kod typu
Softstart z hamulcem MCI 25B
MCI 25B softstart z hamulcem stałoprądowym przeznaczony jest to kontroli silników indukcyjnych klatkowych nawet do mocy 15kW. Zarówno czas rozbiegu, moment początkowy jak i moment hamujący jest płynnie
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Konfiguracja falownika
Konfiguracja falownika PGS-300 ZAL-1 Konfiguracja falownika PGS-300 1.2 1/12 1. Działanie i obsługa 1.1. Tryb pracy Falownik PGS-300 jest wyposażony w ekran LCD oraz klawiaturę nawigacyjną. Po zakończeniu
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
pod kontroląg.1 Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne
Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne Rozruszniki silników 2 3 VT20 - Micro przemienniki częstotliwości Symbole
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4
Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika
Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI
Instrukcja uruchomienia Symmetra LX Do modeli zasilaczy UPS Symmetra LX: 200 V, 4 8 kva 208/240 V, 4 8 kva, 4 8 kva 200 V, 4 16 kva 208/240 V, 4 16 kva, 4 16 kva PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI Zasilacz
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010
Instrukcja obsługi SmartLink P AC1335 PL 7390843 / 00 07 / 2010 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 2 Funkcje i własności 3 3 Interfejs Profibus-P 3 4 Montaż 3 5 Podłączenie elektryczne
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Przewodnik programowania. VLT Micro Drive
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Przewodnik programowania VLT Micro Drive Spis zawartości Przewodnik programowania przetwornicy częstotliwości VLT Micro FC 51 Spis zawartości 1 Bezpieczeństwo 3 1.1.1 Ostrzeżenie
RS485 MODBUS Module 6RO
Wersja 2.0 19.12.2012 Dystrybutor Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
RS485 MODBUS Module 6RO
Wersja 1.2 15.10.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Bufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...
7 Sposób programowania przetwornicy częstotliwości 63
Spis zawartości Spis zawartości 1 Wprowadzenie 3 1.1.1 Prawa autorskie, ograniczenie odpowiedzialności oraz prawa do wprowadzania poprawek 4 2 Bezpieczeństwo 9 2.1.2 Ostrzeżenie o wysokim napięciu 9 2.1.4
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego
Ri-Co informacje techniczne
Ri-Co informacje techniczne DIODA sygnalizacyjna WEJŚCIA sygnałowe 3-24VAC/DC ZŁĄCZE diagnostyczne WYJŚCIA Sterujące 20mA ZASILANIE 12-24 VAC/DC Ri-Co podłączenie Sterownik należy podłączyć do napędu zgodnie
Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora KEF/4-225/ T
Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora KEF/4-225/104-110T IE3 Falownik służy do regulacji pracy silników. Aby sterować pracą wentylatora należy do falownika
Dwukanałowy regulator temperatury NA24
Dwukanałowy regulator temperatury NA24 NA24 to regulator temperatury 2w1 z możliwością konfiguracji każdego kanału z osobna lub ustawienia regulatora w tryb pracy współkanałowej. Urządzenie ma 2 wejścia
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem
B pl. Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D. Specyfikacja projektowa do B 1091
B 1091-1 pl Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D Specyfikacja projektowa do B 1091 Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D Specyfikacja projektowa do
Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna
Sterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
Aparat Silnik Przewody 2) Ochrona przewodów 4) Stycznik sieciowy (opcja) 5) I A. I ea I 2) A
Styczniki półprzewodnikowe i układy łagodnego rozruchu 14/6 Typ Projektowanie Elementy przeznaczone do łączenia i zabezpieczenia Moc silnika przy 400 V P kw Prąd znamionowy 1) Działanie softstartera Aparat
RS485 MODBUS Module 6RO
Wersja 2.0 19.12.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w
INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5. 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7
Dokumentacja techniczno ruchowa Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie
Instrukcja obsługi SDC106
Instrukcja obsługi SDC106 Sterownik silnika DC do 6A Z regulacją kierunku i prędkości obrotów PPH WObit E.J.K. SC 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.(061) 835 06 20, fax.(061) 835 07 04 e-mail: wobit@wobit.com.pl
Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus
Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus Spis treści 1. Informacje o produkcie... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Wyświetlacz LCD... 4 4. Instrukcja obsługi... 4 5. Wymiary... 9
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
7 Sposób programowania przetwornicy częstotliwości 69
Spis zawartości Spis zawartości 1 Wprowadzenie 3 Prawa autorskie, ograniczenie odpowiedzialności oraz prawa do wprowadzania poprawek 3 2 Bezpieczeństwo 9 Ostrzeżenie o wysokim napięciu 9 Przed przystąpieniem
Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.
Rys. 4. Panel dotykowy Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 5. Widok tylnej strony Vibstand 2 Panel w części napędowej zawiera
Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.
Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym
SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora
1 SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora 1.3 Regulacja opóźnienia przekładnika napięciowego
Nazwa błędu Możliwe przyczyny błędu Rozwiązanie problemu
E001 E002 Brak / / 1) Chwilowa utrata zasilania 2) Napięcie zasilające nie spełnia założonych wymogów Niskie napięcie 3) Uszkodzenie mostka szyny DC prostowniczego i rezystancji buforującej 4) Uszkodzenie
EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP
EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe
3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV
ASTOR KATALOG PRZEMIENNIKÓW CZĘSTOTLIWOŚCI - ASTRAADA DRV 3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV INFORMACJE OGÓLNE O FALOWNIKACH ASTRAADA DRV 3.1 FALOWNIKI ASTRAADA DRV 3.2 2015-06-05 3.2-1 KATALOG PRZEMIENNIKÓW CZĘSTOTLIWOŚCI
SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi
SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Szybki przewodnik instalacji
Megapixel IP Camera ACM-5601 Megapixel Day&Night IP Camera ACM-5611 Ver. 080109 Szybki przewodnik instalacji Początki 1.1 Zawartość pudełka ACM-5601/5611 Zasilacz sieciowy (opcjonalnie) Płyta CD Złącza
Moduł przełączania temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł przełączania temperatury Nr produktu 000126609 Strona 1 z 5 MODUŁ PRZEŁĄCZANIA TEMPERATURY Nr produktu 12 66 09 TCM 220 Nr produktu 12 66 96 TCM 320 Przeznaczenie do użycia Produkt
Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren
Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wideodomofon C5-IP. Model: OS-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wideodomofon C5-IP Model: OS-02 Spis treści 1 Przegląd 1.1 Funkcje i charakterystyka 1.2 Parametry 2 Wygląd i interfejs 2.1 Panel czołowy 2.2 Panel tylny 2.3 Schematy podłączeń dodatkowych
Przetwornica częstotliwości VLT Micro FC 51
Spis zawartości Spis zawartości 1. Bezpieczeństwo 5 Instrukcje bezpieczeństwa 5 Zezwolenia 5 Ogólne ostrzeżenie 5 Unikać przypadkowego rozruchu 6 Przed przystąpieniem do naprawy 7 2. Wprowadzenie 9 Kod
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
SILNIK INDUKCYJNY STEROWANY Z WEKTOROWEGO FALOWNIKA NAPIĘCIA
SILNIK INDUKCYJNY STEROWANY Z WEKTOROWEGO FALOWNIKA NAPIĘCIA Rys.1. Podział metod sterowania częstotliwościowego silników indukcyjnych klatkowych Instrukcja 1. Układ pomiarowy. Dane maszyn: Silnik asynchroniczny: