Sefer Aleph Melachim (1 Kings)
|
|
- Aleksandra Gajda
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 6 Z@VL DPY ZE@N RAX@E DPY MIPENYA IDIE 1Ki6:1 EF YCGA ZIRIAXD DPYA MIXVN-UX@N L@XYI-IPA :DEDIL ZIAD OAIE L@XYI-LR DNLY JLNL IPYD œ œÿ µa šµ ¹ Ÿ ¹ƒ ¹ µ ¹ˆ ¾ A œ ¹ ¹ƒ š VµA ¹ µš ¹ - š š ā¹ - A : É µ œ¹ µaµ ƒ¹iµ š ā¹ -µ ¾ ¾ ¾ ¹ ¹ Vµ ¾ µ E 1. way hi bish monim shanah w ar ba` me oth shanah l tse th b ney-yis ra El me erets-mits rayim bashanah har bi`ith b chodesh Ziw hu hachodesh hasheni lim lok Sh lomoh `al-yis ra El wayiben habayith layahúwah. 1Ki6:1 Now it came about in the four hundred and eightieth year after the sons of Yisrael came out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon s reign over Yisrael, in the month of Ziv which is the second month, that he built the house of DEDI. 6:1 Καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ τεσσαρακοστῷ καὶ τετρακοσιοστῷ ἔτει τῆς ἐξόδου υἱῶν Ισραηλ ἐξ Αἰγύπτου, τῷ ἔτει τῷ τετάρτῳ ἐν µηνὶ τῷ δευτέρῳ βασιλεύοντος τοῦ βασιλέως Σαλωµων ἐπὶ Ισραηλ, 1 Kai egen th en tÿ tessarakostÿ kai tetrakosiostÿ etei t s exodou hui n Isra l ex Aigyptou, the fortieth of the departure of tÿ etei tÿ tetartÿ en m ni tÿ deuterÿ basileuontos tou basile s Sal m n epi Isra l, in the reigning of king 1 a καὶ ἐνετείλατο ὁ βασιλεὺς καὶ αἴρουσιν λίθους µεγάλους τιµίους εἰς τὸν θεµέλιον τοῦ οἴκου καὶ λίθους ἀπελεκήτους 1 kai eneteilato ho basileus that the king commanded kai airousin lithous megalous timious eis ton themelion tou oikou kai lithous apelek tous; that they should take great and costly stones for the foundation of the house, and hewn stones. 1 b καὶ ἐπελέκησαν οἱ υἱοὶ Σαλωµων καὶ οἱ υἱοὶ Χιραµ καὶ ἔβαλαν αὐτούς. 1 kai epelek san hoi huioi Sal m n kai hoi huioi Chiram kai ebalan autous. And the sons of Solomon, and the sons of Chiram hewed the stones, and laid them for a foundation. 1 c ἐν τῷ ἔτει τῷ τετάρτῳ ἐθεµελίωσεν τὸν οἶκον κυρίου ἐν µηνὶ Νισω τῷ δευτέρῳ µηνί 1 en tÿ etei tÿ tetartÿ ethemeli sen ton oikon kyriou en m ni Nis tÿ deuterÿ m ni; In the fourth year he laid the foundation of the house of YHWH, in the month Ziu, even in the second month. 1 d ἐν ἑνδεκάτῳ ἐνιαυτῷ ἐν µηνὶ Βααλ (οὗτος ὁ µὴν ὁ ὄγδοοσ] συνετελέσθη ὁ οἶκος εἰς πάντα λόγον αὐτοῦ καὶ εἰς πᾶσαν διάταξιν αὐτοῦ. 1 en hendekatÿ eniautÿ en m ni Baal (houtos ho m n ho ogdoos] synetelesth ho oikos In the eleventh year, in the month Baal, this is the eighth month, the house was completed eis panta logon autou kai eis pasan diataxin autou. according to all its plan, and according to all its arrangement. EKX@ DN@-MIYY DEDIL DNLY JLND DPA XY@ ZIADE 2
2 :EZNEW MIYLYE EAGX MIXYRE ŸJ š ŵ - ¹V¹ É µ ¾ ¾ Lµ Á š ¼ œ¹ µaµ ƒ :Ÿœ Ÿ ŵ ¹ ¾ E ŸA š ¹š ā 2. w habayith asher banah hamelek Sh lomoh layahúwah shishim- amah ar ko w `es rim rach bo ush loshim amah qomatho. 1Ki6:2 As for the house which King Solomon built for DEDI, its length was sixty cubits and its width twenty cubits and its height thirty cubits. 2 καὶ ὁ οἶκος, ὃν ᾠκοδόµησεν ὁ βασιλεὺς Σαλωµων τῷ κυρίῳ, τεσσαράκοντα πήχεων µῆκος αὐτοῦ καὶ εἴκοσι ἐν πήχει πλάτος αὐτοῦ καὶ πέντε καὶ εἴκοσι ἐν πήχει τὸ ὕψος αὐτοῦ. 2 kai ho oikos, hon Ÿkodom sen ho basileus Sal m n tÿ kyriÿ, tessarakonta p che n m kos autou kai eikosi en p chei platos autou kai pente kai eikosi en p chei to huuos autou. in five twenty in EKX@ DN@ MIXYR ZIAD LKID IPT-LR MLE@DE 3 :ZIAD IPT-LR EAGX DN@A XYR ZIAD AGX IPT-LR ŸJ š ŵ ¹š ā œ¹ µaµ µ P-µ E :œ¹ Áµ P-µ ŸA š ŵ Á š ā œ¹ Áµ ƒµ ¾š P-µ 3. w ha ulam `al-p ney heykal habayith `es rim amah ar ko `al-p ney rochab habayith `eser ba amah rach bo `al-p ney habayith. 1Ki6:3 And the porch in front of the temple of the house was twenty cubits in its length, corresponding to the width of the house, and its breadth on the front of the house was ten cubits. 3 καὶ τὸ αιλαµ κατὰ πρόσωπον τοῦ ναοῦ, εἴκοσι ἐν πήχει µῆκος αὐτοῦ εἰς τὸ πλάτος τοῦ οἴκου καὶ δέκα ἐν πήχει τὸ πλάτος αὐτοῦ κατὰ πρόσωπον τοῦ οἴκου. καὶ ᾠκοδόµησεν τὸν οἶκον καὶ συνετέλεσεν αὐτόν. 3 kai to ailam kata pros pon tou naou, eikosi en p chei m kos autou eis to platos tou oikou kai deka en p chei to platos autou kata pros pon tou oikou. kai Ÿkodom sen ton oikon kai synetelesen auton. he built the house and finished it :MINH@ MITWY IPELG ZIAL YRIE 4 : ¹ ºŠ¼ ¹ º ŸKµ œ¹ Áµ āµ µiµ 4. waya`as labayith chaloney sh quphim atumim. 1Ki6:4 Also for the house he made windows with artistic frames. 4 καὶ ἐποίησεν τῷ οἴκῳ θυρίδας παρακυπτοµένας κρυπτάς. 4 kai epoi sen tÿ oikÿ thyridas parakyptomenas kryptas. leaning hidden LKIDL AIAQ ZIAD ZEXIW-Z@ AIAQ REVI ZIAD XIW-LR OAIE 5 :AIAQ ZERLV YRIE XIACLE µ ƒ ¹ƒ œ¹ µaµ œÿš ¹ -œ ƒ ¹ƒ µ Ÿ œ¹ µaµ š ¹ -µ ƒ¹iµ :ƒ ¹ƒ œÿ āµ µiµ š ¹ƒÇµ
3 5. wayiben `al-qir habayith yatso`a sabib eth-qiroth habayith sabib laheykal w lad bir waya`as ts la`oth sabib. 1Ki6:5 And against the wall of the house he built side chambers round about, against the walls of the house round about, both the temple and the inner sanctuary; thus he made side chambers round about. 5 καὶ ἔδωκεν ἐπὶ τὸν τοῖχον τοῦ οἴκου µέλαθρα κυκλόθεν τῷ ναῷ καὶ τῷ δαβιρ καὶ ἐποίησεν πλευρὰς κυκλόθεν. 5 kai ed ken epi ton toichon tou oikou melathra kyklothen tÿ naÿ kai tÿ dabir kai epoi sen pleuras kyklothen. the ark DAGX DN@A YY DPKIZDE DAGX DN@A YNG DPZGZD REVID 6 DAGX DN@A RAY ZIYILYDE :ZIAD-ZEXIWA FG@ IZLAL DVEG AIAQ ZIAL OZP ZERXBN IK DÁ š ŵ Á ¾ ¹Uµ DÁ š ŵ Á ¾U µuµ µ Ÿ ͵ DÁ š ŵ Á µƒ œ ¹ ¹ Vµ :œ¹ Áµ -œÿš ¹ A ˆ¾ ¼ ¹U ¹ƒ E ƒ ¹ƒ œ¹ µaµ µœ œÿ š ¹ ¹J 6. hayatso`a hatach tonah chamesh ba amah rach bah w hatikonah shesh ba amah rach bah w hash lishith sheba` ba amah rach bah ki mig ra`oth nathan labayith sabib chutsah l bil ti achoz b qiroth-habayith. 1Ki6:6 The lowest story was five cubits wide, and the middle was six cubits wide, and the third was seven cubits wide; for outside in the wall of the house he made narrowed rests round about, that the beams should not be fastened in the walls of the house. 6 ἡ πλευρὰ ἡ ὑποκάτω πέντε πήχεων τὸ πλάτος αὐτῆς, καὶ τὸ µέσον ἕξ, καὶ ἡ τρίτη ἑπτὰ ἐν πήχει τὸ πλάτος αὐτῆς ὅτι διάστηµα ἔδωκεν τῷ οἴκῳ κυκλόθεν ἔξωθεν τοῦ οἴκου, ὅπως µὴ ἐπιλαµβάνωνται τῶν τοίχων τοῦ οἴκου. 6 h pleura h hypokat pente p che n to platos aut s, kai to meson hex, kai h trit hepta en p chei to platos aut s; hoti diast ma ed ken tÿ oikÿ kyklothen ex then tou oikou, a space he made hop s m epilamban ntai t n toich n tou oikou. take hold ZEAWNE DPAP RQN DNLY-OA@ EZPADA ZIADE 7 :EZPADA ZIAA RNYP-@L LFXA ILK-LK OFXBDE œÿƒŕµ E ƒ¹ Nµ - ƒ Ÿœ¾ Á¹ A œ¹ µaµ ˆ :Ÿœ¾ Á¹ A œ¹ µaµa µ ¹ - ¾ ˆ šµƒ ¹ J- J ˆ šµbµ 7. w habayith b hibanotho eben-sh lemah masa` nib nah umaqaboth w hagar zen kal-k li bar zel lo -nish ma` babayith b hibanotho. 1Ki6:7 And the house, while it was being built, was built of stone made ready beforehand, and there was neither hammer nor axe nor any iron tool heard in the house while it was being built. 7 καὶ ὁ οἶκος ἐν τῷ οἰκοδοµεῖσθαι αὐτὸν λίθοις ἀκροτόµοις ἀργοῖς ᾠκοδοµήθη, καὶ σφῦρα
4 καὶ πέλεκυς καὶ πᾶν σκεῦος σιδηροῦν οὐκ ἠκούσθη ἐν τῷ οἴκῳ ἐν τῷ οἰκοδοµεῖσθαι αὐτόν. 7 kai ho oikos en tÿ oikodomeisthai auton lithois akrotomois argois Ÿkodom th, kai sphyra in the construction of it with rough hewn stones kai pelekys kai pan skeuos sid roun ouk kousth en tÿ oikÿ en tÿ oikodomeisthai auton. in the construction of it ZIPNID ZIAD SZK-L@ DPKIZD RLVD GZT 8 :MIYLYD-L@ DPKIZD-ONE DPKIZD-LR ELRI MILELAE œ ¹ µ œ¹ µaµ œ J- ¾ ¹Uµ Qµ µœ P : ¹ ¹ Vµ - ¾ ¹Uµ - ¹ E ¾ ¹Uµ -µ E¼ µ ¹KE ƒe 8. pethach hatsela` hatikonah el-ketheph habayith hay manith ub lulim ya`alu `al-hatikonah umin-hatikonah el-hash lishim. 1Ki6:8 The door for the middle side section was on the right side of the house; and they would go up by winding stairs to the middle story, and from the middle to the third. 8 καὶ ὁ πυλὼν τῆς πλευρᾶς τῆς ὑποκάτωθεν ὑπὸ τὴν ὠµίαν τοῦ οἴκου τὴν δεξιάν, καὶ ἑλικτὴ ἀνάβασις εἰς τὸ µέσον καὶ ἐκ τῆς µέσης ἐπὶ τὰ τριώροφα. 8 kai ho pyl n t s pleuras t s hypokat then hypo t n mian tou oikou t n dexian, the vestibule of the side of the one from beneath was by the protrusion kai helikt anabasis eis to meson kai ek t s mes s epi ta tri ropha. :MIFX@A ZXCYE MIAB ZIAD-Z@ OTQIE EDLKIE ZIAD-Z@ OAIE 9 : ¹ˆ š¼ Á œ¾š āe ¹ƒ B œ¹ µaµ -œ ¾P ¹Iµ E Kµ µ œ¹ µaµ -œ ƒ¹iµ Š 9. wayiben eth-habayith way kalehu wayis pon eth-habayith gebim us deroth ba arazim. 1Ki6:9 So he built the house and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar. 9 καὶ ᾠκοδόµησεν τὸν οἶκον καὶ συνετέλεσεν αὐτόν καὶ ἐκοιλοστάθµησεν τὸν οἶκον κέδροις. 9 kai Ÿkodom sen ton oikon kai synetelesen auton; kai ekoilostathm sen ton oikon kedrois. EZNEW ZEN@ YNG ZIAD-LK-LR REVID-Z@ OAIE 10 :MIFX@ IVRA ZIAD-Z@ FG@IE Ÿœ Ÿ œÿlµ œ¹ µaµ - J-µ µ Ÿ ͵ -œ ƒ¹iµ : ¹ˆ š¼ ¼ µa œ¹ µaµ -œ ˆ¾ ½ Iµ 10. wayiben eth-hayatso`a `al-kal-habayith chamesh amoth qomatho waye echoz eth-habayith ba`atsey arazim. 1Ki6:10 He also built the chambers against the whole house, each five cubits high; and they were fastened to the house with timbers of cedar. 10 καὶ ᾠκοδόµησεν τοὺς ἐνδέσµους δι ὅλου τοῦ οἴκου, πέντε ἐν πήχει τὸ ὕψος αὐτοῦ, καὶ συνέσχεν τὸν ἔνδεσµον ἐν ξύλοις κεδρίνοις. 10 kai Ÿkodom sen tous endesmous dií holou tou oikou, pente en p chei to huuos autou, was the height of it kai syneschen ton endesmon en xylois kedrinois. he held it together by bonding it together
5 11. way hi d bar-yahúwah el-sh lomoh le mor. :XN@L DNLY-L@ DEDI-XAC IDIE 11 :š¾ ¾ ¾ - É -šµƒç ¹ µ 1Ki6:11 Now the word of DEDI came to Solomon saying, IZWGA JLZ-M@ DPA DZ@-XY@ DFD ZIAD 12 MDA ZKLL IZEVN-LK-Z@ ZXNYE DYRZ IHTYN-Z@E :JIA@ CEC-L@ IZXAC XY@ JZ@ IXAC-Z@ IZNWDE µœ¾rº A U-¹ ¾ƒ Úµ -š ¼ Fµ œ¹ µaµ ƒ Á œ µœ¾ ¹ - J-œ Ú šµ ā¼ µu µšṕ ¹ -œ : ¹ƒ ¹ Ć- ¹U šµa¹c š ¼ Ú¹ ¹š ƒç-œ ¹œ¾ ¹ ¼ µ 12. habayith hazeh asher- atah boneh im-telek b chuqothayu eth-mish patay ta`aseh w shamar at eth-kal-mits wothay laleketh bahem wahaqimothi eth-d bari itak asher dibar ti el-dawid abiyak. 1Ki6:12 Concerning this house which you are building, if you shall walk in My statutes and execute My ordinances and keep all My commandments by walking in them, then I shall carry out My word with you which I spoke to David your father. :L@XYI INR-Z@ L@XYI IPA JEZA IZPKYE 13 : š ā¹ ¹Lµ -œ ƒ¾ˆ½ ¾ š ā¹ A Ÿœ A ¹U µ 13. w shakan ti b thok b ney Yis ra El w lo e`ezob eth-`ami Yis ra El. 1Ki6:13 I shall dwell in the midst the sons of Yisrael, and shall not forsake My people Yisrael. :EDLKIE ZIAD-Z@ DNLY OAIE 14 :E Kµ µ œ¹ µaµ -œ ¾ ¾ ƒ¹iµ 14. wayiben Sh lomoh eth-habayith way kalehu. 1Ki6:14 So Solomon built the house and finished it. ZIAD RWXWN MIFX@ ZERLVA DZIAN ZIAD ZEXIW-Z@ OAIE 15 :MIYEXA ZERLVA ZIAD RWXW-Z@ SVIE ZIAN UR DTV OTQD ZEXIW-CR œ¹ µaµ µ šµr¹ ¹ˆ š¼ œÿ µ A œ µa¹ œ¹ µaµ œÿš ¹ -œ ƒ¹iµ Š œ¹ Á¹ Ṕ¹ ºP¹Nµ œÿš ¹ - µ : ¹ Ÿš A œÿ µ A œ¹ µaµ µ šµ -œ µ µ 15. wayiben eth-qiroth habayith mibay thah b tsal `oth arazim miqar qa` habayith `ad-qiroth hasipun tsipah `ets mibayith way tsaph eth-qar qa` habayith b tsal `oth b roshim. 1Ki6:15 Then he built the walls of the house on the inside with boards of cedar; from the floor of the house to the ceiling he overlaid the walls on the inside with wood, and he overlaid the floor of the house with boards of cypress. 15 Καὶ ᾠκοδόµησεν τοὺς τοίχους τοῦ οἴκου διὰ ξύλων κεδρίνων ἀπὸ τοῦ ἐδάφους τοῦ οἴκου καὶ ἕως τῶν δοκῶν καὶ ἕως τῶν τοίχων ἐκοιλοστάθµησεν συνεχόµενα ξύλοις ἔσωθεν
6 καὶ περιέσχεν τὸ ἔσω τοῦ οἴκου ἐν πλευραῖς πευκίναις. 15 Kai Ÿkodom sen tous toichous tou oikou dia xyl n kedrin n apo tou edaphous tou oikou kai he s t n dok n kai he s t n toich n; ekoilostathm sen synechomena xylois es then unto the beams kai perieschen to es tou oikou en pleurais peukinais. MIFX@ ZERLVA ZIAD IZEKXIN DN@ MIXYR-Z@ OAIE 16 :MIYCWD YCWL XIACL ZIAN EL OAIE ZEXIWD-CR RWXWD-ON ¹ˆ š¼ œÿ µ A œ¹ µaµ œÿj šµi¹ ŵ ¹š ā -œ ƒ¹iµ ˆŠ : ¹»Rµ ¾ š ¹ƒ ¹ œ¹ µa¹ Ÿ ƒ¹iµ œÿš ¹Rµ - µ µ šµrµ - ¹ 16. wayiben eth-`es rim amah miar kothey habayith b tsal `oth arazim min-haqar qa` `ad-haqiroth wayiben lo mibayith lid bir l qodesh haqadashim. 1Ki6:16 He built twenty cubits on the sides of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling; he built them for it on the inside, for the oracle, for the holy of holies. 16 καὶ ᾠκοδόµησεν τοὺς εἴκοσι πήχεις ἀπ ἄκρου τοῦ οἴκου, τὸ πλευρὸν τὸ ἓν ἀπὸ τοῦ ἐδάφους ἕως τῶν δοκῶν, καὶ ἐποίησεν ἐκ τοῦ δαβιρ εἰς τὸ ἅγιον τῶν ἁγίων. 16 kai Ÿkodom sen tous eikosi p cheis apí akrou tou oikou, to pleuron to hen apo tou edaphous the top the one side he s t n dok n, kai epoi sen ek tou dabir eis to hagion t n hagi n. :IPTL ZIAD DID DN@A MIRAX@E 17 : ¹ µ E œ¹ Áµ ŵ Á ¹ Á šµ ˆ 17. w ar ba`im ba amah hayah habayith hu haheykal liph nay. 1Ki6:17 The house, that is, the temple in front, was forty cubits long. 17 καὶ τεσσαράκοντα πηχῶν ἦν ὁ ναὸς κατὰ πρόσωπον 17 kai tessarakonta p ch n n ho naos kata pros pon MIRWT ZRLWN DNIPT ZIAD-L@ FX@E 18 :D@XP OA@ OI@ FX@ LKD MIVV IXEHTE ¹ P œµ µ ¹ ¹ P œ¹ µaµ - ˆ š : š¹ ƒ ˆ š ¾Jµ ¹Q¹ šeš E 18. w erez el-habayith p nimah miq la`ath p qa`im uph turey tsitsim hakol erez eyn eben nir ah. 1Ki6:18 There was cedar on the house within, carved with the gourds and open flowers; all was cedar, there was no stone seen. :DEDI ZIXA OEX@-Z@ MY OZZL OIKD DNIPTN ZIAD-JEZA XIACE 19 : É œ ¹š A Ÿš¼ -œ U¹œ ¹ ¹ P¹ œ¹ µaµ - Ÿœ A š ¹ƒ E Š 19. ud bir b thok-habayith mip nimah hekin l thiten sham eth- aron b rith Yahúwah. 1Ki6:19 And he prepared the oracle in the house within in the midst of the house in order to place there the ark of the covenant of DEDI.
7 19 τοῦ δαβιρ ἐν µέσῳ τοῦ οἴκου ἔσωθεν δοῦναι ἐκεῖ τὴν κιβωτὸν διαθήκης κυρίου. 19 tou dabir en mesÿ tou oikou es then dounai ekei t n kib ton diath k s kyriou. AGX DN@ MIXYRE JX@ DN@ MIXYR XIACD IPTLE 20 :FX@ GAFN SVIE XEBQ ADF EDTVIE EZNEW DN@ MIXYRE ƒµ ¾š ŵ ¹š ā š¾ ŵ ¹š ā š ¹ƒÇµ ¹ :ˆ š µ A ˆ¹ µ µ še ƒ ˆ E Pµ µ Ÿœ Ÿ ŵ ¹š ā 20. w liph ney had bir `es rim amah orek w `es rim amah rochab w `es rim amah qomatho way tsapehu zahab sagur way tsaph miz beach arez. 1Ki6:20 and before the oracle was twenty cubits in length, twenty cubits in width, and twenty cubits in its height, and he overlaid it with pure gold. He also overlaid the altar with cedar. 20 εἴκοσι πήχεις µῆκος καὶ εἴκοσι πήχεις πλάτος καὶ εἴκοσι πήχεις τὸ ὕψος αὐτοῦ, καὶ περιέσχεν αὐτὸν χρυσίῳ συγκεκλεισµένῳ. καὶ ἐποίησεν θυσιαστήριον 20 eikosi p cheis m kos kai eikosi p cheis platos kai eikosi p cheis to huuos autou, kai perieschen auton chrysiÿ sygkekleismenÿ. kai epoi sen thysiast rion being closed up XEBQ ADF DNIPTN ZIAD-Z@ DNLY SVIE 21 :ADF EDTVIE XIACD IPTL ADF ZEWIZXA XARIE še ƒ ˆ ¹ P¹ œ¹ µaµ -œ ¾ ¾ µ µ :ƒ ˆ E Pµ µ š ¹ƒÇµ ¹ ƒ ˆ œÿ ¹Uµš A š Aµ µ 21. way tsaph Sh lomoh eth-habayith mip nimah zahab sagur way `aber b ratiqoth zahab liph ney had bir way tsapehu zahab. 1Ki6:21 So Solomon overlaid the inside of the house with pure gold. And he made a partition by the chains of gold across the front of the oracle, and he overlaid it with gold. 21 κατὰ πρόσωπον τοῦ δαβιρ καὶ περιέσχεν αὐτὸ χρυσίῳ. 21 kata pros pon tou dabir kai perieschen auto chrysiÿ. ZIAD-LK MZ-CR ADF DTV ZIAD-LK-Z@E 22 :ADF DTV XIACL-XY@ GAFND-LKE œ¹ Áµ - J ¾U- µ ƒ ˆ Ṕ¹ œ¹ µaµ - J-œ ƒ :ƒ ˆ Ṕ¹ š ¹ƒÇµ-š ¼ µ A ˆ¹Lµ w eth-kal-habayith tsipah zahab `ad-tom kal-habayith w kal-hamiz beach asher-lad bir tsipah zahab. 1Ki6:22 He overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. Also the whole altar which was by the oracle he overlaid with gold. 22 καὶ ὅλον τὸν οἶκον περιέσχεν χρυσίῳ ἕως συντελείας παντὸς τοῦ οἴκου. 22 kai holon ton oikon perieschen chrysiÿ he s synteleias pantos tou oikou. :EZNEW ZEN@ XYR ONY-IVR MIAEXK IPY XIACA YRIE 23
8 :Ÿœ Ÿ œÿlµ š ā - ¼ ¹ƒEš š ¹ƒÇµA āµ µiµ 23. waya`as bad bir sh ney k rubim `atsey-shamen `eser amoth qomatho. 1Ki6:23 Also in the oracle he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high. 23 Καὶ ἐποίησεν ἐν τῷ δαβιρ δύο χερουβιν δέκα πήχεων µέγεθος ἐσταθµωµένον. 23 Kai epoi sen en tÿ dabir duo cheroubin deka p che n megethos estathm menon. the greatness being measured SPK ZEN@ YNGE ZG@D AEXKD SPK ZEN@ YNGE 24 :Eypnk ZEVW-CRE EITPK ZEVWN ZEN@ XYR ZIPYD AEXKD µ J œÿlµ œ ƒeš Jµ µ J œÿlµ : J œÿ - µ J œÿ ¹ œÿlµ š ā œ ¹ Vµ ƒeš Jµ 24. w chamesh amoth k naph hak rub ha echath w chamesh amoth k naph hak rub hashenith `eser amoth miq tsoth k naphayu w `ad-q tsoth k naphayu. 1Ki6:24 Five cubits was the one wing of the cherub and five cubits the second wing of the cherub; from the end of its wing to the end of its wing were ten cubits. 24 καὶ πέντε πήχεων πτερύγιον τοῦ χερουβ τοῦ ἑνός, καὶ πέντε πήχεων πτερύγιον αὐτοῦ τὸ δεύτερον, ἐν πήχει δέκα ἀπὸ µέρους πτερυγίου αὐτοῦ εἰς µέρος πτερυγίου αὐτοῦ 24 kai pente p che n pterygion tou cheroub tou henos, kai pente p che n pterygion autou to deuteron, en p chei deka apo merous pterygiou autou eis meros pterygiou autou; in a cubit :MIAXKD IPYL CG@ AVWE ZG@ DCN IPYD AEXKD DN@A XYRE 25 : ¹ƒºš Jµ ¹ ƒ œµ µ ù ¹ Vµ ƒeš Jµ ŵ Á š ā 25. w `eser ba amah hak rub hasheni midah achath w qetseb echad lish ney hak rubim. 1Ki6:25 The second cherub was ten cubits; both the cherubim were of the same measure and the same form. 25 οὕτως τῷ χερουβ τῷ δευτέρῳ, ἐν µέτρῳ ἑνὶ συντέλεια µία ἀµφοτέροις. 25 hout s tÿ cheroub tÿ deuterÿ, en metrÿ heni synteleia mia amphoterois. thus :IPYD AEXKD OKE DN@A XYR CG@D AEXKD ZNEW 26 : ¹ Vµ ƒeš Jµ ŵ Á š ā ƒeš Jµ œµ Ÿ 26. qomath hak rub ha echad `eser ba amah w ken hak rub hasheni. 1Ki6:26 The height of the one cherub was ten cubits, and so was the second cherub. 26 καὶ τὸ ὕψος τοῦ χερουβ τοῦ ἑνὸς δέκα ἐν πήχει, καὶ οὕτως τὸ χερουβ τὸ δεύτερον. 26 kai to huuos tou cheroub tou henos deka en p chei, kai hout s to cheroub to deuteron. MIAXKD ITPK-Z@ EYXTIE INIPTD ZIAD JEZA MIAEXKD-Z@ OZIE 27 IPYD XIWA ZRBP IPYD AEXKD SPKE XIWA CG@D-SPK RBZE :SPK-L@ SPK ZRBP ZIAD JEZ-L@ MDITPKE
9 ¹ƒºš Jµ µj-œ Eā š ¹Iµ ¹ ¹ Pµ œ¹ µaµ Ÿœ A ¹ƒEš Jµ -œ U¹Iµ ˆ ¹ Vµ š ¹RµA œµ µ ¾ ¹ Vµ ƒeš Jµ µ E š ¹RµA - µ J µb¹uµ : J- J œ¾ ¾ œ¹ µaµ ŸU- µ 27. wayiten eth-hak rubim b thok habayith hap nimi wayiph r su eth-kan phey hak rubim watiga` k naph-ha echad baqir uk naph hak rub hasheni noga`ath baqir hasheni w kan pheyhem el-tok habayith nog `oth kanaph el-kanaph. 1Ki6:27 He placed the cherubim in the midst of the inner house, and the wings of the cherubim were spread out, so that the wing of the one was touching the one wall, and the wing of the second cherub was touching the second wall. So their wings were in the center of the house, touching wing to wing. 27 καὶ ἀµφότερα τὰ χερουβιν ἐν µέσῳ τοῦ οἴκου τοῦ ἐσωτάτου καὶ διεπέτασεν τὰς πτέρυγας αὐτῶν, καὶ ἥπτετο πτέρυξ µία τοῦ τοίχου, καὶ πτέρυξ ἥπτετο τοῦ τοίχου τοῦ δευτέρου, καὶ αἱ πτέρυγες αὐτῶν αἱ ἐν µέσῳ τοῦ οἴκου ἥπτοντο πτέρυξ πτέρυγος. 27 kai amphotera ta cheroubin en mesÿ tou oikou tou es tatou; kai diepetasen tas pterygas aut n, kai h pteto pteryx mia tou toichou, kai pteryx h pteto tou toichou tou deuterou, kai hai pteryges aut n hai en mesÿ tou oikou h ptonto pteryx pterygos. :ADF MIAEXKD-Z@ SVIE 28 :ƒ ˆ ¹ƒEš Jµ -œ µ µ 28. way tsaph eth-hak rubim zahab. 1Ki6:28 He also overlaid the cherubim with gold. 28 καὶ περιέσχεν τὰ χερουβιν χρυσίῳ. 28 kai perieschen ta cheroubin chrysiÿ. MIAEXK ZERLWN IGEZT RLW AQN ZIAD ZEXIW-LK Z@E 29 :OEVIGLE MIPTLN MIVV IXEHTE ZXNZE ¹ƒEš J œÿ ¹ EU¹P µ ƒµ œ¹ µaµ œÿš ¹ - J œ Š : Ÿ ¹ µ ¹ ¹K¹ ¹Q¹ šeš E œ¾š¾ ¹œ 29. w eth kal-qiroth habayith mesab qala` pituchey miq l `oth k rubim w thimoroth uph turey tsitsim miliph nim w lachitson. 1Ki6:29 Then he carved all the walls of the house round about with carved engravings of cherubim, palm trees, and open flowers, within and without. 29 καὶ πάντας τοὺς τοίχους τοῦ οἴκου κύκλῳ ἐγκολαπτὰ ἔγραψεν γραφίδι χερουβιν, καὶ φοίνικες τῷ ἐσωτέρῳ καὶ τῷ ἐξωτέρῳ. 29 kai pantas tous toichous tou oikou kyklÿ egkolapta egrapsen graphidi cheroubin, kai phoinikes tÿ es terÿ kai tÿ ex terÿ. :OEVIGLE DNIPTL ADF DTV ZIAD RWXW-Z@E 30 : Ÿ ¹ µ ¹ ¹ ƒ ˆ Ṕ¹ œ¹ µaµ µ šµ -œ 30. w eth-qar qa` habayith tsipah zahab liph nimah w lachitson.
10 1Ki6:30 He overlaid the floor of the house with gold, within and without. 30 καὶ τὸ ἔδαφος τοῦ οἴκου περιέσχεν χρυσίῳ, τοῦ ἐσωτάτου καὶ τοῦ ἐξωτάτου. 30 kai to edaphos tou oikou perieschen chrysiÿ, tou es tatou kai tou ex tatou. :ZIYNG ZEFEFN ONY-IVR ZEZLC DYR XIACD GZT 31 :œ ¹ ¹ ¼ œÿˆeˆ ¹ µ - ¼ œÿœ µc ā š ¹ƒÇµ µœ P œ 31. w eth pethach had bir `asah dal thoth `atsey-shamen ha ayil m zuzoth chamishith. 1Ki6:31 And for the entrance of the oracle he made doors of olive wood, the lintel, the side posts, being a fifth part. 31 Καὶ τῷ θυρώµατι τοῦ δαβιρ ἐποίησεν θύρας ξύλων ἀρκευθίνων καὶ φλιὰς πενταπλᾶς 31 Kai tÿ thyr mati tou dabir epoi sen thyras xyl n arkeuthin n kai phlias pentaplas of juniper doorways five-fold ZEXNZE MIAEXK ZERLWN MDILR RLWE ONY-IVR ZEZLC IZYE 32 :ADFD-Z@ ZEXNZD-LRE MIAEXKD-LR CXIE ADF DTVE MIVV IXEHTE œÿš¾ ¹œ ¹ƒEš J œÿ ¹ ¼ µ - ¼ œÿœ µc U E ƒ :ƒ Fµ -œ œÿš¾ ¹Uµ -µ ¹ƒEš Jµ -µ šíµ ƒ ˆ Ṕ¹ ¹Q¹ šeš E 32. ush tey dal thoth `atsey-shemen w qala` `aleyhem miq l `oth k rubim w thimoroth uph turey tsitsim w tsipah zahab wayared `al-hak rubim w `al-hatimoroth eth-hazahab. 1Ki6:32 And the two doors were of olive wood, and he carved on them carvings of cherubim, palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold on the cherubim and on the palm trees. 32 καὶ δύο θύρας ξύλων πευκίνων καὶ ἐγκολαπτὰ ἐπ αὐτῶν ἐγκεκολαµµένα χερουβιν καὶ φοίνικας καὶ πέταλα διαπεπετασµένα καὶ περιέσχεν χρυσίῳ, καὶ κατέβαινεν ἐπὶ τὰ χερουβιν καὶ ἐπὶ τοὺς φοίνικας τὸ χρυσίον. 32 kai duo thyras xyl n peukin n kai egkolapta epí aut n egkekolammena cheroubin of pines kai phoinikas kai petala diapepetasmena; panels were opening and spreading out kai perieschen chrysiÿ, kai katebainen epi ta cheroubin kai epi tous phoinikas to chrysion. he compassed them with came down upon the gold :ZIRAX Z@N ONY-IVR ZEFEFN LKIDD GZTL DYR OKE 33 :œ ¹ ¹ƒ š œ - ¼ œÿˆeˆ µ µœ ā 33. w ken `asah l phethach haheykal m zuzoth `atsey-shamen me eth r bi`ith. 1Ki6:33 So also he made for the entrance of the temple posts of olive wood, a fourth part 33 καὶ οὕτως ἐποίησεν τῷ πυλῶνι τοῦ ναοῦ, φλιαὶ ξύλων ἀρκευθίνων, στοαὶ τετραπλῶς. 33 kai hout s epoi sen tÿ pyl ni tou naou, phliai xyl n arkeuthin n, stoai tetrapl s. of juniper stoas with fourfold MILILB ZG@D ZLCD MIRLV IPY MIYEXA IVR ZEZLC IZYE 34 :MILILB ZIPYD ZLCD MIRLW IPYE
11 ¹ ¹ B œµ µ œ Cµ ¹ ¹ Ÿš ƒ ¼ œÿœ µ U E : ¹ ¹ B œ ¹ Vµ œ Cµ ¹ E 34. ush tey dal thoth `atsey b roshim sh ney ts la`im hadeleth ha achath g lilim ush ney q la`im hadeleth hashenith g lilim. 1Ki6:34 and two doors of cypress wood; the two sides of the one door were folding, and the two leaves of the second door were folding. 34 καὶ ἐν ἀµφοτέραις ταῖς θύραις ξύλα πεύκινα δύο πτυχαὶ ἡ θύρα ἡ µία καὶ στροφεῖς αὐτῶν, καὶ δύο πτυχαὶ ἡ θύρα ἡ δευτέρα, στρεφόµενα 34 kai en amphoterais tais thyrais xyla peukina; in duo ptychai h thyra h mia kai stropheis aut n, kai duo ptychai h thyra h deutera, strephomena; folded their hinges were there folded to turn :DWGND-LR XYIN ADF DTVE MIVV IXHTE ZEXNZE MIAEXK RLWE 35 : Rº ϵ -µ š Vº ƒ ˆ Ṕ¹ ¹Q¹ šºš E œÿš¾ ¹œ ¹ƒEš J µ 35. w qala` k rubim w thimoroth uph turey tsitsim w tsipah zahab m yushar `al-ham chuqeh. 1Ki6:35 He carved on it cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work. 35 ἐγκεκολαµµένα χερουβιν καὶ φοίνικες καὶ διαπεπετασµένα πέταλα καὶ περιεχόµενα χρυσίῳ καταγοµένῳ ἐπὶ τὴν ἐκτύπωσιν. 35 egkekolammena cheroubin kai phoinikes kai diapepetasmena petala opened and spreading out panels kai periechomena chrysiÿ katagomenÿ epi t n ektyp sin. :MIFX@ ZZXK XEHE ZIFB IXEH DYLY ZINIPTD XVGD-Z@ OAIE 36 : ¹ˆ š¼ œ¾œºš J šeš œ ¹ˆ šeš ¾ œ ¹ ¹ Pµ š -œ ƒ¹iµ 36. wayiben eth-hechatser hap nimith sh loshah turey gazith w tur k ruthoth arazim. 1Ki6:36 He built the inner court with three rows of cut stone and a row of cedar beams. 36 καὶ ᾠκοδόµησεν τὴν αὐλὴν τὴν ἐσωτάτην, τρεῖς στίχους ἀπελεκήτων, καὶ στίχος κατειργασµένης κέδρου κυκλόθεν. 36 kai Ÿkodom sen t n aul n t n es tat n, treis stichous apelek t n, kai stichos kateirgasmen s kedrou kyklothen. being manufactured round about 36 a καὶ ᾠκοδόµησε καταπέτασµα τῆς αὐλῆς τοῦ αιλαµ τοῦ οἴκου τοῦ κατὰ πρόσωπον τοῦ ναοῦ. 36 kai Ÿkodom se katapetasma t s aul s tou ailam tou oikou tou kata pros pon tou naou. he made the curtain of the court of the porch of the house that was in front of the temple :EF GXIA DEDI ZIA CQI ZIRIAXD DPYA 37 : ¹ˆ µš A É œ A µnº œ ¹ ¹ƒ š VµA ˆ 37. bashanah har bi`ith yusad beyth Yahúwah b yerach Ziw. 1Ki6:37 In the fourth year the house of DEDI was founded, in the month of Ziv.
12 IPINYD LEA GXIA DXYR DPYAE 38 :MIPY RAY EDPAIE EHTYN-LKLE EIXAC-LKL ZIAD DLK ¹ ¹ Vµ ¾ µ E EA µš A š ā œµ µ VµƒE : ¹ µƒ E ƒ¹iµ ŸŠṔ ¹ - E š ƒç- œ¹ µaµ J 38. ubashanah ha achath `es reh b yerach Bul hu hachodesh hash mini kalah habayith l kal-d barayu ul kal-mish pato wayib nehu sheba` shanim. 1Ki6:38 In the eleventh year, in the month of Bul, which is the eighth month, the house was finished throughout all its parts and according to all its plans. So he built it for seven years.
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 39 YCWA ZXYL CXY-ICBA EYR IPYD ZRLEZE ONBX@DE ZLKZD-ONE Ex39:1 :DYN-Z@ DEDI DEV XY@K OXD@L XY@ YCWD ICBA-Z@ EYRIE ¾RµA œ š š ā- ¹ƒ Eā ¹ Vµ œµ µÿœ B šµ
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 28 JIG@ OXD@-Z@ JIL@ AXWD DZ@E Ex28:1 ACP OXD@ IL-EPDKL L@XYI IPA JEZN EZ@ EIPA-Z@E :OXD@ IPA XNZI@E XFRL@ @EDIA@E ¹ ¾š¼ µ -œ ƒ š µ Úµ ƒ ¾š¼ µ ¹-Ÿ ¼ µ
Sepher Bet Melachim (2 Kings) Chapter 23 :MLYEXIE DCEDI IPWF-LK JLND GLYIE 2Ki23:1
Sepher Bet Melachim (2 Kings) Chapter 23 :MLYEXIE DCEDI IPWF-LK EIL@ ETQ@IE JLND GLYIE 2Ki23:1 :¹ Eš ¹ E ¹ˆ- J E µ µiµ Lµ µ ¹Iµ 1. wayish lach hamelek waya as phu elayu kal-ziq ney Yahudah wiy rushalam.
: š µ - ¾ 3. b thish `ah lachodesh wayechezaq hara`ab ba`ir w lo -hayah lechem l `am ha arets.
Sepher Bet Melachim (2 Kings) Chapter 25 XEYRA IXIYRD YCGA EKLNL ZIRIYZD ZPYA IDIE 2Ki25:1 MLYEXI-LR ELIG-LKE @ED LAA-JLN XV@PCKAP @A YCGL :AIAQ WIC DILR EPAIE DILR OGIE šÿā A ¹š ¹ā¼ ¾ µa Ÿ œ ¹ ¹ Uµ œµ
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 35 XN@IE L@XYI IPA ZCR-LK-Z@ DYN LDWIE Ex35:1 :MZ@ ZYRL DEDI DEV-XY@ MIXACD DL@ MDL@ š ¾Iµ š ā¹ A œµ ¼ - J-œ ¾ µiµ : œ¾ œ¾ā¼ µ É É¹ -š ¼ ¹š ƒçµ K ¼ 1.
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
: Eƒ B- A œ Hµ A 3. harari basadeh cheyl ak kal- ots rotheyak labaz eten bamotheyak b chata th b kal-g buleyak.
Sepher YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 17 XINY OXTVA LFXA HRA DAEZK DCEDI Z@HG Jer17:1 :MKIZEGAFN ZEPXWLE MAL GEL-LR DYEXG š ¹ š¾p¹ A ˆ šµa Š A ƒeœ J E œ µhµ : œÿ A ˆ¹ œÿ šµ E Á¹ µ E-µ Eš¼ 1. chata th Yahudah
Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 18 Z@ DYN OZG OICN ODK EXZI RNYIE Ex18:1 ENR L@XYILE DYNL MIDL@ DYR XY@-LK :MIXVNN L@XYI-Z@ DEDI @IVED-IK œ ¾ œ¾ ¹ ¾ Ÿš œ¹ µ ¹Iµ ŸLµ š ā¹ E ¾ ¹ ¾½ ā š
Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Tresci zadań rozwiązanych
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford
Chants of the Proper of the Mass for All Saints Day Adapted to English words and Edited by Bruce E. Ford Copyright 2009 by Bruce E. Ford All rights reserved. All Saints Day Introit Gaudeamus i. BzzzzacscSYÎzz7czzhzzzchzygczygcFTzzzzzcgÐkÐhczíyígzzÄzzzjUc
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 9 EIL@ ZXACE DRXT-L@ @A DYN-L@ DEDI XN@IE Ex9:1 :IPCARIE INR-Z@ GLY MIXARD IDL@ DEDI XN@-DK Ú šµa¹ ¾ šµp- ¾A ¾ - É š ¾Iµ : ¹ º ƒµ µ ¹Lµ -œ µkµ ¹š ƒ¹ ¾½
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 34 IZAZKE MIPY@XK MIPA@ ZGL-IPY JL-LQT DYN-L@ DEDI XN@IE Ex34:1 :ZXAY XY@ MIPY@XD ZGLD-LR EID XY@ MIXACD-Z@ ZGLD-LR ¹U ƒµœ ¹ ¾ ¹š J ¹ ƒ¼ œ¾ º- - P ¾ -
Sepher Yahushua (Joshua)
Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 10 MLYEXI JLN WCV-IPC@ RNYK IDIE Josh10:1 DNIXGIE IRD-Z@ RYEDI CKL-IK DKLNLE IRL DYR-OK DKLNLE EGIXIL DYR XY@K :MAXWA EIDIE L@XYI-Z@ OERAB IAYI ENILYD IKE ¹µ Eš - ¹ ¾ ¼
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Z a m a w i a j» c y G D Y S K I O R O D E K S P O R T U I R E K R E A C J I J E D N O S T K A B U D E T O W A 8 1 5 3 8 G d y n i a, u l O l i m p i j s k a 5k 9 Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I
X = Krawędzie szlifowane i polerowane. X = Polished edges
9 17.04.2013 ()*+,-./01234(540/67892:;0?A B420C/D4E4/02)1FG34B4HC/D;IE76/J;)/DI:E B420C/DFKI4)/02)1FG34B4HC/GIK;:0I,:0 L45;94:4/0834/J)1F2)M9;:84/-)*+ R834/-98024ST94/0123,(540/7,5G8:E/J,D;)UVW@
Zestawienie czasów angielskich
Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny
:E µj¹ E ƒ ¾ - J µj¹ Ÿœ¾ É ¹Q¹ 1. way daber Dawid layahúwah eth-dib rey hashirah hazo th b yom hitsil Yahúwah otho mikaph kal- oy bayu umikaph Sha ul.
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 22 MEIA Z@FD DXIYD IXAC-Z@ DEDIL CEC XACIE 2Sam22:1 :LE@Y SKNE EIAI@-LK SKN EZ@ DEDI LIVD Ÿ A œ ¾Fµ š ¹Vµ š ƒ¹c-œ É µ ¹ Ć š Aµ µ :E µj¹ E ƒ ¾ - J µj¹ Ÿœ¾ É ¹Q¹ 1.
Sepher YirmeYahu (Jeremiah)
Sepher YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 6 MLYEXI AXWN ONIPA IPA EFRD Jer6:1 Z@YN E@Y MXKD ZIA-LRE XTEY ERWZ REWZAE :LECB XAYE OETVN DTWYP DRX IK ¹µ Eš ƒ š R¹ ¹ ¹ƒ A Eˆ¹ œ āµ E ā š Jµ œ A-µ š Ÿ E ¹U µ Ÿ œ¹ƒe
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 5 L@XYI RNY MDL@ XN@IE L@XYI-LK-L@ DYN @XWIE Deut5:1 MEID MKIPF@A XAC IKP@ XY@ MIHTYND-Z@E MIWGD-Z@ :MZYRL MZXNYE MZ@ MZCNLE š ā¹ µ ¼ š ¾Iµ š ā¹ - J- ¾ š ¹Iµ
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL
60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE
MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED
2 7k 0 5k 2 0 1 5 S 1 0 0 P a s t w a c z ł o n k o w s k i e - Z a m ó w i e n i e p u b l i c z n e n a u s ł u g- i O g ł o s z e n i e o z a m ó w i e n i u - P r o c e d u r a o t w a r t a P o l
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz
RWD-25 model kartonowy w skali 1:33
RWD-25 model kartonowy w skali 1:33 www.modele-kartonowe.com SAMOLOTY POLSKIE NIEZREALIZOWANE PROJEKTY VOL. 1 W drugiej połowie lat 30-tych ubiegłego wieku kilka polskich biur konstrukcyjnych przystąpiło
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje
ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ANGIELSKI
Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2011 Czas pracy: 120 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy ar kusz eg za mi
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
, , , , 0
S T E R O W N I K G R E E N M I L L A Q U A S Y S T E M 2 4 V 4 S E K C J I G B 6 9 6 4 C, 8 S E K C J I G B 6 9 6 8 C I n s t r u k c j a i n s t a l a c j i i o b s ł u g i P r z e d r o z p o c z ę
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Władcy Skandynawii opracował
W Ł~ D C Y S K~ N D Y N~ W I I K R Ó L O W I E D ~ N I IW. K J S O L D U N G O W I E 1 K R Ó L O W I E D ~ N I IW. K J S O L D U N G O W I E 2 Władcy Skandynawii G E N E~ L O G I~ K R Ó L Ó W D~ N O R
ƒ ¾ - J µj¹ ŸœŸ É - ¹Q¹ Ÿ A œ ¾Fµ š ¹Vµ
Sepher Tehillim (Psalms) Chapter 18 Shavua Reading Schedule (6th sidrah) - Ps 18 IXAC-Z@ DEDIL XAC XY@ CECL DEDI CARL GVPNL Ps18:1 EIAI@-LK SKN EZE@ DEDI-LIVD MEIA Z@FD DXIYD :LE@Y CINE š ƒ¹c-œ É µ š A¹C
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
PER ANNUM THE SIXTH SUNDAY AFTER PENTECOST. ANTIPHON -v`xscgcfxgchxcyxxxxxxxxxxxgxc«x] Do not leave me nor forsake me, O God of
Per Annum Chants 1 PER ANNUM SECOND CLASS THE SIXTH SUNDAY AFTER PENTECOST GREEN INTROIT + PSALM 27.7,9,1 TONE VII -v`xscgcfxgchxcyxxxxxxxxxxxgxc«x] Hear O Lord, when I cry with my voice! -v`xhckxcvjxxjxccjchxchcjxx]
- :!" # $%&' &() : & *+, &( -. % /0 ( 1 $+ #2 ( #2 ) !( # ;<= &( ) >- % ( &( $+ #&( #2 A &? -4
- :!" # $%&' &() : 1. 8 -& *+, &( -. % /0 ( 1 $+ #2 ( #2 ) 3 45 167-1.!( # ;- % ( &(- 17 #(?!@- 167 1 $+ &( #&( #2 A &? -2.!"7 # ;- % #&( #2 A &? -3.!( # ;
:E ¾ƒ Ÿ -µ š ¼ ¹ Ÿ ƒ¼ 1. wayo mer el-tal midayu i eph shar shel -yabo u hamik sholim abal oy la ish asher `al-yado yabo u.
Sepher Yoseph (Luke) Chapter 17 Shavua Reading Schedule (16th sidrot) - Luke 17-19 Mylckmh waby-alc rcpa ya wydymlt-la rmayw Luke17:1 :waby wdy-lo rca cyal ywa lba ¹¾ ¹Lµ E ¾ƒ - K šµ ¹ ¹ µu- š ¾Iµ :E ¾ƒ
OpenPoland.net API Documentation
OpenPoland.net API Documentation Release 1.0 Michał Gryczka July 11, 2014 Contents 1 REST API tokens: 3 1.1 How to get a token............................................ 3 2 REST API : search for assets
)+*-,-.0/1* *3/:.<;>=?: K L M N
! " # $&% ' ( ( )+*-,-.0/1*3254+67298*3/:.=?: /1@BACA47/1D-67.
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 3 12 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k aw r a z z d o s t a w» s p r
Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK
Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK Hi, I m an associate editor at Hakin9 magazine. I came across your blog and think you would make a great author, do you have anything you would like to
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa
W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w G d y n i w d n i u 2 0 1 4 r po m i d z y G d y s k i m O r o d k i e m S p o r t u i R e k r e a c j i j e d n o s t k a b u d e t o w a ( 8 1-5 3 8 G d y n i a ), l
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:
Sepher Aleph Qorintim (1 Corinthians)
Sepher Aleph Qorintim (1 Corinthians) Chapter 10 Shavua Reading Schedule (35th sidrot) - 1Cor 10-16 nnoh tjt mlk wyh wnytwbac yja mkm djka alw 1Cor10:1 :myh kwtb wrbo mlkw œµ µu Ḱº E E œÿƒ¼ J¹ µ¼ ¾ :͵
PROJEKT DOCELOWEJ ORGANIZACJI RUCHU DLA ZADANIA: PRZEBUDOWA UL PIASTÓW ŚLĄSKICH (OD UL. DZIERŻONIA DO UL. KOPALNIANEJ) W MYSŁOWICACH
P r o j e k t d o c e l o w e j o r g a n i z a c j i r u c h u d l a z a d a n i a : " P r z e b u d o w a u l. P i a s t ó w Śl ą s k i c h ( o d u l. D z i e r ż o n i a d o u l. K o p a l n i a n e
JĘZYK ANGIELSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.
JĘZYK NGILSKI KRT ROZWIĄZŃ ZŃ 6., 7. i 8. UZUPŁNI UZŃ KO UZNI PSL miejsce na naklejkę UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY Uprawnienia ucznia do: dostosowania kryteriów oceniania nieprzenoszenia zaznaczeń na kartę Poniżej
A n g i e l s k i. Phrasal Verbs in Situations. Podręcznik z ćwiczeniami. Dorota Guzik Joanna Bruska FRAGMENT
A n g i e l s k i Phrasal Verbs in Situations Podręcznik z ćwiczeniami FRAGMENT Dorota Guzik Joanna Bruska Autorzy: Dorota Guzik, Joanna Bruska Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański Lektorzy: Maybe
Sepher Yoseph (Luke)
Sepher Yoseph (Luke) Chapter 15 :wtwa omcl Myafjhw Myskwmh-lk wyla brqb yhyw Luke15:1 :ŸœŸ µ ¾ ¹ ¹ Hµ µ ¹ ŸLµ - J ƒ¾š ¹A ¹ µ 1. way hi biq rob elayu kal-hamok sim w hachata im lish mo`a otho. Luke15:1
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Z n a k s p r a w y GC S D Z P I 2 7 1 0 1 42 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r a c p i e l g n a c y j n o r e n o w a c y j n
8 6 / m S t a n d a r d w y m a g a ń e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu E L E K T R Y K K o d z k l a s y f i k a c j i z a w o d ó w i s p e c j a l n o ś c i d l a p o t r z e b r y n k
2 0 0 M P a o r a z = 0, 4.
M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X A N A L I Z A W Y T R Z Y M A O C I O W A S Y S T E M U U N I L O C K 2, 4 S T O S O W A N E G O W C H I R U R G I I S Z C Z
Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć
ń Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć Í ń Ó Ń Ń Ń Ó ľ ęż Ń Á ęż Ń Ą ę Ż ć ę ę Ż ć ę ć Ś ę ę Ś Ż Ż Ż Ż ę ę Ż ń Ż ń ę ę ć Ś ę Ż ć Ż ć Ż Ż ć ń Ż ľ ę ę ę ę Ś ę ę ľ ę Ę Ĺ Í ľ ď ý Ę ń ľ ę ń Ó Ń ć Í ô Ó ľ ü
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11 Spectral Embedding + Clustering MOTIVATING EXAMPLE What can you say from this network? MOTIVATING EXAMPLE How about now? THOUGHT EXPERIMENT For each
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w
T00o historyczne: Rozwój uk00adu okresowego pierwiastków 1 Storytelling Teaching Model: wiki.science-stories.org , Research Group
13T 00 o h i s t o r y c z n Re o: z w ó j u k 00 a d u o k r e s o w e g o p i e r w i a s t k ó w W p r o w a d z e n i e I s t n i e j e w i e l e s u b s t a n c j i i m o g o n e r e a g o w a z e
ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got
ENGLISH GRAMMAR reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got REPORTED SPEECH, mowa zależna stosujemy, kiedy przekazujemy czyjąś wypowiedź, nie cytując jej wprost. KONSTRUKCJA:
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 5 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r z e g l» d ó w k o n s e r w a c y j n o -
SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI
SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI myturn SOFA Design: Paul Brooks HOVER, SEVEN, WALL IN Design: Tomek Rygalik Studio Rygalik OCTOBER, UPdown Design: Hilary Birkbeck VANCOUVER, Design: PDT HOVER myturn SOFA
EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka angielskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar
8. N i e u W y w a ć u r z ą d z e n i a, g d y j e s t w i l g o t n e l ug b d y j e s t n a r a W o n e n a b e z p o 6 r e d n i e d z i a ł a n i
M G 4 0 1 v 4 G R I L L E L E K T R Y C Z N Y M G 4 0 1 I N S T R U K C J A M O N T A V U I B E Z P I E C Z N E G O U V Y T K O W A N I A S z a n o w n i P a s t w o, d z i ę k u j e m y z a z a k u p
Sepher YirmeYahu (Jeremiah)
Sepher YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 48 EAP-L@ IED L@XYI IDL@ ZE@AV DEDI XN@-DK A@ENL Jer48:1 :DZGE ABYND DYIAD MIZIXW DCKLP DYIAD DCCY IK Ÿƒ - Ÿ š ā¹ ¾½ œÿ ƒ É šµ - ¾J ƒ Ÿ : Ú ƒ B ā¹lµ ¹ƒ¾ ¹ œ š¹ J ¹ ¹ƒ¾
Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo
Lesson 1 Czytanka i s³ownictwo The Parkers John Parker is forty-four. His wife Susan is forty. His son Bob is seventeen. His daughter Alice is fourteen and his daughter Mary is ten. John Parker ma czterdzieœci
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Wrocław, dnia 24 czerwca 2016 r. Poz UCHWAŁA NR XXVI/540/16 RADY MIEJSKIEJ WROCŁAWIA. z dnia 16 czerwca 2016 r.
DZE UZĘDY EÓDZA DLŚLĄE, d 24 2016 2966 UCHAŁA XXV/540/16 ADY EE CŁAA d 16 2016 ś g bdó b ó d gó d 18 2 15 d 8 1990 ąd g (D U 2016 446) 12 11 92 1 d 5 1998 ąd (D U 2015 1445 1890), ą 17 4 5 d 7 ś 1991 ś
I n f o r m a c j e n a t e m a t p o d m i o t u k t ó r e m u z a m a w i a j» c y p o w i e r z y łk p o w i e r z y l i p r o w a d z e p o s t p
A d r e s s t r o n y i n t e r n e t o w e j, n a k t ó r e j z a m i e s z c z o n a b d z i e s p e c y f i k a c j a i s t o t n y c h w a r u n k ó w z a m ó w i e n i a ( j e e ld io t y c z y )
Lekcja 1 Przedstawianie się
Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 4 52 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A W y k o n a n i e p o m i a r ó w i n s t a l a c j i e l e k t r y c
Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant.
9. PLACE OF WORK MIEJSCE PRACY Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant. Zanim Adam rozpocznie pracę, musi wiedzieć gdzie wszystko jest. Maria
Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów powodujących skutki finansowo-gospodarcze w ZHP Spis treści
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P U c h w a ł a n r 2 1 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 2 10. 5. 2 0 1 5 r. w s p r a w i e I n s t r u
ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
í ś Ś ż ś ż ś ń Ś đ ś ś Ż ć ń í ć ś ń í ś ć Ą Ż ś ń ő Ż ő ć ś Ł ż Ż ő ś Ż Ż Ż ś Ż
ÔÍ ú ż ü Ó ść ś ő Đ Í Ż í ż Ś Ż ń ś Ł Ść ő ś ś ő ś ś ś ść ý Ś ść Í í ś Ś ż ś ż ś ń Ś đ ś ś Ż ć ń í ć ś ń í ś ć Ą Ż ś ń ő Ż ő ć ś Ł ż Ż ő ś Ż Ż Ż ś Ż ż ś ś Ł Ł á ć ś Ż Ą ő Ż ż ő ő Ż Ż ś Ż ś ż ś ż őź ś ś
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)
POZIOM 3 TEKSTY PIOSENEK I RYMOWANEK. Piosenka o przedmiocie poszukiwanym w tym rozdziale (Quest Song)
POZIOM 3 TEKSTY PIOSENEK I RYMOWANEK Welcome Tekst piosenki znajduje się w książce ucznia (strona 4, ćwiczenie 2). Rymowanka Numbers One, two, three, four, five. Six, seven, eight, nine, ten. Eleven, twelve,
Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu
O p i s i z a k r e s c z y n n o c is p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o C e n t r u m S p o r t u I S t a d i o n p i ł k a r s k i w G d y n i I A S p r z» t a n i e p r z e d m e c
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 03 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e t e l e b i m ó w i n a g ł o n i e n i
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 07 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t Gó w d y s k i e g o C e n
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz
Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.
Język angielski Kartoteka testu Rozumienie ze słuchu 1.1. I.6) żywienie II. Rozumienie wypowiedzi. Uczeń rozumie proste wypowiedzi ustne artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka 1.2. II.5)
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be very busy być bardzo zajętym Jestem teraz bardzo
Język angielski grupa 5-latków
Słowa i zwroty, które pojawią się na spotkaniach w STYCZNIU: Powitanie rymowanka Come in. Let's sing. Let's play. Knock, knock, knock. Come on in! Let's sing. And play. And learn together. Knock, knock!
JĘZYK ANGIELSKI - MATERIAŁ PLANOWANY NA STYCZEŃ
JĘZYK ANGIELSKI - MATERIAŁ PLANOWANY NA STYCZEŃ Słownictwo: tomato, cheese, egg, ham, sausage banana, apple, pear, orange, plum milk, water, juice chocolate, ice-cream, lolly Żabki Wyrażenia, zwroty: Umiejętność
Niniejsza wersja jest wersją elektroniczną Krajowej Oceny Technicznej CNBOP-PIB nr CNBOP-PIB-KOT-2017/ wydanie 1, wydanej w formie
ń ń ż Ä Ä ż ń Ę Ę ľ Ä ŕ ż ń ř ő ő Ę ż ż ń Ę Ź ř ý ż É ż Ę ń ń ń Ę ľ ż Ż ń ż ż ż Ę ż ć ć ý ż Ę ż ż ý ć Ę ż ć ć ż Ę Ę Ę ż ż ć ź Ą Ł Ł Ł Ł ľ Ł Ł Ł ź ý ľ ż Ł ż Ł ń ý ż ż Ł Ł ý ľ Ł ż Ł Á Ż Ż Ł Ę Ź ż ż ż Á ż
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki
ZDANIA ANGIELSKIE W PARAFRAZIE
MACIEJ MATASEK ZDANIA ANGIELSKIE W PARAFRAZIE HANDYBOOKS 1 Copyright by Wydawnictwo HANDYBOOKS Poznań 2014 Wszelkie prawa zastrzeżone. Każda reprodukcja lub adaptacja całości bądź części niniejszej publikacji,
Spis treści .3. Wstęp... 5
Spis treści Wstęp... 5 2 7 11 16 21 25 29 Lekcja 1 Podstawowe zwroty i wyrażenia... 9 Zaimki osobowe... 11 Czasowniki to be i to have... 14 Bezokolicznik... 16 Szyk zdania... 16 Czasy... 19 Czas teraźniejszy