STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE"

Transkrypt

1 STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE MEDGAL Sp. z o.o Księżyno k/białegostoku ul. Niewodnicka 26A

2 Materiały / Materials: ZACISKI / CLAMPS: 1-xx-xxx-xx - Tytan / Titanium PRĘTY / RODS: 1-xx-xxx-xx - Tytan / Titanium 4-xx-xxx-xx - Aluminium / Aluminium 7-xx-xxx-xx - Włókno węglowe / Carbon GROTOWKRĘTY SCHANZA / SCHANZ SCREWS: 1-xx-xxx-xx - Tytan / Titanium 4-xx-xxx-xx - Stal implantacyjna / Stainless steel 5-xx-xxx-xx - Stal implantacyjna + DLC* / Stainless steel + DLC* 11-xx-xxx-xx - Tytan + DLC* / Titanium + DLC* BELKI / RODS: 4-xx-xxx-xx - Stal nierdzewna / Stainless steel *DLC- pokryte węglem / DLC (Diamond-Like Carbon) coated

3 SPIS TREŚCI / TABLE OF CONTENTS Stabilizatory zewnętrzne / External fixators - System S Stabilizatory zewnętrzne / External fixators - System M Stabilizatory zewnętrzne / External fixators - System L Instrumentaria / Instrument sets - System S Instrumentaria / Instrument sets - System M Instrumentaria / Instrument sets - System L

4 STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE / EXTERNAL FIXATORS - SYSTEM S Zacisk pręt - pręt. Rod - rod clamp. X Zacisk pręt - grotowkręt. Rod - Schanz screw clamp. X Multizacisk. Multi Schanz screw clamp. X

5 STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE / EXTERNAL FIXATORS - SYSTEM S Pręt węglowy. Carbon rod. L [mm] 60-0 X L Grotowkręt Schanza. Schanz screw. L1 L [mm] L1 [mm] 2,5 2,5 2,5 2, X X X X X X X X X X X X X X Belka - prosta. Rod - straight

6 STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE / EXTERNAL FIXATORS - SYSTEM S Belka Rod

7 STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE / EXTERNAL FIXATORS - SYSTEM M Zacisk pręt - pręt. Rod - rod clamp. X Zacisk pręt - grotowkręt. Rod - Schanz screw clamp. X Multizacisk. Multi Schanz screw clamp. X

8 STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE / EXTERNAL FIXATORS - SYSTEM M Pręt węglowy. Carbon rod. L [mm] 8,0 1-0 X L Grotowkręt Schanza. Schanz screw. L1 L [mm] L1 [mm] X X X X X X X X X X X X X X X X Belka - prosta. Rod - straight. 8,

9 STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE / EXTERNAL FIXATORS - SYSTEM M Belka Rod , Belka Rod ,

10 STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE / EXTERNAL FIXATORS - SYSTEM L Zacisk pręt - pręt. Rod - rod clamp. X Zacisk pręt - grotowkręt. Rod - Schanz screw clamp. X Multizacisk. Multi Schanz screw clamp. X

11 STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE / EXTERNAL FIXATORS - SYSTEM L Pręt węglowy. Carbon rod. L [mm] 11, X L Grotowkręt Schanza. Schanz screw. L1 L [mm] L1 [mm] 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6, X X X X X X X X X X X X X X X X X Belka - prosta. Rod - straight. 11,

12 STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE / EXTERNAL FIXATORS - SYSTEM L Belka Rod , Belka Rod ,

13 INSTRUMENTARIA / INSTRUMENT SETS - SYSTEM S Instrumentarium do stabilizatora zewnętrznego, system - S / Instrument sets for fixator, system - S: Pręt węglowy Ć x 60 mm / Carbon rod Ć x 60 mm 2. Pręt węglowy Ć x mm / Carbon rod Ć x mm 3. Pręt węglowy Ć x 100 mm / Carbon rod Ć x 100 mm 4. Pręt węglowy Ć x 1 mm / Carbon rod Ć x 1 mm 5. Pręt węglowy Ć x 1 mm / Carbon rod Ć x 1 mm 6. Pręt węglowy Ć x 160 mm / Carbon rod Ć x 160 mm 7. Pręt węglowy Ć x 1 mm / Carbon rod Ć x 1 mm 8. Pręt węglowy Ć x 0 mm / Carbon rod Ć x 0 mm 9. Klucz płasko-oczkowy s8,5 / Combination wrench s8,5 10. Prowadnik tulei / Drill sleeve handle *11. Grotowkręt Schanza Ć 2,5 x 65 mm / Schanz screw Ć 2,5 x 65 mm *12. Grotowkręt Schanza Ć 2,5 x mm / Schanz screw Ć 2,5 x mm *13. Grotowkręt Schanza Ć x 65 mm / Schanz screw Ć x 65 mm *14. Grotowkręt Schanza Ć x mm / Schanz screw Ć x mm *15. Grotowkręt Schanza Ć x mm / Schanz screw Ć x mm *16. Grotowkręt Schanza Ć x 100 mm / Schanz screw Ć x 100 mm 17. Trokar Ć 1,5 / Trocar Ć 1,5 18. Trokar Ć 2,0 / Trocar Ć 2,0 19. Trokar Ć / Trocar Ć. Tuleja Ć 2,5/Ć 1,5 / Sleeve Ć 2,5/Ć 1,5 21. Tuleja Ć /Ć 2,5 / Sleeve Ć /Ć 2,5 22. Tuleja wiertarska Ć / Drill sleeve Ć 23. Tuleja wiertarska Ć /Ć 2,0 / Drill sleeve Ć /Ć 2,0 24. Tuleja wiertarska Ć / Drill sleeve Ć 25. Tuleja wiertarska Ć /Ć / Drill sleeve Ć /Ć 26. Klucz T s8,5 / Wrench T s8,5 27. Zacisk pręt - grotowkręt / Rod - Schanz screw clamp 28. Zacisk pręt - pręt / Rod - rod screw clamp x12 szt. x12 szt * elementy przeznaczone do jednorazowego użytku, należy zamawiać oddzielnie (nie występują w instrumentarium) elements for single use only, must be ordered separately (not included in instruments set) Kontener:

14 INSTRUMENTARIA / INSTRUMENT SETS - SYSTEM M Instrumentarium do stabilizatora zewnętrznego, paleta 1, system - M / Instrument sets for fixator, pallet 1, system - M: Zacisk pręt - grotowkręt / Rod - Schanz screw clamp 2. Zacisk pręt - pręt / Rod - rod screw clamp 3. Trokar Ć 2,0 / Trocar Ć 2,0 4. Trokar Ć / Trocar Ć 5. Trokar Ć 3,5 - krótki / Trocar Ć 3,5 - short 6. Trokar Ć 3,5 - długi / Trocar Ć 3,5 - long 7. Tuleja wiertarska Ć / Drill sleeve Ć 8. Tuleja wiertarska Ć /Ć 2,0 / Drill sleeve Ć /Ć 2,0 9. Tuleja wiertarska Ć / Drill sleeve Ć 10. Tuleja wiertarska Ć /Ć / Drill sleeve Ć /Ć 11. Tuleja wiertarska Ć /Ć 3,5 - krótka / Drill sleeve Ć /Ć 3,5 - short 12. Tuleja wiertarska Ć /Ć 3,5 - długa / Drill sleeve Ć /Ć 3,5 - long 13. Tuleja wiertarska Ć 6,0/Ć - krótka / Drill sleeve Ć 6,0/Ć - short 14. Tuleja wiertarska Ć 6,0/Ć - długa / Drill sleeve Ć 6,0/Ć - long *15. Grotowkręt Schanza Ć x 100 mm / Schanz screw Ć x 100 mm *16. Grotowkręt Schanza Ć x 125 mm / Schanz screw Ć x 125 mm *17. Grotowkręt Schanza Ć x 125 mm / Schanz screw Ć x 125 mm *18. Grotowkręt Schanza Ć x 175 mm / Schanz screw Ć x 175 mm *19. Grotowkręt Schanza Ć x 175 mm / Schanz screw Ć x 175 mm *. Grotowkręt Schanza Ć x 0 mm / Schanz screw Ć x 0 mm 21. Prowadnik tulei / Drill sleeve handle 22. Klucz T s8,5 / Wrench T s8,5 23. Klucz płasko-oczkowy s10,5 / Combination wrench s10,5 x12 szt. x12 szt. x 8 szt. x 3 szt. x 6 szt. x 6 szt * elementy przeznaczone do jednorazowego użytku, należy zamawiać oddzielnie (nie występują w instrumentarium) elements for single use only, must be ordered separately (not included in instruments set) 12

15 INSTRUMENTARIA / INSTRUMENT SETS - SYSTEM M Instrumentarium do stabilizatora zewnętrznego, paleta 2, system - M / Instrument sets for fixator, pallet 2, system - M: Pręt węglowy Ć 8,0 x 1 mm / Carbon rod Ć 8,0 x 1 mm 2. Pręt węglowy Ć 8,0 x 160 mm / Carbon rod Ć 8,0 x 160 mm 3. Pręt węglowy Ć 8,0 x 0 mm / Carbon rod Ć 8,0 x 0 mm 4. Pręt węglowy Ć 8,0 x 2 mm / Carbon rod Ć 8,0 x 2 mm 5. Pręt węglowy Ć 8,0 x 2 mm / Carbon rod Ć 8,0 x 2 mm 6. Pręt węglowy Ć 8,0 x 2 mm / Carbon rod Ć 8,0 x 2 mm 7. Pręt węglowy Ć 8,0 x 3 mm / Carbon rod Ć 8,0 x 3 mm 8. Pręt węglowy Ć 8,0 x 360 mm / Carbon rod Ć 8,0 x 360 mm 9. Pręt węglowy Ć 8,0 x 0 mm / Carbon rod Ć 8,0 x 0 mm Kontener:

16 INSTRUMENTARIA / INSTRUMENT SETS - SYSTEM L Instrumentarium do stabilizatora zewnętrznego, paleta 1, system - L / Instrument sets for fixator, pallet 1, system - L: Zacisk pręt - grotowkręt / Rod - Schanz screw clamp 2. Zacisk pręt - pręt / Rod - rod screw clamp 3. Trokar Ć / Trocar Ć 4. Trokar Ć 3,5 - krótki / Trocar Ć 3,5 - short 5. Trokar Ć 3,5 - długi / Trocar Ć 3,5 - long 6. Tuleja wiertarska Ć /Ć / Drill sleeve Ć /Ć 7. Tuleja wiertarska Ć / Drill sleeve Ć 8. Tuleja wiertarska Ć /Ć 3,5 - krótka / Drill sleeve Ć /Ć 3,5 - short 9. Tuleja wiertarska Ć /Ć 3,5 - długa / Drill sleeve Ć /Ć 3,5 - long 10. Tuleja wiertarska Ć 6,0/Ć - krótka / Drill sleeve Ć 6,0/Ć - short 11. Tuleja wiertarska Ć 6,0/Ć - długa / Drill sleeve Ć 6,0/Ć - long 12. Tuleja wiertarska Ć 8,0/Ć 6,0 - krótka / Drill sleeve Ć 8,0/Ć 6,0 - short 13. Tuleja wiertarska Ć 8,0/Ć 6,0 - długa / Drill sleeve Ć 8,0/Ć 6,0 - long 14. Klucz płasko-oczkowy s12,5 / Combination wrench s12,5 15. Klucz T s12,5 / Wrench T s12,5 16. Prowadnik tulei / Drill sleeve handle *17. Grotowkręt Schanza Ć x 125 mm / Schanz screw Ć x 125 mm *18. Grotowkręt Schanza Ć x 150 mm / Schanz screw Ć x 150 mm *19. Grotowkręt Schanza Ć x 150 mm / Schanz screw Ć x 150 mm *. Grotowkręt Schanza Ć x 175 mm / Schanz screw Ć x 175 mm *21. Grotowkręt Schanza Ć x 0 mm / Schanz screw Ć x 0 mm *22. Grotowkręt Schanza Ć x 250 mm / Schanz screw Ć x 250 mm *23. Grotowkręt Schanza Ć 6,0 x 175 mm / Schanz screw Ć 6,0 x 175 mm *24. Grotowkręt Schanza Ć 6,0 x 0 mm / Schanz screw Ć 6,0 x 0 mm *25. Grotowkręt Schanza Ć 6,0 x 250 mm / Schanz screw Ć 6,0 x 250 mm x12 szt. x12 szt. x 6 szt. x 6 szt. x 6 szt. x 6 szt * elementy przeznaczone do jednorazowego użytku, należy zamawiać oddzielnie (nie występują w instrumentarium) elements for single use only, must be ordered separately (not included in instruments set) 14

17 INSTRUMENTARIA / INSTRUMENT SETS - SYSTEM L Instrumentarium do stabilizatora zewnętrznego, paleta 2, system - L / Instrument sets for fixator, pallet 2, system - L: Pręt węglowy Ć 11,0 x 100 mm / Carbon rod Ć 11,0 x 100 mm 2. Pręt węglowy Ć 11,0 x 150 mm / Carbon rod Ć 11,0 x 150 mm 3. Pręt węglowy Ć 11,0 x 0 mm / Carbon rod Ć 11,0 x 0 mm 4. Pręt węglowy Ć 11,0 x 250 mm / Carbon rod Ć 11,0 x 250 mm 5. Pręt węglowy Ć 11,0 x 300 mm / Carbon rod Ć 11,0 x 300 mm 6. Pręt węglowy Ć 11,0 x 350 mm / Carbon rod Ć 11,0 x 350 mm 7. Pręt węglowy Ć 11,0 x 0 mm / Carbon rod Ć 11,0 x 0 mm 8. Pręt węglowy Ć 11,0 x 450 mm / Carbon rod Ć 11,0 x 450 mm 9. Pręt węglowy Ć 11,0 x 500 mm / Carbon rod Ć 11,0 x 500 mm Kontener:

18 STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE / EXTERNAL FIXATORS 16

19 Sp. z o.o Księżyno k/białegostoku ul. Niewodnicka 26A DZIAŁ MARKETINGU i SPRZEDAŻY info@medgal.com.pl tel.: CENTRALA tel.: fax MEDGAL Sp. z o.o Księżyno k/białegostoku ul. Niewodnicka 26A

IMPLANTY CHIRURGICZNE DLA ZWIERZĄT

IMPLANTY CHIRURGICZNE DLA ZWIERZĄT IMPANTY CHIRURGICZNE DA ZWIERZĄT 16, 19, 24 27, 37 37 14, 15, 17, 18, 20, 21 22, 23, 25, 26, 28 35, 36 14, 15, 17, 18, 20, 21 22, 23, 25, 26, 28 29, 32, 33 35, 36 16, 19, 24, 27 16, 19, 24, 27 16, 19,

Bardziej szczegółowo

PŁYTKI KOSTNE - SYSTEM 2.0

PŁYTKI KOSTNE - SYSTEM 2.0 PŁYTKI KOSTNE - SYSTEM 2.0 MEDGAL Sp. z o.o. 16-001 Księżyno k/białegostoku ul. Niewodnicka 26A www.medgal.com.pl KATALOG PRODUKTÓW PRODUCTS CATALOGUE SYSTEM 2.0 SYSTEM 2.0 DOSTĘPNE ODMIANY PŁYTEK I WKRĘTÓW

Bardziej szczegółowo

WKRĘTY KANIULOWANE / CANNULATED SCREWS

WKRĘTY KANIULOWANE / CANNULATED SCREWS Revision 05 November 2015 Wkręt kaniulowany Ø3,0/ Ø1,2mm Cannulated screw Ø3,0/ Ø1,2mm SS T 12 216512 216512T 14 216514 216514T 15 216515 216515T 16 216516 216516T 18 216518 216518T 20 216520 216520T 22

Bardziej szczegółowo

2.7 1.5 3.5 2.0 M 2.4 M 1.5 2.0 2.4 2.7 3.5 M M 1.5 2.0 2.4 2.7 3.5 M M 1.5 2.0 2.4 2.7 3.5 3.5 2.7 2.4 2.0 1.5 M 3.5 2.7 2.4 2.0 1.5 M M 3.5 2.7 2.4 2.0 1.5 M M M M 3.5 2.7 2.4 2.0 1.5 M SPIS TREŚCI Table

Bardziej szczegółowo

STABILIZATORY BHH MIKROMED / BHH MIKROMED STABILIZERS

STABILIZATORY BHH MIKROMED / BHH MIKROMED STABILIZERS Revision 02 October 2015 STABILIZACJA ZEWNĘTRZNA KATALOG EXTERNAL STABILIZERS CATALOGUE Zewnętrzny stabilizator do kości External stabilizer L p. Nazwa narzędzia Description 901100 L=150 Nr katalogowy

Bardziej szczegółowo

Kolory gwoździ. Ø6 mm Ø7 mm Ø8 mm Ø9 mm Ø10 mm Ø11 mm Ø12 mm Ø13 mm Ø14 mm. niebieski żółty zielony magenta niebieski żółty zielony magenta niebieski

Kolory gwoździ. Ø6 mm Ø7 mm Ø8 mm Ø9 mm Ø10 mm Ø11 mm Ø12 mm Ø13 mm Ø14 mm. niebieski żółty zielony magenta niebieski żółty zielony magenta niebieski IMPLANTY MATERIAŁ Kolory gwoździ Ø6 mm Ø7 mm Ø8 mm Ø9 mm Ø10 mm Ø11 mm Ø12 mm Ø13 mm Ø14 mm niebieski żółty zielony magenta niebieski żółty zielony magenta niebieski Kolory wkrętów ryglujących Ø3,5 mm

Bardziej szczegółowo

L= L=300

L= L=300 BHH Mikromed sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, wygląd produktu może nieznacznie różnić się od przedstawionego na ilustracji Wszystkie treści, materiały oraz elementy graficzne umieszczone

Bardziej szczegółowo

STABILIZATORY DYNASTAB / DYNASTAB STABILIZERS

STABILIZATORY DYNASTAB / DYNASTAB STABILIZERS Revision 02 July 2015 STABILIZATORY DYNASTAB/ DYNASTAB STABILIZERS 1/26 DYNASTAB T (do trzonów kości długich) DYNASTAB T (for treatment of diaphysis fractures) 890000 Budowa stabilizatora Construction

Bardziej szczegółowo

GWOŹDZIE ŚRÓDSZPIKOWE BLOKOWANE/ INTRAMEDULLARY NAILS

GWOŹDZIE ŚRÓDSZPIKOWE BLOKOWANE/ INTRAMEDULLARY NAILS Revision 02 October 2013 IMPLANTY Gwóźdź udowy uniwersalny Gwóźdź udowy wsteczny Gwóźdź udowy klasyczny Gwóźdź piszczelowy klasyczny Gwóźdź piszczelowy rekonstrukcyjny Gwóźdź ramienny klasyczny Oferujemy

Bardziej szczegółowo

GWOŹDZIE ŚRÓDSZPIKOWE DLA DZIECI / PEDIATRIC INTRAMEDULLARY NAILS

GWOŹDZIE ŚRÓDSZPIKOWE DLA DZIECI / PEDIATRIC INTRAMEDULLARY NAILS Revision 03 October 2015 Wariant wykonania Variant Opis/ Desctription A B C D końcówka zakrzywiona, gwóźdź gładki / curved tip, smooth nail końcówka zakrzywiona i spłaszczona, gwóźdź gładki / curved and

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA OPERACYJNA. Gwóźdź Ramienny Rekonstrukcyjny i Kompresyjny

TECHNIKA OPERACYJNA. Gwóźdź Ramienny Rekonstrukcyjny i Kompresyjny Gwóźdź Ramienny Rekonstrukcyjny i Kompresyjny ! ZAMIESZCZONE WSKAZÓWKI NIE SĄ SZCZEGÓŁOWĄ INSTRUKCJĄ POSTĘPOWANIA! WYBÓR WŁAŚCIWEJ TECHNIKI OPERACYJNEJ LEŻY W GESTII LEKARZA. GWOŹDZIE RAMIENNE Śruba zaślepiająca

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA OPERACYJNA. Gwóźdź Piszczelowy Rekonstrukcyjny Anatomiczny

TECHNIKA OPERACYJNA. Gwóźdź Piszczelowy Rekonstrukcyjny Anatomiczny Gwóźdź Piszczelowy Rekonstrukcyjny Anatomiczny ! ZAMIESZCZONE WSKAZÓWKI NIE SĄ SZCZEGÓŁOWĄ INSTRUKCJĄ POSTĘPOWANIA! WYBÓR WŁAŚCIWEJ TECHNIKI OPERACYJNEJ LEŻY W GESTII LEKARZA. GWÓŹDŹ PISZCZELOWY REKONSTRUKCYJNY

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA OPERACYJNA GWÓŹDŹ PISZCZELOWY ODPIĘTOWY. MEDGAL Sp. z o.o Księżyno k/białegostoku ul. Niewodnicka 26A

TECHNIKA OPERACYJNA GWÓŹDŹ PISZCZELOWY ODPIĘTOWY. MEDGAL Sp. z o.o Księżyno k/białegostoku ul. Niewodnicka 26A GWÓŹDŹ PISZCZELOWY ODPIĘTOWY ! ZAMIESZCZONE WSKAZÓWKI NIE SĄ SZCZEGÓŁOWĄ INSTRUKCJĄ POSTĘPOWANIA! WYBÓR WŁAŚCIWEJ TECHNIKI OPERACYJNEJ LEŻY W GESTII LEKARZA. INSTRUMENTARIUM -0--00 PALETA 3 2 3 2 6 0

Bardziej szczegółowo

Paleta na płytki 7,0ChLP proste (bez implantów) Palette for 7.0ChLP straight plates (implants not included) 02.

Paleta na płytki 7,0ChLP proste (bez implantów) Palette for 7.0ChLP straight plates (implants not included) 02. 7,0ChP PŁYTKA SZEROKA, KOMPRESYJNA Z OGRANICZONYM KONTAKTEM 7.0ChP WIDE COMPRESSION PATE WITH IMITED CONTACT 7,0ChP ПЛАСТИНА ШИРОКАЯ, КОМПРЕССИОННАЯ С ОГРАНИЧЕННЫМ КОНТАКТОМ 17,5 5,0 O [mm] 6 142 3.3155.506

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA OPERACYJNA. Gwóźdź Udowy Uniwersalny. MEDGAL Sp. z o.o Księżyno k/białegostoku ul. Niewodnicka 26A

TECHNIKA OPERACYJNA. Gwóźdź Udowy Uniwersalny. MEDGAL Sp. z o.o Księżyno k/białegostoku ul. Niewodnicka 26A Gwóźdź Udowy Uniwersalny ! ZAMIESZCZONE WSKAZÓWKI NIE SĄ SZCZEGÓŁOWĄ INSTRUKCJĄ POSTĘPOWANIA! WYBÓR WŁAŚCIWEJ TECHNIKI OPERACYJNEJ LEŻY W GESTII LEKARZA. GWÓŹDŹ UDOWY UNIWERSALNY Śruba zaślepiająca Rozmiar

Bardziej szczegółowo

Pakiet Nr 1- Płyty proste z ograniczonym kontaktem

Pakiet Nr 1- Płyty proste z ograniczonym kontaktem Pakiet - Płyty proste z ograniczonym kontaktem Lp..... Zamawiającego asortymentu Płyta prosta rekonstrukcyjna z kompresji i stabilizacji śrubami blokowanymi z dopasowania kształtu płyty Rekonstrukcyjna

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO VESUVIO VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY UNOSZONE TTU LIFTED HINGES TTU TTU90LH TTU90RH TTU90-OSLH TTU90-OSRH TTU10LH TTU10RH TTU90GGLH TTU90GGRH KLAMRY

Bardziej szczegółowo

KATALOG 2016 PROFESSIONAL TOOLS

KATALOG 2016 PROFESSIONAL TOOLS KATALOG 2016 PROFESSIONAL TOOLS KLUCZ NASADOWY 3/8 6-KĄT 3/8 Socket 6-pt KLUCZ NASADOWY 1/2 6-KĄT 1/2 Socket 6-pt NASADKI 381006 381007 KLUCZ NASADOWY 1/2 12-KĄT 1/2 Socket 12-pt 6 7 28 mm 28 mm 12008

Bardziej szczegółowo

BHH MIKROMED Dąbrowa Górnicza; ul. Katowicka 11; POLAND;

BHH MIKROMED Dąbrowa Górnicza; ul. Katowicka 11; POLAND; BHH MIKROMED 42-530 Dąbrowa Górnicza; ul. Katowicka 11; POLAND; www.mikromed.pl; info@mikromed.pl BHH Mikromed sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, wygląd produktu może nieznacznie różnić

Bardziej szczegółowo

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0 Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH

Bardziej szczegółowo

BHH MIKROMED Dąbrowa Górnicza; ul. Katowicka 11; POLAND;

BHH MIKROMED Dąbrowa Górnicza; ul. Katowicka 11; POLAND; BHH MIKROMED 42-530 Dąbrowa Górnicza; ul. Katowicka 11; POLAND; www.mikromed.pl; info@mikromed.pl BHH Mikromed sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, wygląd produktu może nieznacznie różnić

Bardziej szczegółowo

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 SNKX1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205/1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI

Bardziej szczegółowo

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO ZAWIASY SERIA TGAH 800 Z REGULACJĄ KĄTA ADJUSTABLE

Bardziej szczegółowo

BHH MIKROMED Dąbrowa Górnicza; ul. Katowicka 11; POLAND;

BHH MIKROMED Dąbrowa Górnicza; ul. Katowicka 11; POLAND; BHH MIKROMED 42-530 Dąbrowa Górnicza; ul. Katowicka 11; POLAND; www.mikromed.pl; info@mikromed.pl Revision 01 October 2013 Firma BHH Mikromed Sp. z o. o. oferuje dwa typy gwoździ krętarzowych: gwoździe

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO OŚCIEŻNICA - PŁYTA OŚCIEŻNICA - SZKŁO

Bardziej szczegółowo

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents L.1 Tolerancje Tolerances Płyty do tłoczników Die set plates

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents L.1 Tolerancje Tolerances Płyty do tłoczników Die set plates www.fcpk.pl Spis treści Table of content SPIS TREŚCI Table of contents L.5 Tolerancje Tolerances L.6 Płyty do tłoczników Die set plates L.8 Położenie elementów prowadzących Guiding elements location L.9

Bardziej szczegółowo

ZASUWY KOŁNIERZOWE Z KLINEM GUMOWYM

ZASUWY KOŁNIERZOWE Z KLINEM GUMOWYM ZASUWA KOŁNIERZOWA Z EM GUMOWYM 0-00 PN/ KRÓTKA ZABUDOWA 0-00 PN/ SHORT k EN, EN - DIN 0-F EN - EN EPDM/ 0 o C Żeliwo GJS00+EPDM/ DI GJS00+EPDM/ POKRYWA U Stal nierdzewna x0cr L h h k d END FLANGE DIN

Bardziej szczegółowo

DIN 6527 FREZY; END MILLS. Charakterystyka; Features. Zastosowanie; Application

DIN 6527 FREZY; END MILLS. Charakterystyka; Features. Zastosowanie; Application DIN 6527 dla frezów 2-ostrzowych; for 2-flute end mills 4 6 57 8 5 6 57 10 6 6 57 10 7 8 63 13 8 8 63 16 9 10 72 16 10 10 72 19 12 12 83 22 14 14 83 22 16 16 92 26 18 18 92 26 20 20 104 32 dla frezów 4-ostrzowych;

Bardziej szczegółowo

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES ERICE LINE Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door ZAMKI ZAWIASY KLAMKI LOCKS HINGES & PULL HANDLES ZAMKI I ZAWIASY DO DRZWI SZKLANYCH LOCKS & HINGES FOR GLASS DOOR KOD CODE DOSTĘPNE

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign. Oprawa / Fixture BOXSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 9 1 8 2 3a 4a 5 6 4b 3b 7 1. Profil BOX-Z / BOX-Z Extrusion 2. Klucz imbusowy

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES extension for 80x80, 100x100 profile przedłużka łączyny 80x80, 100x100, 120x120 beam extension 80x80, 100x100, 120x120 Weight: 0,372kg 02.102 Waga: 0,45kg

Bardziej szczegółowo

MILANO MILANO. System przesuwny MILANO Sliding system MILANO. MILANO System przesuwny / Sliding system 17/VIII/ 1

MILANO MILANO. System przesuwny MILANO Sliding system MILANO. MILANO System przesuwny / Sliding system 17/VIII/ 1 MILANO System przesuwny MILANO Sliding system MILANO Zestaw montowany do ściany zawiera: Wall instalation set includes: Zestaw montowany do naświetla zawiera: Overpanel instalation set includes: Produkt

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES przedłużka do profilu 80/80 extension for profile 80/80 Waga: 0,372 kg Weight: 0,372 kg 02.101 przedłużka do profilu Ø 80 extension for profile Ø 80 Waga:

Bardziej szczegółowo

M14 M16 M18 M20 M22 M24

M14 M16 M18 M20 M22 M24 Śruby dwustronne o długości części wkręcanej 2d Studs - Metal end 2 d DIN 835 PN-M 82137 Wymiary wg PN-M 82137 / DIN 835 Dimensions according to PN-M 82137 / DIN 835 d M3 p M4 M5 M6 M8 M10 M12 e 6 8 10

Bardziej szczegółowo

Rolety -Akcesoria Roller blinds - Accesories

Rolety -Akcesoria Roller blinds - Accesories Mini ST- Mechanizm 17 mm szer.materiału x wys.całkowita Chain mechanism cena 17 netto mm 1 szt. Biały -White Brąz -Brown 1 szt./pcs 100 szt./pcs Plus -Mechanizm 25 mm Chain mechanism 25 mm 1 szt./pcs 200

Bardziej szczegółowo

OK - Nylonowa opaska zaciskowa do kabli, przewodów elektrycznych oraz rur, biała

OK - Nylonowa opaska zaciskowa do kabli, przewodów elektrycznych oraz rur, biała CENY ZMIENIONE Z DNIEM 2019.01.01 / REVISED PRICES SINCE 2019.01.01 Bag (pcs) 80166500 80166500 Bag (pcs) OK - Nylonowa opaska zaciskowa do kabli, przewodów elektrycznych oraz rur, biała White cable tie

Bardziej szczegółowo

J.M ILOŚĆ CENA JEDN. NETTO. szt 10. Komplet: proteza + 4 śruby Razem

J.M ILOŚĆ CENA JEDN. NETTO. szt 10. Komplet: proteza + 4 śruby Razem Część nr 1 RozpręŜana proteza trzonu kręgu w odcinku szyjnym i szyjno-piersiowym kręgosłupa 10kompletów J.M ILOŚĆ CENA JEDN. Z 1. Wymagania: - Materiał: tytan - RozpręŜalny in-situ implant trzonu kręgu

Bardziej szczegółowo

BEZ PINU Z PINEM BPW (Z PINEM)... BPW (BEZ PINU)

BEZ PINU Z PINEM BPW (Z PINEM)... BPW (BEZ PINU) ...... 30-34 35-39 Z PINEM BEZ PINU BPW TSB 3709/4309/43 B00 0 0 B00 B5 USZCZELNIENIE / INNER BOOT B50 POKRYWA PLASTIKOWA / PLASTIC CAP B5 TULEJA / BRONZE BUSH Ø4 x Ø37 x 73 mm B508 TULEJA / BRONZE BUSH

Bardziej szczegółowo

REAMERS ROZWIERTAKI D-148 HOLE MAKING OBRÓBKA OTWORÓW WSRN Z =3, 4 D149-D147 WSBN Z=8-12 D148-D149 WTRN Z=8-12 D150.

REAMERS ROZWIERTAKI D-148 HOLE MAKING OBRÓBKA OTWORÓW WSRN Z =3, 4 D149-D147 WSBN Z=8-12 D148-D149 WTRN Z=8-12 D150. REAMERS ROZWIERTAKI Z =3, 4 49-47 3,4 FLUTE SOLID CARBIDE REAMER FOR HSM* 3,4 OSTRZOWY ROZWIERTAK PEŁNOWĘGLIKOWY DO OBRÓBKI HSM* WSBN Z=8-12 48-49 3,4 FLUTE SOLID CARBIDE REAMER FOR SUPER FINISHING THROW

Bardziej szczegółowo

Szt. 15. Szt. 15. Szt. 20. Szt. 40. Szt. 20. Szt. 150. Szt. 30. Szt. 30. Szt. 100. Szt. 100. Szt. 100

Szt. 15. Szt. 15. Szt. 20. Szt. 40. Szt. 20. Szt. 150. Szt. 30. Szt. 30. Szt. 100. Szt. 100. Szt. 100 Załącznik nr 2. PAKIET NR 1 ELEMENTY STABILIZACJI METODĄ ILIZAROWA- BLOK OPERACYJNY DZIECI Lp. Numer katalogowy Opis Jedno stka miary Ilość (szt.) Cena jednostkowa. Wartość netto w zł. Podatek VAT od wartości

Bardziej szczegółowo

End Caps (C) Pressure screws M5 (I)

End Caps (C) Pressure screws M5 (I) OX mounting instructions Parts needed to mount the OX extrusion xtrusion Mounting strip () xtrusion () nd aps () Power supply bracket () Spacers () land () Plastic rod dia. 2.4 mm () Plastic rod dia. 4

Bardziej szczegółowo

JDSD Wiertła płytkowe

JDSD Wiertła płytkowe -Special SP103/2015-PL/GB JDSD płytkowe Short Hole Drills SPMX SPKX Dostępne o średnicy 12,5 do 50mm Available from Diameter 12,5 to 50mm Obrobiona cieplnie i specjalnie pokrywana powierzchnia dla większej

Bardziej szczegółowo

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION Klätternät - Large Pyramid Art nr: 10-4307 2 GENERAL INFORMATION Instruction is made according to PN-EN 1176-1 :2009 point 6 and point 7, PN-EN 1176-3:2009, PNEN 1177:2009

Bardziej szczegółowo

System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16

System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16 System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16 System przesuwny Tierra CDA/SF16 Sliding system Tierra CDA/SF16 CDA/ SF16-B160-AL Prowadnica górna Aluminium top track CDA/ SF16-ROLLER Wózek Nylon

Bardziej szczegółowo

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY

Bardziej szczegółowo

Systemy. komponenty. mocowań solarnych.

Systemy. komponenty. mocowań solarnych. Systemy mocowań solarnych komponenty O FIRMIE Jesteśmy największym w Polsce producentem mocowań systemów solarnych. Oferujemy szeroki zakres mocowań do wszystkich typów systemów oraz rodzajów powierzchni

Bardziej szczegółowo

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514 Zasada działania JIC J54 Theory of operation JIC J54 JIC J54 Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 4342/SE J54, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych.

Bardziej szczegółowo

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer Śruba M10x100-8.8 ; Bolt F H Śruba M10x110-8.8 ; Bolt Pkt. 6 Pkt. 2 Śruba M10x100-8.8 ; Bolt G Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer Śruba M12x35-8.8 ; Bolt Nakrętka M12 ; Nut Podkł. okr. pow.

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

OKAPY KUCHENNE COOCKER HOODS

OKAPY KUCHENNE COOCKER HOODS www.e-focus.pl OKAPY KUCHENNE COOCKER HOODS φ 120 40 176 500 / 600 280 430 TREVISO OKAP TELESKOPOWY DO ZABUDOWY TELESCOPIC COOKER HOOD SZEROKOŚĆ 50, 60 CM WIDTH 50, 60 CM STAL MALOWANA, FRONT ALUMINIUM

Bardziej szczegółowo

60.0001 PRZYŁĄCZKA PROSTA DO PRZEWODÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH Z GWINTEM M5 DO G3/4 STRAIGHT MALE ADAPTOR (PARALLEL) AND METRIC THREAD

60.0001 PRZYŁĄCZKA PROSTA DO PRZEWODÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH Z GWINTEM M5 DO G3/4 STRAIGHT MALE ADAPTOR (PARALLEL) AND METRIC THREAD 60.0001 PRZYŁĄCZKA PROSTA DO PRZEWODÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH Z GWINTEM M5 DO G3/4 STRAIGHT MALE ADAPTOR (PARALLEL) AND METRIC THREAD B L D CH d Code number 1/8-6/4 6 24,1 12 13 3 60.0001.18.0601 1/8-8/6

Bardziej szczegółowo

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system Balustrada Glass balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO CORLEONE Balustrada - montaż do podłogi Glass Balustrade - floor installation CDA-BP2300 Słupek balustrady CDA-BP2300

Bardziej szczegółowo

indeks dla słupka gatunek stali powierzchnia ilość cena

indeks dla słupka gatunek stali powierzchnia ilość cena 5-5043 - Uchwyt do szkła 50x40mm 5-5043-2-P-8 profil A2 (AISI 304) polerowana 2 szt. 9,00 zł 5-5043-9-P-6 profil ZAMAK polerowana 20 szt. 6,00 zł 5-5043-9-S-8 profil ZAMAK satyna 26 szt. 6,00 zł 5-5043-9-S-8

Bardziej szczegółowo

Model SMV-SMV/M. Zbiornik przeponowy Bladder Tank

Model SMV-SMV/M. Zbiornik przeponowy Bladder Tank SMV-SMV/M Zbiornik przeponowy Bladder Tank SMV Zbiornik Bladder Tank objętość 200 600 l Tank wessel: P355NH EN10028-3 / ASTM A516 GR.70 Powoka zewnętrzna: farba epoksydowa czerwona RAL 3000 Finish: red

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture IMETSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

Oprawa / Fixture IMETSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem,   Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components Oprawa / Fixture IMETSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 6b 2 5b 3 4 5a 6a 7 8 9 10 1. Płyta montażowa pod zasilacz / Pad for power

Bardziej szczegółowo

Fot. Zestaw narzędzi DHS/DCS - Picture: Set of instruments DHS/DCS

Fot. Zestaw narzędzi DHS/DCS - Picture: Set of instruments DHS/DCS BHH Mikromed sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, wygląd produktu może nieznacznie różnić się od przedstawionego na ilustracji Wszystkie treści, materiały oraz elementy graficzne umieszczone

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: ESSVE Masa kotwiąca ECM (ESSVE ECM Chemical Anchor) Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: ESSVE ECM Masa kotwiąca jest przeznaczony do zamocowania kołek

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP

Bardziej szczegółowo

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI PLAYGROUND PLAC ZABAW (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) 003_04630_06082019 003_04630_06082019 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU Warranty period - 2 years from purchase date Okres gwarancji

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ/NEW PG3. ZACISKI transformatorowe

NOWOŚĆ/NEW PG3. ZACISKI transformatorowe NOWOŚĆ/NEW PG3 ZACISKI transformatorowe Transformer clamps Zacisk transformatorowy PG3 / Transformer clamp PG3 poziomy / horizontal s=5 M12 ~70 11 37 21 43 97 masa mass I max [A] Moc transformatora Transformer

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture IKONSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

Oprawa / Fixture IKONSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem,   Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components Oprawa / Fixture IKONSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 5b 2 4b 3 4a 5a 6 10 7 8 9 1 Płyta montażowa pod zasilacz / Pad for power

Bardziej szczegółowo

Do wiadomości: Personel szpitala, włączając personel oddziału badań obrazowych

Do wiadomości: Personel szpitala, włączając personel oddziału badań obrazowych Synthes GmbH Luzernstrasse 21 4528 Zuchwil Switzerland Tel. +41 32 720 40 60 Fax +41 32 720 40 61 http://www.depuysynthes.com/ Do wiadomości: Personel szpitala, włączając personel oddziału badań obrazowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu / Assembling instruction

Instrukcja montażu / Assembling instruction Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ, OSi, OSZi - typ/type:, 0; KS,

Bardziej szczegółowo

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm) PLAYGROUND PLAC ZABAW (381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm) 00555_161214 00555_161214 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU fungoo.eu WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko do użytku

Bardziej szczegółowo

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm) PLAYGROUND PLAC ZABAW (381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm) 00555_16112015 00555_16112015 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU fungoo.eu WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko do użytku

Bardziej szczegółowo

Uchwyty dachowe. dla wszystkich typów dachów. Uchwyt Frankfurter Pfanne ECO. dachówka betonowa, ceramiczna. Uchwyt Frankfurter Pfanne ECO

Uchwyty dachowe. dla wszystkich typów dachów. Uchwyt Frankfurter Pfanne ECO. dachówka betonowa, ceramiczna. Uchwyt Frankfurter Pfanne ECO wysokiej jakości stal nierdzewna i aluminium dla wszystkich typów dachów wkręty i nakrętki muszą być zamawiane oddzielnie 1 Uchwyt Frankfurter Pfanne ECO Art. 007 Uchwyt Frankfurter Pfanne ECO Płytka Sztyca

Bardziej szczegółowo

M210 SNKX1205. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

M210 SNKX1205. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

Bardziej szczegółowo

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....

Bardziej szczegółowo

CAROL 1 CAROL 1. (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU OSTRZEŻENIA! WARNINGS!

CAROL 1 CAROL 1. (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU OSTRZEŻENIA! WARNINGS! PLAYGROUND PLAC ZABAW (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) fungoo.eu 003_03030_291014 003_03030_291014 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture IDOLSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

Oprawa / Fixture IDOLSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem,   Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components Oprawa / Fixture IDOLSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 3 4 5 6a 7a 8 7b 6b 9 10 11 1. Osłonka HSP 47 przeźroczysta / Cover

Bardziej szczegółowo

(327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm)

(327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm) PLAYGROUND PLAC ZABAW (327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm) 00980_02012015 00980_02012015 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU fungoo.eu WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko do użytku

Bardziej szczegółowo

M800 SEKT12T3. Stable face milling under high-load conditions. Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

M800 SEKT12T3. Stable face milling under high-load conditions. Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS Stable face milling under high-load conditions SEKT12T3 Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SEKT12T3 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture IMETSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

Oprawa / Fixture IMETSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. Oprawa / Fixture IMETSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 6b 2 5b 3 4 5a 6a 7 8 9 10 1. Płyta montażowa pod zasilacz / Pad for power

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture INTERSET

Oprawa / Fixture INTERSET Oprawa / Fixture INTERSET Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 3a 10 4a 5a 6 5b 7 4b 3b 8 9 1. podkładki / pads 2. listwa montażowa BOX-Z / BOX-Z mounting track 3a. klucz imbusowy

Bardziej szczegółowo

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY

Bardziej szczegółowo

ERICE LINE MAGNETIC. Zamki magnetyczne do drzwi szklanych Magnetic locks for glass door

ERICE LINE MAGNETIC. Zamki magnetyczne do drzwi szklanych Magnetic locks for glass door ERICE LINE MAGNETIC Zamki magnetyczne do drzwi szklanych Magnetic locks for glass door AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TGML15S 160 Zamek magnetyczny, centralny z otworem na wkładkę i klamkę Central magnetic

Bardziej szczegółowo

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014 PLAYGROUND PLAC ZABAW (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu 003_03020_291014 003_03020_291014 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko

Bardziej szczegółowo

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

WARNINGS! OSTRZEŻENIA! PLAYGROUND PLAC ZABAW (226 x 372 x h277cm) 003_03435_050216 fungoo.eu INSTALLATION INSTRUCTIONS (226 x 372 x h277cm) 003_03435_050216 INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko

Bardziej szczegółowo

NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA

NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA 1 G01661 Circlip Pliers 7" Szczypce Seeger'a 180mm/7" GEKO (3/24) 2 G39540 HSS Drill for metal 4mm /titanum coated/ Wiertło do metalu 4.0mm powl. tytanem DIN338 (10/100/2500) 3 G39610 HSS Drill for metal

Bardziej szczegółowo

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Grubość szkła 10-12 mm Ciężar drzwi 100 kg max Szerokość drzwi 1100 mm max

Bardziej szczegółowo

Zestawy opcjonalne Optional kits

Zestawy opcjonalne Optional kits Zestawy opcjonalne Optional kits Płytka końcowa do mocowania amortyzatorów, trzpieni gwintowanych końca skoku i czujników indukcyjnych End plate for the fastening of shock-absorbers, end stroke grub screws

Bardziej szczegółowo

UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _

UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _ MODULE MODUŁ UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) 00250_12012015 00250_12012015 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU fungoo.eu WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use.

Bardziej szczegółowo

Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane Kolor: naturalny lub wg RAL Europejski wzór przemysłowy

Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane Kolor: naturalny lub wg RAL Europejski wzór przemysłowy 48 SYSTEM 80 49 50 profil 40/40 square extrusion 40/40 profil 80/80 square extrusion 80/80 80 Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane lub wg RAL Europejski

Bardziej szczegółowo

Mocowania Punktowe na Dystansach TORIN Standoff TORIN

Mocowania Punktowe na Dystansach TORIN Standoff TORIN Mocowania Punktowe na Dystansach TORIN Standoff TORIN CDA/SO1 Mocowanie punktowe na dystansie Torin Torin standoff with point stud 3-0.2 mm Grubość podkładki Gasket Thickness Szkło Glass O32 + 0.2 mm o

Bardziej szczegółowo

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200 Zasada działania S 5 Theory of operation S 5 S 5 Złącze, produkowane zgodnie z normą S 5, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych. Uszczelnienie jest

Bardziej szczegółowo

Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP

Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP Typ KSFSSP FOR FILTER UNIT SYSTEMS WITH HORIZONTAL AIR ENTRY AND OUTLET Spigot for assembling filter unit systems in ductwork Spigots made of sheet steel with decontaminable powder coating RAL 9010 Air

Bardziej szczegółowo

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS

Bardziej szczegółowo

96/PNE/SW/2012 Załącznik nr 1 do SIWZ Dostawa implantów i endoprotez WARTOŚĆ NETTO

96/PNE/SW/2012 Załącznik nr 1 do SIWZ Dostawa implantów i endoprotez WARTOŚĆ NETTO Część nr 13 Przedmiot zamówienia Stabilizatory transpedikularne krótkoodcinkowe do stabilizacji złamań odcinka piersiowo-lędźwiowego kręgosłupa - 30 kompl - Materiał tytan. - Śruby transpedikularne mono

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk

Bardziej szczegółowo

J.m. Ilość 4 Cena jedn. netto w zł. Wartość netto w zł (kol. 5x6)

J.m. Ilość 4 Cena jedn. netto w zł. Wartość netto w zł (kol. 5x6) Załącznik Nr 2 FORMULARZ CENOWY Pakiet nr 1 ELEMENTY DO STABILIZACJI METODĄ ILIZAROWA BLOK OPERACYJNY DZIECI L. p. Przedmiot zamówienia Nr katalogo wy J.m. Ilość 4 Cena jedn. (kol. 5x6) Stawka podatku

Bardziej szczegółowo

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Materiał Stal nierdzewna (osłony) Stal nierdzewna polerowana PSS Grubość szkła

Bardziej szczegółowo

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA 1 z 6 2014-03-13 13:13 Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 74806-2014 z dnia 2014-03-06 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Łódź Pakiet 1 - materiały eksploatacyjne do neuroendoskopu WENTRIKULOSKOPU MINOP firmy

Bardziej szczegółowo

Szpital Bielański w Warszawie

Szpital Bielański w Warszawie Szpital Bielański w Warszawie http://bielanski.bip-e.pl/sbw/zamowienia-publiczne/zamowienia-publiczne-ar/1825,ogloszenie-o-przetargu-nieograniczonym-n a-dostawe-materialow-zespalajacych-dla-o.html 2019-03-08,

Bardziej szczegółowo

NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA

NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA 1 G01622 Combination Plier Polished 200mm/8" Kombinerki niklowane 200mm(r.czerwono-czarne) (60) 2 G00808 Long nose bent type plier 200mm Szczypce wydłużone wygięte 200mm PREMIUM (6/60) 3 G10220 Lockwrench

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo