UNIcon MODBUS Master CXE/AV(E), CXG-24AV(E) Uniwersalny moduł regulujący. Instrukcja eksploatacji. Zachować do późniejszego wykorzystania!

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "UNIcon MODBUS Master CXE/AV(E), CXG-24AV(E) Uniwersalny moduł regulujący. Instrukcja eksploatacji. Zachować do późniejszego wykorzystania!"

Transkrypt

1 polski UNIcon MODBUS Master CXE/AV(E), CXG-24AV(E) Uniwersalny moduł regulujący Instrukcja eksploatacji Zachować do późniejszego wykorzystania! Wersja oprogramowania: D3614A z Wersja 10.02

2 Spis treści 1 Ogólne wskazówki Znaczenie Instrukcji eksploatacji Grupa docelowa Wykluczenie odpowiedzialności Prawo własności Wskazówki bezpieczeństwa Standardowe zastosowanie Objaśnienie symboli Bezpieczeństwo produktu Wymagania w stosunku do personelu / obowiązek zachowania staranności Uruchomienie i eksploatacja Prace przy urządzeniu Modyfikacje / ingerencje w urządzenie Obowiązek zachowania staranności przez Użytkownika Zatrudnienie zewnętrznego personelu Przegląd produktu Zakres stosowania Konserwacja Transport Składowanie Utylizacja / Recykling Montaż Ogólne wskazówki Montaż na zewnątrz Miejsce montażu w rolnictwie Wpływy temperatury w trakcie uruchomienia Instalacja elektryczna Środki bezpieczeństwa Instalacja przewodów sterujących zgodna z dyrektywą o zgodności elektromagnetycznej Podłączenie do sieci Wejście sygnalowe lub podłączenie czujnika (E1, E2) Wyjścia sterujące 0-10 V (A1, A2) Zasilanie napięciowe urządzenia zewnętrznego (+ 24 V, GND) Wejścia cyfrowe (D1, D2) Wyjścia przekaźnikowe (K1, K2) Interfejs RS-485 sieci MODBUS RTU Adresowanie elementów interfejsu MODBUS Master Złącze USB Potencjał przyłączy napięcia sterowniczego Wybór trybu pracy Tryb pracy i wejście sygnałowe Praca z drugim obwodem regulacji Zewnętrzna wartość zadana / zewnętrzne zadawanie obrotów w trybie ręcznym Uruchomienie Warunki wstępne uruchomienia Sposób postępowania w trakcie uruchomienia /118

3 8 Elementy obsługowe i menu Wielofunkcyjny wyświetlacz ciekłokrystaliczny i klawiatura Obsługa menu Przykład programowania trybu pracy 2.01 w punkcie Ustawienie podstawowe Struktura menu Przegląd grup menu Nastawnik liczby obrotów 1.01, Regulator obrotów ze sterowaniem przez sygnał zewnętrzny Nastawnik obrotów z bezpośrednim zadaniem za pomocą klawiatury Regulacja temperatury Ustawienie podstawowe dla trybu Diagramy funkcjonalne regulacji temperatury Dodatkowo dla 2.03 (wyjście regulatora 2 z funkcją 6A ) Dodatkowo dla 2.03 : przekaźnik do ogrzewania lub chłodzenia Dodatkowo dla trybu pracy 2.03 : wyjście przekaźnikowe dla komunikatu alarmu Ciśnienie skraplania Ustaw. podstaw dla trybu Diagramy funkcji regulacji ciśnienia skraplania Regulacja ciśnienia - technika klimatyzacji Ustaw. podstaw dla trybu Regulacja przepływu 5.01 i Ustawienie podstawowe 5.01 i dla trybu Regulacja prędkości powietrza Ustaw. podstaw Ustawienie dla trybu Grupa menu Start Grupa menu Informacje Ustaw.regulatora Aktywacja ochrony PIN, PIN Aktywacja ochrony ustawień, PIN Zapis ustawień użytkownika, przywrócenie za pomocą kodu PIN Czujnik Alarm ON / Limit Wyłączenie powietrza minimalnego Inwersja działania funkcji regulacji Konfiguracja regulatora Sterowanie grupowe Wariant 0 : jedna grupa regulowana i maks. trzy grupy przełączane Wariant 1 : dwie grupy regulowane Tekst na wyświetlaczu dla komunikatu zewnętrznego Przesunięcie sygnału regulacji Wzmacniacz wyboru (komparator) obwód regulacji 1 lub 2 na wyjście A Dane dotyczące całkowitego odchylenia regulacji IO ustawienia Wyjścia analogowe A1 / A Wejścia cyfrowe D1 / D Przegląd menu Zezwolenie ON/, funkcja 1D Zakłócenie zewnętrzne, funkcja 2D Limit ON /, funkcja 3D Przełączanie wejścia E1 / E2, funkcja 4D (podczas pracy z jednym obwodem regulacji) /118

4 Wyjście dla obwodu regulacji 2 jest położone dodatkowo do A2 na A1, funkcja 4D Wartość zadawana 1/2 lub wartość zadana 1/2, funkcja 5D Wewnętrzny / zewnętrzny, funkcja 6D Regulacja / tryb manualny wewnętrzny, funkcja 7D (od trybu pracy 3.10 ) Odwrócenie działania funkcji regulacji (od 2.01 ), funkcja 8D Przełączanie Wartość zadana 1/2 dla obwodu regulacji 2 9D Wartość zadana maks. liczba obrotów ON /, funkcja 11D Przełączanie Wartość zadana 1/2 i zakres regulacji 1/ 2 dla obwodu regulacji 1 15D Przełączanie Wartość zadana 1/2 i zakres regulacji 1/2 dla obwodu regulacji 2 16D Zastąpienie funkcji timera 21D Konfiguracja wejść analogowych E1 i E Dopasowanie sygnałów E1 i E Inwersja wejść analogowych E1 / E E1 / E2 Bus Modus Funkcja i inwersja wyjść przekaźnikowych K1 i K COM2 Funkcja Limit Wartość graniczna w zależności od wysterowania Wartość graniczna w zależności od przyłożonego sygnału wartości zadanej lub sygnału czujnika Wartości graniczne w zależności od odchylenia (Offsetu) względem wartości zadanej Zegar sterujący Funkcja timera Ustawienie daty i godziny Automatyczny czas letni Wprowadzanie czasów przełączania Inwersja funkcji timera Zastąpienie funkcji timera Wyrównanie zegara czasu rzeczywistego MODBUS Slave Protokół komunikacyjny MODBUS Master Automatyczna adresacja Manualne adresowanie Elementy MOBUS Master Tablicy menu Menu trybów pracy Możliwe przyporządkowania IO, PIN Menu diagnozy Protokół Wyświetlanie i przeglądanie wydarzeń Komunikaty i poszukiwanie usterek Załącznik Dane techniczne Schemat połączeń Arkusz wymiarowy [mm] Indeks haseł Informacja o producencie Informacja o serwisie /118

5 Ogólne wskazówki 1 Ogólne wskazówki 1.1 Znaczenie Instrukcji eksploatacji Aby zapewnić właściwe korzystanie z urządzenia, niniejszą Instrukcję eksploatacji należy dokładnie przeczytać przed jego instalacją i uruchomieniem! Zwracamy uwagę, że niniejsza instrukcja eksploatacji związana jest z konkretnym urządzeniem i w żadnym wypadku nie odnosi się do całości instalacji! Niniejsza instrukcja eksploatacji ma na celu bezpieczne wykonywanie prac związanych z obsługą urządzenia. Zawiera ona zasady bezpieczeństwa, których należy przestrzegać oraz informacje niezbędne do bezawaryjnej eksploatacji urządzenia. Instrukcja eksploatacji powinna być przechowywana przy urządzeniu, aby wszystkie osoby, obsługujące urządzenie, mogły o każdej porze przejrzeć jej treść. Instrukcję obsługi należy przechowywać do dalszego używania i należy ją przekazać każdemu następnemu posiadaczowi, użytkownikowi lub klientowi końcowemu. 1.2 Grupa docelowa Instrukcja eksploatacji skierowana jest do osób, które zajmują się projektowaniem, instalacją, uruchomieniem, jak również konserwacją i utrzymaniem urządzenia w dobrym stanie technicznym oraz posiadają odpowiednie kwalifikacje do wykonywania tych czynności. 1.3 Wykluczenie odpowiedzialności Zawartość niniejszej Instrukcji eksploatacji została sprawdzona pod względem zgodności z opisanym wyposażeniem i oprogramowaniem urządzenia. Jednakże mogą występować różnice; nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności z tytułu niecałkowitej zgodności. Zmiany konstrukcji i danych technicznych wynikające z dalszego rozwoju są zastrzeżone. Dlatego też, na podstawie danych, ilustracji lub rysunków i opisów nie można wnosić jakichkolwiek roszczeń. Pomyłki są zastrzeżone. Firma ZIEHL-ABEGG SE nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z błędnej obsługi, zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem, niewłaściwego zastosowania lub w wyniku nieautoryzowanych napraw lub zmian. 1.4 Prawo własności Niniejsza instrukcja eksploatacji zawiera informacje chronione prawem autorskim. Bez uprzedniej zgody firmy ZIEHL-ABEGG SE nie może być ona, ani w całości, ani w formie wyciągów, kopiowana, powielana, tłumaczona lub przenoszona na nośniki danych. Wykroczenia przeciwko prawu autorskiemu są podstawą do roszczeń odszkodowawczych. Wszelkie prawa zastrzeżone, włącznie z tymi, które powstały w wyniku uzyskania patentu lub wprowadzenia wzoru użytkowego. 2 Wskazówki bezpieczeństwa W niniejszym rozdziale są zawarte wskazówki, których należy przestrzegać w celu uniknięcia obrażeń ludzi oraz strat materialnych. Wskazówek tych nie należy traktować jako kompletnych. W przypadku pytań i problemów do dyspozycji są technicy naszej firmy. 2.1 Standardowe zastosowanie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie dla danych, wskazanych w potwierdzeniu zamówienia. Inne zastosowania, które nie są zgodne ze specyfikacją, będą uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za powstałe wskutek tego uszkodzenia. Ryzyko w takim wypadku ponosi firma użytkownika albo użytkownik. Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem należy także przeczytanie niniejszej instrukcji eksploatacji oraz przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek - w szczególności zasad bezpieczeństwa. Przestrzegać należy również instrukcji obsługi podłączonych komponentów. Za wszelkie obrażenia osób i straty materialne, które powstały w wyniku niestandardowego zastosowania odpowiedzialność ponosi użytkownik urządzenia, a nie producent. 5/118

6 Wskazówki bezpieczeństwa 2.2 Objaśnienie symboli Wskazówki bezpieczeństwa są wyróżnione za pomocą trójkąta ostrzegawczego i zależnie od stopnia zagrożenia przedstawiane są w poniższy sposób. Ostrożnie! Ogólne miejsce zagrożenia. Niezastosowanie odpowiednich środków ostrożności może być przyczyną śmierci, ciężkich obrażeń ciała lub znacznych szkód rzeczowych! Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Zagrożenie porażeniem przez niebezpieczne napięcie elektryczne! Śmierć lub ciężkie uszkodzenia ciała mogą być skutkiem nieprzestrzegania odpowiednich środków bezpieczeństwa! Informacja Ważne informacje dodatkowe i porady związane z użytkowaniem. 2.3 Bezpieczeństwo produktu W momencie wysyłki urządzenie odpowiada stanowi techniki oraz zasadniczo traktowane jest jako bezpieczne w eksploatacji. Urządzenie oraz jego akcesoria można montować i eksploatować tylko w nienagannym stanie technicznym, przestrzegając Instrukcji montażu / instrukcji eksploatacji. Eksploatacja niezgodna ze specyfikacją techniczną urządzenia ( Tabliczka znamionowa i Załącznik / Dane techniczne) może doprowadzić do jego uszkodzenia oraz dalszych szkód! Informacja W celu uniknięcia obrażeń ludzi i strat materialnych w przypadku zakłócenia lub awarii urządzenia konieczny jest oddzielny układ kontroli funkcjonowania z funkcjami alarmowymi, uwzględniający tryb zastępczy! W przypadku zastosowania w intensywnej hodowli zwierząt należy upewnić się, że zakłócenia w funkcjonowaniu zasilania powietrzem zostaną rozpoznane w odpowiednim czasie, co uniemożliwi wystąpienie sytuacji zagrażających życiu zwierząt. W trakcie projektowania i wykonywania instalacji należy przestrzegać lokalnych postanowień i rozporządzeń. W Niemczech m.in. są to norma DIN VDE 0100, rozporządzenie dotyczące ochrony zwierząt i hodowli zwierząt użytkowych, rozporządzenie dotyczące hodowli trzody chlewnej itp. Przestrzegać należy również instrukcji AEL, DLG, VdS. 2.4 Wymagania w stosunku do personelu / obowiązek zachowania staranności Osoby zajmujące się projektowaniem, instalacją, uruchomieniem, jak również konserwacją i utrzymaniem urządzenia w dobrym stanie technicznym muszą dysponować odpowiednimi kwalifikacjami i wiedzą w zakresie wykonywanych czynności. Dodatkowo muszą one posiadać wiedzę w zakresie zasad bezpieczeństwa, dyrektyw UE, przepisów BHP i odpowiednich przepisów krajowych, a także regionalnych i wewnątrzzakładowych. Osoby do przeszkolenia, wprowadzenia lub przyuczenia mogą pracować przy urządzeniu tylko pod nadzorem osoby doświadczonej. Dotyczy to także osób będących w trakcie kształcenia ogólnego. Obowiązuje przestrzeganie ustawowo dozwolonego wieku minimalnego. 2.5 Uruchomienie i eksploatacja Ostrożnie! Ze względu na błędne ustawienia, uszkodzone komponenty lub błędne podłączenie elektryczne w trakcie uruchomienia mogą wystąpić nieoczekiwane i niebezpieczne stany w całej instalacji. Wszystkie osoby i przedmioty należy usunąć z obszaru zagrożenia. W trakcie eksploatacji urządzenie musi być zamknięte lub zamontowane w szafie sterowniczej. Bezpieczniki można tylko wymieniać, nie wolno ich naprawiać lub mostkować. Koniecznie przestrzegać danych dotyczących maksymalnego prądu zabezpieczenia wstępnego (patrz Dane techniczne). Stosować wyłącznie bezpieczniki przewidziane w elektrycznym układzie połączeń. Stwierdzone braki w instalacjach elektrycznych / podzespołach / środkach roboczych należy bezzwłocznie usuwać. Występuje wówczas znaczne zagrożenie, urządzenia / instalacji nie można eksploatować w nieprawidłowym stanie. Należy zwrócić uwagę na równy, pozbawiony drgań bieg silnika / wentylatora, powinny być przestrzegane odpowiednie wskazówki zawarte w dokumentacji technicznej napędu! 6/118

7 Przegląd produktu 2.6 Prace przy urządzeniu Informacja Montaż, podłączenie elektryczne i uruchomienie mogą być wykonywane tylko przez elektryczny personel fachowy oraz zgodnie z zasadami elektrotechniki (m.in. normą EN lub EN 60204)! Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Wykonywanie prac na elementach urządzenia będących pod napięciem jest zasadniczo zabronione. Stopień ochrony otwartego urządzenia jest IP00! Istnieje niebezpieczeństwo dotknięcia elementów będących pod napięciem groźnym dla życia! Brak obecności napięcia należy sprawdzać za pomocą dwubiegunowego wskaźnika napięcia. 2.7 Modyfikacje / ingerencje w urządzenie Ostrożnie! Ze względów bezpieczeństwa w urządzeniu nie wolno dokonywać samodzielnych ingerencji lub zmian. Wszystkie planowane zmiany należy uzgodnić pisemnie z producentem. Należy stosować tylko oryginalne części zamienne / oryginalne części ulegające zużyciu / oryginalne akcesoria firmy ZIEHL-ABEGG. Części te zostały zaprojektowane specjalnie dla tego urządzenia. W przypadku części zamiennych innych producentów nie można zagwarantować, że zostały one zaprojektowane i wykonane zgodnie z przeznaczeniem oraz zasadami bezpieczeństwa. Części i wyposażenie specjalne, które nie zostały dostarczone przez firmę ZIEHL-ABEGG nie są przez nią dopuszczone do stosowania. 2.8 Obowiązek zachowania staranności przez Użytkownika Firma lub Użytkownik musi zadbać o to, aby instalacje elektryczne i elektryczne środki robocze były eksploatowane i konserwowane zgodnie z przepisami elektrotechnicznymi. Użytkownik jest zobowiązany utrzymywać urządzenie w nienagannym stanie technicznym. Urządzenie może być stosowane tylko zgodnie z przeznaczeniem (patrz Zakres stosowania ). Urządzenia zabezpieczające należy regularnie sprawdzać pod względem ich funkcjonalności. Instrukcja montażu / Instrukcja eksploatacji musi być zawsze dostępna w miejscu użytkowania urządzenia, w stanie kompletnym i czytelnym. Personel obsługujący urządzenie jest regularnie szkolony w zakresie wszystkich aspektów bezpieczeństwa pracy i ochrony środowiska, a także jest zaznajomiony z instrukcją montażu / instrukcją eksploatacji, w szczególności, z częścią zawierającą wskazówki bezpieczeństwa. Wskazówki bezpieczeństwa i wskazówki ostrzegawcze nie mogą być usuwane z urządzenia, należy utrzymywać je w stanie czytelnym. 2.9 Zatrudnienie zewnętrznego personelu Prace remontowe i konserwacyjne często przeprowadzane są przez osoby obce, który nie znają szczegółowych warunków i wynikających z nich zagrożeń. Osoby te należy dokładnie poinformować o zagrożeniach występujących w zakresie ich czynności. Przebieg prac należy nadzorować, by w razie potrzeby móc w porę interweniować. 3 Przegląd produktu 3.1 Zakres stosowania Zadaniem urządzenia jest uzyskanie i utrzymanie ustawionej wartości zadanej. W tym celu mierzona wartość rzeczywista (wartość czujnika) porównywana jest z ustawioną wartością zadaną, a na tej podstawie określana jest wartość nastawy. Urządzenie posiada dwa osobne obwody regulacyjne i dwa wejścia czujników (0-10 V, 4-20 ma, KTY , PT 1000). Regulatory obrotów wentylatorów lub wentylatorów z wbudowanym kontrolerem mogą być sterowane za pomocą sygnału 0-10 V lub przez dostępny równolegle interfejs MODBUS Master. 3.2 Konserwacja W regularnych odstępach czasu urządzenie należy sprawdzać pod względem zanieczyszczeń, a w razie konieczności wyczyścić. 7/118

8 Montaż 3.3 Transport Urządzenie jest opakowywane w zakładzie odpowiednio do uzgodnionego rodzaju transportu. Urządzenie należy transportować tylko w oryginalnym opakowaniu. W czasie transportu należy unikać wstrząsów i uderzeń. W trakcie transportu ręcznego należy przestrzegać rozsądnych dla człowieka ciężarów podnoszenia i przenoszenia. 3.4 Składowanie Urządzenie należy składować w oryginalnym opakowaniu, w suchym i zabezpieczonym przed wpływami atmosferycznymi miejscu. Należy unikać ekstremalnego oddziaływania gorąca i zimna. Należy unikać zbyt długich okresów składowania (zalecamy składowanie w ciągu maks. jednego roku). 3.5 Utylizacja / Recykling Utylizację należy przeprowadzać w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska zgodnie z przepisami prawa, obowiązującymi w odpowiednim kraju. " Materiały podlegają sortowaniu i podzielaniu w sposób przyjazny dla środowiska. " W razie potrzeby w sprawie utylizacji należy zwrócić się do zakładu specjalistycznego. 4 Montaż 4.1 Ogólne wskazówki Ostrożnie! Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia na skutek błędów podczas montażu lub oddziaływania otoczenia należy przestrzegać następujących zasad: Przed montażem wyjąć urządzenie z opakowania i sprawdzić pod kątem ewentualnych uszkodzeń transportowych. W przypadku zaistnienia uszkodzeń transportowych nie wolno uruchamiać urządzenia! Montaż na wibrującym podłożu jest niedopuszczalny! W wypadku montażu na ścianach z lekkich płyt budowlanych nie jest dopuszczalna obecność wysokiej wibracji lub obciążeń uderzeniowych. Zwłaszcza uderzenia drzwi, które są wbudowane do ścian z lekkich płyt budowlanych, mogą spowodować bardzo wysokie obciążenia uderzeniowe. Z tego powodu w podobnym przypadku zalecamy odosobnić urządzenie od ściany. Wióry, śruby i inne ciała obce nie mogą dostać się do wnętrza urządzenia! Urządzenie należy zamontować poza obszarem komunikacyjnym, jednakże należy zwracać uwagę na dobry dostęp! Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym! Typ CXE/AV & CXG-24AV (wersja do montaży naściennego) Montować urządzenie za pomocą odpowiednich elementów mocujących na czystym, wytrzymałym podłożu, unikając zbyt silnego zamocowania powodującego odkształcenie. Urządzenie przeznaczone jest do montażu pionowego (wprowadzenie kabli od dołu). Montaż poziomy lub leżący dozwolony jest tylko po uzyskaniu aprobaty technicznej producenta! Wyciąć otwór na kabel odpowiedni do jego średnicy lub alternatywnie zastosować wejście kablowe dla złączy śrubowych. Nieużywane wloty należy zamknąć! Typ CXE/AVE & CXG-24AVE (wersja do zabudowy w tablicy sterowniczej) Otwór montażowy urządzenia ma wymiary 159 x 99 mm. Dołączoną uszczelkę (pierścień uszczelniający) założyć na ramie frontowej. Wprowadzić urządzenie do otworu montażowego i zawiesić dołączone klamry mocujące po bokach. Następnie śrubokrętem wkręcić w obudowę drążki gwintowane. Rysunki z wymiarami Załącznik 8/118

9 Instalacja elektryczna 4.2 Montaż na zewnątrz Montaż na zewnątrz możliwy jest do temperatury -20 C, jeżeli urządzenie nie zostanie przełączone w stan bezprądowy. Lokalizacja powinna być zabezpieczona przed wpływami atmosferycznymi, tzn. również należy wykluczyć bezpośrednie promieniowanie słoneczne! 4.3 Miejsce montażu w rolnictwie W przypadku stosowania urządzenia w hodowli zwierząt, o ile to możliwie, nie instalować go bezpośrednio w oborze, a tylko w pomieszczeniu pomocniczym ze zmniejszoną obecnością substancji szkodliwych. Przez to można zmniejszyć szkody powodowane przez gazy szkodliwe (np. opary amoniaku, siarkowodoru). 4.4 Wpływy temperatury w trakcie uruchomienia Aby uniknąć wystąpienia kondensacji wilgoci i wynikających z tego powodu zakłóceń funkcjonowania, urządzenie należy składować w temperaturze otoczenia! 5 Instalacja elektryczna 5.1 Środki bezpieczeństwa Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Prace przy urządzeniach elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy albo odpowiednio przeszkolone osoby, pod nadzorem i kontrolą elektryka, zgodnie z ogólnymi zasadami elektrotechniki. Należy przestrzegać 5 zasad bezpieczeństwa pracy z prądem elektrycznym! Nigdy nie pracować przy urządzeniu pod napięciem. Podczas prac montażowych należy osłonić sąsiednie urządzenia elektryczne. W przeciwnym przypadku celem zabezpieczenia niezawodnego odłączania elektrycznego są potrzebne dalsze przedsięwzięcia. Podczas prac przy elementach przewodzących prąd lub przy przewodach elektrycznych musi być zawsze obecna druga osoba, która w razie nagłej potrzeby wyłączy zasilanie. Urządzenia elektryczne należy regularnie kontrolować: obluzowane połączenia ponownie zamocować, uszkodzone przewody natychmiast wymienić. Szafa sterownicza i wszystkie jednostki zasilające muszą być zawsze zamknięte. Szafa może być otwierana tylko przez upoważniony personel, posiadający klucze lub narzędzia do otwierania tych urządzeń. Praca urządzenia ze zdemontowaną obudową jest zabroniona, ponieważ wewnątrz urządzenia znajdują się nieizolowane elementy przewodzące prąd. Nieprzestrzeganie tej zasady może spowodować poważne obrażenia. Jeżeli obudowa ochronna łączówki zaciskowej jest metalowa to wymagane jest połączenie ochronne pomiędzy korpusem a obudową ochronną wykonane za pomocą śrub mocujących obudowę ochronną. Jeżeli połączenie to zostało poprawnie wykonane można przystąpić do uruchomienia urządzenia! Użytkownik urządzenia ponosi odpowiedzialność za kompatybilność elektromagnetyczną całej instalacji odpowiednio do obowiązujących norm lokalnych. Metalowe złącza śrubowe są niedozwolone przy częściach obudowy z tworzywa sztucznego, ponieważ nie następuje wyrównanie potencjału. Urządzeń elektrycznych nigdy nie należy czyścić za pomocą wody ani innych cieczy. Informacja Odpowiednie połączenia zostały przedstawione w Załączniku do niniejszej Instrukcji eksploatacji ( Schemat połączeń)! 5.2 Instalacja przewodów sterujących zgodna z dyrektywą o zgodności elektromagnetycznej Aby uniknąć zakłóceń, należy zwracać uwagę na wystarczający odstęp od kabli sieciowych i kabli silników. Długość przewodów sterowniczych może wynosić maks. 30 m, powyżej 20 m muszą być one ekranowane! W przypadku zastosowania przewodu ekranowanego ekran należy połączyć z przewodem ochronnym jednostronnie, tzn. tylko przy regulatorze (przy najmniejszej możliwej długości i indukcyjności!) 9/118

10 Instalacja elektryczna 5.3 Podłączenie do sieci Należy uważać, aby napięcie zasilające znajdowało się wewnątrz zakresu dopuszczalnych odchyłek ( Dane techniczne i przymocowana do strony bocznej Tabliczka znamionowa). Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Napięcie sieci musi odpowiadać parametrom jakościowym zgodnym z normą DIN EN i napięciom znormalizowanym określonym w normie DIN IEC 60038! Typ CXE/AV(E) dla 1 ~ 230 V i 2 ~ 400 V Der Podłączenie do sieci erfolgt an den zaciski L1, N und PE. Wewnętrzny transformator zapewnia separację potencjałów między przyłączem sieciowym a złączami napięcia sterowniczego. Typ CXG-24AV(E) dla 24 V DC Podłączenie zasilania elektrycznego realizowane jest za pomocą zacisków (+) i (-). Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Jest stosowane wyłącznie bezpieczne źródło zasilania PELV, które zapewnia niezawodne odłączanie napięcia roboczego zgodnie IEC/DIN EN Między napięciem zasilania a złączami napięcia sterowniczego nie ma separacji potencjałów! 5.4 Wejście sygnalowe lub podłączenie czujnika (E1, E2) Urządzenie ma 2 wejścia analogowe: Analog In 1= E1 i Analog In 2 = E2 Przyłączenie jest uzależnione od zaprogramowanego trybu pracy oraz stosowanego sygnału czujnika. Przy przyłączeniu pasywnych czujników temperatury typ TF.. (KTY81-210) lub PT1000 do zacisków E1 i T albo E2 i T można nie zwracać uwagę na biegunowość. Dla wysokiej odporności na zakłócenia bezpośrednio do czujnika ma być podłączony kondensator (1nF łączony równolegle). W czujnikach temperatury typu TF.. (KTY81-210) kondensator jest wbudowany. Przy przyłączeniu aktywnych czujników do zacisków E1 i GND lub E2 i GND należy zwracać uwagę na właściwą polarność, ponieważ jest integrowane zasilanie napięciowe 24 V prądu stałego. W wypadku czujników techniki dwuprzewodowej (sygnał 4-20 ma) podłączenie jest dokonywane do zacisków E1 i 24 V lub E2 i 24 V, przyłącze GND nie jest uwzględniane. Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Do wejścia sygnałowego nigdy nie należy podłączać napięcia sieci! 5.5 Wyjścia sterujące 0-10 V (A1, A2) Za pomocą wyjść analogowych można sterować np. regulatorami obrotów z wejściem 0-10 V. Wentylatory z wbudowanym kontrolerem i wejściem 0-10 V mogą być sterowane bezpośrednio. Analog wyjście 1 (zaciski A1 - GND) Regulowane wyjście 0-10 V dla obwodu regulacji 1 (ustawienie fabryczne funkcja 2A ). Analog wyjście 2 (zaciski A2 - GND) Podczas pracy z jednym obwodem regulacji: Napięcie stałe +10 V np. do zasilania zewnętrznego potencjometru (ustawienie fabryczne funkcja 1A ). Podczas pracy z drugim obwodem regulacji: Regulowane wyjście 0-10 V dla obwodu regulacji 2 (ustawienie domyślne funkcja 8A ). W razie potrzeby istnieje możliwość przyporządkowania innych funkcji ( Instrukcja obsługi / IO ustawienia). Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Wyjścia kilku urządzeń nie mogą być połączone razem! 10/118

11 Instalacja elektryczna 5.6 Zasilanie napięciowe urządzenia zewnętrznego (+ 24 V, GND) Dla urządzeń zewnętrznych, np., z jednym czujnikiem, jest zintegrowane zasilanie(maks. prąd obciążenia Dane techniczne). Tolerancja napięcia wyjściowego wynosi w wersji 230 V i 400 V -30 % %. W wersjach 24 V DC zależy bezpośrednio od napięcia zasilania. Wprzypadku przeciążenia lub zwarcia (24 V - GND), zostanie odłączone zewnętrzne zasilanie napięciowe. Urządzenie przeprowadza zresetowanie RESET i działa dalej. Wyjścia napięciowe kilku urządzeń nie mogą być połączone razem! Wyjścia napięciowe w urządzeniu nie mogą być połączone razem! 5.7 Wejścia cyfrowe (D1, D2) Wejścia cyfrowe D1 i D2 mogą mieć przypisane różne funkcje (patrz IO ustawienia: Przegląd funkcji wejść cyfrowych). Sterowanie przez zestyki bezpotencjałowe, przełączane jest niskie napięcie ok. 24 V DC. Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Do wejść cyfrowych nigdy nie należy przykładać napięcia sieci! Zachować rezystancję wejściową (patrz Dane techniczne). 5.8 Wyjścia przekaźnikowe (K1, K2) Wyjściom przekaźnikowym K1 i K2 można przyporządkować różne funkcje ( Ustawienie IO: Funkcja i inwersja wyjść przekaźnikowych). Maks. obciążenie styków Dane techniczne i schemat połączeń. Przekaźnik K1 Podłączenie styków bezpotencjałowych przekaźnika K1 do zacisków 11, 14, 12. Funkcja K1 Ustawienie fabryczne: 1K = Komunikat roboczy. Tzn. przyciągnięty przy pracy bez zakłócenia, po zezwoleniu jest zwalniany. Przekaźnik K2 Podłączenie styków bezpotencjałowych przekaźnika K2 do zacisków 21, 24, 22. Funkcja K2 Ustawienie fabryczne: 2K = Komunikat zakłócenia. Tzn. przyciągnięty przy pracy bez zakłócenia, po zezwoleniu jest zwalniany. 11/118

12 Instalacja elektryczna 5.9 Interfejs RS-485 sieci MODBUS RTU Urządzenie dysponuje dwoma interfejsami RS-485 służącymi do łączenia z siecią poprzez MODBUS RTU: 1. interfejs 1A (1D+), 1B (1D-) do zastosowań MODBUS Master Wstępnie zaprogramowaną funkcją jest wyjście obwodu regulacji 1: 1. sygnał regulacji (2A) Np. do sterowania regulatorami obrotów wentylatorów lub wentylatorów z wbudowanym kontrolerem i interfejsem MODBUS ( Element MODBUS Master). Funkcje programowalne odpowiadają opisanym w IO ustawienia funkcjom dla wyjść analogowych. Automatyczna adresacja elementów opatentowaną metodą. Ręczne adresowanie każdego z elementów w sieci nie jest już konieczne. Dodatkowo jest zajmowane złącze ID (więcej informacji w następnym rozdziale). Zintegrowane połączenie fail safe i zakończenie 150 Ω. 2. Interfejs 2A (2D+), 2B (2D-) do zastosowań MODBUS Slave Do połączenia urządzenia z nadrzędnym systemem zarządzania budynkiem. adresu i parametrów komunikacji : Grupa menu MODBUS Slave. CXE / CXG MODBUS Slave MODBUS Slave CXE / CXG MODBUS Master MODBUS Slave GND 2A (2D+) 2B (2D-) GND A (D+) B (D-) ID GND 1A (D+) 1B (1D-) ID1 ID2 GND A (D+) B (D-) v_cxe_modbus_master_u_slave_anschl.vsd Złącze interfejsu MODBUS Slave i MODBUS Master W przypadku zastosowania czterożyłowego przewodu telefonicznego zalecamy następujące przyporządkowanie: A (D+) = czerwony B (D-) = czarny ID - ID1/2 = żółty (do automatycznego adresowania przy MODBUS Master) GND = biały Informacja Należyprzestrzegaćprawidłowościpodłączenia,tzn.A(D+) na następnych urządzeniach ma być również podłączone do A (D+). To samo jest ważne i dla B (D-). Poza tym ma być wykonane połączenie "GND", ponieważ nierównomierny potencjał (powyżej 10 V!) może spowodować uszkodzenie interfejsu RS-485 (np. uderzenie pioruna). Za wyjątkiem złącz do przekazywania danych A (D+), B (D-) der ID1 - ID2 (automatyczne adresowanie przy MODBUS Master) i GND nie mogą być używane żadne inne żyły przewodu danych. Należy uwzględniać dostateczną odległość do przewodów sieciowych i przewodów silnika elektrycznego (min. 20 cm). Przewód dla danych należy prowadzić z jednego urządzenia do następnego. Inny sposób okablowania jest niedopuszczalny! Do transmisji danych zawsze należy używać tylko dwóch drutów jednego przewodu (twisted pair). 12/118

13 Połączenie MODBUS MODBUS Zalecenia dotyczące typów przewodów 1. Przewody CAT5 / CAT7 2. J-Y (St) Y 2x2x0,6 (przewód telefoniczny) 3. AWG22 (2x2 skrętka) Instalacja elektryczna Maksymalna długość ogólna przewodów stanowi 1000 m (w przypadku CAT/7-500 m) v_modbus_verbindung.vsd Ekranowania Stosowanie przewodów ekranowanych w zwykłym wypadku nie jest wymagane, ale zapewnia to podwyższony stopień ochrony przed zakłóceniami elektromagnetycznymi, szczególnie, przed wysoką częstotliwością. Jednakże, skuteczność ekranowania zależy od staranności montażu przewodu. Jeżeli są używane ekranowane przewody, ekran, przynajmniej z jednej strony należy podłączyć do PE (w pierwszej kolejności do złącza głównego). Przy obustronnym łączeniu ekranu należy uwzględniać ewentualne wystąpienie prądów wyrównawczych! Prawidłowe podłączenie ekranu Nieprawidłowe podłączenie ekranu Informacja W przypadku zaistnienia niepewności przez nasz wydział pomocy technicznej ds. systemów regulacyjnych - techniki wentylacyjnej V-STE można zamówić biuletyn informacyjny "Struktura sieci protokołu MODBUS" R-TIL08_01 Są w nim zawarte szczegółowe informacje dotyczące tematu "Protokół MODBUS". 13/118

14 Instalacja elektryczna Adresowanie elementów interfejsu MODBUS Master Do interfejsu MODBUS Master może być podłączonych maks. 32 elementów. Opatentowane automatyczne adresowanie nie wymaga żadnych dodatkowych komponentów (aktywacja grupa menu MODBUS Master: AutoAddressing). W tym przypadku podłącza się tylko złącza ID1 i ID2 elementu Slave poza połączeniem z magistralą i do złącza ID MODBUS Master. Złącze ID MODBUS Master musi być połączone ze złączem ID1 lub ID2 pierwszego elementu Slave. Dzięki temu zostaje on wykryty i otrzymuje adres 1. W wypadku kolejnych abonentów, jest odpowiednio podłączane złącze ID1 lub ID2 jednego abonenta do złącza ID1 lub ID2 najbliższego abonenta. W przypadku podobnego połączenia następuje inicjacja poprzedniego abonenta i automatyczna adresacja pozostałych abonentów. Za pomocą zewnętrznego terminala lub komputera z odpowiednim oprogramowaniem można przeprowadzić adresowanie poszczególnych elementów z góry, bez tego urządzenia. Alternatywnie adresowanie można wprowadzić manualnie za pomocą osobnego terminala ręcznego lub programu komputerowego, wtedy odpowiednią liczbę elementów należy wprowadzić w MODBUS Master ( grupa menu MODBUS Master: BUS Slavecount). Informacja Jeżeli jest wymagany repeater i ma być przeprowadzone automatyczne adresowanie, to można zastosować wyłącznie repeater typu Z-G-1NE, ponieważ tylko on może przekazywać sygnał adresowania. W zależności od wersji złącza MODBUS A (D+), B (D-) w elementach Slave występują pojedynczo lub podwójnie. Złącza te są wewnętrznie bezpośrednio połączone ze sobą elektrycznie. Złącza do automatycznej adresacji ID1 i ID2 nie są elektrycznie bezpośrednio połączone między sobą. Złącza nie mogą być zmostkowane, kolejność złącz jest dowolną. Przy wykorzystaniu modułu przyłączeniowego ekran kabla CAT5 jest wewnętrznie połączony przez człon RC z PE. Parametry komunikacji są skonfigurowane fabrycznie Master. : Grupa menu MODBUS Łączenie z siecią przez łącze telefoniczne MODBUS Master ID 1A (1D+) GND 1B (1D-) 2B (2D-) 2A (2D+) D2 D1 1 2 MODBUS Slave MODBUS Slave MODBUS (RS-485) Addressing MODBUS (RS-485) Addressing MODBUS (RS-485) Addressing MODBUS (RS-485) Addressing GND 24V A2 A1 GND GND GND A (D+) B (D-) ID1 GND A (D+) B (D-) ID2 GND A (D+) B (D-) ID1 GND A (D+) B (D-) ID2 Złącza terminalu są podłączane do zacisków: 1A (1D+), 1B (1D-) ID i GND Połączenie abonenta przez zaciski: A (D+), B (D-), GND i ID1 / ID v_modbus_master_autoadr.vsd 14/118

15 Instalacja elektryczna Łączenie z siecią za pomocą przewodów RJ45 przy zastosowaniu modułu przyłączeniowego do ECblue (nr kat ). MODBUS Master ID 1A (1D+) GND 1B (1D-) 2B (2D-) 2A (2D+) D2 D1 GND 24V A2 A1 GND GND MODBUS Slave MODBUS Slave MODBUS Slave BUS1 BUS2 BUS1 BUS2 BUS1 BUS2 GND ID1 A (D+) B (D-) RJ45 RJ45 RJ Podłączenie do MODBUS Master odbywa się za pomocą zacisków: 1A (1D+), 1B (1D-), ID i GND Łączenie elementów Slave przez oba złącza RJ45 BUS1 i BUS v_modbus_master_autoadr_zabox.vsd 15/118

16 Instalacja elektryczna 5.10 Złącze USB Za pośrednictwem złącza USB można dokonać aktualizacji programu. W tej sprawie wymagana jest konsultacja w naszym działem Support V-STE systemów regulacji urządzeń wentylacyjnych. Na życzenie udostępniamy potrzebne programy do komunikacji z PC (Virtual Comm Port). Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Wtyk J1 wpinać na oba PIN-y tylko do aktualizacji programu poprzez interfejs USB. Urządzenie nie włączy się, gdy ten wtyk jest wpięty na obu PIN-ach! Nie wstawiać wtyczek pod napięciem, przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa! 5.11 Potencjał przyłączy napięcia sterowniczego Przyłącza napięcia sterowniczego (< 50 V) odnoszone są do wspólnego potencjału GND (wyjątek: styki przekaźników są bezpotencjałowe). CXE/AV(E) 1~ 230 V, 2 ~ 400 V Pomiędzy przyłączami napięcia sterowniczego i przewodem ochronnym istnieje separacja potencjałów. Należy upewnić się, że maksymalne napięcie obce na przyłączach napięcia sterowniczego nie może przekroczyć 50 V (pomiędzy zaciskami GND i przewodem ochronnym PE ). W razie potrzeby należy wykonać połączenie z potencjałem przewodu ochronnego, mostek pomiędzy zaciskiem GND i przyłączem PE - (zacisk ekranu). CXG-24AV(E) W wersjach niskonapięciowych (24 V DC) nie ma separacji potencjałów między napięciem zasilania a złączami napięcia sterowniczego. 16/118

17 Wybór trybu pracy 6 Wybór trybu pracy 6.1 Tryb pracy i wejście sygnałowe Informacja Wstępnie zaprogramowane tryby pracy umożliwiają prostą instalację urządzenia ( Uruchomienie). Określa się przy tym podstawowe funkcje urządzenia, fabrycznie 1.01 = nastawnik obrotów (sterowanie za pomocą sygnału 0-10 V). Przy wyborze trybów pracy związanych z zastosowaniami następuje automatyczne przejęcie konfiguracji regulatora. Fabryczne ustawienia każdego trybu pracy bazują na wieloletnich wartościach doświadczalnych, nadających się do wielu zastosowań. W wyjątkowych przypadkach można je dostosować indywidualnie ( Instrukcja eksploatacji / Ustawienie nastawnika: Konfiguracja regulatora ). Zadaniem urządzenia jest uzyskanie i utrzymanie ustawionej wartości zadanej. W tym celu mierzona wartość rzeczywista (wartość czujnika) porównywana jest z ustawioną wartością zadaną, a na tej podstawie określana jest wartość nastawy (wysterowanie). Wybór trybu pracy decyduje o funkcji obwodu regulacji 1, który oddziałuje na następujące wyjścia (ustawienie fabryczne): 1. Wyjście analogowe A V z funkcją 2A ( Instalacja elektryczna). 2. Interfejs MODBUS Master 1A + 1B z funkcją 2A ( Instalacja elektryczna). Tryb pracy 1.01 Sygnał lub czujnik (wejście) sygnał: 0-10 V, 0-20 ma, 4-20 ma (E1) * Czujnik KTY / PT1000 (E1) 2.02 * Czujnik KTY / PT1000 (E1) 2.03 Czujnik KTY / PT1000 (E1) 2.04 * 2.05 * 1x Czujnik KTY / PT1000 (E1) 1x Czujnik KTY / PT1000 (E2) 1x Czujnik KTY / PT1000 (E1) 1x Czujnik KTY / PT1000 (E2) Funkcja Nastawnik obrotów z wejściem sygnału wartości zadanej, praca dwustopniowa (ustawienie fabryczne) Manualny nastawnik obrotów z bezpośrednim zadawaniem za pomocą przycisków (0-100 % lub w stopniach 1-5) Regulacja temperatury w technice klimatyzacyjnej i chłodniczej (wstępnie ustawiona wartość zadana 20.0 C, zakres regulacji 5 K) Regulacja temperatury zależna od temperatury zewnętrznej (wstępnie ustawiona wartość zadana 5.0 C, zakres regulacji 20.0 K) Regulacja temperatury z funkcjami dodatkowymi (ogrzewanie, klapa, kontrola temperatury) Regulacja temperatury z 2 czujnikami, porównanie lub określanie wartości średniej Regulacja temperatury z 2 czujnikami, różnica temperatur 3.01 * Czujnik MBG.. (E1) Regulacja ciśnienia skraplania (technika chłodnicza) 3.02 * Czujnik MBG.. (E1) Regulacja ciśnienia skraplania z podawaniem czynnika chłodniczego 3.03 * 3.04 * 1x czujnik MBG.. (E1) 2x czujnik MBG.. (E2) 1x czujnik MBG.. (E1) 2x czujnik MBG.. (E2) Regulacja ciśnienia dla skraplacza dwuobiegowego Regulacja ciśnienia z podawaniem czynnika chłodniczego dla skraplacza dwuobiegowego 4.01 * Czujnik DSG.. / MPG.. (E1) Regulacja ciśnienia dla systemu wentylacji x Czujnik DSG.. / MPG.. (E1) 1x Czujnik KTY / PT1000 (E2) 1x Czujnik DSG.. / MPG.. (E1) 1x Szyna RS 485 Regulacja ciśnienia z kompensacją temperatury zewnętrznej Regulacja ciśnienia z dopasowaniem wartości zadanej zależnie od temperatury zewnętrznej i sterowaniem przez MODBUS 5.01 * Czujnik DSG.. / MPG.. (E1) Regulacja przepływu (stała) dla systemu wentylacji x Czujnik DSG.. / MPG.. (E1) 1x Czujnik KTY / PT1000 (E2) 6.01 * Czujnik MAL.. (E1) * Możliwość pracy z drugim obwodem regulacji Regulacja objętości strumienia z kompensacją temperatury zewnętrznej Regulacja prędkości powietrza np. dla instalacji pomieszczeń czystych 17/118

18 Wybór trybu pracy Tryb pracy i sygnał na E1, E V A1 GND 0-10 V E1 GND KTY PT1000 E1 GND TF.. T T MBG..-I 24V GND E1 GND MPG, DSG 0-10 V 24V GND E1 GND MAL 0-10 V 24V GND E1 GND 10 k 1 3 BN GN MBG.. (4-20 ma) BN WH MPG.. DSG.. (0-10 V) YE MAL1/10 (0-10 V) TF.. MBG..-I TF.. E2 T 24V E2 E2 T KTY PT1000 GND T GND GND KTY PT1000 GND T 1 3 BN GN MBG.. (4-20 ma) A 2B GND (2D+) (2D-) MODBUS (RS-485) v_e1_e2_sigl_sens_pt1000_cxe_master.vsd 6.2 Praca z drugim obwodem regulacji Wybór trybu pracy decyduje o funkcji obwodu regulacji 1. Oddziałuje on na wyjście z funkcją 2A. W razie potrzeby można uaktywnić dodatkowo drugi obwód regulacji z osobną rejestracją wartości rzeczywistych i z osobnym wyjściem. Obwód regulacji 2 oddziałuje na wyjście z funkcją 8A. Analog wyjście A2 (fabrycznie) IO ustawienia Interfejs MODBUS Master menu elementów Praca z drugim obwodem regulacji nie jest możliwa w następujących trybach pracy: 1.01, 1.02, 2.03, 4.02, 4.03, 5.02 Następujące tryby pracy, które są zaprogramowane na pracę z drugim czujnikiem, można przeprogramować na pracę z drugim obwodem regulacji: 2.04, 2.05, 3.03, 3.04 Drugi obwód regulacji uaktywnia za pomocą funkcji E2 dla drugiego wejścia analogowego E2 ( grupa menu podstawowe ). 18/118

19 Wybór trybu pracy Funkcje E2 aktywujące obwód regulacji 2: E2 Funkcja Temperatury (8E) Chłodzenie-Ciśnienie (9E) Chłodzenie-Temperatura (10E) Ciśnienia powietrza (11E) Strumień objętości (12E) Prędkość powietrza (13E) Opis drugiego obwodu regulacji Regulacja temperatury domyślne i wybór czujników Tryb pracy 2.01 Regulacja ciśnienia skraplania domyślne i wybór czujników Tryb pracy 3.01 Regulacja ciśnienia skraplania z podawaniem czynnika chłodniczego domyślne, wybór czujników i podawanie czynnika chłodniczego Tryb pracy 3.02 Regulacji ciśnienia - technika klimatyzacji 4.01 domyślne i wybór czujników Tryb pracy 4.01 Regulacja objętości strumienia domyślne, wybór czujników i współczynnik K dla dyszy wlotowej Tryb pracy 5.01 Regulacja prędkości powietrza domyślne i wybór czujników Tryb pracy 6.01 Ustawienie fabryczne E2 Analog In 2. Wart. zadana 1 TF 20.0 C MBG bar MBG C DSG200 DSG200 MAL Pa m 3 h 0.50 m/s Po uaktywnieniu 2 obwodu regulacji powiększa się grupa menu. Dodatkowe parametry dla obwodu regulacji 2 są uzupełnione cyfrą 2., np. 2.wart. zadana 1. Parametry dla pierwszego obwodu regulacji 1 są uzupełnione cyfrą 1., np. 1.wartość zadana 1. Przykład: Drugi obwód regulacji ciśnienia skraplania Funkcja E2 = 9E, tryb pracy 2.01 dla regulacji temperatury przez obwód regulacji 1 1. Wart. zadana 1 Wartość zadana 1 dla obwodu regulacji C 1. Wart. zadana 1 Zakres ustawiania dla czujnika pasywnego typu TF, PT1000 : C Ustawienie fabryczne: 20.0 C 1. Wart. zadana 2 Wartość zadana 1 dla obwodu regulacji Wart. zadana 2 Ustawienie Wart. zadana 2 np., do wartości zredukowanej dla trybu nocnego. Przełączanie wartości zadanej 1/2 za pomocą styku zewnętrznego (dopóki brak przyporządkowania: wskazanie IO ustawienia). 1.Zakres regulacji 1 Zakres regulacji 1 dla obwodu regulacji K 1.Zakres regulacji 1 Zakres ustawiania dla czujnika pasywnego typu TF, PT1000 : K Ustawienie fabryczne: 5.0 K 0 % 1. Min. liczba obrotów 1. Min. liczba obrotów Minimalna liczba obrotów dla obwodu regulacji 1 Zakres ustawiania: Obroty max. Ustawienie fabryczne: 0 % 100 % 1.Obroty max. 1.Obroty max. Maksymalna liczba obrotów dla obwodu regulacji 1 Zakres ustawiania: 100 % Obroty min. Ustawienie fabryczne: 100 % 19/118

20 Wybór trybu pracy 2. Wart. zadana 1 Wartość zadana 1 dla obwodu regulacji bar 2. Wart. zadana 1 Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: 12,0 bar 2. Wart. zadana 2 Wartość zadana 2 dla obwodu regulacji Wart. zadana 2 Ustawienie Wart. zadana 2 np., do wartości zredukowanej dla trybu nocnego. Przełączanie wartości zadanej 1/2 za pomocą styku zewnętrznego (dopóki brak przyporządkowania: wskazanie: IO ustawienia). 2.Zakres regulacji 1 Zakres regulacji 1 dla obwodu regulacji bar 2.Zakres regulacji 1 Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: 5,0 bar 0 % 2. Min. liczba obrotów 2. Min. liczba obrotów Minimalna liczba obrotów dla obwodu regulacji 2 Zakres ustawiania: Obroty max. Ustawienie fabryczne: 0 % 100 % 2.Obroty max. 2.Obroty max. Maksymalna liczba obrotów dla obwodu regulacji 2 Zakres ustawiania: 100 % Obroty min. Ustawienie fabryczne: 100 % 1. Tryb manual 100 % 1.Obroty manual Tryb manual Tryb manualny dla obwodu regulacji 1 = automatyczna regulacja do ustawionej wartości zadanej (ustawienie fabryczne) ON = automatyczna regulacja wyłączona, zadawanie liczby obrotów w menu Liczba obrotów Tryb ręczny Obroty manual Liczba obrotów tryb manualny dla obwodu regulacji 1 Zakres ustawiania: Obroty max. Ustawienie fabryczne: 100 % Rozszerzenie funkcji dla wejść cyfrowych D1 i D2 podczas pracy z drugim obwodem regulacji Funkcja D1 / D2 Opis * E1 / E2 (4D) 2. Wart. zadana 1/2 (9D) 2.Start+regul1/2 (16D) Wyjście dla obwodu regulacji 2 jest położone dodatkowo do A2 na A1 (niezależnie od zaprogramowanej funkcji A1 ). Obwód regulacji 1 na czas przełączania nie posiada własnego wyjścia. Dla obwodu regulacji 2: Przełączanie Wart. zadana 1 / Wart zadana 2 Dla obwodu regulacji 2: Przełączanie Wart. zadana 1/2 i Zakres regulacji 1/2 Podczas programowania tej funkcji, dla obwodu regulacji 2 pod pojawia się dodatkowo parametr: 2.zakres regulacji2 * Detaillierte Opis IO ustawienia / Wejścia cyfrowe D1 / D2 20/118

21 Uruchomienie Dla obwodu regulacji 2 obowiązują następujące ograniczenia: Funkcja Tryb manualny w grupie menu działa tylko na obwód regulacji 1! Funkcja Limit ( IO 3D i kontrolera) działa jednocześnie na oba obwody regulacji. Wartość zadana Maks. liczba obrotów przez wejście cyfrowe ( IO 11D ) działa jednocześnie na oba obwody regulacji. Tzn. na 1.maks. liczba obrotów i na 2.maks. liczba obrotów. Konfiguracja regulatora (KP, KI, KD, TI kontrolera) są dla obu obwodów regulacji identyczne. Precyzyjna regulacja jest możliwa przez osobne ustawienie Zakresu regulacji dla każdego obwodu regulacji. 6.3 Zewnętrzna wartość zadana / zewnętrzne zadawanie obrotów w trybie ręcznym Nastawienie zewnętrzne wartości znamionowej lub praca w zewnętrznym trybie manualnym są możliwe za pomocą sygnału 0-10 V (0-20 ma, 4-20 ma) na zaciskach E2 i GND. E2 są konfigurowane w ch podstawowych. Dla potencjometru wyjścia analogowego 1 (zacisk A1 ) jest programowana funkcja 1A = +10 V (jak ustawienie fabryczne ustawienia IO). E2 wejście analogowe = ustawienie fabrycznie 0-10 V 0-10 V A2 GND E2 GND 0-10 V 10 k v_extern_pot_a2.vsd Zewnętrzna wartość zadana za pomocą sygnału zewnętrznego zamiast ustawiania wartości zadanej 1. Funkcja zewnętrznej wartości zadanej musi być aktywowana w ustawieniach podstawowych 1E dla Funkcji E3. Aktywna zewnętrzna wartość zadana będzie wyświetlana w grupie menu Informacje. Zewnętrzne zadanie liczby obrotów w trybie manualnym. Funkcja zewnętrzny tryb manualny musi zostać uaktywniona w ustawieniach podstawowych 2E dla funkcji E2. Przełączanie między ustawieniami w urządzeniu a zewnętrznym trybem manualnym przez wejście cyfrowe ( IO ustawienia: Regulacja / tryb manualny 7D ). Informacja Niemożliwe w trybach pracy z 2 czujnikami i pracy z drugim obwodem regulacji, ponieważ drugie wejście analogowe jest już zajęte. 7 Uruchomienie 7.1 Warunki wstępne uruchomienia Ostrożnie! 1. Urządzenie musi być zamontowane i podłączone zgodnie z instrukcją eksploatacji. 2. Ponownie sprawdzić prawidłowość wszystkich podłączeń. 3. Napięcie sieci musi być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej. 4. W strefie zagrożenia wentylatora/wentylatorów nie znajdują się żadne osoby lub przedmioty. 21/118

22 Uruchomienie 7.2 Sposób postępowania w trakcie uruchomienia 1. Napięcie sieci włączone Wskazanie: (Funkcja wyświetlacza Elementy obsługi i menu) 2. Przełączanie między Info i Menu główne za pomocą kombinacji przycisków Esc 3. Grupa menu: Start W razie potrzeby może być wybrany język menu (ustawienie fabryczne Englisch = Language GB). Można przełączyć wyświetlanie jednostek SI (Jednostki US = WYŁ.) na imperialne (Jednostki US = WŁ.). 4. Grupa menu: Ustawienie podstawowe Ustawić żądany tryb pracy (fabrycznie 1.01 = regulator obrotów). Dalsze ustawienia zależą od wybranego trybu pracy i używanego Czujnika / Sygnału nastawczego. 5. Grupa menu: Ustawienie parametrów dla pracy w trybie regulatora. Wyciąg z tabeli menu Start Język GB GB GB GB GB GB GB GB GB US Einheiten Tryb pracy E1 Analog In = 0-10 V Ilość stopni 1.02 = 0 Wysokość stop.1 E1 Czynnik 1.02 = (20%) Ustawienie podstawowe TF TF TF MBG 3.02 = R MBG 3.04 = R DSG = DSG = DSG50 E1 K-Faktor 75 E2 czynnik ch = R MAL Wart. zad. wewn.1 Zada. bezpośred = 80% 1.02 = 80% Zadany stopień 1.02 = 0 Wart. zadana C 5.0 C 0.0 C 12.0 bar 35.0 C 12.0 bar 35.0 C 100 Pa 530 m3 h 0.50 m/s 22/118

23 Elementy obsługowe i menu Start Zakres regulacji K 20.0 K 5.0 K Wart. zad. zew = ON 5.0 barów 7.0 K 5.0 barów 7.0 K 100 Pa 530 m 3 h 0.50 m/s Informacja Wprowadzić inne ustawienia w zależności od wymaganych funkcji ( Instrukcja obsługi / ) 8 Elementy obsługowe i menu 8.1 Wielofunkcyjny wyświetlacz ciekłokrystaliczny i klawiatura A Main menu 13 B v_display_erkl_cxe_modbus_master.vsd A B P + Esc Wyświetlanie wartości rzeczywistych Wskazania po włączeniu napięcia zasilającego lub po wyjściu z menu ustawień za pomocą kombinacji przycisków Esc (wskazania zależą od wybranego trybu pracy i wartości czujników). Menu główne Wskazania po opuszczeniu wyświetlania wartości rzeczywistych za pomocą kombinacji przycisków Esc. Wybrać wymaganą grupę menu przyciskami i otworzyć za pomocą P. Przycisk programowania i otwarcia menu. Wybór menu, zmniejszenie wartości. Wybór menu, zwiększenie wartości. Kombinacja przycisków ESC, Escape = opuszczenie menu. Przełączanie między Info i Menu główne. 1. Wiersz statusu 2. Wskaźnik grupy menu do której należy wyświetlane menu 3. Okno wskaźnikowe 4. Wpis do protokołu który nie został jeszcze wyświetlony 5. Aktywna funkcja timera 6. Symbol ognia (tryb grzania) 7. Symbol księżyca dla wartości zadanej 2 8. Symbol alarmu (komunikat awarii naprzemiennie z wyświetlaniem wartości rzeczywistych) 9. Wysterowanie obiegu regulacji Wysterowanie obiegu regulacji 2 (jeżeli aktywny) 11. Symbol STOP (zezwolenie regulatora) 12. Pozycja menu w grupie 13. Lista grup menu 23/118

24 Elementy obsługowe i menu 8.2 Obsługa menu Info 0 % Modulation Wskazania na wyświetlaczu po włączeniu napięcia sieciowego Prezentacja menu w języku angielskim = GB (stan dostawy). Przełączanie między Info * i Menu główne za pomocą kombinacji przycisków Esc. Main menu Start Setting Protocol Base setup Controller Setup [ESC] Menu Przykład dla trybu pracy 1.01 (nastawnik obrotów). [P] Enter [ESC] Info *Informacje w zależności od rodzaju urządzenia: - "Speed" / rpm,- "Frequency" / Hz, - "Modulation" / % Main menu Start Setting Protocol Base setup Controller Setup [P] Enter [ESC] Info Wybrać wymaganą grupę menu przyciskami (tekst wyróżniony) i otworzyć przyciskiem P. Start [P] Edit PIN input [ESC] Menu Wprowadzić PIN np. w celu zresetowania do ustawień fabrycznych Start [P] Edit GB Language [ESC] Menu W punkcie menu Jezyk można ustawić język wyświetlania. Do grupy menu Start można powrócić za pomocą kombinacji przycisków Esc ( + ). 8.3 Przykład programowania trybu pracy 2.01 w punkcie Ustawienie podstawowe Kolejność Ustawienie podstawowe 1.01 Tryb pracy P Ustawienie podstawowe 1.01 Tryb pracy Ustawienie podstawowe 2.01 Tryb pracy P Ustawienie podstawowe 2.01 Tryb pracy [P] [ESC] [P] [ESC] [P] [ESC] [P] [ESC] 24/118

25 Elementy obsługowe i menu 8.4 Struktura menu Wybór grupy menu (np. Ustawienie podstawowe) za pomocą przycisków strzałek, w prawo za pomocą przycisku, w lewo za pomocą przycisku. Punkty grupy menu (np. Tryb pracy) dostępne są za pomocą przycisku P. Przyciski strzałek umożliwiają poruszanie się w górę i w dół w obrębie grupy menu. Grupy menu składają się z obszaru użytkownika (Menu użytkownika) oraz obszaru instalacji (Serwis). Obszar serwisowy można zabezpieczyć przed nieuprawnioną ingerencją za pomocą kodu PIN. W celu ułatwienia pierwszego uruchomienia, należy przede wszystkim udostępnić poziom serwisowy, tzn. niezabezpieczony kodem PIN 0010 ( Instrukcja eksploatacji / Ustawienie nastawnika, PINochrona = ). Jeżeli ochrona PIN jest aktywna (ON), po wprowadzeniu kodu PIN 0010 menu serwisowe zostaje udostępnione, tak długo dopóki naciskane są przyciski. Jeżeli przez ok. 15 minut nie użyto żadnego przycisku, poziom serwisowy zostanie automatycznie ponownie zablokowany. Aby wprowadzić ustawienia, po wybraniu punktu menu należy nacisnąć przycisk P. Gdy aktualnie ustawiana wartość zacznie migać, należy ją ustawić za pomocą przycisków +, a następnie zapamiętać, naciskając przycisk P. Chcąc opuścić menu bez zmian, należy wybrać kombinację przycisków Esc, tzn. pierwotnie ustawiona wartość zostanie zachowana. Informacja Po zakończonej powodzeniem instalacji urządzenia należy aktywować ochronę PIN (patrz Instrukcja eksploatacji / Ustawienie nastawnika)! 25/118

26 Elementy obsługowe i menu Przykład dla trybu pracy 1.01 Info 0 % Wysterowanie Esc Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora User Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora PIN 0010 Serwis Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora P ESC P ESC P ESC P ESC P ESC Info Start Protokół 1/22 0 % Wart. zad. zew PIN kod 80 % Wart. zad. wewn.1 Sensor1 OTC :45:10 Ustawienie podstawowe 1.01 Tryb pracy PIN-ochrona Start Protokół 2/22 D Język Wart. zadana 2 MODBUS Komm. OTC :05:10 Ustawienie podstawowe 0-10V E1 Analog In Ustaw.regulatora Ustaw.regulatora Start Jednostki US 0 % Obroty min. Ustawienie podstawowe E2 Funkcja Ustaw. ochrony Ustaw.regulatora Zapisz ustaw. Menu zależne od trybu pracy 26/118

27 Elementy obsługowe i menu 8.5 Przegląd grup menu Menu główne Info Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora IO ustawienia Wart. graniczne Zegar sterujący Diagnoza MODBUS Slave MODBUS SMS Możliwości ustawień Wyświetlanie zmierzonych wartości rzeczywistych, wysterowanie itd. Wprowadzanie ustawień w tej grupie jest niemożliwe Wprowadzanie PIN w celu zresetowania do ustawień fabrycznych i ochrony ustawień. języka menu. Wyświetlanie jednostek SI lub imperialnych (US) Ponowny pełny start urządzenia. Wyświetlanie ustawionego trybu pracy, wersji oprogramowania itd. dla Prac, Wartość zadana, Zakresu regulacji, Min. liczba obrotów. Maks. liczba obrotów itd. Wyświetlanie i przeglądanie zdarzeń / komunikatów zakłócenia. wymaganego trybu pracy, konfiguracja wejść sygnałowych i wejść czujników. Aktywacja obwodu regulacji 2. Włączenie ochrony ustawień, zapisanie ustawień użytkownika. Aktywacja alarmowania w przypadku zakłócenia czujnika. Aktywowanie ograniczenia wysterowania przez wejście cyfrowe lub timer zegara sterującego. Konfiguracja parametrów regulacji, sterowania grupowego. Konfiguracja i przyporządkowanie funkcji dla wyjść analogowych, wejść cyfrowych, wyjść przekaźnikowych. Funkcja interfejsu MODBUS: COM2 dla MODBUS Slave lub MODEM SMS. Komunikaty wartości granicznej w zależności od wysterowania, sygnału wartości zadanej lub sygnału czujnika, offsetu wartości zadanej. Zintegrowany zegar sterujący z programowalnymi funkcjami timera. Precyzyjna regulacja zegara Chwilowe stany pracy urządzenia. Adresowanie i konfiguracja interfejsu MODBUS Slave. alternatywnie Wprowadzanie SIM PIN dla interfejsu MODBUS SMS (jeszcze bez funkcji). Uruchomienie automatycznej adresacji elementów. Protokół komunikacyjny MODBUS Master alternatywnie Manualne wprowadzanie liczby elementów. 27/118

28 9 Wyświetlanie jednostek SI lub imperialnych (US) Poniższy opis dla wyświetlania w jednostkach SI (ustawienie fabryczne). W przypadku zmiany na jednostki imperialne (US) należy uwzględnić odpowiednie przeliczniki ( grupa menu Start / Jednostki US). 9.1 Nastawnik liczby obrotów 1.01, Regulator obrotów ze sterowaniem przez sygnał zewnętrzny 1.01 dla wyjścia sterującego z funkcją 2A (przez sygnał analogowy menu elementów MODBUS ). IO ustawienia, przez Ustaw. podstaw Menu główne Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora IO ustawienia Ustawienie podstawowe Ustawienie podstawowe Tryb pracy Tryb pracy ustawiony fabrycznie: Tryb pracy Ustawienie podstawowe E1 Analog In Wybór: 0-10V, 0-20 ma, 4-20 ma (inwersja, E1 BUS Modus 0-10V Ustawienie fabryczne: 0-10 V E1 Analog In IO ustawienia) Ustawienie podstawowe E2 Funkcja (tylko dla zastosowania specjalnego) Wejście analogowe 2 E2 ustawienie fabryczne. E2 Funkcja Dla eksploatacji z zastosowaniem drugiego sygnału zadanego oraz przełączania przez styk bezpotencjałowy: Funkcja E2 = zewn. wartość zadana (1E) Wymagana funkcja dla wejścia cyfrowego: E1/E2 (4D) IO ustawienia W celu eksploatacji z drugim sygnałem zadanym i automatycznym sterowaniem do wyższej wartości: Funkcja E2 = porównanie E1 (4E) Ustawienie podstawowe E2 Analog In Dopóki nie zostanie przyporządkowana żadna funkcja: Wybór: 0-10 V, 0-20 ma, 4-20 ma (inwersja, E2 BUS Modus E2 Analog In Ustawienie fabryczne: 0-10 V IO ustawienia) Ustawienie dla trybu 1.01 Menu główne Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora IO ustawienia 28/118

29 80 % Wart. zad. wewn.1 Wart. zad. wewn.1 Zakres ustawiania ręcznego zadawania liczby obrotów: % obrotów... Maks/ liczba obrotów Ustawienie fabryczne: 80 % Min. liczba Wart. zadana 2 Ustawienie Wart.zad. wewn.2 np. do wartości zredukowanej dla trybu nocnego Wart. zadana 2 Przełączanie wewnętrzne 1/2 za pomocą styku zewnętrznego (dopóki brak przyporządkowania: wskazanie: Ustawienie IO). 0 % Obroty min. Obroty min. Zakres ustawiania: 0... Obroty max. Ustawienie fabryczne: 0 % 100 % Obroty maks. Obroty maks. Zakres ustawiania: 100 %... Obroty min. Ustawienie fabryczne: 100 % ON Wart. zad. zew.1 Wart. zad. zew.1 ON (ustawienie fabryczne) = zadawanie liczby obrotów za pomocą sygnału zewnętrznego = zadawanie za pomocą ustawienia Wart.zad. wewn.1 Diagram sygnału zadawania i liczby obrotów (idealny wykres zasadniczy) MODBUS Out [%] Analog Out [V] Min Min. 0 % Max. = 100 % Min. 35 % Max. = 85 % Si ,6 7,2 8,8 10, ,6 15,2 16,8 18, ,4 16,8 15,2 13, ,4 8,8 7,2 5,6 4 MODBUS Out: Zadanie liczby obrotów przez MODBUS Analog Out: Zadanie liczby obrotów przez wyjście analogowe 0-10 V Si Sygnał 0 10 V 10 0 V 0 20 ma 20 0 ma 4 20 ma 20 4 ma v_out_cxe_master_101.vsd 29/118

30 9.1.2 Nastawnik obrotów z bezpośrednim zadaniem za pomocą klawiatury 1.02 Ustawienie podstawowe 1.02 Menu główne Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora IO ustawienia Ustawienie podstawowe Ustawienie podstawowe Tryb pracy Ustawienie Tryb pracy: Tryb pracy Ustawienie podstawowe Ilość stopni Wybór: 0, 1, 2, 3, 4, 5 Ustawienie fabryczne: 0 0 Ilość stopni Ilość stopni: 0 Przy ustawieniach fabrycznych 0 (bez stopni) częstotliwość wyjściową można ustawiać bezpośrednio przy pomocy przycisków + ( Ustawienie podczas pracy). Ilość stopni: 1, 2, 3, 4, 5 Każdy stopień może zostać przyporządkowany wysokości częstotliwości. Żądany stopień ustawia się za pomocą przycisków + ( Ustawienie podczas pracy). Kolejne menu stają aktywne w zależności od wybranej ilości stopni. (stopień nieaktywny = ) Ustawienie podstawowe Wysokość stop.1-5 Zakres nastawczy % Wysokość stop.1 Ustawienie fabryczne: (Ilość stopni 0) Ustawienie fabryczne: 20 %, 40 %, 50 %, 60 %, 100 % (Ilość stopni 1-5) Grupa menu (tylko o ile zajdzie potrzeba) Menu główne Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora IO ustawienia Zadawanie bezpośrednie (przy ilości stopni: 0 Ustawienie podstawowe ) Jeśli w czasie eksploatacji zadawanie powinno mieć miejsce za pomocą przycisków 80 % Zada. bezpośred., ustawianie tu nie jest konieczne ( Ustawienie podczas pracy 1.02 ). Zakres nastaw: Min. liczba obrotów - Maks. liczba obrotów Ustawienie fabryczne: 80 % Zadany stopień (przy ilości stopni: 1-5 Ustawienie podstawowe ) Jeśli w czasie eksploatacji zadawanie powinno mieć miejsce za pomocą przycisków 0 Zadany stopień, ustawianie tu nie jest konieczne ( Ustawienie podczas pracy 1.02 ). Zakres nastaw: 0 - ustawiona ilość stopni Ustawienie fabryczne: 0 30/118

31 0 % Obroty min. Obroty min. Zakres ustawiania: 0... Obroty max. Ustawienie fabryczne: 0 % 100 % Obroty maks. Obroty maks. Zakres ustawiania: 100 % - Min. liczba obrotów Ustawienie fabryczne: 100 % Ustawienie podczas pracy 1.02 Po zakończeniu instalacji w zależności od wybranej funkcji ustawienie Zadawanie bezpośrednie wzgl. Zadany stopień widoczne jest w grupie menu Informacje. Wszystkie inne menu są chronione kodem PIN. Info Zadawanie bezpośrednie (przy ilości stopni: 0 Ustawienie podstawowe ) 76 % Zada. bezpośred. Zakres nastaw: Min. liczba obrotów - Maks. liczba obrotów Ustawienie fabryczne: 80 % Wartość ustawiona z pomocą przycisków jest wprowadzana i wykonywana bezpośrednio (P przycisk bez funkcji). Info Zadany stopień (przy ilości stopni: 1-5 Ustawienie podstawowe ) 5 Zadany stopień Zakres nastaw: 0 - zaprogramowana ilość stopni Ustawienie fabryczne: 0 Przełączenie na chronioną kodem grupę menu Informacje nastąpi automatycznie po ok. 15 min. bez używania przycisku. Możliwości wcześniejszego aktywowania ochrony kodem PIN: Wybrać grupę menu Informacje i zatwierdzić przyciskiem P. Wielokrotnie nacisnąć kombinację przycisków Esc aż pojawi się menu Zadawanie bezpośrednie wzgl. Zadany stopień. Wykonanie funkcji Reset w grupie menu Start. Wyłączenie i ponowne włączenie napięcia sieciowego. Kod PIN 0010 opuszczanie obszaru chronionego kodem 76 % Zada. bezpośred. + = Esc PIN kod P 0010 PIN kod P Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora IO ustawienia 5 Zadany stopień Ustawianie kodu PIN /118

32 9.2 Regulacja temperatury Ustawienie podstawowe Menu główne Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora IO ustawienia Ustawienie podstawowe Ustawienie podstawowe Tryb pracy trybu pracy np Tryb pracy Ustawienie podstawowe E1 Analog In Wejście czujnika w trybach pracy grupy 2 jest fabrycznie ustawione na czujniki serii TF E1 Analog In TF (typ czujnika KTY81-210). zakres pomiarowy: C Zaciski przyłączeniowe: E1 i T Inne możliwe do skonfigurowania czujniki: PT1000 (podłączenie do zacisków E1 i T, zakres pomiarowy C) MTG-120V (oznaczenie typu dla aktywnego czujnika z wyjściem 0-10 V, podłączenie do zacisków E1, GND i 24V, zakres pomiarowy: C) 0-10 V, 0-20 ma, 4-20 ma (dla czujników z wolnym zakresem pomiarowym i liniową charakterystyką) W celu prawidłowego wyświetlania wartości rzeczywistej czujników z wolnym zakresem pomiarowym wymagane jest wprowadzenie zakresu pomiarowego czujnika. Przykład z czujnikiem 0-10 V i zakresem pomiarowym C: E1 Analog In = 0-10 V, Jednostka E1 = C, E1 decymal = 1, E1 Min. = 0,0 C, E1 Max. = 100,0 C, Przy wyborze czujników z aktywnym sygnałem wartość zadana i zakres regulacji są ustawiane automatycznie na 1/2 zakresu regulacji. Ustawienie podstawowe E1 offset Kalibracja czujnika za pomocą miernika wzorcowego. Aktualna wartość rzeczywista E1 jest wyświetlana wraz z ustawionym tutaj offsetem C E1 offset Ustawienie podstawowe Wartość zadana E1 min (funkcja istniejąca w zależności od wersji oprogramowania) Ograniczenie możliwej wartości zadanej (patrz dla pracy) C E1 zakres min. Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: minimaler Wartość pomiarowa Ustawienie podstawowe Wartość zadana E1 max (funkcja istniejąca w zależności od wersji oprogramowania) Ograniczenie możliwej wartości zadanej (patrz dla pracy) C E1 zakres max. Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: maximaler Wartość pomiarowa 32/118

33 E2 Funkcja Ustawienie podstawowe E2 Funkcja Drugie wejście sygnałowe w trybach pracy z jednym czujnikiem jest fabrycznie nieaktywne. W przypadku trybów pracy z czujnikami funkcja jest programowana automatycznie. Drugie wejście analogowe zostaje więc obłożone i dalsze przyporządkowywania funkcji nie są możliwe Funkcja E2 wstępnie zaprogramowana na 4E = porównanie wartości z regulacją do wartości wyższej. Alternatywnie: określenie wartości średniej z 2 punktów pomiarowych, w tym celu należy przeprogramować na funkcję 3E. Wstępnie zaprogramowany czujnik: typ TF Funkcja E2 wstępnie zaprogramowana na 5E = regulacja do temperatury różnicowej pomiędzy czujnikiem 1 i czujnikiem 2. Wstępnie zaprogramowany czujnik: typ TF. Konfigurowalna funkcja E2 1E = zewnętrzna wartość zadana, np. za pomocą sygnału zewnętrznego (0-10 V) zamiast ustawiania parametru Wart. zadana 1. W przypadku typu czujnika E1 Analog In = TF lub PT1000 : 0-10 V C. Dla czujników z sygnałem aktywnym: 0-10 V % zakresu pomiarowego czujnika. 2E = Zewnętrzny tryb manualny za pomocą sygnału zewnętrznego (0-10 V). Przełączanie pomiędzy ustawieniami urządzenia a zewnętrznym trybem manualnym za pomocą wejścia cyfrowego ( IO ustawienia: Funkcja 7D ). 6E = czujnik do dopasowania wartości zadanej zależnie od temperatury zewnętrznej (niemożliwe w przypadku 2.03 ), wstępnie zaprogramowany typ czujnika TF... dodatkowe parametry grupy menu : T pasmo SA, T start SA, min. nastawa. dodatkowy parametr grupy menu Info : Wart. zad. regul Przykład dla trybu / dodatkowe punkty menu. 7E = jako wartość pomiarowa np. dla komunikatów wartości granicznej. Wyświetlanie w menu Informacje w punkcie E2 stan aktualny. 8E... 13E = wejście czujnika dla obwodu regulacji 2 (niemożliwe w przypadku 2.03 ) ustawienie podstawowe / praca z drugim obwodem regulacji. 33/118

34 9.2.2 dla trybu Regulacja temperatury w technice klimatyzacyjnej i chłodniczej (wstępnie ustawiona wartość zadana 20.0 C, zakres regulacji 5 K) 2.02 Regulacja temperatury zależna od temperatury zewnętrznej (wstępnie ustawiona wartość zadana 5.0 C, zakres regulacji 20.0 K) 2.03 Regulacja temperatury z wstępnie zaprogramowanymi funkcjami dodatkowymi (ogrzewanie, klapa, kontrola temperatury) Regulacja temperatury z 2 czujnikami Porównanie z regulacją do wyższej wartości. E2 Funkcja do porównania = ustawienie 4E. Wskazanie robocze: Regulacja wartości rzeczywistej Alternatywnie: określenie wartości średniej z 2 punktów pomiarowych E2 Funkcja ustawiona na 3E. Wskazanie robocze: Wartość średnia E1 / E Regulacja temperatury z 2 czujnikami, regulacja do różnicy temperatur. Wskazanie robocze: Wartość rzeczywista E1 - E2 w K, E1 = temperatura odniesienia, na E2 oddziałuje różnica dodatnia (E2 < E1) lub ujemna (E2 > E1). dla wyjścia sterującego z funkcją 2A (przez sygnał analogowy menu elementów MODBUS ). IO ustawienia, przez Menu główne Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora IO ustawienia Wart. zadana 1 Zakres ustawiania dla czujnika pasywnego typu TF, PT1000 : C 20.0 C Wart. zadana 1 fabryczne: dla 2.01, 2.03, 2.04 : 20.0 C dla 2.02 : 5.0 C dla 2.05 : 0.0 C Zakres ustawiania dla czujnika pasywnego typu MTG-120V : C Ustawienie fabryczne dla : 55,0 C Wart. zadana 2 Ustawienie Wart. zadana 2 np., do wartości zredukowanej dla trybu nocnego Wart. zadana 2 Przełączanie wart. zadana 1/2 za pomocą styku zewnętrznego (dopóki brak przyporządkowania: wskazanie: Ustawienie IO). 5.0 K Zakres regulacji 0 % Obroty min. Zakres regulacji Mniejsza wartość = regulacja szybka Większa wartość = regulacja wolna (duża stabilność) Pasywny czujnik typu TF, PT1000 Zakres ustawiania: 0-200,0 K (Kelvin) Ustawienie fabryczne: 5.0 K, (dla 2.02 : 20.0 K) Czujnik aktywny typu MTG-120V Zakres ustawiania: K Ustawienie fabryczne: 65.0 K Obroty min. Zakres ustawiania: 0... Obroty max. Ustawienie fabryczne: 0 % 100 % Obroty maks. Obroty maks. Zakres ustawiania: 100 %... Obroty min. Ustawienie fabryczne: 100 % 34/118

35 Tryb manual 100 % Obroty manual Tryb manual = automatyczna regulacja do ustawionej wartości zadanej (ustawienie fabryczne) ON = automatyczna regulacja wyłączona, zadawanie liczby obrotów w menu Liczba obrotów Tryb ręczny Obroty manual Ręczne zadawanie liczby obrotów bez wpływu sygnału zewnętrznego. Aktywacja za pomocą menu Tryb ręczny lub styku zewnętrznego wejścia cyfrowego ( IO). Zakres nastaw: % Obroty min.... Obroty max. Ustawienie fabryczne: 100 % W celu informacji o dezaktywowanej regulacji, ustawiona wartość dla trybu ręcznego wyświetlana jest naprzemian z wartością rzeczywistą Diagramy funkcjonalne regulacji temperatury Przykład 1: Regulacja temperatury z ustawieniem fabrycznym Funkcja chłodzenia (idealny wykres zasadniczy) MODBUS Out [%] Analog Out [V] Min Min. 0 % Max. = 100 % Min. 35 % Max. = 85 % 20 C S 10 K R 30 C (ustawienia nastawnika: wartość rzeczywista > wartość zadana = n+ na ON ) MODBUS Out: Zadanie liczby obrotów przez MODBUS Analog Out: Zadanie liczby obrotów przez wyjście analogowe 0-10 V S Wartość zadana R Zakres regulacji I Wartość rzeczywista I v_tempcontrol_cool_cxe_master.vsd 35/118

36 Przykład 2: Regulacja temperatury w funkcji ogrzewania (idealny wykres zasadniczy) MODBUS Out [%] Analog Out [V] Max Min Min. 0 % Max. = 100 % Min. 35 % Max. = 85 % 10 C 10 K R 20 C S (ustawienia regulatora: wartość rzeczywista > wartość zadana = n+ na ) MODBUS Out: Zadanie liczby obrotów przez MODBUS Analog Out: Zadanie liczby obrotów przez wyjście analogowe 0-10 V S Wartość zadana R Zakres regulacji I Wartość rzeczywista I v_tempcontrol_heat_cxe_master.vsd Dodatkowo dla 2.03 (wyjście regulatora 2 z funkcją 6A ) Sygnał wyjściowy A2 (0-10 V) może być wykorzystany np. do wysterowania klapy lub ogrzewania. 0.0 K Odchylenie Wyjście analogowe 2.0 K Pband Wyjście analogowe Odchylenie Wyjście analogowe Wartością zadaną dla tego wyjścia jest wartość zadana dla wentylacji +/- ustawienie offsetu. Zakres ustawiania: +/- 10,0 K odniesione do aktywnej wartości zadanej. Przykład sterowania dla nastawnika klapy: Dla ustawienia fabrycznego 0,0 K = bieg synchroniczny. Fabrycznie wyjście analogowe ustawione jest na wysterowanie przy temperaturze rosnącej. Przeprogramowanie na funkcję ogrzewania, tzn. rosnące wysterowanie przy spadającej temperaturze jest możliwe ( IO). Pband Wyjście analogowe Pband Wyjście analogowe = oddzielnie ustawiany zakres regulacji wyjścia 0-10 V Zakres nastawczy: ,0 K Ustawienie fabryczne: 2.0 K 0 % Min. analog wyj. Min. analog wyj. Min. analog wyj. = minimalne napięcie wyjściowe Zakres ustawiania: % = 0-10 V Ustawienie fabryczne: 0 % 100 % Maks. analog wyj. Maks. analog wyj. Maks. analog wyj. = maksymalne napięcie wyjściowe Zakres ustawiania: % = 10-0 V Ustawienie fabryczne: 100 % 36/118

37 Przykład dla wyjścia sygnałowego 0-10 V ( IO: Funkcja A2 = 6A ) 10 V 100 % Min. 0 % Max. = 100 % Max. Analog Out Min. 35 % Max. = 85 % 50 % Min. Analog Out 20 C S 10 K R 30 C Przykład: wartość zadana wentylacji 25.0 C, odchylenie K, zakres regulacji 10.0 K S Wartość zadana wentylacji +/- odchylenie R Zakres regulacji I Wartość rzeczywista Dodatkowo dla 2.03 : przekaźnik do ogrzewania lub chłodzenia -1.0 K Odchylenie Wyjście cyfrowe 1.0 K Hister. wyjścia cyfrowego I v_signal_ausgang_0_10_v.vsd Odchylenie Wyjście cyfrowe Odchylenie Wyjście cyfrowe = przestawienie na wyjście przekaźnikowe (zaprogramowane wstępnie ustawienie fabryczne jest K2 ). Punkt włączenie przekaźnika różni się od ustawionego odchylenia (przestawienia) temperatury zadanej wentylacji (jeżeli przekaźnik K2 nie został zmostkowany bez inwersji zacisków ). Zakres nastawczy: -10, ,0 K Ustawienie fabryczne: -1.0 K 0,0 K ustawione, tzn. ogrzewanie ON dla: wartość zadana = wartość rzeczywista Przy ujemnej wartości przestawienia ogrzewania ON dla: wartość rzeczywista = wartość zadana - przestawienie Przy dodatniej wartości przestawienia ogrzewania ON dla: wartość rzeczywista = wartość zadana + przestawienie Hister. wyjścia cyfrowego Histereza przełączania przekaźnika Zakres ustawiania: ,0 K, Ustawienie fabryczne: 1.0 K (Kelvin) Przebieg temperatury przy ustawieniu fabrycznym 9K dla funkcji K2 w menu IO np. dla wysterowania ogrzewania. Ogrzewanie pozostaje włączone przy temperaturze otoczenia poniżej ustawionego punktu włączenia. Po wzroście temperatury otoczenia powyżej ustawionego punktu włączenia ogrzewania o 2,0 K (Kelvin), ogrzewanie zostaje wyłączone. Tzn. punkt wyłączenia leży o wartość histerezy nad punktem włączenia. 37/118

38 Przykład: Wartość zadana 15,0 C, offset +5,0 K, histereza 2,0 K ON = 15 C + 5 K = 20 C = 20 C + 2 K = 22 C Przykład: Wartość zadana 20,0 C odchylenie -5,0 K, histereza 2,0 K = 15 C + 2 K = 17 C ON = 20 C - 5K = 15 C [ C] [min] ON ON ON v_relais_heizen_9k_pos_offset.vsd [ C] [min] ON ON v_relais_heizen_9k_neg_offset.vsd Info 28.7 C E1 stan aktualny Aktywacja ogrzewania wskazywana jest na wyświetlaczu za pomocą symbolu ognia. Przebieg temperatury przy przeprogramowaniu na 10K dla funkcji K2 w menu IO np. do wysterowania chłodzenia Przykład: Wartość zadana 15,0 C, offset +5,0 K, histereza 2,0 K [ C] ON = 15 C + 5 K = 20 C = 20 C - 2 K = 18 C [min] ON ON ON v_relais_kuehlen_10k_pos_offset.vsd Chłodzenie pozostaje włączone przy temperaturze otoczenia poniżej ustawionego punktu włączenia. Po spadku temperatury otoczenia poniżej ustawionego punktu włączenia chłodzenia o 2,0 K (kelvin), zostaje ono wyłączone. Tzn. punkt wyłączenia leży o wartość histerezy pod punktem włączenia. 38/118

39 9.2.6 Dodatkowo dla trybu pracy 2.03 : wyjście przekaźnikowe dla komunikatu alarmu Jeżeli ustawiona wartość spada poniżej wartości Alarm minimum lub wzrasta powyżej wartości Alarm maksimum, na wyświetlaczu zostaje wyświetlony komunikat. Komunikat zewnętrzny realizowany jest za pomocą fabrycznie przyporządkowanego przekaźnika K1 ( IO: Funkcja K1 = 2K ). 0.0 C Alarm minimum Alarm minimum Zakres ustawiania: / C Ustawienie fabryczne: 0.0 C 40.0 C Alarm maksimum Alarm maksimum Zakres ustawiania: / C Ustawienie fabryczne: 40.0 C Info Przykład wskazania przy przekroczeniu w dół wartości ustawienia Alarm minimum, naprzemian ze wskazaniem wartości rzeczywistej. Przekaźnik K1 zwolniony (jeżeli brak inwersji). Wart. granicz. E1 min. Info Przykład wskazania przy przekroczeniu w górę wartości ustawienia Alarm maksimum, naprzemian ze wskazaniem wartości rzeczywistej Przekaźnik K1 zwolniony (jeżeli brak inwersji). Lmt E1 maks. 39/118

40 9.3 Ciśnienie skraplania Ustaw. podstaw Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora Ustawienie podstawowe Ustawienie podstawowe Tryb pracy Ustawienie trybu pracy np Tryb pracy Ustawienie podstawowe E1 Analog In Wejście czujnika w trybach pracy grupy 3 jest fabrycznie ustawione na typ czujnika MBG0-30 E1 Analog In MBG-30I. Zakres pomiarowy bar Sygnał wyjściowy: 4-20 ma Zaciski przyłączeniowe: E1, 24V Inne możliwe do skonfigurowania czujniki: MBG-50I (zakres pomiarowy bar, sygnał wyjściowy 4-20 ma) DSF2-25 (zakres pomiarowy bar, sygnał wyjściowy 4-20 ma) 0-10 V, 0-20 ma, 4-20 ma (dla czujników z wolnym zakresem pomiarowym i liniową charakterystyką) W celu prawidłowego wyświetlania wartości rzeczywistej czujników z wolnym zakresem pomiarowym wymagane jest wprowadzenie zakresu pomiarowego czujnika. Przykład z czujnikiem 0-10 V i zakresem pomiarowym 0-20 bar: E1 Analog In = 0-10 V, Jednostka E1 = bar, E1 decymal = 1, E1 Min. = 0,0 bar, E1 Max. = 20,0 bar Ustawienie podstawowe E1 Czynnik Dla trybów pracy 3.02 i 3.04 z doprowadzaniem czynnika chłodniczego urządzenie R503 E1 Czynnik 0.00 bar E1 offset automatycznie oblicza odpowiednią temperaturę do zmierzonego ciśnienia. offsetu, wartości zadanej i zakresu regulacji odbywają się wówczas w C lub K. Obliczenia ciśnienia względnego (pomiar różnicowy względem ciśnienia otoczenia). Dla czujników ciśnienia np. typu MBG-30I lub MBG-50I (zakres pomiarowy 0-30 lub 0-50 bar) nie są wymagane żadne inne ustawienia. Dla czujników o innym zakresie pomiarowym należy wprowadzić wartości E1 Wart. min. i E1 Wart. maks.. Wprowadzanie wartości w bar, przy czym wyświetlaną jednostką jest C! E1 offset Kalibracja czujnika za pomocą miernika wzorcowego. Aktualna wartość rzeczywista E1 jest wyświetlana wraz z ustawionym tutaj offsetem. Ustawienie podstawowe Wartość zadana E1 min (funkcja istniejąca w zależności od wersji oprogramowania) Ograniczenie możliwej wartości zadanej (patrz dla pracy) 0.00 bar E1 zakres min. Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: minimaler Wartość pomiarowa Ustawienie podstawowe Wartość zadana E1 max (funkcja istniejąca w zależności od wersji oprogramowania) Ograniczenie możliwej wartości zadanej (patrz dla pracy) 30.0 bar E1 zakres max. Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: maximaler Wartość pomiarowa 40/118

41 E2 Funkcja Ustawienie podstawowe E2 Funkcja Drugie wejście sygnałowe w trybach pracy z jednym czujnikiem jest fabrycznie nieaktywne. W przypadku trybów pracy z 2 czujnikami funkcja jest programowana automatycznie. Drugie wejście analogowe zostaje więc obłożone i dalsze przyporządkowywania funkcji nie są możliwe. Tryby pracy z dwa czujnikami 3.03 i 3.04 funkcja E2 wstępnie zaprogramowana na 4E = wartość porównawcza z regulacją do wyższej wartości (skraplacz dwuobiegowy). Konfigurowalna funkcja E2 1E = zewnętrzna wartość zadana np. za pomocą sygnału zewnętrznego (0-10 V) zamiast ustawienia parametru Wart. zadana V % zakresu pomiarowego czujnika. 2E = Zewnętrzny tryb manualny za pomocą sygnału zewnętrznego (0-10 V). Przełączanie pomiędzy ustawieniami urządzenia a zewnętrznym trybem manualnym za pomocą wejścia cyfrowego ( IO ustawienia: Funkcja 7D ). 3E = Czujnik wartości średniej z E1 5E = Czujnik różnicy względem E1 6E = czujnik do dopasowania wartości zadanej zależnie od temperatury zewnętrzne, wstępnie zaprogramowany czujnik typu TF... Grupa menu dodatkowe parametry: T pasmo SA, T start SA, min. nastawa. Grupa menu Info dodatkowy parametr: Wart. zad. regul Przykład dla trybu / dodatkowe punkty menu. 7E = jako wartość pomiarowa np. dla komunikatów wartości granicznej. Wyświetlanie w menu Informacje w punkcie E2 stan aktualny. 8E... 13E = wejście czujnika dla obwodu regulacji 2 ustawienie podstawowe / praca z drugim obwodem regulacji. Wybór czynnika chłodniczego: R12 R13 R13b1 R22 R23 R32 R114 R134a R142B R227 R401 R401A R401B R402 R402A R402B R404A R407A R407B R407C R410A R500 R502 R503 R507 R dla trybu Regulacja ciśnienia skraplania, Ustawienie Wart. zadana w barach 3.02 Regulacja ciśnienia skraplania z wprowadzeniem czynnika chłodniczego, ustawienie wartości zadanej w C 3.03 Dwa czujniki dla skraplacza dwuobwodowego. Automatyczna regulacja do wyższego ciśnienia (zintegrowany wzmacniacz wyboru). Wskazanie robocze: Wart.rzeczyw.reg, wartość zadana w bar 3.04 Dwa czujniki dla skraplacza dwuobwodowego z wprowadzaniem czynnika chłodniczego. Automatyczna regulacja do wyższej wartości rzeczywistej (wzmacniacz wyboru). wartości zadanej w C, nadaje się również dla innych czynników chłodniczych, ze względu na porównywanie temperatur. Wskazanie robocze: Wartość rzeczywista regulowana dla wyjścia sterującego z funkcją 2A (przez sygnał analogowy menu elementów MODBUS ). IO ustawienia, przez 41/118

42 Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora Wart. zadana i bar Wart. zadana 1 Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: 12,0 bar 3.02 i 3.04 Zakres ustawiania: zależnie od wybranego czynnika chłodniczego Ustawienie35.0fabryczne: 35.0 C Wart. zadana 2 Ustawienie Wart. zadana 2 np., do wartości zredukowanej dla trybu nocnego Wart. zadana 2 Przełączanie wart. zadana 1/2 za pomocą styku zewnętrznego (dopóki brak przyporządkowania: wskazanie: Ustawienie IO) bar Zakres regulacji 0 % Obroty min. Zakres regulacji Mniejsza wartość = regulacja szybka Większa wartość = regulacja wolna (duża stabilność) 3.01 i 3.03 Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: 5,0 bar 3.02 i 3.04 Zakres ustawiania: zależnie od wybranego czynnika chłodniczego Ustawienie fabryczne: 7.0 K Obroty min. Zakres ustawiania: 0... Obroty max. Ustawienie fabryczne: 0 % 100 % Obroty maks. Obroty maks. Zakres ustawiania: 100 %... Obroty min. Ustawienie fabryczne: 100 % Tryb manual 100 % Obroty manual Tryb manual = automatyczna regulacja do ustawionej wartości zadanej (ustawienie fabryczne) ON = automatyczna regulacja wyłączona, zadawanie liczby obrotów w menu Liczba obrotów Tryb ręczny Obroty manual Ręczne zadawanie liczby obrotów bez wpływu sygnału zewnętrznego. Aktywacja za pomocą menu Tryb ręczny lub styku zewnętrznego wejścia cyfrowego ( IO). Zakres nastaw: % Obroty min.... Obroty max. Ustawienie fabryczne: 100 % W celu informacji o dezaktywowanej regulacji, ustawiona wartość dla trybu ręcznego wyświetlana jest naprzemian z wartością rzeczywistą. 42/118

43 9.3.3 Diagramy funkcji regulacji ciśnienia skraplania Diagram funkcji dla trybu pracy 3.01 i 3.03 (idealny wykres zasadniczy) MODBUS Out [%] Analog Out [V] Min. 0 % Max. = 100 % 12 bar S 5 bar R MODBUS Out: Zadanie liczby obrotów przez MODBUS Analog Out: Zadanie liczby obrotów przez wyjście analogowe 0-10 V S Wartość zadana R Zakres regulacji I Wartość rzeczywista 17 bar I v_diagr_301_303_bar_cxe_master.vsd Diagram funkcji dla trybu pracy 3.01 i 3.03 (idealny wykres zasadniczy) MODBUS Out [%] Analog Out [V] Min. 0 % Max. = 100 % 35 C S MODBUS Out: Zadanie liczby obrotów przez MODBUS Analog Out: Zadanie liczby obrotów przez wyjście analogowe 0-10 V S Wartość zadana R Zakres regulacji I Wartość rzeczywista 7 K R 42 C I v_diagramm_302_304_cxe_master.vsd Informacja Fabryczne ustawienia wstępne muszą być bezwzględnie dostosowane przez rzeczoznawcę do wymagań instalacji. 43/118

44 9.4 Regulacja ciśnienia - technika klimatyzacji Ustaw. podstaw Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora Ustawienie podstawowe Ustawienie podstawowe Tryb pracy Ustawienie trybu pracy np Tryb pracy Ustawienie podstawowe E1 Analog In Wejście czujnika w trybach pracy grupy 4 jest fabrycznie ustawione na typ czujnika DSG200 E1 Analog In DSG200. Zakres pomiarowy Pa Sygnał wyjściowy: 0-10 V Zaciski przyłączeniowe: E1, GND, 24V Inne możliwe do skonfigurowania czujniki / zakresy pomiarowe: DSG 50, DSG100, DSG200, DSG300, DSG500, DSG1000, DSG2000, DSG4000, DSG6000, INT300, INT500 (wartość liczbowa zakres pomiarowy [Pa], sygnał wyjściowy 0-10 V). Oznaczenie typu DSG... Czujniki ciśnienia z nowym oznaczeniem typu MPG V, 0-20 ma, 4-20 ma (dla czujników z wolnym zakresem pomiarowym i liniową charakterystyką) W celu prawidłowego wyświetlania wartości rzeczywistej czujników z wolnym zakresem pomiarowym wymagane jest wprowadzenie zakresu pomiarowego czujnika. Przykład z czujnikiem 0-10 V i zakresem pomiarowym Pa: E1 Analog In = 0-10 V, Jednostka E1 = Pa, E1 decymal = 1, E1 Min. = 0,0 Pa, E1 Max. = 400 Pa Ustawienie podstawowe E1 offset Kalibracja czujnika za pomocą miernika wzorcowego. Aktualna wartość rzeczywista E1 jest wyświetlana wraz z ustawionym tutaj offsetem. 0.0 Pa E1 offset Ustawienie podstawowe Wartość zadana E1 min (funkcja istniejąca w zależności od wersji oprogramowania) Ograniczenie możliwej wartości zadanej (patrz dla pracy) 0.0 Pa E1 zakres min. Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: minimaler Wartość pomiarowa Ustawienie podstawowe Wartość zadana E1 max (funkcja istniejąca w zależności od wersji oprogramowania) Ograniczenie możliwej wartości zadanej (patrz dla pracy) Pa E1 zakres max. Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: maximaler Wartość pomiarowa 44/118

45 E2 Funkcja Ustawienie podstawowe E2 Funkcja Drugie wejście sygnałowe w trybach pracy z jednym czujnikiem jest fabrycznie nieaktywne. W przypadku trybów pracy z czujnikami funkcja jest programowana automatycznie. Drugie wejście analogowe zostaje więc obłożone i dalsze przyporządkowywania funkcji nie są możliwe. Tryby pracy z dwa czujnikami Dla wstępnie zaprogramowanej 4.02 funkcji E2 na 6E = czujnik obniżenia wartości zadanej. Wstępnie zaprogramowany czujnik typu TF.. Dla wstępnie zaprogramowanej 4.03 funkcji E2 na 6E = czujnik obniżenia wartości zadanej. Wstępnie zaprogramowany czujnik: Typ 0-10 V (zakres pomiarowy - 35, ,0 C) Wstępnie zaprogramowane w menu IO ustawienia: Do odczytywania wartości czujnika przez magistralę: E2 Tryb szyny = ON W celu zezwolenia przez szynę: Funkcja D1 = 1D, D1 tryb szyny = ON W celu przełączenia wartości zadanej 1/2 przez szynę (Bus): Funkcja D2 = 5D, D2 tryb szyny = ON Konfigurowalna funkcja E2 w trybach pracy z jednym czujnikiem 1E = zewnętrzna wartość zadana np. za pomocą sygnału zewnętrznego (0-10 V) zamiast ustawienia parametru Wart. zadana V % zakresu pomiarowego czujnika. 2E = Zewnętrzny tryb manualny za pomocą sygnału zewnętrznego (0-10 V). Przełączanie pomiędzy ustawieniami urządzenia a zewnętrznym trybem manualnym za pomocą wejścia cyfrowego ( IO ustawienia: Funkcja 7D ). 3E = Czujnik wartości średniej z E1 4E = Czujnik Porównanie z E1 5E = Czujnik różnicy względem E1 7E = jako wartość pomiarowa np. dla komunikatów wartości granicznej. Wyświetlanie w menu Informacje w punkcie E2 stan aktualny. 8E... 13E = wejście czujnika dla obwodu regulacji 2 ustawienie podstawowe / praca z drugim obwodem regulacji dla trybu Regulacja ciśnienia, ustawienie wartości zadanej w Pa 4.02 Regulacja ciśnienia z dopasowaniem wartości zadanej zależnie od temperatury zewnętrznej 4.03 Regulacja ciśnienia z dopasowaniem wartości zadanej zależnie od temperatury zewnętrznej i sterowaniem przez MODBUS dla wyjścia sterującego z funkcją 2A (przez sygnał analogowy menu elementów MODBUS ). IO ustawienia, przez Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora Wart. zadana 1 Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: 100 Pa 100 Pa Wart. zadana 1 45/118

46 Wart. zadana 2 Ustawienie Wart. zadana 2 np., do wartości zredukowanej dla trybu nocnego Wart. zadana 2 Przełączanie wart. zadana 1/2 za pomocą styku zewnętrznego (dopóki brak przyporządkowania: wskazanie: Ustawienie IO). 100 Pa Zakres regulacji 0 % Obroty min. Zakres regulacji Mniejsza wartość = regulacja szybka Większa wartość = regulacja wolna (duża stabilność) Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: 100 Pa Obroty min. Zakres ustawiania: 0... Obroty max. Ustawienie fabryczne: 0 % 100 % Obroty maks. Obroty maks. Zakres ustawiania: 100 %... Obroty min. Ustawienie fabryczne: 100 % Tryb manual 100 % Obroty manual Tryb manual = automatyczna regulacja do ustawionej wartości zadanej (ustawienie fabryczne) ON = automatyczna regulacja wyłączona, zadawanie liczby obrotów w menu Liczba obrotów Tryb ręczny Obroty manual Ręczne zadawanie liczby obrotów bez wpływu sygnału zewnętrznego. Aktywacja za pomocą menu Tryb ręczny lub styku zewnętrznego wejścia cyfrowego ( IO). Zakres nastaw: % Obroty min.... Obroty max. Ustawienie fabryczne: 100 % W celu informacji o dezaktywowanej regulacji, ustawiona wartość dla trybu ręcznego wyświetlana jest naprzemian z wartością rzeczywistą. Dodatkowe punkty menu dla trybu pracy 4.02 i 4.03 z dopasowaniem wartości zadanej zależnie od temperatury zewnętrznej. Dopasowanie wartości zadanej zależnie od temperatury zewnętrznej [Pa] S1 S2 W trakcie eksploatacji w jakości regulatora ciśnienia można aktywować kompensację temperatury zewnętrznej (podłączenie czujnika do E2 = Wejście analogowe 2 ). Za pomocą tej funkcji ustawiona i aktywna Wart. zadana 1 lub Wart. zadana 2 zostaje automatycznie zmieniona proporcjonalnie do zmierzonej temperatury zewnętrznej ( Informacje: Regulacja wartości zadanej ). P-min. AT -15 C T-min. T-Band 30 C T-Start v_pressure_set_dep_outtemp.vsd S1 Wart. zadana 1 S2 Wart. zadana 2 P-min. Min Start T-min Min. temperatura T-Start Redukcja temperatury zadanej następuje poniżej danej temperatury zewnętrznej T pasmo Zakres temperatur AT Temp. zewnętrzna 46/118

47 30 K T pasmo SA 15 C T start SA T pasmo SA Zakres temperatury, w której wartość zadana ulega ciągłej zmianie wraz z temperaturą zewnętrzną Zakres nastawczy: ,0 K Ustawienie fabryczne: 30.0 K T start SA Redukcja temperatury zadanej następuje poniżej danej temperatury zewnętrznej Zakres nastawczy: C Ustawienie fabryczne: 15,0 C 70.0 Pa Min Start Min Start Minimalne ciśnienie dla bardzo niskiej temperatury zewnętrznej Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: 70 Pa 9.5 Regulacja przepływu 5.01 i Ustawienie podstawowe 5.01 i 5.02 Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora Ustawienie podstawowe Ustawienie podstawowe Tryb pracy Ustawienie trybu pracy np Tryb pracy Ustawienie podstawowe E1 Analog In Wejście czujnika w trybach pracy grupy 5 jest fabrycznie ustawione na typ czujnika DSG200 E1 Analog In DSG200. Zakres pomiarowy Pa Sygnał wyjściowy: 0-10 V Zaciski przyłączeniowe: E1, GND, 24V Inne możliwe do skonfigurowania czujniki / zakresy pomiarowe: DSG 50, DSG100, DSG200, DSG300, DSG500, DSG1000, DSG2000, DSG4000, DSG6000, INT300, INT500 (wartość liczbowa zakres pomiarowy [Pa], sygnał wyjściowy 0-10 V). Oznaczenie typu DSG... Czujniki ciśnienia z nowym oznaczeniem typu MPG V, 0-20 ma, 4-20 ma (dla czujników z wolnym zakresem pomiarowym i liniową charakterystyką) W celu prawidłowego wyświetlania wartości rzeczywistej czujników z wolnym zakresem pomiarowym wymagane jest wprowadzenie zakresu pomiarowego czujnika. Przykład z czujnikiem 0-10 V i zakresem pomiarowym Pa: E1 Analog In = 0-10 V, E1 Min. = 0,0 Pa, E1 Max. = 400 Pa Ustawienie podstawowe Współczynnik K Wprowadzanie współczynnika K zależnego od wentylatora (dysza wlotowa). 75 E1 K-Faktor Zakres ustawiania: Ustawienie fabryczne: 75 47/118

48 Ustawienie podstawowe E1 offset Kalibracja czujnika za pomocą miernika wzorcowego. 0.0 Pa E1 offset Ustawienie podstawowe Wartość zadana E1 min (funkcja istniejąca w zależności od wersji oprogramowania) Ograniczenie możliwej wartości zadanej (patrz dla pracy) 0 m 3 /h E1 zakres min. Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: minimaler Wartość pomiarowa Ustawienie podstawowe Wartość zadana E1 max (funkcja istniejąca w zależności od wersji oprogramowania) Ograniczenie możliwej wartości zadanej (patrz dla pracy) 1060 m 3 /h E1 zakres max. Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: maximaler Wartość pomiarowa E2 Funkcja Ustawienie podstawowe E2 Funkcja Drugie wejście sygnałowe w trybach pracy z jednym czujnikiem jest fabrycznie nieaktywne. W przypadku trybów pracy z czujnikami funkcja jest programowana automatycznie. Drugie wejście analogowe zostaje więc obłożone i dalsze przyporządkowywania funkcji nie są możliwe. Tryby pracy z dwa czujnikami Dla wstępnie zaprogramowanej 5.02 funkcji E2 na 6E = czujnik obniżenia wartości zadanej. Wstępnie zaprogramowany czujnik typu TF.. Konfigurowalna funkcja E2 w trybach pracy z jednym czujnikiem 1E = zewnętrzna wartość zadana np. za pomocą sygnału zewnętrznego (0-10 V) zamiast ustawienia parametru Wart. zadana V % zakresu pomiarowego. 2E = Zewnętrzny tryb manualny za pomocą sygnału zewnętrznego (0-10 V). Przełączanie pomiędzy ustawieniami urządzenia a zewnętrznym trybem manualnym za pomocą wejścia cyfrowego ( IO ustawienia: Funkcja 7D ). 3E = Czujnik wartości średniej z E1 4E = Czujnik Porównanie z E1 5E = Czujnik różnicy względem E1 7E = jako wartość pomiarowa np. dla komunikatów wartości granicznej. Wyświetlanie w menu Informacje w punkcie E2 stan aktualny. 8E... 13E = wejście czujnika dla obwodu regulacji 2 ustawienie podstawowe / praca z drugim obwodem regulacji dla trybu Regulacja przepływu, wartość zadana w m 3 /godz 5.02 Regulacja przepływu z dopasowaniem wartości zadanej zależnie od temperatury zewnętrznej dla wyjścia sterującego z funkcją 2A (przez sygnał analogowy menu elementów MODBUS ). IO ustawienia, przez Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora Wart. zadana 1 Ustawienie wartości zadanej w m 3 /godz 530 m 3 h Wart. zadana 1 Zakres ustawiania: zależnie od zakresu pomiarowego czujnika i współczynnika K Ustawienie fabryczne: 530 m 3 /godz. 48/118

49 Wart. zadana 2 Ustawienie Wart. zadana 2 np., do wartości zredukowanej dla trybu nocnego Wart. zadana 2 Przełączanie wart. zadana 1/2 za pomocą styku zewnętrznego (dopóki brak przyporządkowania: wskazanie: Ustawienie IO). 530 m 3 h Zakres regulacji 0 % Obroty min. Zakres regulacji Mniejsza wartość = regulacja szybka Większa wartość = regulacja wolna (duża stabilność) Zakres ustawiania: zależnie od zakresu pomiarowego czujnika i współczynnika K Ustawienie fabryczne: 530 m 3 /godz. Obroty min. Zakres ustawiania: 0... Obroty max. Ustawienie fabryczne: 0 % 100 % Obroty maks. Obroty maximal Zakres ustawiania: 100 %... Obroty min. Ustawienie fabryczne: 100 % Tryb manual 100 % Obroty manual Tryb manual = automatyczna regulacja do ustawionej wartości zadanej (ustawienie fabryczne) ON = automatyczna regulacja wyłączona, zadawanie liczby obrotów w menu Liczba obrotów Tryb ręczny Obroty manual Ręczne zadawanie liczby obrotów bez wpływu sygnału zewnętrznego. Aktywacja za pomocą menu Tryb ręczny lub styku zewnętrznego wejścia cyfrowego ( IO). Zakres nastaw: % Obroty min.... Obroty max. Ustawienie fabryczne: 100 % W celu informacji o dezaktywowanej regulacji, ustawiona wartość dla trybu ręcznego wyświetlana jest naprzemian z wartością rzeczywistą. Dodatkowe punkty menu dla trybu pracy 5.02 z dopasowaniem wartości zadanej zależnie od temperatury zewnętrznej Dopasowanie wartości zadanej zależnie od temperatury zewnętrznej Sollwert 1 [m 3 /h] Sollwert 2 [m 3 /h] W trakcie eksploatacji jako regulator przepływu można aktywować kompensację temperatury zewnętrznej (podłączenie czujnika do wejścia E2 = Wejście analogowe 2 ). Za pomocą tej funkcji ustawiona i aktywna wartość zadana 1/2 zostaje automatycznie zmieniona proporcjonalnie do zmierzonej temperatury zewnętrznej ( Informacje: Regulacja wartości zadanej ). P-min SA [m 3 /h] Außentemperatur -15 C min. Temperatur 30 C T-Start v_sollwert_aussentemp_abhaengig_m3h.vsd S1 Wart. zadana 1 S2 Wart. zadana 2 P min SA Minimalny strumień objętości T-min Temperatura minimalna T-Start Redukcja temperatury zadanej następuje poniżej danej temperatury zewnętrznej AT Temp. zewnętrzna 49/118

50 30.0 K T pasmo SA 15.0 C T start SA T pasmo SA Zakres temperatury, w której wartość zadana ulega ciągłej zmianie wraz z temperaturą zewnętrzną Zakres nastawczy: ,0 K Ustawienie fabryczne: 30.0 K T start SA Redukcja temperatury zadanej następuje poniżej danej temperatury zewnętrznej Zakres nastawczy: C Ustawienie fabryczne: 15,0 C 700 m 3 godz. Min Start Min Start Minimalne ciśnienie dla bardzo niskiej temperatury zewnętrznej Zakres ustawiania: zależnie od zakresu pomiarowego czujnika i współczynnika K Ustawienie fabryczne: 700 m 3 /godz. 9.6 Regulacja prędkości powietrza Ustaw. podstaw Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora Ustawienie podstawowe Ustawienie podstawowe Tryb pracy Ustawienie Tryb pracy Tryb pracy Ustawienie podstawowe E1 Analog In Wejście czujnika w trybie pracy grupy 6.01 jest fabrycznie ustawione na typ czujnika MAL1 E1 Analog In MAL1. Zakres pomiarowy: m/s Sygnał wyjściowy: 0-10 V Zaciski przyłączeniowe: E1, GND, 24V Inne możliwe do skonfigurowania czujniki / zakresy pomiarowe: MAL10 ( m/s, sygnał wyjściowy 0-10 V) MAL15 * ( m/s, sygnał wyjściowy 0-10 V) MAL20 * ( m/s, sygnał wyjściowy 0-10 V) 0-10 V, 0-20 ma, 4-20 ma (dla czujników z wolnym zakresem pomiarowym i liniową charakterystyką) W celu prawidłowego wyświetlania wartości rzeczywistej czujników z wolnym zakresem pomiarowym wymagane jest wprowadzenie zakresu pomiarowego czujnika. Przykład z czujnikiem 0-10 V i zakresem pomiarowym 0-5 m/s: E1 Analog In = 0-10 V, Jednostka E1 = m/s, E1 decymal = 1, E1 Min. = 0,0 m/s, E1 Max. = 5 m/s * Alternatywne zakresy pomiarowe, które można wybrać za pomocą zworek w przypadku czujnika typu MAL10. Ustawienie podstawowe E1 offset Kalibracja czujnika za pomocą miernika wzorcowego. Aktualna wartość rzeczywista E1 jest wyświetlana wraz z ustawionym tutaj offsetem m/s E1 offset 50/118

51 Ustawienie podstawowe Wartość zadana E1 min (funkcja istniejąca w zależności od wersji oprogramowania) Ograniczenie możliwej wartości zadanej (patrz dla pracy) 0.00 m/s E1 zakres min. Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: minimaler Wartość pomiarowa Ustawienie podstawowe Wartość zadana E1 max (funkcja istniejąca w zależności od wersji oprogramowania) Ograniczenie możliwej wartości zadanej (patrz dla pracy) 1.00 m/s E1 zakres max. Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: maximaler Wartość pomiarowa Ustawienie podstawowe Konfigurowalna funkcja E2 1E = zewnętrzna wartość zadana np. za pomocą sygnału zewnętrznego (0-10 V) zamiast ustawienia parametru Wart. zadana V % zakresu E2 Funkcja pomiarowego czujnika. 2E = Zewnętrzny tryb manualny za pomocą sygnału zewnętrznego (0-10 V). Przełączanie pomiędzy ustawieniami urządzenia a zewnętrznym trybem manualnym za pomocą wejścia cyfrowego ( IO ustawienia: Funkcja 7D ). 3E = Czujnik wartości średniej z E1 4E = Czujnik Porównanie z E1 5E = Czujnik różnicy względem E1 6E = czujnik do dopasowania wartości zadanej zależnie od temperatury zewnętrzne, wstępnie zaprogramowany czujnik typu TF... Grupa menu dodatkowe parametry: T pasmo SA, T start SA, min. nastawa. Grupa menu Info dodatkowy parametr: Wart. zad. regul Przykład dla trybu / dodatkowe punkty menu. 7E = jako wartość pomiarowa np. dla komunikatów wartości granicznej. Wyświetlanie w menu Informacje w punkcie E2 stan aktualny. 8E... 13E = wejście czujnika dla obwodu regulacji 2 ustawienie podstawowe / praca z drugim obwodem regulacji Ustawienie dla trybu Regulacja prędkości powietrza, Start in m/s dla wyjścia sterującego z funkcją 2A (przez sygnał analogowy menu elementów MODBUS ). IO ustawienia, przez Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora Ustawienie podstawowe Wart. zadana 1 Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: 0,50 m/s 0.50 m/s Wart. zadana 1 Ustawienie podstawowe Wart. zadana 2 Ustawienie Wart. zadana 2 np., do wartości zredukowanej dla trybu nocnego Przełączanie wart. zadana 1/2 za pomocą styku zewnętrznego (dopóki brak przyporządkowania: wskazanie: Ustawienie IO). Wart. zadana 2 51/118

52 Ustawienie podstawowe Zakres regulacji Mniejsza wartość = regulacja szybka 0.50 m/s Zakres regulacji Większa wartość = regulacja wolna (duża stabilność) Zakres ustawiania: w zakresie pomiarowym czujnika Ustawienie fabryczne: 0,50 m/s Ustawienie podstawowe Obroty min. Zakres ustawiania: 0... Obroty max. Ustawienie fabryczne: 0 % 0 % Obroty min. Ustawienie podstawowe Obroty maks. Zakres ustawiania: 100 %... Obroty min. Ustawienie fabryczne: 100 % 100 % Obroty maks. Tryb manual Ustawienie podstawowe Tryb manual = automatyczna regulacja do ustawionej wartości zadanej (ustawienie fabryczne) ON = automatyczna regulacja wyłączona, zadawanie liczby obrotów w menu Liczba obrotów Tryb ręczny Ustawienie podstawowe Obroty manual Ręczne zadawanie liczby obrotów bez wpływu sygnału zewnętrznego. 100 % Aktywacja za pomocą menu Tryb ręczny lub styku zewnętrznego wejścia cyfrowego Obroty manual ( IO). Zakres nastaw: % Obroty min.... Obroty max. Ustawienie fabryczne: 100 % W celu informacji o dezaktywowanej regulacji, ustawiona wartość dla trybu ręcznego wyświetlana jest naprzemian z wartością rzeczywistą. 52/118

53 9.7 Grupa menu Start Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora Start Start PIN kod PIN kod Menu serwisowe instalacji można zabezpieczyć przed niezamierzonymi zmianami za pomocą kodu PIN. Kolejny kod PIN umożliwia zresetowanie do ustawień wstępnych. PIN 0010 Udostępnienie poziomu serwisowego, gdy ochrona PIN jest włączona. PIN 1234 Udostępnienie grupy menu Ustawienie. Jeżeli ochrona ustawienia = ON ( Ustaw.regulatora) PIN 9090 Skasowanie do podstawowych ustawień użytkownika. PIN 9091 Zapis podstawowych ustawień użytkownika (odpowiada funkcji Zapisz ustawienia użytkownika = ON Ustawienie nastawnika) Start Start GB Language US Einheiten Reset PIN 9095 Powrót do podstawowych ustawień fabrycznych = stan dostawy Wyjątek: Zapisane zdarzenia w menu Protokół pozostają zachowane także po zresetowaniu do ustawień fabrycznych! Język Fabrycznie ustawionym językiem menu urządzenia jest język angielski. Ten punkt menu umożliwia wybór różnych języków narodowych (D = niemiecki, GB = angielski,...). US Einheiten Można przełączyć wyświetlanie jednostek SI na imperialne (US) => Jednostki US WŁ. Jednostki SI (fabrycznie): C, bar, Pa, m 3 /h, współczynnik K, m/s Jednostki imperialne (US): F, psi, in.wg, cfm, współczynnik K US, ft/s dla różnicy temperatur (w przypadku jednostek miar w układzie SI w K) w razie jednostek imperialnych (US) zostaną również przyjęte w F (Δ 1,8 F Δ 1 K). Współczynniki przeliczania: Temperatura: t / F = 1,8 x t C Ciśnienie: 1,0 psi = 0,069 bar, 1,0 in.wg = 254 Pa Strumień objętości: 1,0 cfm = m 3 /h Dysza wlotowa: współczynnik K US = 9,3 x współczynik K SI Prędkość: 1.0 ft/s = m/s Zaktualizowanie wskazań po przełączeniu jednostek należy koniecznie ponownie potwierdzić wymagany tryb pracy ( Ustawienie podstawowe)! Reset Ponowny pełny start urządzenia Start 1.01 Tryb pracy Tryb pracy Wskazanie ustawionego trybu pracy (np dla nastawnika obrotów) 53/118

54 Start xxx Nazwa urządzenia Wyświetlanie nazwy urządzenia i wersji oprogramowania Start SN: Indywidualny numer urządzenia 9.8 Grupa menu Informacje Po włączeniu napięcia zasilającego lub po wyjściu z menu z menu ustawień za pomocą kombinacji przycisków Esc wyświetli się pierwszy punkt w grupie menu Info (wskazania zależą od wybranego trybu pracy i wartości czujników). Wprowadzanie ustawień w tej grupie jest niemożliwe! Informacje w trybie pracy nastawnika 1.01 Info Info 0 % Wysterowanie 0 % Wart. zad. zew.1 Wysokość wysterowania wyjścia regulatora. Dodatkowo do wskaźnika słupkowego wyświetla się procentowy stopień wysterowania. Wskazanie aktywnej wartości chwilowej sygnału zadanego. Dane procentowe są odpowiednimi do wysterowania wewnętrznego układu siłowego z uwzględnieniem ustawień Min. liczba obrotów i Maks. liczba obrotów % 0-10 V, 10-0 V, 0-20 ma, 20-0 ma, 4-20 ma, 20-4 ma Wskazanie: Urządzenie pracuje z: Wart. zad. zew.1 Wart. zad. zew.2 Wart. zad. wewn.1 Wart. zad. wewn.2 Sygnał na E1 / GND Sygnał na E2 / GND Menu Wart. zad. wewn.1 Menu Wart. zad. wewn.2 Informacje w trybach pracy w jakości regulatora Info Tylko w trybie pracy C Wart. rzeczywista E1- E2 Chwilowa różnica wartości rzeczywistych czujnika 1 i czujnika 2 (jednostka zależnie od programu). Info Info Info 0 C Wart.rzeczyw.reg Info 49.9 C Srednia E1/E2 0 C E1 stan aktualny 0 C E2 Wart. rzeczy. Tylko w trybie pracy 2.04, 3.03, 3.04 (funkcja E2 = 4E ) Z dwóch wartości pomiarowych czujników jest automatycznie wyznaczana wartość najwyższa, która służy jako wartość rzeczywista do regulacji (jednostka zależnie od programu). Tylko w trybie pracy 2.04 zaprogramowane na tworzenie średniej (funkcja E2 = 3E ). Chwilowa wartość rzeczywista mierzona dla czujnika 1 (jednostka zależnie od programu). Wskazanie wartości rzeczywistej 2 w trybie pracy z 2 czujnikami. Wskazanie gdy funkcja nie jest aktywna: /118

55 Info Info 0 C Wart. zadana Pa Wart. zad. regul Wskazanie aktywnej wartości zadanej, z którą pracuje urządzenie. Wartość zadana 1 w menu Ustawienie Wartość zadana 2 w menu Ustawienie Zewnętrzna wartość zadana = wartość zadana za pomocą sygnału zewnętrznego 0-10 V. Przy aktywnym trybie manualnym wskazanie ulega ciągłej zmianie pomiędzy wartością rzeczywistą, a wartością dla trybu manualnego. Wskazanie w trybie z dwoma obwodami regulacji: 1.wartość zadana 1 lub 1.wartość zadana 2 dla obwodu regulacji 1 2.wartość zadana 1 lub 2.wartość zadana 2 dla obwodu regulacji 2 Tylko w trybie pracy 4.02, 4.03, 5.02 z dopasowaniem wartości zadanej zależnie od temperatury zewnętrznej (funkcja E2 = 6E ). Info Info 0 % Wysterowanie MinPowietrzeWyl Wysokość wysterowania wyjścia regulatora. Dodatkowo do wskaźnika paskowego będzie przykładowo wyświetlana wysokość napięcia wyjściowego. W przypadku pracy z dwoma obwodami regulacji wyświetlane jest wysterowanie dla każdego obwodu: 1. wysterowanie dla obwodu regulacji 1 2. wysterowanie dla obwodu regulacji 2 Stan wyłączenia minimalnej ilości powietrza ON = wyłączenie, jeżeli została osiągnięta ustawiona wartość zadana (+/- wartość Min. powietrze wyłączenia. ). = brak wyłączenia, tzn. eksploatacja z minimalną ilością powietrza. Wskazanie w trybie z dwoma obwodami regulacji: 1.Wył.min.pow. dla obwodu regulacji 1 2. Wył.min.pow. dla obwodu regulacji Ustaw.regulatora Aktywacja ochrony PIN, PIN 0010 Ustaw.regulatora PIN-ochrona instalacji na poziomie serwisowym można zabezpieczyć przed niezamierzonymi zmianami. W tym celu należy aktywować ochronę PIN = ON. W celu ułatwienia pierwszego uruchomienia, poziom serwisowy jest dostępny w ustawieniach fabrycznych =, tzn. dostępny bez kodu PIN Dostępne grupy menu przy włączonej ochronie PIN Menu główne Start Protokół Gdy ochrona PIN jest włączona, to jej uaktywnienie następuje po ok. 15 minutach nieużywania klawiatury. Możliwości wcześniejszego aktywowania ochrony kodem PIN: Wykonanie funkcji Reset w grupie menu Start. Wyłączenie i ponowne włączenie napięcia sieciowego. 55/118

56 Informacja Po zakończonej powodzeniem instalacji urządzenia należy aktywować ochronę PIN = ON Aktywacja ochrony ustawień, PIN 1234 Ustaw.regulatora Ustaw. ochrony Menu Ustawienie do podstawowych ustawień użytkownika (wartość zadana, wartość zadawania, min., maks.,..) są udostępnione w ustawieniach fabrycznych, tzn. dostępne bez kodu PIN. W razie potrzeby również może być zabezpieczony przed nieuprawnionymi zmianami za pomocą kodu PIN W tym celu należy zaprogramować Ustaw. ochrony na ON. Menu ustawień nie będzie już widoczne bez wprowadzenia kodu PIN! Funkcja tylko w połączeniu z aktywowaną ochroną PIN! Dostępne grupy menu przy włączonej ochronie PIN i ochronie ustawień Menu Start Protokół Zapis ustawień użytkownika, przywrócenie za pomocą kodu PIN 9090 Ustaw.regulatora Zapisz ustaw. Tutaj moźe być zachowana konfiguracja urządzenia nastawiana przez użytkownika (User Setting) (odpowiednio do PIN-u 9091). Wprowadzenie kodu PIN 9090 powoduje przywrócenie ustawień użytkownika ( Start - wprowadzanie PIN). Podczas zapisywania ustawień użytkownika jednocześnie generowany jest plik (userconf.csv) i zapisywany w folderze głównym (root directory). Plik ten można otworzyć w programie ZAset. Informacja Po wprowadzeniu numeru PIN 9095 w menu PIN grupy menu Start urządzenie zostanie zresetowane do ustawień fabrycznych (z wyjątkiem zapisanych zdarzeń w menu Protokół ). W wyniku tego wszystkie dotychczas wprowadzone ustawienia zostają utracone Czujnik Alarm ON / Czujniki na wejściach analogowych E1 Analog In i jeżeli jest aktywowany czujnik 2 E2 Analog In są nadzorowane. W wypadku przerwania lub zwarcia przewodu czujnika albo w wypadku wystąpienia wartości zmierzonej, która znajduje się poza zakresem pomiarowym, pojawia się opóźniony w czasie komunikat zakłócenia. Funkcja tylko w trybie pracy w jakości regulator (od 2.01 )! Ustaw.regulatora ON Alarm czujników Ustaw.regulatora Alarm czujników Przy Alarm czujnika = ON (ustawienie fabryczne) zakłócenia czujnika w postaci Alarm są wyświetlane na zmianę z wartością rzeczywistą i są zapisywane w pamięci w menu Protokół. Zaprogramowany przekaźnik komunikatu zakłóceń (fabrycznie przekaźnik K2) zgłasza zakłócenie czujnika. Przy Alarm czujnika = zakłócenia czujnika w postaci Komunikat są wyświetlane na zmianę z wartością rzeczywistą i są zapisywane w pamięci w menu Protokół. Czujnik 1 Czujnik 1 56/118

57 9.9.5 Limit Ustaw.regulatora Po przyporządkowaniu wejścia cyfrowego ( IO ustawienia) za pomocą wejścia cyfrowego ( D1, D2,..) można aktywować ustawiane ograniczenie wysterowania Limit Dopóki w menu IO ustawienia nie nastąpiło przyporządkowanie: W przypadku pracy z dwoma obwodami regulacji, ograniczenie działa na oba wyjścia. Limit wartość = maks. możliwe wysterowanie (np. redukcja obrotów w trybie nocnym za pomocą zegara sterującego). Zakres nastaw: Limit = Obroty min. od do Obroty max.. Ustawienie fabryczne: 100 % maks. wysterowanie, tzn. brak ograniczenia. Ustawienie w zależności od rodzaju urządzenia: % lub obr/min MODBUS Out [%] L Min Analog Out [V] L= 70% Min.= 0 % Max. = 100 % L = 70% Min. = 35 % Max. = 85 % 0 % I S 50 % R 100 % I D P v_limit_cxe_master.vsd Limit (idealny wykres zasadniczy) MODBUS Out: Zadanie liczby obrotów przez MODBUS Analog Out: Zadanie liczby obrotów przez wyjście analogowe 0-10 V L Limit S Wartość zadana R Zakres regulacji D Nastawnik liczby obrotów: sygnał wartości zadanej P Regulator typu P: odchylenie regulacji 57/118

58 9.9.6 Wyłączenie powietrza minimalnego Ustaw.regulatora MinPowietrzeWyl Funkcja przeważnie ma znaczenie przy zastosowaniu urządzenia jako czystego regulatora typu P. W trybie pracy nastawnika obrotów 1.01 brak funkcji! Wskazanie w trybie z dwoma obwodami regulacji: 1. Wył.min.pow. dla obwodu regulacji 1 2. Wył.min.pow. dla obwodu regulacji 2 Wył.min.pow. = (ustawienie fabryczne) Jeżeli nie ustawiono parametru Min. liczba obrotów, wentylator zostaje zatrzymany po osiągnięciu wartości zadanej. Jeżeli ustawiono parametr Min. liczba obrotów (np. 20 %), wówczas wyłączenie wentylatora nie następuje. Tzn. zawsze zapewniona jest minimalna wentylacja (wentylator nie pracuje poniżej ustawienia Min. liczba obrotów ). Wył.min.pow. np K Wyłączenie z ustawienia Min. liczba obrotów na 0 następuje, gdy zostanie osiągnięta wstępnie określona różnica odniesiona do wartości zadanej. Dla wartości dodatniej (+) przed osiągnięciem wartości zadanej Dla wartości ujemnej (-) po przekroczeniu w dól wartości zadanej MODBUS Out [%] 40 Min Analog Out [V] K 20 C S 7 K R 27 C Min. 35 % Max. = 100 % I v_min_luft_abschalt_cxe_master.vsd Wyłączenie przy minimalnej ilości powietrza (idealny wykres zasadniczy) MODBUS Out: Zadanie liczby obrotów przez MODBUS Analog Out: Zadanie liczby obrotów przez wyjście analogowe 0-10 V S Wartość zadana R Zakres regulacji I Wartość rzeczywista Inwersja działania funkcji regulacji Ustaw.regulatora ON jest>zadane=n+ Działanie regulacji ma dwie funkcje: ON dla wartość rzeczywista > wartość zadana =n+ rosnące wysterowanie przy wartości rzeczywistej rosnącej ponad wartość zadaną. dla wartość rzeczywista > wartość zadana =n+ rosnące wysterowanie przy wartości rzeczywistej malejącej poniżej wartości zadanej. Wskazanie w trybie z dwoma obwodami regulacji: 1. wartość rzeczywista > wartość zadana=n+ dla obwodu regulacji 1 2. wartość rzeczywista > wartość zadana=n+ dla obwodu regulacji 2 Dla zastosowań specjalnych możliwe jest zewnętrzne przełączanie funkcji regulacji ( IO). 58/118

59 Fabryczne ustawienia wstępne dla każdego trybu pracy Tryb pracy 1.01 brak ON ON Funkcja wysterow. Przykład dla regulacji temperatury (idealny wykres zasadniczy) MODBUS Out [%] Analog Out [V] ON I R S R v_umkehr_regelfunkt_cxe_master.vsd MODBUS Out: Zadanie liczby obrotów przez MODBUS Analog Out: Zadanie liczby obrotów przez wyjście analogowe 0-10 V R Zakres regulacji S Wartość zadana I Wartość rzeczywista dla wartości rzeczywistej > wartość zadana=n+ = funkcja ogrzewania ON dla wartości rzeczywistej > wartość zadana=n+ = funkcja chłodzenia Konfiguracja regulatora Przy wyborze trybów pracy związanych z zastosowaniami ( Ustaw. podstaw. ) automatycznie zostaje przyjęta konfiguracja regulatora. Fabryczne ustawienia wstępne dla każdego trybu pracy bazują na wieloletnich wartościach doświadczalnych, które przeznaczone są do wielu zastosowań. Z reguły za pomocą ustawienia dla zakresu regulacji ( grupa menu ) uzyskuje się żądany sposób regulacji, w wyjątkowych przypadkach możliwe jest tutaj dalsze dostosowanie. Ustaw.regulatora P Typ regulacji Typ regulacji określa rodzaj i sposób zachowania regulowanej wielkości w przypadku różnicy pomiędzy wartością zadaną a wartością rzeczywistą. Technika regulacji określa w tym celu algorytmy standardowe, które składają się z połączenia trzech procesów: Wybór typu P, PID: Regulacja typu P (człon proporcjonalny, człon odchylenia bezwzględnego) Regulacja typu I (człon całkujący, człon sumujący wszystkie odchylenia) Regulacja typu D (człon różniczkujący, człon ostatniej różnicy) Wskazanie w trybie z dwoma obwodami regulacji: 1. typ regulacji dla obwodu regulacji 1 2. typ regulacji dla obwodu regulacji 2 W przypadku czystych regulatorów typu P (typ regulacji P) nie działają niżej opisane ustawienia. W razie potrzeby z wszystkich tych członów można stworzyć najkorzystniejsze połączenia dla każdej strefy regulacji. W przypadku pracy z dwoma obwodami regulacji, konfiguracja regulatora (KP, KI, KD, TI) dla obu obwodów jest identyczna. Precyzyjna regulacja jest możliwa przez osobne ustawienie Zakresu regulacji dla każdego obwodu regulacji. Ustaw.regulatora 50 % KP Człon typu P= czas reakcji Zakres nastawczy: % mniejszy = wolniejszy większy = szybszy Ustaw.regulatora 50 % KI Człon typu I = dokładność, czas regulacji Zakres nastawczy: % większy = szybszy mniejszy = wolniejszy 59/118

60 Ustaw.regulatora 50 % KD Ustaw.regulatora 0 % TI Człon typu D Większy człon typu D przy czystym sygnale wartości rzeczywistej daje większą stabilność przy krótszych czasach regulacji W przypadku sygnału wartości rzeczywistej z nawarstwianiem należy zrezygnować z członu typu D, ustawienie 0 % Zakres nastawczy: % mniejsza wartość = mniejszy człon typu D większa wartość = większy człon typu D Czas całkowania = czas regulacji Zakres nastawczy: % mniejszy = szybszy większy = wolniejszy Sterowanie grupowe Sterowanie grupami wentylatorów może odbywać się za pomocą wyjść analogowych A1 i A2, wyjść przekaźnikowych K1 i K2 lub przez interfejs RS-485 dla MODBUS RTU. Ustaw.regulatora Zakres nastawczy 0 / 1 Dostępne są następujące warianty grup: 0 Sekcje tryb 0: jedna grupa regulowana i maks. trzy grupy przełączane (ustawienie fabryczne) 1: dwie grupy regulowane Sterowanie grupowe przez wyjścia analogowe i przekaźniki Przy sterowaniu przez wyjścia analogowe i przekaźniki grupy muszą być podłączone do odpowiednio zaprogramowanego wyjścia. Przyporządkowanie wyjść analogowych i przekaźników do sterowania grupowego odbywa się w menu IO ustawienia. Liczba możliwych grup zależy od dostępności wyjść sprzętowych w MODBUS Master (maksymalnie są możliwe 4 grupy). Sterowanie grupowe w MODBUS Master Eksploatacja Przy sterowaniu przez MODBUS dla każdego urządzenia w grupie można zaprogramować indywidualną funkcję. Przyporządkowanie wirtualnych wyjść odbywa się w grupie menu MOBUS Master dla poszczególnych elementów Wentylator 1.. Wentylator xx. Liczba możliwych grup jest niezależna od dostępności wyjść sprzętowych w MODBUS Master (maksymalnie są możliwe 4 grupy). Funkcje grup ( IO ustawienia) Analog wyjście A1, A2 2A = Sekcja 1 MODBUS A1, A2 5A = Sekcja 2 11A = Sekcja 3 12A = Sekcja 4 wyjście przekaźnikowe K1, K2 8K = Sekcja 2 12K = Sekcja 3 13K = Sekcja 4 60/118

61 Informacja Sterowanie grupowe może być także kombinowane przez wyjście analogowe, przekaźnik i MODBUS. W przyporządkowaniu grup należy pamiętać o rosnącej i pozbawionej przerw kolejności. To oznacza, że jeżeli np. dla wyjścia jest przyporządkowywana funkcja dla czwartej grupy, to musi istnieć także przyporządkowanie dla grupy 2 i 3 ( IO ustawienia). Sterowanie grupowe staje się aktywne dopiero wtedy, gdy do wyjścia zostanie przyporządkowana funkcja grupy (analogowe, przekaźnik, MODBUS) Wariant 0 : jedna grupa regulowana i maks. trzy grupy przełączane Opisane poniżej programowanie dotyczy w takim samym stopniu sterowania grupowego za pomocą wyjść analogowych, wyjść przekaźnikowych i MODBUS. W sterowaniu grupowym przez wyjścia analogowe A1 / A2 i wyjścia przekaźnikowe K1 i K2, przy wyborze wariantu należy uwzględnić dostępne wyjścia (możliwe są kombinacje). Przykład: Wymagane przyporządkowanie dla regulowanej i przełączanej grupy W przypadku sterowania przez wyjście analogowe ( IO ustawienia) lub MODBUS ( MOBUS Master) Funkcja 2A dla grupy 1 (regulacja %) Funkcja 5A dla grupy 2 (przełączanie 0 / 100 %) W przypadku sterowania grupą 2 przez przekaźniki ( IO ustawienia) Funkcja 2A dla grupy 1 (regulacja %) Funkcja 8K dla grupy 2 (przełączanie WŁ. / WYŁ.) Dla jednej grupy regulowanej i dwóch przełączanych, do grupy 3 musi zostać dodatkowo przyporządkowana funkcja 11A. Dla jednej grupy regulowanej i trzech przełączanych, do grupy 4 musi zostać dodatkowo jeszcze przyporządkowana funkcja 12A. Ustaw.regulatora 50 % Aktyw. wart. grupa2 Aktyw. wart. grupa2 Wartość włącz. dla grupy2 Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 50 % * Ustaw.regulatora 45 % wart. grupa2 wart. grupa2 Wartość wyłącz. dla grupa2 Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 45 % * Ustaw.regulatora 20 % nmin przy grupa2 nmin przy grupa2 Wart. min. dla grupy2 Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 20 % * Ustaw.regulatora 70 % Aktyw. wart. grupa3 Aktyw. wart. grupa3 Wartość włącz. dla grupy3 Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 70 % * Ustaw.regulatora 65 % wart. grupa3 wart. grupa3 Wartość wyłącz. dla grupa3 Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 65 * 61/118

62 Ustaw.regulatora 30 % nmin przy grupa3 nmin przy grupa3 Wart. min. dla grupy3 Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 30 % * Ustaw.regulatora 85 % Aktyw. wart. grupa4 Aktyw. wart. grupa4 Wartość włącz. dla grupy4 Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 85 % * Ustaw.regulatora 80 % wart. grupa4 wart. grupa4 Wartość wyłącz. dla grupa4 Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 80 % * Ustaw.regulatora 40 % nmin przy grupa4 nmin przy grupa4 Wart. min. dla grupy4 Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 40 % * * Wskazanie dopóki nie ma przyporządkowania grupowego przez wyjście analogowe, przekaźnik, MODUS: Dla następujących grup należy wybierać wyższe ustawienia. Wartość wyłącz. grupy zawsze poniżej wartości włącz. 62/118

63 Przykład wariantu 0 przez MODBUS Jedna grupa regulowana i trzy grupy przełączane Signal Analog In MODBUS Master 100 MODBUS Out [%] G2 50 % G3 70 % G4 85 % 1A (1D+), 1B (D-) 2A 5A 11A 12A MODBUS MODBUS Out 2A = Standard 70 Controller Slave M A (D+) B (D-) G % A (D+) B (D-) Controller Slave M G2 0 / 100 % G1 2A G2 G3 G4 G3= 30 % G2= 20 % G4= 40 % S Controller Slave M A (D+) B (D-) G4 0 / 100 % A (D+) B (D-) Controller Slave M G3 0 / 100 % v_group_var_4_dig_out_cxe_master.vsd % MODBUS Out: S: Stopień wysterowania regulatora w % G1: Sekcja 1 G2: Sekcja 2 G3: Sekcja 3 G4: Sekcja 4 G2, G3, G4 ON: Aktyw. grupa2, 3, 4 G2, G3, G4, : Dezaktyw. grupa2, 3, 4 Zadanie liczby obrotów przez MODBUS nmin@g 2, 3, 4: nmin grupa2, 3, 4 Standard MODBUS Out: Charakterystyka bez sterowania grupowego v_cxe_4_group_digswitch_dia.vsd Funkcja Grupa 1 jest regulowana bezstopniowo (0-100 %), pozostałe grupy są włączane i wyłączane w zależności od stopnia wysterowania regulatora (0 / 100%). Jeżeli stopień wysterowania przekracza punkt włączenia Aktyw. wart. grupa2, to MODBUS Master włącza drugą grupę, a liczba obrotów pierwszej grupy zostaje obniżona do konfigurowalnej wartości minimalnej nmin przy grupa2. Następnie obroty grupy pierwszej wzrastają w obrębie pozostającego zakresu do maksimum. Jeśli zaprogramowano trzecią grupę, do punktu włączenia Aktyw. grupa3 itd. Punkt wyłączenia Dezaktyw. grupa2 przy spadającym zapotrzebowaniu na obroty. 63/118

64 Wariant 1 : dwie grupy regulowane Opisane poniżej programowanie dotyczy w takim samym stopniu sterowania grupowego za pomocą wyjść analogowych A1 / A2, a także przez interfejs MODBUS. Wymagane przyporządkowanie: Funkcja 2A do sterowania grupą1, funkcja 5A dla grupy2. Ustaw.regulatora 50 % Aktyw. wart. grupa2 Aktyw. wart. grupa2 Wartość włącz. dla grupy2 Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 50 % * Ustaw.regulatora 45 % wart. grupa2 wart. grupa2 Wartość wyłącz. dla grupa2 Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 45 % * Ustaw.regulatora 20 % nmin przy grupa2 nmin przy grupa2 Wart. min. dla grupy2 Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 20 % * * Wskazanie dopóki nie ma przyporządkowania grupowego przez wyjście analogowe, przekaźnik, MODUS: Przykład wariantu 1 : dwie grupy regulowane Analog Out A1 2A Analog In Controller Slave M G1 MODBUS Master 0 10 V % Signal Analog In Analog Out A2 5A Analog In 0 10 V Controller Slave M G % v_2nd_gr_analog_cxe_master.vsd Sekcja druga über analog wyjście 2A Controller Slave M G1 MODBUS Master 1A (1D+), 1B (D-) 5A MODBUS A (D+) B (D-) % Signal Analog In A (D+) B (D-) Controller Slave M G % Druga grupa przez wyjście MODBUS v_2nd_gr_modbus_cxe_master.vsd Funkcja Jeżeli stopień wysterowania regulatora przekracza punkt włączenia grupy 2 (Aktyw. wart. grupa2), to grupa 1 zostaje zredukowana do n-min w grupa2. Od tego punktu obie grupy pracują równolegle z maksymalną mocą. Przy aktywnym sterowaniu grupowym (funkcja A = 5A ) nachylenie krzywej wyjścia zostanie zwiększone automatycznie o współczynnik 1,4 (nachylenie bez sterowania grupowego = 1). 100 MODBUS Out [%] Analog Out [V] G 1 Analog / MODBUS G1 = 2A G2 = 45 % x 1.4 G2 ON = 50 % G2 = 20 % Analog / MODBUS Out 2A = Standard Analog / MODBUS G2 = 5A % x1 G 2 S v_cxe_2nd_group_analog_modbus_dia.vsd MODBUS Out: Zadanie liczby obrotów przez MODBUS Analog Out: Zadanie liczby obrotów przez wyjście analogowe 0-10 V G1: Sekcja 1 G2: Sekcja 2 S: Stopień wysterowania regulatora w % G 2 ON: Aktyw. wart. grupa2 G2 : wart. grupa2 G2: nmin przy grupa2 Standard analogowy / MODBUS Out: Charakterystyka bez sterowania grupowego 64/118

65 Tekst na wyświetlaczu dla komunikatu zewnętrznego Ustaw.regulatora Błąd zewnętrzny Komunikat zewnętrzny Alternatywnie do wskazania Błąd zewnętrzny w przypadku wystąpienia komunikatu zewnętrznego ( IO ustawienia / Wejścia cyfrowe D1 / D2 można zaprogramować następujące teksty błędów: EC Silniki Filtr Ochrona przed mrozem Adiabatyka Pożar Czujnik ciśnienia Alarm gazowy Alarm wodny RCD RCD Instalacje z wyłącznikiem ochronnym prądu uszkodzeniowego Przesunięcie sygnału regulacji Ustaw.regulatora Przesunięcie sygn.reg. 1 W razie potrzeby charakterystyka sygnału regulacji może zostać dopasowana do 0 % Przesunięcie sygn.reg. 1 obwodu regulacji 1. Aby aktywować tę funkcję, należy przeprogramować wyjście z funkcją 2A na funkcję 14A. IO ustawienia. Zakres nastawczy: 0-50 % Ustawienie fabryczne: 0 % (charakterystyka bez zmian) MODBUS Out [%] Analog Out [V] Analog Out [V] A1 Offset (2A) = 0 % A1 Offset (14A) = 50 % A1 Offset (14A) = -10 % Analog In V ma % PWM v_offset_controlsig_cxe.vsd 65/118

66 Wzmacniacz wyboru (komparator) obwód regulacji 1 lub 2 na wyjście A1 Ustaw.regulatora Wzmacniacz wyboru Podczas pracy z dwoma obwodami regulacji można wybrać, aby obwód regulacji z wyższym wysterowaniem działał na zasilacz urządzenia. Funkcja ta może być używana np. do instalacji chłodniczych z kombinowanym obiegiem czynnika chłodniczego i wolnym obiegiem regulacji solanki. Przykład: Obwód regulacji 1 jest stosowany do obiegu czynnika chłodniczego. Do rejestracji wartości rzeczywistych służy podłączony czujnik ciśnienia, ustawienia wartości zadanej i zakresu regulacji odbywają się w barach. Obwód regulacji 2 jest stosowany do obiegu ciśnieniowego solanki. Do rejestracji wartości rzeczywistych służy podłączony czujnik temperatury, ustawienia wartości zadanej i zakresu regulacji odbywają się w C/ K. Odpowiednio do tego, który obwód regulacji (w zależności od zmierzonych i ustawionych wartości) dostarcza wyższego wysterowania, sterowanie zasilaczem przejmuje regulacja ciśnienia lub regulacja temperatury. Wzmacniacz wyboru = (ustawienie fabryczne) Brak porównania obu obwodów regulacji. Wzmacniacz wyboru = ON Porównywanie między wysterowaniem obwodu regulacji 1 a obwodu 2 z aktywną automatyczną regulacją na wyższą wartość. Controller 1 Sensor 2 C1 Controller 2 Comparator Cout A1 Sensor 1 C2 Cout = C1 > C2 Cout = C2 > C1 A v_cxe_comparator_c1_c2.vsd Dane dotyczące całkowitego odchylenia regulacji Całkowite odchylenie regulacji składa się z łącznej sumy odchylenia regulacji eksploatacyjnej i roboczej oraz odnosi się do określonego zakresu. W przypadku bezpośredniego odniesienia mierzonej wielkości wejściowej względem wielkości regulowanej maksymalne odchylenie względem wartości zadanej redukowane jest do wartości < ± 5 %. A całkowite odchylenie regulacji może być zredukowane do wartości < ± 1 % poprzez aktywną, wprowadzoną za pomocą menu, kompensację. W przypadku pośredniego odniesienia mierzonej wielkości wejściowej względem wielkości regulowanej, tzn. wymagane jest dodatkowe przekształcenie drugiej wielkości fizycznej, w wyniku kompensacji odchylenie można obniżyć do wartości < ± 5 %. W przypadku zadawania wartości poprzez zintegrowaną lub zewnętrzną jednostkę obsługową odchylenie regulacji pozostaje na wartości < ±0,5 %. 66/118

67 9.10 IO ustawienia Wyjścia analogowe A1 / A2 IO ustawienia Dla wyjść analogowych 0-10 V mogą być przporządkowane różne funkcje. 1. Sygnał regulacji (2A) Funkcja A1 IO ustawienia 0.0 V A1 min. IO ustawienia 10.0 V A1 maks. IO ustawienia A1 inwersja Za pomocą ustawień A1 min. / A2 min. i A1 max. / A2 max. można dostosować charakterystykę napięcia wyjściowego. Zakres ustawiania: A1 min. / A2 min. = 0-10 V A1 max. / A2 max. = 0-10 V Ustawienie fabryczne: A1 min. / A2 min. = 0 V A1 max. / A2 max. = 10 V Ustawienie dla A1 min. / A2 min. musi znajdować się poniżej A1 max. / A2 max.. Za pomocą ustawienia A1 Odwrócenie / A2 Odwrócenie można dokonać inwersji napięcia wyjściowego. Ustawienie fabryczne: Odwracanie = Funkcja Napięcie stałe 10 V (1A) 1. Sygnał regulacji (2A) E1 (3A) E2 (4A) Sekcja2 (5A) 2.Chłodzenie (6A) 2.Grzanie (7A) 2.Sygnał regulacji (8A) Obroty (9A) Sekcja3 (11A) Sekcja4 (12A) Przesunięcie sygn.reg. 1 (14A) Opis brak funkcji Napięcie stałe +10 V Ustawienie fabryczne dla A2 przy pracy z jednym obwodem regulacji. Regulowane wyjście 0-10 V dla obwodu regulacji 1 (ustawienie fabryczne dla A1 ) wejście proporcjonalne E1 wejście proporcjonalne E2 Sterowanie grupowe ( Ustawienie nastawnika - druga sekcja 2) Tylko w trybie pracy 2.03 Regulator temperatury z funkcjami dodatkowym. Wyjście regulatora 2 z rosnącym wysterowaniem przy wartości rzeczywistej > wartość zadana = chłodzenie. Tylko w trybie pracy 2.03 Regulator temperatury z funkcjami dodatkowym. Wyjście regulatora 2 z rosnącym wysterowaniem przy wartości rzeczywistej < wartość zadana = grzanie. Regulowane wyjście 0-10 V dla obwodu regulacji 2 (ustawienie fabryczne dla A2 podczas pracy z drugim obwodem regulacji). W razie potrzeby można programując funkcję E2 aktywować obwód regulacji 2 ( ustawienie podstawowe / praca z drugim obwodem regulacji). proporcjonalnie 1.Sygnał regulacji Sterowanie grupowe ( Ustawienie nastawnika - druga sekcja 3) Sterowanie grupowe ( Ustawienie nastawnika - druga sekcja 4) Przesunięcie sygnału regulacji 1 Ustawienie przesunięcia kontrolera 67/118

68 A1 min. / A2 min. i A1 max. / A2 max. Analog Out 10 V Funkcja 3A / 4A 10 V A max: 10 5V 5 V 5 V A min: 0 5V Funktion % v_a1_funktion_amin_amax.vsd Signal V V ma ma 4 5,6 7,2 8,8 10, ,6 15,2 16,8 18, ma 20 18,4 16,8 15,2 13, ,4 8,8 7,2 5, ma , TF.. (KTY) v_a1_funktion_3a_4a.vsd Wejścia cyfrowe D1 / D Przegląd menu IO ustawienia Funkcja D1 Możliwe funkcje dla D1 poniższa tabela. IO ustawienia D1 Inwersja W celu odwrócenia funkcji włączyć na ON (wskaźnik dopóki nie jest przyporządkowana funkcja dla D1). IO ustawienia ON D1 Tryb szyny W trakcie okablowania wejście cyfrowe można zastąpić, wysterowując je jako szynę (interfejs Slave 2A/2B). Dla trybu pracy 4.03 ustawienie wstępne D1 na ON. Jeżeli tryb szyny jest ustawiony na ON, to cyfrowe wejście może zostać ustawione przez rejestr coil c0 dla D1. IO ustawienia Funkcja D2 Możliwe funkcje dla D2 poniższa tabela. IO ustawienia D2 Inwersja W celu odwrócenia funkcji włączyć na ON (wskaźnik dopóki nie jest przyporządkowana funkcja dla D2). IO ustawienia ON D2 Tryb szyny W trakcie okablowania wejście cyfrowe można zastąpić, wysterowując je jako szynę (interfejs Slave 2A/2B). Dla trybu pracy 4.03 ustawienie wstępne D2 na ON. Jeżeli tryb szyny jest ustawiony na ON, to cyfrowe wejście może zostać ustawione przez Coil Register c1 dla D2. 68/118

69 IO ustawienia OR D - D Relation Przy takim samym przyporządkowaniu funkcji wejść cyfrowych (dotyczy także funkcji timera) można wybrać koniunkcję (AND) i alternatywę (OR). OR = alternatywa (ustawienie fabryczne). Funkcja staje się aktywna, w przypadku uaktywnienia jednego z wejść cyfrowych względnie timera. AND = koniunkcja. Funkcja staje się aktywna, w przypadku uaktywnienia wszystkich wejść cyfrowych względnie także timera. Funkcja Zezwolenie (1D) Błąd zewnętrzny (2D) Limit (3D) E1 / E2 (4D) Reset (10D) Obroty maks. (11D) Override Time (21D) Wart. zadana 1/2 (5D) Start Wew./zew. (6D) Wart. zadana 1/2 (5D) Start Wew./zew. (6D) Regulacji/Manual (7D) Grzanie/chłodzenie (8D) 1.Start+regul1/2 (15D) Opis Brak funkcji (ustawienie fabryczne) Zdalne sterowanie urządzenia - zezwolenie ON / Zewnętrzny komunikat zakłócenia Limit ON / Podczas pracy z dwoma obwodami regulacji działa na obwód regulacji 1 i na obwód regulacji 2 Przełączanie wejścia E1 / E2 (podczas pracy z jednym obwodem regulacji) Ponowny pełny start urządzenia Wartość zadana - maks. liczba obrotów ON / Podczas pracy z dwoma obwodami regulacji działa na odpowiednio ustawioną wartość 1. Maks. liczba obrotów i 2. Maks. liczba obrotów. Zastąpienie funkcji timera (podczas pracy z zegarem sterującym) Wyjście timera jest zastępowane przez określony czas wybranym stanem (ON / ). Przy eksploatacji w jakości nastawnika obrotów 1.01 Przełączanie Wart.zad. wewn.1 / Wart.zad. wewn.2 Wart. zad. zew.1 musi być ustawiona na Przełączanie wewnętrzny / zewnętrzny W trybach pracy w jakości regulatora poczynając (od 2.01 ) Przełączanie Wart. zadana 1 / Wart. zadana 2 dla obwodu regulacji 1 Przełączanie wewnętrzny / zewnętrzny Możliwe tylko w trybie z jednym obwodem regulacji! Przełączanie Regulacja / Tryb ręczny Możliwe tylko w trybie z jednym obwodem regulacji! Przełączanie funkcji regulacji (np. Ogrzewanie / Chłodzenie ) Dla obwodu regulacji 1: Przełączanie Wart. zadana 1/2 i Zakres regulacji 1/2 Podczas programowania tej funkcji, dla obwodu regulacji 1 pod pojawia się dodatkowo parametr: 1.zakres regulacji2 E1 / E2 (4D) 2. Wart. zadana 1/2 (9D) 2.Start+regul1/2 (16D) Możliwe tylko w trybie z aktywnym drugim obwodem regulacji Wyjście dla obwodu regulacji 2 jest położone dodatkowo do A2 na A1 (niezależnie od zaprogramowanej funkcji A1 ). Obwód regulacji 1 na czas przełączania nie posiada własnego wyjścia. Przełączenie wejścia E1 / E2 jak w trybie z jednym obwodem regulacji nie jest już możliwa. Dla obwodu regulacji 2: Przełączanie 2.wartość zadana 1 / 2.wartość zadana 2 Dla obwodu regulacji 2: Przełączanie Wart. zadana 1/2 i Zakres regulacji 1/2 Podczas programowania tej funkcji, dla obwodu regulacji 2 pod pojawia się dodatkowo parametr: 2.zakres regulacji2 69/118

70 Zezwolenie ON/, funkcja 1D Zdalne włączenie/wyłączenie ON/ za pomocą styku bezpotencjałowego. Sterowanie elementów (zadanie liczby obrotów) przez wyjście analogowe i interfejs MODBUS zostaje wyłączone, natomiast wejścia i wyjścia sygnałowe pozostają aktywne. Obsługa urządzenia jest możliwa nadal po użyciu kombinacji przycisków Esc w stanie wyłączonym. Zaprogramowany przekaźnik komunikatu roboczego (fabrycznie Funkcja K1 = 1K ) zgłasza wyłączenie. Zaprogramowany przekaźnik komunikatu zakłóceń (fabrycznie Funkcja K2 = 2K ) nie zgłasza wyłączenia. Info Wskazanie wyłączenia na przemian ze wskazaniem wartości rzeczywistej STOP Wskazanie STOP przy wyłączeniu Urządzenie przy otwartym styku Urządzenie ON przy zamkniętym styku (fabrycznie). Jeżeli D1 Invert = ON funkcja odwrócona, tzn. urządzenie WYŁ. przy zwartym styku. Digital IN 1 Digital IN 1 24V D1 24V D1 ON v_1d_24v_freigabe.vsd Styk np. przy wejściu cyfrowym Digital In 1 Ostrożnie! Przy zdalnym sterowaniu regulatora w stanie wyłączonym nie następuje żadne dowolne przełączanie (brak separacji potencjału zgodnie z VBG4 6)! Zakłócenie zewnętrzne, funkcja 2D Włączenie zewnętrznego komunikatu zakłócenia (styk bezpotencjałowy). Przy komunikacie zewnętrznym na wejściu cyfrowym urządzenie pracuje dalej bez zmian, na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol alarmu. Komunikat ten można przesłać dalej za pomocą przekaźników (K1, K2) ( IO - funkcja K1, K2). Info Błąd zewnętrzny Wskazanie na przemian ze wskazaniem wartości rzeczywistej Komunikat przy styku zwartym (ustawienie fabryczne): D1 Invert = Komunikat przy styku rozwartym: D1 Inwersja = ON Alternatywne teksty komunikatu błędu kontrolera / Tekst na wyświetlaczu dla komunikatu zewnętrznego Limit ON /, funkcja 3D Wartość ustawiona w menu Ustawienie nastawnika dla parametru Limit zostaje aktywowana za pomocą wejścia cyfrowego. Styk np. na wejściu cyfrowym Wejście cyfrowe 1 (w zależności od rodzaju urządzenia na zaciskach D1 - D1 lub D1-24 V ). W przypadku inwersji D1 ustawionej na ograniczenie jest aktywne przy zamkniętym styku. W przypadku pracy z dwoma obwodami regulacji, ograniczenie działa na oba wyjścia. 70/118

71 Controller 24V D1 D1 1 0 n = 0-80 % n = % v_3d_limit.vsd Ustawienie parametru Limit (w zależności od rodzaju urządzenia: %, Hz, obr/min) Przełączanie wejścia E1 / E2, funkcja 4D (podczas pracy z jednym obwodem regulacji) Przełączanie pomiędzy sygnałem wejściowym 1 (Analog In 1 na zacisku E1 ) a sygnałem wejściowym 2 (Analog In 2 na zacisku E2 ). Styk np. na wejściu cyfrowym Wejście cyfrowe 1 (w zależności od rodzaju urządzenia na zaciskach D1 - D1 lub D1-24 V ). Si 1 E1 GND Controller Si 1 Si Si 2 E2 GND 24V D1 D1 n = % v_4d_umschaltung_e1_e2.vsd 0 1 Si 1 Sygnał 1 Si 2 Sygnał 2 Dla trybu pracy nastawnika liczby obrotów ( 1.01 ) niezbędne ustawienia podstawowe dla wejścia E3 analog. wej. : 1E. Dla trybów pracy jako regulator (za pomocą ) niezbędne ustawienia podstawowe dla wejścia Wejście analogowe E2 : 7E (o ile nie postanowiono inaczej) Wyjście dla obwodu regulacji 2 jest położone dodatkowo do A2 na A1, funkcja 4D Wyjście dla obwodu regulacji 2 jest położone dodatkowo do A2 na A1 (niezależnie od zaprogramowanej funkcji A1 ). Obwód regulacji 1 na czas przełączania nie posiada własnego wyjścia. Styk np. na wejściu cyfrowym Wejście cyfrowe 1 (w zależności od rodzaju urządzenia na zaciskach D1 - D1 lub D1-24 V ). W przypadku D1 Invert przy zwartym styku wyjścia obwodu regulacji 2 działa także na wyjście A1. Controller 1 Sensor 2 Controller A1 n = % Sensor 1 A2 n = % D1 24V D v_4d_contr2_a2_or_plus_a1.vsd /118

72 Wartość zadawana 1/2 lub wartość zadana 1/2, funkcja 5D W trybie pracy nastawnika obrotów 1.01 : Przełączanie Wart.zad. wewn.1 / Wart.zad. wewn.2 Styk np. na wejściu cyfrowym Wejście cyfrowe 1 (w zależności od rodzaju urządzenia na zaciskach D1 - D1 lub D1-24 V ) Controller 24V D1 D1 1 0 n = 40 % n = 80 % D1 Invert = : Wart.zad. wewn.1 przy styku otwartym / Wart.zad. wewn.2 przy styku zamkniętym. D1 Invert = ON : Wart.zad. wewn.1 przy styku zamkniętym / Wart.zad. wewn.2 przy styku otwartym v_5d_vorgabe_intern_1_2.vsd Ustawienie parametru Wartość zadana wewnętrzna 1 (w zależności od rodzaju urządzenia: %, Hz, obr/min) 2 Ustawienie parametru Wartość zadana wewnętrzna 2 (w zależności od rodzaju urządzenia: %, Hz, obr/min) Info 50 % Wysterowanie Praca z wartością Wart.zad. wewn.2 sygnalizowana jest za pomocą symbolu księżyca dla trybu obniżonej wydajności. W menu Ustawienie należy zaprogramować Wart. zad. zew.1 na. Podczas pracy jako regulator (od 2.01 ): Przełączanie Wart. zadana 1 / Wart zadana 2 Podczas pracy z drugim obwodem regulacji: Przełączanie 1.wartość zadana 1 / 1.wartość zadana 2 Styk np. na wejściu cyfrowym Wejście cyfrowe 1 (w zależności od rodzaju urządzenia na zaciskach D1 - D1 lub D1-24 V ) Controller 24V D1 D1 n = % Sensor v_5d_sollwert_1_2.vsd D1 Inwersja = : Wartość zadana 1 = 18 C przy styku rozwartym / Wartość zadana 2 = 25 C przy styku zwartym. D1 Inwersja = ON : Wartość zadana 1 = 18 C przy styku zwartym / Wartość zadana 2 = 25 C przy styku rozwartym Ustawienie Wartość zadana 1 lub 1.wartość zadana 1 (wskazanie w przypadku pracy z dwoma obwodami regulacji dla wartości zadanej 1 obwodu regulacji 1) 2 Ustawienie Wartość zadana 2 lub 1.wartość zadana 2 (wskazanie w przypadku pracy z dwoma obwodami regulacji dla wartości zadanej 2 obwodu regulacji 1) Info Praca z wartością Wartość zadana 2 sygnalizowana jest za pomocą symbolu księżyca dla trybu obniżonej wydajności C E1 stan aktualny 72/118

73 Wewnętrzny / zewnętrzny, funkcja 6D W trybie pracy nastawnika obrotów 1.01 : Przełączanie Wart.zad. wewn. / Wart.zad. zewn. W menu Ustawienie należy zaprogramować Wart. zad. zew.1 na. Styk np. na wejściu cyfrowym Wejście cyfrowe 1 (w zależności od rodzaju urządzenia na zaciskach D1 - D1 lub D1-24 V ). 1 Si 40 % E1 Controller 24V D1 D1 1 0 n = 40 % n = 80 % v_6d_vorgabe_intern_extern.vsd D1 Inwersja = : Wart.zad. wewn.1 przy styku rozwartym / Wart.zad. zewn. przy styku zwartym. D1 Inwersja = ON : Wart.zad. wewn.1 przy styku zwartym / Wart.zad. zewn. przy styku rozwartym. 0 1 Si Sygnał 1 Ustawienie parametru Wartość zadana wewnętrzna 1 (w zależności od rodzaju urządzenia: %, Hz, obr/min) W trybach pracy w jakości regulatora (poczynając od 2.01 ): Przełączanie Wart. zadana 1 / Zewnętrzna wartość zadana Możliwe tylko w trybie z jednym obwodem regulacji! W ustawieniach podstawowych funkcji E2 Funkcja zaprogramować funkcję 1E dla Wart. zad. zewn.. Styk np. przy wejściu cyfrowym Digital In 1 = D1 - D ES E2 Controller 24V D1 D1 n = % Se v_6d_sollwert1_externer_sollwert.vsd D1 Inwersja = ON : ustawienie na urządzeniu przy rozwartym styku / sygnał zewnętrzny przy zwartym styku D1 Inwersja = : ustawienie na urządzeniu przy zwartym styku / sygnał zewnętrzny przy rozwartym styku Ustawienie Wart. zadana 1 ES Zewnętrzna wartość zadana np. 5 V 23.8 C Se Czujnik Regulacja / tryb manualny wewnętrzny, funkcja 7D (od trybu pracy 3.10 ) Możliwe tylko w trybie z jednym obwodem regulacji! Przełączanie pomiędzy automatyczną regulacją na ustawioną wartość zadaną (w zależności od aktywacji: Wart. zadana 1, Wart. zadana 2 ) a ustawioną w urządzeniu wartością Liczba obrotów Tryb ręczny. Jeżeli dla wejścia 2 E2 Funkcja zaprogramowano funkcję = 2E, wówczas następuje przełączanie pomiędzy wartością Wart. zadana 1 lub Wart. zadana 2 a zewnętrznym trybem ręcznym. Przy aktywowanym trybie ręcznym następuje ciągła zmiana wskazania pomiędzy wartością rzeczywistą a wartością dla trybu ręcznego. Styk np. przy wejściu cyfrowym Digital In 1 73/118

74 Controller 1 n = % D1 Inwersja = : tryb regulacji przy styku rozwartym / tryb ręczny przy styku zwartym. D1 Inwersja = ON : tryb regulacji - przy styku zwartym / tryb ręczny - przy styku rozwartym. ES E2 24V D1 D1 E1 0 n = 80 % Se v_7d_regelung_hand.vsd Ustawienie Wart. zadana 1 2 Ustawienie Wart. zadana 2 3 Ustawienie parametru Liczba obrotów Tryb manualny (w zależności od rodzaju urządzenia: %, Hz, obr/min) EH Sygnał dla trybu manualnego zewnętrznego, E2 funkcja = 2E Se Czujnik Odwrócenie działania funkcji regulacji (od 2.01 ), funkcja 8D Przełączanie pomiędzy: rosnącym wysterowaniem przy rosnącej wartości rzeczywistej, a rosnącym wysterowaniem przy malejącej wartości rzeczywistej. Fabryczne ustawienie funkcji regulacji zależne jest od wybranego trybu pracy ( Ustawienie nastawnika - inwersja działania funkcji regulacji). Przy przełączaniu za pomocą wejścia cyfrowego urządzenie pracuje z funkcją przeciwstawną do ustawionej! W przypadku pracy z dwoma obwodami regulacji, zmiana funkcji regulacji działa na oba wyjścia. Ustaw.regulatora ON jest>zadane=n+ Ustawienie funkcji regulacji w menu Ustawienie nastawnika Wskazanie w trybie z dwoma obwodami regulacji: 1. wartość rzeczywista > wartość zadana=n+ dla obwodu regulacji 1 2. wartość rzeczywista > wartość zadana=n+ dla obwodu regulacji Przełączanie Wartość zadana 1/2 dla obwodu regulacji 2 9D Przełączanie 2.wart. zadana 1 i 2.wartość zadana 2 (podczas pracy z dwoma obwodami regulacji) Styk np. na wejściu cyfrowym Wejście cyfrowe 1 (w zależności od rodzaju urządzenia na zaciskach D1 - D1 lub D1-24 V ) Controller 0 24V D1 D1 1 n = % Sensor v_5d_sollwert_1_2.vsd D1 Inwersja = : 2. Wartość zadana 1 = 18 C przy styku rozwartym / 2. Wartość zadana 2 = 25 C przy styku zwartym. D1 Inwersja = ON : 2. Wartość zadana 1 = 18 C przy styku zwartym / 2. Wartość zadana 2 = 25 C przy styku rozwartym. 1 Ustawienie 2.wart. zadana 1 = wartość zadana 1 z obwodu regulacji 2 2 Ustawienie 2.wart. zadana 2 = wartość zadana 2 z obwodu regulacji 2 Info 28.7 C E2 Wart. rzeczy. Praca z wartością 2. Wartość zadana 2 sygnalizowana jest za pomocą symbolu księżyca dla trybu obniżonej wydajności. Jeżeli dodatkowo została aktywowana wartość zadana 2 dla obwodu regulacji 1 1.wart. zadana 2 przez wejście cyfrowe z funkcją 5D, to symbol księżyca jest już włączony. 74/118

75 Wartość zadana maks. liczba obrotów ON /, funkcja 11D Wprowadzona w menu wartość Maks. liczba obrotów aktywowana jest za pomocą wejścia cyfrowego. Tzn. urządzenie pracuje stale niezależnie od funkcji regulacji z tą wartością. Styk np. na wejściu cyfrowym Wejście cyfrowe 1 (w zależności od rodzaju urządzenia na zaciskach D1 - D1 lub D1-24 V ). W przypadku pracy z dwoma obwodami regulacji, funkcja ta działa na oba obwody. Controller 1 24V D1 D = 80 % 0 = % W przypadku odwracania D1 = : Maks. liczba obrotów jest aktywna przy styku zwartym W przypadku odwracania D1 = ON : Maks. liczba obrotów jest aktywna przy styku rozwartym v_11d_max_drehzahl.vsd 0 1 Wskazania w zależności od rodzaju urządzenia w postaci: %, Hz, rpm 1 Maks. liczba obrotów lub 1.maks. liczba obrotów i 2.maks. liczba obrotów w trybie z dwoma obwodami regulacji Przełączanie Wartość zadana 1/2 i zakres regulacji 1/ 2 dla obwodu regulacji 1 15D Przełączanie między 1.wart zadana 1 / 1.wart zadana 2 i 1.zakres regulacji 1 / 1.zakres regulacji 2 (ab 2.01, nie dla 2.03 ). Funkcja jest zasadniczo jak 5D, dodatkowo odbywa się przełączanie na zakres regulacji 2. Podczas programowania tej funkcji, dla obwodu regulacji 1 pod pojawia się dodatkowo parametr: 1.zakres regulacji2 Styk np. na wejściu cyfrowym Wejście cyfrowe 1 (w zależności od rodzaju urządzenia na zaciskach D1 - D1 lub D1-24 V ). Przykład dla D1 Invert = : Jeżeli styk jest rozwarty: 1.wart. zadana 1 = 20 C + 1.zakres regulacji 1 = 5 K Jeżeli styk jest zwarty: 1.wart. zadana 2 = 17 C + 1.zakres regulacji 2 = 3 K Controller 1 Controller 2 A1 n = % D D1 24V D1 A2 n = % Sensor 1 Sensor 2 1.Setpoint1 Ustawienie 1.wart. zadana 1 = wartość zadana 1 z obwodu regulacji 1 1.Pband1 Ustawienie 1.zakres regulacji 1 = zakres regulacji 1 z obwodu regulacji 1 1.Setpoint2 Ustawienie 1.wart. zadana 2 = wartość zadana 2 z obwodu regulacji 1 1.Pband2 Ustawienie 1.zakres regulacji 2 = zakres regulacji 1 z obwodu regulacji 1 Info 28.7 C E1 stan aktualny v_15d_umsch_sollw_plus_regelb_kreis1.vsd Praca z wartością 1. Wartość zadana 2 i 1. Zakres regulacji 2 sygnalizowana jest za pomocą symbolu księżyca dla trybu obniżonej wydajności. Jeżeli dodatkowo została aktywowana wartość zadana 2 dla obwodu regulacji 1 lub obwodu regulacji 2 przez wejście cyfrowe z funkcją 5D / 9D to symbol księżyca jest już włączony. Jeżeli dodatkowo została aktywowana wartość zadana 2 i zakres regulacji 2 dla obwodu regulacji 2 przez wejście cyfrowe z funkcją 16D, to symbol księżyca jest już włączony. 75/118

76 Przełączanie Wartość zadana 1/2 i zakres regulacji 1/2 dla obwodu regulacji 2 16D Przełączanie między 2.wart zadana 1 / 2.wart zadana 2 i 2.zakres regulacji 1 / 2.zakres regulacji 2 (możliwe tylko w trybie z drugim obwodem regulacji). Funkcja jest zasadniczo jak 5D i 9D, dodatkowo odbywa się przełączanie na zakres regulacji 2. Podczas programowania tej funkcji, dla obwodu regulacji 2 pod pojawia się dodatkowo parametr: 2.zakres regulacji2 Styk np. na wejściu cyfrowym Wejście cyfrowe 1 (w zależności od rodzaju urządzenia na zaciskach D1 - D1 lub D1-24 V ). Przykład dla D1 Invert = : Jeżeli styk jest rozwarty: 2.wart. zadana 1 = 20 C + 2.zakres regulacji 1 = 5 K Jeżeli styk jest zwarty: 2.wart. zadana 2 = 17 C + 2.zakres regulacji 2 = 3 K Controller 2 Controller 1 A2 n = % D D1 24V D1 A1 n = % Sensor 1 Sensor 2 2.Setpoint1 Ustawienie 2.wart. zadana 1 = wartość zadana 1 z obwodu regulacji 2 2.Pband1 Ustawienie 2.zakres regulacji 1 = zakres regulacji 1 z obwodu regulacji 2 2.Setpoint2 Ustawienie 2.wart. zadana 2 = wartość zadana 2 z obwodu regulacji 2 2.Pband2 Ustawienie 2.zakres regulacji 2 = zakres regulacji 2 z obwodu regulacji 2 Info 28.7 C E2 Wart. rzeczy v_16d_umsch_sollw_plus_regelb_kreis2.vsd Praca z wartością 2. Wartość zadana 2 i 2. Zakres regulacji 2 sygnalizowana jest za pomocą symbolu księżyca dla trybu obniżonej wydajności. Jeżeli dodatkowo została aktywowana wartość zadana 2 dla obwodu regulacji 1 lub obwodu regulacji 2 przez wejście cyfrowe z funkcją 5D / 9D to symbol księżyca jest już włączony. Jeżeli dodatkowo została aktywowana wartość zadana 2 i zakres regulacji 2 dla obwodu regulacji 1 przez wejście cyfrowe z funkcją 15D, to symbol księżyca jest już włączony. 76/118

77 Zastąpienie funkcji timera 21D W razie potrzeby istnieje możliwość zastąpienia wyjścia timera na określony czas wybranym stanem ( Zegar sterujący). Aby zastąpić funkcję timera za pomocą przycisku aż do następnej zmiany układu czasowego => Override Time = 0 min Wciśnięcie przycisku spowoduje uaktywnienie czasu zastępowania na wejściu cyfrowym (przykład dla D1 bez inwersji). Zastępowanie można zakończyć przed czasem ponownie wciskając przycisk. Jeżeli styk pozostaje zwarty, to czas zastępowania również upływa, do ponownej aktywacji wymagane jest wtedy krótkie przerwanie. Controller Setup Limit (3D) 24V D1 D1 Limit ON: n = 0-80 % Limit : n = % v_override_timer_3d_limit.vsd Override Timer Styk w zależności od rodzaju urządzenia na zaciskach D1 - D1 lub D1-24 V Przykład: Ograniczenie obrotów za pomocą timera (funkcja 3D ) Za pomocą zegara sterującego następuje ograniczenie na określony czas maksymalnej liczby obrotów (np. Timer WŁ. od godz do 10.00). Za pomocą styku Override Timer istnieje możliwość zawieszenia ograniczenia aktywowanego przez zegar sterujący (godz ) na określony czas Override Time ( Zegar sterujący / Zastąpienie funkcji timera: Override Status = ) Aby móc aktywować ograniczenie poza zaprogramowanym czasem (godz ) => Override Status = ON 77/118

78 Konfiguracja wejść analogowych E1 i E Dopasowanie sygnałów E1 i E2 W wypadku potrzeby jest możliwe dopasowanie Sygnał nastawnika / Krzywa charakterystyczna liczby obrotów Informacja Możliwości nastawy w zależności od wersji oprogramowania! Podobne ustawienia są racjonalne dla trybu pracy z zadawaniem liczby obrotów przez sygnał zewnętrzny. W wypadku trybów pracy (poczynając od 2.01) manipulowanie regulacją za pomocą tych ustawień nie nadaje się do użytku. IO ustawienia 0 E1 Tryb E1 Tryb 0 = E1 min. / E1 maks. bez funkcji (ustawienie fabryczne) 1 = Odchylenie / Ruch obrotowy 2 = zakres sygnału 3 = histereza wartość zadana włącz. / wyłącz. (funkcja zależy od posiadanej wersji oprogramowania) IO ustawienia 0 % E1 Min. E1 Min. Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 0 % IO ustawienia 0 % E1 maks. E1 maks. Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 100 % IO ustawienia 0 E2 Tryb E2 Tryb 0 = E2 min. / E2 maks. bez funkcji (ustawienie fabryczne) 1 = Odchylenie / Ruch obrotowy 2 = zakres sygnału IO ustawienia 0 % E2 min. E2 min. Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 0 % IO ustawienia 0 % E2 maks. E2 maks. Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 100 % 78/118

79 Przykład trybu pracy 1.01 z sygnałem zadanym 0-10 V n [%] Modus E1 min. = 0 %, E1 max. = 100 % E1 min. = 0 %, E1 max. = 80 % E1 min. = 25 %, E1 max. = 100 % E1 min. = 20 %, E1 max. = 80 % Tryb 1 Przykład: E1 min. = 20 % Nastawnik najpierw zaczyna przy sygnale wyższym o ok. 20 % z wysterowaniem minimalnym. Przykład: E1 maks. = 80 % Wysterowanie wzrasta liniowo do100 % wysterowania przy 80 % sygnału zadanego Si E V v_e1_modus_1_prz.vsd Modus 2 n [%] E1 min. = 0 %, E1 max. = 100 % 80 2 E1 min. = 0 %, E1 max. = 80 % 3 E1 min. = 40 %, E1 max. = 100 % 60 4 E1 min. = 30 %, E1 max. = 90 % Tryb 2 Przykład: E1 min. = 30 % Przy ok. 30 % sygnału zadawanego nastawnik najpierw zaczyna z wysterowaniem ok. 30 %. Przykład: E1 maks. = 80 % Przy wzrastaniu sygnału zadanego powyżej 80 % następuje przełączenie wysterowania na 100 % Si E V v_e1_modus_2_prz.vsd Modus 3 n [%] E1 min. = 30 %, E1 max. = 80 % 80 E1 min. = 0 %, E1 max. = 100 % 2 E1 min. = 0 %, E1 max. = 80 % 60 3 E1 min. = 20 %, E1 max. = 100 % 40 Tryb 3 Przykład: E1 min. = 30 %, E1 maks. = 80 % Przy wzrastaniu sygnału zadanego powyżej ok. 80 % następuje włączenie wysterowania. Przy zredukowaniu sygnału zadanego poniżej ok. 80 % następuje wyłączenie wysterowania. Dla funkcji właściwej: E1 min. powyżej 0 % i E1 maks. poniżej 100 %. Przykłady 2 i 3 są przytoczone tylko dla informacji. 20 Si E V v_e1_modus_3_prz.vsd Idealizowany diagram zasadniczy przy ustawieniu dla: Min. liczba obr. = 0 % i Maks. liczba obr. = 100 % 79/118

80 Inwersja wejść analogowych E1 / E2 Po wykonaniu programowania sygnału lub typu czujnika może być dokonana inwersja wejścia. IO ustawienia E1 Invert Fabrycznie inwersja wejść ustawiona jest na dopóki wejście jest aktywowane (sygnał: 0-10 V, 0-20 ma, 4-20 ma). Po wysterowaniu za pomocą sygnału wartości zadanej po inwersji lub czujników po inwersji sygnału wyjściowego proporcjonalnego do zakresu pomiarowego następuje przełączenie inwersji na ON (sygnał: 10-0 V, 20-0 ma, 20-4 ma). IO ustawienia E2 Inwersja Przykład: tryb pracy 1.01 nastawnik liczby obrotów, zadawanie wartości za pomocą sygnału zewnętrznego MODBUS Out [%] Analog Out [V] Min Min. 0 % Max. = 100 % Min. 35 % Max. = 85 % Si ,6 7,2 8,8 10, ,6 15,2 16,8 18, ,4 16,8 15,2 13, ,4 8,8 7,2 5,6 4 MODBUS Out: Zadanie liczby obrotów przez MODBUS Analog Out: Zadanie liczby obrotów przez wyjście analogowe 0-10 V Si Sygnał Inwersja = ON Inwersja = ON 0 10 V 10 0 V 0 20 ma 20 0 ma 4 20 ma 20 4 ma ON ON ON v_invert_analogin_cxe_master.vsd 80/118

81 E1 / E2 Bus Modus Po zaprogramowaniu rodzajów sygnału lub czujnika można przy aktywnym trybie szyny zapisać surową wartość ( ) na wejściu czujnika analogowego w rejestrze holdingowym (h9000 dla E1 i h9001 dla E2). Podłączenie odbywa się do interfejsu MODBUS RTU Slave. Zaciski przyłączeniowe: 2A (2D+), 2B (2D-). IO ustawienia E1 Tryb szyny Ustawieniem fabrycznym jest tryb szyny wejścia na. Przy aktywnym trybie szyny można zapisywać surowe wartości w rejestrze holdingowym, adresy h9000 i h9001 dla E1 i odpowiednio E2. IO ustawienia E2 Tryb szyny Funkcja i inwersja wyjść przekaźnikowych K1 i K2 IO ustawienia Komunikat roboczy (1K) Funkcja K1 IO ustawienia K1 Inwersja Wyjściom przekaźnikowym K1 i K2 można przyporządkować różne funkcje. Przy takim samym przyporządkowaniu funkcji dla K1 i K2, wyjścia te pracują równolegle. Fabrycznie inwersja przekaźników K1 i K2 ustawiona jest na (jeżeli funkcja została zaprogramowana). W celu inwersji należy przełączyć na WŁĄCZ. (sposób przełączania zależny od przyporządkowanej funkcji). Zasadniczo przekaźnik można użyć tylko wtedy, gdy funkcjonuje zasilanie napięciowe układu elektronicznego. W przypadku urządzeń prądu trójfazowego muszą być dostępne co najmniej 2 fazy sieci! IO ustawienia Komunikat zakłócenia (2K) Funkcja K2 IO ustawienia K2 Inwersja Funkcja Komunikat roboczy (1K) Komunikat zakłócenia (2K) Błąd zewnętrzny (3K) Wysterowanie wartości granicznej (4K) Wartość graniczna E1 (5K) Opis Brak funkcji Przekaźnik zawsze pozostaje w położeniu spoczynkowym, tzn. zwolniony. Komunikat roboczy (fabryczne ustawienie dla K1, brak inwersji). Przyciągnięty przy pracy bez zakłócenia, po zezwoleniu zwolniony Komunikat zakłócenia (fabryczne ustawienie dla K2, brak inwersji). Wciągnięty podczas pracy bez usterek, przy deblokadzie WYŁĄCZ. nie jest zwalniany. Zostaje zwolniony w przypadku awarii zasilania lub urządzenia i zakłócenia zewnętrznego na wejściu cyfrowym. Awaria czujnika w zależności od programu. W przypadku połączenia przez interfejs MODBUS Master, komunikat zakłócenia przy nieprawidłowym połączeniu MODBUS i przy zakłóceniu elementu. Zewnętrzne zakłócenie oddzielnie przy komunikacie na wejściu cyfrowym (fabrycznie po zmostkowaniu zacisków). Wysterowanie wartości granicznej Przekroczenia w górę i w dół wartości granicznej wysterowania. Wartość graniczna E1 Przekroczenia w górę i w dół dla wartości granicznej sygnału wejściowego E1. 81/118

82 Wartość graniczna E2 (6K) Warto.zad.offs. (7K) Sekcja2 (8K) Sekcja3 (12K) Sekcja4 (14K) Wartość graniczna E2 Przekroczenia w górę i w dół dla wartości granicznej sygnału wejściowego E2. W trybach pracy w jakości regulatora poczynając (od 2.01 ) Wartość graniczna: Warto.zad.offs. (tylko dla aktywnej wartości zadanej obwodu regulacji 1). Zbyt duże odchylenie pomiędzy wartością rzeczywistą i wartością zadaną. Sterowanie grupowe (Sekcja 2) Dołączanie wentylatorów w zależności od wysterowania Sterowanie grupowe (Sekcja 3) Dołączanie wentylatorów w zależności od wysterowania Sterowanie grupowe (Sekcja 4) Dołączanie wentylatorów w zależności od wysterowania 2.Grzanie (9K) 2.Chłodzenie (10K) Dla trybów pracy w jakości regulatora temperatury z funkcjami dodatkowymi 2.03 Funkcja ogrzewania ON - punkt przełączania: temperatura = wartość zadana +/- odchylenie - punkt przełączania: temperatura o wartość histerezy powyżej punktu włączenia Funkcja chłodzenia ON - punkt przełączania: temperatura = wartość zadana +/- odchylenie - punkt przełączania: temperatura o wartość histerezy poniżej punktu włączenia K1 K2 v_relais_k1_k2.vsd K1 K2 1 = przyciągnięty, zaciski zmostkowane 0 = zwolniony, zaciski zmostkowane 1 = przyciągnięty, zaciski zmostkowane 0 = zwolniony, zaciski zmostkowane Funkcja Status regulatora K1 / K2 1 = przyciągnięty 0 = zwolniony Inwersja 1K Praca bez zakłócenia, sieć podłączona 1 0 2K Zakłócenie z komunikatem za pomocą przekaźnika 0 1 3K Zakłócenie zewnętrzne na wejściu cyfrowym dla zakłócenia zewnętrznego 1 0 4K Przekroczenia w górę i w dół wartości granicznej wysterowania 1 0 5K Przekroczenie w górę lub w dół wartości granicznej E K Przekroczenie w górę lub w dół wartości granicznej E K Zbyt duże odchylenie względem wartości zadanej 1 0 ON COM2 Funkcja IO ustawienia MODBUS Slave COM2 Funkcja Możliwości ustawień: MODBUS Slave (ustawienie fabryczne): W menu głównym po grupie Diagnoza znajduje się grupa MODBUS Slave. Tutaj można ustawić parametry komunikacji. : Grupa menu MODBUS Slave lub MODEM SMS nie wyświetla się w menu głównym. MODEM SMS: W menu głównym po grupie IO ustawienia znajduje się grupa MODEM SMS. Wprowadzenie SIM PIN dla interfejsu MODEM SMS (jeszcze bez funkcji). 82/118

83 9.11 Limit Wartość graniczna w zależności od wysterowania Tylko do wysterowania obiegu regulacji 1! Wskazanie w trybie z dwoma obwodami regulacji: 1.Funkcja wysterow, 1.Wysterow. min., 1.Wysterow. max., 1.Opóźn.wysterow. Wart. graniczne Temu komunikatowi urządzenia można przyporządkować następujące funkcje Funkcja wysterow. Awaria (1L) Komunikat (2L) Błąd filtru (3L) Brak funkcji (ustawienie fabryczne) Zgłaszanie wartości granicznej na przemian ze wskazaniem wartości rzeczywistej. Trafia do protokołu jako komunikat alarmowy. Komunikat zakłócenia zbiorczego zaprogramowanego przekaźnika (IO przypisanie funkcji 2K ). Trafia do protokołu jako informacja. Nie odbywa się sygnalizacja naprzemiennie ze wskazaniem wartości rzeczywistej, ani sygnalizacja przez przekaźnik komunikatu zakłóceń. Jak funkcja 1L z tekstem komunikatu blędu Filtr Wart. graniczne 30 % Wysterow. min. Wart. graniczne Filtr Komunikat Jak funkcja 2L z tekstem komunikatu blędu Filtr (4L) W menu IO niezależnie od tych ustawień można przyporządkować oddzielny przekaźnik. Przekroczenie w górę wysterowania ustawionej wartości Wysterow. maks., zgłaszane jest, aż ustawiona Wart. wysterow. spadnie poniżej wartości minimalnej. Komunikat opóźniony jest o ustawiony przedział czasu za pomocą parametru Opóźnienie wysterow.. Zakres nastawczy: % Ustawienie fabryczne: 30 % / 40 % * 40 % Wysterow. maks. Wart. graniczne 2 sek Zwłoka regul. Opóźnienie czasowe od przekroczenia Wysterow. maks. do komunikatu przez przekaźnik i symbol alarmu. Zakres ustawiania: s Ustawienie fabryczne: 2 s * * Wskazywanie dopóki funkcja = 83/118

84 Przykład komunikatu za pomocą przekaźnika K1 : brak inwersji IO: Funkcja K1 = 4K IO: K1 odwrócenie = Inwersja IO: Funkcja K1 = 4K IO: K1 odwrócenie = min max 100 % A 0 min max 100 % A max min 100 % A v_grenzwert_ausst_k1_ni.vsd A 0 Wysterowanie max min 100 % A v_grenzwert_ausst_k1_i.vsd A Wysterowanie Punkt przełączania bez histerezy! Jeżeli wartość Wysterow. min. ustawiono większą niż wartość Wysterow. maks., wówczas aktywne jest tylko Wysterow. maks Wartość graniczna w zależności od przyłożonego sygnału wartości zadanej lub sygnału czujnika Dla wejść analogowych E1 i E2 postępowanie jest takie samo Wart. graniczne Temu komunikatowi urządzenia można przyporządkować następujące funkcje Funkcja limit E1 Awaria (1L) Komunikat (2L) Błąd filtru (3L) Brak funkcji (ustawienie fabryczne) Zgłaszanie wartości granicznej na przemian ze wskazaniem wartości rzeczywistej. Trafia do protokołu jako komunikat alarmowy. Komunikat zakłócenia zbiorczego zaprogramowanego przekaźnika (IO przypisanie funkcji 2K ). Trafia do protokołu jako informacja. Nie odbywa się sygnalizacja naprzemiennie ze wskazaniem wartości rzeczywistej, ani sygnalizacja przez przekaźnik komunikatu zakłóceń. Jak funkcja 1L z tekstem komunikatu blędu Filtr Wart. graniczne Wart. granicz. E1 min. Wart. graniczne Lmt E1 maks. Filtr Komunikat Jak funkcja 2L z tekstem komunikatu blędu Filtr (4L) W menu IO niezależnie od tych ustawień można przyporządkować oddzielny przekaźnik. Obie wartości dla E1 ( E1 Min. i E1 Max. ) ustawiane są niezależnie od siebie, a oddziałują na przekaźnik razem po odpowiednim zaprogramowaniu. Jeżeli funkcja jest aktywowana lub przyporządkowano przekaźnik, oba ustawienia ( min i max) są ustawiane na. Pracować można zarówno z jednym, jak również z obydwoma komunikatami wartości granicznej. Takie samo ustawienie obowiązuje dla E2 min. i E2 maks., poniższy opis dla E1. Przekroczenie sygnału w dół ( E1 Min. ). Przekroczenie w dół sygnału ustawionej wartości E1 Min. zgłaszane jest, aż ustawiona wartość (plus ustawialna histereza) zostanie ponownie przekroczona w górę. Przekroczenie sygnału w górę ( E1 Maks. ). Przekroczenie w górę sygnału ustawionej wartości E1 Maks., zgłaszane jest, aż ustawiona wartość (minus ustawialna histereza) zostanie ponownie przekroczona w dół. 84/118

85 Wart. graniczne Lmt E1 histerez. E1 histerez. Zakres ustawiania histerezy w jednostce zaprogramowanego sygnału wejściowego. Wart. graniczne Lmt E1 zwlo. E1 Opóźnienie Opóźnienie czasowe od przekroczenia Wysterow. maks. do komunikatu przez przekaźnik i symbol alarmu. Zakres ustawiania: s Ustawienie fabryczne: 2 s Informacja Wartość dla maksymalnego sygnału wejściowego zawsze ustawiać wyżej niż wartość dla minimalnego sygnału wejściowego! E1 Maks. > E1 Min. Przykład dla komunikatów wartości granicznej sygnału zadawania wartości lub sygnału czujnika na wejściu Analog In % 50 % 50 % 100 % 100 % 100 % Analog IN v_grenzwert_signal_k1_1.vsd Analog IN Analog IN v_grenzwert_signal_k1_2.vsd v_grenzwert_signal_k1_3.vsd : - E1 Max.: 80 % - E1 Min.: - histereza przełączania 5 % (ze 100 %) : - E1 Min.: 20 % - E1 Max.: - histereza przełączania 5 % (ze 100 %) : - E1 Min.: 20 % - E1 Max.: 80 % - histereza przełączania 5 % (ze 100 %) Zacisk E1 i GND komunikat za pomocą przekaźnika K1 (brak inwersji) IO Funkcja K1: 5K = komunikaty wartości granicznej 85/118

86 Wartości graniczne w zależności od odchylenia (Offsetu) względem wartości zadanej Dla trybów pracy w jakości regulatora (powyżej 2.01 ) można odnieść dwa komunikaty wartości granicznych do ustawionej wartości zadanej i mierzonej wartości rzeczywistej (na E1). Tylko dla aktywnej wartości zadanej obwodu regulacji 1! Wskazanie w trybie z dwoma obwodami regulacji: Funkcja 1.Offset, 1. Offset 1, 1. Offset 2, 1. Offset hister., 1. Offset zwloka Wart. graniczne Temu komunikatowi urządzenia można przyporządkować następujące funkcje. Identyczne ustawienie dla obu wejść analogowych E1 i E2. Funkcja offset Brak funkcji (ustawienie fabryczne) Awaria (1L) Komunikat (2L) Błąd filtru (3L) Zgłaszanie wartości granicznej na przemian ze wskazaniem wartości rzeczywistej. Trafia do protokołu jako komunikat alarmowy. Komunikat zakłócenia zbiorczego zaprogramowanego przekaźnika (IO przypisanie funkcji 2K ). Trafia do protokołu jako informacja. Nie odbywa się sygnalizacja naprzemiennie ze wskazaniem wartości rzeczywistej, ani sygnalizacja przez przekaźnik komunikatu zakłóceń. Jak funkcja 1L z tekstem komunikatu blędu Filtr Filtr Komunikat Jak funkcja 2L z tekstem komunikatu blędu Filtr (4L) W menu IO niezależnie od tych ustawień można przyporządkować oddzielny przekaźnik. Wart. graniczne Offset 1, Offset 2 Obie wartości dla Odchylenie 1 i Odchylenie 2 ustawiane są niezależnie od siebie, a Offset 1 Wart. graniczne oddziałują na przekaźnik razem po odpowiednim zaprogramowaniu. Jeżeli funkcja jest aktywowana lub przyporządkowano przekaźnik, oba ustawienia (Odchylenie 1 i Odchylenie 2) są ustawiane na. Pracować można zarówno z jednym, jak również z obydwoma komunikatami wartości granicznej Offset 2 Offset 1 dla komunikatu przy przekroczeniu w górę maks. odchylenia pomiędzy wartością rzeczywistą i wartością zadaną. ON - punkt przełączania: wartość rzeczywista = wartość zadana +/- odchylenie - punkt przełączania: wartość rzeczywista o wartość histerezy poniżej punktu włączenia Wart. graniczne Odchylenie histerezy Offset 2 dla komunikatu przy przekroczeniu w dół maks. odchylenia pomiędzy wartością rzeczywistą i wartością zadaną ON - punkt przełączania: wartość rzeczywista = wartość zadana +/- odchylenie - punkt przełączania: wartość rzeczywista o wartość histerezy powyżej punktu włączenia Offset histereza Zakres ustawiania histerezy: przy regulacji temperatury + / - 10 K, inne czujniki 10 % zakresu pomiarowego Wart. graniczne Odchylenie opóźnienia Offset zwloka Opóźnienie czasowe dla komunikatu za pomocą przekaźnika i symbolu alarmu. Zakres ustawiania: s Ustawienie fabryczne: 2 s 86/118

87 Przykłady dla regulacji temperatury, dla innych trybów pracy ustawień w odpowiedniej jednostce czujnika. Offset 1 dla komunikatu przy przekroczeniu w górę ON = 15 C + 5 K = 20 C = 20 C - 2 K = 18 C Offset 2 dla komunikatu przy przekroczeniu w dół = 15 C + 2 K = 17 C ON = 20 C - 5K = 15 C [ C] [min] ON ON ON Przykład: wartość zadana 15,0 C, offset +5,0 K, histereza 2,0 K v_relais_kuehlen_10k_pos_offset.vsd [ C] [min] ON Przykład: wartość zadana 15,0 C, offset -5,0 K, histereza 2,0 K ON v_relais_heizen_9k_neg_offset.vsd 9.12 Zegar sterujący Funkcja timera Urządzenie jest wyposażone w zegar czasu rzeczywistego. Zegar jest buforowany (Gold Cap) i po wystarczającej pracy z zasilaniem elektrycznym posiada rezerwę działania 2-3 dni. Po uruchomieniu i w przypadku korzystania z zegara sterującego musi zostać ustawiona godzina i data. Na podstawie daty urządzenie oblicza dzień tygodnia. Funkcja timera zachowuje się co do zasady jak cyfrowe wejście sterujące (timer ON styk zwarty przy inwersji ). Do zegara sterującego można przyporządkować te same funkcje, jak dla wejść cyfrowych ( D1..D2). Funkcja Opis * Timer WŁ. = (@ Timer Invert. = ) Zezwolenie (1D) Błąd zewnętrzny (2D) Limit (3D) E1 / E2 (4D) Reset (10D) Obroty maks. (11D) Override Time (21D) Brak funkcji (ustawienie fabryczne) Zdalne sterowanie urządzenia - zezwolenie ON / Zewnętrzny komunikat zakłócenia Urządzenie ON Awaria Limit ON / Podczas pracy z dwoma obwodami regulacji działa na obwód Limit ON regulacji 1 i na obwód regulacji 2 Przełączanie wejścia E1 / E2 (podczas pracy z jednym obwodem regulacji) Ponowny pełny start urządzenia Wartość zadana - maks. liczba obrotów ON / Podczas pracy z dwoma obwodami regulacji działa na odpowiednio ustawioną wartość 1. Maks. liczba obrotów i 2. Maks. liczba obrotów. Nie używać funkcji dla timera (tylko dla wejścia cyfrowego). sygnał z E2 Reset Obroty max. ON - Wart. zadana 1/2 (5D) Start Wew./zew. (6D) Dla trybu pracy nastawnika 1.01 Przełączanie Wart.zad. wewn.1 / Wart.zad. wewn.2 Wart. zad. zew.1 musi być ustawiona na Przełączanie wewnętrzny / zewnętrzny Wart. zad. wewn.2 Zadaw. zewn. W trybach pracy w jakości regulatora poczynając (od 2.01 ) Wart. zadana 1/2 (5D) Przełączanie Wart. zadana 1 / Wart. zadana 2 dla obwodu regulacji 1 Wart. zadana 2 87/118

88 Funkcja Opis * Timer WŁ. = (@ Timer Invert. = ) Start Wew./zew. (6D) Regulacji/Manual (7D) Grzanie/chłodzenie (8D) 1.Start+regul1/2 (15D) Przełączanie wewnętrzny / zewnętrzny Możliwe tylko w trybie z jednym obwodem regulacji! Przełączanie Regulacja / Tryb ręczny Możliwe tylko w trybie z jednym obwodem regulacji! Przełączanie funkcji regulacji (np. Ogrzewanie / Chłodzenie ) Dla obwodu regulacji 1: Przełączanie Wart. zadana 1/2 i Zakres regulacji 1/1 Podczas programowania tej funkcji, dla obwodu regulacji 1 pod pojawia się dodatkowo parametr: 1.zakres regulacji2 Wart. zad. zew. Tryb manual Odwrócenie Standard Pierwszy obwód regulacji Wartość zadana 2 + Zakres regulacji 2 E1 / E2 (4D) 2. Wart. zadana 1/2 (9D) 2.Start+regul1/2 (16D) Możliwe tylko w trybie z aktywnym drugim obwodem regulacji Wyjście dla obwodu regulacji 2 jest położone dodatkowo do A2 na A1 (niezależnie od zaprogramowanej funkcji A1 ). Pierwszy obwód regulacji na czas przełączania nie posiada własnego wyjścia. Przełączenie wejścia E1 / E2 jak w trybie z jednym obwodem regulacji nie jest już możliwa. Dla obwodu regulacji 2: Przełączanie 2.wartość zadana 1 / 2.wartość zadana 2 Dla obwodu regulacji 2: Przełączanie Wart. zadana 1/2 i Zakres regulacji 1/2 Podczas programowania tej funkcji, dla obwodu regulacji 2 pod pojawia się dodatkowo parametr: 2.zakres regulacji2 Drugi obwód regulacji na A1 + A2 Drugi obwód regulacji Wartość zadana 2 Drugi obwód regulacji Wartość zadana 2 + Zakres regulacji 2 * Szczegółowy opis IO ustawienia / Wejścia cyfrowe D1 / D2 Przykład: ograniczenia napięcia wyjściowego (limit ON / ) Kolejność Zegar sterujący Ustawienie podstawowe Ustawienie podstawowe Ustawienie podstawowe Funkcja timera P Funkcja timera 3 x Limit (3D) Funkcja timera P Limit (3D) Funkcja timera [P] [ESC] [P] [ESC] [P] [ESC] [P] [ESC] 88/118

89 Ustawienie daty i godziny Menu główne Ustaw.regulatora IO ustawienia Wart. graniczne Zegar sterujący Autoadresowanie Grupa menu Timer Zegar sterujący 13:05 Godzina Nacisnąć przycisk P i za pomocą przycisków GÓRA / DÓŁ ustawić godzinę, aby zapisać należy wcisnąć przycisk P. Teraz pulsują minuty i można je ustawić przyciskami GÓRA / DÓŁ. W celu zapisania nacisnąć przycisk P. Zegar sterujący Data Po punkcie menu Godzina według tego schematu odbywa się ustawienie daty w postaci dnia, miesiąca i roku Przykład dla: 9 kwietnia Automatyczny czas letni Fabrycznie jest Automatyczny czas letni czyli wyłączony. Po włączeniu automatycznego czasu letniego urządzenie automatycznie przełącza się pomiędzy czasem letnim a czasem zimowym. Północ = dla krajów na półkuli północnej. Południe = dla krajów na półkuli południowej. Dla półkuli północnej Dla półkuli południowej Zegar sterujący Zegar sterujący Zegar sterujący Czas letni Auto North Czas letni Auto Południowa Czas letni Auto. Informacja W przypadku korzystania z automatycznego przełączania na czas letni, data i godzina przełączenia są dla obu ustawień identyczne i niezmienne. Czas jest przestawiany w ostatnią niedzielę marca z godz. 2:00 na 3:00 (na południu z 3:00 na 2:00) i w ostatnią niedzielę w październiku z godz. 3:00 na 2:00 (na południu z 2:00 na 3:00). Jeżeli do przełączania czasu letniego i zimowego wymagane są inne terminy, to przestawienie czasu musi być przeprowadzane ręcznie (manualnie) w danym dniu. 89/118

90 Wprowadzanie czasów przełączania Dla każdego dnia tygodnia można wprowadzić dwa czasy przełączania dla tej samej funkcji (np. 3D = limit). Punkty menu powtarzają się dla każdego dnia tygodnia i obejmują po dwa czasy włączania i wyłączania. Fabrycznie nie są zaprogramowane żadne czasy przełączania. W celu ułatwienia konfiguracji, te same czasy przełączania można wprowadzać blokowo dla kilku dni. Aby uniknąć niezamierzonych czasów przełączania, przed zaprogramowaniem należy wszystkie skasować. W tym celu należy wybrać blok Pn - Sb i dezaktywować wszystkie 4 czasy przełączenia. Kolejność Zegar sterujący Przed skonfigurowaniem całości od nowa najpierw skasować wszystkie czasy przełączania Zegar sterujący Pn P 9 x Pn-Nd P Zegar sterujący Pn-Nd WŁ1 3 x P Zegar sterujący Pn-Nd WYŁ1 [P] [ESC] [P] [ESC] [P] [ESC] [P] [ESC] Ustawienie fabryczne pierwszy dzień tygodnia * Wybrane wszystkie dni tygodnia Pierwszy czas włączania dla wszystkich dni tygodnia. Wskazanie: = brak zaprogramowanych czasów przełączania. Pierwsze czasy włączania dla wszystkich dni tygodnia są teraz skasowane. Następnie wyświetli się pierwszy czas wyłączania dla wszystkich dni tygodnia. W ten sam sposób należy skasować wszystkie inne czasy przełączania. * Jeżeli czasy przełączania dla wszystkich dni tygodnia Pn-Nd są już zaprogramowane, nacisnąć przycisk P i przyciskiem - zwiększać godziny aż do momentu, gdy po 23 pojawi się dezaktywacja, wskaźnik: Następnie zatwierdzić skasowanie czasów przełączania wciskając 2 x przycisk P. Po wczytaniu ustawień fabrycznych lub po ustawieniu na nowo trybu pracy wszystkie zaprogramowane czasy przełączania zostaną skasowane! 90/118

91 fabryczne bez zaprogramowanych czasów przełączania Pn-Nd Pn-Pt Sb-Nd Pn Wt Śr Cz Pt Sb Nd ON1 - -:- - ON1 - -:- - ON1 - -:- - ON1 - -:- - ON1 - -:- - ON1 - -:- - ON1 - -: : : : : : : :- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -: : : : : : : :- - Przykład 1: Codziennie o godz WŁ. i o godz WYŁ. Pn-Nd ON1 08:00 ON1 08:00 ON1 08:00 ON1 08:00 ON1 08:00 ON1 08:00 ON1 08: : : : : : : :00 ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -: : : : : : : :- - Przykład 2: Od poniedziałku do piątku o godz WŁ. i o 8.00 WYŁ. oraz o godz WŁ i o WYŁ. Pn-Pt Sb-Nd ON1 06:00 ON1 06:00 ON1 06:00 ON1 06:00 ON1 06:00 ON1 - -:- - ON1 - -: : : : : : : :- - ON2 17:00 ON2 17:00 ON2 17:00 ON2 17:00 ON2 17:00 ON2 - -:- - ON2 - -: : : : : : : :- - Przykład 3: W środę o godz WŁ. i w czwartek o 8.00 WYŁ. Pn Wt Śr Cz Pt Sb Nd ON1 - -:- - ON1 - -:- - ON1 18:00 ON1 - -:- - ON1 - -:- - ON1 - -:- - ON1 - -: : : : : : : :- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -:- - ON2 - -: : : : : : : :- - Wolna tabela do wpisania indywidualnych ustawień timera Pn Wt Śr Cz Pt Sb Nd ON1 ON1 ON1 ON1 ON1 ON1 ON ON2 ON2 ON2 ON2 ON2 ON2 ON /118

92 Inwersja funkcji timera W razie potrzeby można wykorzystać inwersję funkcji timera. Zegar sterujący Timer Inverting Timer Inverting Po ustawieniu (fabrycznie) zaprogramowana funkcja czasu włączania zostanie uaktywniona (symbol zegara na wyświetlaczu), a funkcja czasu wyłączania dezaktywowana ( funkcja timera). Po ustawieniu ON zaprogramowana funkcja czasu włączania zostanie dezaktywowana, a funkcja czasu wyłączania uaktywniona (symbol zegara na wyświetlaczu) Zastąpienie funkcji timera W razie potrzeby istnieje możliwość zastąpienia wyjścia timera na określony czas wybranym stanem. Aktywacja następuje przez wejście cyfrowe ( IO ustawienia / Funkcja 21D ) Zastosowanie: Wyjątki od normalnego trybu przełączania czasowego, np. manualne lub automatyczne przełączniki obecności, tryb party itd. Zegar sterujący 120 min Override Time Zegar sterujący Override Status Override Time Konfigurowalny czas zastępowania funkcji timera Zakres nastawczy: min Ustawienie fabryczne: 120 min Po ustawieniu 0 min funkcja timera będzie zastępowana wybranym stanem do następnej zmiany przełączenia czasowego. Override Status Konfigurowalny stan przy zastępowaniu funkcji timera: ON = funkcja jak w Timer ON Funkcja timera = funkcja jak w Timer (fabrycznie) Wyrównanie zegara czasu rzeczywistego Zegar sterujący 60 RTC Kalibracja W razie potrzeby można wykorzystać funkcję precyzyjnego zestrajania zegara czasu rzeczywistego. Im wyższa jest ta wartość, tym wolniej chodzi zegar. Zwiększenie wartości o jeden punkt odpowiada spowolnieniu zegara o ok. 2-3 s na miesiąc. Zakres nastawczy: Ustawienie fabryczne: 60 92/118

93 9.13 MODBUS Slave Adresowanie i parametryzacja interfejsu MODBUS Slave. Za pomocą tego interfejsu urządzenie może łączyć się z nadrzędnym systemem zarządzania budynkiem, urządzenie działa przy tym tylko jako Slave i jako protokół wykorzystuje MODBUS-RTU. Podłączenie odbywa się do zacisków 2A (2D+), 2B (2D-) interfejsu MODBUS Slave ( Instalacja / Interfejsy RS-485 dla MODBUS RTU). Informacja Aby ta grupa menu wyświetlała się (ustawienie fabryczne), w IO ustawienia funkcja COM musi być ustawiona na MODBUS Slave. MODBUS (szybkość transmisji, parzystość) zostają wprowadzone dopiero po zresetowaniu ( Grupa menu Start -> Reset lub przerwać zasilanie). MODBUS Slave 247 Szyna Adres Szyna Adres Fabrycznie adres urządzenia jest ustawiony na najwyższy dostępny adres protokołu MODBUS: 247. Zakres nastaw MODBUS Adres: MODBUS Slave Addressing Addressing Przed ustawianiem adresów sieci parametr Adresowanie przełączyć na ON. MODBUS Slave UART Baudrate UART Baudrate Ustawienie Szybkość przesyłania danych Prawidłowe wartości: 4800, 9600, 19200, 38400, Ustawienie fabryczne: MODBUS Slave 8E1 UART Mode UART Mode Ustawienie Format przesyłania danych. Ważne wartości: 8O1, 8N1, 8E1 Ustawienie1fabryczne: 8E1 93/118

94 9.14 Protokół komunikacyjny MODBUS Master Adresowanie elementów sterowanych przez interfejs MODBUS Master. Adresowanie może zostać przeprowadzone automatycznie z użyciem opatentowanej metody. Dzięki temu nie ma potrzeby manualnego adresowania każdego elementu w sieci. Alternatywnie możliwe jest manualne adresowanie, do tego celu są niezbędne osobne komponenty do ustawiania indywidualnego adresu elementu. Informacja Można podłączyć maks. 32 urządzenia. komunikacji są ustawione na 19,2kBd, 8E1 i nie mogą być zmieniane. Aby zagwarantować sterowanie, funkcja cyfrowego wejścia D1 elementów jest ustawiana przez MODBUS Master automatycznie na. To oznacza także, że przestaje być aktywna ewentualna zaprogramowana funkcja umożliwiająca odłączanie elementu (przez styk bezpotencjałowy). Menu główne Protokół komunikacyjny MODBUS Master Wentylator 1 (2A) Wentylator 2 (2A) Wentylator 3 (2A) [P] Enter [ESC] Info Protokół komunikacyjny MODBUS Master Po przeprowadzeniu adresowania (manualnego lub automatycznego) urządzenia pojawiają się w grupie menu MODBUS Master ( Elementy MOBUS Master ) Automatyczna adresacja Pierwszy element (adres MODBUS 1) musi podłączony do zacisków 1A(1D+) i 1B (1D-), dodatkowo niezbędne jest połączenie między złączami ID ( Instalacja / Komunikacja / Adresowanie elementów interfejsu MODBUS Master). Elementy są adresowane automatycznie, kolejno, zgodnie z instalacją. Aby prawidłowo przeprowadzić automatyczne adresowanie, wszystkie adresowane elementy muszą być połączone ze sobą, podłączone do napięcia i włączone. Automatyczne adresowanie może być przeprowadzone tylko dla kompatybilnych urządzeń! Menu główne Wart. graniczne Zegar sterujący Diagnoza Protokół komunikacyjny MODBUS Master [P] Enter [ESC] Info Protokół komunikacyjny MODBUS Master AutoAddressing [P] Enter [ESC] Menu Protokół komunikacyjny MODBUS Master Addressing Znaleziono: 0 W toku [P] Repeat [ESC] Cancel Protokół komunikacyjny MODBUS Master [P] Repeat Addressing Znaleziono: 5 Gotowe [ESC] Cancel Protokół komunikacyjny MODBUS Master 1. Nacisnąć przycisk P, aby otworzyć menu MODBUS Master. 2. Nacisnąć przycisk P, aby wybrać automatyczne adresowanie. 3. Przyciskiem P uruchomić automatyczne adresowanie. Sygnalizacja w trakcie automatycznego adresowania. Na koniec automatycznego adresowania wyświetli się liczba znalezionych elementów. W celu powtórzenia adresowania można ponownie nacisnąć przycisk P. Wyjść z menu za pomocą kombinacji przycisków Esc +. 94/118

95 Manualne adresowanie Adresowanie odbywa się manualnie za pomocą osobnego terminala ręcznego lub programu komputerowego, odpowiednią liczbę elementów należy wprowadzić w MODBUS Master. Elementy połączone z urządzeniem przez zaciski 1A(1D+) i 1B (1D-) ( Instalacja / Komunikacja). Wszystkie elementy szyny muszą być zaadresowane jednoznacznie, kolejno i zaczynając od adresu 1. W przeciwnym razie może dojść do zakłóceń komunikacji, względnie komunikacja może okazać się niemożliwa. Aby prawidłowo zakończyć manualne adresowanie, wszystkie adresowane elementy muszą być połączone ze sobą, podłączone do napięcia i włączone. Menu główne Wart. graniczne Zegar sterujący Diagnoza Protokół komunikacyjny MODBUS Master [P] Enter [ESC] Info Protokół komunikacyjny MODBUS Master Protokół komunikacyjny MODBUS Master Nacisnąć przycisk P, aby otworzyć menu MODBUS Master. AutoAddressing [P] Enter [ESC] Menu Protokół komunikacyjny MODBUS Master Nacisnąć przycisk, aby wybrać menu Bus Slavecount. 0 Bus Slavecount [P] Edit [ESC] Menu Protokół komunikacyjny MODBUS Master 5 Bus Slavecount [P] Edit [ESC] Menu Nacisnąć przycisk P, aby otworzyć menu. Ustawić prawidłową liczbę elementów przyciskami i zatwierdzić naciskając przycisk P. Wyjść z menu za pomocą kombinacji przycisków Esc +. Info Komunikat błędu przy wprowadzaniu zbyt wysokiej liczby elementów, na przemian ze wskazaniem wartości rzeczywistej. Error MODBUS Com Wentylator: 2 95/118

96 9.15 Elementy MOBUS Master Po przeprowadzeniu adresowania (manualnego lub automatycznego) elementy pojawiają się w grupie menu MODBUS Master. Menu główne Protokół komunikacyjny MODBUS Master Wentylator 1 (2A) Wentylator 2 (2A) Wentylator 3 (2A) Za adresem elementu wyświetlana jest funkcja wysterowania przez MODBUS. Początkowo po zaadresowaniu dla wszystkich elementów jest zaprogramowana ta sama funkcja: 1. sygnał regulacji (2A). To oznacza, że każdy element jest sterowany przez wyjście obwodu regulacji 1. [P] Enter [ESC] Info Po wybraniu za pomocą przycisków można naciskając przycisk P otworzyć menu Status elementu (zawartość tego menu zależy od rodzaju elementu). Menu Status elementu Przykład: Wentylator ECblue Wentylator 1 (2A) ECblue V13.05 typ urządzenia i wersja firmware Wentylator OK! tryb pracy elementu Liczba obrotów [rpm 570] rzeczywista liczba obrotów (1/min) Prąd silnika [A] 2.60 Pobór prądu P=0W Poziom=0% pobór mocy i wysterowanie urządzenia [P] Edit [ESC] Menu Aby ustawić funkcję MODBUS dla danego elementu, należy nacisnąć przycisk P. Wentylator 1 (2A) 1. Sygnał regulacji (2A) Funkcja MB [P] Edit [ESC] Menu Nacisnąć przycisk P, aby otworzyć menu. Wybrać wymaganą funkcję MODBUS menu przyciskami i zatwierdzić naciskając przycisk P. Wstępnie zaprogramowana funkcja: 1. sygnał regulacji (2A) = wyjście obwodu regulacji 1. Np. do sterowania regulatorami obrotów wentylatorów lub wentylatorów z wbudowanym kontrolerem i interfejsem MODBUS. Dostępne do zaprogramowania funkcje odpowiadają funkcjom wyjść analogowych ( IO ustawienia). Dla elementów sterowanych przez obwód regulacji 2, funkcja: 2. sygnał regulacji (8A) Dla elementów sterowanych w grupach (funkcja: 5A, 11A, 12A ), wymagane jest ustawienie wariantu grupy, przy ustawieniach fabrycznych sterowanie nie działa ( kontrolera)! Wyjść z menu za pomocą kombinacji przycisków Esc +. 96/118

97 10 Tablicy menu 10.1 Menu trybów pracy Tryb pracy Parametr Ustawienie fabryczne Ustawienie użytkownika Zada. bezpośred = 80 % Zadany stopień = 0 Wart. rzeczywista E1-E2 Wart.rzeczyw.reg 2.04 = 30.0 C -2.4 C E1 stan aktualny 30.0 C 30.0 C 30.0 C E2 Wart. rzeczy = 30.0 C Info 10.0 bar C C Wart. zadana 1 1. Wart. zadana C 5.0 C 0.0 C 2. Wart.zadana 1 3 Wart. zad. regul Wysterowanie 1.01 = 1. Wysterowanie 2 0 % 12.0 bar 35.0 C 12.0 bar 22.6 C 10.0 bar C 88.7 Pa 712 m3 h 0.45 m/s 10.0 bar C , 4.03 = 21.0 C = 21.0 C bar 35.0 C 100 Pa 530 m3 h 0.50 m/s 4.02, 4.03 = 100 Pa 5.02 = 530 m 3 h 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 2. Wysterowanie 3 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % Wart. zad. zew = 0 % MinPowietrzeWyl 1. MinPowietrzeWyl 2 2. MinPowietrzeWyl 3 PIN kod Język GB GB GB GB GB GB GB GB GB US Einheiten Reset Tryb pracy Start xxx SN: E E E E E E E E E45536 Wart. zad. wewn.1 Wart. zadana = 80% 1.01 = /118

98 Tryb pracy Parametr Zada. bezpośred = 80% Zadany stopień = Wart. zadana 1 1. Wart. zadana C 5.0 C 0.0 C Ustawienie fabryczne 12.0 bar 35.0 C Wart. zadana 2 1. Wart. zadana Zakres regulacji 1 1.Zakres regulacji 5.0 K 20.0 K 5.0 K Zakres regulacji K 20.0 K 5.0 K 5.0 barów 7.0 K 5.0 barów 7.0 K bar 35.0 C 100 Pa 530 m3 h 0.50 m/s 5.0 barów 7.0 K 5.0 barów 7.0 K = 100 Pa Pa 530 m 3 h 0.50 m/s 100 Pa 530 m 3 h 0.50 m/s Obroty min. 1. Min. liczba obrotów 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 2 Obroty maks. 1.Obroty max % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 2. Wart.zadana Wart.zadana Zakres regulacji Zakres regulacji Min. liczba obrotów 3 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 2.Obroty max % 0% 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % Wart. zad. zew = ON Tryb manual 1.Tryb manual 2 Obroty manual 1. Liczba obrotów 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % Tryb ręczny 2 Odchylenie Wyjście analogowe Pband Wyjście analogowe Min. analog wyj. Maks. analog wyj. Odchylenie Wyjście cyfrowe Hister. wyjścia cyfrowego Alarm minimum 2.03 = 0.0 K 2.03 = 2.0 K 2.03 = 0 % 2.03 = 100 % 2.03 = K 2.03 = 1.0 K 2.03 = 0.0 C 2.03 = Alarm maksimum 40.0 C T pasmo SA = 30.0 K 5.02 = 30.0 K Ustawienie użytkownika 98/118

99 Tryb pracy Parametr Ustawienie fabryczne T start SA = 15.0 C Min. Start = 70.0 Pa = 15.0 C 5.02 = 700 m 3 h 6.01 Ustawienie użytkownika Protokół Tryb pracy E1 Analog In = 0-10 V Ilość stopni 1.02 = 0 Wysokość stop.1 Wysokość stop.2 Wysokość stop.3 Wysokość stop.4 Wysokość stop.5 E1 Czynnik 1.02 = (20%) 1.02 = (40%) 1.02 = (50%) 1.02 = (60%) 1.02 = (100%) TF TF TF Ustawienie podstawowe MBG 3.02 = R MBG 3.04 = R DSG = DSG = DSG50 E1 K-Faktor MAL Jednostka E E1 dziesiętny E1 Min E1 Maks E1 offset E2 Funkcja E2 Analog In E2 czynnik ch = 1.01 = C C C 2.04 = 4E = TF 0.00 bar C 5E 4E TF bar C 0.0 Pa 0 m3 h 0.0 m/s 0-30 MBG 3.04 = R = 6E = TF 4.03 = Bus 5.02 = 6E = TF E2 K-Faktor Jednostka E = C /118

100 Tryb pracy Parametr Ustawienie fabryczne E2 dziesiętny E2 Min E2 Maks E2 offset = C C bar C = = C = 65.0 C = C = C Ustawienie użytkownika Ustaw.regulatora PIN-ochrona Ustaw. ochrony Zapisz ustaw. Alarm czujników ON ON ON ON ON ON ON ON Limit MinPowietrzeWyl 1. MinPowietrzeWyl 2 2. MinPowietrzeWyl 3 jest>zadane=n+ jest>zadane=n+ 2 ON ON ON ON ON 2. jest>zadane=n+ 3 Typ regulacji 1.Typ regulacji 2 P P P P P Pid Pid Pid 2.Typ regulacji 3 KP 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % KI 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % KD 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % TI 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % Sekcje tryb Aktyw. wart. grupa wart. grupa nmin przy grupa Aktyw. wart. grupa wart. grupa nmin przy grupa Aktyw. wart. grupa wart. grupa nmin przy grupa Komunikat zewnętrzny Błąd zewnętrzny 100/118

101 Tryb pracy Parametr Przesunięcie sygn.reg. 1 Wzmacniacz wyboru Ustawienie fabryczne % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 6.01 Ustawienie użytkownika IO ustawienia Funkcja A1 2A 2A 2A 2A 2A 2A 2A 2A 2A A1 min. 0.0 V 0.0 V 0.0 V 0.0 V 0.0 V 0.0 V 0.0 V 0.0 V 0.0 V A1 maks V 10.0 V 10.0 V 10.0 V 10.0 V 10.0 V 10.0 V 10.0 V 10.0 V A1 inwersja Funkcja A2 1A 1A (2.03 = 6A) 1A 1A 1A 1A 1A 1A 1A A2 min. 0.0 V 0.0 V 0.0 V 0.0 V 0.0 V 0.0 V 0.0 V 0.0 V 0.0 V A2 maks V 10.0 V 10.0 V 10.0 V 10.0 V 10.0 V 10.0 V 10.0 V 10.0 V A2 Inwersja Funkcja D1 D1 Inwersja D1 Tryb szyny Funkcja D2 D2 Inwersja D2 Tryb szyny = 1D = = ON 4.03 = 5D = = ON D - D Relation OR OR OR OR OR OR OR OR OR E1 Invert E1 Tryb szyny E2 Inwersja = E2 Tryb szyny Funkcja K1 1K 1K (2.03 = 2K) = 4.03 = ON = 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K K1 Inwersja Funkcja K2 2K 2K (2.03 = 9K) 2K 2K 2K 2K 2K 2K 2K K2 Inwersja COM2 Funkcja MODBUS Slave 101/118

102 Tryb pracy Parametr Ustawienie fabryczne Wart. graniczne Funkcja wysterow 1. Funkcja wysterow. 2 Wysterow. min. 1.Wysterow. min Wysterow. maks. 1.Wysterow. max Opóź. regul. 1. Zwłoka regul Funkcja limit E1 Wart. granicz. E1 min Lmt E1 maks Lmt E1 histerez Lmt E1 zwlo Funkcja limit E = 1L = 0.0 C = 40.0 C = 1.0 K = 2 sec = ,03 = = Lmt E2 min Lmt E2 maks Lmt E2 histerez Lmt E2 zwloka Funkcja offset 1. Funkcja offset 2 Offset 1 1.Offset Offset 2 1.Offset Odchylenie histerezy 1. Odchylenie histerezy Odchylenie opóźnienia 1. Odchylenie opóźnienia 2 Ustawienie użytkownika Zegar sterujący Godzina 14:24 14:24 14:24 14:24 14:24 14:24 14:24 14:24 14:24 Data Czas letni Auto Funkcja timera Pn Pn WŁ1 - - : : : : : : : : : /118

103 Tryb pracy Parametr Ustawienie fabryczne Pn WYŁ1 - - : : : : : : : : : - - Pn WŁ2 - - : : : : : : : : : - - Pn WYŁ2 - - : : : : : : : : : RTC Kalibracja Timer Inverting Override Time 120 min 120 min 120 min 120 min 120 min 120 min 120 min 120 min 120 min Override Status 6.01 Ustawienie użytkownika Czas pracy kon :- 46:13 Czas pracy silnika :- 46: :- 46: :- 46: :- 46: :- 46: :- 46: :- 46:13 Diagnoza :- 46: :- 46: :- 46: :- 46: :- 46: :- 46: :- 46: :- 46: :- 46: :- 46:13 E1 - KTY 20.0 C 20.0 C 20.0 C 20.0 C 20.0 C 20.0 C 20.0 C 20.0 C 20.0 C E1 - Prąd 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma Napięcie E V 0.00 V 0.00 V 0.00 V 0.00 V 0.00 V 0.00 V 0.00 V 0.00 V E2 - KTY 20.0 C 20.0 C 20.0 C 20.0 C 20.0 C 20.0 C 20.0 C 20.0 C 20.0 C E2 - Prąd 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma 0.00 ma Napięcie E V 0.00 V 0.00 V 0.00 V 0.00 V 0.00 V 0.00 V 0.00 V 0.00 V D1 D2 K1 K2 ON ON ON ON ON ON ON ON ON MODBUS Slave Szyna Adres Addressing UART Baudrate UART Mode 8E1 8E1 8E1 8E1 8E1 8E1 8E1 8E1 8E1 AutoAddressing Protokół komunikacyjny MODBUS Master Bus Slavecount W "Zadany stopień" > 0 ( Ustaw. podstaw.) 2 Dla obwodu regulacji 1 przy pracy z drugim obwodem regulacji ( podstawowe / Funkcja E2) 3 Dla obwodu regulacji 2 przy pracy z drugim obwodem regulacji (ustawienia domyślne zależnie od zaprogramowanej funkcji) 4 W przypadku pracy z obwodem regulacji 2 i zaprogramowaną funkcją 15 D dla wejścia cyfrowego ( IO ustawienia) 5 W przypadku pracy z obwodem regulacji 2 i zaprogramowaną funkcją 16 D dla wejścia cyfrowego ( IO ustawienia) 103/118

104 10.2 Możliwe przyporządkowania IO, PIN Jednostki dla wejść analogowych E1 i E2 Dla programowanych czujników o zmiennym zakresie pomiarowym(0-10 V, 0-20 ma, 4-20 ma)mogą być nastawione następujące jednostki. Wejście analogowe E1 * E2 Analog In C, m 3 /h, bar, %, Pa, m/s, m 3 /s, Ohm, mbr, F, ft/s, cfm, in.wg, psi, ppm * Przy trybach pracy 5.01 i 5.02 wskazania w m 3 /h, inne jednostki nie są możliwe Wyjścia analogowe A i A2 Funkcja Napięcie stałe 10 V (1A) 1. Sygnał regulacji (2A) E1 (3A) E2 (4A) Sekcja2 (5A) 2.Chłodzenie (6A) 2.Grzanie (7A) 2.Sygnał regulacji (8A) Obroty (9A) Sekcja3 (11A) Sekcja4 (12A) Przesunięcie sygn.reg. 1 (14A) Opis brak funkcji Napięcie stałe +10 V Ustawienie fabryczne dla A2 przy pracy z jednym obwodem regulacji. Regulowane wyjście 0-10 V dla obwodu regulacji 1 (ustawienie fabryczne dla A1 ) wejście proporcjonalne E1 wejście proporcjonalne E2 Sterowanie grupowe ( Ustawienie nastawnika - druga sekcja 2) Tylko w trybie pracy 2.03 Regulator temperatury z funkcjami dodatkowym. Wyjście regulatora 2 z rosnącym wysterowaniem przy wartości rzeczywistej > wartość zadana = chłodzenie. Tylko w trybie pracy 2.03 Regulator temperatury z funkcjami dodatkowym. Wyjście regulatora 2 z rosnącym wysterowaniem przy wartości rzeczywistej < wartość zadana = grzanie. Regulowane wyjście 0-10 V dla obwodu regulacji 2. Ustawienie fabryczne dla A2 przy pracy z drugim obwodem regulacji. W razie potrzeby można programując funkcję E2 aktywować drugi obwód regulacji ( ustawienie podstawowe funkcje E2 8E - 13E i drugi obwód regulacji) proporcjonalnie 1.Sygnał regulacji Sterowanie grupowe ( Ustawienie nastawnika - druga sekcja 3) Sterowanie grupowe ( Ustawienie nastawnika - druga sekcja 4) Przesunięcie sygnału regulacji 1 Ustawienie przesunięcia kontrolera 104/118

105 Wejścia cyfrowe D1 i D2 Funkcja Zezwolenie (1D) Błąd zewnętrzny (2D) Limit (3D) E1 / E2 (4D) Reset (10D) Obroty maks. (11D) Override Time (21D) Wart. zadana 1/2 (5D) Start Wew./zew. (6D) Wart. zadana 1/2 (5D) Start Wew./zew. (6D) Regulacji/Manual (7D) Grzanie/chłodzenie (8D) 1.Start+regul1/2 (15D) Opis Brak funkcji (ustawienie fabryczne) Zdalne sterowanie urządzenia - zezwolenie ON / Zewnętrzny komunikat zakłócenia Limit ON / Działa na obwód regulacji1 i obwód regulacji 2 Przełączanie wejścia E1 / E2 (podczas pracy z jednym obwodem regulacji) Ponowny pełny start urządzenia Wartość zadana - maks. liczba obrotów ON / Podczas pracy z dwoma obwodami regulacji działa na odpowiednio ustawioną wartość 1. Maks. liczba obrotów i 2. Maks. liczba obrotów. Zastąpienie funkcji timera (podczas pracy z zegarem sterującym) Przy eksploatacji w jakości nastawnika obrotów 1.01 Przełączanie Wart.zad. wewn.1 / Wart.zad. wewn.2 Wart. zad. zew.1 musi być ustawiona na Przełączanie wewnętrzny / zewnętrzny W trybach pracy w jakości regulatora za pomocą 2.01 Przełączanie Wart. zadana 1 / Wart. zadana 2 dla obwodu regulacji 1 Przełączanie wewnętrzny / zewnętrzny Możliwe tylko w trybie z jednym obwodem regulacji! Przełączanie Regulacja / Tryb ręczny Możliwe tylko w trybie z jednym obwodem regulacji! Przełączanie funkcji regulacji (np. Ogrzewanie / Chłodzenie ) Dla obwodu regulacji 1: Przełączanie Wart. zadana 1/2 i Zakres regulacji 1/1 Podczas programowania tej funkcji, dla obwodu regulacji 1 pod pojawia się dodatkowo parametr: 1.zakres regulacji2 E1 / E2 (4D) 2. Wart. zadana 1/2 (9D) 2.Start+regul1/2 (16D) Możliwe tylko w trybie z aktywnym drugim obwodem regulacji Wyjście dla obwodu regulacji 2 jest położone dodatkowo do A2 na A1 (niezależnie od zaprogramowanej funkcji A1 ). Pierwszy obwód regulacji na czas przełączania nie posiada własnego wyjścia. Przełączenie wejścia E1 / E2 jak w trybie z jednym obwodem regulacji nie jest już możliwa. Dla obwodu regulacji 2: Przełączanie Wart. zadana 1 / Wart zadana 2 Dla obwodu regulacji 2: Przełączanie Wart. zadana 1/2 i Zakres regulacji 1/2 Podczas programowania tej funkcji, dla obwodu regulacji 2 pod pojawia się dodatkowo parametr: 2.zakres regulacji2 105/118

106 Wejście analogowe E2 Funkcja Opis Funkcja E2 Brak funkcji (ustawienie fabryczne) 1E 4E Dla trybu pracy nastawnika 1.01 Praca z zastosowaniem drugiego sygnału zadanego (przełączenie E1 <-> E2 przez styk bezpotencjałowy) Praca z zastosowaniem drugiego sygnału zadanego i automatycznego sterowania do wyższej wartości ( E1 <-> E2 ) Ustawianie zewn. (1E) Zewn. tryb manualny (2E) Srednia E1 (3E) Porównanie E1 (4E) Różnica E1 (5E) Start Redukcja (6E) Wartość pomiarowa (7E) W trybach pracy w jakości regulatora za pomocą E = zewnętrzna wartość zadana, np. za pomocą sygnału zewnętrznego (0-10 V) zamiast ustawiania parametru Wart. zadana 1 Zewnętrzny tryb ręczny za pomocą sygnału zewnętrznego (0-10 V). Przełączanie pomiędzy ustawieniami urządzenia a zewnętrznym trybem ręcznym za pomocą wejścia cyfrowego. Średnia czujnika z E1 ( tryb pracy 2.04 ) Porównywanie czujnika z E1 ( tryb pracy 2.04 ) Różnica czujnika i E1 ( tryb pracy 2.05 ) Czujnik dla wartości zadanej wg temperatury zewnętrznej ( tryb pracy 4.02, 5.02 ). Jako wartość pomiarowa np. dla komunikatów wartości granicznej. Wyświetlanie w menu Informacje w punkcie E2 stan aktualny. W celu uaktywnienia drugiego obwodu regulacji (możliwe tylko w określonych trybach pracy ( Praca z drugim obwodem regulacji) Temperatury Regulacja temperatury, ustawienia domyślne i wybór czujników odpowiadają trybowi (8E) pracy 2.01 Chłodzenie-Ciśnienie (9E) Chłodzenie-Temperatura (10E) Ciśnienia powietrza (11E) Strumień objętości (12E) Prędkość powietrza (13E) Regulacja ciśnienia skraplania, ustawienia domyślne i wybór czujników odpowiadają trybowi pracy 3.01 Regulacja ciśnienia skraplania z podawaniem czynnika chłodniczego, ustawienia domyślne, wybór czujników i podawanie czynnika chłodniczego odpowiadają trybowi pracy 3.02 Regulacja ciśnienia - technika klimatyzacji, ustawienia domyślne i wybór czujników odpowiadają trybowi pracy 4.01 Regulacja strumienia objętości, ustawienia domyślne, wybór czujników i współczynnik K odpowiadają trybowi pracy 5.01 Regulacja prędkości powietrza, ustawienia domyślne odpowiadają trybowi pracy /118

107 Wyjścia cyfrowe K1 i K2 Funkcja Komunikat roboczy (1K) Komunikat zakłócenia (2K) Błąd zewnętrzny (3K) Wysterowanie wartości granicznej (4K) Wartość graniczna E1 (5K) Wartość graniczna E2 (6K) Warto.zad.offs. (7K) Sekcja2 (8K) Sekcja3 (12K) Sekcja4 (13K) Opis Brak funkcji Przekaźnik zawsze pozostaje w położeniu spoczynkowym, tzn. zwolniony Komunikat roboczy (fabryczne ustawienie dla K1, brak inwersji). Przyciągnięty przy pracy bez zakłócenia, po zezwoleniu zwolniony Komunikat zakłócenia (fabryczne ustawienie dla K2, brak inwersji). Wciągnięty podczas pracy bez usterek, przy deblokadzie WYŁĄCZ. nie jest zwalniany. Zostaje zwolniony w przypadku awarii zasilania lub urządzenia i zakłócenia zewnętrznego na wejściu cyfrowym. Awaria czujnika w zależności od programu. Zewnętrzne zakłócenie oddzielnie przy komunikacie na wejściu cyfrowym (fabrycznie po zmostkowaniu zacisków) Wysterowanie wartości granicznej Przekroczenia w górę i w dół wartości granicznej wysterowania Wartość graniczna E1 Przekroczenia w górę i w dół wartości granicznej sygnału wejściowego E1 Wartość graniczna E2 Przekroczenia w górę i w dół wartości granicznej sygnału wejściowego E2 W trybach pracy w jakości regulatora za pomocą 2.01 Warto.zad.offs. Zbyt duże odchylenie pomiędzy wartością rzeczywistą i wartością zadaną Sterowanie grupowe (Sekcja 2) Dołączanie wentylatorów w zależności od wysterowania Sterowanie grupowe (Sekcja 3) Dołączanie wentylatorów w zależności od wysterowania Sterowanie grupowe (Sekcja 4) Dołączanie wentylatorów w zależności od wysterowania Dla trybów pracy w jakości regulatora temperatury z funkcjami dodatkowymi Grzanie (9K) 2.Chłodzenie (10K) Funkcja ogrzewania ON - punkt przełączania: temperatura = wartość zadana +/- odchylenie - punkt przełączania: temperatura o wartość histerezy powyżej punktu włączenia Funkcja chłodzenia ON - punkt przełączania: temperatura = wartość zadana +/- odchylenie - punkt przełączania: temperatura o wartość histerezy poniżej punktu włączenia Limit GW E1 i GW E2 Funkcja Awaria (1L) Komunikat (2L) Błąd filtru (3L) Filtr Komunikat (4L) Opis Funkcja GW E1, GW E2 brak funkcji Komunikat zakłócenia zbiorczego zaprogramowanego przekaźnika (IO przypisanie funkcji 2K ). Symbol ostrzegawczy na wyświetlaczu, kod AL w pamięci zdarzeń. W menu Wydarzenia wyświetlany jest jedynie komunikat msg. Jak funkcja 1L z tekstem komunikatu blędu Filtr Jak funkcja 2L z tekstem komunikatu blędu Filtr 107/118

108 Menu diagnozy PINs PIN PIN 0010 PIN 1234 PIN 9090 PIN 9091 PIN 9095 Funkcja Udostępnienie poziomu serwisowego, gdy ochrona PIN jest włączona Udostępnienie grupy menu Ustawienie. Jeżeli ochrona ustawienia = ON ( Ustaw.regulatora) Powrót do podstawowych ustawień użytkownika Zapis podstawowych ustawień użytkownika (odpowiada funkcji Zapisz ustawienia użytkownika = ON Ustawienie nastawnika) Powrót do podstawowych ustawień fabrycznych = stan dostawy 11 Menu diagnozy Menu główne Menu diagnozy umożliwia uzyskanie informacji o chwilowym stanie roboczym urządzenia. IO ustawienia Wart. graniczne Zegar sterujący AutoAddressing Diagnoza Diagnoza :27:28 Czas pracy kon. Diagnoza :23:54 Czas pracy silnika Godziny pracy w sieci Zliczanie czasu (h:m:s) trwa, gdy napięcie zasilające jest przyłożone, urządzenie podłączone do sieci i włączone (bez awarii). Po wystąpieniu wydarzenia (np. zakłócenie czujnika, komunikacji z MODBUS itd.) czas pracy zostaje zapamiętany do danego momentu ( Protokół). Godziny pracy z wysterowaniem Zliczanie czasu (h:m:s) w trakcie wysterowania przez kontroler Diagnoza Wielkość sygnału na wejściu analogowym E1 (Analog In 1) 20.0 C E1 - KTY Diagnoza 9.0 ma E1 - Prąd Diagnoza 4.0 V Napięcie E1 Diagnoza Wielkość sygnału na wejściu analogowym E2 (Analog In 2) 20.0 C E2 - KTY Diagnoza 9.0 ma E2 - Prąd 108/118

109 Protokół Diagnoza 4.0 V Napięcie E2 Diagnoza Stan na wejściu cyfrowym 1 (Digital In 1) ON = zaciski D1-24V zmostkowane = zaciski D1-24V niezmostkowane D1 Diagnoza Stan na wejściu cyfrowym 2 (Digital In 2) ON = zaciski D2-24V zmostkowane = zaciski D2-24V niezmostkowane D2 Diagnoza ON K1 = przekaźnik K1 zwolniony: zaciski zmostkowane ON = przekaźnik K1 przyciągnięty: zaciski zmostkowane Diagnoza K2 = przekaźnik K2 zwolniony: zaciski zmostkowane ON = przekaźnik K2 przyciągnięty: zaciski zmostkowane 12 Protokół 12.1 Wyświetlanie i przeglądanie wydarzeń Menu główne Start Protokół Ustawienie podstawowe Ustaw.regulatora Wydarzenia w czasie eksploatacji mogą prowadzić do błędnego funkcjonowania urządzenia. W grupie menu Protokół znajduje się ostatnie 100 zapisanych zdarzeń. Pozycja 1 = najnowsze zdarzenie, wskazanie: Protokół 1/100 Pozycja 100 = ostatnie zapisane zdarzenie, wskazanie: Protokół 100 / 100 Zapisane zdarzenia pozostają zachowane także po zresetowaniu do ustawień fabrycznych ( grupa menu Start / Wprowadzanie PIN)! Urządzenie rozróżnia kilka typów zdarzeń, które są oznaczane różnymi symbolami. Przykład: Protokół 1/100 Wysterowanie Czas pracy kon :04:59 Protokół 2/100 Symbol Uwaga = Informacja Wiadomość jest tylko zapisywana w protokole. Nie odbywa się sygnalizacja naprzemiennie ze wskazaniem wartości rzeczywistej, ani sygnalizacja przez przekaźnik komunikatu zakłóceń. Wyjątek Wskazanie w przypadku awarii czujnika odbywa się zawsze na wyświetlaczu ( kontrolera / Alarm czujnika). Symbol dzwonu = Alarm 109/118

110 Protokół Error MODBUS Com Czas pracy kon :04:59 Komunikat alarmu jest zapisywany w protokole i wyświetlany na przemian ze wskazaniem wartości rzeczywistej. Sygnalizacja przez przekaźnik komunikatu zakłóceń zależy od rodzaju zakłócenia i programu. Protokół 2/100 Błąd fazy Czas pracy kon :04:59 Symbol krzyżyka = wcześniejsze komunikaty Przyczyna komunikatu już nie występuje. Przykład: Wcześniejsze zakłócenie sieci dla elementu Protokół 2/100 [P] Details Błąd fazy Czas pracy kon :04:59 [ESC]Menu Wcześniejsze zakłócenie sieci dla elementu podłączonego przez interfejs MODBUS. W chwili ustąpienia zakłócenia (powrót napięcia zasilającego), urządzenie było podłączone do sieci przez 493 godziny, 4 minuty 59 sekund. nacisnąć przycisk P, aby wyświetlić więcej szczegółów Protokół 2/100 Błąd fazy Data i godzina ustąpienia zakłócenia (ustawienia czasu Timer) Data Godzina :24 [P] Details [ESC]Menu nacisnąć przycisk P, aby wyświetlić więcej szczegółów Protokół 2/100 [P] Details Błąd fazy miejscowość Wentylator 1 [ESC]Menu Element w którym wystąpiło zakłócenie. nacisnąć przycisk P, aby wyświetlić więcej szczegółów Protokół 2/100 [P] Details Błąd fazy Wysterowanie 0 % [ESC]Menu Wysterowanie elementu w chwili komunikatu. Wyjść z menu za pomocą kombinacji przycisków Esc /118

111 Protokół 12.2 Komunikaty i poszukiwanie usterek Bieżący komunikat alarmowy lub komunikat błędu jest sygnalizowany przez wskazanie migające i jest wyświetlany na przemian ze wskazaniem wartości rzeczywistej. Wyświetlacz bez wyświetlania Przekaźnik włączony * Eksploatacja Awaria - - Przyczyna brak napięcia zasilającego Podłączona zworka J1 dla interfejsu USB X - Brak zezwolenia Reakcja nastawnika Sposób usunięcia Napięcie sieci dostępne? Urządzenie jest wyłączane i jest włączane ponownie przy wznowieniu napięcia zasilającego Sprawdzić bezpiecznik Sprawdzić zworkę J1, wyciągnąć lub umieścić tylko na jednym pinie Wyłączenie za pomocą styku zewnętrznego (funkcja 1D = zezwolenie zaprogramowane dla wejścia cyfrowego Digital In) Ustawienie fabryczne - - Zakłócenie w pamięci Eprom Praca z ustawieniem fabrycznym. Błąd EPP - X Zakłócenie pamięci EEP - pamięć uszkodzona Praca z ustawieniem fabrycznym. EEP korupcja Czujnik 1 - X Czujnik2 - X X X Błędne dane Praca z ustawieniem wczytanym. Czujnik 1 Zwarcie lub przerwanie przewodu czujnika, wartości pomiarowe poza zakresem pomiarowym Czujnik2 Zwarcie lub przerwanie przewodu czujnika, wartości pomiarowe poza zakresem pomiarowym W zależności od stanu zwarcia lub przerwy i zaprogramowanego trybu pracy urządzenie pracuje z wysterowaniem minimalnym lub maksymalnym. Kontrola czujnika W zależności od stanu zwarcia lub przerwy i zaprogramowanego trybu pracy urządzenie pracuje z wysterowaniem minimalnym lub maksymalnym. Kontrola czujnika Błąd zewnętrzny * EC Silniki Filtr Ochrona przed mrozem Adiabatyka Pożar Czujnik ciśnienia Alarm gazowy Alarm wodny RCD - X Wyzwolony zewnętrzny nadajnik stykowy Urządzenie pracuje nadal bez zmian. Kontrola nadajnika stykowego. Komunikaty przy zaprogramowanych wartościach granicznych Wysterowanie Filtr ** - X Komunikat wartości granicznej wysterowania Urządzenie pracuje nadal bez zmian. Wartość graniczna w zależności od wysterowania. 111/118

112 Protokół Wyświetlacz Przekaźnik włączony * Eksploatacja Awaria Przyczyna Reakcja nastawnika Sposób usunięcia Wart. granicz. E1 min. Filtr ** - X Komunikat minimalnej wartości granicznej Wartość rzeczywista sygnału na E1 poniżej ustawionej Urządzenie pracuje nadal bez zmian. Wartość graniczna w zależności od przyłożonego sygnału wartości zadanej lub sygnału czujnika. Lmt E1 maks. Filtr ** - X Komunikat maksymalnej wartości granicznej Wartość rzeczywista sygnału na E1 powyżej ustawionej Urządzenie pracuje nadal bez zmian. Wartość graniczna w zależności od przyłożonego sygnału wartości zadanej lub sygnału czujnika. Lmt E2 min. Filtr ** - X Komunikat minimalnej wartości granicznej Wartość rzeczywista sygnału na E2 powyżej ustawionej Urządzenie pracuje nadal bez zmian. Wartość graniczna w zależności od przyłożonego sygnału wartości zadanej lub sygnału czujnika. Lmt E2 maks. Filtr ** - X Komunikat maksymalnej wartości granicznej Wartość rzeczywista sygnału powyżej ustawionej Urządzenie pracuje nadal bez zmian. Wartość graniczna w zależności od przyłożonego sygnału wartości zadanej lub sygnału czujnika. Offset 1 Filtr ** Offset 2 Filtr ** - X - X Komunikat wartości granicznej zbyt wysokie odchylenie względem offsetu 1 Komunikat wartości granicznej zbyt wysokie odchylenie względem offsetu 2 Urządzenie pracuje nadal bez zmian. Wartości graniczne w zależności od odchylenia względem wartości zadanej. Urządzenie pracuje nadal bez zmian. Wartości graniczne w zależności od odchylenia względem wartości zadanej. na Eksploatacja niż MODBUS Master W przypadku połączenia w sieć przez interfejs MODBUS Master wyświetlane są indywidualne komunikaty błędów elementów. To zależy od rodzaju elementu ( instrukcja obsługi danego urządzenia). Przykład: Error MODBUS Com Wentylator: 8 Błąd silnika Wentylator: 3 - X - X Zerwane połączenie z interfejsem MODBUS Master Wprowadzona liczba elementów jest zbyt duża Przykład dla zakłócenia silnika elementu o adresie 3 Urządzenie pracuje nadal bez zmian. Sprawdzić ilość elementów. Sprawdzić połączenie MODBUS. Moduł regulacyjny pracuje dalej bez zmian. Wymagane resetowanie elementu ( instrukcja obsługi danego urządzenia). Błąd fazy Wentylator: 6 - X Przykład dla zakłócenia sieci elementu o adresie 6 Moduł regulacyjny pracuje dalej bez zmian. Sprawdzić zasilanie sieciowe elementu. * Alternatywne teksty komunikatu błędu przez styk zewnętrzny kontrolera / Tekst na wyświetlaczu dla komunikatu zewnętrznego ** Alternatywne teksty komunikatów wartości granicznych Wartości graniczne funkcja 3L 112/118

113 Załącznik 13 Załącznik 13.1 Dane techniczne Typ Napięcie sieci Ciężar CXE/AV ,9 kg CXE/AVE ~ 230 V (od -15 % do +10 %), 50/60 Hz 0,65 kg CXE/AV ~ 400 V (-10 % %), 50 / 60 Hz 0,9 kg CXG-24AV ,75 kg CXG-24AVE V DC +/- 20% (pobór prądu ok. 65 ma) * 0,5 kg * plus pobór prądu podłączonych czujników (do 24VDC) Oporność wejściowa dla sygnału czujnika lub sygnału wartości zadanej liczby obrotów (E1, E2) Zasilanie napięciowe np. czujników Analoger wyjście (A1, A V) Wejścia cyfrowe (D1, D2) maks. moc stracona Maks. zabezpieczenie wstępne Maks. dopuszczalna temperatura otoczenia Min. dopuszczalna temperatura otoczenia Dopuszczalna wysokość ustawienia Dopuszczalna wilgotność względna Zgodność elektromagnetyczna dla napięć znormalizowanych 230 / 400 V zgodnie z normą DIN IEC Stopień ochrony obudowy dla wejścia V: R i > 900 kω dla wejścia 4-20 ma: R i = 250 Ω (maks. obciążenie 500 Ω) +24 V ( %), I max 70 ma (Bei den 24 V DC Ausführungen ist diese direkt von der Napięcie zasilania abhängig) Obciążenie > 5 kω Kurzschlussfest, max. Kurzschlussstrom = 24 ma R i ca. 7,8 kω Eingangsstrom typ. 2,5 ma Zakres napięcia Wysoki poziom: 7, V prądu stałego Zakres napięcia Niski poziom: 0...2,7 V prądu stałego ok. 10 W 10 A 55 C 0 C (jeżeli urządzenie nie jest w stanie bezprądowym przy temperaturze -20 C) m nad poziomem morza 2000 m: bez ograniczeń > 2000 m: maks. dopuszczalne napięcie sieciowe = maks. wartość napięcia na tabliczce znamionowej minus 1,29 % / 100 m 85 %, brak kondensacji Emisja zakłóceń zgodnie z normą EN (obszar mieszkalny) Odporność na zakłócenia zgodnie z normą EN (strefa przemysłowa) IP54 Bei Typ CXE/AV E & CXG-24AV E (Ausführung für Schalttafeleinbau) nur für Front in eingebautem Zustand. 113/118

114 Załącznik Push-In Terminals Anschließbare Leiter (Angaben für alle zaciski) Przekrój min. Przekrój maks. Zakres zacisku, przyłącze znamionowe 0,13 mm 2 1,5 mm 2 Przekrój przewodu przyłączeniowego AWG AWG 24 AWG 16 eindrähtig H05(07) V-U 0,2 mm 2 1,5 mm 2 feindrähtig H05(07) V-K 0,2 mm 2 1,5 mm 2 mit Aderendhülse nach DIN /1 0,25 mm 2 1,5 mm 2 Aderendhülse mit Kragen DIN /4, 0,25 mm 2 0,75 mm 2 Przewody sztywne i z końcówkami żyłowymi można umieszczać w zacisku bez użycia narzędzi. W celu podłączenia przewodów elastycznych lub odłączenia, nacisnąć przycisk. Abisolierlänge: 8 mm Dane, dotyczące możliwości podłączenia do zacisków. Potrzebne przekroje przewodów są ustalane w zależności od istniejących warunków. 114/118

115 Załącznik 13.2 Schemat połączeń UNIcon CXE/AV(E), CXG-24AV(E) L1 (+) N (-) PE K1 5 Kontaktbelastung Contact rating max. AC 250 V 2 A K2 1A (1D+) ID 1B (1D-) GND 2A (2D+) 2B (2D-) Digital In 1/2 D1 D2 24 V DC Out 24V GND Analog Out 1/2 A1 A2 GND GND Analog In 1/2 E1 E2 TF In 1/2 T T J1 USB 6 CXE/AV(E) CXE/AV(E) 1 L1 Netz Line N PE 1 ~ 230 V 50/60 Hz Addressing MODBUS Master (RS-485) GND MODBUS Slave (RS-485) Digitale Eingänge für potenzialfreie Kontakte Digital inputs for potential free contacts Ausgänge Outputs V (RL > 5 kω) Eingänge Inputs V ma ma 4 q TF.. KTY PT 1000 MCRE17K L1 L2 PE 2 ~ 400 V 50/60 Hz CXG-24AV(E) + DC 24 V 1 Sieć 2 Wejścia cyfrowe für potenzialfreie Kontakte 3 Ausgänge (I max = 2 ma): A1 vorprogrammierter Reglerausgang z. B. zur Ansteuerung eines Drehzahlstellers, Ventilatoren mit integriertem Controller und 0-10 V Wejście können direkt angesteuert werden. A2 vorprogrammiert für Napięcie stałe +10 V 4 Eingänge E1 + E2: V, ma, ma, TF.. (KTY, Pt1000) 5 Kontaktbelastung max. AC 250 V 2 A (ohmsche Last) 6 Zworka J1 dla interfejsu USB (Bootloader) Ostrożnie! Wtyk J1 wpinać na oba PIN-y tylko do aktualizacji programu poprzez interfejs USB. Urządzenie nie włączy się, gdy ten wtyk jest wpięty na obu PIN-ach! Nie wstawiać wtyczek pod napięciem, przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa! 0-10 V TF.. MBG..-I DSG 0-10 V MAL 0-10 V A1 E1 E1 T 24V E1 24V E1 24V E V GND KTY PT1000 T GND GND GND 10 k 1 3 BN GN MBG.. (4-20 ma) BN WH DSG.. (0-10 V) YE MAL1/10 (0-10 V) v_sensoren_e1_t1_anschlplan.vsd 115/118

116 Załącznik 13.3 Arkusz wymiarowy [mm] Typ CXE/AV & CXG-24AV (Wandgehäuse IP54) Typ CXE/AVE & CXG-24AVE (Schalttafeleinbau) 116/118

117 13.4 Indeks haseł A adresowanie 13 automatyczne adresowanie 13, 84 Automatyczny czas letni 81 C COM2 75 czasem zimowym 81 czasy przełączania 81 Człon typu D 55 Człon typu I 55 Człon typu P 55 czynnika chłodniczego 37 D Dane techniczne 4, 102 data 79 drugiego obwodu regulacji 17 DSG 40, 43 E elementy 86 elementów 84 F Funkcja timera 79 G godzina 79 K kodu PIN 49 komunikat błędu 100 konfiguracja regulatora 55 L liczby elementów 86 Limit 53, 75 M MAL 46 MBG 36 Menu diagnozy 98 menu Status 86 MODBUS Master 11, 84 MODBUS Slave 11, 83 Montaż na zewnątrz 9 O obwodu regulacji 1 17 Obwód regulacji 2 17 ochrony PIN 51 ochrony ustawień 52 określenie wartości średniej 30 Oporność wejściowa 103 P PIN kod 49 Protokół 99 przewodów sterowniczych 9 PT , 29 R RS S SIM 75 SMS 75 sterowania grupowego 56 T Tablicy menu 87 techniki dwuprzewodowej 10 Tryb pracy 15 trybie szyny 73 U USB 15 ustawień użytkownika 52 W Wejścia cyfrowe 62 Współczynnik K 43 Wyłączenie przy minimalnej ilości powietrza 54 Wydarzenia 99 Wyjścia przekaźnikowe 11 Z Zewnętrzna wartość zadana 19 Zezwolenie 64 N Napięcie sieci 10 napięciom znormalizowanym /118

118 Index 13.5 Informacja o producencie Nasze produkty wykonywane są zgodnie z właściwymi przepisami międzynarodowymi. W przypadku pytań dotyczących zastosowania naszych produktów lub projektowania specjalnych zastosowań, należy skontaktować się z: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße Künzelsau Telefon: +49 (0) Telefaks: +49 (0) info@ziehl-abegg.de Informacja o serwisie W przypadku pytań technicznych związanych z uruchomieniem lub usterkami prosimy skontaktować się z naszym oddziałem wsparcia serwisowego dla systemów regulacji w technice wentylacji. Telefon: +49 (0) fan-controls-service@ziehl-abegg.de W przypadku dostaw poza terytorium Niemiec do dyspozycji są partnerzy w naszych filiach na całym świecie, patrz W wypadku zwrotu dla przeglądu lub remontu, potrzebujemy określonych danych w celu zorientowania się przy wyszukiwaniu usterek oraz dokonania możliwie szybkiej naprawy. Z tego powodu prosimy skorzystać z naszej remontowej listy przewozowej. Zostanie ona udostępniona po nawiązaniu kontaktu z naszym działem wsparcia serwisowego. Poza tym jest dostępna do pobrania na naszej stronie internetowej. Wsparcie - Pobieranie - Ogólne dokumenty. 118/118

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010 Instrukcja obsługi SmartLink P AC1335 PL 7390843 / 00 07 / 2010 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 2 Funkcje i własności 3 3 Interfejs Profibus-P 3 4 Montaż 3 5 Podłączenie elektryczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU 1. Informacje odnośnie bezpieczeństwa. Montaż, instalacja, podłączenie elektryczne oraz odbiór powinien być

Bardziej szczegółowo

R-E G, RUE G

R-E G, RUE G D GB DK E F I PL RU S www.ziehl abegg.com R-E-1.5...14G, RUE-2...7.5G Sterowniki transformatorowe dla sterowanych napięciowo 1 ~ silników Instrukcja eksploatacji polski Zachować do późniejszego wykorzystania!

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

Ochrona przed niezamierzonym poruszeniem kosza jezdnego

Ochrona przed niezamierzonym poruszeniem kosza jezdnego ZETADYN polski Ochrona przed niezamierzonym poruszeniem kosza jezdnego Informacja Techniczna Samonadzór prawidłowego działania hamulców silnikowych jako elementów hamulca do ochrony przed niezamierzonym

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

Pomieszczeniowe czujniki temperatury 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10

Bardziej szczegółowo

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych Widok z przodu Cechy Modem przemysłowy ISDN (praca cyfrowa) do teletransmisji danych w rozwiązaniach systemowych z oprogramowaniem Frigodata XP Podłączenie do bramki GTW-XP za pośrednictwem kabla płaskiego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik indywidualny UC42 / Sterownik indywidualny do szyny montażowej UC45 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

STL MF Instrukcja montażowa

STL MF Instrukcja montażowa STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31 Poradnik montażu Micro OPLC 16 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 11 wyjść przekaźnikowych Przed użyciem produktu użytkownik musi

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi urządzeń sterujących napędem przenośników taśmowych EBC 3000

Instrukcja obsługi urządzeń sterujących napędem przenośników taśmowych EBC 3000 Instrukcja obsługi urządzeń sterujących napędem przenośników taśmowych EBC 3000 EBC 3000 Spis tres ci 1 Dane techniczne... 3 1.1 Opis działania... 3 1.2 Zgodność z normami UE... 3 1.3 Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

MPG-..V. Instrukcja eksploatacji. Zachować do późniejszego wykorzystania! polski

MPG-..V. Instrukcja eksploatacji. Zachować do późniejszego wykorzystania! polski MPG-..V polski Czujniki różnicowe z przełączanym zakresem pomiarowym dla techniki klimatyzacyjnej i techniki pomieszczeń czystych Instrukcja eksploatacji Zachować do późniejszego wykorzystania! Spis treści

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Czujnik prędkości przepływu powietrza 92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza

Bardziej szczegółowo

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07. Broszura katalogowa

Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07. Broszura katalogowa Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07 Broszura katalogowa 2 Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07 Qn= 800 l/min wyjście króćca sprężonego powietrza:

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8 STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8 Przeznaczenie i ogólna charakterystyka Sterownik modułów przekaźnikowych SMP-8 jest urządzeniem mogącym pracować w dwóch niezależnych trybach pracy: Master lub Slave.

Bardziej szczegółowo

Zadajnik do regulatorów Synco 700

Zadajnik do regulatorów Synco 700 1 633 Zadajnik do regulatorów Synco 700 Do magistrali Konnex QAW740 Wielofunkcyjny zadajnik do zdalnego sterowania regulatorów Synco 700 Zastosowanie Zastosowanie Przeznaczenie Zadajnik do stosowania z

Bardziej szczegółowo

COTAG. Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101

COTAG. Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101 COTAG Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101 IN 016PL Montaż Kontroler jest wyposażony w trzy otwory montażowe z tyłu obudowy. Kontroler powinien być zainstalowany wewnątrz strzeżonej części obiektu, to

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy regulator temperatury

Cyfrowy regulator temperatury Cyfrowy regulator temperatury Atrakcyjna cena Łatwa obsługa Szybkie próbkowanie Precyzyjna regulacja temperatury Bardzo dokładna regulacja temperatury Wysoka dokładność wyświetlania wartości temperatury

Bardziej szczegółowo

MPG-..V. Instrukcja eksploatacji. Zachować do późniejszego wykorzystania! polski

MPG-..V. Instrukcja eksploatacji. Zachować do późniejszego wykorzystania! polski MPG-..V polski Czujniki różnicowe z przełączanym zakresem pomiarowym dla techniki klimatyzacyjnej i techniki pomieszczeń czystych Instrukcja eksploatacji Zachować do późniejszego wykorzystania! Spis treści

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440 BDC-i440 M2 pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł M2 do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC i Poradnik montażu Micro OPLC 6 wejść cyfrowych, 4 wyjścia przekaźnikowe 6 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 6 wyjść przekaźnikowych Przed

Bardziej szczegółowo

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii 1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji

Bardziej szczegółowo

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10

Bardziej szczegółowo

GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy

GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy IO.GIX-22-2.2.01 Ed. 01.001/02.15 INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA) GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy APLISENS S.A., 03-192 Warszawa, ul. Morelowa 7 tel. +48

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Moduł NFC pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Acontrol PXET6AQ / PXET10AQ. Uniwersalny regulator dla wentylatorów 1-fazowych (1~) sterowanych napięciowo. Instrukcja eksploatacji

Acontrol PXET6AQ / PXET10AQ. Uniwersalny regulator dla wentylatorów 1-fazowych (1~) sterowanych napięciowo. Instrukcja eksploatacji CZ D E F GB I PL RU S www.ziehl abegg.com Acontrol polski PXET6AQ / PXET0AQ Uniwersalny regulator dla wentylatorów -fazowych (~) sterowanych napięciowo Instrukcja eksploatacji Wersja oprogramowania: D338A

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi monitora kontrolnego do czujników przepływu VS / / 2013

Instrukcja obsługi monitora kontrolnego do czujników przepływu VS / / 2013 Instrukcja obsługi monitora kontrolnego do czujników przepływu VS000 7097 / 01 07 / 201 Spis treści 1 Uwaga wstępna...2 2 Wskazówki bezpieczeństwa... Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... Montaż....1

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503) T Ł U M A C Z E N I E O R Y G I N A L N E J I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA Ozn. BM1000 typu Opis Moduł produktu Bus PROFIBUS, PROFINET Nr katalogowy Nr dokumentu 560-315 560-316 jiqb10pl1-04 (1503)

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx

Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx PL 80269598 / 00 10 / 2017 Contents 1 Informacje wstępne2 1.1 Stosowane symbole 2 2 Zasady bezpieczeństwa 3 3 Funkcje i własności 3 Zasada działania

Bardziej szczegółowo

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2 Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu Urządzenie jest wyposażone w dwanaście kanałów, które można oddzielnie parametryzować w ETS jako wejścia lub wyjścia. Przy użyciu przewodów przyłączeniowych

Bardziej szczegółowo

Karta danych technicznych

Karta danych technicznych Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Polski KIT FREE_LC-LVC _PL

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01.  Polski KIT FREE_LC-LVC _PL KIT FREE LC-LVC 24810540 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 PL Polski 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Ostrzeżenia ogólne Przed rozpoczęciem instalacji i wykonaniem prac w sposób wskazany przez

Bardziej szczegółowo

Capanivo Seria CN 4000

Capanivo Seria CN 4000 Capanivo Seria CN 4000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Ta instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

Acontrol PXET6Q / PXET10Q. Uniwersalny regulator dla wentylatorów 1-fazowych (1~) sterowanych napięciowo. Instrukcja eksploatacji

Acontrol PXET6Q / PXET10Q. Uniwersalny regulator dla wentylatorów 1-fazowych (1~) sterowanych napięciowo. Instrukcja eksploatacji Acontrol polski PXET6Q / PXET10Q Uniwersalny regulator dla wentylatorów 1-fazowych (1~) sterowanych napięciowo Instrukcja eksploatacji Zachować do późniejszego wykorzystania! Wersja oprogramowania: B1061AA

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 1.2 15.10.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nr zam. : 1008 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA

INSTRUKCJA MONTAŻOWA INSTRUKCJA MONTAŻOWA ZESTAW PRACY NAPRZEMIENNEJ ZP-SN2A GRUPA PRODUKTOWA KLIMATYZATORY SPLIT/MULTI FUJI () Spis treści 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. DANE TECHNICZNE... 3 3. ZASADA DZIAŁANIA... 3 4.

Bardziej szczegółowo

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie

Bardziej szczegółowo

Termostat przylgowy BRC

Termostat przylgowy BRC Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia

Bardziej szczegółowo

Czujnik różnicy ciśnienia

Czujnik różnicy ciśnienia 1 921 1921P01 Czujnik różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnienia czynników ciekłych i gazowych w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25 Elektroniczny pomiar ciśnienia Miernik przepływu powietrza Model A2G-25 Karta katalogowa WIKA SP 69.04 Zastosowanie Do pomiaru przepływu powietrza wentylatorów radialnych Do pomiaru przepływu powietrza

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 2 wejścia PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym Calowe zawory bez wyłącznika krańcowego Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym: SBMV22 zawór dwudrogowy 22mm SBMV28 zawór dwudrogowy 28mm Zawory metryczne posiadają

Bardziej szczegółowo

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. RSC-04 konwerter RS485 SM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury 1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.

Bardziej szczegółowo

Acontrol PXET6Q / PXET10Q. Uniwersalny regulator dla wentylatorów 1-fazowych (1~) sterowanych napięciowo. Instrukcja eksploatacji

Acontrol PXET6Q / PXET10Q. Uniwersalny regulator dla wentylatorów 1-fazowych (1~) sterowanych napięciowo. Instrukcja eksploatacji Acontrol polski PXET6Q / PXET10Q Uniwersalny regulator dla wentylatorów 1-fazowych (1~) sterowanych napięciowo Instrukcja eksploatacji Wersja oprogramowania: B1061AA poczynając od wersji 1.01 Spis treści

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

LSPX-21 LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

LSPX-21 LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r. LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, październik 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS TECHNICZNY...3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu oraz jest odpowiedzialna za konserwację urządzenia.

Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu oraz jest odpowiedzialna za konserwację urządzenia. 4160 XX/ 4161 XX/4162 XX/4163 XX/4164 XX/4165 XX/4166 XX/4167 XX CTX 3 9A/12A/18A/22A/32A/40A/50A/60A/75A/85A/100A/130A/150A Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe 2 281 Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe do regulatorów z interfejsem PPS Cyfrowe, wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe zwiększające funkcjonalność regulatorów RVA... i RVD... Z wbudowanym czujnikiem

Bardziej szczegółowo

Acontrol PKE-6 /-10 / PKE-14. Przyrząd regulujący (regulator P) i nastawnik prędkości obrotowej dla 1 ~ wentylatorów sterowanych napięciem

Acontrol PKE-6 /-10 / PKE-14. Przyrząd regulujący (regulator P) i nastawnik prędkości obrotowej dla 1 ~ wentylatorów sterowanych napięciem Acontrol polski PKE-6 /-10 / PKE-14 Przyrząd regulujący (regulator P) i nastawnik prędkości obrotowej dla 1 ~ wentylatorów sterowanych napięciem Instrukcja eksploatacji Zachować do późniejszego wykorzystania!

Bardziej szczegółowo

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 2.0 19.12.2012 Dystrybutor Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

Przetwornik temperatury RT-01

Przetwornik temperatury RT-01 Przetwornik temperatury RT-01 Wydanie LS 13/01 Opis Głowicowy przetwornik temperatury programowalny za pomoca PC przetwarzający sygnał z czujnika Pt100 na skalowalny analogowy sygnał wyjściowy 4 20 ma.

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20

JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 1 wejście analogowe, 1 wejście PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,

Bardziej szczegółowo

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani Nr zam. : 2126 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Możliwe poważne obrażenia ciała, pożar

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza 2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania

Bardziej szczegółowo

BES External Signaling Devices

BES External Signaling Devices BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Powrót do informacji o produkcie

Powrót do informacji o produkcie Powrót do informacji o produkcie Zmiany zastrzeżone Sterownik BMR 410 z elementami obsługi i wyświetlaczem graficznym służy do regulacji, sterowania, optymalizacji i kontroli w urządzeń grzewczych, wentylacyjnych

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

Karta danych technicznych

Karta danych technicznych Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik () do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do pomiarów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi. Miniaturowy moduł kamery. Nr zam. 115193 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. Ultra- miniaturowa kamera do kontroli i zabezpieczenia sklepów, wejść, parkingów itp. Możliwość odtwarzania obrazu z kamery na

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo