JA SOLAR INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
|
|
- Piotr Tomczyk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 JA SOLAR INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Zawarte w tym tekście materiały dotyczą instrukcji bezpiecznego korzystania z fotowoltaicznych paneli słonecznych (zwanych dalej "modułami") firmy JA Solar Technology Co., Ltd.(zwanej dalej "JA Solar"). Monterzy powinni przestrzegać wszystkich opisanych metod zachowania bezpieczeństwa w tej instrukcji oraz przepisów lokalnych w trakcie instalacji modułów. Instalacja fotowoltanicznych systemów słonecznych wymaga specjalistycznej wiedzy oraz umiejętności. Instalacja powinna być przeprowadzana tylko przez wykwalifikowany personel. Przed instalacją fotowoltaicznego systemu słonecznego, instalatorzy powinni zapoznać się z elektrycznymi i mechanicznymi wymaganiami. Przechowaj tę instrukcje w bezpiecznym miejscu na wypadek sprzedaży lub demontażu modułów. W przypadku jakichkolwiek pytań skontaktuj się z naszym działem jakości i obsługi klienta w celu uzyskania dodatkowych informacji.
2 SPIS TREŚCI Nie chodzić, stać lub siadać na modułach w celu instalacji lub czyszczenia. 1 WPROWADZENIE UZIEMIENIE PRZEPISY I REGULACJE Uziemienie za Pomocą Zacisków OGÓLNE Uziemienie Pozostałymi Otworami Identyfikacja Produktu Inne Sposoby Montażu Standardy Bezpieczeństwa OBSŁUGA I KONSERWACJA Bezpieczeństwo Elektryczne Czyszczenie Bezpieczeństwo Eksploatacyjne Inspekcja Wizualna Modułów Bezpieczeństwo Pożarowe Inspekcja Złącz oraz kabli WARUNKI INSTALACYJNE... 8 WSPIERANE PRODUKTY Wymagania Instalacyjne I Środowisko Pracy Wybór Kąta Nachylenia INSTALACJA MECHANICZNA Podstawowe Wymagania Metody Instalacji INSTALACJA ELEKTRYCZNA Charakterystyka Elektryczna Kable i Przewody Złącza Diody Obejściowe... 20
3 2 JA SOLAR INSTRUKCJA MONTAŻU WPROWADZENIE /PRZEPISY I REGULACJE 3 JA SOLAR INSTRUKCJA MONTAŻU OGÓLNE 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie modułów JA SOLAR! Instrukcja montażu zawiera niezbędne informacje dotyczące instalacji, które musisz poznać zanim przystąpisz do pracy z modułami JA Solar. Zawiera również wskazania dotyczące bezpieczeństwa. Wszystkie informacje opisane w tej instrukcji są własnością intelektualną JA Solar i są one oparte na technologii i doświadczeniu zebranemu przez JA Solar. Instrukcja nie zawiera w sobie gwarancji. JA Solar nie ponosi odpowiedzialności za straty związane z instalacją, eksploatacją i konserwacją modułów. JA Solar nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie naruszenia patentów lub innych praw osób trzecich poprzez eksploatację modułów. JA Solar zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, specyfikacji oraz instrukcji montażu bez wcześniejszego powiadomienia. Nieprzestrzeganie wymagań zawartych w tej instrukcji unieważnia ograniczoną gwarancję na moduły JA Solar. Dodatkowe zalecenia podano w celu zwiększenia bezpieczeństwa oraz polepszenia wyników pracy modułów. Prosimy o dostarczenie kopii tej instrukcji właścicielowi systemu paneli fotowoltanicznych i poinformowaniu go o wszystkich aspektach bezpieczeństwa, obsługi oraz konserwacji. 3. OGÓLNE Rysunek 1 Komponenty modułów oraz przekrój poprzeczny warstwy wewnętrznej 2. PRZEPISY I REGULACJE Mechaniczna I elektryczna instalacja systemów fotowoltanicznych powinna odbywać się w oparciu o wszystkie obowiązujące przepisy budowlane oraz elektryczne. Przepisy mogą się różnić w zależności od miejsca montażu, na przykład dach budynku lub pojazd. Przepisy mogą się różnić w zależności od napięcia systemu oraz prądu zmiennego lub stałego. Skontakuj się z lokalnymi władzami aby uzyskać więcej informacji odnośnie panujących przepisów. 1. Aluminiowa rama 2. Hartowane szkło 3. Warstwa EVA 4. Ogniwo 5. Folia 6. Klej silikonowy 7. Skrzynka przyłączeniowa 8.Plakietka znamionowa 9. Kabel 10.Złącze 11. Otwór montażowy 12.Otwór uziemienia 13.Odpływ wody 14.Ogniwo
4 4 JA SOLAR INSTRUKCJA INSTALACJI OGÓLNE 5 OGÓLNE 3.1 Identyfikacja produktu Każdy moduł posiada trzy etykiety, przedstawiające poniższe informacje: 1. Plakietka znamionowa: opisuje typ produktu; moc szczytową, natężenie prądu w punkcie mocy maksymalnej, napięcie w punkcie mocy maksymalnej, napięcie obwodu otwartego, wszystkie mierzone w standardowych warunkach testowych (STC); oznaczenia certyfikacyjne, maksymalne napięcie systemu itd. 2. Klasyfikacja prądowa: Moduły są dzielone według natężenia prądu w punkcie mocy maksymalnej na trzy klasy: H, M lub L (gdzie H oznacza największą wartość prądu). Klasa oznaczona jest symbolem X klasa prądu na folii znajdującej się w tylnej części paneli. Aby uzyskać optymalną wydajność, poleca się podłączać w jednym łańcuchu moduły należące do jednej klasy. Nie poleca się natomiast instalowania paneli zarówno wyposażonych w LRF, jak i bez LRF w jednym łańcuchu, nawet, jeżeli należą do tej samej klasy prądowej. 3. Kod kreskowy: każdy panel posiada unikalny numer seryjny. Numer ten składa się z 16 cyfr. Pierwsza i druga cyfra oznaczają rok, trzecia to miesiąc (A, B, C symbolizują odpowiednio: październik, listopad i grudzień). Na przykład, 121PXXXXXXXXXXXX oznacza, iż moduł został złożony i przetestowany w styczniu 2012 roku. Kod kreskowy jest na stałe wklejony do wnętrza modułu i jest widzialny na frontowej, górnej części panelu. Kod ten poddany jest uprzednio zalaminowaniu. Dodatkowo ten sam kod kreskowy można znaleźć obok plakietki znamionowej. 3.2 Standardy bezpieczeństwa Moduły Solarne JA spełniają wymogi IEC i IEC 61730, klasa montażu A. Panele przeznaczone do pracy w tej klasie mogą być użyte w systemie pracującym przy napięciu większym niż niż 50V DC lub 240W, gdzie przewidywany jest ogólny dostęp. Moduły zakwalifikowane jako bezpieczne przez IEC oraz IEC i zawarte w tej klasie montażu spełniają wymogi bezpieczeństwa sprzętów II klasy. W przypadku, gdy panele są montowane na dachu budynku, należy się upewnić, że dach został pokryty materiałem ognioodpornym, odpowiednim dla tego typu montażu. Systemy fotowoltaiczne mogą być instalowane tylko na dachu, który jest w stanie utrzymać dodatkowy ciężar, co powinno być uprzednio pisemnie potwierdzone ekspertyzą odpowiedniego specjalisty. 3.3 Bezpieczeństwo elektryczne Dla własnego bezpieczeństwa, nie przystępuj do pracy na dachu, zanim nie upewnisz się, że jesteś odpowiednio chroniony przed upadkiem. Nie instaluj ani nie przenoś paneli w czasie panowania niekorzystnych warunków, w tym podczas silnych, porywistych wiatrów, czy na mokrej lub zmrożonej powierzchni dachu. Moduły fotowoltaiczne produkują prąd stały gdy są wystawione na działanie światła słonecznego, w związku z czym mogą razić prądem i powodować oparzenia. Prąd stały o napięciu 30 Volt I więcej jest potencjalnie śmiertelny. Panele produkują napięcie nawet wtedy, kiedy nie są podłączone do obwodu elektrycznego. Należy korzystać z izolowanych narzędzi i gumowych rękawic podczas pracy przy modułach wystawionych na działanie promieni słonecznych. Panele nie posiadają włącznika. Można je dezaktywować jedynie poprzez odsunięcie z dala od promieni słonecznych lub poprzez przykrycie ich powierzchni tkaniną, kartonem lub innym nieprzejrzystym materiałem, a także przez pracę z odwróconym do dołu panelem na gładkiej, płaskiej powierzchni. Aby uniknąć iskrzenia i rażenia prądem, należy nie rozłączać przyłączy elektrycznych pod obciążeniem. Wadliwe przyłączenia również mogą objawiać się iskrzeniem i porażeniem przez prąd. Powinno się dbać o to, by wszelkie złączki były czyste i suche i w odpowiedniej kondycji. Pod żadnym pozorem nie wolno umieszczać metalowych obiektów w złączkach, ani nie wolno ich w żaden sposób modyfikować. Aby uniknąć przedostawania się piasku i pary wodnej, co może powodować problemy z połączeniem i bezpieczeństwem, moduły muszą być zainstalowane i podłączone do skrzynki przyłączeniowej zaraz po wyjęciu z kartonowego opakowania. Podczas instalacji należy utrzymywać złączki w czystości I suchości. Pamiętaj, że zanieczyszczenia z piasku, pyłu i wody będą powodować spięcia. Sugerujemy, by użytkownik, w celu dodatkowej ochrony, nałożył gumowe osłony na złączki w przypadku do czynienia z obszarami silnie zapylonymi, zanieczyszczonymi lub zasolonymi (miejscowości nadmorskie).
5 6 OGÓLNE 7 OGÓLNE 3.4 Bezpieczeństwo Eksploatacyjne Odbicie promieni słonecznych od śniegu lub wody może zwiększyć moc(w) oraz prąd(a). Niższe temperatury sprzyjają wzrostowi napięcia(v) oraz mocy(w). Jeżeli szyba lub inna część modułu zostanie uszkodzona, należy zaopatrzyć się w ubranie ochronne I oddzielić uszkodzone części od reszty konstrukcji/obwodu. Pracować tylko w warunkach suchych, używać tylko suchych narzędzi. Nie pracować nad modułem jeżeli jest mokry bez odpowiednich środków ochrony przeciwporażeniowej. Czyszczenie modułów przeprowadzać zgodnie z wytycznymi zawartymi w tej instrukcji. Nie otwierać opakowań modułów JA Solar w trakcie transportu I przechowywania dopóki nie są gotowe do zainstalowania. Chronić opakowania przed uszkodzeniem. Nie układać modułów na palecie bezpośrednio na sobie. Nie przekraczać maksymalnej wysokości palet zgodnie z informacjami na opakowaniu palety. Przechowywać palety w suchym miejscu chronionym przed deszczem dopóki moduły nie są gotowe do odpakowania. Zgodnie z <JA Solar Instrukcja Wypakowania Modułów> wypakuj moduły. Nie podnosić modułów poprzez chwyt za kable elektryczne ani skrzynkę przyłączeniową pod żadnym pozorem. Nie chodzić ani nie stawać na moduły. Nie zrzucać jednego modułu na drugi. Nie stawiać ciężkich obiektów na modułach w celu uniknięcia uszkodzeń szkła. Ostrożność jest wskazana w trakcie kładzenia modułów na podłożu, szczególnie na narożnikach. 3.5 Bezpieczeństwo Pożarowe Unikać drapania i uderzania tylnej folii w celu ochrony przed uszkodzeniem. Nie wiercić otworów w ramie. Może to spowodwać osłabienie konstrukcji oraz wywołać korozje. Nie drapać anodowanego pokrycia ramy (oprócz miejsc montażowych). Może to spowodować osłabienie konstrukcji oraz wystąpienie korozji. Nie próbować naprawy modułów z uszkodzonym szkłem lub folią. Skonsultuj się z lokalnymi władzami odnośnie wymagań oraz wskazań dotyczących bezpieczeństwa pożarowego budynków i struktur. Moduły JA Solar posiadają certyfikat klasy C według standardu IEC Instalacje dachowe powinny być montowane na ognioodpornej powierzchni, z odpowiednią wentylacją między foliami modułów oraz powierzchniami montażowymi. Konstrukcje na dachu oraz instalacje mogą wpłynąć na bezpieczeństwo pożarowe budynku. Nieodpowiednia instalacja może stworzyć zagrożenie w przypadku wystąpienia pożaru. Utrzymanie klasy bezpieczeństwa pożarowego wymaga dystansu między ramami modułów a powierzchnią dachu co najmniej na 10cm. Używaj odpowiednich środków bezpieczeństwa takich jak bezpieczniki, uziemienie i wyłączniki obwodu wymaganymi przez lokalne władze. Nie używać modułów w miejscach występowania łatwopalnych gazów. Nieodpowiednie transportowanie oraz instalacja mogą zniszczyć moduły. Nie rozmontowywać modułów, nie demontować plakietek znamionowych ani żadnych komponentów modułów. Nie stosować farb ani środków klejących na wierzch modułu.
6 8 WARUNKI INSTALACYJNE 9 WARUNKI INSTALACYJNE 4. WARUNKI INSTALACYJNE 4.1 Wymagania Instalacyjne i Środowisko Pracy Moduły JA Solar mogą być stosowane tylko w instalacjach naziemnych. Nie koncentrować promieni słonecznych na modułach przy użyciu luster lub innych obiektów odbijających. Moduły muszą być montowane na odpowiednich powierzchniach budynków, ziemi lub innych struktur umożliwiających montaż modułów (np. wiaty, fasady budynków lub systemy śledzące słońce). Moduły nie mogą być instalowane w miejscach gdzie mogłyby zostać zatopione w wodzie. Rekomendowana temperatura otoczenia powinna mieścić się między -20 C (-4 F) do 46 C (115 F). Limity temperatur są określane poprzez uśrednienie najniższych i najwyższych temperatur miesiąca w miejscu instalacji. Limit temperatur pracy wynosi od -40 C (-40 F) do 85 C (185 F). Upewnić się że moduły nie podlegają większym obciążeniom niż maksymalne ze strony wiatru oraz śniegu. Moduły powinny być instalowane w miejscach nie zacienionych przez cały rok. Upewnij się że nie ma żadnej przeszkody mogącej blokować światło słoneczne dopływające do instalacji. Ochrona przeciw wyładowaniom elektrycznym jest rekomendowana dla instalacji w miejscach występowania burz. Nie używać modułów w pobliżu sprzętu i w miejscach gdzie łatwopalne gazy mogą być wydobywane lub zbierane. Moduły nie powinny być instalowane ani używane w miejscach notorycznego występowania gradu, opadów śniegu, burz piaskowych, silnie zanieczyszczonego powietrza, sadzy etc. Moduły nie mogą być instalowane w miejscach występowania agresywnych substancji takich jak sól, roztwory solne, słona woda, kwaśne deszcze, mgły chemiczne i każdy inny żrący środek, który mógłby naruszyć bezpieczeństwo i/lub pracę modułów. 4.2 Wybór Kąta Nachylenia Dobierz odpowiednie rozwiązania instalacyjne aby zapewnić bezpieczeństwo oraz wydajność modułów, jeżeli są instalowane w miejscach, gdzie występują silne opady śniegu, bliskość wody, ekstremalnie niskie temperatury, silne wiatry lub w pobliżu pustyń i na wyspach gdzie może wytwarzać się mgła solna. Moduły JA Solar przeszły test odporności na korozje od mgły solnej IEC 61701, lecz galwaniczna korozja może wystąpić między aluminiową ramą a sprzętem (śruby, zaciski etc.) montażowym jeżeli jest on wykonany z innego metalu niż rama. Moduły JA Solar mogą być montowane w odległości od 50 do 500m od morza. Tylko stal nierdzewna oraz aluminium może dotykać paneli w przypadku montażu nad powierzchnią zbiornika wodnego aby ograniczyć zjawisko korozji. Dokładne wytyczne są zawarte w instrukcji JA Solar obejmującej montaż na powierzchniach zbiorników wodnych. Kąt nachylenia paneli mierzy się między powierzchnią modułu a poziomym podłożem. Moduły generują maksymalną moc kiedy są skierowane bezpośrednio w stronę słońca. Na północnej półkuli, moduły powinny być skierowane na południe, z kolei na południowej półkuli powinny być skierowane na północ. Szczegółowych informacji odnośnie idealnego kąta instalacji szukaj w standardowych poradnikach instalacyjnych lub skonsultuj się z renomowanym specjalistą od instalacji fotowoltaicznych i/lub integratorem systemowym. Osad zbierający się na powierzchni modułów może wpływać na pracę paneli. JA Solar rekomenduje instalacje modułów z kątem nachylenia co najmniej 10 stopni dzięki czemu wszelkie osady będą dużo łatwiej usuwane przez deszcz.
7 10 INSTALACJA MECHANICZNA 11 INSTALACJA MECHANICZNA 5. INSTALACJA MECHANICZNA 5.1 Podstawowe Wymagania Upewnij się że metoda montażu oraz cała instalacja jest wystarczająco silna aby utrzymać wagę modułów i innych przeciążeń (np. Opady śniegu). Instalator musi zapewnić gwarancje na konstrukcję. Konstrukcja na której są instalowane moduły musi być przetestowana przez organizacje postronne wraz z analizą wytrzymałości statyczno mechanicznej zgodną ze standardami lokalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi takimi jak DIN 1055 i/lub na podobnym standardzie bezpieczeństwa. Struktura na której będą instalowane moduły musi być zbudowana z wytrzymałego, nie korodującego i odpornego na promienie UV materiału. Panele muszą być stabilnie zamontowane na instalacji. W regionach z silnymi opadami śniegu w okresie zimowym należy ustawić instalacje na takiej wysokości i w taki sposób aby najniższa krawędź modułów nigdy nie była pokryta śniegiem. Dodatkowo, upewnij się również że najniższa część modułów jest wystarczająco wysoko aby nie przykrywały jej rośliny, drzewa lub nie zostały uszkodzone przez unoszący się kurz i piach. Jeżeli panele są zamontowane równolegle do powierzchni ściany lub dachu, wymagany odstęp o minimum 10mm między ramami modułów a powierzchnią ściany lub dachu w celu utrzymania cyrkulacji powietrza między panelami oraz ochrony przewodów. Nie wiercić otworów w żadnym elemencie modułu. Zanim przystąpisz do instalacji modułów na dachu, upewnij się że konstrukcja dachu jest odpowiednia. Wszystkie otwory montażowe które zostaną wywiercone w dachu wymagają odpowiedniego uszczelnienia aby chronić budynek przed dostaniem się wody, pyłów. Obserwuj liniową ekspansję termiczną ram modułów, upewnij się że dystans między ramami to 10mm. Tylna folia panelu powinna być zawsze oddalona od elementów konstrukcyjnych i obiektów obcych, które mogły by wejść w kontakt z panelem, szczególnie gdy jest on pod obciążeniem mechanicznym. Moduły odznaczają się wytrzymałością maksymalnego statycznego obciążenia 2400 Pa (tzn. Siła wiatru) oraz wytrzymałością części frontalnej na poziomie 2400 Pa lub 5400 Pa (tzn. Wiatr lub śnieg ), w zależności od rodzaju modułu. (prosimy o zapoznanie się z rysunkiem 4 dla dokładnej metody instalacji). Metoda montażu nie może skutkować bezpośrednim kontaktem metali z ramą modułów, co mogłoby skutkować korozją galwaniczną. Klauzula 6.1UL 2703 uzupełniająca Standard UL 1703 Płaskie Płyty Modułów i Paneli Fotovoltaicznych rekomenduje aby kombinacje metali nie przekraczały różnicy potencjału elektromechanicznego o więcej niż 0.6 Volt. 5.2 Metody Instalacji Moduły mogą być montowane w orientacji poziomej i pionowej. Panele mogą być instalowane na ramie przy użyciu otworów montażowych, zacisków lub na systemie wstawiania. Moduły muszą być instalowane zgodnie z przedstawionymi przykładami i zaleceniami. Jeżeli moduły nie są/nie będą zainstalowane zgodnie z instrukcjami, prosimy o uprzednie skonsultowanie się z JA Solar w celu zatwierdzenia poprawności montażu, w innnym przypadku uszkodzenia modułów mogą nie podlegać gwarancji Instalacja modułów poprzez otwory Moduły powinny być przykręcone do struktury przez otwory montażowe zlokalizowanych w tylnych kołnierzach ramy. Odwołuj się do rysunku 2. (Detale Montażowe).
8 12 JA SOLARINSTRUKCJA INSTALACJI INSTALACJA MECHANICZNA 13 INSTALACJA MECHANICZNA Ryc. 2. Szczegóły montażu Panele instalowane z zaciskami PODKŁADKA PANEL SOLARNY Panele powinny być montowane przy pomocy specjalistycznych zacisków (ryc.3.). A) Moduły powinno się mocować na konstrukcji wspomagającej przy użyciu metalowych zacisków. Poleca się używać zacisków zgodnie z opisanymi zasadami: Szerokość: Zacisk A: nie mniej niż 50mm; Zacisk B: nie mniej niż 38mm Grubość: Nie mniej niż 3mm; Materiał: Stop aluminium; Śruba: M8; PODKŁADKA PODKŁADKA SPRĘŻYSTA NAKRĘTKA B) Śruby dokręcać do tzw. oporu C) Zaciski paneli nie mogą dotykać frontowej szyby ani w jakikolwiek sposób odkształcać ramy. Powierzchnia kontaktowa pomiędzy zaciskiem a przodem ramy musi być gładka w innym przypadku odkształcenie ramy może powodować uszkodzenia panelu. Prosimy używać elementów wymienionych poniżej: 1. Śruba 2. Podkładka Materiał: Stal Nierdzewna Materiał: Stal Nierdzewna Rozmiar i Długość: M8*16mm Rozmiar: M8 3. Podkładka Sprężysta 4. Nakrętka Materiał: Stal Nierdzewna Materiał: Stal Nierdzewna Rozmiar: M8 Rozmiar: M8 Należy unikać zacieniania modułów przez zaciski. Otwory drenażowe w ramie modułu nie mogą być zaślepiane lub przesłonięte przez zaciski. Wymagane jest dokręcenie śrub do tzw. oporu
9 (Wskazany montaż) 14 JA SOLAR NSTRUKCJA INSTALACJI INSTALACJA MECHANICZNA 15 INSTALACJA MECHANICZNA Ryc. 3. Szczegóły zacisków [mm] Opis umiejscowienia montażu Minimalny/normalny poziom obciążenia jest akceptowalny w przypadku instalacji paneli w większości warunków środowiskowych. Maksymalne obciążenie statyczne zarówno na tył jak i przód modułu metalowy zacisk B (min. w 2 miejscach) wynosi 2400 Pa (tj. obciążenie wiatrem, śniegiem). Wyższe obciążenie jest odpowiednie dla montażu w trudniejszych warunkach (jak na przykład burza, śnieżyca itd.). W tym przypadku maksymalne statyczne obciążenie na tył modułu wynosi 2400 Pa metalowy zacisk A (min. w 2 miejscach) Szyny konstrukcji wsporczej Panel Solarny (obciążenie wiatrem), a na przód modułu 5400 Pa (tj. dla wiatru i śniegu); zależnie od poziomu nacisku, jaki może wytrzymać wg standardów IEC. Dla obciążenia dynamicznego, takiego jak wiatr, czynnik bezpieczeństwa musi być zwiększony trzykrotnie. Oznacza to, że gdy prędkość wiatru wynosi mniej niż 130 km/h, maksymalne obciążenie Zacisk B Zacisk A dynamiczne wynosi 800 Pa. Konstrukcja wsporcza X=wysokość modułu Jednostki: mm Śruba Podkładka ZaciskA Podkładka Podkładka Sprężysta Nakrętka Zacisk A (X = wysokość ramy modułu) Powłoka fotovoltaiczna Rama Aluminiowa Szyna konstrukcji wsporczej Powłoka fotovoltaiczna Rama Aluminiowa Szyna konst. wspornej ZaciskB Śruba Podkładka Podkładka Nakrętka Podkładka Sprężynująca (Wskazany montaż) Jednostki: mm Zacisk B
10 16 INSTALACJA MECHANICZNA 17 INSTALACJA ELEKTRYCZNA Ryc. 4: Metody Instalacji Niski / normalny poziom obciążenia (dotyczy większości warunków środowiskowych) Wysoki poziom obciążenia (dotyczy ostrzejszych warunków środowiskowych; warunki takie jak burza, obfite opady śniegu itp.) 6. INSTALACJA ELEKTRYCZNA System montażu Otwory montażowe Otwory montażowe 6.1 Charakterystyka Elektryczna Znamionowe charakterystyki elektryczne, takie jak lsc, Voc i Pmax są mierzone w granicach +/- 3% niepewności pomiaru w Standardowych Warunkach Testowych (STC). Użyj 4 otworów montazowych Użyj 8 otworów montażowych Standardowe Warunki Testowe: 1000 W / m2 natężenie oświetlenia, 25 C temperatura ogniwa, 1,5AM System zacisków na dłuższej części ramy Dopuszczalna odłegłość między zaciskami Długość L Dopuszczalna odłegłość między zaciskami Długość L gęstość atmosfery. W normalnych warunkach moduły fotowoltaiczne mogą wytwarzać wyższy prąd i / lub napięcie niż podane w STC. Odpowiednio, wartości prądu zwarciowego, lsc i napięcia obwodu otwartego, Voc, zaznaczone na modułach powinny być pomnożone przez współczynnik 1,25 podczas określania wartości napięcia komponentu, możliwości przewodów, bezpieczników i wielkości elementów sterujących podłączonych do System zacisków na krótszej części ramy NEXT racker SPT Module widht W Dopuszczalna odłegłość między zaciskami Uwaga: maksymalne obciążenie statyczne nie powinno przekraczać 1800Pa dla 72-komorowego modułu i 2000Pa dla modułów z ramką 60-komorową. Obciążenie podnoszące 2400Pa Obciążenie dociskające 2400 Pa Dla 72 komorowych modułów. wyjścia modułów. Napięcia są sumowane, gdy moduły są połączone bezpośrednio szeregowo, a prądy modułów są sumowane, gdy moduły są połączone bezpośrednio równolegle, jak pokazano na rysunku 5. Moduły o różnych parametrach elektrycznych nie mogą być łączone bezpośrednio szeregowo
11 18 INSTALACJA ELEKTRYCZNA 19 INSTALACJA ELEKTRYCZNA Maksymalna liczba modułów, które można podłączyć szeregowo, musi być obliczona zgodnie z obowiązującymi przepisami w taki sposób, aby określone maksymalne napięcie systemu (Maksymalne Figure5: Schematy elektryczne okablowania szeregowego i równoległego Szeregowe Równoległe Szeregowe I Równoległe Diody Zabezpieczenia prądowe Złącze 6.2 Kable i Przewody napięcie systemowe modułów JA Solar wynosi dla prądu stałego 1000V / 1500V zgodnie z normą IEC61730) modułów i wszystkich innych elektrycznych komponentów prądu stałego nie zostało przekroczone podczas pracy w obwodzie otwartym w najniższej temperaturze oczekiwanej w lokalizacji systemu fotowoltaicznego. Współczynnik korygujący dla napięcia obwodu otwartego może być obliczony na podstawie następującego wzoru: Cvoc = 1-βvoc (25-T). T to najniższa oczekiwana temperatura otoczenia w lokalizacji systemu. β (% / ) to współczynnik temperaturowy wybranego modułu Voc (patrz odpowiedni arkusz danych). Odpowiednie urządzenie nadprądowe musi być zastosowane w przypadku gdy prąd zwrotny mógłby przekroczyć maksymalne wartości bezpieczników modułu. Zabezpieczenie nadprądowe jest wymagane dla każdego łańcucha ogniw jeżeli więcej niż dwa łańcuchy są połączone równoległe jak na ryc. 5. Skrzynkiprzyłączeniowe zostały zaprojektowane tak, aby można je było łatwo połączyć szeregowo kablem i złączem o stopniu ochrony IP67.Każdy moduł ma dwa przewody jednożyłowe, jeden dodatni i jeden ujemny, które są wstępnie zamontowane w skrzynce połączeniowej. Złącza na przeciwległym końcu tych przewodów umożliwiają łatwe szeregowe połączenie sąsiednich modułów poprzez stanowcze wstawienie dodatniego złącza modułu do ujemnego złącza sąsiedniego modułu. Zastosuj okablowanie o odpowiednim przekroju poprzecznym, które będą wystarczające do bezpiecznego użytku przy maksymalnym prądzie zwarciowym modułów. JA Solar zaleca instalatorom stosowanie wyłącznie przewodów odpornych na światło słoneczne, kwalifikujących się do okablowania prądu stałego (DC) w systemach Fotowoltaicznych. Minimalny rozmiar drutu powinien wynosić 4mm 2. Standard Testu Przekrójprzewodu Temperatura testowa EN 50618:2014 4mm 2-40 Cto+90 C
12 20 INSTALACJA ELEKTRYCZNA 21 UZIEMIENIE 6.3 Złącza 6.4 Diody obejściowe Kable powinny być ułożone i zamontowane w taki sposób aby przeciwdziałać wszelkim uszkodzeniom paneli i samych kabli. Nie wywierać nacisku na kable. Minimalny promień gięcia kabli powinien wynosić 24.4mm. Każde uszkodzenie kabli poprzez zbyt silne zgięcie lub niepoprawne ułożenie narusza warunki gwarancji przyznawanej przez JA Solar. Montaż powinien odbywać się przy użyciu odpornych na słońce opasek uciskowych i/lub zacisków do układania przewodów specjalnie przeznaczonych do montażu na ramie modułu. Kable nawet jeżeli są odporne na wode i promienie słoneczne powinny być chronione przed bezpośrednim wpływem słońca i wody. Złącza powinny być suche i czyste, upewnij się że wtyczki są pewnie zamontowane na przewodach zanim podłączysz je do modułów. Nie próbuj podłączać złącz które są mokre, brudne lub wyglądają na uszkodzone. Unikaj ekspozycji złącz na słońce i wodę. Unikaj kładzenia złącz na ziemii. Wadliwe połączenia mogą skutkować wyładowaniami elektrycznymi I porażeniem. Sprawdź czy wszystkie połączenia są bezpiecznie zainstalowane. Upewnij się że wszystkie wtyczki są wciśnięte do końca i zatrzaśnięte. Skrzynka przyłączeniowa użyta w modułach JA Solar posiada diody obejściowe, połączone równolegle z łąńcuchami ogniw fotowoltaicznych. W przypadku wystąpienia częściowego zacienienia modułu, diody powodują obejście prądu generowanego przez niezacienione ogniwa, dzięki czemu zmniejszają one temperature modułów i straty wydajności. Diody obejściowe nie są zabezpieczeniem przeciw przeciążeniu prądem. Diody obejściowe umożliwiają przepływ prądu z pominięciem zacienionej grupy ogniw w przypadku częściowego zaciemnienia. Jeżeli diody są podejrzewane o niepoprawne działanie, monterzy lub usługodawcy powinni skontaktować się z JA Solar. Nigdy nie próbuj otwierać skrzynki przyłączeniowej samemu. 7. UZIEMIENIE Wymagania dotyczące uziemienia muszą być sprawdzone zgodnie ze standardami I regulacjami które obowiązują w miejscu montażu zanim rozpoczną się prace. Panele JA Solar posiadają ramę z anodowanego, utlenionego aluminium aby przeciwdziałać korozji. Ramy modułów muszą być uziemione aby uniknąć obrażeń i uszkodzeń spowodowanych wyładowaniami elektrycznymi. Uziemienie musi dobrze kontaktować ze środkiem stopu aluminium i musi penetrować warstwę oksydacyjną ramy. Prosimy nie wiercić dodatkowych otworów montażowych w ramie paneli. Dla optymalnej wydajności JA Solar zaleca aby katoda prądu stałego w szeregu modułów była podłączona do uziemienia. Nieprzestrzeganie tej rekomendacji może skutkować pogorszeniem wyników pracy systemu. Metoda montażu nie może skutkować bezpośrednim kontaktem metali z ramą modułów które mogłyby skutkować korozją galwaniczną. Klauzula 6.1UL 2703 uzupełniająca Standard UL 1703 Płaskie Płyty Modułów I Paneli Fotovoltaicznych rekomenduje aby kombinacje metali nie przekraczały różnicy potencjału elektromechanicznego o więcej niż 0.6 Volt. Ramy posiadają wywiercone już otwory oznaczone symbolem uziemienia. Te otwory powinny być użyte tylko do uziemienia, nie powinno się ich używać jako otworów montażowych dla modułów. Wymienione poniżej metody uziemienia są rekomendowane. 7.1 Uziemianie za Pomocą Zacisków Otwór uziemiający o średnicy 4,2 mm znajduję się na krawędzi bliższej środka tylnej ramy modułów. Środkowa linia znaku uziemienia pokrywa się z otworem uziemienia, a kierunek jest taki sam jak dłuższej ramy. Uziemienie między modułami musi być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Urządzenie uziemiające musi być wytwarzane przez wykwalifikowaną wytwórnię elektryczną. Zalecana wartość momentu obrotowego wynosi 2,3 Nm. Jako zacisk uziemiający można zastosować rdzeń miedziany o rozmiarze 12 AWG. Drut miedziany nie powinien być ściśnięty podczas instalacji.
13 22 UZIEMIENIE 23 UZIEMIENIE Ryc. 6: Metody Instalacji Uwaga: Powyższy rysunek używa TYCO (rekomendowane) Zacisk uziemiający kabel uziemiający rama Montaż Połozenie Przewodów Zatrzaśnięcie Przewód 7.2 Uziemienie Pozostałymi Otworami Nieużyte otwory montażowe mogą być zastosowane do uziemienia. A) Poprowadź zacisk uziemiający do otworu montażowego na ramie. Przełóż śrubę uziemiającą przez zacisk uziemiający i ramę. Nałóż na śrubę podkładke zębatą od drugiej strony po czym skręć do końca nakrętkę. Rekomendowany moment obrotowy to2.0 N M~2.2 N M. B) Przełóż przewód uziemiający przez koryto w zacisku. Materiał i rozmiar przewodu uziemiającego powinien spełniać odpowiednie normy krajowe, regionalne i lokalne i być zgodny z przepisami prawa. C) Dokręć śrubę dociskającą przewód uziemiający i gotowe. Rama Ryc. 7: Metody Instalacji Nakrętka zamykająca Podkładka Zębata Rama Zacisk uziemiający Śruba zlicowana z podstawą; Wciśnięty przewód Zatrzask trzyma przewód. Uziemienie gotowe. Przewód ŚrubaUziemiająca 7.3 Inne sposoby montażu Moduły JA Solar mogą być uziemione za pomocą urządzeń uziemiających innych firm, o ile są one zgodne z przepisami lokalnymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi, a urządzenia są instalowane zgodnie z instrukcjami producenta.
14 24 OBSŁUGA I KONSERWACJA 25 OBSŁUGA I KONSERWACJA 8. OBSŁUGA I KONSERWACJA Wymagana jest regularna kontrola i konserwacja modułów, szczególnie w czasie trwania gwarancji. Użytkownik jest zobowiązany do zgłoszenia do dostawcy stwierdzonych uszkodzeń w ciągu 2 tygodni od dnia wykrycia uszkodzeń. 8.1 Czyszczenie Kurz nagromadzony na froncie modułu może zmniejszyć moc wyjściową, a nawet może spowodować wystąpienie gorącego punktu. Ścieki przemysłowe lub ptasie odchody mogą wpływać na pracę w zależności od ich przeźroczystości. Nagromadzony pył zazwyczaj nie zmniejsza ilości słońca docierającej do paneli, ponieważ natężenie światła jest nadal wyrównane, a redukcja mocy nie musi ale może wystąpić. Gdy moduły działają, żadne czynniki środowiskowe takie jak duże ilości pyłu, ptasie odchody, rośliny nie powinny rzucać cienia na żadną część modułu ponieważ może to wyraźnie zmniejszyć moc wyjściową. JA Solar zaleca aby żaden obiekt nie zasłaniał dostępu modułu do ekspozycji na bezpośrednie światło słoneczne. 8.3 Inspekcja Złącz i Kabli B) Ogniska korozji wzdłuż ogniw. Korozja jest spowodowana przez przenikanie wilgoci do modułów, ponieważ materiały ochronne powierzchni zostały uszkodzone podczasinstalacji lub transportu. C) Powierzchnia folii nosi ślady zawysokiej temperatury. Zaleca się wykonanie następujących czynności co 6 miesięcy: A) Sprawdź zarobienie przewodów ze złączami. B) Sprawdź żel uszczelniający skrzynki przyłączeniowej, aby upewnić się, że nie ma pęknięć lub szczelin. Częstotliwość czyszczenia zależy od prędkości brudzenia się modułów. W wielu przypadkach przednie powierzchnie modułów zostaną wyczyszczone deszczem, a my możemy zmniejszyć częstotliwość czyszczenia. Zaleca się przetrzeć powierzchnię szkła wilgotną gąbką lub miękką szmatką. Nie należy czyścić szkła środkiem czyszczącym zawierającym kwas lub zasadę. 8.2 Inspekcja Wizualna Modułów Dokonaj inspekcji wzrokowej w celu odnalezienia defektów które mogłyby wymagać szczególnej uwagi: A) Rozbite szkło modułu;
15 26 WSPIERANE PRODUKTY WSPIERANE PRODUKTY Instrukcja instalacji jest zgodna z modelami wymienionymi poniżej, rodzaje i specyfikacja modułów podlegają zmianie bez uprzedniego powiadomienia ze względu na ciągłe wprowadzanie do naszych produktów innowacji I ulepszeń. *** Pokazuje moc maksymalną modułu z etykietą wzrostu na poziomie 5. Moduł z monokrystalicznego krzemu Moc Max. Wymiary(LxWxH) TypModułu [W] [mm] JAM60S01-XXX/PR W 1650x991x35 JAM72S01-XXX/PR W 1960x991x40 JAM60S03-XXX/PR W JAM72S03-XXX/PR W 2000x991x40 Moduł z krzemu polikrystalicznego Moc Max. Wymiary(LxWxH) TypModułu [W] [mm] JAP60S01-XXX/SC W 1650x991x35 JAP72S01-XXX/SC W 1960x991x40 JAP60S03-XXX/SC W 1678x991x35 JAP72S03-XXX/SC W
Instrukcja montażu. Bruk-Bet sp. z o.o Nieciecza 199, 33-240 Żabno KRS: 0000270323 VAT: 5170200580 REGON: 180188969
Instrukcja montażu A. Cel niniejszej instrukcji Ten dokument zawiera informacje dotyczące instalacji i bezpiecznego obchodzenia się z modułem fotowoltaicznym Bruk-Bet (zwanym w dalszej części instrukcji
- Nie próbuj demontować modułów, ani usuwać żadnych załączonych specyfikacji, naklejek lub komponentów modułów.
Instrukcja montażu A. Cel niniejszej instrukcji Ten dokument zawiera informacje dotyczące instalacji i bezpiecznego obchodzenia się z modułem fotowoltaicznym Bruk-Bet (zwanym w dalszej części instrukcji
Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****
DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska ul. Puławska 34 tel.+48-22-70-35-100 mail: dacpol@dacpol.com.pl Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska Ul. Puławska
190-210. DIAMOND Seria WYSOKA JAKOŚĆ MODUŁÓW FOTOWOLTAICZNYCH O PHONO SOLAR DZIEL SIĘ SŁOŃCEM, UMACNIAJ PRZYSZŁOŚĆ! MONO POLY
POLY MONO O PHONO SOLAR Phono Solar Technology Co., Ltd. jest jednym z wiodących producentów wyrobów do wytwarzania energii odnawialnej na świecie oraz zaufanym usługodawcą. Marka Phono Solar stała się
Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC
Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31 Poradnik montażu Micro OPLC 16 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 11 wyjść przekaźnikowych Przed użyciem produktu użytkownik musi
OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO
OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Producent zaleca
Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI
Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI SPIS TREŚCI: 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 1.1 Parametry techniczne i normy 3 1.2 Odbiór dławika 4 1.3 Podnoszenia i transport 4 1.4 Przechowywanie
Mounting systems for solar technology
Mounting systems for solar technology INSTRUKCJA MONTAŻU MINIRAIL SYSTEM PL OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Informujemy, że należy przestrzegać naszych ogólnych wskazówek montażu. Są one dostępne na stronie
JA SOLAR - INSTRUKCJA INSTALACJI
www.jasolar.com JA SOLAR - INSTRUKCJA INSTALACJI JA SOLAR HOLDNGS CO., LTD. Adres: No.36,Jiang Chang San Road, Zhabei, Shanghai, Chiny 200436 Tel.: +86(21)60955999/60955888 Faks: +86(21)60955959/60955858
JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16
Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC i Poradnik montażu Micro OPLC 6 wejść cyfrowych, 4 wyjścia przekaźnikowe 6 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 6 wyjść przekaźnikowych Przed
Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350
Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz
Inisol POWER SET Moduły fotowoltaiczne ZESTAW 2,08 kwp ZESTAW 3,12 kwp ZESTAW 4,16 kwp ZESTAW 5,20 kwp Instrukcja instalowania i konserwacji
Inisol POWER SET Polska PL Moduły fotowoltaiczne ZESTAW 2,08 kwp ZESTAW 3,12 kwp ZESTAW 4,16 kwp ZESTAW 5,20 kwp Instrukcja instalowania i konserwacji Spis treści 1 Wprowadzenie. 3 2 Dla Instalatorów..3
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Instrukcja PL Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone Niniejsza publikacja nie może
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
TSEC CORPORATION Moduł fotowoltaiczny Instrukcja montażu
TSEC CORPORATION Moduł fotowoltaiczny Instrukcja montażu 1 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie modułów fotowoltaicznych marki TSEC. Przy właściwej eksploatacji i konserwacji moduły marki TSEC zapewnią
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia
INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia GRATULUJEMY PAŃSTWU WYBORU PIECÓW SAWO. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PIECA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTALACJA PIECA Rys. 2 Minimalne odległości
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC
Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy
1 Instalacja Fotowoltaiczna (PV)
Spis treści 1 Instalacja Fotowoltaiczna (PV)... 2 1.1 Przedmiot i zakres opracowania... 2 1.2 Moce i uzyski z instalacji fotowoltaicznej... 2 1.3 Moduły fotowoltaiczne w technologii microac-si... 3 1.4
Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi
Phocos CA Phocos CA Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za zakup produktu firmy Phocos. Przeczytaj uważnie i dokładnie instrukcję przed rozpoczęciem pracy
JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24
Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 2 wejścia PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,
Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18. Poradnik montażu Micro OPLC JZ20-T10/JZ20-J-T10
Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18 Poradnik montażu Micro OPLC JZ20-T10/JZ20-J-T10 6 wejść cyfrowych, 4 wyjścia tranzystorowe JZ20-T18/JZ20-J-T18 6 wejść
MODUŁY SOLARNE SOLARFLEX Polska Grupa Inwestycje Ekologiczne Sp. z o.o. PRODUKTY LINII SOLARFLEX Cennik
MODUŁY SOLARNE SOLARFLEX Polska Grupa Inwestycje Ekologiczne Sp. z o.o. PRODUKTY LINII SOLARFLEX Cennik Nr Indeks Typ paneli Komponenty zestawu Moc szczytowa Cena netto jedn. sprzedaży 1 SOLARFLEX 36W
Spis treści. Seria VBHNxxxSJ25 Seria VBHNxxxSJ40 Seria VBHNxxxSJ46 Seria VBHNxxxSJ47. Ogólna instrukcja montażu. Moduł fotowoltaiczny HIT TM
Ogólna instrukcja montażu Moduł fotowoltaiczny HIT TM Seria VBHNxxxSJ25 Seria VBHNxxxSJ40 Seria VBHNxxxSJ46 Seria VBHNxxxSJ47 Dziękujemy za wybór modułu fotowoltaicznego HIT TM Przed rozpoczęciem montażu
Projekt wymagań do programu funkcjonalno-użytkowego opracowany przez Stowarzyszenie Branży Fotowoltaicznej Polska PV
Projekt wymagań do programu funkcjonalno-użytkowego opracowany przez Stowarzyszenie Branży Fotowoltaicznej Polska PV Etap prac na 21.07.2015 r. Wymagania w zakresie modułów fotowoltaicznych Zastosowane
Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.
Woltomierz samochodowy Equus Instrukcja obsługi Nr produktu: 842060 Produkt ten spełnia wymagania norm krajowych i europejskich. Przeznaczenie Woltomierz przeznaczony jest do wyświetlania na pokładzie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy Modele: FK150ZP www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
Dokumentacja produktu. Moduły fotowoltaiczne (oznaczenie typu SW Premium Bifacial ) Cel dokumentacji. Komponenty systemu
Dokumentacja produktu Moduły fotowoltaiczne (oznaczenie typu SW Premium Bifacial ) Prosimy uważnie zapoznać się z niniejszą dokumentacją produktu i instrukcjami bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie niniejszych
INSTRUKCJA MONTAŻU MODUŁÓW FOTOWOLTAICZNYCH
INSTRUKCJA MONTAŻU DLA MODUŁÓW FOTOWOLTAICZNYCH ASOL-260P-AB, ASOL-250P-AB, ASOL-150P-AB, ASOL-155P-AB, ASOL-270M-AB, ASOL-280M-AB ASOL-168M-AB SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 DLA PERSONELU ZAJMUJĄCEGO SIĘ
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
SYSTEMY FOTOWOLTAICZNE MONOKRYSTALICZNY PANEL FOTOWOLTAICZNY (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI)
SYSTEMY FOTOWOLTAICZNE MONOKRYSTALICZNY PANEL FOTOWOLTAICZNY (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI) Drogi Użytkowniku, Dziękujemy za zakup panelu fotowoltaicznego naszej firmy. Mamy nadzieję, że użytkowanie tego
JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20
Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 1 wejście analogowe, 1 wejście PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,
CZĘŚĆ II SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
CZĘŚĆ II SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest praca p.n. Dostawa i montaż instalacji fotowoltaicznej o mocy maksymalnej. I. Zakres pracy 1. Zakres pracy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego
Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego 1. Bezpieczeństwo użytkowania, Gwarancja 1.1. Zasady bezpiecznego użytkowania 1.2. Gwarancja 2. Parametry pracy 2.1. Parametry elektryczne 3. Montaż
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
W poniższych tabelach przedstawiono minimalne wymagania co do zastosowanych Paneli Fotowoltaicznych oraz inwerterów.
Obiekt: 1. Szkoła Podstawowa ul. Zamkowa 6; Skorogoszcz Działka nr ewidencyjny: 141/1; Powierzchnia działki 4600 m 2 Obręb: Skorogoszcz; Nr obrębu: 0116; W poniższych tabelach przedstawiono minimalne wymagania
UZIEMIACZE PRZENOŚNE JEDNO I WIELOZACISKOWE NA PRZEWODY OKRĄGŁE I SZYNY PŁASKIE
PPH BIALIMEX SPÓŁKA Z O.O. 15-369 BIAŁYSTOK ul. Gen. J. Bema 57 UZIEMIACZE PRZENOŚNE JEDNO I WIELOZACISKOWE NA PRZEWODY OKRĄGŁE I SZYNY PŁASKIE Numer katalogowy I - PO ZASTOSOWANIE: Uziemiacze przenośne
Systemy montażowe do modułów fotowoltaicznych INSTRUKCJA MONTAŻU. System S-Rock.
Systemy montażowe do modułów fotowoltaicznych INSTRUKCJA MONTAŻU System S-Rock www.k2-systems.com Spis treści TTPrzegląd narzędzi 3 TTOgólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 TTObowiązujące zasady 5
Opis techniczny dla inwestycji: Inwestycje w OZE w Przedsiębiorstwie Produkcji Handlu i Usług KABANOSPOL Spółka z o.o.
Opis techniczny dla inwestycji: Inwestycje w OZE w Przedsiębiorstwie Produkcji Handlu i Usług KABANOSPOL Spółka z o.o. Projekt realizowany w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Podkarpackiego
Instrukcja montażu paneli fotowoltaicznych ZNSHINE
Instrukcja montażu paneli fotowoltaicznych ZNSHINE Wersja 2, październik 2012 1. Wstęp - Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpiecznego montażu i użytkowania paneli fotowoltaicznych wyprodukowanych
Instrukcja montażu i obsługi. Moduły fotowoltaiczne BS XXX 6P EU1
Instrukcja montażu i obsługi Moduły fotowoltaiczne BS XXX 6P EU1 1 Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Instrukcje bezpieczeństwa... 3 3. Gwarancja i odpowiedzialność... 4 4. Planowanie zabudowy... 4 4.1
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
Instrukcja obsługi Zasilaczy 305D
Instrukcja obsługi Zasilaczy 305D Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego użycia w przyszłości 1 Spis treści SYMBOLE OSTRZEGAWCZE...3
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania
SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL PLB-CE7 Kod producenta: E93522 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Max 75kg,
Przekładnik prądowy IWF
www.fanina.pl Przekładnik prądowy IWF z szyną 20x5 mm oraz z szyną 30x10 mm Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 5 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.
Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy do zabudowy w suficie. Modele: FK150ZS
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy do zabudowy w suficie Modele: FK150ZS www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA MODUŁU PV 2017 SELFA GE S.A. SERIE MODUŁÓW PV SV60P.X-YYY
Wersja 1.7.01. INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA MODUŁU PV 2017 SELFA GE S.A. SERIE MODUŁÓW PV SV60P.X-YYY 1. Wprowadzenie 1.1. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz montażu,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Systemy montażowe do instalacji solarnych INSTRUKCJA MONTAŻU. System MiniRail.
Systemy montażowe do instalacji solarnych INSTRUKCJA MONTAŻU System MiniRail www.k2-systems.com Treść TTPrzegląd narzędzi 3 TTOgólne zasady bezpieczeństwa 4 TTZasady ogólne 5 TTElementy konstrukcyjne 6
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
PRZÓD URZĄDZENIA BOK URZĄDZENIA 297 286 50,8 52,2 Punkt podłączenia wody Grubość umywalki / blatu: max 57 mm, min 3,5 mm Odległość od perlatora do krawędzi urządzenia Max 835,5 / Min 631,5 266 Otwór z
Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE
Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE 1. Przed rozpoczęciem montażu Przed rozpoczęciem montażu kabiny, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. Zawarte w instrukcji schematy
Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan
Prezentacja produktu Juli. 2010 St. Veit/Glan Agenda Zalety kolektor Specyfikacja kolektora Sprawność Zastosowanie i rodzaje montażu Połączenia hydrauliczne Opakowanie kolektora Zestawy montażowe Zalety
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8
Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.
Instrukcja montażu VWPOP65-42 -65 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y ver.1.1 0814 Maksymalne obciążenie: 60kg ver.1.1 0814 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI MODUŁÓW FOTOWOLTAICZNYCH DOSTĘPNYCH W
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI MODUŁÓW FOTOWOLTAICZNYCH DOSTĘPNYCH W Corab Sp. z o.o., ul. Michała Kajki 4 10-547 Olsztyn ZMIANY Risen Energy Co.,Ltd ZMIANA ECO/NPA OPIS ZMIANY SPRAWDZONE/DATA ZATWIERDZONE/DATA
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
INSTRUKCJA MONTAŻU ZNAKÓW PIONOWYCH AKTYWNYCH
INSTRUKCJA MONTAŻU ZNAKÓW PIONOWYCH AKTYWNYCH Rys. 1. Przykład zespołu znaków pionowych aktywnych zasilanych z ogniwa fotowoltaicznego Znaki aktywne I 13.1. 1/8 1. Zastosowanie Znaki pionowe aktywne mają
KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY
KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY SB-1800/58-12 SB-1800/58-20 SB-1800/58-30 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Sonneko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa 02-703 Warszawa, ul.
Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.
Instrukcja montażu VWPOP 5-42 - 5 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY ver.1.1 0815 Maksymalne obciążenie: 0kg ver.1.1 0815 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać
Instrukcja montażu i użytkowania Drzwi prysznicowych MY SPACE O wymiarach 700x x x x1900
Instrukcja montażu i użytkowania Drzwi prysznicowych MY SPACE O wymiarach 700x1900 800x1900 900x1900 1000x1900 www.lazienka-rea.pl 1. Przed rozpoczęciem montażu Przed rozpoczęciem montażu kabiny, prosimy
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna
Które panele wybrać? Europe Solar Production sp. z o.o. Opracował : Sławomir Suski
Które panele wybrać? Europe Solar Production sp. z o.o. Opracował : Sławomir Suski Rodzaje modułów fotowoltaicznych Rodzaj modułu fotowoltaicznego Monokrystaliczny Polikrystaliczny Amorficzny A- Si - Amorphous
INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B
INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny
Warunki bezpiecznego użytkowania wagi WPT/4 xxhx/z /EX w zagłębieniu
Warunki bezpiecznego użytkowania wagi WPT/4 xxhx/z /EX w zagłębieniu EXI-10-02/09/09/PL 1 Spis treści 1. Ostrzeżenia i informacje bezpieczeństwa... 3 2. Ustawienie wagi WPT/4 xxhx/z/ex w zagłębieniu...
ZHQ1821SH-MI. Instrukcja Obsługi Elektryczny Ogrzewacz Ogrodowy
Instrukcja Obsługi Elektryczny Ogrzewacz Ogrodowy ZHQ1821SH-MI Należy rozapakować ogrzewacz halogenowy i upewnić się, że posiada on wszystkie części i że żadna część nie pozostała w pudełku a z reflektora
AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE
PL I48 PL GB 0202 AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE UWAGA! W celu uniknięcia uszkodzeń i zagrożenia urządzenia te muszą być instalowane przez wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi
PROTOKÓŁ KONTROLNO-POMIAROWY INSTALACJI FOTOWOLTAICZNEJ
PROTOKÓŁ KONTROLNO-POMIAROWY INSTALACJI FOTOWOLTAICZNEJ Protokół kontrolno-pomiarowy dla systemów fotowoltaicznych podłączonych do sieci na podstawie PN-EN 62446:2016, załącznik A WŁAŚCICIEL ELEKTROWNI
Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model
Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.
DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01
Pirometr PyroCouple Wydanie LS 14/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 1.1. Specyfikacja...3 2. AKCESORIA...5 3. OPCJE...5 4. INSTALACJA...5 5. PRZYGOTOWANIE...6 5.1. Temperatura otoczenia...6 5.2. Jakość (czystość)
SOLARNA. Moduły fotowoltaiczne oraz kompletne systemy przetwarzające energię słoneczną. EKOSERW BIS Sp. j. Mirosław Jedrzejewski, Zbigniew Majchrzak
Moduły fotowoltaiczne oraz kompletne systemy przetwarzające energię słoneczną ENERGIA SOLARNA Fotowoltaika Do Ziemi dociera promieniowanie słoneczne zbliżone widmowo do promieniowania ciała doskonale czarnego
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
INSTRUKCJA MONTAŻU ROTUL PRZEGUBOWYCH I STAŁYCH oraz UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEMENTÓW DZASZKÓW ZE STALI NIERDZEWNEJ
INSTRUKCJA MONTAŻU ROTUL PRZEGUBOWYCH I STAŁYCH oraz UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEMENTÓW DZASZKÓW ZE STALI NIERDZEWNEJ 1 Zakres opracowania Instrukcja montażu została przygotowana dla rotul: SP-AR02, SP-AR01,
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i