ZESTAW UDAROWY DO POBORU PRÓB GEOLOGICZNYCH z Ŝerdziami typu HD RD25
|
|
- Oskar Michałowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Przedsiębiorstwo Doradztwa Technicznego "GEOMOR-TECHNIK" Sp. z o.o. Przedstawicielstwo firm: Eijkelkamp, Envi, UGT, SEBA, Nordmeyer Geotool ZESTAW UDAROWY DO POBORU PRÓB GEOLOGICZNYCH z Ŝerdziami typu HD RD25 nr kat HD25 Instrukcja uŝytkowania SZCZECIN, styczeń
2 Instrukcja obsługi zestawu udarowego typu HD25 z Ŝerdziami typu HD RD25 I. Przeznaczenie i opis zestawu. Zestaw HD25 jest przeznaczony do poboru prób geologicznych (w wersji standardowej) do gł. 7 m. MoŜe być stosowany nawet do gł. 10 m, jednakŝe jedynie przy sprzyjających warunkach gruntowych. Ze względu na mogące wystąpić trudności zarówno przy wbijaniu jak i wyciąganiu próbników z głębokości większych niŝ 7 m - nie zalecamy takiego rozszerzenia. Zestaw HD25 umoŝliwia pobranie prób o nienaruszonej strukturze geologicznej. Firma Geomor-Technik Sp. z o.o. nie bierze odpowiedzialności za uŝytkowanie zestawu niezgodnie z instrukcją obsługi czy uŝytkowaniem urządzenia poza wersją standardową czy niezgodnie z przeznaczeniem. II. Specyfikacja zestawu HD25 UDAROWY ZESTAW DO POBIERANIA RDZENI GEOLOGICZNYCH w gruntach niejednorodnych do głębokości 7 m, z młotem spalinowym WACKER BH 23(55) (złącza gwintowane HD25 o wzmocnionej konstrukcji) Nr kat. Wyszczególnienie Ilość GTW Młot wibracyjny spalinowy WACKER BH 23(55), z przecinakiem, 1 energia uderzenia 55 J, masa 23 kg Łącznik młota (pobijak) do połączenia młota Wacker z Ŝerdziami HD śerdź średnica 25 mm, sześciokątna, dł. 100 cm, ze złączem HD Tuleja łącząca do Ŝerdzi (354505), złącze z gwintem prawoskrętnym 8 typu HD25, dł. 150 mm, Ø 35 mm Próbnik udarowy okienkowy, cześć dolna, dług. efektywna 100 cm, 1 średnica 80 mm, z butem tnącym wspawanym, złącze HD Próbnik udarowy okienkowy, cześć dolna, dług. efektywna 100 cm, 1 średnica 60 mm, z butem tnącym wspawanym, złącze HD Próbnik udarowy okienkowy, cześć dolna, dług. efektywna 200 cm, 1 średnica 50 mm, z butem tnącym wspawanym, złącze HD Próbnik udarowy okienkowy, cześć dolna, dług. efektywna 200 cm, 1 średnica 36 mm, z butem tnącym wspawanym, złącze HD Wyciągarka mechaniczna, 2 dźwigniowa, siła wyciągu 60 kn 1 wraz z dwoma dźwigniami dwu segmentowymi Uchwyt zaciskowy rolkowy do Ŝerdzi mm, siła uciągu 60 kn GT PrzedłuŜacz wyciągarki dźwigniowej do wyjmowania pierwszego 1 próbnika Klucz płaski SW25, model specjalny o długości 60cm Klucz płaski 32 mm, model specjalny przedłuŝony GT Schodki do pracy z młotem 1 OPCJONALNIE: Adapter do połączenia Ŝerdzi RD25 z Ŝerdziami 32mm i łącznikiem M Uchwyt zaciskowy rolkowy do Ŝerdzi mm, siła uciągu 60 kn Wyciągarka hydrauliczna ZGM-9B-Eco udźwig 90 kn z agregatem 1 hydraulicznym napędzanym silnikiem HONDA GX 100/3,0 PS i płytą oporową PE 2
3 Automatyczny regulator posuwu siłowników (tzw. "autorewers") 1 do wyciągarki hydraulicznej ZGM-9B-Eco III. Przygotowanie zestawu do pracy. Zestaw HD25 przed wyjazdem w teren naleŝy sprawdzić pod względem jego stanu technicznego i kompletności zgodnej ze specyfikacją oraz programem planowanych prac. NaleŜy pamiętać, ze brak jakiejkolwiek części zestawu lub jej wada techniczna mogą utrudnić a nawet uniemoŝliwić wykonanie zaplanowanych prac. NaleŜy sprawdzić sprawność działania jednostki napędowej. Uruchomić młot, który jest w zestawie. NaleŜy zaopatrzyć się w stosowną ilość paliwa. W młocie spalinowym jest to mieszanka do dwu suwów. NaleŜy sprawdzić czy w zestawie są potrzebne narzędzia (klucze). Dla dogodnego transportu pobranych próbek naleŝy przygotować odpowiednie pojemniki lub woreczki a takŝe skrzynki. IV. Uruchomienie zestawu w terenie 1. Opis metody wiercenia Metoda udarowego wiercenia z zastosowaniem ręcznego zestawu HD25 polega na krokowym wbijaniu próbników o zróŝnicowanej średnicy (patrz rysunek obok). Wiercenie rozpoczynamy próbnikiem o średnicy 8 cm (80 mm) i kontynuujemy próbnikami o zmniejszającej się średnicy. Taki sposób wiercenia pozwala na zmniejszenie tarcia na zewnętrznych ściankach próbników podczas ich wbijania i wyciągania. Przy opróbowaniu dla potrzeb kontroli stanu zanieczyszczeń gleby nie powoduje się "rozsmarowywania" warstw i przenoszenia zanieczyszczeń z jednej warstwy do warstw sąsiednich. Krokowy sposób pobierania pozwala takŝe na ułoŝenie profilu według kolejności pobranych do próbnika warstw, w kolejności od "stropu do spągu" bez konieczności wcześniejszego opróŝniania próbników. Wbite na odpowiednią głębokość próbniki wyciąga się za pomocą wyciągarki dźwigniowej z uchwytem kulowym lub wyciągarki ramieniowej z koziołkiem i łańcuchem. Po wydobyciu próbników na powierzchnię naleŝy dokonać opisu makroskopowego poszczególnych warstw i pobieranych prób. Próby naleŝy odpowiednio zabezpieczyć (zapakować do woreczków lub stosownych pudełek). Następnie próbniki naleŝy opróŝnić i oczyścić przed kolejnym wierceniem. 3
4 2. Wykonywanie wiercenia Prace rozpoczynamy od oznaczenia miejsca w terenie gdzie zamierzamy wykonać wiercenie czyli od lokalizacji punktu. Następnie przenosimy potrzebny sprzęt i układamy w bezpośrednim sąsiedztwie wyznaczonego punktu lecz tak aby nie przeszkadzał w trakcie wykonywania pracy. Przy stosowaniu młota spalinowego niestety nie ma moŝliwości odprowadzenia spalin poza obręb miejsca pracy zatem tak naleŝy się ustawić aby operator młota znajdował się od strony nawietrznej (od strony nabiegającego wiatru). Zgodnie z zasadą rozpoczynamy prace od zastosowania najszerszego próbnika. Jest to zwykle próbnik o średnicy 80 mm Na łącznik próbnika nakręć pobijak (foto obok). Połączenie moŝe być dokręcone ręką bez konieczności uŝycia klucza. W zestawie HD25 stosowane są łączniki gwintowane RD25 prawoskrętne z tuleją zewnętrzną. Ustaw próbnik na wyznaczonym punkcie wiercenia, na pobijak nałóŝ młot i uruchom go. Podczas pracy młota naleŝy pamiętać o lekkim obracaniu młota w prawo aby złącza gwintowane pracowały zawsze w stanie całkowicie dokręconym. Młot spalinowy uruchomić naleŝy poprzez energiczne pociągnięcie za linkę startera. Wcześniej młot powinien być wstępnie uruchomiony i lekko podgrzany. Robocze uruchomienie młota umieszczonego juŝ na gotowym do pracy zestawie wymaga natychmiastowego ustawienia całego zestawu wiertniczego jak najdokładniej w pionie gdyŝ to ułatwi wertykalne wprowadzanie próbników w badaną strukturę. Pionowe prowadzenie trzonu wiertniczego w trakcie jego penetracji jest takŝe waŝne gdyŝ znacznie ułatwia wyciąganie zestawu. Jakiekolwiek odchylenie wbijanego zestawu od pionu będzie skutkowało, przy jego wyciąganiu, zwiększonym bocznym tarciem próbnika o strukturę. Siła wyciągająca wbity zestaw jest zawsze skierowana pionowo w stosunku do powierzchni gruntu. Wbijanie pierwszego próbnika (śr. 80 mm) kończymy gdy zostanie on wprowadzony na jego pełną głębokość roboczą tzn. na taką głębokość jaka jest równa wewnętrznej długości próbnika. KaŜde głębsze jego wbicie ("przebicie próbnika") moŝe spowodować: 1. Kompresję pobieranej próby 2. Przy opróbowaniu utworów, zwłaszcza miękkoplastycznych, wyciśniecie pobieranego materiału powyŝej górnej części próbnika i skuteczne jego blokowanie w otworze w trakcie wyciągania. Wydobycie pierwszego próbnika wymaga uŝycia przedłuŝki do wyciągarki. PrzedłuŜka składa się z podstawy i rury przedłuŝającej. PrzedłuŜkę wyciągarki montujemy tak aby przez otwór w dolnej płycie przechodził koniec próbnika wraz z łącznikiem i pobijakiem. Wykręć teraz pobijak zostawiając łącznik. Ustaw rurę przedłuŝki na podstawie, włóŝ do rury Ŝerdź i połącz z łącznikiem dokręcając ręką. 4
5 Na rurze ustaw wyciągarkę i nałóŝ na Ŝerdź posiadany zacisk kulowy, szczękowy lub rolkowy (zacisk szczękowy foto obok) tak aby oparł się na wyciągarce. W króciec ramienia wyciągarki wsuń dźwignię i wykonując nią ruch w górę i dół spowoduj wyciąganie wbitego zestawu. Gdy próbnik dojdzie do otworu górnego rury przedłuŝającej, zdejmij zacisk. Odkręć Ŝerdź posługując się, jeśli trzeba, kluczem płaskim i uniwersalnym (Ŝabą). Usuń rurę plastikową i wyciągnij próbnik z otworu. Następnie próbnik naleŝy ułoŝyć poziomo okienkami rewizyjnymi ku górze. MoŜna teraz dokonać opisu makroskopowego próby lub teŝ pozostawić próbnik i kontynuować wiercenie próbnikami o mniejszej średnicy. Do próbnika o średnicy 60 mm dokręć Ŝerdź a do Ŝerdzi i pobijak młota. Umieść próbnik w wykonanym otworze. Ustaw młot na pobijaku, uruchom silnik młota i wbij próbnik na pełną jego długość roboczą. Przy wyciąganiu próbnika nie musisz juŝ stosować zestawu przedłuŝającego. Odkręć pobijak, ustaw wyciągarkę bezpośrednio na gruncie. Przez otwór wyciągarki wsuń Ŝerdź i dokręć ją do wbitego trzonu. Na Ŝerdź nałóŝ uchwyt kulowy, załóŝ dźwignie wyciągarki i rozpocznij wyciąganie. Gdy dokręcona Ŝerdź w całej długości wyjdzie ponad uchwyt kulowy odkręć ją i kontynuuj wyciąganie. Niekiedy naleŝy trzon Ŝerdzi przytrzymać rękoma aby nie opadał do otworu. Dzieje się tak wówczas gdy próbnik zostanie przemieszczony do części otworu o większej średnicy wykonanego wcześniej przez próbnik 80 mm. Drugi próbnik wraz z Ŝerdzią moŝna teraz wyciągnąć rękoma z otworu. Odkręć Ŝerdź i próbnik ułóŝ obok wcześniej juŝ uŝytego. Zrób opis makroskopowy pobranej próby lub pozostaw tą czynność na później. Stosując kolejne próbniki o zmniejszającej się średnicy i uŝywając odpowiedniej ilości Ŝerdzi zejdź do planowanej rzędnej. Pamiętaj aby kaŝdorazowo skrupulatnie mierzyć głębokość wbitego próbnika by określić rzeczywisty poziom pobieranych prób. Ponadto jest istotne aby kaŝdy z próbników był wbity tylko tak głęboko aby jego napełnienie sięgało maksymalnie do stropu próbnika. Głębsze wbicie próbnika niŝ pełna robocza jego długość, spowoduje, jak wspomniano, kompresję próby a takŝe wyciśnięcie materiału na zewnątrz, co moŝe spowodować jego zablokowanie w otworze i niemoŝność wyciągnięcia posiadanymi wyciągarkami. Po uzyskaniu zaplanowanej głębokości wiercenia wszystkie próbniki powinny być ułoŝone obok siebie w kolejności wbijania i tak aby spąg pierwszego próbnika stykał się ze stropem następnego. 3. Likwidacja stanowiska wiertniczego Po wykonaniu opisu makroskopowego, wydzieleniu subpróbek do analiz i ich zapakowaniu, próbniki naleŝy opróŝnić, a uzyskany w ten sposób materiał wsypać do otworu wiertniczego dla jego zaczopowania. JeŜeli materiału z próbników jest za mało dla dokładnego zaczopowania otworu, naleŝy uŝyć gruntu z pobliŝa wykonanego otworu. NaleŜy pamiętać, ze pozostawiony i nie zasypany otwór to potencjalne niebezpieczeństwo dla zwierząt (mogą złamać nogę) a takŝe brama dla spływu wszelkich zanieczyszczeń, które w trakcie opadów będą się dostawały bezpośrednio do głębszych warstw gleby i dalej do warstwy wodonośnej. 5
6 Próbniki powinny być dokładnie oczyszczone przed następnym uŝyciem. Oczywiście najlepszym sposobem jest ich umycie i wypłukanie pozostałości z ostatnio wykonywanego wiercenia. V. Konserwacja i przechowywanie Po zakończeniu wierceń, uŝyty w danym dniu i zabrudzony gruntem sprzęt naleŝy oczyścić i umyć czystą wodą. Gwinty oczyścić szczotką drucianą. Sprawdzić stan koronek tnących w próbnikach. Nie uŝywać próbników z uszkodzonymi (wyszczerbionymi) koronkami. Prowizorycznej naprawy moŝna dokonać oszlifowując szlifierką do metalu uszkodzoną cześć. Jednak większe uszkodzenia wymagają naprawy w serwisie. JeŜeli został zakończony sezon pomiarowy sprzęt naleŝy przygotować do dłuŝszego magazynowania. Po jego dokładnym umyciu i wysuszeniu naleŝy sprawdzić stan techniczny wszystkich połączeń, gwinty Ŝerdzi i łączników takŝe połączenia ruchome elementów wyciągarki. Uchwyt kulowy naleŝy rozmontować odkręcając śruby na płycie z uchwytami. Oddzielić płytę od korpusu. Sprawdzić stan stalowych kulek i gumowego pierścienia zabezpieczającego kulki. Wszystkie elementy umyć i wytrzeć do sucha szmatką. Lekko nasmarować wszystkie elementy bezkwasowym smarem i złoŝyć wg odwrotnej do rozkładania kolejności. Śruby dokręcić bacząc jednak aby ich nie uszkodzić. Młot spalinowy wymaga konserwacji w zakresie opisanym w instrukcji uŝytkowania. Sprzęt powinien być magazynowany w suchym i okresowo przewietrzanym pomieszczeniu. Dodatkowe informacje mogące ułatwić pracę opisanym zestawem udarowym. Wiercenie w bardzo twardych gruntach. JeŜeli warstwa powierzchniowa gruntu jest bardzo twarda lub zbita rozpocznij wiercenie zamiast próbnikiem o średnicy 80 mm, jednym z próbników o mniejszej średnicy. Doświadczalnie naleŝy wybrać tą średnicę, przy której próbnik zostanie wprowadzony na pełną głębokość. Tak pobrana próba będzie mogła słuŝyć do opisu makroskopowego i wydzielenie subpróbek. Następnie naleŝy otwór poszerzyć większą średnicą aŝ do 80 mm. Jednak materiał z poszerzenia otworu nie moŝe być zakwalifikowany jako reprezentatywny dla opróbowania. Dalsze wiercenie naleŝy przeprowadzić wyŝej opisaną metodą stopniowania średnic próbników. Trudności z rozkręceniem elementów (Ŝerdzi i złączek) Aby ułatwić rozkręcenie elementów, zanim zatrzymasz młot obróć go osiowo w lewo o kilkanaście stopni. Kilka uderzeń młota poluźni silnie skręcone złączę. Trudność z wyciągnięciem (ruszeniem) próbnika JeŜeli mimo nacisku na dźwignię wyciągarki zestaw nie daje się ruszyć w górę, nie zdejmując uchwytu kulowego z wyciągarki, nakręć pobijak, nasuń młot i równocześnie z naciskiem na dźwignię wyciągarki uruchom młot. Ta czynność wymaga pomocy drugiej osoby. Takie zawibrowanie powinno zruszyć próbnik i pozwolić na normalne jego wyciągnięcie za pomocą wyciągarki. Przeszkody w osiągnięciu zaplanowanej głębokości wiercenia Jest kilka powodów, dla których uzyskanie standardowej nawet głębokości wiercenia nie będzie moŝliwe. 1. Zbyt twarda i kamienista struktura. Zwłaszcza o charakterze morenowym lub nasypu antropogenicznego. 6
7 2. Przewarstwienia w róŝnych postaciach: drewno (takŝe grube korzenie), torfy przesuszone, gumowe elementy (opony), stal zbrojeniowa i Ŝelbeton itp. JeŜeli mimo nacisku na młot zestaw nie zagłębia się naleŝy przerwać pracę młota. Zmienić próbnik na mniejszej średnicy i ponowić próbę. JeŜeli w dalszym ciągu będzie brak postępu naleŝy wydobyć sprzęt i przesunąć stanowisko. Wibrowanie młotem bez postępu w zagłębianiu się zestawu przez czas dłuŝszy niŝ 1 2 min. moŝe spowodować uszkodzenie elementów zestawu - skruszenie koronki tnącej próbnika, uszkodzenie gwintów itp. 7
ZESTAW UDAROWY DO POBORU PRÓB GEOLOGICZNYCH
Przedsiębiorstwo Doradztwa Technicznego "GEOMOR-TECHNIK" Sp. z o.o. Przedstawicielstwo firm: Eijkelkamp, BORROS, Envi, UGT, SEBA, ROTEK. ZESTAW UDAROWY DO POBORU PRÓB GEOLOGICZNYCH nr kat. 04.19.SC/NG
ZESTAWY UDAROWE DO POBORU PRÓB GEOLOGICZNYCH
Przedsiębiorstwo Doradztwa Technicznego "GEOMOR-TECHNIK" Sp. z o.o. Przedstawicielstwo firm: Eijkelkamp, BORROS, Envi, UGT, SEBA, ROTEK. ZESTAWY UDAROWE DO POBORU PRÓB GEOLOGICZNYCH nr kat. 04.19.SC/SD/SE
ZESTAW PRÓBNIKÓW GRUNTOWYCH RKS ZE ZŁĄCZEM RD32 (EIJKELKAMP) Próbniki rdzeniowe RKS (okienkowe) do poboru prób gruntu. Numer katalogowy: 0419 OPIS
ZESTAW PRÓBNIKÓW GRUNTOWYCH RKS ZE ZŁĄCZEM RD32 (EIJKELKAMP) Próbniki rdzeniowe RKS (okienkowe) do poboru prób gruntu. Numer katalogowy: 049 OPIS Zestaw próbników udarowych RKS firmy Eijkelkamp Soil &
0111SO RĘCZNY ZESTAW WIERTNICZY - ZŁĄCZA BAGNETOWE. Głębokość wiercenia do 5 metrów z możliwością rozszerzenia. Numer katalogowy: 0111SO OPIS
0SO RĘCZNY ZESTAW WIERTNICZY - ZŁĄCZA BAGNETOWE Głębokość wiercenia do 5 metrów z możliwością rozszerzenia. Numer katalogowy: 0SO OPIS 0..SO Zestaw standardowy do wierceń i pobierania prób do głębokości
HYDRAULICZNE WYCIĄGARKI DO śerdzi
HYDRAULICZNE WYCIĄGARKI DO śerdzi Wyciągarka przenośna lub przewoźna. Urządzenie cechuje się duŝą stabilnością a zwarta konstrukcja oraz uchwyty umoŝliwiają łatwe przenoszenie. Wyciągarkę moŝna opcjonalnie
Wiertnica Speedy Drill
GEOD Przedsiębiorstwo WielobranŜowe Michał Wójcik, 30-383 Kraków, ul. Skośna 12 t +48(0)12 3505089 f +48(0)12 2922175 NIP 679-102-57-48 REGON 350901657 Nr Ew.10376/II/95-P Bank BPH 0/Krakowów, ul Kalwaryjska
Ręczna praska hydrauliczna
Ręczna praska hydrauliczna Instrukcja obsługi Artykuł nr 12290 Do końcówek kabla zgodnie z DIN 46235 i końcówek rurowych Zakres zaciskania: 6-120 mm 2 Waga: 1,5 kg Długość: 210 mm 1. Funkcja / Obsługa
OGÓLNE WARUNKI MONTAŻU
Łączenie proste jak drut OGÓLNE WARUNKI MONTAŻU Łączone końce rur powinny być nieuszkodzone i nieporysowane. Rury i kształtki nie mogą być zanieczyszczone piachem, błotem, kamieniami czy też innymi materiałami.
INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL
INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL 1 SPIS TREŚCI: 1. PRZYRZĄDY DO NAWIERCANIA 2. INSTRUKCJA NAWIERCANIA ZA POMOCĄ PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE
Głowica do nitonakrętek
Głowica do nitonakrętek ND 1. OBSZAR ZASTOSOWANIA Głowica do montażu nitonakrętek stalowych oraz aluminiowych. Nitonakrętki stalowe M3 M4 M5 M6 M8 Nitonakrętki aluminiowe M3 M4 M5 M6 M8 2. SPECYFIKACJA
Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:
strona 1 / 8 Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:60383305 Nr. Kod Nazwa 60383305 1 6038311 Siłownik hydrauliczny 20 ton
1. Wiertnica hydrauliczna VDM-RH12-11HP
1. Wiertnica hydrauliczna VDM-RH12-11HP Wyposażenie: wiertarka hydrauliczna z silnikiem hydraulicznym 125 obr/min z uchwytem dla dwóch osób, agregat hydrauliczny z silnikiem benzynowym Honda o mocy o mocy
RĘCZNY SPRZĘT WIERTNICZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY SPRZĘT WIERTNICZY NR KAT. 01.11.SO/SC SZCZECIN STYCZEŃ 2011 RĘCZNY ZESTAW WIERTNICZY TYPU 01.11.SO Instrukcja uŝytkowania Pobieranie prób w glebach lub strukturach jednorodnych
Wymontowanie i zamontowanie pompowtryskiwacza
Strona 1 z 5 Wymontowanie i zamontowanie pompowtryskiwacza Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposaŝenie Uniwersalny wspornik czujnika pomiarowego -VW 387- Nasadka -3410-
Wyciągacz hydrauliczny wtryskiwaczy BOSCH do silników Mercedes Benz CDI (z wyjątkiem klasy A)
strona 1 / 5 Wyciągacz hydrauliczny wtryskiwaczy BOSCH do silników Mercedes Benz CDI (z wyjątkiem klasy A) (Numer kat. 6038410) Nr. Kod Nazwa Szt. 1 6038411 Siłownik hydrauliczny 12 ton 1 2 6038412 Podkładka
Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel)
Strona 1 / 9 Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel) Nr Kod Nazwa Ilość 6041870 Zestaw składa się z: 1 6041887 Wyciągające gwintowane
Hydrauliczna praska ręczna
Hydrauliczna praska ręczna Instrukcja obsługi Artykuł nr 17000 Hydrauliczna praska ręczna Instrukcja obsługi Cieszymy się z Państwa decyzji o zastosowaniu naszej hydraulicznej praski ręcznej w Waszej firmie.
Standard Penetration Test (SPT)
Jest dynamiczną metodą testową określoną przez normy NF P94-114, ASTM-D 1586, BS 1377 oraz DIN 4094. Metoda ta jest opisywana jako procedura pozyskiwania reprezentatywnych próbek gruntu do celów badawczych
DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F
SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ
Instrukcja do wyciągania zerwanych świec Do świec z gwintem M10x1
Instrukcja do wyciągania zerwanych świec Do świec z gwintem M10x1 strona 1 / 5 (kod kat. 6041740) Nr Kod kat. 1131040 Nazwa Przyrząd do łamania elektrody świecy 4.0 mm 6041735 6041736 6041749 6041738 6041751
Kompletny zakres typów
Kompletny zakres typów Gebo Quick uniwersalne złączki zaciskowe przeznaczone do łączenia odcinków instalacji wodnych wykonanych ze stali lub PE. Dostępne średnice rur: 1/2" 2" dla rur ze stali, 20 mm 63,5
KRYZA POMIAROWA Cim 3723B
INFORMACJA TECHNICZNA KRYZA POMIAROWA Cim 3723B Opis Cim 721 jest stałą kryzą do precyzyjnego pomiaru ciśnienia róŝnicowego i związanym z tą wielkością przepływem. Cim 3723B wykonane są ze stali nierdzewnej
Typ 2 40 mm i 70 mm do elementów dodatkowych, metalowych podestów, drąŝonych kanałów itp.
Typ 1 115 mm lub 155 mm dla płyt o grubości 400 mm. Wyjątkowy układ blokujący pozwalający wyeliminować zaciski / dyble. MoŜe być zastosowany do ostrych krawędzi lub z równiarką rurową Bunyan a. MoŜe wyeliminować
SONDY DYNAMICZNE LMSR
SONDY DYNAMICZNE LMSR do lekkich, średnich i cięŝkich sondowań zgodnie z normą DIN ISO 22476 LMSR na kołach Sondy dynamiczne są dostępne w kilku różnych wersjach LMSR-Vk napędzana silnikiem spalinowym
Mechaniczna praska ręczna
Mechaniczna praska ręczna Instrukcja obsługi Artykuł nr 11030 do końcówek kabla zgodnie z DIN 46234 Zakres zaciskania: 6-35 mm 2 Waga: 1,3 kg Długość: 300 mm Mechaniczna praska ręczna Instrukcja obsługi
3. Montaż osi X. 3. Montaż osi X. Written By: Jakub Dolezal manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13
3. Montaż osi X Written By: Jakub Dolezal 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do obcinania opasek zaciskowych. Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3 Klucz
Instrukcja montaŝu anteny AS-2700 AS-2700 G
Strona 1 z 5 Instrukcja montaŝu anteny AS-2700 AS-2700 G Przystępując do instalacji anteny w wybranym miejscu naleŝy upewnić się, iŝ dana pozycja zapewnia bezpośrednią widoczność satelitów z których chcemy
OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W
REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych
JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
UTRZYMANIE RUCHU ŚCIĄGACZE
UTRZYMANIE RUCHU ŚCIĄGACZE...204 KONSERWACJA...208 NARZĘDZIA DO RUR...2 ŚCIĄGACZE 203 UTRZYMANIE RUCHU - ŚCIĄGACZE KONSERWACJA ZESTAW WIELONARZĘDZIOWY - Dla mobilnych serwisów. - 24 elementy. - Szczegółowy
Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
5. Ekstruder. 5. Ekstruder. Instrukcja montażu ekstrudera. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 16
5. Ekstruder Instrukcja montażu ekstrudera Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 16 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze imbusowe 2,5, 2 i 1,5 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)
Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!!
Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!! Rys. 1 A Filtr Rys. 1 B 1 Pierwsze uruchomienie: 1. Przed pierwszym uŝyciem opłucz filtr
HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H
HERZ-Changefix HERZ - Przyrząd do wymiany wkładki termostatycznej HERZ-TS-90 Instrukcja dla 7780 / 7780 H, Wydanie 0711 Zastosowanie: HERZ-Changefix jest urządzeniem szczelnym, które może być zamontowane
4 poprzecznym M8x25z Śruba zamkowa krótka łącząca kątownik K2 z łącznikiem. 4 dolnym i górnym M8x16i Śruba imbusowa łącząca kątownik K2 z kolektorem 4
Do montaŝu płaskich kolektorów słonecznych WATT3000 na dachu nachylonym stosujemy konstrukcje opisane poniŝej. Zestaw do montaŝu konstrukcji z pojedynczym kolektorem WATT3000 (tzw. UD 1): Symbol Nazwa
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
SONDA GEOLOGICZNA GEOPROBE
SONDA GEOLOGICZNA GEOPROBE - 1 - GEOPROBE model 5400 jest samobieżną sondą geologiczną produkcji USA, zamontowaną na samochodzie terenowym FORD F-250 4WD. Według producenta, KEJR ENGINEERING, INC, sonda
Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH
Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3350 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA 5. URUCHOMIENIE
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
urządzenia osprzęt narzędzia opróbowanie gruntu geotechnika KATALOG
KATALOG 2013 1 Sondowanie dynamiczne, opróbowanie wg norm DPL/ DPM /DPH / DPSH/ SPT lub AFNOR na kołach na gumowych gąsienicach róŝne rodzaje napędu (4 suwy spalinowe, elektryczne, hydrauliczne) Ŝerdzie
WindPitch. I. Montaż modułu śmigła. Łopatki profilowane. Instrukcja montażu. Nr katalogowy: FCJJ-29
WindPitch Instrukcja montażu Nr katalogowy: FCJJ-29 I. Montaż modułu śmigła Łopatki profilowane 1 2 3 4 5 Ułóż podstawę wirnika (1) na gładkiej powierzchni stołu. Umieść 3 jednakowe łopaty profilowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC125090126
INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 Producent / Producer / Производитель Zakłady Metalowe ERKO R. Pętlak spółka jawna Bracia Pętlak ul. Ks. Jana Hanowskiego 7, 11-042 JONKOWO k/olsztyna tel./fax (+48)
Frez do naprawy gniazda Ø7,0 mm - Ø4,6 mm. Nr Kod Nazwa
strona /8 kod 26745 (numer kat.26745 6046300 6046305.doc) Uniwersalny zestaw do usuwania świec M8x i naprawy gwintu w głowicy silnika (27-częściowy) Nr Kod Nazwa 6046300 6046305 2 6049024 Szczotka druciana
HYDRANT NADZIEMNY TYPU 87 (NIEŁAMLIWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI
HYDRANT NADZIEMNY TYPU 87 (NIEŁAMLIWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI Tytuł: HYDRANT NADZIEMNY TYPU 87 NajwyŜsze ciśnienie robocze O PN 10-10 bar O PN 16-16 bar 1. INSTALACJA PRODUKTU Prawidłowe zainstalowanie produktu
Ogólna charakterystyka penetrometru statycznego typu GME 100 kn/mp
Ogólna charakterystyka penetrometru statycznego typu GME 100 kn/mp Widok ogólny penetrometru (wersja standardowa z głowicą mechaniczną) w stanie rozłożonym. Penetrometr może być wyposażony opcjonalnie
INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH
INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH BW Wyd. lipiec 2009r INFORMACJE WSTĘPNE Wytwórca: Dostawca/serwis: Urządzenie: extruflex, 16 rue Baudin, 92300 Levallois-Perret, France Przedsiębiorstwo Usługowo-Produkcyjne
Instrukcja montaŝu Mobilne Systemy Ochrony Przeciwpowodziowej DPS 2000
Instrukcja montaŝu Mobilne Systemy Ochrony Przeciwpowodziowej SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAśU Tabela 1. Zestawienie standardowych elementów wchodzących w skład zapory przeciwpowodziowej...2 MontaŜ systemu...5
SILNIK. Instrukcja Naprawy 1/10. 7 marzec Instrukcje Naprawy. MITSUBISHI GALANT 2.0 (4G63) 1997 do Instrukcja Naprawy: Ustawienie rozrządu
SILNIK Instrukcja Naprawy: Ustawienie rozrządu Instrukcja Naprawy Informacje ogólne Przed odłączeniem kabla akumulatora sprawdzić kod zabezpieczenia systemu audio Przed demontaŝem paska rozrządu naleŝy
Mechaniczna praska ręczna
Mechaniczna praska ręczna Instrukcja obsługi Artykuł nr 11100 do końcówek kabla zgodnie z DIN 46234, DIN 46235, końcówek rurowych i Ŝył z tulejami Waga: 2 kg Długość: 420 mm Mechaniczna praska ręczna Instrukcja
Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.
Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem
Written By: Dozuki System
1. Ponowny montaż osi X Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 19 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do sprawdzenia naciągnięcia Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE
SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 04-120 F Instrukcja : 0311 573.036.211 Data : 20/11/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE POMPA 04-120F Zespół ścienny Dok. 573.118.050 Hydraulika Dok. 573.113.050
Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy
strona 1 z 10 Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy numer kat. 5777, 5873 (opatentowany) Wykaz części zestawu (przy częściach podane są numery katalogowe): strona
Instrukcja instalacji i obsługi
Filtr do deszczówki Instrukcja instalacji i obsługi 1 Prosimy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję instalacji i obsługi filtra do deszczówki i przestrzegać podanych w niej wskazówek. Spis treści: Strona
Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]
Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK] data aktualizacji: 2018.07.06 Czynność rutynowa w każdym warsztacie sprawdź jednak czy na pewno znasz każdy krok. Oto poradnik od Valeo. Przede wszystkim
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa
PÓŁPODZIEMNE SUWS BAGIO
POJEMNIKI PÓŁPODZIEMNE SUWS BAGIO Warunki prawidłowego montaŝu oraz eksploatacji pojemników. ESE Sp. z o.o. Ul. Postępu 21B 02-676 Warszawa tel.: 22 43 00 471 faks: 22 43 00 470 www.otto.com.pl Miejsce
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50
SPECYFIKACJA POMPA AIRLESS model 40-50 Instrukcja : 0309 573.033.211 Data : 01/09/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (Doc. 573.082.050) Hydraulika (Doc. 573.080.050)
7. OBMIAR ROBÓT 9. PODSTAWA PŁATNOŚCI Ogólne ustalenia dotyczące podstawy płatności
50 Wszystkie powierzchnie, które wykazują większe odchylenia cech od określonych w punkcie 6.2 powinny być naprawione przez spulchnienie do głębokości co najmniej 10 cm, wyrównanie i powtórne zagęszczenie.
Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin
Page 1 of 6 Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Wymagane specjalne narzędzia, wyposażenie warsztatowe, zestawy testowe i pomiarowe oraz narzędzia dodatkowe
SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO
SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO AGENCJA AMK Sp. z o.o. Sp.k. PL 61-003 Poznań, ul. Św. Wincentego 10 Tel.: (+48 61) 879 99 25, Fax: (+48 61) 853 28 49 www.agencja-amk.pl 1/7 Spis treści
celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE
celexon. TM Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 Producent: Adres: Nazwa produktu: Producent: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon uchwyt
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję
SYSTEM 2000 do rur PE i PVC
do rur PE i PVC Strona F 2 Zasuwa System 2000 Instrukcja montażu Strona F 2/2 Zasuwa kielichowa E2 System 2000, kielich-kielich Strona F 2/3 Zasuwa kielichowa E2 System 2000, kielich-kołnierz Strona F
Instrukcja montaŝu Barierka INGA
Instrukcja montaŝu Barierka INGA WAśNE! Po przeczytaniu, instrukcję naleŝy zachować. Przed montaŝem naleŝy dokładnie przeczytać instrukcję. Niedokładne zapoznanie się z instrukcją moŝe skutkować złym montaŝem
Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący
Nr art. 4200 080 560 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Montaż i ustawianie czujnika zegarowego...
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH D PRZEPUSTY Z RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH
PRZEPUSTY Z RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH 1. Wstęp 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych z wykonaniem przepustów z tworzyw
MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1
MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU 1 OPIS Rys. 1 1 korpus miernika, przód 2 wspornik kontaktowy 7 śruba blokująca 8 centrownik sprężyny 9 sprężyna dociskowa 10 łożysko kulowe 11
INSTRUKCJA MONTAśU OGRODZEŃ ROYAL FENCING
INSTRUKCJA MONTAśU OGRODZEŃ ROYAL FENCING I. Przygotowanie terenu: Rys.1 W skład zestawu narzędzi wchodzą: - szpadel, - piłka ręczna ( brzeszczot ), - wkrętarka, - wkrętak, - poziomnica z pionem, - poziomniczka
Kompletny zakres typów
Katalog 2015 Kompletny zakres typów Złączki zaciskowe: Gebo Quick uniwersalne złączki zaciskowe przeznaczone do łączenia odcinków instalacji wodnych wykonanych ze stali lub PE. Dostępne średnice rur: 1/2"
ZESZYT 5 OSPRZĘT INSTALACJI ODGROMOWEJ
ALPAR Artur i Piotr Kowalscy Spółka Jawna 26-900 Kozienice Łuczynów 98 tel. 48 614 61 14 fax 48 382 02 22 biuro@alpar.pl ZESZYT 5 2016 OSPRZĘT INSTALACJI ODGROMOWEJ 1 5 2 OSPRZĘT INSTALACJI ODGROMOWEJ
ST05 NASYP Z POSPÓŁKI
ST05 NASYP Z POSPÓŁKI 31 l. WSTĘP 1.1 Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru nasypu z pospółki. 1.2 Zakres stosowania ST Specyfikacja Techniczna
3. Montaż osi X. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com/ Page 1 of 12
3. Montaż osi X Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 12 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do obcinania opasek zaciskowych. Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3 Klucz
PGP, PGS, PGH Zraszacze. MONTAŻ PGP Wysuwany zraszacz PGP powinien być zamontowany równo z powierzchnią ziemi, patrz rysunek 1.
MONTAŻ PGP Wysuwany zraszacz PGP powinien być zamontowany równo z powierzchnią ziemi, patrz rysunek 1. Regulacja zakresu pracy Zzakres pracy regulowanych głowic został ustawiony fabrycznie na ok. 180º.
INSTRUKCJA MONTAśU OGRODZEŃ ROYAL FENCING TYP PROSTY, TRAPEZOWY, PERGOLOWY ORAZ BALUSTRADOWY
INSTRUKCJA MONTAśU OGRODZEŃ ROYAL FENCING TYP PROSTY, TRAPEZOWY, PERGOLOWY ORAZ BALUSTRADOWY Rys.1 W skład zestawu narzędzi wchodzą: - szpadel, - piłka ręczna ( brzeszczot ), - wkrętarka, - wkrętak, -
PODAJNIKI WIBRACYJNE
PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.
Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).
2 3 4 Rysunek montaŝu Montaż York SB-300 Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę kierownicy (23) do ramy głównej.
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Regulator upustowy różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFPA / VFG 2(1)
Arkusz informacyjny Regulator upustowy różnicy ciśnień (PN 6, 25, 40) AFPA / VFG 2() Opis ciśnień. Regulator składa się z zaworu regulacyjnego, siłownika z membraną regulacyjną i sprężyny nastawnej różnicy
DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX
SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-130 Flowmax Instrukcja: 0304 573.018.211 Data: 14/04/03 Anulowano: 10/06/02 Modyfikacja: : Silnik (cichy) DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-130 FLOWMAX CZĘŚCI ZAMIENNE:
Tokarka uniwersalna SPA-700P
Tokarka uniwersalna SPA-700P Tokarka uniwersalna SPA-700P Charakterystyka maszyny. Tokarka uniwersalna SPA-700P przeznaczona jest do wszelkiego rodzaju prac tokarskich. MoŜliwa jest obróbka zgrubna i wykańczająca
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial E Nr produktu:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial 072990E Nr produktu: 1339538 Instrukcje bezpieczeństwa Zakres stosowania Cechy charakterystyczne Montaż i obsługa Montaż Ręczna
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH
Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3800 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4.
0. Demontaż. 0. Demontaż. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com/ Page 1 of 10
Written By: Dozuki System 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 10 Step 1 Przygotowanie drukarki Upewnij się, że filament jest rozładowany z hotendu i że drukarka jest odłączona od zasilania! Nie wyłączaj
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Instrukcja montażu bram przesuwnych Egidia HD.
Instrukcja montażu bram przesuwnych Egidia HD. www.betafence.com 1. Dziękujemy za zakup bramy Egidia Betafence. Kupując nasz produkt powinieneś otrzymać: Postępuj dalej zgodnie z instrukcją montażu. 2.
Opaska uziemiająca taśmowa. Zacisk uziemiający rurowy. Zacisk uziemiający rurowy. Zacisk uziemiający. Opakowanie jednostkowe. Opakowanie zbiorcze
Uziemienia Opaska uziemiająca taśmowa ze złączem do przyłączenia drutu wzdłużnie i poprzecznie Korpus opaski: mosiądz niklowany Taśma opaski: brąz, dla przekroju przewodów od 1 x 2,5 2 do 2 x 6 2 na rury
Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego
Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego Uwaga! Te wskazówki służą jako pomoc przy instalacji podnośnika. Porady nadają się do użytku tylko z właściwą instrukcją obsługi, należy przestrzegać specyfikacji,
Dane użytkowe dla łączników kołnierzowych AF, IF, OF, TF
Dane użytkowe dla łączników kołnierzowych AF, IF, OF, TF Korpus złączki (5 Nakrętka 6-kt. (10 Podkładka (9 Podkładka spręż. (8 Komora uszczeln. (11 Pierścień uszczeln. (4 Podkładka (3 Pierścień zacisk.
SONDA GEOLOGICZNA POWER PROBE 9630 PTO
SONDA GEOLOGICZNA POWER PROBE 9630 PTO Jesteśmy firmą działającą od ponad 25 lat na rynku ochrony środowiska, geologii, hydrogeologii i geofizyki. Nasi klienci oczekują od nas, że wszystkie usługi wykonamy
ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G
ZAŁĄCZNIK B ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G Z500G ZAŁĄCZNIK B W wyposaŝeniu opcjonalny istnieje moŝliwość zamontowania do prasy belującej zawieszenia gąsienicowego. Prasa belująca w takiej kompletacji moŝe
RĘCZNY SPRZĘT WIERTNICZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY SPRZĘT WIERTNICZY NR KAT. 01.11.SO/SC - 01.12.SA i SO SZCZECIN LIPIEC 2014 RĘCZNY ZESTAW WIERTNICZY TYPU 01.11 Pobieranie prób w glebach lub strukturach jednorodnych moŝe być
Tokarka uniwersalna SPC-900PA
Tokarka uniwersalna SPC-900PA Tokarka uniwersalna SPC-900PA Charakterystyka maszyny. Tokarka uniwersalna SPC-900PA przeznaczona jest do wszelkiego rodzaju prac tokarskich. MoŜliwa jest obróbka zgrubna
GEOBOR S 146 Profesjonalne narzędzie zaprojektowane z myślą o wierceniu otworów geotechnicznych i geologicznych
GEOBOR S 146 Profesjonalne narzędzie zaprojektowane z myślą o wierceniu otworów geotechnicznych i geologicznych 1. Rdzeniowo ze standardową rurą wewnętrzną. Jest to metoda do standardowego wiercenia z
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-11.2008 Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL: 331010 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email:
UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA HAKU DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR PE i PVC
Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA HAKU DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR PE i PVC Nr kat 5310 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA
SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D KORYTO WRAZ Z PROFILOWANIEM I ZAGĘSZCZANIEM PODŁOśA
27 SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D-04.01.01 KORYTO WRAZ Z PROFILOWANIEM I ZAGĘSZCZANIEM PODŁOśA 28 SPIS TREŚCI D-04.01.01 KORYTO WRAZ Z PROFILOWANIEM I ZAGĘSZCZANIEM PODŁOśA 1. WSTĘP...29 2. MATERIAŁY...29
INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH
INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH ZAŁOŻENIA budowlane Musi być wystarczająco wytrzymałe podłoże dla występującego nacisku na powierzchnię. Równość podłoża musi odpowiadać minimalnym wymaganiom normy
OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250
Opaski do nawiercania Instrukcja montażu OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA