VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu"

Transkrypt

1 Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100-F Typ GS1D Znamionowa moc cieplna od 72 do 140 kw Gazowy kocioł grzewczy Wersja na gaz ziemny i gaz płynny Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOGAS 100-F 2/2012 Proszę zachować!

2 Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Przeznaczenie Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia zakładu gazowniczego. Prace na podzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić sprzedawca urządzenia lub wyznaczona przez niego osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepisy przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE Jeżeli występuje zapach gazu Niebezpieczeństwo Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia. Nie palić! Nie dopuszczać do powstania otwartego ognia i tworzenia się iskier. Pod żadnym pozorem nie włączać ani nie wyłączać oświetlenia i urządzeń elektrycznych. Zamknąć zawór odcinający gaz. Otworzyć okna i drzwi. Ewakuować osoby z obszaru zagrożenia. Po opuszczeniu budynku zawiadomić zakład gazowniczy i energetyczny. Zasilanie prądowe budynku przerwać z bezpiecznego miejsca (z miejsca poza budynkiem). Podczas prac należy przestrzegać 2

3 Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Jeżeli występuje zapach spalin Niebezpieczeństwo Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu. Wyłączyć instalację grzewczą z eksploatacji. Przewietrzyć pomieszczenie kotłowni. Zamknąć drzwi prowadzące do pomieszczeń mieszkalnych. Prace przy instalacji Jeśli instalacja zasilana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić jego brak w obwodach. Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem. Uwaga! Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed rozpoczęciem prac należy zetknąć uziemione obiekty, np. rury grzewcze i przewodzące wodę, w celu odprowadzenia naładowania statycznego. Prace naprawcze! Uwaga Naprawianie podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpieczeństwu eksploatacji instalacji. Uszkodzone części muszą być wymienione na oryginalne części firmy Viessmann. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne Uwaga! Części zamienne i szybkozużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż nie dopuszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. 3

4 Spis treści Spis treści Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja... 5 Kolejne kroki w czynnościach roboczych... 7 Usuwanie usterek System diagnostyczny System zapłonowy Wykres programu czasowego i działanie Schematy Schemat przyłączy sterownika palnika Wykazy części Protokoły Dane techniczne Poświadczenia Deklaracja zgodności Wykaz haseł

5 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja Szczegółowe wskazówki dotyczące czynności roboczych znajdują się na podanych stronach Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu Czynności robocze podczas przeglądu technicznego Czynności robocze przy konserwacji Strona 1. Przygotowanie do uruchomienia Kontrola rodzaju gazu Zmiana rodzaju gazu (o ile to konieczne) Kontrola ciśnienia statycznego i ciśnienia na przyłączu Pomiar i nastawa ciśnienia na dyszy Pomiar parametrów spalin Pomiar prądu jonizacji Pomiar ciągu kominowego Demontaż palnika Kontrola rur palnika Kontrola palnika zapłonowego Czyszczenie powierzchni grzewczych (w razie potrzeby) Montaż palnika Kontrola szczelności przyłączy po stronie wody 15. Kontrola urządzeń zabezpieczających 16. Kontrola mocowania przyłączy elektrycznych 17. Kontrola szczelności elementów przenoszących gaz pod ciśnieniem roboczym Kontrola zewnętrznego zaworu bezpieczeństwa gazu płynnego (o ile jest dostępny) 19. Uruchamianie instalacji 20. Kontrola funkcji zamykania zaworów w uniwersalnym regulatorze gazu 21. Kontrola urządzenia kontrolnego spalin

6 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze Pierwsze uruchomienie, (ciąg dalszy) Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu Czynności robocze podczas przeglądu technicznego Czynności robocze przy konserwacji Strona 22. Przeszkolenie użytkownika instalacji

7 Kolejne kroki w czynnościach roboczych Przygotowanie do uruchomienia Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja 3. Ewentualnie otworzyć zawory zwrotne klapowe. 4. Instalację grzewczą napełnić wodą i odpowietrzać do momentu, aż ciśnienie napełniania na manometrze A będzie wyższe (0,1 do 0,2 bar) niż ciśnienie wstępne przeponowego naczynia zbiorczego. Minimalne ciśnienie w instalacji 0,8 bar, dop. ciśnienie robocze 3 bar. 5. Zawory zwrotne klapowe ustawić ponownie w pozycji roboczej. 1. Sprawdzić, czy otwór nawiewny kotłowni jest otwarty. 2. Sprawdzić ciśnienie wstępne w przeponowym naczyniu zbiorczym. Jeżeli wstępne ciśnienie przeponowego naczynia zbiorczego jest niższe niż statyczne ciśnienie w instalacji, należy dopełnić je azotem do momentu, aż ciśnienie wstępne będzie wyższe (0,1 do 0,2 bar) od statycznego ciśnienia instalacji. Kontrola rodzaju gazu Wskazówka W stanie fabrycznym kocioł grzewczy jest ustawiony na gaz ziemny GZ Zasięgnąć informacji w zakładzie gazowniczym lub u dostawcy gazu płynnego o rodzaju gazu i indeksie Wobbe'go (Wo) i porównać z danymi na naklejce znajdującej się na palniku. 7

8 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 2. W przypadku niezgodności danych palnik należy wyregulować zgodnie z danymi zakładu gazowniczego lub dostawcy gazu płynnego na istniejący rodzaj gazu. 3. Zanotować rodzaj gazu w protokole na stronie 32. Instrukcja montażu zestawu adaptacyjnego. Zakres indeksu Wobbe'go W s Gaz ziemny GZ-50 Gaz płynny P G20 G31 kwh/m 3 12,0 do 16,1 21,4 do 22,5 MJ/m 3 43,2 do 58,0 76,9 do 81,0 Zmiana rodzaju gazu (o ile to konieczne) Instrukcja montażu zestawu adaptacyjnego Kontrola ciśnienia statycznego i ciśnienia na przyłączu Niebezpieczeństwo Emisja CO w wyniku nieprawidłowego ustawienia palnika może stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia. Przed i po pracach przy urządzeniach gazowych należy przeprowadzić pomiar CO. Eksploatacja z gazem płynnym Przed pierwszym uruchomieniem/ wymianą zbiornik gazu płynnego należy dwa razy przepłukać. Zbiornik oraz przewód przyłączeniowy gazu należy po przepłukaniu dokładnie odpowietrzyć. 8

9 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 05. Uruchomić kocioł grzewczy. A Wskazówka Przy pierwszym uruchomieniu urządzenie może zgłaszać usterkę (kilkakrotnie), gdyż w przewodzie gazowym znajduje się powietrze. W celu odblokowania wyłączyć zasilanie regulatora i po ok. 3 s ponownie włączyć. Cykl zapłonu zostanie powtórzony. 06. Zmierzyć ciśnienie na przyłączu (ciśnienie przepływu): Gaz ziemny: 8 do 25 mbar Gaz płynny: 27,7 do 57,5 mbar A Górny króciec pomiarowy: P.IN (wejście), ciśnienie statyczne i ciśnienie na przyłączu 01. Zamknąć zawór odcinający gaz. 02. Wykręcić śrubę w górnym króćcu pomiarowym A uniwersalnego regulatora gazu i podłączyć manometr. 03. Otworzyć zawór odcinający gaz. 04. Zmierzyć ciśnienie statyczne: Gaz ziemny: maks. 25 mbar Gaz płynny: maks. 57,5 mbar Zanotować wartość pomiarową w protokole na stronie 32. Wskazówka Do pomiaru ciśnienia na przyłączu zastosować odpowiednie urządzenia pomiarowe o min. czułości 0,1 mbar. Zanotować wartość pomiarową w protokole na stronie 32. Wskazówka Kocioł grzewczy jest wyposażony w czujnik ciśnienia gazu, który podczas montażu jest nastawiony na następujące wartości: Gaz ziemny: 8 mbar Gaz płynny: 22 mbar 07. Przeprowadzić czynności opisane w tabeli. 9

10 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Ciśnienie na przyłączu (ciśnienie przepływu): Środki (czynności, działania) zaradcze gaz ziemny gaz płynny poniżej 8 mbar poniżej 27,7 mbar Nie uruchamiać; zawiadomić zakład gazowniczy lub dostawcę gazu płynnego. 8 do 25 mbar 27,7 do 57,5 mbar Uruchomić kocioł grzewczy. powyżej 25 mbar powyżej 57,5 mbar Włączyć przed instalacją osobny regulator ciśnienia gazu i ustawić ciśnienie na 20 mbar dla gazu ziemnego lub 30 mbar dla gazu płynnego. Powiadomić zakład gazowniczy lub dostawcę gazu płynnego. 08. Wyłączyć wyłącznik instalacji na regulatorze (następuje wyłączenie kotła grzewczego). 09. Zamknąć zawór odcinający gaz. 10. Zdjąć manometr i zamknąć górny króciec pomiarowy A, używając śruby. 11. Otworzyć zawór odcinający i sprawdzić gazoszczelność górnego króćca pomiarowego A. Niebezpieczeństwo Ulatnianie się gazu przez króciec pomiarowy A grozi wybuchem. Sprawdzić szczelność króćca pomiarowego A. 10

11 Pomiar i nastawa ciśnienia na dyszy Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) C Śruba z łbem sześciokątnym D Śruba z łbem z rowkiem krzyżowym E 2 wtyki a:ö (cewka modulacyjna) F Dolny króciec pomiarowy: P.OUT (wyjście) G Zaślepka dyszy H Dysza gazu K Rura rozdzielcza gazu Wyłączanie lewego uniwersalnego regulatora gazu (BV1) 1. Zamknąć zawór odcinający gaz. 2. Zamknąć przynajmniej prawą połowę dysz gazu H za pomocą dołączonych zaślepek dysz G. 3. Odkręcić śrubę dolnego króćca pomiarowego F lewego uniwersalnego regulatora gazu (BV1), wykonując jeden obrót. 4. Przyłączyć manometr do dolnego króćca pomiarowego F lewego regulatora gazu (BV1), aby przeprowadzić pomiar ciśnienia na dyszy. 5. Wyjąć wtyk B z prawego regulatora gazu (BV2). 6. Otworzyć zawór odcinający gaz. Uruchomić kocioł grzewczy. A Górny króciec pomiarowy: P.IN (wejście), ciśnienie statyczne i ciśnienie na przyłączu B Wtyk z przewodem przyłączeniowym 7. Uruchomić funkcję kontrolną kominiarza S : Instrukcja obsługi 11

12 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 8. Przytrzymać śrubę z łbem z rowkiem krzyżowym D. 9. Zredukować ciśnienie na dyszy lewego regulatora gazu (BV1) za pomocą śruby z łbem sześciokątnym C (pełne obciążenie) do 0 (brak oporu). Wskazówka Obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ciśnienie na dyszy spada. Wskazówka Płomień w paliku głównym gaśnie, natomiast płomień w palniku zapłonowym pali się. Nastawa prawego uniwersalnego regulatora gazu (BV2) 1. Zdjąć manometr z dolnego króćca pomiarowego F lewego regulatora gazu (BV1) i zamknąć otwór za pomocą śruby. 2. Odkręcić śrubę dolnego króćca pomiarowego F prawego uniwersalnego regulatora gazu (BV2), wykonując 1 obrót. 3. Przyłączyć manometr do dolnego króćca pomiarowego F prawego regulatora gazu (BV2), aby przeprowadzić pomiar ciśnienia na dyszy. 4. Podłączyć wtyk B do prawego regulatora gazu (BV2). 5. Przytrzymać śrubę z łbem z rowkiem krzyżowym D. 6. Nastawić ciśnienie na dyszy na prawym uniwersalnym regulatorze gazu (BV2) za pomocą śruby sześciokątnej C według wartości w tabeli na stronie 13. Wskazówka Obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ciśnienie na dyszy rośnie. 7. Sprawdzić wartości nastawy i zanotować w protokole. Nastawa lewego uniwersalnego regulatora gazu (BV1) 01. Wyjąć wtyk B z prawego regulatora gazu (BV2). 02. Zdjąć manometr z dolnego króćca pomiarowego F prawego regulatora gazu (BV2) i zamknąć otwór za pomocą śruby. 03. Przyłączyć manometr do dolnego króćca pomiarowego F lewego regulatora gazu (BV1), aby przeprowadzić pomiar ciśnienia na dyszy. 04. Przytrzymać śrubę z łbem z rowkiem krzyżowym D. 05. Nastawić ciśnienie na dyszy na lewym uniwersalnym regulatorze gazu (BV1) za pomocą śruby sześciokątnej C według wartości w tabeli na stronie 13. Wskazówka Obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ciśnienie na dyszy rośnie. 12

13 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 06. Sprawdzić wartości nastawy i zanotować w protokole. 07. Wyłączyć kocioł grzewczy i zamknąć zawór odcinający gaz. 08. Zdjąć manometr z dolnego króćca pomiarowego F lewego regulatora gazu (BV1) i zamknąć otwór za pomocą śruby. 09. Podłączyć wtyk B do prawego regulatora gazu (BV2). 10. Zdjąć wszystkie zaślepki dysz gazu G z prawej połowy dysz H. 11. Niebezpieczeństwo Ulatnianie się gazu przez króciec pomiarowy grozi wybuchem. Sprawdzić gazoszczelność króćca pomiarowego. Otworzyć zawór odcinający gaz i uruchomić urządzenie. Wskazówka Wartości dotyczące ciśnienia na dyszy podane w tabeli obowiązują w następujących warunkach otoczenia: Ciśnienie powietrza: 1013 mbar Temperatura: 15 C Indeks Wobbe'go patrz strona 8. Znamionowa kw moc cieplna Gaz ziemny GZ-50 Ciśnienie na mbar 10,8 11,0 13,5 13,3 13,7 14,2 10,7 dyszy przy ciśnieniu na przyłączu 20 mbar Dysze gazu 7 3,10 3,10 3,10 3,10 3,10 3,10 3,10 mm Dysze palnika zapłonowego 7 mm 0,35-2 0,35-2 0,35-2 0,35-2 0,35-2 0,35-2 0,

14 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Znamionowa kw moc cieplna Gaz płynny Ciśnienie na mbar 28,7 28,5 28,5 28,4 28,5 28,1 28,5 dyszy przy ciśnieniu na przyłączu 50/37 mbar Dysze gazu 7 1,95 1,95 1,95 1,95 1,95 1,95 1,95 mm Dysze palnika 7 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 zapłonowego mm Liczba rur palnika Dysze gazu Liczba ogółem Liczba zajętych Wskazówka Wartości dotyczące ciśnienia na dyszy podane w tabeli obowiązują w następujących warunkach otoczenia: Ciśnienie powietrza: 1013 mbar Temperatura: 15 C Indeks Wobbe'go patrz strona 8 Pomiar parametrów spalin Niebezpieczeństwo Emisja CO w wyniku nieprawidłowego ustawienia palnika może stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia. Przed i po pracach przy urządzeniach gazowych należy przeprowadzić pomiar CO. Zmierzyć parametry spalin i zanotować w protokole na stronie 32. Pomiar prądu jonizacji 1. Przyłączyć dostępne w handlu urządzenie pomiarowe pomiędzy gazowym automatem palnikowym a elektrodą jonizacyjną Uruchomić kocioł grzewczy.

15 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 3. Pomiar prądu jonizacji Przy eksploatacji palnika zapłonowego: min. 1,0 µa Przy eksploatacji palnika głównego: min. 3,0 µa 4. Zanotować wartość pomiarową w protokole od strony 32. Pomiar ciągu kominowego D Zmierzyć ciąg kominowy w Pa (100 Pa = 1 mbar) (otwór pomiarowy za przerywaczem ciągu) i zanotować jego wartość w protokole na stronie x D Wskazówka Wymagany ciąg kominowy w kotle grzewczym: 3 Pa (0,03 mbar). Ciąg kominowy nie może przekraczać 10 Pa (0,1 mbar). W razie potrzeby zamontować w kominie urządzenie dopływu dodatkowego powietrza (po uzgodnieniu z właściwym mistrzem kominiarskim). A Otwór pomiarowy 7 10 mm 15

16 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Demontaż palnika 1. Wyjąć złącze wtykowe z gazowego automatu palnikowego C. 2. Poluzować dwuzłączkę rurową rury przyłączeniowej gazu B. 3. Poluzować nakrętki oraz śruby i wyjąć palnik A ostrożnie do przodu. Kontrola rur palnika 1. Sprawdzić, czy otwory wylotowe gazu nie są uszkodzone. 2. Rury palnika przedmuchać sprężonym powietrzem. 16

17 Kontrola palnika zapłonowego Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) B C A 44,5 ±1 35 ±0, Sprawdzić elektrodę jonizacyjną A, palnik zapłonowy B i elektrodę zapłonową C pod kątem uszkodzeń. 2. Sprawdzić odległości elektrod. 17

18 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Czyszczenie powierzchni grzewczych (w razie potrzeby) 1. Wyczyścić powierzchnie grzewcze korpusu kotła (przy zdemontowanym palniku) przy pomocy dostarczonej wraz z urządzeniem szczotki do czyszczenia.! Uwaga Stosować środki czyszczące nie zawierające potasu. 2. Usunąć pozostałości z dna. 3. Montaż palnika Podczas montażu nowego palnika należy założyć nowe uszczelki. 18

19 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Kontrola szczelności elementów przenoszących gaz pod ciśnieniem roboczym Niebezpieczeństwo Ulatniający się gaz może doprowadzić do eksplozji. Przy pomocy środka pianotwórczego sprawdzić szczelność wszystkich miejsc uszczelnienia przewodów i armatury przewodzącej gaz przy ciśnieniu roboczym (aerozol do wykrywania nieszczelności). Kontrola urządzenia kontrolnego spalin 1. Wyłączyć kocioł grzewczy. 2. Zdjąć rurę spalin z przerywacza ciągu. 3. W celu kontroli działania osłonić przyłącze rury spalin w przerywaczu ciągu. 4. Uruchomić kocioł grzewczy. A 5. Urządzenie kontrolne spalin musi wyłączyć palnik najpóźniej po upływie 2 min. Palnik jest następnie blokowany na czas ok. 17 minut. A Czujnik Jeżeli urządzenie kontrolne spalin wyłącza palnik później niż po 2 min, sprawdzić położenie czujnika. Przy wystąpieniu następujących błędów należy wymienić czujnik lub sterownik palnika: Urządzenie kontrolne spalin nie wyłącza palnika. Nie można uruchomić palnika. Czujnik jest skorodowany. 19

20 Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 7. Wyłączyć kocioł grzewczy. 9. Uruchomić kocioł grzewczy. 8. Zdjąć osłonę i nałożyć rurę spalin na przerywacz ciągu. Przeszkolenie użytkownika instalacji Wykonawca instalacji powinien przekazać użytkownikowi instrukcję obsługi i zapoznać go z obsługą urządzenia. 20

21 Usuwanie usterek System diagnostyczny Objawy Przyczyna usterki Czynność Kocioł grzewczy nie włącza się Brak napięcia Sprawdzić bezpiecznik i przyłącza przewodu zasilającego. Sprawdzić nastawę wyłącznika regulatora. Zbyt wysoka temperatura wody w kotle Poczekać, aż temperatura wody w kotle obniży się o ok. 20 K. Gazowy automat palnikowy wskazuje usterkę Zabezpieczający ogranicznik temperatury spowodował wyłączenie Urządzenie kontrolne spalin (o ile jest zainstalowane) spowodowało wyłączenie Brak złącza mostkowego CN2 na gazowym automacie palnikowym Brak gazu (powietrze w przewodzie zasilającym) Palnik zapłonowy nie uruchamia się Nieprawidłowo przyłączony przewód zasilający Prąd jonizacji jest za niski lub jego dopływ został przerywany Wcisnąć przycisk odblokowania na regulatorze. Odczekać ok. 17 min; jeżeli kocioł grzewczy uruchomi się ponownie samodzielnie, sprawdzić rurę spalin i komin. Jeżeli kocioł grzewczy nie uruchamia się ponownie samodzielnie, sprawdzić urządzenie kontrolne spalin (patrz strona 19). Uzupełnić złącze mostkowe CN2 lub czujnik kontrolny spalin. Usunąć zakłócenie poprzez wyłączenie i włączenie zasilania regulatora. Sprawdzić elektrodę zapłonową (patrz strona 17). Skontrolować zasilanie gazem. Zamienić żyły L1 i N przewodu zasilającego. Zmierzyć prąd jonizacji (min. 3,0 µa podczas eksploatacji palnika głównego) (patrz strona 14). Wymontować palnik zapłonowy i sprawdzić go pod kątem uszkodzeń (patrz strona 17). Sprawdzić biegunowość przewodu zasilającego. 21

22 Usuwanie usterek System diagnostyczny (ciąg dalszy) Usterki regulatora: Instrukcja serwisu regulatora obiegu kotła 22

23 System zapłonowy Wykres programu czasowego i działanie Wykres programu czasowego H G F E D C P B A T1 T2 T3 T4 T5 T6 A Zapotrzebowanie na ciepło B Zewn. zawór gazu płynnego (jeżeli jest zainstalowany) C Czujnik ciśnienia gazu D Zapłon Przedziały czasowe T1 Czas oczekiwania 3 s T2 Czas zapłonu wstępnego 3 s T3 1. czas zabezpieczający maks. 39 s E Zawór gazu zapłonowego F Prąd jonizacji G Główny zawór gazu H Urządzenie kontrolne spalin Przedziały czasowe T4 Czas stabilizacji palnika 6 s zapłonowego T5 2. czas zabezpieczający maks. 3 s T6 Czas opóźnienia 21 s 23

24 System zapłonowy Wykres programu czasowego i działanie (ciąg dalszy) Działanie Podczas zapotrzebowania na ciepło A zawór gazu zapłonowego E i zewnętrzny zawór gazu płynnego B (jeśli jest dostępny) zostają otwarte. Czujnik ciśnienia gazu C (jeśli jest zainstalowany) zostaje włączony. Gaz płynie do palnika zapłonowego, równocześnie uruchomiony zostaje zapłon D. Po zapłonie płomienia gazowy automat palnikowy otrzymuje przez elektrodę jonizacyjną prąd jonizacyjny F. Główny zawór gazu G zostaje otwarty po upływie czasu stabilizacji palnika zapłonowego T4 i palnik zostaje uruchomiony. Wskazówka Jeśli nastąpi wyłączenie usterkowe, usunięcie usterki możliwe jest najwcześniej po 10 s. Aby usunąć usterkę wyłączyć i ponownie włączyć zasilanie na regulatorze. 24

25 Schematy Schemat przyłączy sterownika palnika B C D A E L F K H G A Gazowy automat palnikowy B Czujnik ciśnienia gazu (wtyk CN3) C Czujnik kontroli spalin (wtyk CN2) lub Wtyk z opornikiem D Przewód zapłonowy E Przewód jonizacyjny F Zewnętrzny zawór gazu płynnego BV EXT (wtyk CN4), o ile jest w wyposażeniu G Palnik zapłonowy H Uniwersalny regulator gazu BV2 (wtyk CN10) K Uniwersalny regulator gazu BV1 (wtyk CN9) 25

26 Schematy Schemat przyłączy sterownika palnika (ciąg dalszy) L Przewód palnika (wtyk CN1/fA) 26

27 Wykazy części Wykazy części Informacje na temat zamawiania części zamiennych! Należy podać numer katalogowy i fabryczny wyrobu (patrz tabliczka znamionowa) oraz numer pozycji części (z niniejszej listy). Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. Części 001 Pokrywa wyczystkowa 002/003 Przerywacz ciągu 004 Tuleja zanurzeniowa 005 Uszczelka DN x 110 x 3 mm 006 Uszczelka pierścieniowa 32 x 44 x 2 mm 008 Czujnik kontrolny spalin 100 Rura palnika 101 Uniwersalny regulator gazu 102 Przewód gazu zapłonowego 103 Czujnik ciśnienia gazu 105 Złączka skręcana palnika zapłonowego 106 Zestaw dysz palnika zapłonowego 107 Gazowy automat palnikowy 108 Zestaw uszczelek 109 Klapa osłonowa otworu pomiarowego 110 Palnik (z poz. 006, 100, 106,108, 109, 111) 111 Mata termoizolacyjna 112 Rura przyłączeniowa gazu 200 Osłona boczna prawa 201 Osłona boczna lewa 202 Osłona górna tylna 203 Osłona tylna 204 Osłona przednia 205 Osłona górna przednia do Vitotronic 100, typ GC1B 206 Osłona górna przednia do Vitotronic 100, typ KC4B oraz Vitotronic 200, typ KO2B 207 Osłona środkowa 208 Szpilka gwintowana 209 Płaszcz termoizolacyjny 210 Mata termoizolacyjna przednia 211 Mata termoizolacyjna górna 212 Logo 214 Osłona krawędzi 215 Sprężyna mocująca 216 Przesłona regulatora Części bez ilustracji 009 Manometr 113 Zestaw Renox (tylko przy wersji na gaz ziemny) 300 Prawy segment boczny 301 Lewy segment boczny 302 Segment środkowy 303 Segment środkowy z R ¾ 304 Zestaw łączący 305 Trzpień gwintowany M Opakowanie dodatkowe przerywacza ciągu 307 Opakowanie dodatkowe izolacji cieplnej 308 Opakowanie dodatkowe z drobnymi częściami 309 Dynamometr 310 Lakier w aerozolu, srebrny 311 Lakier w sztyfcie, srebrny 312 Elementy adaptacyjne do gazu ziemnego GZ Elementy adaptacyjne do gazu ziemnego GZ-41,5 314 Elementy adaptacyjne do gazu płynnego 315 Elementy adaptacyjne do GZ Elementy adaptacyjne do GZ 25,1 317 Złącze mostkowe CN2 318 Przewód przyłączeniowy czujnika ciśnienia gazu 27

28 Wykazy części Wykazy części (ciąg dalszy) 319 Przewód przyłączeniowy uniwersalnego regulatora gazu 320 Przewód palnika CN1/fA (do Vitotronic 100, typ GC1B) 321 Przewód palnika CN1/fA (do Vitotronic 100, typ KC4B i Vitotronic 200, typ KO2B) 322 Instrukcja montażu 323 Instrukcja serwisu Części zużywające się 007 Szczotka do czyszczenia 104 Palnik zapłonowy (z poz. 105 i 106) Legenda A Tabliczka znamionowa B Regulator obiegu kotła Vitotronic 100, typ GC1B, patrz odrębna instrukcja montażu i serwisu C Regulator obiegu kotła Vitotronic 100, typ KC4B lub Vitotronic 200, typ KO2B, patrz odrębna instrukcja montażu i serwisu 28

29 Wykazy części Wykazy części (ciąg dalszy) 201 B 205 C VITOGAS

30 Wykazy części Wykazy części (ciąg dalszy) A

31 Wykazy części Wykazy części (ciąg dalszy)

32 Protokoły Protokoły Wartości ustawień i pomiarów Wartość wymagana dnia przez Ciśnienie statyczne mbar maks. 57,5 mbar Pierwsze uruchomienie Konserwacja/serwis Ciśnienie na przyłączu (ciśnienie przepływu) = gaz ziemny GZ-50 mbar 8-25 mbar = gaz płynny mbar 27,7-57,5 mbar Zaznaczyć rodzaj gazu Ciśnienie na dyszy mbar Zawartość dwutlenku % obj. węgla CO 2 Zawartość tlenu O 2 % obj. Zawartość tlenku węgla CO Temperatura spalin (brutto) ppm C Strata kominowa % Prąd jonizacji µa min. 3 µa Ciąg kominowy Pa maks. 10 Pa (0,1 mbar) min. 3 Pa (0,03 mbar) 32

33 Dane techniczne Dane techniczne Znamionowa moc cieplna Rura spalin 7 (średnica w świetle) Wymagany ciąg kominowy Maksymalny ciąg kominowy Spaliny Temperatura (brutto) Masowe natężenie przepływu kw mm Pa mbar 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 Pa mbar 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 C kg/h Wskazówki dotyczące komina Podczas wymiarowania komina należy mieć na uwadze wymagany ciąg kominowy. Parametry spalin (mierzone za przerywaczem ciągu) są stosowane jako wartości obliczeniowe do projektowania komina wg normy DIN EN Temperatura spalin jest zmierzona przy 20 C temperatury powietrza do spalania. 33

34 Poświadczenia Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności dla kotłów Vitogas 100-F My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D Allendorf, oświadczamy z całą odpowiedzialnością, że wyrób Vitogas 100-F jest zgodny z następującymi normami: DIN EN 297 DIN EN DIN EN DIN EN DIN EN DIN EN Produkt ten jest oznakowany symbolem _-0085 zgodnie z postanowieniami zawartymi w poniższych dyrektywach: 90/396/EWG 89/336/EWG 73/23/EWG 92/42/EWG Produkt ten spełnia wymogi dyrektywy dotyczącej współczynnika sprawności (92/42/EWG) dla kotłów niskotemperaturowych (NT). W celu dokonania oceny energetycznej instalacji grzewczych oraz instalacji doprowadzania powietrza wykonanych wg DIN V (wymagana przez Rozporządzenie o Instalacjach Grzewczych - EnEV, Niemcy) można przy określaniu parametrów instalacji przyjąć dla produktu Vitogas 100-F parametry ustalone zgodnie z wytyczną współczynnika sprawności przy kontroli wzorca konstrukcyjnego WE (patrz tabela z danymi technicznymi). Allendorf, dnia 28. marca 2007 Viessmann Werke GmbH&Co KG z up. Manfred Sommer 34

35 Wykaz haseł Wykaz haseł C Ciąg kominowy...15, 33 Ciśnienie na przyłączu...8 Ciśnienie na przyłączu gazu...9 Ciśnienie statyczne...8, 9 Części zużywające się...28 Czyszczenie powierzchni grzewczych18 D Deklaracja zgodności...34 Demontaż palnika...16 Diagnoza...21 G Gazowy automat palnikowy...16 K Kontrola palnika zapłonowego...17 Kontrola rodzaju gazu...7 Kontrola rur palnika...16 Kontrola urządzenia kontrolnego spalin...19 L Listy części zamiennych...27 M Manometr...7 Minimalne ciśnienie w instalacji...7 P Pierwsze uruchomienie...7 Pomiar ciśnienia na dyszy...11 Prąd jonizacji...14 Protokół...32 Przeponowe naczynie zbiorcze...7 S Schemat przyłączy palnika...25 Schemat przyłączy sterownika palnika...25 Spaliny...33 Stan fabryczny (rodzaj gazu)...7 System zapłonowy...23 T Tabela ciśnień na dyszach...13 U Uniwersalny regulator gazu...9, 11 Usterka...21 W Wykres programu czasowego...23 Z Zmiana rodzaju gazu...8 O Odległości elektrod

36 Wskazówka dotycząca ważności Nr fabryczny: Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka Mysłowice tel.: (0801) (32) mail: serwis@viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone!

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100-F Typ GS1D Znamionowa moc cieplna 72 do 140 kw Gazowe kotły grzewcze Wersja na gaz ziemny i gaz płynny Wskazówki dotyczące ważności,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100-F Typ GS1D Znamionowa moc cieplna 29 do 60 kw Gazowe kotły grzewcze Wersja na gaz ziemny i gaz płynny Wskazówki dotyczące ważności,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 200-F Typ GS2 Znamionowa moc cieplna 11 do 60 kw Gazowe kotły grzewcze Wersja na gaz ziemny i gaz płynny Wskazówki dotyczące ważności,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 200A Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. 7438 363 VITOTROL 200A 3/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 200-F Typ GS2 Znamionowa moc cieplna 11 do 60 kw Gazowe kotły grzewcze Wersja na gaz ziemny i gaz płynny Wskazówki dotyczące ważności,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 do MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 2/2013 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw adaptacyjny dla Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 300A Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. 7438 364 VITOTROL 300A 3/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340-M/360-M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340-M/360-M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA Podgrzewacz uniwersalny Pojemność 750 i 950 litrów Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana armatury gazowej kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA Instrukcja montażowa i serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTA Termostat pomieszczenia do regulatora Vitotronic 100, typ HC1 i do kotła Vitodens 100, typ WB1A (GB) VITOTROL

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-H Typ EHA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-H Typ EHA Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-H Typ EHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną Pojemność 160 do 500 litrów Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia

Bardziej szczegółowo

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Pojemnościowy podgrzewacz wody o pojemności od 130 do 200 litrów Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100 F Typ GS1D Znamionowa moc cieplna 29 do 60 kw Kocioł gazowy Wersjanagazziemnyigazpłynny Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,5 do 24,0 kw i 13,5 do 30,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z otwarta komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100-F Typ GS1D Znamionowa moc cieplna od 29 do 60 kw Gazowy kocioł grzewczy Wersja na gaz ziemny i gaz płynny Wskazówki dotyczące ważności,

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 333/353. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 333/353 Typ SVK Typ SVS

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 333/353. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 333/353 Typ SVK Typ SVS Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 333/353 Typ SVK Typ SVS Podgrzewacz uniwersalny, pojemność 750 litrów VITOCELL 333/353 3/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 200 RF Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTROL 200 RF

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 100 VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 100 Vitovolt 200

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 100 VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 100 Vitovolt 200 Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitovolt 100 Vitovolt 200 Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOVOLT 100 VITOVOLT 200 2/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł uzupełniający EM201 dla Vitocom 200, typ GP3 i LAN2 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRANS 300. dla użytkownika instalacji. Wymiennik ciepła spalin/wody PL 1/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRANS 300. dla użytkownika instalacji. Wymiennik ciepła spalin/wody PL 1/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Wymiennik ciepła spalin/wody VITOTRANS 300 1/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340 M/360 M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340 M/360 M Typ SVK Typ SVS

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340 M/360 M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340 M/360 M Typ SVK Typ SVS Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 340 M/360 M Typ SVK Typ SVS Podgrzewacz uniwersalny Pojemność 750 i 1000 litrów VITOCELL 340 M/360 M 3/2007 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-B VITOCELL 300-V. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-B VITOCELL 300-V. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-B Typ EVB Pojemnościowy podgrzewacz wody o pojemności 300 i 500 litrów Vitocell 300-V Typ EVI Pojemnościowy podgrzewacz wody o

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 200 RF Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTROL 200

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog. Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł komunikacyjny LON Nr katalog. 7511 425 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Pojemnościowy podgrzewacz wody o pojemności 120 i 150 litrów Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOCELL

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy VITOPLEX 100 5/2011 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200. Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200. Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitovolt 200 Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOVOLT 200 3/2011 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Regulator temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF2 Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem radiowym Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 200 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 200 F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 200 F Typ GS2 Znamionowa moc cieplna 11 do 60 kw Gazowy kocioł grzewczy Wersjanagazziemnyigazpłynny Wskazówki dotyczące ważności, patrz

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100 F Typ GS1D Znamionowa moc cieplna 29 60 kw Kocioł gazowy Wersjanagazziemnyigazpłynny VITOGAS 100 F 3/2007 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100 Typ GS1A Znamionowa moc cieplna 11 do 60 kw Kocioł gazowy Wersjanagazziemnyigazpłynny VITOGAS 100 12/2004 Po dokonaniu montażu wyrzucić!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOLA 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 200 Typ VB2A, 18 do 63 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOLA 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 200 Typ VB2A, 18 do 63 kw Kotły olejowe/gazowe Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitola 200 Typ VB2A, 18 do 63 kw Kotły olejowe/gazowe Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOLA 200 8/2012 Proszę zachować!

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Szablon nastawczy do palnika Kontrola odstępu między dyszami i elektrod Do urządzeń Vitoladens Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Wskazówki dotyczące obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Czujnik CO Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 litrów VITOCELL 100-W 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOLA 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 100 Typ VC1A, 15do33kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOLA 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 100 Typ VC1A, 15do33kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitola 100 Typ VC1A, 15do33kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy VITOLA 100 1/2005 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOROND 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 100 Typ VR2B, 40 do 100 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOROND 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 100 Typ VR2B, 40 do 100 kw Kotły olejowe/gazowe Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitorond 100 Typ VR2B, 40 do 100 kw Kotły olejowe/gazowe Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOROND 100 7/2012 Proszę zachować!

Bardziej szczegółowo

Komora spalania i dno szczelinowe

Komora spalania i dno szczelinowe Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Komora spalania i dno szczelinowe do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100 Typ GS1A Znamionowa moc cieplna 72 do 144 kw Kocioł gazowy Wersjanagazziemnyigazpłynny Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia

Bardziej szczegółowo

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej dla kotłów Vitodens i Vitoladens Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog. Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł komunikacyjny Nr katalog. 7510 526 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100-F Typ GS1D Znamionowa moc cieplna od 29 do 60 kw Gazowy kocioł grzewczy Wersja na gaz ziemny i gaz płynny VITOGAS 100-F 6/2013 Po

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoladens 300-T Typ VW3B, 33 do 50 kw Olejowy zespolony kocioł kondensacyjny VITOLADENS 300-T 7/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Wymiana podajnika do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy) Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Divicon Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy) DIVICON 1/2010 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300 B Typ EVB Pojemnościowy podgrzewacz wody o pojemności 300 i 500 litrów Vitocell 300 V Typ EVI Pojemnościowy podgrzewacz wody o

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100 V. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100 V Typ CVW

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100 V. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100 V Typ CVW Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100 V Typ CVW Pojemnościowy podgrzewacz wody 390 litrów pojemności VITOCELL 100 V 3/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Ruszt do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitomax 200-LW Typ M62A Olejowo-gazowy, niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy Znamionowa moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW VITOMAX 200-LW

Bardziej szczegółowo

Vitotronic jako regulator dodatkowy

Vitotronic jako regulator dodatkowy Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Vitotronic jako regulator dodatkowy Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Instrukcja obsługi i instalacji Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN System odprowadzania spalin 7 60/100, 7 80/125 i 7 80/80 dla kotła Vitopend Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy VITOPLEX 100 5/2011 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający AM1 Nr katalog. 7452092 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Kontrola działania silnika krokowego

Kontrola działania silnika krokowego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Kontrola działania silnika krokowego Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOLA 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 200 Typ VX2A, 18do50kW Olejowy kocioł grzewczy

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOLA 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 200 Typ VX2A, 18do50kW Olejowy kocioł grzewczy Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitola 200 Typ VX2A, 18do50kW Olejowy kocioł grzewczy VITOLA 200 1/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 100 Typ VEH III Olejowy palnik wentylatorowy do kotłów Vitoplex 200 i 300, 80 do 300 kw do kotłów Vitorond 100 i 200, 80 do 270 kw

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Czujnik CO do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOGAS 100-F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw

VIESMANN VITOGAS 100-F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw VIESMANN VITOGAS 100-F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOGAS 100-F Typ GS1D Niskotemperaturowy kocioł gazowy Do pracy z płynnie obniżaną

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300B

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300B Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 300B Moduł zdalnego sterowania do regulatora pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kotły olejowe/gazowe Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kotły olejowe/gazowe VITOPLEX 100 3/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100, TYP GC3. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100, TYP GC3. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem obiegu kotła do eksploatacji stałotemperaturowej VITOTRONIC 100, TYP GC3 6/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100 F Typ GS1D Znamionowa moc cieplna 72 do 140 kw Kocioł gazowy Wersjanagazziemnyigazpłynny VITOGAS 100 F 5/2007 Po montażu usunąć!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTD Termostat pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7179 059 VITOTROL 100 12/2006 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo