INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
|
|
- Arkadiusz Romanowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA UŻYCIA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) KOMPAKTOWY PROSTOWNIK DO AKUMULATORÓW STARLINE GV STNAB01
2 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy ELIT Polska. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z naszego produktu i że swoją przychylność dla naszych wyrobów zachowają Państwo również na przyszłość. W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z nami przez naszą stronę internetową lub bezpośrednio z Państwa przedstawicielem handlowym. Pierwsze użycie urządzenia zgodnie z niniejszą instrukcją to pierwszy krok, w którym użytkownik potwierdza, że należycie zapoznał się z tą instrukcją, w pełni ją zrozumiał i zaznajomił się ze wszystkimi zagrożeniami. UWAGA! Nie należy próbować uruchamiać (lub użytkować) urządzenia przed zapoznaniem się całą instrukcją obsługi. Instrukcję należy schować w celu użytkowania w przyszłości. Należy poświęcić szczególną uwagę instrukcjom dotyczącym bezpieczeństwa pracy. Nieprzestrzeganie lub niewłaściwe zastosowanie tych instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu lub bądź przetwarzanych materiałów. Należy szczególnie przestrzegać instrukcji w zakresie bezpieczeństwa znajdujących się na tabliczkach, które posiada urządzenie. Nie należy usuwać tych tabliczek ani ich nie uszkadzać. Opis produktu Prostownik o szerokiej skali zastosowania i o intuicyjnej obsłudze, który można zastosować do ładowania klasycznych ołowianych (w tym bezkonserwacyjnych) również akumulatorów żelowych. Podstawowy opis funkcji: Stan naładowania akumulatora jest pokazany na skali LED (25%, 50%, 75%, 100%) Do wyboru jest kilka trybów operacyjnych, jednocześnie w każdym trybie można wybrać 3 opcje (Normalna/szybkie ładowanie/gel) Tryby operacyjne: 1: Prostownik sam sprawdzi, czy prawidłowo podłączono bieguny i czy prostownik jest funkcjonalny. Ewentualny błąd wskazuje świecąca się pomarańczowa kontrolka "!" 2: Tryb odnowy: W mocno wyładowanych akumulatorach przy użyciu delikatnego prądu przywraca się ich funkcjonalność. 3: Ostrożny start: Prostownik zacznie ostrożnie ładować akumulator przy użyciu umiarkowanego prądu. 4: Ładowanie: Proces samego ładowania przy użyciu umiarkowanego i wysokiego prądu do osiągnięcia 80% pojemności akumulatora (wskazanie na skali: 25%, 50%, 75%). 5: Pochłanianie: Prostownik kontynuuje ładowanie przy użyciu umiarkowanego prądu do osiągnięcia granicy 90% pojemności akumulatora. 6: Akumulator jest w pełni naładowany i przygotowany do użytku w momencie, kiedy na skali świeci się zielona kontrolka 100%. W tej fazie prostownik dostarcza akumulatorowi tyle napięcia, jakie jest zapotrzebowanie do utrzymania 100% ładowania. 7: Monitoring: Prostownik stale monitoruje napięcie w akumulatorze, do momentu w którym nie spadnie poniżej 6,4 V (6V) lub 12,8 V (12 V), prostownik uruchomi proces podtrzymywania do ponownego osiągnięcia wartości 7,2 V (6 V) i 14,4 V (12 V). Po osiągnięciu tych wartości prostownik automatycznie się odłączy. Jeśli prostownik jest nadal podłączony do akumulatora, bieżące napięcie jest stale monitorowane, a prostownik sam wybiera między trybami 6 i 7 bez nadmiernego przeładowywania, a tym samym utraty pojemności ładowanego akumulatora. Dane techniczne Napięcie... ~ 230 V/50 Hz Napięcie ładowania... 6/12 V Natężenie ładowania(6/12 V Akumulatory standardowe)... 3,6 A Natężenie prądu (6/12 V Małe akumulatory) ,9 A Maksymalne natężenie ładowania... 4 A Pojemność ładowanych akumulatorów ,2-120 Ah Liczba automatycznych faz ładowania Wymiary urządzenia x 7 x 4,5 cm Masa ,5 kg Poprawność tekstów, grafik i danych zależy od okresu druku. W interesie udoskonalania naszych produktów bez wcześniejszego powiadamiania może dojść do zmiany danych technicznych.
3 Przepisy dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba, która ukończyła 18 lat, odpowiednio wykwalifikowana, przeszkolona, w tym w zakresie zasad dotyczących bezpieczeństwa i ochrony zdrowia przy pracy. Symbole stosowane w niniejszych instrukcjach. Uwaga! Oznacza ryzyko urazu lub dużej szkody materialnej. Uwaga: Dodatkowe informacje! Informacje ogólne Woreczki igelitowe znajdujące się w opakowaniu mogą być niebezpieczne dla dzieci i zwierząt. Należy zapoznać się z niniejszym urządzeniem, jego obsługą, użytkowaniem, komponentami tego urządzenia i możliwymi ryzykami związanymi z jego niewłaściwym użytkowaniem. Upewnić się, aby użytkownik urządzenia starannie zapoznał się ze sterowaniem, eksploatacją, komponentami tego urządzenia i możliwymi ryzykami wynikającymi z jego stosowania. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji podanych na tabliczkach znamionowych. Nie należy usuwać tych tabliczek ani ich nie uszkadzać. W przypadku uszkodzenia lub nieczytelności tabliczki należy się skontaktować z dostawcą. W miejscu pracy należy utrzymywać porządek i czystość. Nieporządek w miejscu pracy może doprowadzić do wypadku. Nigdy nie pracować w zacienionych lub źle oświetlonych pomieszczeniach. Zawsze sprawdzić, czy podłoże jest stabilne i czy jest dobry dostęp do pracy. Zawsze utrzymywać stabilną postawę. Należy stale monitorować postęp pracy oraz wykorzystywać wszystkie zmysły. Nie kontynuować pracy, jeśli nie można się na niej w pełni skupić. Należy dbać o swoje narzędzia i utrzymywać je w czystości. Rączka i elementy sterujące powinny być suche, pozbawione śladów olejów i tłuszczów. Uniemożliwić dostęp do urządzenia zwierzętom, dzieciom i osobom niepowołanym. Nigdy nie należy zostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru. Nie należy stosować urządzenia do innego celu niż jest przeznaczone. Podczas pracy stosować robocze środki ochrony osobistej (np. okulary, ochraniacze słuchu, maseczkę, bezpieczne obuwie itp.). Nie należy się przeciążać, wykorzystywać do pracy zawsze obie ręce. Nie pracować z urządzeniem będąc pod wpływem alkoholu lub środków odurzających. Jeśli osoba stosująca urządzenie cierpi na zawroty głowy, osłabienie lub mdłości, nie należy go użytkować. Nie zezwala się na dowolne dostosowania (regulacje) urządzenia. NIE STOSOWAĆ w razie stwierdzenia wygięcia, pęknięcia lub innego uszkodzenia. Nie należy wykonywać konserwacji urządzenia w trakcie pracy. W razie wystąpienia niecodziennego dźwięku lub innego nietypowego zjawiska niezwłocznie zatrzymać urządzenie i przerwać pracę. Przed użytkowaniem urządzenia sprawdzić mocne dokręcenie wszystkich śrub. Zapewnić właściwą konserwację urządzenia. Przed zastosowaniem sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone. Podczas konserwacji i naprawy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Stosowanie dodatkowych urządzeń lub akcesoriów niezalecanych przez dostawców może prowadzić do urazów. Do konkretnej czynności wybrać odpowiednie urządzenie. Nie należy przeciążać urządzenia lub akcesoriów o małej mocy i stosować je do pracy wymagającej większych maszyn. Urządzenia nie przeciążać. Pracę regulować tak, aby bez wysiłku pracować z optymalną prędkością. Gwarancja nie dotyczy uszkodzenia spowodowanego przeciążeniem. Chronić urządzenie przed nadmierną temperaturą i promieniowaniem słonecznym. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy pod wodą ani w wilgotnym środowisku. Jeśli urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy czas, umieścić je w zamkniętym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Przed uruchomieniem narzędzi sprawdzić wszystkie elementy bezpieczeństwa, czy pracują równo i skutecznie. Upewnić się, czy wszystkie części ruchome są w dobrym stanie. Sprawdzić, czy niektóre części nie są pęknięte lub zatarte. Upewnić się, czy części są właściwie osadzone. Skontrolować również wszystkie inne warunki, które mogą wpływać na funkcjonalność urządzenia. O ile nie podano inaczej w niniejszej instrukcji, uszkodzone części i elementy bezpieczeństwa należy naprawić lub wymienić.
4 ! Urządzenie elektryczne Podczas korzystania z elektronarzędzi należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym poniższych, w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała. Przed wprowadzeniem niniejszego produktu do eksploatacji należy zapoznać się z niniejszymi instrukcjami i zapamiętać je. Upewnić się, czy wtyczka jest odpowiednio podłączona do zabezpieczonego gniazdka. Napięcie sieciowe musi być zgodne z napięciem na tabliczce znamionowej, aby uniknąć przegrzania i spalenia silnika lub, przeciwnie, słabej wydajności. Nie przenosić elektronarzędzi za pomocą kabla. Nie należy używać kabla do wyciągania wtyczki z gniazdka. Chronić przewód zasilający przed wysokimi temperaturami, olejem, rozpuszczalnikami i ostrymi krawędziami. Regularnie sprawdzać kabel zasilający i w razie uszkodzenia naprawić go u specjalisty. Regularnie sprawdzać kable przedłużające i wymieniać je, jeśli są uszkodzone. Jeśli to konieczne, zawsze należy stosować wysokiej jakości przedłużacz o odpowiedniej mocy, który jest w pełni rozwinięty. Regularnie sprawdzać, czy nie ma uszkodzeń. Uszkodzony kabel należy wymienić lub naprawić. Użycie nieprawidłowego przedłużacza może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Wyłączyć główny włącznik zasilania i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed rozpoczęciem konserwacji, montażu, wymiany części i wyłączyć wtyczkę z gniazdka. Należy uważać, aby nie doszło do spontanicznego uruchomienia narzędzia. Palce odsunąć od mechanizmu uruchamiającego, chyba że jest to bezwzględnie konieczne. Jeśli urządzenie ma być zainstalowane na stole roboczym, zwolnić przycisk blokujący po zakończeniu montażu. Nie pracować w atmosferze wybuchowej (podczas malowania, pracy z cieczami palnymi itp.). Nie należy używać w wilgotnym otoczeniu lub gdy urządzenie jest mokre. Sprzęt elektryczny jest przeznaczony do użytku w normalnych warunkach otoczenia w temperaturach od +5 do +40 C, przy wilgotności względnej nieprzekraczającej 50% w temperaturze +40 C. Instalacje elektryczne podlegają regularnym przeglądom w określonych terminach.! Zabezpieczenia przeciwpożarowe Nie należy pracować w pobliżu substancji łatwopalnych. Podczas pracy nie palić ani nie stosować otwartego ognia. Szczególne środki ostrożności Ten prostownik można podłączyć tylko i wyłącznie do źródła zasilania z ochronnym zerowaniem (uziemieniem). Kabel sieciowy można zastąpić tylko kablem oryginalnym. W trakcie ładowania w akumulatorze uwalnia się gaz wybuchowy. Wystrzegać się obecności otwartego ognia i iskier. NIE PALIĆ. Stosować ten prostownik tylko wewnątrz w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Nie wystawiać prostownika na działanie deszczu i/lub śniegu. Odłączyć główny kabel zasilający (sieciowy) prostownika od sieci elektrycznej, zanim będą podłączane kable ładowania do styków ładowanego akumulatora lub zanim będą os tyków akumulatora odłączane. Ten prostownik zawiera elektrokomponenty, jak wyłączniki i przekaźniki, które mogą być przyczyną powstania łuku elektrycznego lub iskrzenia. Jeśli prostownik jest używany w garażu lub w podobnym miejscu, umieścić prostownik w odpowiedniej szafie itp. Umieścić prostownik na stałej podkładce. Modele prostowników zaopatrzone w kółka muszą być ustawione pionowo. Nigdy nie stosować prostownika wewnątrz pojazdu lub ustawionego na obudowie silnika. Zawsze ustawiać ten prostownik tak, aby zapewnić dobrą wentylację. Nigdy nie przykrywać prostownika! Przed użyciem prostownika akumulatorów zapoznać się z instrukcjami producenta pojazdu i ściśle ich przestrzegać. Naprawę lub konserwację wewnętrznego urządzenia prostownika mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani serwisanci. Nie stosować tego prostownika do ładowania akumulatorów, które nie są przeznaczone do ładowania. Stosować prostownik wyłącznie do ładowania akumulatorów, które są do tego przeznaczone. Nigdy nie ładować akumulatora z suchymi elementami, niklowo-kadmowych ani niklowo-wodorkowych, ponieważ może to spowodować ich uszkodzenie! W przypadku rozpryśnięcia elektrolitów należy zapewnić dużą ilość czystej wody i mydła i natychmiast zmyć zabrudzenia. W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami, płukać je najpierw zimną wodą przez 10 minut i natychmiast niezwłocznie udać się do lekarza. Montaż produktu Przed likwidacją opakowania z urządzenia, upewnić się, że nie pozostały w nim żadne elementy. Jeśli tak, wyszukać część w zestawie części lub na schemacie zestawienia i właściwą część zainstalować.
5 Obsługa ZNACZENIE POSZCZEGÓLNYCH DIOD I PRZYCISKÓW Przycisk MODE: Przycisk ręcznego wyboru trybów ładowania Error LED (! ): Ostrzegawcza pomarańczowa kontrolka, która sygnalizuje albo nieprawidłowy stan akumulatora, albo nieprawidłową polaryzację podłączonych styków prostownika. Poziom ładowania: Kontrolki (25-100%) określa poziom naładowania ładowanego akumulatora. STANBY LED: Kontrolka trybu STANDBY, jeśli świeci się na zielono, nie wybrano żadnego trybu ładowania. 6 V NORM LED 3,6 A: Tryb ładowania dla akumulatorów ołowianych 6 V, niewymagających konserwacji i żelowych ( Ah). 6 V COLD/AGM LED 3,6 A: tryb ładowania dla akumulatorów 6 V z temperaturą poniżej 0 C i niewymagających konserwacji akumulatorów ołowianych ( Ah). 12 V NORM LED 3,6 A: Tryb ładowania dla akumulatorów ołowianych 12 V, niewymagających konserwacji i żelowych ( Ah). 12 V COLD/AGM LED 3,6 A: Tryb ładowania dla akumulatorów 12 V z temperaturą poniżej 0 C i niewymagających konserwacji akumulatorów ołowianych ( Ah). 6 V NORM LED 3,6 A: Tryb ładowania dla akumulatorów ołowianych 6 V, niewymagających konserwacji i żelowych (1,2-14 Ah). 6 V COLD/AGM LED 3,6 A: Tryb ładowania dla akumulatorów 6 V z temperaturą poniżej 0 C i niewymagających konserwacji akumulatorów ołowianych (1,2-14 Ah). 12 V NORM LED 3,6 A: Tryb ładowania dla akumulatorów ołowianych 12 V, niewymagających konserwacji i żelowych (1,2-14 Ah). 12 V COLD/AGM LED 0,9 A: Tryb ładowania dla akumulatorów 12 V z temperaturą poniżej 0 C i niewymagających konserwacji akumulatorów ołowianych (1,2-14 Ah).
6 PRZED ŁADOWANIEM UWAGA: Przed rozpoczęciem ładowania sprawdzić pojemność ładowanego akumulatora (v Ah), która nie może być mniejsza niż wartość podana na tabliczce znamionowej (C min.). Otworzyć zamknięcia pojedynczych ogniw (w przypadku akumulatorów, które można konserwować), aby mógł wydostawać się gaz podczas ładowania. Sprawdź wzrokowo stan akumulatora i wyczyść jego styki, a jeśli zostaną wykryte uszkodzenia, nie ładować akumulatora! Sprawdzić, czy poziom elektrolitu pokrywa płyty akumulatora. Jeśli tak nie jest, uzupełnić wodę destylowaną tak, aby płyty znajdowały się 5-10 mm poniżej poziomu elektrolitu lub elektrolit osiągnął poziom maksymalny. Prawidłowy stan naładowania akumulatora można określić za pomocą miernika gęstości, którym określa się ciężar właściwy elektrolitu. Następujące gęstości (kg/l w 20 C) podano jako wartości odniesienia: 1,28 = naładowany akumulator 1,21 = w połowie naładowany akumulator 1,14 = nienaładowany (wyładowany) akumulator OSTRZEŻENIE: PODCZAS TEJ CZYNNOŚCI POSTĘPOWAĆ Z MAKSYMALNĄ OSTROŻNOŚCIĄ, ELEKTROLIT TO SUBSTANCJA WYSOKO ŻRĄCA. ŁADOWANIE Przy odłączonym kablu sieciowym prostownika podłączyć czerwony zacisk do bieguna (+) dodatniego akumulatora, a czarny do bieguna ujemnego (-) akumulatora. Następnie podłączyć wtyczkę prostownika do uziemionego gniazdka o odpowiednim napięciu, a proces ładowania automatycznie rozpocznie ładowanie do ostatnio wybranego trybu ładowania. W razie potrzeby przy użyciu przycisku MODE można przełączać się ręcznie pomiędzy poszczególnymi trybami ładowania. Po pomyślnym naładowaniu prostownik automatycznie przełącza się na program ładowania konserwacyjnego i można go odłączyć od akumulatora. Po zakończeniu ładowania wyjąć wtyczkę z gniazdka. Następnie odłączyć zaciski prostownika od zacisków akumulatora i przechowywać prostownik w suchym miejscu. Nie należy zapomnieć o przykręceniu pokryw ogniw akumulatora (jeśli są w wyposażeniu). UWAGA: Ładowanego akumulatora nie należy podłączać w trakcie procesu ładowania. Wszystkie akumulatory po naładowaniu dobrze jest przetestować, aby zapobiec nieprawidłowemu podłączeniu.
7 WYKRES NAPIĘCIA I PRĄDU W PROCESIE ŁADOWANIA ZNACZENIE POSZCZEGÓLNYCH FAZ ŁADOWANIA 1. Etap: Diagnostics: Kontrola napięcia. 2. Etap: Recovery: Proces ładowania mocno wyładowanych akumulatorów lub akumulatorów siarczanowych, które wskazują niskie napięcie i należy je ładować w szczególnym trybie. Ten proces jest kontynuowany do momentu, kiedy wartości napięcia akumulatora lub prądu ładowania nie osiągną poziomu do przełączenia do kolejnej fazy ładowania. 3. Etap: Soft Start: Początek procesu ładowania z powolnym (miękkim) ładowaniem. 4. i 5. Etap: Bulk: Proces ładowania akumulatora do jego 80% pojemności (sygnalizowany jednoczesnym zaświeceniem się kontrolek 25, 50 i 75% ładowania). 6. Etap: Absorption: Ładowanie małym prądem do pojemności 90% akumulatora w celu bezpiecznego ładowania bez zbytniego gazowania. 7. Etap: Trickle: Pełne ładowanie akumulatora do 100% jest sygnalizowane świecącą się kontrolką. Po osiągnięciu 100% naładowania akumulatora ładowanie zostaje automatycznie wyłączone (aby zapobiec przeładowaniu akumulatora) i ładowarka pozostaje w fazie kontroli napięcia ładowanego akumulatora. 8. Etap: Maintenance: Proces podtrzymania ładowania. Jeśli ładowarka po pomyślnym zakończeniu ładowania wykryje spadek napięcia na ładowanym akumulatorze, automatycznie uruchomi proces ładowania podtrzymującego w celu zapewnienia pełnego naładowania akumulatora. PRZYDATNE RADY Ładowanie wykonać dobrze wentylowanych pomieszczeniach, ograniczy to gromadzenie się uwolnionego gazu wybuchowego. Nie dotykać cieczy wewnątrz akumulatora, jest żrący. Oczyścić dodatni (+) i ujemny (-) styk akumulatora ze wszelkich tlenków, aby zapewnić dobry kontakt ze stykami ładowarki. Unikać wzajemnego kontaktu zacisków, gdy ładowarka jest włączona. Jeżeli ładowarka służy do ładowania akumulatora, który jest stale połączony w pojeździe, znaleźć odpowiednie instrukcje i/lub instrukcję obsługi pojazdu, w akapicie dotyczącym URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH i/lub konserwacji. Przed rozpoczęciem ładowania zaleca się odłączyć kabel prowadzący do systemu elektrycznego pojazdu z dodatniego (+) styku akumulatora. Przed podłączeniem prostownika sprawdzić zasilanie elektryczne akumulatora. Należy mieć na uwadze, że każda część ma napięcie nominalne 2 V, a więc trzy nasadki (zamknięcia) odpowiadają akumulatorowi o napięciu nominalnym 6 V, 6 nasadek - 12 V i 12 nasadek 24 V. Jeśli 2 akumulatory o napięciu 12 V są podłączone szeregowo, należy do ładowania dwóch akumulatorów jednocześnie korzystać z napięcia 24 V. Sprawdzić biegunowość obu styków (zacisków) akumulatora, czyli dodatniego (+) i ujemnego (-).
8 Konserwacja Zawsze należy utrzymywać narzędzia w czystości. Nieczystości, które wnikną w mechanizm narzędzia, może spowodować uszkodzenie narzędzia. Nie należy stosować agresywnych środków czyszczących i rozpuszczalników. Zalecamy wycieranie plastikowych części szmatką zwilżoną wodą z mydłem. Powierzchnie metalowe należy czyścić ściereczką zwilżoną naftą. Nieużywany sprzęt należy przechowywać w suchym miejscu, gdzie nie będzie korodować. Wszystkie prace konserwacyjne należy wykonywać tylko wtedy, gdy gniazdo jest wyciągnięte z sieci. Wszystkie prace konserwacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Podczas naprawy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Likwidacja produktu Po zakończeniu okresu użytkowania produktu podczas likwidacji powstałego odpadu należy go utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Produkt składa się z metalowych i plastikowych części, które po sortowaniu można ponownie poddać recyklingowi. 1. Zdemontować wszystkie części urządzenia. 2. Podzielić części zgodnie z klasami odpadów (metale, guma, tworzywa sztuczne itp.). Posortowany materiał przekazać do dalszego wykorzystania. 3. Odpady elektryczne (zużyte elektryczne narzędzia ręczne, silniki elektryczne, ładowarki, elektronika, baterie, akumulatory...). Szanowny Kliencie, zgodnie z obowiązującymi przepisami o odpadach sprzęt elektryczny i elektroniczny to odpady niebezpieczne, którego likwidacja podlega szczególnemu trybowi. Zabrania się wrzucania odpadów elektrycznych do pojemników przeznaczonych do zbierania odpadów komunalnych. Możliwe jest również przekazanie urządzenia na składowisko elektroodpadów. Informacje o miejscach zbiórki można otrzymać w urzędzie gminy lub znaleźć w Internecie. Ostrzeżenie Ilustracja może się różnić od dostarczonego produktu, podobnie jak zakres i rodzaj dostarczanych akcesoriów. To konsekwencja rozwoju i takie zmiany nie wpływają na prawidłowe funkcjonowanie produktu.
9 W czasie stosowania urządzenia właściciel jest zobowiązany przeprowadzać testy i rewizje urządzenia elektrycznego zgodnie z obowiązującymi przepisami. Informacje z wykonania: DATA INFORMACJA DOTYCZĄCA WYNIKU KONTROLI NR TECHNIKA REWIZYJNEGO / PODPIS
10 Gwarancja urządzenia Gwarancja jest udzielana standardowo na 12 miesięcy od daty sprzedaży i dotyczy wad fabrycznych, które nie zostały zidentyfikowane podczas produkcji. Szkody spowodowane normalnym zużyciem, przeciążeniem lub niewłaściwą obsługą urządzenia nie będą uznawane. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym montażem lub obsługą, niewłaściwym obchodzeniem się, przeciążeniem, nieprzestrzeganiem instrukcji, stosowaniem niewłaściwych lub odpowiednich narzędzi pracy, ingerencją nieautoryzowanej osoby lub uszkodzenia podczas transportu bądź uszkodzenia mechanicznego. W przypadku niektórych rodzajów wyrobów lub ich części, jak np. akcesoria, silniki, szczotki węglowe, uszczelki i elementy gorącego powietrza, które wymagają okresowej wymiany, podczas stosowania urządzenia można zakładać normalne zużycie, które nie jest objęte gwarancją.
INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 1/2" KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY NM, SKALIBROWANY NR T39913
INSTRUKCJA UŻYCIA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 1/2" KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY 28-210 NM, SKALIBROWANY NR T39913 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy Auto Kelly, a.s. Mamy nadzieję,
ŁADOWARKA I AKUMULATOR WSPOMAGAJĄCY STARLINE GV STCLASS430
INSTRUKCJA UŻYCIA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) ŁADOWARKA I AKUMULATOR WSPOMAGAJĄCY STARLINE GV STCLASS430 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy ELIT Polska. Mamy nadzieję, że będą
OZONE MAKER STARLINE DG STOM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) OZONE MAKER STARLINE DG STOM02 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy Auto Kelly, a.s. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z
INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ MYJĄCY 76 L GV TRG M
INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ MYJĄCY 76 L GV TRG40001-20M Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy Auto Kelly, a.s. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z naszego produktu i że swoją przychylność
Lampa 10W COB LED z dodatkowym akumulatorem GV LEDK1102
INSTRUKCJA UŻYCIA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Lampa 10W COB LED z dodatkowym akumulatorem GV LEDK1102 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy ELIT Polska. Mamy nadzieję, że będą
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Profesjonalna 1W COB lampa robocza STARLINE GV STLEDK2069
INSTRUKCJA UŻYCIA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Profesjonalna 1W COB lampa robocza STARLINE GV STLEDK2069 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy ELIT Polska. Mamy nadzieję, że będą
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Profesjonalna 3W COB lampa robocza STARLINE GV STLEDK1136
INSTRUKCJA UŻYCIA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Profesjonalna 3W COB lampa robocza STARLINE GV STLEDK1136 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy ELIT Polska. Mamy nadzieję, że będą
Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
GYSTART E 724E T
OPIS OGÓLNY Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Zaprojektowaliśmy je z najwyższą starannością. W celu pełnego wykorzystania możliwości urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją i przechowywać
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000630860 Strona 1 z 10 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu Państwa nowej, profesjonalnej ładowarki do akumulatorów z trybem przełączania.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A Strona 1 z 12 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
POLERKA DO POJAZDÓW Z REGULACJĄ STARLINE GV 180C
INSTRUKCJA UŻYCIA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) POLERKA DO POJAZDÓW Z REGULACJĄ STARLINE GV 180C Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy Auto Kelly, a.s. Mamy nadzieję, że będą Państwo
Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V Nr produktu 1007817 Strona 1 z 8 Prostownik automatyczny Eufab 16612 Odpowiedni dla akumulatorów AGM, żelowych oraz kwasowo-ołowiowych
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) PRZEMYSŁOWA SZLIFIERKA KĄTOWA STARLINE GV 115F3
INSTRUKCJA UŻYCIA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) PRZEMYSŁOWA SZLIFIERKA KĄTOWA STARLINE GV 115F3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy Auto Kelly, a.s. Mamy nadzieję, że będą Państwo
INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) WKRĘTARKA STARLINE 3,6 V GV LCS150
INSTRUKCJA UŻYCIA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) WKRĘTARKA STARLINE 3,6 V GV LCS150 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy Auto Kelly, a.s. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Ładowarka do akumulatorów Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo
Mobilna ładowarka Colorovo PowerBox 6800 34 Instrukcja obsługi urządzenia PowerBox 6800 Dziękujemy za zakup mobilnej ładowarki Colorovo PowerBox 6800. Jesteśmy przekonani, że spełni ona Państwa oczekiwania.
Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa
Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!
OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 strona WEB: www.harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...
ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH
311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE
INSTRUKCJA UŻYCIA KLUCZ PNEUMATYCZNY 1/2" NR LT9043. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
INSTRUKCJA UŻYCIA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) KLUCZ PNEUMATYCZNY 1/2" NR LT9043 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy Auto Kelly, a.s. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania.
Prostownik H-Tronic AL 600plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 512315 Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania. Jedna z najnowocześniejszych i najinteligentniejszych
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Myjka wysokociśnieniowa Starline 130 barów GV STVM130
INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka wysokociśnieniowa Starline 130 barów GV STVM130 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy Auto Kelly, a.s. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z naszego produktu
PIROTEC PAM 5/1 SMART
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 80 64 43 FAX: +6 84 1 8 Email: serwis@harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK (ŁADOWARKA AKUMULATOROWA) PIROTEC PAM
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 30 PIROTEC 60
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Instrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK (ŁADOWARKA AKUMULATOROWA) PIROTEC PAM 9/1 SMART
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 Email: serwis@harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK (ŁADOWARKA AKUMULATOROWA) PIROTEC
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Prostownik AEG 2AEG97009
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000841972 Prostownik AEG 2AEG97009 Strona 1 z 7 1. Wstęp Należy odnieść się do informacji zawartych w instrukcji obsługi! Niebezpieczeństwo wybuchu! Uwaga niebezpieczeństwo!
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12V 20A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12V 20A Strona 1 z 10 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne lub
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12/24V 10A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12/24V 10A Strona 1 z 13 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12/24V 8A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12/24V 8A Strona 1 z 13 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne
Prostownik Eufab 16542
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik Eufab 16542 Nr produktu 1225407 Strona 1 z 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję