P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów:
|
|
- Eugeniusz Maciejewski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia: OGÓLNOAKADEMICKI Umiejscowienie kierunku w obszarze (obszarach) kształcenia: NAUKI HUMANISTYCZNE Forma studiów: STUDIA STACJONARNE semestrów: VI punktów ECTS konieczna do uzyskania kwalifikacji 180 odpowiadających poziomowi studiów: Łączna liczba godzin dydaktycznych: 2010 Tytuł zawodowy uzyskiwany przez absolwenta: LICENCJAT Specjalność: Lingwistyka stosowana: język francuski z językiem hiszpańskim Ogólne cele kształcenia oraz możliwości zatrudnienia i Rozpoczynając studiowanie języka francuskiego i hiszpańskiego od poziomu początkowego, można zdobyć kontynuacji kształcenia przez absolwentów kierunku: wykształcenie filologiczne romanistyczne z dwóch języków romańskich. Dobra znajomość dwóch języków (j. francuski na poziomie B2, i hiszpański na B2), podstaw językoznawstwa i wybranych zagadnień literackokulturowych Francji i krajów frankofońskich, Półwyspu Iberyjskiego i krajów hiszpańskojęzycznych, to także zdobyte kompetencje językowe i tłumaczeniowe. W chwili obecnej dobry tłumacz to osoba znająca język/ki oraz realia kulturowe danego/danych obszarów. Zdobyte kompetencje można wykorzystać we współczesnych kontaktach politycznych i gospodarczych z francuskimi i hiszpańskimi przedsiębiorstwami, Wskazanie związku programu kształcenia z misją i strategią UMK: Wskazanie, czy w procesie definiowania efektów kształcenia oraz w procesie przygotowania i udoskonalania programu studiów uwzględniono opinie interesariuszy, w tym w szczególności studentów, absolwentów, pracodawców: Wymagania wstępne (oczekiwane kompetencje kandydata) zwłaszcza w przypadku studiów drugiego stopnia: Moduły kształcenia wraz z zakładanymi efektami kształcenia Moduły kształcenia Przedmioty Charakter zajęć punktów obligatoryjny/ ECTS fakultatywny Praktyczna nauka języka Konwersacje i rozumienie ze słuchu Konwersacje i rozumienie ze słuchu mediami oraz w tłumaczeniach i dyplomacji. Program kształcenia studentów na nowej specjalności wpisuje się w ramy kształcenia ogólnoakademickiego, który proponuje UMK, a jednocześnie poszerza ofertę dydaktyczną w UMK i na Wydziale Filologicznym. Studiowanie języka francuskiego, a zwłaszcza języka hiszpańskiego cieszy się wśród absolwentów szkół średnich oraz studentów ogromnym zainteresowaniem. Dlatego w procesie definiowania efektów kształcenia wzięto pod uwagę aspekty praktyczne, zawodowe i humanistyczne, tak by spełniły oczekiwania kandydatów i dobrze przygotowały ich do wykonywanej pracy. W zmianach programu kształcenia uwzględniono opinie studentów i pracodawców. Egzamin maturalny i wymogi rekrutacyjne. Przynależność do obszaru kształcenia (w przypadku przyporządkow ania kierunku do więcej niż jednego obszaru kształcenia) 16 obligatoryjny K_W08 K_W09 K_W12 K_U13 Zakładane efekty kształcenia: wiedza, umiejętności, kompetencje. Sposoby weryfikacji zakładanych efektów kształcenia osiąganych przez studenta 1. Czynny udział studenta w konwersacjach, dyskusjach, zadaniach projektowych, pogadankach i innych formach wypowiedzi ustnych 1
2 Moduł I 1 Praktyczna nauka języka Język pisany i leksyka Moduł I Praktyczna nauka języka Struktury i gramatyka praktyczna Moduł I Język pisany i leksyka Struktury i gramatyka praktyczna K_U16 K_U19 K_K02 10 obligatoryjny K_W02 K_U02 K_U05 K_U12 K_U14 K_K03 15 obligatoryjny K_W01 K_W02 K_W03 K_W13 K_U14 wskazanych przez prowadzącego. 2. Testy z rozumienia ze słuchu. 3. Testy pisemne z zakresu poznawanej leksyki. 4. Zaliczenie po semestrach: 1 3, 6 w formie ustnej (zgodnej z założeniami w sylabusie) z zakresu zrealizowanych tematów 5. Egzamin po semestrach: 2, 4, 5. Forma ustna egzaminu zgodna założeniami przyjętymi w sylabusie, zakres tematów zrealizowanych w ciągu roku akademickiego (semestr 2, 4) lub semestru (semestr 5). 2. Prace pisemne redagowane podczas zajęć. 3. Prace pisemne redagowane poza zajęciami. 4. Testy z zagadnień gramatycznych i słownictwa związanych z redakcją tekstów. 5. Bieżąca autokorekta prac pisemnych przedstawiana prowadzącemu zajęcia. 6. Zaliczenie po semestrach: 1 i 3, w formie pracy pisemnej. 7. Egzamin pisemny po semestrach: 2 i 4. Forma pisemna zaliczeń i egzaminów zgodna z założeniami przyjętymi w sylabusie. 2. Pisemne prace kontrolne. 3. Zaliczenie po semestrach: 1 i 3, mające charakter testu pisemnego. 4. Egzamin po semestrach: 2, 4, 5, w 1 W zależności od stopnia zaawansowania znajomości j. francuskiego, student przypisany zostaje do Modułu I (grupa ze znajomością j. francuskiego) lub do Modułu II (grupa bez znajomości j. francuskiego). 2
3 Praktyczna nauka języka Tłumaczenia Moduł I Praktyczna nauka języka Nauczanie zintegrowane MODUŁ II Praktyczna nauka języka Konwersacje i rozumienie ze słuchu Moduł II 2 Tłumaczenia Nauczanie zintegrowane (Moduł II) Konwersacje i rozumienie ze słuchu (Moduł II) 6 obligatoryjny K_W13 K_W10 K_U03 K_U04 K_U12 K_U18 K_K04 K_K07 20 obligatoryjny K_W02 K_W11 K_U02 K_U05 K_U14 K_K02 K_K08 8 obligatoryjny K_W08 K_W09 K_W12 K_U13 K_U16 K_U19 K_K02 formie testu pisemnego obejmującego zagadnienia z całego roku akademickiego (w semestrze2 i4) lub z semestru (w semestrze 5). 2. Pisemne prace kontrolne z zagadnień teoretycznych oraz praktycznych umiejętności przekładu. 3. Przygotowanie przez studenta tłumaczenia wybranego fragmentu tekstu. 4. Egzamin pisemny po semestrze: 5 z praktycznej umiejętności przekładu tekstów z zakresu tematycznego realizowanego na zajęciach oraz z wybranych zagadnień teoretycznych. 5. Zaliczenie po semestrze 6. Forma zgodna z założeniami przyjętymi w sylabusie. 2. Pisemne prace kontrolne. 3. Zaliczenie po semestrze: 1, mające formę testu pisemnego. 4. Egzamin po semestrze: 2, forma zgodna z założeniami przyjętymi w sylabusie (np. test pisemny). 1. Czynny udział studenta w konwersacjach, dyskusjach, zadaniach projektowych, pogadankach i innych formach wypowiedzi ustnych wskazanych przez prowadzącego. 2. Testy z rozumienia ze słuchu. 3. Testy pisemne z zakresu poznawanej leksyki. 4. Zaliczenie po semestrach: 3, 6 w formie ustnej (zgodnej z 2 W zależności od stopnia zaawansowania znajomości j. francuskiego, student przypisany zostaje do Moduł I (grupa ze znajomością j. francuskiego) lub do Modułu II (grupa bez znajomości j. francuskiego). 3
4 Praktyczna nauka języka Język pisany i leksyka Moduł II Praktyczna nauka języka Struktury i gramatyka praktyczna Moduł II Praktyczna nauka języka Tłumaczenia Moduł II Język pisany i leksyka (Moduł II) Struktury i gramatyka praktyczna (Moduł II) Tłumaczenia (Moduł II) 5 obligatoryjny K_W02 K_U02 K_U05 K_U12 K_U14 K_K03 8 obligatoryjny K_W01 K_W02 K_W03 K_W13 K_U14 6 obligatoryjny K_W13 K_W10 K_U03 K_U04 K_U12 K_U18 założeniami w sylabusie) z zakresu zrealizowanych tematów 5. Egzamin po semestrach: 4, 5. Forma ustna egzaminu zgodna założeniami przyjętymi w sylabusie, zakres tematów zrealizowanych w ciągu roku akademickiego (semestr 4) lub semestru (semestr 5). 2. Prace pisemne redagowane podczas zajęć. 3. Prace pisemne redagowane poza zajęciami. 4. Testy z zagadnień gramatycznych i słownictwa związanych z redakcją tekstów. 5. Bieżąca autokorekta prac pisemnych przedstawiana prowadzącemu zajęcia. 6. Zaliczenie po semestrze: 3, w formie pracy pisemnej. 7. Egzamin pisemny po semestrze: 4. Forma pisemna zaliczenia i egzaminu zgodna z założeniami przyjętymi w sylabusie. 2. Pisemne prace kontrolne. 3. Zaliczenie po semestrze: 3, mające charakter testu pisemnego. 4. Egzamin po semestrach: 4, 5, w formie testu pisemnego obejmującego zagadnienia z całego roku akademickiego (w semestrze 4) lub z semestru (w semestrze 5). 2. Pisemne prace kontrolne z zagadnień teoretycznych oraz praktycznych 4
5 Fonetyka języka francuskiego 3 Praktyczna nauka języka hiszpańskiego PNJH Fonetyka języka francuskiego K_K04 K_K07 5 obligatoryjny K_W02 K_W07 K_W13 K_U02 K_K01 K_K02 K_K08 PNJH gramatyka 4 obligatoryjny K_W02 K_W11 K_U02 K_U03 PNJH nauczanie zintegrowane (rozumienie ze słuchu, gramatyka praktyczna, lektury/czytanie, lektury/pisanie) umiejętności przekładu. 3. Przygotowanie przez studenta tłumaczenia wybranego fragmentu tekstu. 4. Egzamin pisemny po semestrze: 5 z praktycznej umiejętności przekładu tekstów z zakresu tematycznego realizowanego na zajęciach oraz z wybranych zagadnień teoretycznych. 5. Zaliczenie po semestrze 6. Forma zgodna z założeniami przyjętymi w sylabusie. 2. Pisemne i ustne prace kontrolne (co najmniej 2 w semestrze). 3. Zaliczenie po semestrze 1, (forma pisemna i ustna zgodne z założeniami przyjętymi w sylabusie.) 4. Egzamin po semestrze 2. Egzamin ma formę pisemną oraz ustną zgodną z założeniami przyjętymi w sylabusie. Wiele prac kontrolnych tłumaczenia pisemne i ustne ( w miarę możliwości także kabinowe) sprawdzające kompetencje i poziom wiedzy. 15 obligatoryjny K_U04 K_U05 K_U18 K_U14 K_K08 K_K02 K_K01 bieżącym przygotowywaniu się do zajęć. 2. Pisemne prace kontrolne. 3. Zaliczenie po semestrze: 1, mające formę testu pisemnego. 4. Egzamin po semestrze: 2, mający formę testu pisemnego. PNJH- konwersacje 8 obligatoryjny Egzamin pisemny i ustny. 3 Studenci są przydzielani na zajęcia z fonetyki do grup według stopnia zaawansowania z języka francuskiego. 5
6 PNJH język pisany 8 obligatoryjny Test końcowy pisemny w formie egzaminu. Laboratorium fonetyczne języka hiszpańskiego Tłumaczenia język hiszpański Przekładoznawstwo Językoznawstwo stosowane PNJH - przekład 7 obligatoryjny Ćwiczenia ustne Test końcowy w formie ustnej sprawdzający nabyte kompetencje. Fonetyka język hiszpański (laboratorium) Tłumaczenia morfologia i składnia (język hiszpański) Przekładoznawstwo Przekładoznawstwo (Moduł II) Elementy językoznawstwa stosowanego (język hiszpański) 5 fakultatywny K_W01 K_W02 K_W03 K_K01 K_K02 3 fakultatywny K_U04 K_U03 K_U02 K_K02 2 obligatoryjny K_W10 K_W13 K_W07 K_U03 K_U04 K_U05 K_K04 K_K05 3 obligatoryjny K_W10 K_W13 K_W07 K_U03 K_U04 K_U05 K_K04 K_K05 3 obligatoryjny K_W06 K_W07 K_W13 K_K01 Zaliczenie po semestrze 1. Egzamin po semestrze 2. Forma zaliczenia i egzaminu zgodna z założeniami przyjętymi w sylabusie. Wiele prac kontrolnych tłumaczenia pisemne i ustne (kabinowe), które sprawdzają kompetencje i poziom wiedzy oraz umiejętności. 2. Przygotowanie co najmniej 1 prezentacji z zakresu omawianych zagadnień. 3. Zaliczenie po semestrze: 4, mające charakter krótkiej (do znaków) pracy pisemnej o wybranym aspekcie teorii lub praktyki przekładu. 1 Aktywne uczestnictwo studenta w 2. Przygotowanie co najmniej 1 prezentacji z zakresu omawianych zagadnień. 3. Zaliczenie po semestrze: 4, mające charakter krótkiej (do znaków) pracy pisemnej o wybranym aspekcie teorii lub praktyki przekładu. Zaliczenie po semestrach 3,4, mające formę pisemnej pracy kontrolnej z podstaw terminologii i metodologii językoznawstwa stosowanego. 6
7 Gramatyka kontrastywna Wstęp do językoznawstwa Gramatyka kontrastywna języków francuskiego i polskiego Gramatyka kontrastywna języków hiszpańskiego i polskiego Gramatyka kontrastywna języków francuskiego i hiszpańskiego Wstęp do językoznawstwa 4 obligatoryjny K_W13 K_W01 K_W02 K_W03 K_W07 K_U06 K_U08 K_U19 2. Pisemna praca kontrolna. 3. Egzamin po semestrze: 6, mający charakter testu pisemnego lub egzaminu ustnego(zgodnie z założeniami przyjętymi w sylabusie). 3 obligatoryjny K_K01 K_K08 Końcowy egzamin w formie pisemnej. 4 obligatoryjny 2. Pisemna praca kontrolna. 3. Egzamin po semestrze: 6, mający charakter testu pisemnego lub egzaminu ustnego. 3 obligatoryjny K_W01 K_W03 K_W05 K_W06 K_W07 K_K01 2. Pisemna praca kontrolna z zakresu podstawowej terminologii badań językoznawczych. 3. Zaliczenie po semestrze: 1, mające formę pisemnej pracy kontrolnej z podstaw terminologii i opisu badań językoznawczych (lub inną formę zgodnie z założeniami przyjętymi w sylabusie). 7
8 Historia języka francuskiego Gramatyka opisowa języka francuskiego Historia języka francuskiego Gramatyka opisowa języka francuskiego (fonetyka i fonologia) Gramatyka opisowa języka francuskiego (morfologia) Gramatyka opisowa języka francuskiego (składnia) 2 obligatoryjny K_W01 K_W03 K_W05 K_W06 K_W07 K_U06 K_U08 K_U09 K_U17 3 obligatoryjny K_W01 K_W02 K_W03 K_W07 K_U06 K_U08 K_K01 2. Przygotowanie prezentacji na temat zaproponowany przez prowadzącego. 4. Zaliczenie po semestrze: 5 mające formę pracy pisemnej (test/inna forma wskazana przez prowadzącego zgodnie z założeniami przyjętymi w sylabusie). 1. Bieżąca kontrola znajomości wskazanej przez prowadzącego literatury przedmiotu. 2. Aktywna postawa studenta podczas zajęć oznaczająca umiejętność i gotowość do próby odpowiedzi na pytania stawiane przez prowadzącego podczas zajęć oraz samodzielnego stawiania pytań związanych z tematami konwersatoriów. 3. Egzamin po semestrze 2, w formie pisemnej i/lub ustnej (zgodnie z założeniami przyjętymi w sylabusie). 4 obligatoryjny 1. Bieżąca kontrola znajomości wskazanej przez prowadzącego literatury przedmiotu. 2. Aktywna postawa studenta podczas zajęć oznaczająca umiejętność i gotowość do próby odpowiedzi na pytania stawiane przez prowadzącego podczas zajęć oraz samodzielnego stawiania pytań związanych z tematami konwersatoriów. 3. Egzamin po semestrze 3, mający formę testu pisemnego i/lub egzaminu ustnego (zgodnie z założeniami przyjętymi w sylabusie). 4 obligatoryjny 1. Bieżąca kontrola znajomości wskazanej przez prowadzącego literatury przedmiotu. 2. Aktywna postawa studenta podczas zajęć oznaczająca umiejętność i gotowość do próby odpowiedzi na pytania stawiane przez prowadzącego 8
9 Języki specjalistyczne Kultura Francji Kultura Hiszpanii Literatura francuska Korespondencja i język handlowy 1 obligatoryjny K_W02 K_W11 K_U02 K_U05 K_U19 K_U20 K_K04 K_K07 Kultura Francji 2 fakultatywny K_W08 K_W09 K_W12 K_U09 K_U13 K_U20 K_K05 K_K06 Historia i kultura Hiszpanii i krajów hiszpańskojęzycznych Wybrane zagadnienia literatury francuskiej 7 fakultatywny K_W09 K_W08 K_U17 K_U20 6 fakultatywny K_W04 K_W05 K_W08 K_U09 K_U10 K_U11 podczas zajęć oraz samodzielnego stawiania pytań związanych z tematami konwersatoriów. 3. Egzamin po semestrze 4, mający formę testu pisemnego i/lub egzaminu ustnego (zgodnie z założeniami przyjętymi w sylabusie). 2. Pisemne prace kontrolne. 3. Zaliczenie po semestrze 4, mające formę testu pisemnego z rozumienia tekstu źródłowego i umiejętności tworzenia prostych tekstów handlowych w języku francuskim. 2. Zaliczenie po semestrze:1 na podstawie pozytywnej oceny z prezentacji wybranego tematu związanego z szeroko pojętą kulturą, sztuką lub geografią Francji i/lub pisemnej pracy kontrolnej (np. testu). 2. Zaliczenie po semestrze:1,2 i 3 na podstawie pozytywnej oceny z prezentacji wybranego tematu związanego z szeroko pojętą kulturą, sztuką lub geografią hiszpańskojęzycznego obszaru i innych form pisemnych lub ustnych, zgodnych z założeniami przyjętymi w sylabusie. obligatoryjnej literatury przedmiotu (w całości lub we fragmentach) i przygotowaniu do zajęć (co oznacza terminowe czytanie ze zrozumieniem 9
10 Historia literatury hiszpańskiej i krajów hiszpańskojęzycznych Wychowanie fizyczne niezwiązane z kierunkiem zajęcia ogólnouczelniane lub zajęcia oferowane na innym kierunku studiów Seminaria przedmiotowe z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa lub kulturoznawstwa romańskiego Seminarium licencjackie Historia literatury Hiszpanii i krajów hiszpańskojęzycznych K_K05 8 fakultatywny K_W04 K_W05 K_W08 K_W12 K_U09 K_U10 K_U11 K_U12 K_K08 Wychowanie fizyczne 2 fakultatywny zgodnie z wybranym przedmiotem Niezwiązane z kierunkiem zajęcia ogólnouczelniane lub zajęcia oferowane na innym kierunku studiów Seminaria przedmiotowe z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa lub kulturoznawstwa romańskiego Seminarium licencjackie 2 fakultatywny zgodnie z wybranym przedmiotem 2 fakultatywny K_W06 K_W12 K_U13 K_U10 K_K05 14 fakultatywny K_W13 K_W09 K_U07 K_U14 wskazanych przez prowadzącego pozycji). 2. Czynny udział studenta w dyskusjach, dotyczących omawianych lektur. 4. Zaliczenie po semestrach: 3 i 5, mające charakter testu pisemnego lub ustnego lub innej formy zgodnie z założeniami przyjętymi w sylabusie. Testy ustne i pisemne na zaliczenie z oceną w semestrach: 2 i 4. Końcowy egzamin ustny: w semestrze 5. Szczegółowe formy - zgodne z założeniami przyjętymi w sylabusie. Zaliczenie bez oceny po semestrach: 3,4. zgodnie z wybranym przedmiotem 2. Pisemna praca kontrolna w ciągu semestru. 3. Przygotowanie prezentacji na temat zaproponowany przez prowadzącego seminarium. 4. Zaliczenie po semestrze: 3, praca pisemna (test/esej/inna forma wskazana przez prowadzącego zgodnie z założeniami w sylabusie). 10
11 Praktyki zawodowe K_U16 K_U17 K_K04 K_K03 Praktyki zawodowe 2 K_K07 K_K03 K_K04 Szczegółowe wskaźniki punktacji ECTS Moduły kształcenia Przedmioty punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich Praktyczna nauka języka Konwersacje i rozumienie ze słuchu Moduł I Praktyczna nauka języka Język pisany i leksyka Moduł I Praktyczna nauka języka Struktury i gramatyka praktyczna Moduł I Praktyczna nauka języka Tłumaczenia Moduł I Praktyczna nauka języka Nauczanie zintegrowane Moduł II Praktyczna nauka języka Konwersacje i rozumienie ze słuchu Moduł II 4 Konwersacje i rozumienie ze słuchu punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, w tym zajęć laboratoryjnych i projektowych 2. Przedstawienie referatu z tematu przygotowywanej pracy licencjackiej. 3. Regularne konsultacje z opiekunem. 4. Regularne, terminowe i staranne przygotowywanie kolejnych części pracy licencjackiej. 5. Zaliczenie po semestrze: 5,6. Sposoby weryfikacji efektów dotyczące praktyk zawodowych są ustalane przez Radę Wydziału Filologicznego i znajdują się w Regulaminie Praktyk. punktów ECTS, którą student musi uzyskać w ramach zajęć z zakresu nauk podstawowych, do których odnoszą się efekty kształcenia dla określonego kierunku, poziomu i profilu kształcenia Język pisany i leksyka 5, Struktury i gramatyka praktyczna 7, Tłumaczenia Nauczanie zintegrowane (Moduł II) Konwersacje i rozumienie ze słuchu (Moduł II) W zależności od stopnia zaawansowania znajomości j. francuskiego, student przypisany zostaje do Moduł I (grupa ze znajomością j. francuskiego) lub do Modułu II (grupa bez znajomości j. francuskiego). 11
12 Praktyczna nauka języka Język pisany i leksyka (Moduł II) 4,5 5 5 Język pisany i leksyka Moduł II Praktyczna nauka języka Struktury i gramatyka praktyczna (Moduł II) 4,5 8 8 Struktury i gramatyka praktyczna Moduł II Praktyczna nauka języka Tłumaczenia (Moduł II) Tłumaczenia Moduł II Fonetyka języka francuskiego Fonetyka języka francuskiego 2,5 5 5 Praktyczna nauka języka Język pisany hiszpańskiego Konwersacje Laboratorium fonetyczne języka hiszpańskiego Tłumaczenia język hiszpański Języki specjalistyczne- język francuski Gramatyka 2, Nauczanie zintegrowane (rozumienie ze słuchu, gramatyka praktyczna, lektury/czytanie, lektury/pisanie) Przekład Fonetyka język hiszpański (laboratorium) 2,5 5 5 Tłumaczenia morfologia i składnia (język 1,5 3 3 hiszpański) Korespondencja i język handlowy 1 1 Przekładoznawstwo Przekładoznawstwo 1,1 2 Przekładoznawstwo (Moduł II) 1,5 3 Językoznawstwo stosowane Elementy językoznawstwa stosowanego (język 1 3 hiszpański) Gramatyka kontrastywna Gramatyka kontrastywna języków francuskiego i 1,5 4 polskiego Gramatyka kontrastywna języków hiszpańskiego 0,5 3 i polskiego Gramatyka kontrastywna języków francuskiego i 1,5 4 hiszpańskiego Gramatyka opisowa języka Gramatyka opisowa języka francuskiego 1,5 3 francuskiego (fonetyka i fonologia) Gramatyka opisowa języka francuskiego 1,5 4 (morfologia) Gramatyka opisowa języka francuskiego 1,5 4 (składnia) Historia języka francuskiego Historia języka francuskiego 1,1 2 Wstęp do językoznawstwa Wstęp do językoznawstwa 1,5 3 Kultura Francji 1,1 3 12
13 Kultura Francji Kultura Hiszpanii Moduł kształcenia Literatura francuska Historia literatury hiszpańskiej i krajów hiszpańskojęzycznych Wychowanie fizyczne niezwiązane z kierunkiem zajęcia ogólnouczelniane lub zajęcia oferowane na innym kierunku studiów Seminaria przedmiotowe z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa lub kulturoznawstwa romańskiego Seminarium licencjackie Praktyki zawodowe Historia i kultura Hiszpanii i krajów 3,5 7 hiszpańskojęzycznych Wybrane zagadnienia literatury francuskiej 3 6 Historia literatury hiszpańskiej i krajów hiszpańskojęzycznych Wychowanie fizyczne 2 2 Niezwiązane z kierunkiem zajęcia ogólnouczelniane lub zajęcia oferowane na innym kierunku studiów Seminaria przedmiotowe z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa lub kulturoznawstwa romańskiego 4, ,1 2 Seminarium licencjackie Praktyki zawodowe Razem: Moduł I: 94,1 Moduł II: 98,9 Wymiar % liczby punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach z obszarów 98% nauk humanistycznych i społecznych: Wymiar % liczby punktów ECTS, którą student uzyskuje na skutek wyboru 30% modułów kształcenia: Procentowy udział liczby punktów ECTS dla każdego z obszarów (w przypadku - przyporządkowania kierunku do więcej niż jednego obszaru kształcenia): Procentowy udział liczby punktów ECTS, które student uzyskuje realizując moduły 90% zajęć powiązane z prowadzonymi badaniami naukowymi w dziedzinie nauki lub sztuki związanej z tym kierunkiem studiów służące zdobywaniu przez studenta pogłębionej wiedzy oraz umiejętności prowadzenia badań naukowych (dotyczy profilu ogólnoakademickiego) Procentowy udział liczby punktów ECTS, które student uzyskuje realizując moduły zajęć powiązane z praktycznym przygotowaniem zawodowym służące zdobywaniu przez studenta umiejętności praktycznych i kompetencji społecznych (dotyczy profilu praktycznego) Program studiów obowiązuje od semestru zimowego roku akademickiego 2016/2017 Program studiów został uchwalony na posiedzeniu Rady Wydziału Filologicznego w dniu 12 kwietnia 2016 roku
14 Wydział prowadzący kierunek studiów: Kierunek studiów: Poziom kształcenia: Profil kształcenia: Forma studiów: Specjalność: semestrów: punktów ECTS: 180 Łączna liczba godzin dydaktycznych: 2010 I semestr Kod przedmiotu w systemie USOS 0707-s1ROM1Z- PNJFk 0707-s1ROM1Z- PNJFjp 0707-s1ROM1Z- PNJFs 0707-s1ROM1Z- PNJFnz 0707-s1ROM1Z- FON 0707-s1FRHI1Z- PNJH Nazwa modułu/przedmiotu P l a n s t u d i ó w FILOLOGICZNY FILOLOGIA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA OGÓLNOAKADEMICKI STUDIA STACJONARNE LINGWISTYKA STOSOWANA: JĘZYK FRANCUSKI Z JĘZYKIEM HISZPAŃSKIM VI Forma zajęć godzin punktów ECTS Forma zaliczenia ZAJĘCIA DLA MODUŁU I 5 Praktyczna nauka języka ćwiczenia 60 4 zaliczenie Konwersacje i rozumienie ze słuchu Praktyczna nauka języka ćwiczenia 30 2 zaliczenie Język pisany i leksyka Praktyczna nauka języka ćwiczenia 60 4 zaliczenie Struktury i gramatyka praktyczna ZAJĘCIA DLA MODUŁU II Praktyczna nauka języka ćwiczenia zaliczenie Nauczanie zintegrowane ZAJĘCIA DLA OBU MODUŁÓW Fonetyka języka francuskiego 6 laboratorium 30 2 zaliczenie Praktyczna nauka języka hiszpańskiego ćwiczenia 90 6 zaliczenie nauczanie zintegrowane (rozumienie ze na oceną słuchu, gramatyka praktyczna, lekturyczytanie) 0707-s1ROM1Z- WDJ Wstęp do językoznawstwa konwersatorium 30 3 zaliczenie 0707-s1ROM1Z-KF Kultura Francji konwersatorium 30 2 zaliczenie 0707-s1FRHI1Z-FJH Fonetyka język hiszpański (laboratorium) ćwiczenia 30 2 zaliczenie 0707-s1FRHI1Z- HiKH Kod z jednostki oferującej przedmiot Kod z jednostki oferującej przedmiot Historia i kultura Hiszpanii i krajów hiszpańskojęzycznych konwersatorium 30 3 zaliczenie Elementy bezpieczeństwa i higieny pracy ćwiczenia 0 zaliczenie oraz ergonomii (szkolenie podstawowe) Szkolenie biblioteczne ćwiczenia 0 zaliczenie RAZEM: 390 (Moduł I i II) 28 5 W zależności od poziomu zaawansowania, student zostaje przydzielony do Modułu I (grupa zaawansowana) lub do Modułu II (grupa bez znajomości j. francuskiego). 6 W zależności od poziomu zaawansowania, student zostaje przydzielony na fonetykę do grupy początkującej lub zaawansowanej. 14
15 II semestr Kod przedmiotu w systemie USOS 0707-s1ROM1L- PNJFk 0707-s1ROM1L- PNJFjp 0707-s1ROM1L- PNJFs 0707-s1ROM1L- PNJFnz 0707-s1ROM1L- FON 0707-s1FRHI1L- PNJH Praktyczna nauka języka hiszpańskiego nauczanie zintegrowane (rozumienie ze słuchu, gramatyka praktyczna, lekturypisanie) ćwiczenia 90 9 egzamin Fonetyka język hiszpański (laboratorium) ćwiczenia 30 3 egzamin 0707-s1FRHI1L- FJH 0707-s1ROM1L- GOJF 0707-s1FRHI1L- HiKH 0707-s1FRHI1L- HLH Nazwa modułu/przedmiotu Forma zajęć godzin punktów ECTS Forma zaliczenia ZAJĘCIA DLA MODUŁU I Praktyczna nauka języka ćwiczenia 60 4 egzamin Konwersacje i rozumienie ze słuchu Praktyczna nauka języka ćwiczenia 30 3 egzamin Język pisany i leksyka Praktyczna nauka języka ćwiczenia 30 3 egzamin Struktury i gramatyka praktyczna ZAJĘCIA DLA MODUŁU II Praktyczna nauka języka ćwiczenia egzamin Nauczanie zintegrowane ZAJĘCIA DLA OBU MODUŁÓW Fonetyka języka francuskiego laboratorium 30 3 egzamin Gramatyka opisowa języka francuskiego (fonetyka i fonologia) konwersatorium 30 3 egzamin Historia i kultura Hiszpanii i krajów konwersatorium 15 2 zaliczenie hiszpańskojęzycznych Historia literatury hiszpańskiej i wykład 30 2 zaliczenie hiszpańskojęzycznej RAZEM : (Moduł II) III semestr Kod przedmiotu w systemie USOS 0707-s1FRHI2Z- PNJFk 0707-s1FRHI2Z- PNJFjp 0707-s1FRHI2Z- PNJFs 0707-s1ROM2Z- MORF 0707-s1ROM2Z- WZLF 0707-s1ROM2L- SPL 0707-s1ROM2L- SPJ 0707-s1ROM2L- SPK 0707-s1FRHI2Z- PNJH Kod zależny od oferowanego przedmiotu 0707-s1FRHI2Z- EJSH Nazwa modułu/przedmiotu Forma zajęć godzin punktów ECTS Forma zaliczenia Praktyczna nauka języka Konwersacje i rozumienie ze słuchu ćwiczenia 30 2 zaliczenie Praktyczna nauka języka ćwiczenia 30 2 zaliczenie Język pisany i leksyka Praktyczna nauka języka ćwiczenia 30 2 zaliczenie Struktury i gramatyka praktyczna Gramatyka opisowa języka francuskiego konwersatorium 30 4 egzamin (morfologia) Wybrane zagadnienia literatury francuskiej ćwiczenia 30 4 zaliczenie Seminarium przedmiotowe z zakresu konwersatorium 30 2 zaliczenie językoznawstwa, literaturoznawstwa lub kulturoznawstwa romańskiego Praktyczna nauka języka hiszpańskiego konwersacje język pisany gramatyka Niezwiązane z kierunkiem zajęcia ogólnouczelniane lub zajęcia oferowane na innym kierunku studiów Elementy językoznawstwa stosowanego (język hiszpański) ćwiczenia 90 6 zaliczenie zgodnie z wybranym przedmiotem 30 2 zgodnie z wybranym przedmiotem konwersatorium 15 1 zaliczenie 15
16 Historia i kultura Hiszpanii i krajów konwersatorium 30 2 zaliczenie hiszpańskojęzycznych Wychowanie fizyczne ćwiczenia 30 1 zaliczenie RAZEM: 375 (Moduł I i II) 28 IV semestr Kod przedmiotu w systemie USOS 0707-s1FRHI2Z- HiKH Kod z jednostki oferującej przedmiot 0707-s1ROM2L- PRZ KOR PRZEK PNJFk PNJFjp PNJFs 0707-s1ROM2L- SKL PNJH Nazwa modułu/przedmiotu Forma zajęć godzin punktów ECTS Forma zaliczenia ZAJĘCIA DLA MODUŁU I Przekładoznawstwo konwersatorium 30 2 zaliczenie Korespondencja i język handlowy ćwiczenia 30 1 zaliczenie ZAJĘCIA DLA MODUŁU II Przekładoznawstwo konwersatorium 30 3 zaliczenie ZAJĘCIA DLA OBU MODUŁÓW Praktyczna nauka języka ćwiczenia 30 2 egzamin Konwersacje i rozumienie ze słuchu Praktyczna nauka języka ćwiczenia 30 3 egzamin Język pisany i leksyka Praktyczna nauka języka ćwiczenia 30 3 egzamin Struktury i gramatyka praktyczna Gramatyka opisowa języka francuskiego konwersatorium 30 4 egzamin (składnia) Praktyczna nauka języka hiszpańskiego ćwiczenia 90 9 egzamin konwersacje/język pisany gramatyka przekład Tłumaczenia morfologia i składnia - ćwiczenia 30 3 egzamin laboratorium (j. hiszpański) Historia literatury hiszpańskiej i konwersatorium 30 2 zaliczenie hiszpańskojęzycznej Elementy językoznawstwa stosowanego konwersatorium 15 2 zaliczenie (język hiszpański) Wychowanie fizyczne ćwiczenia 30 1 zaliczenie RAZEM : (Moduł II) 32 V semestr Kod przedmiotu w systemie USOS Nazwa modułu/przedmiotu Forma zajęć godzin punktów ECTS Forma zaliczenia TLUH HLH EJSH Kod z jednostki oferującej przedmiot 0707-s1ROM3Z- Praktyczna nauka języka ćwiczenia 30 2 egzamin PNJFk Konwersacje i rozumienie ze słuchu 0707-s1ROM3Z- Praktyczna nauka języka ćwiczenia 30 3 egzamin PNJFs Struktury i gramatyka praktyczna 0707-s1ROM3Z- Praktyczna nauka języka laboratorium 30 3 egzamin PNJFt Tłumaczenia 0707-s1ROM3Z-HJF Historia języka francuskiego konwersatorium 30 2 zaliczenie 0707-s1ROM3Z- WZLF Wybrane zagadnienia literatury francuskiej ćwiczenia 30 2 zaliczenie 0707-s1FRHI3Z- SEM Seminarium licencjackie seminarium 30 4 zaliczenie z oceną 0707-s1FRHI3Z- PNJH Praktyczna nauka języka hiszpańskiego konwersacje/język pisany ćwiczenia 90 6 zaliczenie 16
17 0707-s1FRHI3Z- GKHiP 0707-s1FRHI3Z- HLH przekład Gramatyka kontrastywna języków konwersatorium 15 3 egzamin hiszpańskiego i polskiego Historia literatury hiszpańskiej i konwersatorium 30 4 egzamin hiszpańskojęzycznej RAZEM : (Moduł I i II) VI semestr Kod przedmiotu w systemie USOS 0707-s1ROM3L- PNJFt 0707-s1ROM3L- PNJFK 0707-s1FRHI3L- SEM 0707-s1ROMI3L- GKFiP 0707-s1FRHI3L- GKFiH 0707-s1FRHI3L- PNJH 0700-s1- PRAKTZAW Nazwa modułu/przedmiotu * student do końca studiów musi zrealizować 60 godzin praktyk Forma zajęć godzin punktów ECTS Forma zaliczenia Praktyczna nauka języka Tłumaczenia laboratorium 30 3 zaliczenie Praktyczna nauka języka ćwiczenia 30 2 zaliczenie Konwersacje i rozumienie ze słuchu Seminarium licencjackie seminarium zaliczenie Gramatyka kontrastywna języków konwersatorium 30 4 egzamin francuskiego i polskiego Gramatyka kontrastywna języków konwersatorium 30 4 egzamin francuskiego i hiszpańskiego Praktyczna nauka języka hiszpańskiego ćwiczenia 60 6 egzamin konwersacje/język pisany przekład Praktyki zawodowe* 2 zaliczenie RAZEM : 240 (Moduł I i II) 31 Plan studiów obowiązuje od semestru zimowego roku akademickiego 2016/2017 Plan studiów został uchwalony na posiedzeniu Rady Wydziału Filologicznego w dniu 12 kwietnia 2016 roku 17
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia:
FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia:
Razem Razem: I i II sem
P l a n s t u d i ó w Wydział prowadzący kierunek studiów: WYDZIAŁ FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia: OGÓLNOAKADEMICKI Forma studiów:
Wydział Filologiczny Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu Kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia:)
Moduły kształcenia wraz z zakładanymi efektami kształcenia. obszaru kształcenia. zajęć. (w przypadku. obligatoryjny. / kierunku do więcej
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia:
Filologia jako nauka o literaturze, języku i kulturze należy do obszaru nauk humanistycznych Forma studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów: filologia Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów: filologia Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia Profil kształcenia:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Filologiczny Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia: Studia II stopnia Profil kształcenia: Ogólnoakademicki
Filologia jako nauka o literaturze, języku i kulturze należy do obszaru nauk humanistycznych Forma studiów: Tak
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów: filologia Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów: filologia Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia Profil kształcenia:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Filologiczny Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia: Studia II stopnia Profil kształcenia: Ogólnoakademicki
P r o g r a m s t u d i ó w. Ogólna charakterystyka studiów
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia:)
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów: filologia Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia Profil kształcenia:
Razem Razem: I i II sem
P l a n s t u d i ó w Wydział prowadzący kierunek studiów: WYDZIAŁ FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia: OGÓLNOAKADEMICKI Forma studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia:
filologia germańska translatoryka
Załącznik nr P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Filologiczny Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia: studia II stopnia Profil kształcenia:
filologia germańska translatoryka
Załącznik nr P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Filologiczny Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia: studia II stopnia Profil kształcenia:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA DRUGIEGO STOPNIA Profil kształcenia:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia:
Program studiów. Ogólna charakterystyka studiów STUDIA STACJONARNE
Program studiów Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Kierunek studiów: Poziom kształcenia: Profil kształcenia: WYDZIAŁ NAUK HISTORYCZNYCH HISTORIA SZTUKI STUDIA PIERWSZEGO
PROGRAM STUDIÓW. II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia
MK_2, MODUŁ 2 Technologia informacyjna MK_1, MODUŁ 1 Historia filozofii Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)
Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów z zakresu nauk podstawowych właściwych dla danego
Filologiczny Kierunek studiów: Wydział prowadzący kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia: Studia pierwszego stopnia Profil kształcenia:
Załącznik nr 2 Wydział prowadzący kierunek studiów: Filologiczny Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia: Studia pierwszego stopnia Profil kształcenia: Ogólnoakademicki Umiejscowienie kierunku w
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. Historia filozofii 2 1,2. suma
MK_2, MODUŁ 2 Technologia informacyjna MK_1, MODUŁ 1 Historia filozofii Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli
Program studiów. Ogólna charakterystyka studiów STUDIA STACJONARNE
Program studiów Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Kierunek studiów: Poziom kształcenia: Profil kształcenia: Umiejscowienie kierunku w obszarze (obszarach) kształcenia:
Program studiów. Ogólna charakterystyka studiów HISTORIA SZTUKI STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA OGÓLNOAKADEMICKI NAUKI HUMANISTYCZNE STUDIA STACJONARNE
Program studiów Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Kierunek studiów: Poziom kształcenia: Profil kształcenia: Umiejscowienie kierunku w obszarze (obszarach) kształcenia:
Program studiów. Ogólna charakterystyka studiów STUDIA STACJONARNE
Program studiów Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Kierunek studiów: Poziom kształcenia: Profil kształcenia: Umiejscowienie kierunku w obszarze (obszarach) kształcenia:
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. suma 2,0 1,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
MK_2, MODUŁ 2 Technologia informacyjna MK_1, MODUŁ 1 Historia filozofii Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli
P r o g r a m s t u d i ó w. Bezpieczeństwo wewnętrzne. Studia pierwszego stopnia. Poziom 6. społecznych. Studia stacjonarne
Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 207 Senatu UMK z dnia 29 listopada 2016 r. Wydział prowadzący kierunek studiów: Kierunek studiów: (nazwa kierunku musi być adekwatna do zawartości programu kształcenia a zwłaszcza
Program studiów. Ogólna charakterystyka studiów STUDIA STACJONARNE
Program studiów Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Kierunek studiów: Poziom kształcenia: Profil kształcenia: Umiejscowienie kierunku w obszarze (obszarach) kształcenia:
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)
Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów z zakresu nauk podstawowych właściwych dla danego
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia: Studia pierwszego stopnia Profil kształcenia:
MODUŁ MK_2, Praktyczna Nauka Języka Angielskiego 2
PROGRAM STUDIÓW INFORMACJE OGÓLNE 1. Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: WYDZIAŁ FILOLOGICZNY 2.Nazwa kierunku: FILOLOGIA 3.Oferowane specjalności: JĘZYK ANGIELSKI STOSOWANY Z JĘZYKIEM ROSYJSKIM 4.Poziom
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia: Studia pierwszego stopnia Profil kształcenia:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: WYDZIAŁ FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA DRUGIEGO STOPNIA Profil kształcenia:
FILOLOGIA ROMAŃSKA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI STUDIA I STOPNIA STUDIA STACJONARNE 6 semestrów
MINIMUM PROGRAMOWE DLA MISHuS PROGRAM STUDIÓW I STOPNIA oparty na efektach kształcenia zatwierdzonych uchwałą Senatu z dnia 25 kwietnia 2013 r. dla cyklu kształcenia rozpoczynającego się w roku akademickim
PROGRAM STUDIÓW I INFORMACJE OGÓLNE
MK_1 MODUŁ 1 Przedmioty kształcenia ogólnego Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów
A. ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA: wzór na osobnej karcie
Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 9 Rektora ASP z dnia 9 lutego 2015 r. OPIS KIERUNKU STUDIÓW I. DANE PODSTAWOWE: NAZWA KIERUNKU STUDIÓW: 1 POZIOM KSZTAŁCENIA: do wyboru jedna pozycja z listy: studia pierwszego
efekty kształcenia dla danego kierunku, poziomu i danego kierunku studiów, do których odnoszą się z zakresu nauk podstawowych właściwych dla
MK_1 MODUŁ 1 Przedmioty kształcenia ogólnego Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów
Program studiów. Ogólna charakterystyka studiów STUDIA STACJONARNE
Program studiów Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Kierunek studiów: Poziom kształcenia: Profil kształcenia: Umiejscowienie kierunku w obszarze (obszarach) kształcenia:
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)
Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów z zakresu nauk podstawowych właściwych dla danego
P l a n s t u d i ó w
Wydział prowadzący kierunek studiów: P l a n s t u d i ó w Kierunek studiów: (nazwa kierunku musi być adekwatna do zawartości programu kształcenia a zwłaszcza do zakładanych efektów kształcenia) Poziom
blok romanistyczny Kod przedmiotu w systemie USOS 0707-s1ROM1Z- PNJFNZ 0707-s1ROM1Z- PNJFK 0707-s1ROM1Z- PNJFJP
Plan studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: WYDZIAŁ FILOLOCZNY Kierunek na którym są prowadzone lingwistyka stosowana studiów: Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia Poziom Polskiej Ramy Kwalifikacyjnej:
PROGRAM STUDIÓW I INFORMACJE OGÓLNE
MK_1 MODUŁ 1 Przedmioty kształcenia ogólnego Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów
Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 37 Senatu UKSW z dnia 26 marca 2015 r.
Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 37 Senatu UKSW z dnia 26 marca 2015 r. Dokumentacja związana z programem studiów na kierunku filologia, specjalność filologia włoska prowadzonym na Wydziale Nauk Humanistycznych
P r o g r a m s t u d i ó w. Ogólna charakterystyka studiów
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Filologiczny Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia: Studia II stopnia Profil kształcenia: Ogólnoakademicki
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)
Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów z zakresu nauk podstawowych właściwych dla danego
PROGRAM STUDIÓW I INFORMACJE OGÓLNE
MK_1 MODUŁ 1 Przedmioty kształcenia ogólnego Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia: Studia pierwszego stopnia Profil kształcenia:
WZÓR OPISU KIERUNKU STUDIÓW
Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 70 rektora ASP z 22.11.2012 WZÓR OPISU KIERUNKU STUDIÓW I. DANE PODSTAWOWE OPISU KIERUNKU STUDIÓW NAZWA KIERUNKU STUDIÓW: POZIOM: do wyboru jedna pozycja z listy: studia
P r o g r a m s t u d i ó w
P r o g r a m s t u d i ó w Załącznik nr do Uchwały Nr 07 Senatu UMK z dnia 9 listopada 06 r. Wydział prowadzący kierunek studiów: Kierunek studiów: Wydział Humanistyczny UMK Socjologia Poziom kształcenia:
OPIS KIERUNKU STUDIÓW
Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 25 Rektora ASP z dnia 28 lutego 2017 r. I. DANE PODSTAWOWE: NAZWA KIERUNKU STUDIÓW: 1 KLASYFIKACJA ISCED: OPIS KIERUNKU STUDIÓW POZIOM KSZTAŁCENIA: studia pierwszego stopnia/studia
PROGRAM STUDIÓW I INFORMACJE OGÓLNE
MK_1 MODUŁ 1 Przedmioty kształcenia ogólnego Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów
P r o g r a m s t u d i ó w. Studia drugiego stopnia. Poziom 7. Ogólnoakademicki. społecznych Studia niestacjonarne
Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 207 Senatu UMK z dnia 29 listopada 2016 r. Wydział prowadzący kierunek studiów: Kierunek studiów: (nazwa kierunku musi być adekwatna do zawartości programu kształcenia a zwłaszcza
Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski
Informacje ogólne: Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski Kierunek: Filologia Specjalność: Filologia francuska Profil: ogólnoakademicki Poziom kształcenia: I stopnia (studia licencjackie)
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA Profil kształcenia: ogólnoakademicki obowiązuje od roku akademickiego 2016/17 Forma studiów: stacjonarne Uchwała Rady Wydziału Humanistycznego
Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski
Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski Kierunek: Filologia Specjalność: Filologia francuska Profil: ogólnoakademicki Poziom kształcenia: I stopnia (studia licencjackie) Forma studiów: stacjonarne
sport praktyczny studia stacjonarne
A k a d e m i a W y c h o w a n i a F i z y c z n e g o J ó z e f a P i ł s u d s k i e g o w W a r s z a w i e W y d z i a ł W y c h o w a n i a F i z y c z n e g o i S p o r t u w B i a ł e j P o d l
Program studiów II stopnia
Program studiów II stopnia Kierunek: Specjalność: studia nad słowiańszczyzną wschodnią filologia białoruska Program obejmuje stacjonarne studia białorutenistyczne II stopnia dwuletnie ( semestry) studia
Program studiów. KIERUNEK: studia nad słowiańszczyzną wschodnią SPECJALNOŚĆ: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim
KIERUNEK: studia nad słowiańszczyzną wschodnią SPECJALNOŚĆ: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim Program studiów Program obejmuje stacjonarne studia białorutenistyczne z językiem rosyjskim
Program studiów. Wykaz modułów kształcenia
KIERUNEK: studia nad słowiańszczyzną wschodnią SPECJALNOŚĆ: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim Program studiów Wykaz modułów kształcenia Program obejmuje stacjonarne studia białorutenistyczne
PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14
PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14 Studia stacjonarne i niestacjonarne 1. stopnia Program studiów dla grup Język
P r o g r a m s t u d i ó w
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Humanistyczny Kierunek studiów: Filozofia Poziom : Studia drugiego stopnia Profil : ogólnoakademicki H1A,
FILOZOFIA I STOPIEŃ. Dokumentacja związana z programem studiów na kierunku FILOZOFIA prowadzonym na Wydziale Filozofii Chrześcijańskiej
1 FILOZOFIA I STOPIEŃ Dokumentacja związana z programem studiów na kierunku FILOZOFIA prowadzonym na Wydziale Filozofii Chrześcijańskiej Nazwa kierunku studiów i kod programu wg USOS Filozofia WF-FI-N-1
Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 37 Senatu UKSW z dnia 26 marca 2015 r.
Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 37 Senatu UKSW z dnia 26 marca 2015 r. Dokumentacja związana z programem studiów na kierunku filologia, specjalność filologia klasyczna prowadzonym na Wydziale Nauk Humanistycznych
P r o g r a m s t u d i ó w. Politologia. Studia pierwszego stopnia. Poziom 6. Ogólnoakademicki. naukach społecznych (S) Studia stacjonarne
Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 207 Senatu UMK z dnia 29 listopada 2016 r. P r o g r a m s t u d i ó w Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Politologii i Studiów Międzynarodowych Kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w. Politologia. Studia drugiego stopnia. Poziom 7. Ogólnoakademicki. naukach społecznych (S) Studia stacjonarne
Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 207 Senatu UMK z dnia 29 listopada 2016 r. P r o g r a m s t u d i ó w Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Politologii i Studiów Międzynarodowych Kierunek studiów:
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne Forma kształcenia/poziom studiów: I stopnia Uzyskane
P r o g r a m s t u d i ó w
Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 207 Senatu UMK z dnia 29 listopada 2016 r. Wydział prowadzący kierunek studiów: Kierunek studiów: P r o g r a m s t u d i ó w Wydział Humanistyczny UMK Medioznawstwo Poziom
Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).
MINIMUM PROGRAMOWE W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA STUDENTÓW KOLEGIUM MISH ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKADEMICKIM 0/05, 05/06 I 06/07 Skróty stosowane w programach: P
P R O G R A M S T U D I Ó W I S T O P N I A D L A K I E R U N K U S P O R T. Ogólna charakterystyka studiów. Sport
A k a d e m i a W y c h o w a n i a F i z y c z n e g o J ó z e f a P i ł s u d s k i e g o w W a r s z a w i e W y d z i a ł W y c h o w a n i a F i z y c z n e g o i S p o r t u w B i a ł e j P o d l
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: WYDZIAŁ FILOLOGICZNY Kierunek studiów:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: WYDZIAŁ FILOLOGICZNY Kierunek studiów: KULTUROZNAWSTWO Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil
Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).
PROGRAMY STUDIÓW STACJONARNYCH I STOPNIA (LICENCJACKICH) W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 017/018 Studia stacjonarne I stopnia (licencjackich)
Uniwersytet Wrocławski Instytut Filologii Romańskiej
Uniwersytet Wrocławski Instytut Filologii Romańskiej Kierunek: Filologia Specjalność: Filologia hiszpańska Profil: ogólnoakademicki Poziom kształcenia: I stopnia (studia licencjackie) Forma studiów: stacjonarne
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne Forma kształcenia/poziom studiów: II stopnia Uzyskane kwalifikacje: II
PROGRAM STUDIÓW I INFORMACJE OGÓLNE
MODUŁ 2 Literatura średniowiecza, renesansu i baroku MODUŁ 1 Teoria kultury Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli
PROGRAM STUDIÓW K_W04, K_W06, K_W07, K_W12, K_U01, K_U02, K_U09, K_U10, K_U12, K_U15, K_U18, K_U19, K_K01, K_K04, K_K05, K_K06
PROGRAM STUDIÓW I. INFORMACJE OGÓLNE 1. Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Wydział Filologiczny, Wydział Pedagogiki i Psychologii 2. Nazwa kierunku: Kulturoznawstwo 3. Oferowane specjalności: Media
Liczba Liczba godzin zaliczenia / 30 Z/3 - - 30 Z/2 30 Z/2
PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA dla cyklu kształcenia rozpoczynającego się w roku akademickim 201/16 I ROK Semestr I Semestr II Lp. Nazwa przedmiotu Moduł 1 Przedmioty misyjne/ ogólnouniwersyteckie
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne Forma kształcenia/poziom studiów: II stopnia Uzyskane kwalifikacje: II
Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw
Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw Poziom kształcenia: studia I stopnia Forma studiów: stacjonarne Profil studiów:
Fonetyka jęz. francuskiego mgr S. Mołoń. dr R. Jarzębowska Sadkowska AB PNJF konwersacje i rozumienie ze słuchu
FILOLOGIA ROMAŃSKA I ROK I STOPNIA Nauczanie GR 3 0 nauczanie mgr A. Kołakowska Nauczanie Nauczanie GR 3 0 Gramatyka opisowa j. (fonetyka i fonologia) nauczanie nauczanie konwersacje i 0 dr R. Jarzębowska
Program studiów. Wykaz modułów kształcenia
Program studiów Wykaz modułów kształcenia Program obejmuje stacjonarne studia białorutenistyczne I stopnia trzyletnie (6 semestrów) studia licencjackie zakończone obroną pracy licencjackiej i uzyskaniem
Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Filologiczny Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia:
Załącznik nr 2 Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Filologiczny Kierunek studiów: Filologia Poziom kształcenia: Studia pierwszego stopnia Profil kształcenia: Ogólnoakademicki
Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18
Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski Kierunek: Filologia Specjalność: Filologia angielska Profil: ogólnoakademicki Poziom kształcenia: I stopnia (studia licencjackie) Forma studiów: stacjonarne
Program studiów na kierunku Prawo europejskie, studia pierwszego stopnia. na Wydziale Prawa i Administracji UAM w Poznaniu
Załącznik nr 3 do uchwały nr 201/2012-2013 Rady Wydziału Prawa i Administracji z dnia 19 marca 2013 r. w sprawie utworzenia kierunku Prawo europejskie oraz zatwierdzenia programu kształcenia dla tego kierunku
Program studiów. Kierunek: studia nad słowiańszczyzną wschodnią Specjalność: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim
Program studiów Kierunek: studia nad słowiańszczyzną wschodnią Specjalność: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim Program obejmuje stacjonarne studia białorutenistyczne I stopnia trzyletnie
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji) Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne Forma kształcenia/poziom studiów:
Przedmioty/moduły. informatycznych. suma 4,0 3,0 4,0 2,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Załącznik nr 2 do Uchwały nr 1647 Senatu Uniwersytetu w Białymstoku z dnia 17 grudnia 2014 r. PROGRAM STUDIÓW I INFORMACJE OGÓLNE 1. Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Wydział Matematyki i Informatyki
KATEDRA FILOLOGII ANGIELSKIEJ WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNKA
KATEDRA FILOLOGII ANGIELSKIEJ WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNKA KATEDRA FILOLOGII ANGIELSKIEJ WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNKA PROGRAM KSZTAŁCENIA KIERUNEK: FILOLOGIA
Program studiów I stopnia
Program studiów I stopnia Kierunek: Specjalność: studia nad słowiańszczyzną wschodnią filologia białoruska Program obejmuje stacjonarne studia białorutenistyczne I stopnia trzyletnie (6 semestrów) studia
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne Forma kształcenia/poziom studiów: II stopnia Uzyskane kwalifikacje: II
PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 2016/17
PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 201/17 I ROK Semestr I Semestr II Lp. Nazwa przedmiotu Liczba Liczba Moduł 1 Przedmioty misyjne/ ogólnouniwersyteckie 1 Logika wykład
UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNIKA W TORUNIU UCHWAŁA Nr 142. Senatu Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu. z dnia 16 grudnia 2014 r.
UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNIKA W TORUNIU UCHWAŁA Nr 142 Senatu Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu z dnia 16 grudnia 2014 r. zawierająca wytyczne dla rad wydziałów w sprawie warunków, jakim powinny
UCHWAŁA nr 9/2012 SENATU PODHALAŃSKIEJ PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ w NOWYM TARGU z dnia 27 kwietnia 2012 r.
UCHWAŁA nr 9/2012 SENATU PODHALAŃSKIEJ PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ w NOWYM TARGU z dnia 27 kwietnia 2012 r. w sprawie wytycznych dotyczących projektowania i dokumentowania programów kształcenia
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji) Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne Forma kształcenia/poziom studiów:
Program studiów. Ogólna charakterystyka studiów Instytut Nauk Humanistycznych i Społecznych
Załącznik nr 1 do Uchwały nr 3/2016 Rady Instytutu Nauk Humanistycznych i Społecznych PWSZ w Płocku z dnia 28 kwietnia 2016r. Instytut prowadzący kierunek studiów: Kierunek studiów: Poziom kształcenia:
Dokumentacja związana z programem studiów na kierunku FILOZOFIA prowadzonym na Wydziale Filozofii Chrześcijańskiej. Filozofia WF-FI-N-1
Załącznik nr 1 do Uchwały nr 2 Rady WFCh z dnia 11.06.2015 1 FILOZOFIA I STOPIEŃ Dokumentacja związana z programem studiów na kierunku FILOZOFIA prowadzonym na Wydziale Filozofii Chrześcijańskiej Nazwa