SVETLANA ALEXIJEVIČ/ IVETA HORVÁTHOVÁ VOJNA NEMÁ ŽENSKÚ TVÁR
|
|
- Witold Tomczyk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SVETLANA ALEXIJEVIČ/ IVETA HORVÁTHOVÁ VOJNA NEMÁ ŽENSKÚ TVÁR
2
3 Scénu, stavbu, osvetlenie, zvuk, rekvizity, kostýmy a parochne pod vedením Karola Čičmanca, Petra Klaudínyho a Mariána Frkáňa realizovali: Mária Brachňáková, Zuzana Jankesová, Jaroslava Horičková, Soňa Mušáková, Anna Paulovičová, Peter Bartoš, Juraj Bojnický, Jaroslav Daubner, Vladimír Kubis, Dušan Gabona, Peter Pecko, Pavol Janský, Miroslav Kopas, Daniel Kovalčík, Ján Kurhajec, Zdeněk Polášek, Matej Neradil a Matej Zachar. Slovenské komorné divadlo Martin uvádza v slovenskej premiére SVETLANA ALEXIJEVIČ/ IVETA HORVÁTHOVÁ VOJNA NEMÁ ŽENSKÚ TVÁR preklad knihy Svetlany Alexijevič Vojna nemá ženskú tvár Marek Chovanec, Ondrej Marušiak preklad textu Iľju Erenburga Zabi! Nadežda Lindovská dramaturgia Monika Michnová scéna Pavol Andraško kostýmy Eva Farkašová hudba Róbert Mankovecký pohybová spolupráca Stanislava Vlčeková jazyková spolupráca Maria Vladimirova réžia Marián Pecko predstavenie vedie Janka Nosálová text sleduje Darina Mázorová Premiéra: 13. januára 2017 v Štúdiu SKD Martin. Druhá premiéra divadelnej sezóny 2016/ premiéra Slovenského komorného divadla Martin. z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia
4 účinkujú Eva Gašparová Lucia Jašková Jana Kovalčiková Ján Kožuch Ľubomíra Krkošková Jana Oľhová Zuzana Rohoňová Nadežda Vladařová Daniel Žulčák Za cenné poznatky a informácie týkajúce sa ruských a sovietskych reálií, ako aj konzultácie ohľadom prekladu knihy a ruského jazyka ďakujeme doc. Nadežde Lindovskej z VŠMU. V inscenácii sme použili archívne skladby Žuravli (Jan Frenkeľ/ Rasul Gamzatov), Svjaščennaja vojna (Alexandr Alexandrov/ Vasilij Lebedev) a skladbu The Other Woman (Nina Simone/ Jessie Mae Robinson).
5 Daniel Žulčák Ján Kožuch
6 Pred dielom, akým je dielo Svetlany Alexijevič, sa nedá pocítiť nič iné ako bázeň. Ani po prežití šoku z informácií a spovedí vojnových veteránok v knihe, človek nedokáže nič iné, len postáť s úctou. S úctou nad ženskou odvahou vo vojne a nad ženským presvedčením po vojne, nad autorkiným rozhodnutím: hovoriť a písať o veciach, o ktorých sa nepíše a nehovorí. Český filozof Miroslav Petříček sa pokúsil pomenovať ženské písanie a tvrdil, že obsahuje v sebe neriešiteľný pragmatický rozpor. Pragmatický rozpor nehovorí o tom, o čom sa nedá hovoriť, ale ukazuje, že tu je niečo, o čom sa v spoločnosti n e d á hovoriť. Jednoducho sa n e d á. 1 Nedá sa bez strachu a predsudkov voči ženám, voči ženskému písaniu alebo voči ženskému rozprávaniu. Osudy vojnových veteránok, osudy tejto knihy, ako aj prenasledovanie autorky cenzúrou to dokazujú. Kniha Svetlany Alexijevič sa pokúša čo najvernejšie zachytiť skúsenosti žien vojačiek z bývalého Sovietskeho zväzu počas druhej svetovej vojny. Ženy cez svoje rozprávanie objavujú samé seba a pokúšajú sa nájsť svoju hodnotu, svoju pozíciu a zmysel svojho konania význam svojej obete, zmysel ženského života vo vojnovom svete. Hľadajú dôvod, prečo nemlčať o tom, čo zažili, aj keď oficiálne doktríny o ich vojne nehovoria. Počas hrôzovlády vojny a zabíjania stretáva sa žena vojačka s obdobnými mechanizmami ako 1 PETŘÍČEK M Pragmatický rozpor. In Ponořena do Lethé. Praha : Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, ISBN , s v každodennom živote: zažíva strety so svojou telesnosťou, mladosťou, oblečením, výzorom, láskou, s tým, či má alebo nemá partnera... To, čo znamená narodiť sa ako žena, je v knihe koncentrované s takou výpovednou hodnotou, že niet viac čo dodať. Svetlana Alexijevič, z môjho pohľadu, nielen pozná, ale si je vedomá zázemia spoločenských a mocenských maskulínnych mechanizmov, ktoré obrazne ženu (v tejto knihe milióny žien) uvrhli do šialenstva vojny. My sme mali možnosť dotknúť sa tohto poznania. A urobiť to, čo je asi najdôležitejšie: prispieť k tomu, aby čo najviac ľudí poznalo knihu Svetlany Alexijevič, aby sa divadlo stalo médiom pre autorkine myšlienky. Aby divadelné umenie podporilo a vyjadrilo nesúhlas s násilím v akejkoľvek forme. Cez všetky výpovede v knihe sa ako červená niť tiahne rozprávanie o ženských skúsenostiach s vekom, telesnosťou, pohlavím, láskou. Tieto línie sme si vybrali na sprítomnenie vojnovej encyklopédie ženských duší. 2 Naším cieľom bolo prostriedkami divadla obhájiť témy knihy a ženské hlasy, čo sa nedali umlčať. Iveta Horváthová, autorka dramatizácie 2 Do dramatizácie sme začlenili autentické znenie dvoch dobových textov, ktoré mnohé vojnové veteránky spomínali, avšak tieto texty neboli súčasťou knihy. Ide o článok Iľju Erenburga Zabi!, a príkazy č. 227 a č. 270 J. V. Stalina, vtedajšieho hlavného veliteľa sovietskych ozbrojených síl.
7 V roku 2015, štyridsaťpäť rokov po Alexandrovi Solženicynovi, udelili Nobelovu cenu za literatúru bieloruskej spisovateľke Svetlane Alexijevič. Po prvý raz v histórii získala túto cenu autorka, ktorej knihy sú založené výlučne na rozhovoroch s ľuďmi. Môžeme ich vnímať ako oral history povojnového sovietskeho života. V týchto knihách o výrazných historických krízach, akými boli 2. svetová vojna, vojna v Afganistane, jadrová havária v Černobyle, rozpad Sovietskeho zväzu rozprávajú obyčajní ľudia. Záznamy rozhovorov skutočných príbehov kombinuje Svetlana Alexijevič s postupmi fikcie: Život ponúka toľko verzií a interpretácií rovnakých udalostí, že ani fikcia, ani dokument sami osebe nemôžu postihnúť celú tú rôznorodú škálu. Potrebovala som nájsť inú stratégiu rozprávania. Rozhodla som sa zbierať hlasy ulice, materiál, ktorý je všade okolo mňa. Každý ponúka svoj osobitý text. Došlo mi, že z nich môžem vytvoriť knihu. Život je príliš rýchly iba všetci dohromady sme schopní vytvoriť ucelený obraz zložený z najrôznejších pohľadov. Všetky knihy som napísala týmto spôsobom. Všetci hrdinovia, pocity, udalosti v mojich knihách sú skutočné. Skutočnosť ma vždy priťahovala ako magnet, preto som si zvolila žáner, ktorý spája ľudské hlasy a spovede, svedectvá a dokumenty. Takto počujem a vidím svet ako zbor individuálnych hlasov Eva Gašparová
8 a koláž každodenných detailov. Z každých sto strán príbehu každej osoby si nechám nanajvýš päť strán, a niekedy trebárs iba pol stránky. Kladiem veľa otázok, vyberám si z toho epizódy, a takto som súčasťou tvorby každej knihy. Moja rola však nespočíva iba v načúvaní, musím byť aj pozorovateľka. Na niekoho to zvonku môže pôsobiť ako jednoduchý proces, ľudia si vyrozprávajú svoje príbehy. Ale v skutočnosti to nie je také jednoduché. 3 Svetlana Alexijevič píše po rusky, ale nepovažuje sa za ruskú, ani za bieloruskú spisovateľku: Som nezávislá spisovateľka. Povedala by som, že som spisovateľkou éry sovietskej utópie, zaznamenávam históriu tej utópie v každej zo svojich kníh. Zbieram každodennosť, zaujíma ma všedný život. To, čo veľké dejiny obyčajne vynechávajú, k čomu pristupujú povýšenecky. Zaoberám sa vynechanými dejinami. 4 Nemá rada označenie novinárka, respektíve reportérka považuje sa za spisovateľku, ktorá používa niektoré postupy žurnalistiky. Keď začala začiatkom osemdesiatych rokov minulého storočia zbierať svedectvá žien, ktoré bojovali v druhej svetovej vojne, pochopila, že ich nestačí iba zapisovať. Chcela uchovať nielen každé slovo, ale aj každú pauzu. Požičala si preto od priateľov a za tri mesačné platy si kúpila svoj prvý diktafón. Odvtedy pracuje rovnakou metódou: nahratý rozhovor prepíše a upravuje, často si po sebe číta nahlas, čo napísala. Jednu knihu píše pomerne dlho, 5-10 rokov a vychádza pritom z viac ako päťsto Lucia Jašková Jana O tamže
9 rozhovorov. Je profesionálnou poslucháčkou, darí sa jej byť súčasne prítomnou a neviditeľnou zároveň. Knihy Svetlany Alexijevič sa pozerajú na život v Sovietskom zväze nie z hrdinskej dejinnej perspektívy, ale sú intímne, zvnútornené, prinášajú subjektívny pohľad na dejiny, príbehy a osobné spovede. Jej prvá kniha Vojna nemá ženskú tvár vyšla knižne prvý raz v roku 1985 v období perestrojky. Do prvého vydania výrazne zasiahla cenzúra, až oveľa neskôr mohla autorka publikovať kompletné vydanie aj s pasážami, ktoré vyškrtli cenzori alebo ona sama v rámci autocenzúry. Iba v Rusku sa dodnes predalo viac ako dva milióny výtlačkov tejto knihy. Dovtedy bolo rozprávane o vojne výlučne doménou mužov. Svetlana Alexijevič dala preto slovo ženám: Bývala som v krajine, kde sa neustále hovorilo o smrti, v krajine, kde nás učili zomierať a nie žiť. Protestujem proti tomu, čo nám hovorili. Ešte donedávna sme o vojne počuli výlučne z úst mužov. Chcela som s tým niečo urobiť, ukázať vojnu z inej perspektívy očami žien. Bola to vojna, ktorú som dovtedy nepoznala. Ženská vojna. Nie o hrdinoch. Nie o tom, ako jedni ľudia hrdinsky zabíjali druhých. Nehľadala som hrdinov. Písala som dejiny prostredníctvom nikým nepovšimnutých svedkov a svedkýň, jednoduchých ľudí. Ženy nezobrazujú vojnu ako smrť, ale ako život. Museli tam žiť, prispôsobiť sa podmienkam. Keď rozprávajú, spomínajú si na všetko na vône, na farby. Chcela som, aby sa pred čitateľom neobjavil sovietsky vojak v sukni, ale obyčajné dievča, ktoré spadlo do bahna vojny a napriek všetkému sa snaží prežiť. Rozprávanie o vojne z úst týchto žien nás učí, ako zostať človekom. 5 Z Bieloruska odišla v roku 2000, na protest proti autoritárskemu režimu prezidenta Alexandra Lukašenka. Žila v Paríži, Göteborgu, Berlíne. V roku 2011 sa rozhodla vrátiť do Minska, kde žije jej adoptívna dcéra a vnučka. Hoci nemá oficiálny zákaz publikovať, režim sa ju snaží umlčať aj potom, ako dostala Nobelovu cenu. Jej knihy od roku 1994, kedy sa k moci dostal Alexander Lukašenko, v Bielorusku nevychádzajú. Naša inscenácia má ambíciu priniesť na javisko nielen príbeh žien, ktoré podávajú svoje svedectvo o vojne, ale čiastočne tiež príbeh knihy a jej autorky. Monika Michnová 5 Swietlana-Aleksijewicz-5028
10
11 Spisovateľka Svetlana Alexijevič sa v októbri 2016 v Prahe zúčastnila osláv nedožitých 80. narodenín Václava Havla. Pri tej príležitosti poskytla rozhovor českej televízii DVTV, v ktorom sa vyjadrila aj k svojmu súčasnému postaveniu v Bielorusku. 6 Aký má k vám bieloruský režim vzťah? Cítite sa byť pod tlakom? Svetlana Alexijevič: Bielorusko som opustila na protest proti spôsobu vlády, ktorý začal presadzovať prezident Lukašenko. V cudzine som prežila viac ako desať rokov, ale vždy som chcela žiť doma. A keď som pochopila, že to, čo sa u nás a v Rusku deje, je nadlho, rozhodla som sa vrátiť domov. Tam sú moji čitatelia a žáner, v ktorom pracujem, si vyžaduje, aby som žila doma, a počula, o čom ľudia hovoria, videla ich. Preto som sa vrátila. A čo sa týka režimu, ten sa ma snaží umlčať, aj potom, ako som dostala Nobelovu cenu, čo u nás nevysielali, v televízii to prakticky ani neoznámili. A moje knihy sa od nástupu Lukašenka k moci nevydávajú. Ale tak to už u nás chodí. Hovoríte, že vaše knihy sa v Bielorusku nevydávajú. Ako teda viete, že máte v Bielorusku čitateľov? Keď cestujem na knižné veľtrhy, prichádzajú za mnou stovky ľudí a nechávajú si odo mňa podpisovať moje knihy privezené z Ruska. A potom, stačí vyjsť z domu, ľudia ma oslovujú na ulici, hlavne v poslednej dobe, cítim, že to pre nich má význam. Nedávno ma oslovila jedna študentka, vraj sa za nás hanbí, že za takú dlhú dobu nie sme schopní nič zmeniť, a ďakovala mi, že bránim a uchovávam našu dôstojnosť. Dokonca mala v očiach slzy. To sú chvíle, ktoré si veľmi cením. 6 Časť rozhovoru prinášame so súhlasom televízie DVTV. Jana Kovalčiková
12 Ako si vysvetľujete, že vaše knihy, ktoré sú často veľmi kritické k minulému sovietskemu režimu, kritické k akémukoľvek silovému poňatiu politiky, vychádzajú v Rusku? Je to tam, takpovediac, voľnejšie? Bielorusko je malá krajina, kde je veľmi jednoduché nastoliť absolútnu kontrolu, vykonať čistku celého územia. Zdecimovať opozíciu, médiá, úplne všetko. A Lukašenko to aj urobil. Zato Rusko je obrovská krajina. Urobiť tu takú totálnu čistku nie je také jednoduché. Preto si Putin najprv podal oligarchov, ktorým nahnal strach, potom skrotil médiá a až teraz sa dostáva k tomu, že hľadá cestu, ako zúčtovať s nezávislými vydavateľstvami. Podľa môjho názoru je to otázka času, domnievam sa, že aj tam nastolí úplnú kontrolu. Nedávno som hovorila so svojím vydavateľom, ktorý mi povedal, že už asi prišiel rad aj na nich. (...) Vaša kniha Zinkoví chlapci je založená na mnohých rozhovoroch s veteránmi vojny v Afganistane v 80.- tych rokoch a matkami tých, čo v tejto vojne padli. O čom tá kniha vlastne je? Je práve o tom, že sme ľuďmi vojny, že sme buď neustále bojovali, alebo sme sa na vojnu pripravovali. Tým ľuďom sa nechcelo ísť na smrť, ale ľsťou, násilím alebo tiež hrou na vlastenecké cítenie ich tam dostali. Najpozoruhodnejšie na tej knihe je, že v našich končinách neprestáva byť veľmi aktuálna. Bola aktuálna, keď sme bojovali v Afganistane, aj potom, keď sme bojovali v Čečensku, a rovnako je aktuálna dnes, keď bojujeme s Ukrajinou a v Sýrii, pretože je o tom Rusku, ktoré vzýva a oslavuje človeka so zbraňou v ruke, o Rusku, ktoré sa rozhodlo, že svoju veľkosť môže dokázať iba silou, že iba silou možno vyriešiť všetky súčasné problémy. Ja si naopak myslím, že zabíjať treba idey, a nie ľudí. Najväčšie barbarstvo je, keď umierajú Ľubomíra Krkošková
13 ľudia. Pamätám si ten hrozný pocit z vojny v Afganistane, keď vidíš na zemi ležať mŕtveho, ktorého nezabil blesk alebo besnenie živlov, ale ruka druhého človeka. Mám však taký pocit, že Rusko nežije v 21. storočí, ale v polovici 20. storočia. Vojna je preň dodnes riešením všetkých problémov a spôsob, ako dokázať vlastnú veľkosť. (...) O čom dnes, podľa vás, stojí za to písať? O láske. Pretože nenávisť nás nespasí, spasí nás jedine láska. Vyše tridsať rokov som písala dejiny červeného impéria, o tom, akí sme boli, pretože je jasné, že komunizmus nie je mŕtvy, že sa v tej či onej forme bude stále vracať. A tak som chcela vypovedať o celých dejinách ruského komunizmu, o všetkej preliatej krvi, o tých miliónoch hrobov, ľuďoch, ktorí zahynuli, chcela som vyrozprávať, čo to všetko obnáša. A tento zámer som už dokončila. Tak som sa zamyslela, čo by som ešte v živote chcela pochopiť. Pretože píšem predovšetkým preto, aby som sa sama dopracovala k pochopeniu vecí. Žáner, v ktorom pracujem, teda že hovorím s reálnymi ľuďmi a zaznamenávam ich príbeh, si vyžaduje veľký rozsah a teda aj veľkú tému. A ľudský život sa točí okolo dvoch hlavných tém lásky a smrti, odchodu do nebytia. Prvá kniha, ktorú pripravujem, tak bude rozprávanie mužov a žien o láske, teda o hľadaní šťastia, a druhá sa bude skladať z ich úvah o zmysle života, prečo a kvôli čomu je toľko sĺz a utrpenia. Jana Oľhová
14 Marián Pecko (1958) sa k spolupráci s martinským divadlom vrátil po viacerých rokoch, keď prijal našu ponuku režírovať inscenáciu podľa dramatizácie knihy Svetlany Alexijevič. Ako sa vám čítala kniha Vojna nemá ženskú tvár? Marián Pecko: To, čo poviem, bude asi oxymoron: dobre a zároveň ťažko. Neviem, aké kritériá treba zvoliť pri rozprávaní o takejto knižke. Je to šokujúce čítanie. Niekedy mám pocit, že keby boli veci, ktoré som sa z knihy dozvedel, vymyslené, neuverili by sme im. Toľko absurdných a nepredstaviteľných zážitkov a historiek asi pravdivo dokáže napísať iba realita. Pri čítaní som mal, samozrejme, možnosť si vydýchnuť, knižku odložiť, prejsť sa alebo si vypiť kávu, a potom sa k nej zase vrátiť. Tieto prestávky pri čítaní som potreboval. Hoci knižku považujem za strhujúcu, nedokázal som ju prečítať na jeden záťah, pretože to, čo je v nej napísané, mnou hlboko otriaslo. Človek má akési predstavy, aj ja som ich mal, ale nikdy som o vojne neuvažoval tak, ako mi to umožnili tieto zápisky. Čo vás najviac zarazilo? Zarazilo ma hlavne, ako som sa mohol takéto veci dozvedieť po prvý raz, zarazila ma moja vlastná nevedomosť. Zuzana Rohoňová
15 Spolupracovali ste na dramatizácii knihy, ktorá je podkladom pre inscenáciu. Aký kľúč ste spolu s Ivetou Horváthovou, autorkou dramatizácie, zvolili pri prepise vyše tristostranovej knihy do podoby dramatického textu? S Ivetou spolu pracujeme od roku 1988, čo je dosť na to, aby sme si našli nejaký systém. Naša spolupráca prešla rôznymi fázami, aj takou, že sme spolu asi desať rokov vôbec nerobili. Iveta sa vtedy rozhodla, že nechce riešiť moje, ale svoje témy, ktorým sa chcela venovať. Potom sme sa k spolupráci opäť vrátili. V tomto prípade sa ma na začiatku pýtala, ktoré scény boli pre mňa pôsobivé. Prvú verziu písala sama, nekonzultovali sme ju, až potom sme sa začali o téme rozprávať a prišli sme na výsledný kľúč, pôdorys inscenácie. Svetlana Alexijevič priznáva snahu, aby ju v knihe nebolo ako autorku príliš cítiť. Aký prístup ste zvolili vy ako režisér? Spomienky, ktoré si Svetlana Alexijevič vypočula, museli cez ňu prejsť ako cez médium. Divadlo je výsostne tímovou prácou, pri tvorbe inscenácie je nás veľa. Tá knižka hovorí o ľuďoch, o ženách, ktoré prežili peklo. Ony sú tie najpodstatnejšie a ja som si povedal, že aj pre mňa budú najpodstatnejší ľudia, teda v tomto prípade herečky a herci. Najzaujímavejšie a pre mňa najpodstatnejšie je, aby sa oni čo najviac priblížili k tomu, o čom hrajú, o čom v inscenácii hovoríme. Chcem, aby sme počúvali, čo rozprávajú. S týmto som vstupoval do prípravy našej inscenácie, na to som absolútne vsadil, všetko ostatné je pre mňa menej podstatné. Nadežda Vladařová
16 Do martinského divadla ste sa vrátili po rokoch a pracujete so všetkými ženami, ktoré má martinský umelecký súbor momentálne k dispozícii. Ako sa vám u nás pracuje? Som vďačný za to, že som dostal priestor a možnosť s nimi pracovať. Vnímam to ako darček. O ich práci môžem hovoriť len s pokorou a úctou, vážim si to, ako pracujú, ako sa pripravujú, ako mi dôverujú. Tak ako herečky a herci potrebujú cítiť oporu, oporu potrebuje aj režisér. Inak sa mu veľmi ťažko pracuje. Ja tu podporu cítim a je to pre mňa tým pádom pri tejto komplikovanej téme jednoduchšie a teším sa na skúšky. Aké je pre vás osobne posolstvo našej inscenácie? Mám pocit, že za celý môj život neboli slová ako vojna a bolesť bližšie, ako sú v súčasnosti všetko to zlo, predstaviteľné a nepredstaviteľné, ktoré je schopný spraviť človek človeku. Druhá svetová vojna sa skončila dávno, odchádzajú ľudia, ktorí ju zažili a pamätajú si ju. Odchádza pamäť, odchádzajú osobné skúsenosti. My máme v rukách svedectvo v knihe Svetlany Alexijevič a hovoríme o ňom kvôli pamäti, aby sme si uvedomili, že všetko, čo sa udialo v histórii, blízkej i tej najvzdialenejšej, nie je literatúra, ale život ľudí. Že sa to všetko skutočne stalo, všetka bolesť a preliata krv. Každé telo rovnako bolí, každý máme tú istú farbu krvi, a nemôžeme dovoliť, aby sa niečo také zopakovalo. Sme tu preto, aby sme tomu zabránili, aby sme nikdy nevytvorili priestor, aby sa takéto hrôzy zopakovali. Lebo vojna nie je zlučiteľná so životom. -MM- Eva Gašparová, Jana Kovalčiková, Jana Oľhová
17
18 generálny partner hlavní partneri
19 hlavní partneri
20
21
22 divadlo podporili
23 divadlo podporili hlavný mediálny partner
24 mediálni partneri bulletin k inscenácii Vojna nemá ženskú tvár zostavila Monika Michnová foto Branislav Konečný fundraising a reklama Soňa Buckulčíková layout Dalibor Palenčík tlač P+M Turany cena 1 Slovenské komorné divadlo Divadelná 1, Martin Tel.: 043/ riaditeľ František Výrostko umelecký šéf Lukáš Brutovský šéf výpravy Jozef Ciller Zriaďovateľom Slovenského komorného divadla je Žilinský samosprávny kraj. Turiec Online
25
Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim
Formálne jazyky 1 Automaty 2 Generatívne výpočtové modely IB110 Podzim 2010 1 Jednosmerné TS alebo konečné automaty TS sú robustné voči modifikáciam existuje modifikácia, ktorá zmení (zmenší) výpočtovú
=================== PRAMEŇ
=================== PRAMEŇ =================== 3 " PRAMEŇ " Časopis spoločenstva Anonymných alkoholikov na Slovensku Vydáva : Kancelária služieb AA v Bratislave Redakčná rada : Emil Komjatice ved. redakcie
Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu. Studia Sieradzana
Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu Studia Sieradzana ISSN 2299-2928 Nr 4/2013 Sieradz 2013 1 ISSN 2299-2928 Studia Sieradzana 4/2013 Redaktor naczelny: dr Joanna Swędrak, Z-ca Redaktora:
Príloha D. Údaje o pedagogickej činnosti organizácie. Semestrálne prednášky:
Príloha D Údaje o pedagogickej činnosti organizácie Semestrálne prednášky: Názov semestr. predmetu: Dejiny národov a národnostných menšín Názov semestr. predmetu: Dejiny Slovenska 19. a 20. storočie (externé
MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE. Katedra Filozofii Wydział Psychologii Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Warszawie T.
MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE Katedra Filozofii Wydział Psychologii Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Warszawie T. 3:2007 Warszawa 2007 Parerga MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE Rada Naukowa
Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo
Rozwój turystyki kulturowej i przyrodniczej na pograniczu polsko-słowackim PPWSZ, Nowy Targ 2012, s. 83 86 Rozvoj kultúrneho a prírodného turizmu na slovensko-poľskom pohraničí PPWSZ, Nowy Targ 2012, s.
Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE
Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie Numer 17/2012 15/2012 WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE Warszawa 2012 11 SŁOWO WSTĘPNE Przewodniczący: ks. Edmund Robek SAC Zespół redakcyjny:
ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV
ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV www.zaklady.icopal.sk www.zaruky.icopal.sk Zabezpeč svoj dom! Staraj sa o zdravie a budúcnosť svojej rodiny Siplast Glue Speed SBS 1 PREČO ICOPAL? ICOPAL GROUP Svetový expert
Społeczeństwo i Edukacja Międzynarodowe Studia Humanistyczne Nr 2/2008
Wyższa Szkoła Menedżerska w Legnicy Vysoká škola medzinárodného podnikania ISM Slovakia v Prešove Київський національний університет культури і мистецтв Społeczeństwo i Edukacja Międzynarodowe Studia Humanistyczne
september Úloha Ducha sv. v živote kresťana.
V skupinách KOČ sa stretávame nielen na modlitbe, ale aj na formácii duchovného života. Ponúkame materiál na formáciu do malých skupín. Je to pomôcka. Je to návrh. Je to inšpirácia na stretnutia. Môžeme
Tom 1 Nr 3 2015. Redaktorzy: Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski
Konińskie Studia Społeczno-Ekonomiczne Wydział Społeczno-Humanistyczny Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Koninie http://ksse.pwsz.konin.edu.pl Redaktorzy: Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski Zastępca
SAMOTNOŚĆ DZIECKA WE WSPÓŁCZESNEJ RODZINIE. red. Dorota Sikora
SAMOTNOŚĆ DZIECKA WE WSPÓŁCZESNEJ RODZINIE red. Dorota Sikora CHEŁM 2011 1 Opiniowali do druku: PaedDr., Ivana Rochovská Katolícka univerzita v Ružomberku Prof. doc. dr Włodzimierz Lukiewicz Państwowy
Fondazione Cantonuovo
slk pol Fondazione Cantonuovo je nezisková súkromná nadácia, ktorej hlavny m cieľom je zbierať, uchovávať, rozvíjať a rozširovať duchovnú skúsenosť jej zakladateľov, ich aktivity a prácu zameranú na posolstvo
POHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2008-2009 ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2008-2009
POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2008-2009 POHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2008-2009 Publikacja współfinansowana przez Unię Europejską ze środków Europejskiego
čo vyznávajú SEKTY? ján pavol II. - VEĽKÝ poľské hroby
cesta ročník VIII. * apríl 2010 ISSN 1338-1423 príspevok 30 sk (15 sk je pre distributéra) cesta príspevok 1 (0,50 je pre distributéra) w w w.mesacni kcesta.s k mesačník o abstinencii, bezdomovectve a
ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ 4/2008
V 4 2008 Kč/Sk 40 CENA ROČNÍK 5. 4. ČÍSLO SLOVENSKÝ LITERÁRNY KLUB V ČESKEJ REPUBLIKE ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ 4/2008 2 OBSAH 4 Slovo úvodom (Vladimír Skalský) 6 PUBLICISTIKA 7 Ohliadnutie cez písmená 15
Trasa podľa služby HIKEPLANNER Výsledky vyhľadávania. Tu je priestor pre tvoje poznámky: Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky
TuristickaMapa.sk turistická mapa Slovenska tlačiť zavrieť Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky MAPOVÝ PORTÁL HIKING.SK + Topografický podklad SHOCart Značky a rázcestia HIKING.SK KM 0 1 2 2200
Slovenský knižný rok 2016
Slovenský knižný rok 2016 nedebutová próza 2 9 Karol Csiba môj tip: Silvester Lavrík Nedeľné šachy s Tisom debutová próza 17 20 Jaroslava Šaková môj tip: Alena Sabuchová Zadné izby nedebutová poézia 23
Máme dieťa s poruchou sluchu. Silvia Hovorková Martina Rzymanová Darina Tarcsiová
Máme dieťa s poruchou sluchu 2 Silvia Hovorková Martina Rzymanová Darina Tarcsiová Silvia Hovorková Martina Rzymanová Darina Tarcsiová Máme dieťa s poruchou sluchu 2 Máme dieťa s poruchou sluchu 2 Mgr.
ÚVOD DO TEOLÓGIE. Stanisław Celestyn Napiórkowski OFMConv
ÚVOD DO TEOLÓGIE Stanisław Celestyn Napiórkowski OFMConv Z poľského originálu Napiórkowski, S. C.: Jak uprawiać teologię. 3. vydanie, Wydawnictwo Wrocławskiej Księgarni Archidiecezjalnej, Wrocław 1996
Kolegium Edukacji Praktycznej Humanum
Kolegium Edukacji Praktycznej Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Nr 2 (2) /2008 Warszawa 2008 Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Rada Naukowa: Przewodniczący: J.E.
/ obsah / Romboid 1 / 2011 / ročník XLVI
/ obsah / Romboid 1 / 2011 / ročník XLVI 3 Život dlhý takmer štyri týždne Lajos Grendel / preklad K. Wlachovský kapitola z románu 11 / rozhovor / Každá kniha musí obstáť sama za seba rozhovor Romboidu
ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ
2 Obraz, ktorý sa na vás díva 40 Kč/Sk ROČNÍK 4. SLOVENSKÝ LITERÁRNY KLUB 2. ČÍSLO V ČESKEJ REPUBLIKE CENA Izba ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ 2/2007 2007 2 OBSAH 4 Slovo úvodom (Vladimír Skalský) 7 Literárna
DISPUTATIONES QUODLIBETALES
DISPUTATIONES QUODLIBETALES Humanizmus & tolerancia PAVOL DANCÁK RADOVAN ŠOLTÉS DUŠAN HRUŠKA (eds.) Prešov 2012 DISPUTATIONES QUODLIBETALES Humanizmus & tolerancia Vedeckí garanti kolokvia: Mons. Dr. h.
Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu. Studia Sieradzana
Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu Studia Sieradzana ISSN 2299-2928 Nr 3/2013 Sieradz 2013 ISSN 2299-2928 Studia Sieradzana 3/2013 Redaktor naczelny: dr Joanna Swędrak, Z-ca Redaktora:
PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO
Stredisko na podporu sociálnej ekonomiky v Plocku Projekt realizovaný národnými partnermi: Spoločnosť Centrum pre inováciu informačnej spoločnosti /Líder projektu Mesto Plock Okres Sierpc Spoločnosť Centrum
Sedem životov Na ceste k úspechu s Európskym sociálnym fondom. Sociálna Európa
Sedem životov Na ceste k úspechu s Európskym sociálnym fondom Sociálna Európa Sedem životov Na ceste k úspechu s Európskym sociálnym fondom Spoznajte príbehy siedmich príjemcov pomoci z Európskeho sociálneho
Tom 1 Nr 1 2015. Redaktorzy Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski
Konińskie Studia Społeczno-Ekonomiczne Wydział Społeczno-Humanistyczny Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Koninie http://ksse.pwsz.konin.edu.pl Redaktorzy Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski Zastępca
Anton Hruboň, Juraj Jankech, Katarína Ristveyová, Martin Gabčo (zost.) Slovensko v rokoch neslobody IV. Slovensko, jeho susedia a Európa
Anton Hruboň, Juraj Jankech, Katarína Ristveyová, Martin Gabčo (zost.) Slovensko v rokoch neslobody 1938 1989 IV. Slovensko, jeho susedia a Európa Banská Bystrica 2016 Anton Hruboň, Juraj Jankech, Katarína
Pogranicze polsko-słowackie rocznik euroregionu tatry. Pohraničie pol sko-slovenské ročenka euroregiónu tatry ZWIĄZEK EUROREGION TATRY NOWY TARG 2013
Pogranicze polsko-słowackie rocznik euroregionu tatry Pohraničie pol sko-slovenské ročenka euroregiónu tatry 2010 2012 Publikacja współfinansowana przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu
Opatrovateľ / ka - Holandsko
Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Holandsko Nagroda : 1 210 za turnus w tym liczony podatek Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 0 wolne miejsca: Kraj: Holandsko Data rozpoczęcia pracy:
Opatrovateľ / ka - Nemecko
Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Nemecko Nagroda : 1 330 za turnus w tym liczony podatek Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 2 wolne miejsca: Kraj: Nemecko Data rozpoczęcia pracy: 27.02.2015
Cantonuovo. Cantonuovo
sk pl Cantonuovo jest fundacją, której głównym celem jest proklamowanie Dobrej Nowiny o Królestwie Niebieskim, głoszonym przez Jezusa z Nazaretu, rozpowszechnianie Słowa Bożego na wszelkie możliwe sposoby,
Udělejme si radost! I. Mezinárodní festival uměleckých projevů lidí s mentálním postižením Bratislava 28. leden 2006
I. Medzinárodný festival umeleckých prejavov ľudí s mentálnym postihnutím Bratislava 28. január 2006 Udělejme si radost! I. Mezinárodní festival uměleckých projevů lidí s mentálním postižením Bratislava
-1- Milí čitatelia, - - -
Milí čitatelia, držíte v rukách čítanku Paralelné príbehy, ktorú vydávame ako jeden z výstupov medzinárodného projektu Paralelné životy 20. storočie očami tajnej polície. Tento projekt sa zrodil z iniciatívy
Umowa. razem zwani STRONAMI, zawarli umowę o następującej treści: 1. PRZEDMIOT UMOWY
Umowa Zawarta w Olsztynie w dniu 16 August 2016 Teatr im. Stefana Jaracza w Olsztynie, ul. 1 Maja 4, 10-118 Olsztyn, NIP 739-030-43-25 reprezentowany przez Janusza Kijowskiego Dyrektora Naczelnego i Artystycznego,
IRÁN A GRUZÍNSKO OČAMI RYSZARDA KAPUŚCIŃSKÉHO
MASARYKOVA UNIVERZITA Filozofická fakulta Ústav slavistiky Lucia Augustínová IRÁN A GRUZÍNSKO OČAMI RYSZARDA KAPUŚCIŃSKÉHO Bakalárska diplomová práca Vedúci práce: Mgr. et Mgr. Michal Przybylski 2012 Prehlásenie
VIII. 1/2005. ročník. cena 38 Sk
VIII. 1/2005 ročník cena 38 Sk Rôzne tváre agitácie Cieľom je človek Satanizmus fenomén čiernej revolty Dva tiene v hnutí Hare Krišna Ako si môžete predplatiť Rozmer Záujemcovia o predplatné si časopis
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy
Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy Redakcja naukowa Dr Jarosław Reszczyński, prof. WSA Recenzenci Prof. dr hab. Janusz Józef Węc Doc. Ing. Stanislav Štofko Materiały z konferencji Przeszłość.
Foto Juraj Adamu šin. Krzysztof Kieslowski dekalóg
Desa prikázaní, desa lmov. Krzysztof Kieslowski strávil mesiace vo svojej malej zadymenej izbe vo Varšave, píšuc scenáre spolu s právnikom, ktorého stretol za iatkom osemdesiatych rokov, po as súdnych
MOTUS IN VERBO : vedecký časopis mladej generácie Motus in verbo : Young Scientist Journal
MOTUS IN VERBO : vedecký časopis mladej generácie Motus in verbo : Young Scientist Journal Časopis Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Predseda vedeckej rady: doc. PhDr.
Spomienky na môjho otca, Prof. Ferianca, pri stom výročí jeho narodenia Reminiscence on my father, Prof. Ferianc, in occasion of his centenary
Spomienky na môjho otca, Prof. Ferianca, pri stom výročí jeho narodenia Reminiscence on my father, Prof. Ferianc, in occasion of his centenary Zora FERIANCOVÁ-MASÁROVÁ Staroturský chodník 3, 811 01 Bratislava,
Ľubomír S T A N Č E K Marián Š U R Á B. Rétorika dnes
Ľubomír S T A N Č E K Marián Š U R Á B Rétorika dnes Vydal Rektorát Katolíckej univerzity V Ružomberku 2006 Recenzenti: Mons. Prof. ThDr. Jozef JARAB, PhD. ThDr. Štefan VITKO, PhD. P. Prof. ThDr. Dr. Ľubomír
Centrum pedagogicko-psychologického poradenstva Liptovský Mikuláš. Prešovská univerzita v Prešove, Pedagogická fakulta. Zborník
Centrum pedagogicko-psychologického poradenstva Liptovský Mikuláš Prešovská univerzita v Prešove, Pedagogická fakulta Zborník I. PORADENSKÉ DNI V SLOVENSKEJ REPUBLIKE S MEDZINÁRODNOU ÚČASŤOU s názvom Multidimenzionálny
Humanum. Humanum. Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Nr 4 (1)/2010. International Socio-humanistic Studies No. 4(1)2010
Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Nr 4 (1)/2010 Humanum International Socio-humanistic Studies No. 4(1)2010 Warszawa 2010 Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Rada
HONORÉ DE BALZAC AKO KRITIK SÚDOBEJ FRANCÚZSKEJ SPOLOČNOSTI A MORÁLKY
ESEJE FILOZOFIA Roč. 58, 2003, C. 6 HONORÉ DE BALZAC AKO KRITIK SÚDOBEJ FRANCÚZSKEJ SPOLOČNOSTI A MORÁLKY VASIL GLUCHMAN, Katedra filozofie FF PU, Preäov GLUCHMAN, V.: Honorede BalsacAs A Criticof the
Kolegium Edukacji Praktycznej Humanum
Kolegium Edukacji Praktycznej Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Nr 1/2008 Warszawa 2008 Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Rada Naukowa: Przewodniczący: bp prof.
FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO: OSOBNOSTI, PROBLÉMY, INŠPIRÁCIE
FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO: OSOBNOSTI, PROBLÉMY, INŠPIRÁCIE Erika Lalíková Štefan Kostelník Marek Rembierz (eds.) II. diel BRATISLAVA 2008 FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO:
Agent a špión Vatikánu
Daniel Atanáz Mandzák Agent a špión Vatikánu Redemptorista Ján Ivan Mastiliak slovenský účastník monsterprocesu proti A. A. Machalkovi a spol. ÚSTAV PAMÄTI NÁRODA BRATISLAVA 2008 Daniel Atanáz Mandzák
Humanum. Humanum. Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Nr 7(2)/2011. International Social and Humanisti Studies No. 7(2)2011 ISSN
Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Nr 7(2)/2011 Humanum International Social and Humanisti Studies No. 7(2)2011 ISSN 1898-843 Warszawa 2011 Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne
Strana 1 z 21. VEREJNÁ SPRÁVA č.14/2007 LETOPISY MIEST A OBCÍ. Dunajec je pltnícky chlebový krajec
Strana 1 z 21 VEREJNÁ SPRÁVA č.14/2007 LETOPISY MIEST A OBCÍ Dunajec je pltnícky chlebový krajec Ak by som nebol zašiel do Červeného Kláštora, sotva by som vedel, že na zemeguli rastie vyše tristo osemdesiat
Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka. Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka
EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka Projekt je spolufinancovaný Európskou úniou z prostriedkov Európskeho fondu regionálneho rozvoja v rámci Programu cezhraničnej
Historické rekonštrukčné skupiny 1 Daniel Haník
Historické rekonštrukčné skupiny 1 Daniel Haník Akékoľvek mechanické, fotografické alebo elektronické reprodukovanie diela alebo jeho časti podlieha písomnému súhlasu autora. Mnoho z nás si neuvedomuje,
Stretnutie s úspešnými žiadatel mi o GAUK
Stretnutie s úspešnými žiadatel mi o GAUK Erika Maringová karlin.mff.cuni.cz/ maringova/gauk.html v spolupráci so SIAM Student Chapter siam.cuni.cz a SKAS MFF UK skas.mff.cuni.cz 29. októbra 2018 Informácie
NASA UNIVERZITA NOVEMBER BOHATÝ NA MIMORIADNE UDALOSTI
SPRAVODAJ UNIVERZITY KOMENSKÉHO Ročník XLVII December 2000 Číslo 4 NASA UNIVERZITA Pokoj ľudom Božej priazne do tretieho tisícročia Zvykli sme si deliť rudí na dobrých a zlých. Vianoce sú výzva pre človeka
ÚVOD. Tomáš ŠPIDLÍK, Spiritualita křesťanského východu Modlitba, Velehrad: Refugium, 1999, s. 10.
ÚVOD Mnohí dnešní ľudia majú hlad po Bohu a to nás musí tešiť túžia po hlbokej a intenzívnej osobnej modlitbe. Lenže ak sa vážne pustia po tejto ceste a najmä ak sa usilujú vytrvať, narážajú na rozličné
Humanum # 16 (1) / 2015
Humanum # 16 (1) / 2015 Czasopismo indeksowane na liście czasopism punktowanych MNiSW (5 pkt., część B, nr 1401) Czasopismo naukowe Humanum powstało w 2008 roku Członkami Redakcji i Rady naukowej są uznani
ThDr. Ján Husár, PhD. doc. PhDr. Mária Machalová, CSc. doc. PhDr. Tomáš Hangoni, PhD. PhDr. Bohuslav Kuzyšin, PhD. (eds.)
ThDr. Ján Husár, PhD. doc. PhDr. Mária Machalová, CSc. doc. PhDr. Tomáš Hangoni, PhD. PhDr. Bohuslav Kuzyšin, PhD. (eds.) NOVÁ SOCIÁLNA EDUKÁCIA ČLOVEKA (?) (DUCHOVNÉ, ANTROPOLOGICKÉ, FILOZOFICKÉ, PSYCHOLO-
Úvod 3 Malý kazate¾ 3. Zotrvávali v uèení apoštolov a v spoloènom bratskom obecenstve viera pôsobiaca skrze lásku 4
blok 6 - W98.qxd 20.11.2011 19:35 Page 2 2 KRES AN OBSAH Úvod 3 Malý kazate¾ 3 Zotrvávali v uèení apoštolov a v spoloènom bratskom obecenstve viera pôsobiaca skrze lásku 4 Hotové veci (J. Siracký) 4 Samuel
KNIŽNÁ REVUE. Teta Anula ARTFORUM DOLNÁ 8, BANSKÁ BYSTRICA TEL./FAX: 048/
www.litcentrum.sk XVII. ročník, 19. december 2007, č. 26 cena Strana 10 Sk1 Moje povolanie (teda to, ktorým sa živím) je aj o ustavičnom dokumentovaní a archivovaní. Preto (aj preto) mám právo pýtať sa,
DOTYKY A SPOJENIA DIVADELNÝ FESTIVAL / 13. ROČNÍK / MARTIN / JÚN 2017
DOTYKY A SPOJENIA DIVADELNÝ FESTIVAL / 13. ROČNÍK / MARTIN / 19. - 24. JÚN 2017 1 DOTYKY A SPOJENIA 28 INSCENÁCIÍ 26 DIVADIEL Z 10 SLOVENSKÝCH MIEST 14 INSCENÁCIÍ V HLAVNOM PROGRAME 5 INSCENÁCIÍ PRE DETI
Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu. Studia Sieradzana
Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu Studia Sieradzana ISSN 2299-2928 Nr 5/2014 Sieradz 2014 1 ISSN 2299-2928 Studia Sieradzana 5/2014 Redaktor naczelny: dr Joanna Swędrak, Z-ca Redaktora:
Rizikové súvislosti chudoby a rodiny v súčasnej slovenskej spoločnosti
Rizikové súvislosti chudoby a rodiny v súčasnej slovenskej spoločnosti Publikácia vyšla s podporou Grantovej agentúry Pedagogickej fakulty Katolíckej univerzity v Ružomberku. Rizikové súvislosti chudoby
_AKÁ JE CENA MOJEJ SLOBODY
WWW.MODERNE-DEJINY.SK _AKÁ JE CENA MOJEJ SLOBODY MAREK STAWSKI Novú politickú a spoločenskú situáciu v Poľsku po druhej svetovej vojne určil tzv. júlový manifest, vypracovaný v Moskve skupinou poľských
ARTYKUŁY OTCOVSTVO V XXI STOROČÍ. Ks. Prof. Dr hab. Amantius Akimjak - KU Ru z e m b e r o k
OTCOVSTVO V XXI STOROČÍ ARTYKUŁY Ks. Prof. Dr hab. Amantius Akimjak - KU Ru z e m b e r o k Ur. 04.01.1961 r. w Lewoczy. Studia w Bratysławie i na KUL w Lublinie. Święcenia kapłańskie w 1985 r. Praca dra
M A R T I N S K Á M A R T I N S K Á P O E T I C K Á P O E T I C K Á J E S E Ň J E S E Ň ALMANACH TVORBY ÚČASTNÍKOV
M A R T I N S K Á P O E T I C K Á J E S E Ň 2 0 1 4 ALMANACH TVORBY ÚČASTNÍKOV M A R T I N S K Á P O E T I C K Á J E S E Ň Stretnutie literátov v Martine a vo Vrícku. V dňoch 19. 21. septembra 2014 zrealizovala
Kultúrna a sociálna diverzita na Slovensku III GLOBÁLNE A LOKÁLNE V SÚČASNOM MESTE
Kultúrna a sociálna diverzita na Slovensku III GLOBÁLNE A LOKÁLNE V SÚČASNOM MESTE Editori Alexandra Bitušíková Daniel Luther Inštitút sociálnych a kultúrnych štúdií FHV Univerzita Mateja Bela Banská Bystrica
NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE
! " " #! $ % &" ' ( ) * +, ) -. )! " # "! # $ $ % # & ' ( ( ) ( ) / 0 1 ) -. )! #! " # "! # ) ( ) 2 3 4 51 ) -. )!! * + ( ) ( 2. ), $ & $ -. #! $ $, / 0! $ # 1! &,, 2 & 3., +.!, & $ 4!!! 5 6 $ $ " 7 "
METODICKO-PEDAGOGICKÉ CENTRUM V PREŠOVE. Alica Dragulová Anton Fogaš Robert Ištok Tomáš Koziak Antónia Libová Andrej Návojský H E L P!
METODICKO-PEDAGOGICKÉ CENTRUM V PREŠOVE Alica Dragulová Anton Fogaš Robert Ištok Tomáš Koziak Antónia Libová Andrej Návojský H E L P! (Humanizmus Empatia Láska Pomoc) - 2005 - Publikácia vyšla s finančnou
Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna
Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna SK CZ PL Návod uschovajte pre ďalšie použitie. Návod uschovejte
žlté lístky Legendárne pomaly končia Rozhovor s Tomášom Druckerom Máme už viac ako károv
časopis zamestnancov Slovenskej pošty máj 2016 téma čísla Rozhovor s Tomášom Druckerom strany 2 3 aktuálne Máme už viac ako 130 000 4-károv strana 9 AKTUÁLNE Legendárne žlté lístky pomaly končia Od začiatku
Key words Hudobná detská tvorba, hudobné vzdelanie, populárna hudba, média. Children s music creativity, musical education, pop music, media.
Vzory mediálnej kultúry v spontánnej detskej hudobnej tvorbe ------------------------------------------------------------------------------------------------- Patterns of media culture in spontaneous children
knižná revue POVIEDKY Najpredávanejšie knihy
Dvojtýždenník o nových knihách XXIIi. ročník 26. 06. 2013 číslo 13 revue www.litcentrum.sk Najpredávanejšie knihy Sieť kníhkupectiev Artforum Kozia 20, 811 03 Bratislava 02/5441 1898, kozia@artforum.sk,
Ł Ą Ą Ń ć ź Ł Ł Ł Ś Ł ź Ź ć ź ć Ź ć Ź ć ć Ź ź ć ć Ó Ś Ę Ś Ś Ń ć ć ć ć Ś Ź Ź ć ć ć ć Ź ź Ę ć ć Ę ć ć ć ć Ź ć ć Ć ć Ę ź ź ć ź ć Ź Ę Ź ź ź Ę Ź Ę Ś Ą ć Ź ź ć ź ć Ę Ę ć Ę ć Ń Ś Ę Ó Ó ć Ó Ę Ź Ę Ę ź ć ć ć Ć
SlovenSké filmy na 52. mff karlove vary
Slovenské filmy na 52. MFF Karlove Vary 30. 6. 8. 7. 2017 PRVÉ PODANIE ATLANTÍDA, 2003 ATLANTIS, 2003 DRUHÉ ROZŠÍRENÉ VYDANIE Mladý ukrajinský pár, Martin a Denisija, sa pokúšajú ilegálne dostať z Ukrajiny
Tvorivosť v dizajne. Zborník príspevkov z konferencie s medzinárodnou účasťou. ÚPV - Banská Bystrica,
ÚPV - Banská Bystrica, 5.9.2012 Recenzenti: prof. Ing.arch. akad.arch Miloslav Mudrončík doc. Ing. Veronika Kotradyová, PhD. Vydalo vydavateľstvo TU vo Zvolene, 2012 ISBN 978-80-228-2404-0 Texty neprešli
Dospelí a deti sa liečili v Oraviciach. domov v Tvrdošíne a Kościelisku s následnou kultúrnou spoluprácou, povedal primátor.
Október 2008 ročník XXIII Spolupráca je podporená priateľstvom domov v Tvrdošíne a Kościelisku s následnou kultúrnou spoluprácou, povedal primátor. Cieľom prehĺbenia trojstrannej spolupráce sú vzájomné
ročník 12 číslo 1 február 2008
Slnečnica časopis Spoločnosti Downovho syndrómu na Slovensku ročník 12 číslo 1 február 2008 Spoločnosť pripravila novú www stránku s aktuálnymi informáciami, neváhajte a navštívte http://www.downovsyndrom.sk.
Sieť kníhkupectiev Martinus.sk
Dvojtýždenník o nových knihách XXII. ročník 12. 12. 2012 číslo 25-26 revue www.litcentrum.sk Najpredávanejšie knihy Sieť kníhkupectiev Martinus.sk Martinus.sk, M. R. Štefánika 58, 036 01 Martin 043/3260
VI. 3/2003. ročník. cena 38 Sk. Vesmírne eniobludy. akad. Ignatenka. Divotvorcovia. z močarísk. Náboženstvá. Číny. Sunnizmus.
VI. 3/2003 ročník cena 38 Sk Vesmírne eniobludy akad. Ignatenka Divotvorcovia z močarísk Náboženstvá Číny Sunnizmus a jeho školy Ako si môžete predplatiť Rozmer Záujemcovia o predplatné si časopis môžu
2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti , SKI CENTRUM JURGOW POLSKO
VEREJNÝ PRETEK POLSKO SLOVENSKO MASTERS + OPEN v zjazdovom lyžovaní 2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti 16.12.2017, 17.12.2017 SKI CENTRUM JURGOW
Opcja uchwytu metalowego lub plastikowego. Možnosť výberu kovovej alebo plastowej rukoväte.
Opakowanie może być oksy-biodegradowalne (z modyfikatorem d2w ), a więc w 100% przyjazne środowisku. Nádoba môže byť oxi-biodegradovateľný (s modifikátorom d2w ) a preto v 100% nepôsobia škodlivo na životné
Miasteczko Galicyjskie Nowy Sącz, 5 lipca 2013 roku
Miasteczko Galicyjskie Nowy Sącz, 5 lipca 2013 roku 2 0 1 4 I Forum Czasopism Karpackich V Forum Prasy Sądeckiej Miasteczko Galicyjskie Nowy Sącz, 3-6 lipca 2014 Patronat merytoryczny Międzynarodowe Centrum
AKADÉMIA KLASICKEJ EKONÓMIE Úloha štátu v ekonomike a spoločnosti
AKADÉMIA KLASICKEJ EKONÓMIE 2007 Úloha štátu v ekonomike a spoločnosti Téma: Význam myšlienok predstaviteľa klasickej liberálnej ekonómie pre Slovensko v roku 2007 Roman Sawicki 5.11.2007 Trh nie je všeliek!
Uhol pohľadu v súčasnej historiografii *
Uhol pohľadu v súčasnej historiografii * JAN POMORSKI Po prijatí ponuky profesora Jerzyho Bartmińského načrtnúť historiografický kontext pre účely našej diskusie o význame kategórie uhla pohľadu v súčasnej
Prof. PhDr. Miloslav Petrusek, CSc. * 15. október 1936 19. august 2012
Prof. PhDr. Miloslav Petrusek, CSc. * 15. október 1936 19. august 2012 Česť jeho pamiatke! S hlbokou úctou, vďakou a obdivom k osobnosti a dielu pána profesora Miloslava Petruska. Redakcia časopisu Sociológia
Opatrovateľ / ka - Rakúsko
Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Rakúsko Nagroda : 1 120 za turnus w tym liczony podatek Mężczyzna Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 2 wolne miejsca: Kraj: Rakúsko Data rozpoczęcia
ilegalit elektronický literárny časopis
ilegalit elektronický literárny časopis ilegalit Elektronický literárny časopis Lucia Bizarretová Tereza Sopko Katarína Kováčová Peter Prokopec Info stoka Sydney Veronika Srnková Martin Chudík Sygon Zofia
E R I K G R O C H B Y T I E. list obracia list, z hlinenej misky pije prameň
E R I K G R O C H B Y T I E list obracia list, z hlinenej misky pije prameň 2 O b ý v a ť k a t e d r á l u Moc tradície nespočíva v očarujúcej ornamentike a pamäti, ale v tom, čo jej dáva zmysel a cieľ.
Svetový deň Downovho syndrómu po prvý raz. O láske, kde občas zaškrípe piesok a o koordinácii
OZVENY ECHOES Túžba po tvorbe je silnejšia než túžba po živote. Henri Bergson (1859, Paríž 1941, Paríž) francúzsky filozof, nositeľ Nobelovej ceny Kým rieka príde do mora, prejde trikrát dlhšiu cestu,
KNIŽNÁ REVUE. Architekt Emil Belluš BIBLIOTÉKA NAJPREDÁVANEJŠIE KNIHY KTO? PEDAGOGIKA Matúš Dulla
www.litcentrum.sk XXI. ročník, 28. september 2011, č. 20 cena Strana 0,45 1 Dvojtýždenník Zahraničná o nových literatúra knihách S RECESIOU V KRVI Keď chceme prežiť, niekedy nemáme na výber. Mám dobrú
Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov. Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów
Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów Poľsko, Krosno, 14.06.-04.07.2010 Mobilność w przygranicznym
Sila vôle a charakteru, ktoré sú vtlačené do osobnosti človeka, odrážajú sa v sile jeho angažovanosti a vnútornej oddanosti v službe vybranému
2. etapa: Stretnúť sa s Kristom Už v úvode prvej etapy sme si povedali, že ak chceme s niekým putovať, musíme ho poznať. Musíme mať predsa istotu, že nás nebude viesť od cieľa. Nie menej dôležité je, aby
Filozofický poh ad na nenarušite nos udského života
44 Filozofický poh ad na nenarušite nos udského života Právo na život na jednej strane a právo ženy či právo na dobrú smr na strane druhej to je problém mnohých súčasných verejných aj súkromných diskusií.
Register and win! www.kaercher.com
Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek
Personalizmus v procese humanizácie ľudskej spoločnosti
Katedra filozofie a religionistiky Trnavská univerzita v Trnave, Teologická fakulta Centrum Východ-Západ Michala Lacka, Košice Uniwersytet Śląski w Katowicach, Wydział Teologiczny Polskie Towarzystwo Filozoficzne,
TEOLOGICKÝ ČASOPIS TEOLOGICKÁ FAKULTA TRNAVSKÁ UNIVERZITA V TRNAVE BRATISLAVA
VI TEOLOGICKÝ ČASOPIS 1 2008 TEOLOGICKÁ FAKULTA TRNAVSKÁ UNIVERZITA V TRNAVE BRATISLAVA Teologický časopis Ročník VI, 2008, číslo 1 Vydáva Dobrá kniha, Štefánikova 44, P. O. Box 26, 917 01 Trnava pre Teologickú
PERSONALIZMUS V PROCESE HUMANIZÁCIE ĽUDSKEJ SPOLOČNOSTI. PAVOL DANCÁK (ed.)
PERSONALIZMUS V PROCESE HUMANIZÁCIE ĽUDSKEJ SPOLOČNOSTI PAVOL DANCÁK (ed.) Prešov 2014 Vedecký redaktor: Dr. h.c. prof. PhDr. Pavol DANCÁK, PhD. Recenzenti: Mons. Dr. h.c. prof. ThDr. PhDr. Stanislav STOLÁRIK,