9+10 PU 2160 F POMPE DE DOSAGE / PROPORTIONING PUMP / DOSIERUNGSPUMPE / POMPA DOZUJĄCA DETAIL / DETALLE / DETAL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "9+10 PU 2160 F POMPE DE DOSAGE / PROPORTIONING PUMP / DOSIERUNGSPUMPE / POMPA DOZUJĄCA DETAIL / DETALLE / DETAL"

Transkrypt

1 Doc Date/Datum/Data : 8//07 Annule/Cancels/ Ersetzt/Anuluje : 23/05/07 Modif. /Änderung/Zmiana : # Ind. 67 Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Części zamienne PU 260 F POMPE DE DOSAGE / PROPORTIONING PUMP / DOSIERUNGSPUMPE / POMPA DOZUJĄCA DETAIL / DETALLE / DETAL MP HA HB

2 POMPE DE DOSAGE / PROPORTIONING PUMP / DOSIERUNGSPUMPE / POMPA DOZUJĄCA PU 260 F R = / - R = 2/ - R = 5/ - R = 0/ Pièces communes - Common parts Gleiche Teile Części wspólne *M P Moteur à air (voir détails) *HA Hydraulique base inox (voir détails) Air motor (see details) Base fluid section, stainless steel (see details) Luftmotor (Siehe Details) Basis-Hydraulikteil Edelstahl (Siehe Details) Tirant moteur Tie-rod Verbindungsstange, Motor Silnik (patrz detale) Hydraulika bazy nierdz. (patrz detale) Cięgło silnika Axe d'accouplement Connecting pin Verbindungsasche Oś sprzęgu Goupille V -,5 x 2 Pin, cotter -,5 x 2 Splint,,5 x 2 Kołek V -,5 x Tirant Tie-rod Verbindungsstange Cięgło Ecrou M 6 Nut, M 6 Mutter, M 6 Nakrętka M Bride d'accouplement Flange, coupling Flansch, Kupplung Kołnierz sprzęgu Accouplement Coupling Kupplungsstange Sprzęg Plaque de fixation Fixing platte Befestigungsplatte Płyta mocowania Vis CHc M 6x2 Screw, CHc M 6x2 Schraube CHc M 6x2 Śruba, CHc M 6x Kit aspiration (voir détails) Suction kit (see details) Saugeneinheit (Siehe Details) Zestaw ssania (patrz detale) Pièces spécifiques - Specific parts Spezifische Teile Części specjalne *HB - Hydraulique catalyseur inox (voir détails) Catalyst fluid section, stainless steel (see details) Härter-Hydraulikteil Edelstahl (Siehe Details) Hydraulika katalizatora nierdzewna (patrz detale) KREMLIN REXSON 2 Dok

3 MP MOTEUR A AIR / AIR MOTOR / LUFTMOTOR / SILNIK PNEUMATYCZNY # NCS / NSS Moteur à air nu (voir Doc ) Bare air motor (Refer to Doc ) Nackter Luftmotor (Siehe Dok ) Silnik pneumatyczny goły (patrz dok ) - NCS / NSS Equipement d'air Air supply equipment Luftausrüstung Zespół powietrzny * Détendeur d'air /4-5,5 bar - volant rouge Air regulator, /4-5,5 bar / psi - red knob * Manomètre 0-0 bar Gauge 0-0 bar / 0-45 psi * Détendeur d'air /4-3,5 bar - volant gris Air regulator, /4-3,5 bar / psi - grey knob Druckminderer, /4-5,5 bar (rote Stellglocke) Reduktor powietrza, /4-5,5 bar (dźwignia czerwona) Manometer, 0-0 bar Manometr, 0-0 bar Druckminderer, /4-3,5 bar (grau Stellglocke) Reduktor powietrza, /4-3,5 bar (dźwignia szara) * Manomètre 0-4 bar Gauge 0-4 bar/0-58 psi Manometer, 0-4 bar Manometr, 0-4 bar Robinet F 3/8 Valve, F 3/8 Absperrhahn, IG 3/8 Kran, H 3/8 A LA DEMANDE - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - NA ŻĄDANIE * Pochette de maintenance (ind. 2, 5(x2), 7, 0(x2), 2, 4, 5, 20) (voir Doc ) Servicing kit (ind. 2, 5(x2), 7, 0(x2), 2, 4, 5, 20)(Refer to Doc ) 2, 5(2x), 7, 0(2x), 2, 4, 5, 20) (Siehe Dok (poz. 2, 5(x2), 7, 0(x2), 2, 4, 5, 20)(patrz dok ) KREMLIN REXSON 3 Dok

4 HA HYDRAULIQUE BASE / BASE FLUID SECTION / BASIS-HYDRAULIKTEIL / HYDRAULIKA BAZY # KREMLIN REXSON 4 Dok

5 * Cartouche GT équipée Cartridge kit with GT seal Packung Edelstahl mit GT-Dichtung Zespół uszczelniacza GT Circlips Retaining ring Sicherungsring Pierścień ustalający 4 NCS / NSS Cartouche inox avec joint GT Cartridge with GT seal Packung Edelstahl mit GT-Dichtung Uszczelniacz nierdz. + uszczelka GT Joint (x 0) Seal (x 0) Dichtring (0 St.) Uszczelka (opakow. 0) * Cylindre équipé Cylinder (st.) + seal Materialzylinder mit O-Ring Cylinder nierdz. + uszczelka 7 NCS / NSS Cylindre en inox Cylinder, stainless steel Zylinder (Edelstahl) Cylinder nierdz Joint (x 0) Seal (x 0) O-Ring (Satz à 0 St.) Uszczelka (opakow. 0) * Clapet d'aspiration équipé Suction valve assembly Ansaugkugelsitz komplett Zespół zaworu ssania 20 NCS / NSS Siège de bille Ball seat Ansaugkugelsitz Gniazdo kulki Joint Seal Dichtring Uszczelka Bille 6 (inox 440C) Ball Ø 6 (stainless steel, 440C) Kugel, Ø 6 (Edelstahl 440C) Kulka Ø 6 (nierdz. 440C) Jonc d'arrêt Circlips Sicherungsring Pierścień zabezpieczający Cage de bille Ball cage Kugelkäfig Koszyk kulki * Clapet de refoulement équipé Exhaust valve assembly Druckventil komplett Zespół zaworu wydechowego Siège Seat Druckventilsitz Gniazdo Bille 5 (inox 440C) Ball Ø 5 (stainless steel, 440C) Kugel Ø 5 (Edelstahl 440C) Kulka Ø 5 (nierdz. 440C) Joint de clapet en PFA Valve seal, PFA Kolbenmanschette, PFA Uszczelka zaworu PFA Support de clapet Valve holder Druckventilgehäuse Wspornik zaworu Tige de piston produit Fluid piston rod Kolbenstange Trzon tłoka produktu Bride sortie produit Fluid outlet flange Flansch Kołnierz wylotu produktu Coude MF /2 BSP inox Elbow, MF /2, stainless steel Rohrwinkel, Edelstahl AG /2 - IG /2 Kolanko nierdz. MH /2 A LA DEMANDE - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - NA ŻĄDANIE * Pochette de joints (ind. 3, 5, 8, 2, 22, 23, 27, 28) * Pochette de maintenance (ind. 2, 20, 24, 26 + pochette de joints : # ) Package of seals (ind. 3, 5, 8, 2, 22, 23, 27, 28) Servicing kit (ind. 2, 20, 24, 26 + package of seals : # ) Dichtungssatz (beinhaltet Pos. 3, 5, 8, 2, 22, 23, 27, 28) 2, 20, 24, 26 + Dichtungssatz : # ) Zestaw uszczelek (poz. 3, 5, 8, 2, 22, 23, 27, 28) (poz. 2, 20, 24, 26 + Zestaw uszczelek : # ) KREMLIN REXSON 5 Dok

6 HB HYDRAULIQUE CATA / CATA FLUID SECTION / HÄRTER-HYDRAULIKTEIL / HYDRAULIKA KATA R = / & R = 2/ Dessin / Drawing / Zeichnung / Rysunek : R = / Pièces communes Common parts Gleiche Teile Części wspólne * Clapet d'aspiration (Voir détails - pages 4-5) Suction valve (See details - pages 4-5) Ansaugkugelsitz (Siehe Einzelheiten - Seite 4-5) Zawór ssący (Patrz detale - strony 4-5) Tige de piston produit Fluid piston rod Kolbenstange Trzon tłoka produktu Raccord M /2" - M 8 x 25 Fitting, double male, /2" - 8 x Cartouche GT équipée Cartridge kit with GT seal Doppelnippel AG /2" - M 8 x,25 AG Packung Edelstahl mit GT-Dichtung Złącze M /2" - M 8 x 25 Zespół uszczelniacza GT 49 NCS / NSS Cartouche cartridge Packung Uszczelniacz Joint (les 0) Seal (pack of 0) Dichtring (0 St.) Uszczelka (opakow. 0) KREMLIN REXSON 6 Dok

7 Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile Części specjalne : R = / * Cylindre avec joint (Voir détails - pages 4-5) Cylinder with seal (See details - pages 4-5) Materialzylinder mit O-Ring (Siehe Einzelheiten - Seite 4-5) Cylinder z uszczelką (Patrz detale - strony 4-5) * Clapet de refoulement (Voir détails - pages 4-5) Exhaust valve assembly (See details - pages 4-5) Druckventil komplett (Siehe Einzelheiten - Seite 4-5) Zawór wydechowy (Patrz detale - strony 4-5) Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile Części specjalne : R = 2/ * Cylindre avec joint Cylinder with seal Materialzylinder mit O-Ring Cylinder z uszczelką 7 NCS / NSS Cylindre en inox Cylinder (stainless) Zylinder (Edelstahl) Cylinder nierdz. * Joint (x 0) Seal (x 0) O-Ring (Satz à 0 St.) Uszczelka (opakow. 0) * Clapet de refoulement Exhaust valve assembly Druckventil komplett Zawór wydechowy 26 NCS / NSS Siège Seat Sitz Gniazdo * Bille 5 (inox 440C) Ball Ø 5 (stainless steel 440C) Kugel Ø 5 (Edelstahl 440C) Kulka Ø 5 (nierdz. 440C) * Joint clapet Valve seal Kolbenmanschette Uszczelka zaworu Support clapet Valve holder Druckventilgehäuse Wspornik zaworu A LA DEMANDE - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - NA ŻĄDANIE R = / * Pochette de joints (ind. 3, 8, 2, 22, 23, 27, 28, 40x2, 4, 50) * Pochette de maintenance (ind. 20, 24, 26, 48 + pochette de joints : # ) Package of seals (ind. 3, 8, 2, 22, 23, 27, 28, 40x2, 4, 50) Servicing kit (ind. 20, 24, 26, 48 + package of seals : # ) R = 2/ Dichtungssatz (Pos. 3, 8, 2, 22, 23, 27, 28, 40x2, 4, 50) 20, 24, 26, 48 + Dichtungssatz : # ) Zestaw uszczelek (poz. 3, 8, 2, 22, 23, 27, 28, 40x2, 4, 50) (poz. 20, 24, 26, 48 + Zestaw uszczelek : # ) * Pochette de joints (ind. 3, 8, 2, 22, 23, 27, 28, 40x2, 4, 50) Package of seals (ind. 3, 8, 2, 22, 23, 27, 28, 40x2, 4, 50) Dichtungssatz (Pos. 3, 8, 2, 22, 23, 27, 28, 40x2, 4, 50) Zestaw uszczelek (poz. 3, 8, 2, 22, 23, 27, 28, 40x2, 4, 50) * Pochette de maintenance (ind. 20, 24, 26, 48 + pochette de joints : # ) Servicing kit (ind. 20, 24, 26, 48 + package of seals : # ) 20, 24, 26, 48 + Dichtungssatz : # ) (poz. 20, 24, 26, 48 + zestaw uszczelek : # ) (Ind. 40 & 4 : page / Seite / strona ) KREMLIN REXSON 7 Dok

8 Hydraulique cata / Cata fluid section / Härter-hydraulikteil / Hydraulika kata (inox / stainless steel / Edelstahl / nierdz.) R = 5/ # (inox 36L / stainless steel, 36L / Edelstahl 36L / nierdz. 36L) R = 0/ # Ind Dessin / Drawing / Zeichnung / Rysunek : R = 0/ KREMLIN REXSON 8 Dok

9 Pièces communes Common parts Gleiche Teile Części wspólne * Cylindre avec joint Cylinder with seal Materialzylinder mit O-Ring Cylinder z uszczelką 56 NCS / NSS Cylindre en inox Cylinder (stainless) Zylinder (Edelstahl) Cylinder nierdz Joint Seal O-Ring Uszczelka * Clapet d'aspiration équipé Suction valve assembly Ansaugkugelsitz komplett Zespół zaworu ssącego 59 NCS / NSS Siège de bille Ball seat Ansaugkugelsitz Gniazdo kulki Joint Seal Dichtring Uszczelka Bille 9,52, inox 36L Ball Ø 9,52 / 3/8" (stainless steel 36L) Kugel, Ø 9,52 (Edelstahl 36L) Kulka Ø 9,52, nierdz. 36L Jonc d'arrêt Circlips Sicherungsring Pierścień zabezpieczający Cage de bille Ball cage Kugelkäfig Koszyk kulki Raccord M /2" - M 8 x 25 Fitting, double male, /2" - 8 x 25 Doppelnippel AG /2" - M 8 x,25 AG Coude MF /4 Elbow, MF / Rohrwinkel, AG /4 - IG /4 Złącze M /2" - M 8 x 25 Kolanko MH /4 * Clapet anti-retour Non-return valve Rückschlagventil Zawór zwrotny 68 NCS / NSS Support siège Seat holder Sitzgehäuse Wspornik gniazda Bille 9,52, inox 36L Ball Ø 9,52 / 3/8" (stainless steel 36L) Kugel, Ø 9,52 (Edelstahl 36L) Kulka Ø 9,52, nierdz. 36L Joint Seal Dichtring Uszczelka 7 NCS / NSS Clapet Valve Ventil Zawór Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile Części specjalne : R = 5/ * Cartouche GT équipée Cartridge kit with GT seal Packung Edelstahl mit GT-Dichtung Zespół uszczelniacza GT 53 NCS / NSS Cartouche cartridge Packung Uszczelniacz Joint Seal Dichtring Uszczelka Tige de piston produit Fluid piston rod Kolbenstange Trzon tłoka produktu Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile Części specjalne : R = 0/ * Cartouche GT équipée Cartridge kit with GT seal Packung Edelstahl mit GT-Dichtung Zespół uszczelniacza GT 53 NCS / NSS Cartouche cartridge Packung Uszczelniacz Joint Seal Dichtring Uszczelka Tige de piston produit Fluid piston rod Kolbenstange Trzon tłoka produktu KREMLIN REXSON 9 Dok

10 A LA DEMANDE - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - NA ŻĄDANIE R = 5/ * Pochette de joints (ind. 3, 40x2, 4, 54, 57, 60, 6, 62, 69, 70) Package of seals (ind. 3, 40x2, 4, 54, 57, 60, 6, 62, 69, 70) Dichtungssatz (beinhaltet Pos. 3, 40x2, 4, 54, 57, 60, 6, 62, 69, 70) Zestaw uszczelek (poz. 3, 40x2, 4, 54, 57, 60, 6, 62, 69, 70) * Pochette de maintenance (ind. 52, 59, 63, 68 + pochette de joints : # ) Servicing kit (ind. 52, 59, 63, 68 + Package of seals: # ) 52, 59, 63, 68 + Dichtungssatz : # ) (poz. 52, 59, 63, 68 + zestaw uszczelek : # ) R = 0/ * Pochette de joints (ind. 3, 40x2, 4, 54, 57, 60, 6, 62, 69, 70) Package of seals (ind. 3, 40x2, 4, 54, 57, 60, 6, 62, 69, 70) Dichtungssatz (beinhaltet Pos. 3, 40x2, 4, 54, 57, 60, 6, 62, 69, 70) Zestaw uszczelek (poz. 3, 40x2, 4, 54, 57, 60, 6, 62, 69, 70) * Pochette de maintenance (ind. 52, 59, 63, 68 + pochette de joints : # ) (Ind. 40 & 4 : page / Seite / strona ) Servicing kit (ind. 52, 59, 63, 68 + Package of seals: # ) 52, 59, 63, 68 + Dichtungssatz : # ) (poz. 52, 59, 63, 68 + zestaw uszczelek : # ) * Pièces de maintenance préconisées tenues en stock * Preceding the index number denotes a suggested spare part. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. * Części konserwacyjne zalecane do trzymania w magazynie. N C S : Non commercialisé seul. N S S : Denotes parts are not serviceable separately. N S S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur komplett. N C S : nie sprzedawane oddzielnie. KREMLIN REXSON 0 Dok

11 Ind. KIT ASPIRATION SUCTION KIT SAUGENEINHEIT ZESTAW SSANIA # * Soufflet avec jupe Bellows with skirt Faltenbalg mit Klemmstück Mieszek z osłoną 35 NCS / NSS Soufflet Bellows Faltenbalg Mieszek Jupe Skirt Klemmstück Osłona Tige d'accouplement Coupling rod Verbindungsstange Cięgło sprzęgu Palier d'aspiration Suction bearing Sauglager Łożysko ssania Bride Flange Flansch Kołnierz Joint PTFE O-Ring, PTFE O-Ring, PTFE O-ring PTFE Bague d'étanchéité, PTFE Ring, PTFE Ring, PTFE Pierścień PTFE Tirant Tie-rod Verbindungsstange Cięgło Cylindre Cylinder Zylinder Cylinder Bride produit Fluid flange Flansch Kołnierz produktu Ecrou M6 Nut, M 6 Mutter, M 6 Nakrętka M 6 3 (Ind. 40 & 4) : dans pochettes de joints / in packages of seals / in Dichtungsatz / w zestawie uszczelek KREMLIN REXSON Dok

120 F # UKŁAD HYDRAULICZNY FLOWMAX, FLOWMAX FLUID SECTION, FLOWMAX HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA FLOWMAX

120 F # UKŁAD HYDRAULICZNY FLOWMAX, FLOWMAX FLUID SECTION, FLOWMAX HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA FLOWMAX Dok. 573.3.050 Data/Datum/Fecha : 4/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 0/06/02 Modyf. /Änderung : + (do materiału wodnego / for hydro material / für Hydromaterialen / para producto hidro) Części

Bardziej szczegółowo

FLOWMAX 220 F. Dok Data/Datum/Fecha : 14/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 24/06/04

FLOWMAX 220 F. Dok Data/Datum/Fecha : 14/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 24/06/04 Dok. 573.75.050 Data/Datum/Fecha : 4/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 24/06/04 Modyf. /Änderung : + strona 4 / Seite 4 / página 4 Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto

Bardziej szczegółowo

POMPA FLOWMAX, model F, FT & FT FLOWMAX PUMP, FLOWMAX PUMPE, Modell F, FT & FT

POMPA FLOWMAX, model F, FT & FT FLOWMAX PUMP, FLOWMAX PUMPE, Modell F, FT & FT Dok. 573.79.050 Data/Datum/Fecha : /08/08 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /0/05 Modyf. /Änderung : Poz. 0 Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto POMPA FLOWMAX, model 04-220

Bardziej szczegółowo

SILNIK POWIETRZNY, model & T. AIR MOTOR, model & T

SILNIK POWIETRZNY, model & T. AIR MOTOR, model & T Dok. 573.045.050 Data/Datum/Fecha : 20/05/08 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 0/06/02 Modyf. /Änderung : zestaw / Pack / Satz / Bolsa # 46.270.99 (Ind. 36) Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste

Bardziej szczegółowo

LUFTMOTOR, Modell 340/2 MOTOR DE AIRE, tipo 340/

LUFTMOTOR, Modell 340/2 MOTOR DE AIRE, tipo 340/ Doc. 573.023.050 Date/Datum/Fecha : 4/05/02 Annule/Cancels/ Ersetzt/Anula : Modif. /Änderung : Pieces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto SILNIK POWIETRZNY, model 340/2 AIR

Bardziej szczegółowo

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok )

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok ) SPECYFIKACJA POMPA AIRMIX model 10-14 Podręcznik : 0609 573.016.211 Data : 18/09/06 Anuluje : 18/04/03 Zmiana: Obudowa silnika DOKUMENTACJE UZUPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok. 573.240.050)

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 SPECYFIKACJA POMPA AIRLESS model 40-50 Instrukcja : 0309 573.033.211 Data : 01/09/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (Doc. 573.082.050) Hydraulika (Doc. 573.080.050)

Bardziej szczegółowo

A 35 PISTOLET PNEUMATYCZNY Z PODSTAWĄ / AIRSPRAY GUN WITH BASE / PNEUMATISCHE PISTOLE MIT GRUNDPLATTE / PISTOLA NEUMÁTICA CON BASE

A 35 PISTOLET PNEUMATYCZNY Z PODSTAWĄ / AIRSPRAY GUN WITH BASE / PNEUMATISCHE PISTOLE MIT GRUNDPLATTE / PISTOLA NEUMÁTICA CON BASE Dok. 573.366.050 Data/Datum/Fecha : 6/02/09 Anulowano/Cancels/Ersetzt/Anula : 4/07/08 Modyf. /Änderung : # Ind. 84 Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto A 35 PISTOLET PNEUMATYCZNY

Bardziej szczegółowo

MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS

MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS MONOBLOC / BLOK 001 13-00-0001 MONOBLOC / BLOK 1800,92 008 13-01-0008 FIRST STAGE TIE ROD / SZPILKA 1 ST 11,46 016 13-03-0016 THIRD STAGE TIE ROD / SZPILKA 3 ST 17,16 040 13-02-0040 SECOND STAGE TIE ROD

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F SPECYFIKACJE POMPA AIRMIX 20-25 Flowmax Instrukcja : 0808 573.027.211 Data : 29/08/08 Anulowano : 18/04/03 Modyf.: Aktualizacja DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 20-25 F CZĘŚCI ZAMIENNE : Zestaw naścienny

Bardziej szczegółowo

KREMLIN. Dok Zmiana /Änderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08

KREMLIN. Dok Zmiana /Änderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08 KREMLIN Dok. 573.34.050 Zmiana /Änderung : # Poz. 9 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/0/08 Spare parts list Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /2/05 Ersatzteilliste Piezas de repuesto PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE DOSIERUNG - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN

ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE DOSIERUNG - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN Dok. 573.344.050 Data/Datum/Fecha : 20/05/05 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : Modyfikacja : /Änderung : Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 04-120 F Instrukcja : 0311 573.036.211 Data : 20/11/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE POMPA 04-120F Zespół ścienny Dok. 573.118.050 Hydraulika Dok. 573.113.050

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE DOSIERUNG - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN CYCLOMIX TM MICRO TM

ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE DOSIERUNG - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN CYCLOMIX TM MICRO TM Dok. 573.359.050 Data/Datum/Fecha : /2/05 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : Modyf. /Änderung : Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX Model 20-15 Instrukcja : 0206 573.015.211 Data : 10/06/02 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 Części zamienne : Zestaw naścienny (dok. 573.271.050) Silnik (dok. 573.272.050)

Bardziej szczegółowo

KREMLIN. Dok Zmiana /Anderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08

KREMLIN. Dok Zmiana /Anderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08 KREMLIN Dok. 573.340.050 Zmiana /Anderung : # Poz. 9 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/0/08 Spare parts list Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /2/05 Ersatzteilliste Piezas de repuesto PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 34 A Instrukcja : 0302 573.025.211 Data : 10/02/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A Części zamienne : Zestaw naścienny (Dok. 573.260.050) Układ hydrauliczny (Dok. 573.663.040)

Bardziej szczegółowo

BEZ PINU Z PINEM BPW (Z PINEM)... BPW (BEZ PINU)

BEZ PINU Z PINEM BPW (Z PINEM)... BPW (BEZ PINU) ...... 30-34 35-39 Z PINEM BEZ PINU BPW TSB 3709/4309/43 B00 0 0 B00 B5 USZCZELNIENIE / INNER BOOT B50 POKRYWA PLASTIKOWA / PLASTIC CAP B5 TULEJA / BRONZE BUSH Ø4 x Ø37 x 73 mm B508 TULEJA / BRONZE BUSH

Bardziej szczegółowo

Waga na wózku hydraulicznym ręcznym Wykaz części zamiennych

Waga na wózku hydraulicznym ręcznym Wykaz części zamiennych Waga na wózku hydraulicznym ręcznym Wykaz części zamiennych 45 Wykaz części zamiennych ręcznego wózka podnośnego KPZ 71-7 46 Pozycja Article Artikel Artykuł ilość Nr. Artykułu 1. Screw Schraube Śruba 2

Bardziej szczegółowo

MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN CYCLOMIX TM

MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN CYCLOMIX TM Dok. 573.302.050 Data/Datum/Fecha : 7/05/04 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /03/04 Modyfikacja /Änderung : Dodanie opcji / options added / Zusatz von Option / opción añadidos Części zamienne Spare parts

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2 SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 34 A2 Instrukcja : 0709 573.030.211 Data : 21/09/07 Anulowano : 2/03/07 Modyf. : aktualizacja (wylot filtra : M 1/2 JIC) DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2 Części zamienne

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000 katalogowy 1 6908502400 TULEJA CIĘGNA do EVH2000 2 0630039751 LINKA BOWDENA do EVH2000 3 0140049770 (zam. 911128-8) ŚRUBA M4x16 (W, SW) do BHX2500 4 0660000371 WŁĄCZNIK KPL. do EVH2000 5 6906507500 PŁYTKA

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-130 Flowmax Instrukcja: 0304 573.018.211 Data: 14/04/03 Anulowano: 10/06/02 Modyfikacja: : Silnik (cichy) DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-130 FLOWMAX CZĘŚCI ZAMIENNE:

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000 1 katalogowy części Nazwa 1 6908502400 TULEJA CIĘGNA do EVH2000 2 0630039751 LINKA BOWDENA do EVH2000 3 0140049770 (zam. 911128-8) ŚRUBA M4x16 (W, SW) do BHX2500 4 0660000371 WŁĄCZNIK KPL. do EVH2000 5

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX model 17 A Instrukcja : 0302 573.024.211 Data : 10/02/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A CZEŚCI ZAMIENNE : Zespół nascienny (Doc. 573.259.050) Hydraulika (Doc. 573.663.040)

Bardziej szczegółowo

DWUKOMPONENTOWA POMPA DOZUJĄCA AIRMIX FLOWMAX PU 2160 F

DWUKOMPONENTOWA POMPA DOZUJĄCA AIRMIX FLOWMAX PU 2160 F INSTRUKCJ OSŁUGI DWUKOMPONENTOW POMP DOZUJĄC IRMIX FLOWMX PU 2160 F Podręcznik : 0705 573.182.111 Data : 23/05/07 - nuluje : 22/01/07 Modyfikacja : + PU 2160 F ( R = 5/1) KREMLIN REXSON Site de Stains

Bardziej szczegółowo

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) YT-85140 1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) NO INDEKS PART NO PART NAME NAZWA 1 ZY85140001 GB/9074.4 SCREW ASSEM M4X25 ŚRUBA 2 ZY85140002 1E40F-3A.T2-1 OUTSIDE COVER OSŁONA ZEWNĘTRZNA

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3905166508 STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3905400101 REAR COVER 5 3885500113 END COVER 7 0110060010

Bardziej szczegółowo

Zawór farby/rozpuszczalnika/spustu RA-20

Zawór farby/rozpuszczalnika/spustu RA-20 Arkusz instrukcji - Polish - Zawór farby/rozpuszczalnika/spustu RA-0 Opis Zawór farby/rozpuszczalnika jest zaworem zamkniętym w warunkach normalnych, używanym do włączania przepływu materiału powłokowego.

Bardziej szczegółowo

NIEORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE LINDE SPARE PARTS LINDE NON ORGINAL

NIEORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE LINDE SPARE PARTS LINDE NON ORGINAL Waldemar 96-3 Guzów Oryszew Osada 23 k./ Żyrardowa www.hydros.com.pl Zimiński Tel.: /+48/ 46 856 84 6 Fax: /+48/ 46 856 84 22 GSM: /+48/ 502-223-54 e-mail: hydros@hydros.com.pl NIEORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA OGÓLNA. Zdjęcia i ilustracje nie są przedmiotem umowy. Urządzenia mogą podlegać modyfikacjom bez wcześniejszego zawiadomienia.

DOKUMENTACJA OGÓLNA. Zdjęcia i ilustracje nie są przedmiotem umowy. Urządzenia mogą podlegać modyfikacjom bez wcześniejszego zawiadomienia. l POMPY EOS 15-C25 EOS 30-C25 DNE TECHNICZNE DOKUMENTCJ OGÓLN UWG: Prosimy zapoznać się uważnie z wszystkimi dokumentami przed składowaniem, montażem i uruchomieniem urządzenia (przeznaczonego wyłącznie

Bardziej szczegółowo

AVX AVX ( ) # AVX ( ) # AVX ( ) # AVX ( ) #

AVX AVX ( ) # AVX ( ) # AVX ( ) # AVX ( ) # Doc. 573.349.050 Data/Datum/Fecha : 23/0/06 Zastępuje/Cancels/Ersetzt/Anula : Modyfikacje /Änderung: Części wymienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto AVX PISTOLET AUTOMATYCZNY AIRMIX

Bardziej szczegółowo

7 Klapa zwrotna końcowa

7 Klapa zwrotna końcowa 02 01 Klapa zwrotna końcowa Non-return valves Clapet de retenue 99 1 16 15 14 13 12 03 04 11 10 09 08 0 06 05 .111.131 150 180 385 240 285 190 440 295 340 495 395 545 445 605 460 505 230 665 515 565 450

Bardziej szczegółowo

HALDEX MODUL X-GEN

HALDEX MODUL X-GEN HALDEX... 07-...-5 MODUL X-GEN... 6-0 MODUL X-GEN... - H Klamra spinające zacisk H7 Klamry spinające mechanizm H8 Caliper Pad Retainer Repair Kit Komplet sprężyn H0 Caliper Mechanism Clamp Samoregulator

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3895166208 STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3885400101 REAR COVER COMPLETE 5 3885500113 END COVER 6 3895939008

Bardziej szczegółowo

PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA

PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA SPECYFIKACJA PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0707 573.055.211 Data : 02/07/07 Anuluje : 1/09/05 Zmiana : wkręcana oś spustu DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE

Bardziej szczegółowo

PARTS LIST

PARTS LIST PARTS LIST 2018.01.30 www.gerni.au TABLE OF CONTENTS Cabinet 1 Frame 3 Motor 5 Cylinder block 7 Valve cover 9 Electric box (A) 11 Electric box (B) 13 Foam injector 15 Watertank 17 301000202, 301000540

Bardziej szczegółowo

PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA

PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0409 573.054.211 Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA Części zamienne : PISTOLET M 22 GRAWITACYJNY (Dok. 573.322.050)

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 2 0110060010 BOLEC 3 3885500113 END COVER 4 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 5 3885400101 REAR COVER COMPLETE 6 3885165908 STATOR

Bardziej szczegółowo

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End

Bardziej szczegółowo

Przenośne urządzenie do rozładunku Prodigy

Przenośne urządzenie do rozładunku Prodigy Arkusz instrukcji - Polish - Przenośne urządzenie do rozładunku Prodigy Opis Przenośne urządzenie do rozładunku Prodigy służy do rozładunku kartonów z proszkiem o masie 5 kg (50 funtów) i pompowania proszku

Bardziej szczegółowo

ZAMIENNIKI CZĘŚCI ZAPASOWYCH HYDROMATIK SPARE PARTS HYDROMATIK NON ORGINAL

ZAMIENNIKI CZĘŚCI ZAPASOWYCH HYDROMATIK SPARE PARTS HYDROMATIK NON ORGINAL Waldemar Zimiński 96-317 Guzów Oryszew Osada 23 k./ Żyrardowa www.hydros.com.pl Tel.: /+48/ 46 856 84 76 Fax: /+48/ 46 856 84 22 GSM: /+48/ 502-223-514 e-mail: hydros@hydros.com.pl ZAMIENNIKI CZĘŚCI ZAPASOWYCH

Bardziej szczegółowo

www. sc u b a t e c h. p l

www. sc u b a t e c h. p l www. sc u b a t e c h. p l I stopień R1 PRO / First stage R1 PRO LP. ITEM NO OPIS DESCRIPTION 1 1OAS568-1 12-02 O-RING O-RING 2 1C-01-007-07 ŚRUBA PRZYŁĄCZA DIN DIN RETAINER 3 10-AS568-012-02 O-RING ORING

Bardziej szczegółowo

Spare parts suitable for Gildemeister

Spare parts suitable for Gildemeister Spare parts suitable for Części zapasowe do Gildemeister Spare parts suitable for Gildemeister Akcesoria do podajników patrz Tab. 10 Loading magazine accessories Tab. 10 Bolce odcinane 7 Bolce/Wodziki

Bardziej szczegółowo

Shaft, Exhaust Rocker Arm - Assembly. Shaft, Intake Rocker Arm - Assembly

Shaft, Exhaust Rocker Arm - Assembly. Shaft, Intake Rocker Arm - Assembly Załącznik nr 6 do SIWZ Wykaz części zamiennych oferowanych przez Wykonawcę 1. Silnik Wykaz części zamiennych sporządzono w oparciu o katalog firmy Waukesha (Form 6246 wyd. 1991 r.) oraz Bill Of Materials

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600 3 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 4 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 5 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600 6 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 9 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 10 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA KOSZĄCA / MOWING HEAD KW 140-1,40 m / 4' 7''

GŁOWICA KOSZĄCA / MOWING HEAD KW 140-1,40 m / 4' 7'' SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta 5 5- Białystok - Poland Rok założenia / Established in - 94 MASZYNY ROLNICZE I KOMUNALNE centrala / phone +4 5 4-70- fax +4 5 4-70-4 e-mail: samasz@samasz.pl / export@samasz.com

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do Zapytania Ofertowego nr 08/12/TUT/2016 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia Nr zadania Pozycja Opis JM Ilość 1 9568142265-15 Złącze płyty QVT-H-C-W15 nr 12-20195 (Evac)

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )

DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc ) SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIOWY I SSĄCY M 22 HTi - HPA Instr. : 0501 573.055.211 Data : 20/01/05 Anulowany : Modyfikowany : DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc.

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT

Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT 79722 Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z7972201 FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z7972202 PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z7972203 FUEL CAP RETAINER UCHWYT POKRYWY WLEWU PALIWA 4 Z7972204 SCREW M5X12 ŚRUBA

Bardziej szczegółowo

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM Strona 1 / 3 Strona 2 / 3 Strona 3 / 3 Strona 1 / 7 001 JM23500132 BUFFER PAD 4 003 JM23100016 PODKŁADKA 4 do LS1018L 4 004 JM23500008 CROSS HEAD SCREW M4X10 4 005 JM23500009 PIVOT SHAFT 1 006 JM23510001

Bardziej szczegółowo

Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych. Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by fitted ring

Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych. Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by fitted ring Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych Sealing types accoring to DIN - ISO - ANSI - BS - JIS FORMA C Uszczelnienie przez gwint Sealing by threa Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by

Bardziej szczegółowo

www. sc u b a t e c h. p l

www. sc u b a t e c h. p l www. sc u b a t e c h. p l I stopień R 1 PRO/ First stage R1 PRO SYMBOL I STOPIEŃ R 1 PRO R 1 PRO PISTON REGULATOR 1022 O-RING AS 112-90NUR / 1 O-RING AS 112-90NUR 1023 ŚRUBA ŁĄCZĄCA / 2 CONNECT SCREW

Bardziej szczegółowo

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01 LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm

Bardziej szczegółowo

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI F F2. Instrukcja : FR. Data : 05/03/10 Anulowano : 10/09/09 Modyf. : Aktualizacja ORYGINAŁ

INSTRUKCJA OBSŁUGI F F2. Instrukcja : FR. Data : 05/03/10 Anulowano : 10/09/09 Modyf. : Aktualizacja ORYGINAŁ INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA AIRLESS FLOWMAX 65.130 F2 40.130 F2 Instrukcja : 1003 573.209.110-FR Data : 05/03/10 Anulowano : 10/09/09 Modyf. : Aktualizacja ORYGINAŁ UWAGA : Prosimy zapoznać się uważnie z

Bardziej szczegółowo

DWUKOMPONENTOWA POMPA DOZUJĄCA PU 2200

DWUKOMPONENTOWA POMPA DOZUJĄCA PU 2200 INSTRUKCJA OBSŁUGI DWUKOMPONENTOWA POMPA DOZUJĄCA PU 2200 Podręcznik : 0410 573.070.110 Data : 1/10/04 - Anuluje : 5/01/04 Modyfikacja : Dok. 573.125.050 + anuluje 13 KREMLIN REXSON Site de Stains : 150,

Bardziej szczegółowo

Hestia Iron Parts book

Hestia Iron Parts book Hestia Iron Parts book Strima Sp. z o.o., Swadzim, ul. Poznańska 54, 62-080 Tarnowo Podgórne, Poland, +48 61 8 950 950, shop@strima.com Texi Hestia (1/6) No. Code / Kod Description Nazwa Buy / Kup 1 I001

Bardziej szczegółowo

Lista części zamiennych # V D, F, A

Lista części zamiennych # V D, F, A Lista części zamiennych # 056364-230V D, F, A Nr masz.: 000/-0 do dzisiaj Rocznik: od 04/200 do dzisiaj Cechy szczególne: ergonomiczna konstrukcja Lista części zamiennych # 078353 . Uchwyt 2 . Uchwyt 6907

Bardziej szczegółowo

Reduktor membranowy psi

Reduktor membranowy psi Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,

Bardziej szczegółowo

COMMON-RAIL - ZAWÓR, PRZEKŁADKA, NAKRĘTKA str. 71 COMMON-RAIL - PODKŁADKA TERMICZNA str. 71 COMMON-RAIL - ZESTAWY ROZPYLACZ I ZAWÓR str.

COMMON-RAIL - ZAWÓR, PRZEKŁADKA, NAKRĘTKA str. 71 COMMON-RAIL - PODKŁADKA TERMICZNA str. 71 COMMON-RAIL - ZESTAWY ROZPYLACZ I ZAWÓR str. COMMON-RAIL - ZAWÓR, PRZEKŁADKA, NAKRĘTKA str. 7 COMMON-RAIL - PODKŁADKA TERMICZNA str. 7 COMMON-RAIL - ZESTAWY ROZPYLACZ I ZAWÓR str. 7 EUI - CZĘŚCI ZAMIENNE od str. 7 do str. 76 EUI - ZESTAWY USZCZELEK

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter max.

Bardziej szczegółowo

RAWIPLAST KATALOG TECHNICZNY TECHNICAL CATALOGUE. CZESCI ZAMIENNE SPARE PARTS

RAWIPLAST KATALOG TECHNICZNY TECHNICAL CATALOGUE.  CZESCI ZAMIENNE SPARE PARTS KATALOG TECHNICZNY TECHNICAL CATALOGUE CZESCI ZAMIENNE SPARE PARTS www.winkiel.pl E103 EAN 5903874271758 280 Zawór napełniający 1/2 poziomy do spłuczek z tworzywa oraz ceramicznych Float valve 1/2" for

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA

NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA 1 G80305 50L Oil Lubricated Air Compressor V-Twin 8 bar 410 L/min #Kompresor olejowy dwutłokowy 50L (1) 2 G80360 Power Motor 1.5KW 230V single phase Silnik elektryczny 1.5KW/2KM 230V 1 fazowy (1) 3 G80361

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01 Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System 10.2014 01.2017 LS-061 LS-061/01 Zobacz str. LS-210/02 See sheet LS-210/02 150 95 62.5 822.5 R9 01 6 757.5

Bardziej szczegółowo

NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy

NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy Page 1 of 18 Części Quad110 Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1580mm? Szerokość 930 mm? Wysokość 920 mm? Liczba osi 2? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,5 km? Max prędkość 55 km/h?

Bardziej szczegółowo

TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU

TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU l AIRMIX Xcite SPECYFIKACJE TECHNICZNE TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU UWAGA: Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600 1 katalogowy części Nazwa 3 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 4 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 5 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600 6 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 9 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 10 266856-3

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

Zawory klapowe Tassalini

Zawory klapowe Tassalini / Zawory motylkowe (przepustnice spożywcze, przepustnice higieniczne, zawory motylkowe higieniczne) wykonane są kutych i prasowanych na gorąco półfabrykatów. W procesie produkcji dyski tłoczy się ze stali

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 6 do SIWZ - Wykaz norm

Załącznik nr 6 do SIWZ - Wykaz norm zadanie 1 Dostawa armatury hamulcowej i pneumatyki taboru trakcyjnego i wagonowego PKP Intercity S.A. nr postępowania: 23/11/TCZ/2014 Lp. Indeks Nazwa Zamawiajacy wymaga, aby przedmiot zamówienia spełnał

Bardziej szczegółowo

Pneumatyczna pompa do oleju

Pneumatyczna pompa do oleju Pneumatyczna pompa do smaru, oleju i innych płynów Doskonałe pompy do transportowania płynów o niskiej lepkości, takich jak olej silnikowy, zużyty olej, płyn przeciw zamarzaniu, olej przekładniowy ATF

Bardziej szczegółowo

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System 09.2012 01.2017 LS-150 LS-150/01 z szybą pod kątem with angle glass System LS-150 System

Bardziej szczegółowo

Podwozie. Części Deserter

Podwozie. Części Deserter Page 1 of 9 Części Deserter Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1960mm? Szerokość 1160 mm? Wysokość 990 mm? Liczba osi 2? Masa pojazdu 136 kg? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,8

Bardziej szczegółowo

Pompa próżniowa CV do sprzętu do wiercenia. Dokumentacja użytkownika Lista części zamiennych

Pompa próżniowa CV do sprzętu do wiercenia. Dokumentacja użytkownika Lista części zamiennych Pompa próżniowa do sprzętu do wiercenia Dokumentacja użytkownika Lista części zamiennych 0. Wstęp Tylko oryginalne części zamienne HYDROSTRESS gwarantuj jakość oraz zamienność. Jeżeli konserwacja jest

Bardziej szczegółowo

Akcesoria dla pneumatyki ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) MUFKA Z GWINTEM M5 DO G3/4 SLEEVE

Akcesoria dla pneumatyki ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) MUFKA Z GWINTEM M5 DO G3/4 SLEEVE 80.0120 ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) G CH L B d M5 8 11,5 4 3 80.0120.M5 1/8 14 16,5 6 5,5 80.0120.18 1/4 17 21 8 8 80.0120.14 3/8 19 23 9 11 80.0120.38 1/2 24 25,5 10 15 80.0120.12

Bardziej szczegółowo

PARTS LIST

PARTS LIST 2017.07.31 PARTS LIST TABLE OF CONTENTS Cabinet, switch box 1 Base, motor 3 Filter, cleaning system 5 Container IVB 5 7 Container IVB 7 9 Frame 11 Antistatic kit 38 mm 13 Mach. kit 38 mm polyurethan 15

Bardziej szczegółowo

000.274 Rolka dociskowa Ø 0.20 mm 24.55.168 000.437 Szczotka węglowa 24.55.165 001.427 Element zasilający 23.06.222 002.264 Zamiennik 002.254 002.264 Cieplarka 009.027 24.55.713 012.948 Smar Microlube

Bardziej szczegółowo

Katalog części / Spare parts list

Katalog części / Spare parts list SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta - Białystok - Poland Rok założenia / Established in - MASZYNY ROLNICZE I KOMUNALNE centrala / phone + -0- fax + -0- e-mail: samasz@samasz.pl / export@samasz.com www.samasz.pl

Bardziej szczegółowo

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 06.2014 LS-077/01 50 Z szybą pod kątem - R1016 R1016 - angle glass 50 50 90 Z szybą

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon:

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Pozycja Ilość Opis 1 CR -17 A-F-A-E-HQQE Nr katalogowy: Na życzenie Pionowa wielostopniowa pompa odśrodkowa w układzie in-line, do wbudowania w rurociąg lub ustawienia na fundamencie. Opis pompy : - Wirniki

Bardziej szczegółowo

Korek bezpieczeństwa Korek bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa nastawny 08-1.

Korek bezpieczeństwa Korek bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa nastawny 08-1. 0850 Korek bezpieczeństwa Safety cap G/8 M.,.5 bar 0860 Korek bezpieczeństwa Safety cap G/ F., 4.0 bar 0870 Korek bezpieczeństwa Safety cap G/ M.,.5 bar 0880 Korek bezpieczeństwa Safety cap G/4 F., 4.0

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa ZBIORNIK PALIWA do PS6400/7300/ PŁYTA UCHWYTU "DOLMAR" SPRĘŻYNA

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa ZBIORNIK PALIWA do PS6400/7300/ PŁYTA UCHWYTU DOLMAR SPRĘŻYNA 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 5 038114270 ZBIORNIK PALIWA do PS6400/7300/7900 7 038114031 PŁYTA UCHWYTU "DOLMAR" 11 038117050 SPRĘŻYNA 8 038117020 DŹWIGNIA WYCHWYTNIKA; 0829-7 9 038117030 PRZEGUB

Bardziej szczegółowo

Z ÑCZA PierÊcieƒ gwintowany do rozwalcowania wg DIN Einwalzgewindestutzen C expanding male part C

Z ÑCZA PierÊcieƒ gwintowany do rozwalcowania wg DIN Einwalzgewindestutzen C expanding male part C 1.500 PierÊcieƒ gwintowany do rozwalcowania wg DIN 11851 Einwalzgewindestutzen C expanding male part C Z ÑCZA 1.5 10 21 4 12.2 12 Rd 28x1/8 15 21 4 18.2 12 Rd 34x1/8 20 24 6 22.2 12 Rd 44x1/8 25 29 7 28.2

Bardziej szczegółowo

Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453

Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453 Zasada działania SE J453 Theory of operation SE J453 SEJ 453 ZSD DZIŁNI ROZSZERZON RUR (KIELICHOWN). Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 84343/SE J453, jest złączem mechanicznym, tradycyjnie stosowanym

Bardziej szczegółowo

NYSA, ŻUK, UAZ, LUBLIN

NYSA, ŻUK, UAZ, LUBLIN WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do pakietu: Części do samochodów GAZ, NYSA, ŻUK, UAZ, LUBLIN - pakiet zawierający 162 poz. asort. (wg oddzielnego wykazu), w tym m.in.: koła pasowe, amortyzatory, przeguby,

Bardziej szczegółowo

Katalog czêœci zamiennych Spare parts list Ersatzteile katalog

Katalog czêœci zamiennych Spare parts list Ersatzteile katalog Katalog czêœci zamiennych Spare parts list Ersatzteile katalog brony ³¹kowe jednosi³ownikowe single servomotor grassland harrows ein zylinder wiesenegge PPH MANDAM Sp Z O.O. -00 Gliwice ul. Toruñska www.mandam.com.pl

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS

AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS 6 80.0120 Z CZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) G CH L B d M5 8 11,5 4 3 80.0120.M5 1/8 14 16,5 6 5,5 80.0120.18 1/4 17 21 8 8 80.0120.14 3/8

Bardziej szczegółowo

DV POLSKA - DYSTRYBUCJA DeVILBISS

DV POLSKA - DYSTRYBUCJA DeVILBISS DV POLSKA - DYSTRYBUCJA DeVILBISS PROL TE10 B/C 13 (model) (głowica) (baza/lakier b.) (dysza) Lekki pistolet, który poradzi sobie z najcięższą pracą Precyzyjnie skonstruowany z wykorzystaniem trwałych

Bardziej szczegółowo

Katalog części / Spare parts list

Katalog części / Spare parts list SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta - Białystok - Poland Rok założenia / Established in - 98 MASZYNY ROLNICZE I KOMUNALNE centrala / phone +8 8-0- fax +8 8-0- e-mail: samasz@samasz.pl / export@samasz.com www.samasz.pl

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G

KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G4 22-04-2014 www.scican.autoklaw.pl NR SCICAN NAZWA WYGLĄD UWAGI 01 113843S Filtr komory (tacka) Coarse filter 01 113844S Drobno siatkowy filtr komory Fine filter 01

Bardziej szczegółowo

Materiał : Stal nierdzewna

Materiał : Stal nierdzewna Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 1/4" do 3" gwint wewnętrzny BSP - 20 C + 200 C Max Ciśnienie : 63 Barów Specyfikacje : PTFE+FKM uszczelki na trzpieniu Gniazdo z wypełnieniem

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ I

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ I OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 Lp. 1. KTO Rosomak CZĘŚĆ I Zestaw naprawczy uszczelnień do butli układu przeciwpożarowego "DEUGRA", komplet a w nim: j.m. Ilość kpl 30 1) Uszczelnienie F1 wykonane

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH SPARE PARTS CATALOGUE

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH SPARE PARTS CATALOGUE KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH SPARE PARTS CATALOGUE NAME / Brine injector / NAZWA Brine injector / Nastrzykiwarka TYPE MHM-39 SERIAL NO Design of table, according to chich one should order spare parts. Wzór

Bardziej szczegółowo

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System 10.2015 01.2017 LS-016 LS-016/01 W przypadku montażu bez wspornika (np. montaż na panelach bocznych)

Bardziej szczegółowo

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7 UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.

Bardziej szczegółowo