FAVORIT i. Zmywarka do naczyñ. Informacje dla u ytkownika

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "FAVORIT i. Zmywarka do naczyñ. Informacje dla u ytkownika"

Transkrypt

1 FAVORIT i Zmywarka do naczyñ Informacje dla u ytkownika

2 Szanowni Klienci! Prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi i korzystanie z niej podczas u ytkowania zmywarki. W przypadku sprzeda y urz¹dzenia nale y przekazaæ instrukcjê obs³ugi nowemu u ytkownikowi. W tekœcie u yto nastêpuj¹cych symboli: 1 Wskazówki bezpieczeñstwa Ostrze enie! Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa u ytkownika. Uwaga! Wskazówki dotycz¹ce prawid³owej obs³ugi urz¹dzenia. 3 Praktyczne rady i wskazówki 2 Informacje dotycz¹ce ochrony œrodowiska 2

3 Spis treœci Instrukcja obs³ugi Bezpieczeñstwo Widok z przodu Panel steruj¹cy Przed pierwszym w³¹czeniem zmywarki Ustawienie zmiêkczacza wody Dosypywanie soli P³yn nab³yszczaj¹cy W³¹czenie/wy³¹czenie sygna³u dÿwiêkowego Codzienna eksploatacja zmywarki U³o enie sztuæców i naczyñ Zmiana ustawienia wysokoœci górnego kosza Dozowanie œrodka do zmywania Tabletki 3 w 1 do zmywania w zmywarkach Wybór programu zmywania (tabela programów) W³¹czenie programu zmywania Ustawienie opóÿnionego startu Wy³¹czenie zmywarki Konserwacja i czyszczenie Co zrobiæ, gdy Samodzielne usuwanie drobnych usterek Niezadowalaj¹cy efekt zmywania Recykling Dane techniczne Wskazówki dla instytutów badawczych Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa podczas instalacji Instalacja Pod³¹czenie zmywarki Warunki gwarancji/biura obs³ugi klienta Serwis

4 Instrukcja obs³ugi 1 Bezpieczeñstwo Przed pierwszym uruchomieniem Proszê przestrzegaæ Instrukcji instalacji i pod³¹czenia. U ytkowanie zmywarki zgodnie z przeznaczeniem Zmywarka jest przeznaczona wy³¹cznie do zmywania naczyñ przeznaczonych do u ytku w gospodarstwie domowym. Nie wolno przebudowywaæ ani zmieniaæ konstrukcji zmywarki. Nale y stosowaæ wy³¹cznie tak¹ sól regeneracyjn¹, œrodki do zmywania i p³yny do nab³yszczania, które nadaj¹ siê do stosowania w zmywarkach domowych. Do zmywarki nie wolno wk³adaæ rozpuszczalników. Niebezpieczeñstwo eksplozji! Bezpieczeñstwo dzieci Elementy opakowania przechowywaæ w miejscu niedostêpnym dla dzieci. Niebezpieczeñstwo uduszenia! Dzieci czêsto nie uœwiadamiaj¹ sobie niebezpieczeñstw, jakie mog¹ wynikn¹æ na skutek kontaktu z urz¹dzeniami elektrotechnicznymi. Nie nale y pozostawiaæ dzieci bez opieki w pobli u zmywarki. Nale y siê zabezpieczyæ przed mo liwoœci¹ zamkniêcia siê dzieci lub ma³ych zwierz¹t w zmywarce. Zagro enie ycia! Œrodki do zmywania mog¹ spowodowaæ poparzenia oczu, ust i gard³a. Zagro enie ycia! Nale y przestrzegaæ wskazówek bezpieczeñstwa wydanych przez producentów œrodków do zmywania. Woda ze zmywarki nie jest wod¹ pitn¹. Niebezpieczeñstwo poparzeñ! 4

5 Ogólne bezpieczeñstwo Wszelkich napraw zmywarki mo e dokonywaæ wy³¹cznie personel autoryzowanych serwisów. Jeœli zmywarka nie bêdzie u ywana, nale y j¹ wy³¹czyæ i zamkn¹æ zawór dop³ywu wody. Wyjmuj¹c wtyczkê z gniazdka nale y trzymaæ za wtyczkê, a nie ci¹gn¹æ za przewód. Drzwi zmywarki powinny byæ zawsze zamkniête, chyba e wk³adane lub wyjmowane s¹ naczynia. Pozwoli to unikn¹æ ryzyka potkniêcia siê o drzwi i doznania obra eñ cia³a. Nie wolno stawaæ lub siadaæ na otwartych drzwiach zmywarki. Jeœli zmywarka stoi w pomieszczeniu, w którym temperatura mo e spaœæ poni ej 0 C, to po ka dym u yciu zmywarki nale y od³¹czaæ w¹ od zaworu. 5

6 Widok z przodu Górne ramiê natryskowe Ramiona natryskowe Regulator twardoœci wody Pojemnik na sól regeneracyjn¹ Pojemnik na œrodek do zmywania Pojemnik na p³yn nab³yszczaj¹cy Tabliczka znamionowa Filtry Oœwietlenie wewnêtrzne w komorze Panel steruj¹cy 6

7 Przycisk W./WY. Przyciski programów Przyciski funkcji Przyciskiem W./WY. zmywarka jest w³¹czana/wy³¹czana. Przyciski programów s³u ¹ do wyboru odpowiedniego programu zmywania. Przyciski funkcji: Po ustawieniu programu mo na za pomoc¹ tych przycisków w³¹czyæ nastêpuj¹ce funkcje: Przycisk funkcji 1 Przycisk funkcji 2 Ustawienie zmiêkczacza wody. W³¹czenie/wy³¹czenie poboru p³ynu nab³yszczaj¹cego, przy w³¹czonej funkcji 3 w 1. Przycisk funkcji 3 W³¹czenie/wy³¹czenie sygna³u dÿwiêkowego. Wybranie funkcji 3 w 1 wp³ynie na pobór p³ynu nab³yszczaj¹cego. 7

8 Wyœwietlacz wielofunkcyjny WskaŸniki etapów programu zmywania Ustawienie opóÿnionego startu Wybranie funkcji 3 w 1 WskaŸniki kontrolne Wyœwietlacz wielofunkcyjny wskazuje: ustawienie zmiêkczacza na okreœlony stopieñ twardoœci wody. pobieranie p³ynu nab³yszczaj¹cego w³¹czone/wy³¹czone. sygna³ dÿwiêkowy w³¹czony/wy³¹czony. ustawienie czasu startu programu zmywania. orientacyjny czas trwania programu zmywania. kod usterki urz¹dzenia. WskaŸnik etapów programu zmywania: Aktualnie trwajacy etap programu jest sygnalizowany odpowiednim wskaÿnikiem. WskaŸniki kontrolne maj¹ nastêpuj¹ce znaczenie: SALZ 1) KLARSPÜLER 1) WASSER SPRÜHARM TÜR Uzupe³niæ poziom soli regeneracyjnej Uzupe³niæ poziom p³ynu nab³yszczaj¹cego Odkrêciæ zawór wodny Ramiê natryskowe kosza górnego jest zablokowane Drzwiczki zmywarki s¹ niedomkniête 1)WskaŸniki nie bêd¹ podœwietlone w czasie trwania programu zmywania. 8

9 Przed pierwszym w³¹czeniem zmywarki 3 Jeœli chc¹ Pañstwo u ywaæ tabletek 3 w 1 : Nale y najpierw przeczytaæ rozdzia³: Tabletki 3 w 1 do zmywania w zmywarkach Nie dodawaæ soli regeneracyjnej ani p³ynu nab³yszczaj¹cego. Je eli nie stosuj¹ Pañstwo tabletek do zmywania 3 w 1, przed pierwszym w³¹czeniem zmywarki nale y: 1. Ustawiæ zmiêkczacz wody. 2. Nasypaæ specjaln¹ sól regeneracyjn¹ przeznaczon¹ do zmywarek. 3. Wlaæ p³yn nab³yszczaj¹cy. Ustawienie zmiêkczacza wody Zmiêkczacz wody nale y ustawiaæ mechanicznie i elektronicznie. 3 Do zmywania naczyñ nale y u ywaæ miêkkiej wody (tzn. o niskiej zawartoœci wapnia), aby unikn¹æ osadzania siê kamienia na naczyniach i w zmywarce. Zmiêkczacz wody musi byæ ustawiony wed³ug tabeli na tak¹ twardoœæ wody, jaka wystêpuje w miejscu Pañstwa zamieszkania. Informacji o stopniu twardosci miejscowej wody udziela stosowne przedsiêbiorstwo wodoci¹gów. Zmywarka musi byæ wy³¹czona. Ustawienie mechaniczne: 1. Otworzyæ drzwi zmywarki. 2. Wyj¹æ dolny kosz na naczynia ze zmywarki. 3. Ustawiæ regulator twardoœci wody znajduj¹cy siê z lewej strony komory zmywarki w pozycji O lub 1 (patrz tabela). Ustawienie elektroniczne: 1. Wcisn¹æ przycisk W./WY. 3 Je eli zosta³ podœwietlony tylko przycisk jednego programu, oznacza to, e zosta³ aktywowany tylko ten program. Nale y anulowaæ program zmywania: Jednoczeœnie wcisn¹æ i przytrzymaæ przez ok. 2 sekundy przyciski 1 i 2. 9

10 Zostan¹ podœwietlone wskaÿniki wszystkich dostêpnych w tym momencie przycisków. 2. Jednoczeœnie wcisn¹æ i przytrzymaæ przyciski funkcji 1 i 2, a wskaÿniki przycisków funkcji 1, 2 i 3 bêd¹ pulsowa³y. 3. Wcisn¹æ przycisk funkcji 1. WskaŸnik przycisku funkcji 1 bêdzie pulsowa³. Na wyœwietlaczu pojawi siê ustawiony poziom zmiêkczania wody. 4. Aby zmieniæ poziom zmiêkczania wody, nale y wcisn¹æ przycisk funkcji 1. Ka de kolejne wciœniêcie przycisku zmienia poziom zmiêkczania wody o jeden stopieñ (wyj¹tek: po stopniu 10 nastêpuje poziom 1). 5. Wcisn¹æ przycisk W./WY., jeœli poziom zmiêkczania wody jest w³aœciwie ustawiony. Teraz stopieñ zmiêkczania wody zosta³ zapisany do pamiêci. Jeœli twardoœæ wody jest ustawiona elektronicznie na poziomie 1, wówczas wskaÿnik soli bêdzie wy³¹czony. w d 2) Twardoœæ wody w mmol/l 3) 9,0-12,5 7,6-8,9 6,5-7,5 5,1-6,4 4,0-5,0 3,3-3,9 2,6-3,2 IV 1 III Ustawienie zmiêkczacza Zakres mechaniczne elektroniczne 10 4) Wskazanie na wyœwietlaczu 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L Liczba sygna³ów dÿwiêkowych 1) ,9-2,5 II 3 3L 3 0* ,7-1,8 I/II 2 2L 2 Poni ej 4 Poni ej 0,7 I 1)Sygna³ akustyczny bêdzie wskazywa³ poziom twardoœci wody tylko wtedy, gdy zostanie w³¹czony. 2)( d) skala niemiecka, jednostka twardoœci wody 3)(mmol/l) milimol na litr, miêdzynarodowa jednostka twardoœci wody 4)przy tym ustawieniu czas trwania programu mo e siê nieco wyd³u yæ *) ustawienie fabryczne 5 4* 1 Sól nie jest wymagana L 1 10

11 Dosypywanie soli U ywaæ wy³¹cznie soli regeneracyjnej przeznaczonej do stosowania w zmywarkach. Je eli nie u ywaj¹ Pañstwo tabletek 3 w 1, sól regeneracyjn¹ nale y dodaæ: przed pierwszym w³¹czeniem zmywarki. po podœwietleniu wskaÿnika soli na panelu steruj¹cym. 1. Otworzyæ drzwi zmywarki i wysun¹æ dolny kosz. 2. Odkrêciæ pokrywkê pojemnika soli obracaj¹c j¹ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 3. Przed pierwszym w³¹czeniem zmywarki: nale y nape³niæ pojemnik wod¹. 4. Lejek znajduj¹cy siê na wyposa eniu zmywarki nasadziæ na otwór pojemnika. Wsypaæ do pojemnika ok. 1,0-1,5 kg soli do zmywarek (w zale noœci od ziarnistoœci). Nie nale y przepe³niaæ pojemnika. 3 W czasie dosypywania soli z pojemnika wydostaje siê woda. Jest to zjawisko normalne. 5. Usun¹æ resztki soli pozosta³e na gwincie i uszczelce. 6. Za³o yæ z powrotem pokrywkê i mocno j¹ dokrêciæ (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara). 7. Po uzupe³nieniu poziomu soli nale y w³¹czyæ program zmywania. W ten sposób resztki soli zostan¹ wyp³ukane z dna zmywarki. 3 Czas rozpuszczania soli zale y od jej struktury. Mo e siê zatem zdarzyæ, e wskaÿnik soli na panelu steruj¹cym bêdzie podœwietlony przez jakiœ czas. 11

12 P³yn nab³yszczaj¹cy Ze wzglêdu na to, e p³yn nab³yszczaj¹cy u³atwia odp³yw wody u ywanej do zmywania, uzyskuje siê po³ysk na naczyniach i szkle. Jeœli nie u ywaj¹ Pañstwo tabletek 3 w 1, nale y wlaæ p³yn do nab³yszczania: przed pierwszym w³¹czeniem zmywarki. po podœwietleniu wskaÿnika p³ynu nab³yszczaj¹cego na panelu steruj¹cym. U ywaæ wy³¹cznie specjalnego p³ynu nab³yszczaj¹cego do zmywarek, nie u ywaæ innych p³ynnych detergentów. 1. Otworzyæ drzwi zmywarki. Pojemnik na p³yn nab³yszczaj¹cy znajduje siê na wewnêtrznej stronie drzwi. 2. Palcem nacisn¹æ rygiel pojemnika na p³yn nab³yszczaj¹cy. 3. Otworzyæ klapkê pojemnika. 4. Nape³niæ pojemnik p³ynem nab³yszczaj¹cym dok³adnie do linii max ; odpowiada to iloœci ok. 140 ml 5. Zamkn¹æ klapkê pojemnika, dociskaj¹c j¹ do momentu us³yszenia zatrzaœniêcia. 6. Je eli podczas nalewania p³yn rozla³ siê poza pojemnikiem, nale y zetrzeæ go œcierk¹. W przeciwnym razie podczas zmywania wytworzy siê za du o piany. 12

13 Ustawienie dozowania p³ynu nab³yszczaj¹cego 3 Zmieniaæ dozowanie tylko wtedy, gdy na szklankach i naczyniach widoczne s¹ smugi, mleczne plamy (zmniejszyæ dozowanie) lub zaschniête krople wody (zwiêkszyæ dozowanie); patrz rozdzia³ Niezadowalaj¹ce efekty mycia. Dozowanie œrodka nab³yszczaj¹cego mo na ustawiaæ w zakresie od 1 do 6. Ustawienie fabrycznie jest na poziomie Otworzyæ drzwiczki zmywarki. 2. Wcisn¹æ rygiel odblokowuj¹cy pojemnik na p³yn nab³yszczaj¹cy. 3. Otworzyæ klapkê pojemnika. 4. Ustawiæ dozowanie p³ynu nab³yszczaj¹cego. 5. Zamkn¹æ klapkê pojemnika, dociskaj¹c j¹ do momentu us³yszenia zatrzaœniêcia. 6. Jeœli p³yn nab³yszczaj¹cy wycieknie, zetrzeæ go szmatk¹. 13

14 W³¹czyæ dop³yw p³ynu nab³yszczaj¹cego przy wybranej funkcji 3 w 1 3 Je eli funkcja 3 w 1 nie zostanie wybrana, wówczas dop³yw p³ynu nab³yszczaj¹cego jest zawsze w³¹czony. Je eli funkcja 3 w 1 zostanie wybrana ze wzglêdu na stosowanie œrodków czyszcz¹cych typu 3 w 1, wówczas dop³yw p³ynu nab³yszczaj¹cego jest wy³¹czony. W przypadku, gdy naczynia nie s¹ wystarczaj¹co suche, nale y w³¹czyæ dop³yw p³ynu nab³yszczaj¹cego (patrz równie rozdzia³ Stosowanie œrodków czyszcz¹cych typu 3 w 1 ). 1. Wcisn¹æ przycisk W./WY. 3 Je eli zosta³ podœwietlony tylko przycisk jednego programu, oznacza to, e zosta³ aktywowany tylko ten program. Nale y anulowaæ program zmywania: Jednoczeœnie wcisn¹æ i przytrzymaæ przez ok. 2 sekundy przyciski 1 i 2. Zostan¹ podœwietlone wskaÿniki wszystkich dostêpnych w tym momencie przycisków. 2. Jednoczeœnie wcisn¹æ i przytrzymaæ przyciski funkcji 1 i 2, a wskaÿniki przycisków funkcji 1, 2 i 3 bêd¹ pulsowa³y. 3. Ponownie wcisn¹æ przycisk funkcji 2. Wska nik przycisku funkcji 2 bêdzie pulsowa³. Na wyœwietlaczu pojawi siê aktualne ustawienie. 0d 1d Wy³¹czony pobór p³ynu nab³yszczaj¹cego, przy w³¹czonej funkcji 3 w 1 (ustawienie fabryczne) W³¹czony pobór p³ynu nab³yszczaj¹cego, przy w³¹czonej funkcji 3 w 1 4. Aby zmieniæ status poboru p³ynu, nale y ponownie wcisn¹æ przycisk Na wyœwietlaczu pojawi siê nowe ustawienie. Nale y wcisn¹æ przycisk W./WY. Ustawienie zosta³o wprowadzone do pamiêci. 14

15 W³¹czenie/wy³¹czenie sygna³u dÿwiêkowego Oprócz wskaÿników optycznych (np.: pojawiaj¹cych siê na zakoñczenie programu, czy w przypadku wyst¹pienia usterek) mo na dodatkowo ustawiæ sygna³ dÿwiêkowy. 1. Wcisn¹æ przycisk W./WY. 3 Je eli zosta³ podœwietlony tylko przycisk jednego programu, oznacza to, e zosta³ aktywowany tylko ten program. Nale y anulowaæ program zmywania: Jednoczeœnie wcisn¹æ i przytrzymaæ przez ok. 2 sekundy przyciski 1 i 2. Zostan¹ podœwietlone wskaÿniki wszystkich dostêpnych w tym momencie przycisków. 2. Jednoczeœnie wcisn¹æ i przytrzymaæ przyciski funkcji 1 i 2, a wskaÿniki przycisków funkcji 1, 2 i 3 bêd¹ pulsowa³y. 3. Wcisn¹æ przycisk funkcji 3. Wska nik przycisku funkcji 3 bêdzie pulsowaæ. Na wyœwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi siê aktualne ustawienie: 0b 1b Sygna³ dÿwiêkowy wy³¹czony Sygna³ dÿwiêkowy w³¹czony (ustawienie fabryczne) 4. Wciœniêcie przycisku funkcji 3 zmienia ustawienie. 5. Je eli na wyœwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi siê ¹dane ustawienie, nale y wcisn¹æ przycisk W. Ustawienie zosta³o wprowadzone do pamiêci. 15

16 Codzienna eksploatacja zmywarki U³o enie sztuæców i naczyñ 1 W zmywarce nie wolno zmywaæ g¹bek, œciereczek kuchennych ani innych przedmiotów, które ch³on¹ wodê. Naczynia z tworzyw sztucznych i naczynia pokryte warstw¹ teflonu zatrzymuj¹ wodê. Z tego wzglêdu naczynia tego typu schn¹ gorzej ni porcelana i stal szlachetna. Nastêpuj¹ce naczynia/sztuæce nie nadaj¹ siê do zmywania w zmywarce: nadaj¹ siê do mycia w zmywarce z pewnymi ograniczeniami: sztuæce z uchwytami drewnianymi, rogowymi, porcelanowymi lub z masy per³owej naczynia z elementami z tworzyw sztucznych nieodpornych na wysok¹ temperaturê stare sztuæce z czêœci sk³adowych nieodpornych na temperaturê klejone naczynia lub sztuæce przedmioty z cyny lub miedzi wyroby kryszta³owe wyroby ze stali nieodpornej na rdzê drewniane deseczki/tacki œniadaniowe przedmioty przemys³u artystycznego naczynia fajansowe, o ile producent poda³ informacjê, e nadaj¹ siê do zmywania w zmywarce ornamenty ze szkliwa mog¹ wyblakn¹æ na skutek czêstego zmywania w zmywarce czêœci srebrne i aluminiowe maj¹ tendencje do przebarwieñ. Resztki potraw jak np.: bia³ko, ó³tko, musztarda s¹ czêsto przyczyn¹ przebarwieñ lub plam na srebrze. Dlatego nale y zawsze usuwaæ resztki potraw z naczyñ srebrnych, jeœli nie bêd¹ zmywane bezpoœrednio po zakoñczeniu posi³ku szk³o mo e po wielokrotnym zmywaniu w zmywarce pokryæ siê nalotem Przed umieszczeniem naczyñ w zmywarce nale y: usun¹æ wiêksze resztki potraw. namoczyæ garnki z przypalonymi resztkami potraw. Podczas uk³adania naczyñ i sztuæców nale y dopilnowaæ, by: naczynia i sztuæce nie blokowa³y obrotów ramion natryskowych. miski, fili anki, szklanki, garnki itd. by³y u³o one dnem do góry, aby nie zbiera³a siê w nich woda. naczynia i czêœci sztuæców nie by³y powk³adane jedne w drugie lub wzajemnie siê przykrywa³y. szklanki siê nie styka³y (w celu unikniêcia st³uczeñ). 16

17 ma³e przedmioty (np.: pokrywki) zosta³y umieszczone w koszyku na sztuæce, a nie w koszach na naczynia, z których mog¹ siê wydostaæ. Koszyk na sztuæce 1 Ostrze enie: Ze wzglêdów bezpieczeñstwa ostre no e i sztuæce o ostrych krawêdziach nale y uk³adaæ w górnym koszu. Aby umo liwiæ dotarcie strumienia wody do wszystkich sztuæców znajduj¹cych siê w koszyku nale y: 1.Na³o yæ kratkê na koszyk. 2. y ki i widelce umieœciæ w kratce koszyka uchwytem do do³u. W przypadku wiêkszych sztuæców, jak np.: trzepaczka do piany, mo na na³o yæ na koszyk tylko jedn¹ po³owê kratki na sztuæce. Koszyk na sztuæce jest rozk³adany. Podczas wyci¹gania koszyka zawsze nale y obj¹æ d³oni¹ dwuczêœciowy uchwyt. 1. Postawiæ koszyk ze sztuæcami na stole lub blacie roboczym. 2. Roz³o yæ obie czêœci uchwytu. 3. Wyj¹æ sztuæce. 17

18 Za³adowywanie / roz³adowywanie kosza dolnego i górnego W celu za³adowania lub roz³adowania kosza dolnego i górnego nale y wysun¹æ lub wsun¹æ kosz trzymaj¹c za uchwyt znajduj¹cy siê z przodu w œrodkowej czêœci kosza. Garnki, patelnie, du e talerze Wiêksze i silnie zabrudzone naczynia nale y umieœciæ w dolnym koszu. (talerze do 29 cm œrednicy). Aby u³atwiæ u³o enie wiêkszych naczyñ wszystkie tylne wk³ady na talerze w dolnym koszu s¹ sk³adane. 18

19 Szklanki na piwo i kieliszki do szampana Na uchwytach na szklanki do piwa znajduj¹cych siê z lewej strony w koszu dolnym mo na zawiesiæ do czterech szklanek na piwo pszenne, pilzneñskie itp. W razie potrzeby uchwyty na szklanki do piwa mo na z³o yæ. Uchwyty na szklanki do piwa mo na wymieniæ na dwie dodatkowo dostarczane pó³ki na fili anki, które s³u ¹ równie jako uchwyty na kieliszki do prosecco lub szampana. 1. Podniesienie uchwytów i naciœniêcie z do³u na haki pozwala na usuniêcie uchwytów na szklanki do piwa. 2. Pó³ki na fili anki z haczykami do zwieszenia na³o yæ na usztywnienia poprzeczne A lub B. Zatrzasn¹æ poprzez lekki nacisk na haczyki do zawieszenia. 3. Pó³ki na fili anki zdejmuje siê tak samo jak uchwyty na szklanki do piwa. 19

20 20 W razie potrzeby mo na usun¹æ druciane dr¹ ki s³u ¹ce do zamocowania uchwytów do szklanek na piwo lub pó³ek na fili anki. 1. Przesun¹æ dr¹ ki kciukiem do ty³u (patrz rysunek). 1 Ostrze enie: Mo na siê zraniæ: Nie wk³adaæ palców d³oni pomiêdzy dr¹ ki; rêkê mo na wesprzeæ na koszu do sztuæców znajduj¹cym siê pod dr¹ kami. 2. Dr¹ ki mocuje siê poprzez przesuniêcie do przodu.

21 U³o enie fili anek, szklanek i serwisówkawowych Mniejsze, bardziej wra liwe na st³uczenie naczynia i d³ugie, ostre czêœci sztuæców nale y umieszczaæ w górnym koszu Naczynia nale y umieœciæ nad i pod opuszczan¹ pó³k¹ drucian¹ tak, aby strumieñ wody dotar³ do wszystkich naczyñ. W przypadku wysokich czêœci naczyñ mo na podnieœæ pó³kê drucian¹ na fili anki. Lampki do wina lub koniaku oprzeæ w otworach na pó³ce drucianej lub zawiesiæ na niej. W celu umieszczenia w zmywarce naczyñ szklanych na d³ugich nó kach nale y unieœæ pó³kê na fili anki w prawo, poza tym zostawiaæ opuszczon¹ w lewo. 21

22 Rz¹d wk³adów z lewej strony w górnym koszu równie jest sk³adany dwuczêœciowo. Rz¹d wk³adów nie jest z³o ony: wstawiæ szklanki, kubki itd. do górnego kosza. Rz¹d wk³adów jest z³o ony: jest wiêcej miejsca na miski. Zmiana ustawienia wysokoœci górnego kosza Maksymalna wysokoœæ naczyñ w górnym koszu dolnym koszu Przy podniesionym górnym koszu 22 cm 30 cm Przy opuszczonym górnym koszu 24 cm 29 cm 3 Wysokoœæ mo na przestawiaæ tak e wtedy, gdy kosze s¹ za³adowane. Podnoszenie / opuszczanie kosza górnego 1. Wyj¹æ kosz górny. 2. Podnieœæ kosz górny za uchwyt do oporu i pionowo opuœciæ. Kosz górny zostanie zablokowany w pozycji dolnej lub górnej. 22

23 Dozowanie œrodka do zmywania Detergenty rozpuszczaj¹ zabrudzenia naczyñ i sztuæców. Wsypaæ detergent przed uruchomieniem programu zmywania. 1 Nale y stosowaæ wy³¹cznie detergenty przeznaczone do domowych zmywarek do naczyñ. Pojemnik na detergent znajduje siê na wewnêtrznej stronie drzwi zmywarki. 1. Jeœli pokrywka pojemnika na œrodki do zmywania jest zamkniêta: wcisn¹æ przycisk odblokowuj¹cy. Pokrywka odskoczy. 2. Nape³niæ pojemnik detergentem. Oznaczenia w pojemniku s³u ¹ jako pomoc w dozowaniu: 20/30 odpowiada ok. 20/30 ml detergentu. Przestrzegaæ zaleceñ producenta dotycz¹cych dozowania i przechowywania œrodków. 3. Zamkn¹æ i docisn¹æ pokrywkê pojemnika. 3 W przypadku zmywania mocno zabrudzonych naczyñ nale y u yæ dodatkowego detergentu, wsypuj¹c go do przegrody (1). Bêdzie on wykorzystany podczas wstêpnego zmywania. 23

24 Kompaktowe œrodki do zmywania Obecnie stosuje siê do zmywania w zmywarkach prawie wy³¹cznie niskoalkaliczne œrodki z naturalnymi enzymami w formie tabletek lub proszków. 2 Programy zmywania przy 50 C w po³¹czeniu z kompaktowymi œrodkami do zmywania nie obci¹ aj¹ œrodowiska naturalnego i s¹ ³agodne dla naczyñ, gdy wykorzystuj¹ w³aœciwoœci enzymów do rozpuszczania brudu. Dziêki w³aœciwoœciom kompaktowych œrodków do zmywania w programach z temperatur¹ 50 C osi¹ga siê takie same rezultaty zmywania, jakie normalnie uzyskuje siê tylko w programach z temperatur¹ 65 C. Tabletki do zmywania w zmywarkach 3 Tabletki do zmywania wytwarzane przez ró nych producentów nie rozpuszczaj¹ siê z jednakow¹ prêdkoœci¹. Z tego wzglêdu niektóre tabletki nie s¹ odpowiednio wykorzystywane w przypadku krótkich programów. Jeœli stosuj¹ Pañstwo tabletki, zaleca siê stosowanie programów zasadniczych ze zmywaniem wstêpnym. Tabletki 3 w 1 do zmywania w zmywarkach Produkty tego typu zawieraj¹ detergent, œrodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjn¹. W zwi¹zku z tym w³¹czenie funkcji 3 w 1 uniemo liwia pobór soli regeneracyjnej i p³ynu nab³yszczaj¹cego z pojemników na te œrodki. Niedobór soli i p³ynu nab³yszczaj¹cego nie zostanie wiêcej podœwietlony. 3 Przed zastosowaniem tabletek do zmywania 3 w 1 nale y siê upewniæ, e wybrany produkt mo e byæ stosowany przy twardoœci wody wystêpuj¹cej w Pañstwa miejscu zamieszkania. (Przestrzegaæ zaleceñ producenta!) 24

25 W przypadku stosowania produktów 3 w 1 1. Wcisn¹æ przycisk W./WY. 2. Wcisn¹æprzycisk 3 w 1. WskaŸnik przycisku zostanie podœwietlony: funkcja 3 w 1 zosta³a w³¹czona. Przed w³¹czeniem programu zmywania nale y w³o yæ tabletkê do zmywania 3 w 1 do pojemnika na œrodek do zmywania. 3 Ze wzglêdu na to, e w³¹czenie funkcji 3 w 1 powoduje automatyczne od³¹czenie poboru p³ynu nab³yszczaj¹cego, mo e siê zdarzyæ, i naczynia nie zostan¹ wystarczaj¹co osuszone (przyczynê stanowi¹ ró nice w jakoœci poszczególnych tabletek do zmywania 3 w 1 ). W takim wypadku nale y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci (patrz rozdzia³ Dodawanie p³ynu nab³yszczaj¹cego ): Dodaæ p³yn nab³yszczaj¹cy do zasobnika (je eli jest pusty). Ustawiæ mechanicznie dozowanie p³ynu nab³yszczaj¹cego na 2. W³¹czyæ pobór p³ynu nab³yszczaj¹cego. W przypadku niestosowania produktów 3 w 1 Jeœli zaprzestan¹ Pañstwo stosowania produktu do zmywania 3 w 1, nale y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci: Wy³¹czyæ funkcjê 3 w 1. Nalaæ p³ynu nab³yszczaj¹cego oraz nasypaæ soli regeneracyjnej do w³aœciwych pojemników. Ustawiæ stopieñ twardoœci wody na najwy sz¹ mo liw¹ wartoœæ i wykonaæ trzy zwyk³e cykle zmywania bez naczyñ. Nastêpnie ustawiæ twardoœæ wody wed³ug miejscowej wartoœci twardoœci wody. 25

26 Wybór programu zmywania (tabela programów) Opis cyklu Parametryekspl oatacyjne 1) Programzmywania Rodzaj naczyñ Rodzaj zabrudzenia Zmywanie wstêpne Zmywanie zasadnicze P³ukanie P³ukanie z nab³yszczaniem Suszenie Czas trwania programu (w min.) Zu ycie energii (w kwh) Zu ycie wody (w litrach) Naczynia AUTOMATIC (50-65 ) 2) sto³owe i kuchenne Normalnie zabrudzone, z przyschniêtymi resztkami 1 do 2x ,0-1, Naczynia (z 30 MIN (60 ) 3) wyj¹tkiem garnków) Bezpoœrednio po u yciu, lekko lub normalnie zabrudzone ,8 9 INTENSIV CARE 70 4) Naczynia sto³owe i kuchenne Silnie zabrudzone, z przyschniêtymi resztkami, (szczególnie bia³ko i skrobia) 2x ,8-2, ENERGIE SPAREN (50 ) 5) Naczynia sto³owe i kuchenne (wra liwe na temperaturê) Normalnie zabrudzone ,95-1, GLAS 45 Naczynia deserowe, serwis kawowy, delikatne szk³o Lekko zabrudzone - 2x 73 0,9 15 VORSPÜLEN 6) Wszystkie rodzaje naczyñ Naczynia, które bêd¹ zmywane w póÿniejszym czasie po uzupe³nieniu wsadu zmywarki < 0,1 4 26

27 1)Parametry dotycz¹ce zu ycia zosta³y uzyskane w warunkach znormalizowanych. W zwi¹zku z tym w warunkach praktycznego stosowania mog¹ siê nieco zmieniaæ w zale noœci od stopnia wype³nienia koszy na naczynia. 2)W tym programie nastêpuje rozpoznanie stopnia zabrudzenia naczyñ na podstawie zmêtnienia wody. Czas trwania programu, zu ycie wody i energii mo e ulegaæ zmianie w zale noœci od wielkoœci wsadu i stopnia jego zabrudzenia. Temperatura bêdzie automatycznie dopasowana w zakresie 50 C do 65 C. 3)W tym programie nale y za³adowaæ tylko po³owê pojemnoœci zmywarki. 4)Podczas p³ukania z nab³yszczaniem na 10 minut nastêpuje wzrost temperatury do 68 C w celu higienicznego oczyszczenia (dezynfekcji) np.: butelek dzieciêcych, deseczek do krajania wykonanych z tworzyw sztucznych lub s³oików. 5)Program testowy dla instytutów badawczych 6)W tym programie nie u ywa siê detergentu do zmywania. 27

28 Wybór programu Je eli Pañstwa naczynia tak wygl¹daj¹, nale y wybraæ program intensywny. program normalny lub oszczêdzaj¹cy energiê. Program krótki (program ok. 30min). 28

29 W³¹czenie programu zmywania 1. Nale y sprawdziæ, czy ramiona natryskowe mog¹ siê swobodnie obracaæ. 2. Otworzyæ zawór dop³ywu wody. 3. Zamkn¹æ drzwiczki. 4. Wcisn¹æ przycisk W./WY. 5. Wcisn¹æ przycisk odpowiedniego programu (patrz: Tabela programów). WskaŸnik programu oraz odpowiednie wskaÿniki etapów programu zostan¹ podœwietlone. Na wyœwietlaczu pojawi siê czas trwania programu. Program rozpocznie siê po kilku sekundach. Aktualnie trwaj¹cy etap programu jest sygnalizowany odpowiednim wskaÿnikiem. 3 Czas trwania programu pokazywany na wyœwietlaczu mo e siê zmieniaæ w zale noœci od wielkoœci wsadu, stopnia zabrudzenia naczyñ, itp. 29

30 Przerwanie lub skasowanie programu zmywania Trwaj¹cy program zmywania mo na przerwaæ tylko wtedy, gdy jest to rzeczywiœcie konieczne. Przerwanie trwaj¹cego programu zmywania poprzez otwarcie drzwi zmywarki 1 Z wnêtrza zmywarki mo e wydobyæ siê gor¹ca para. Ryzyko poparzenia! 1. Ostro nie otworzyæ drzwiczki. Program zatrzyma siê. 2. Zamkn¹æ drzwiczki. Program rozpocznie siê od miejsca, w którym zosta³ przerwany. Kasowanie programu zmywania 1. Jednoczeœnie wcisn¹æ i przytrzymaæ przyciski funkcji 1 i 2. Zostan¹ podœwietlone wskaÿniki wszystkich dostêpnych w tym momencie przycisków. 2. Zwolniæ przyciski funkcji. Program zosta³ skasowany. 3. Jeœli chc¹ Pañstwo w³¹czyæ inny program zmywania, nale y sprawdziæ, czy w pojemniku na detergent znajduje siê œrodek do zmywania. 4. Wy³¹czyæ za pomoc¹ przycisku W./WY. 3 Wy³¹czenie zmywarki powoduje jedynie przerwanie pracy wybranego programu zmywania, a nie jego anulowanie. Po ponownym w³¹czeniu program zmywania bêdzie kontynuowaæ pracê. 30

31 Ustawienie opóÿnionego startu 3 Mo na opóÿniæ rozpoczêcie siê programu zmywania w zakresie od 1 do 19 godzin. 1. Wciskaæ przycisk start opóÿniony, a na wyœwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi siê ¹dany czas rozpoczêcia programu, np.: 12h, jeœli program zmywania ma rozpocz¹æ pracê za 12 godzin. Œwieci siê wskaÿnik opóÿnionego startu. 2. Wcisn¹æ przycisk programu zmywania. 3. Na wyœwietlaczu rozpocznie siê odliczanie ustawionego czasu opóÿnienia (np.: 12h, 11h, 10h,... 1h itd.). Zmiana opóÿnionego startu Jeœli program jeszcze siê nie rozpocz¹³, mo na zmieniæ czas opóÿnienia wciskaj¹c przycisk start opóÿniony. Kasowanie opóÿnionego startu : Kilkakrotnie wcisn¹æ przycisk start opóÿniony, a na wyœwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi siê czas trwania wybranego programu. Wybrany program zmywania rozpocznie siê natychmiast. Zmiana programu po ustawieniu opóÿnionego startu Dopóki program siê nie rozpocznie, mo na go zmieniæ. Najpierw nale y skasowaæ program, a nastêpnie ustawiæ opóÿnienie startu. Wybraæ nowy program zmywania. Wy³¹czenie zmywarki Wy³¹czyæ zmywarkê dopiero wtedy, gdy na wyœwietlaczu pojawi siê czas trwania programu 0 i zostanie podœwietlony wskaÿnik koñca programu zmywania. Po zakoñczeniu niektórych programów zmywania, przez jakiœ czas bêdzie jeszcze pracowa³ wentylator. 1. Wcisn¹æ przycisk W./WY. Wyœwietlacz gaœnie. 2. Zakrêciæ zawór wodny! 1 Ostro nie otworzyæ drzwi zmywarki, gdy z jej wnêtrza mo e wydostaæ siê gor¹ca para. Gor¹ce naczynia mog¹ bardzo ³atwo ulec uszkodzeniu. W zwi¹zku z tym przed wyjêciem ze zmywarki nale y pozostawiæ je na ok.15 minut do ostygniêcia. Dziêki temu lepszy jest tak e efekt suszenia. 31

32 Wyjmowanie naczyñ ze zmywarki 3 Jest naturalne, e wewnêtrzne drzwi i obudowa zbiornika s¹ wilgotne. Najpierw nale y opró niæ dolny kosz, a póÿniej górny. Dziêki temu krople wody z naczyñ z górnego kosza nie bêd¹ kapaæ na naczynia w dolnym koszu. Oœwietlenie wnêtrza zmywarki jest w³¹czane zawsze w momencie otwierania urz¹dzenia i ulega wy³¹czeniu dopiero po zamkniêciu drzwi zmywarki. W celu zaoszczêdzenia energii elektrycznej nale y zamykaæ drzwi zmywarki bezpoœrednio po u³o eniu/wyjêciu naczyñ. Konserwacja i czyszczenie 1 Nie wolno stosowaæ adnych œrodków do pielêgnacji mebli lub œrodków r¹cych. Elementy zmywarki do naczyñ czyœciæ miêkk¹ œciereczk¹ i ciep³¹, czyst¹ wod¹. Okresowo kontrolowaæ stan czystoœci wewnêtrznych pojemników, uszczelki drzwiczek i filtru dop³ywu wody (jeœli jest), w razie potrzeby wyczyœciæ. Czyszczenie filtrów 3 Filtry nale y regularnie kontrolowaæ i czyœciæ. Zanieczyszczone filtry wp³ywaj¹ ujemnie na pracê zmywarki i efekty zmywania. 1. Otworzyæ drzwi zmywarki, wyj¹æ dolny kosz. 2. Przekrêciæ filtr r¹czk¹ w lewo o 1/4 obrotu (A) i wyj¹æ (B). 32

33 3. Z³apaæ filtr drobny (1) za uszko uchwytu i wyci¹gn¹æ z mikrofiltra (2). 4. Dok³adnie umyæ wszystkie filtry pod bie ¹c¹ wod¹. 5. P³aski filtr (3) zdj¹æ z dolnej czêœci komory zmywarki i dok³adnie wyczyœciæ z obu stron. 6. Nastêpnie za³o yæ p³aski filtr na swoje miejsce. 7. Wsun¹æ filtr drobny w mikrofiltr i spi¹æ je. 8. System filtrów w³o yæ z powrotem na miejsce i zablokowaæ przekrêcaj¹c r¹czkê w prawo do momentu stukniêcia. Nale y dopilnowaæ, aby p³aski filtr nie wystawa³ ponad powierzchniê dna zmywarki. 1 W adnym wypadku nie wolno uruchamiaæ zmywarki bez filtrów. Czyszczenie dyszy ramienia natryskowego Nale y regularnie kontrolowaæ dro noœæ dyszy. Je eli dysza wymaga wyczyszczenia, nale y zdj¹æ j¹ z zamocowania i wyczyœciæ spiczasto zakoñczonym przedmiotem (drutem lub ig³¹). Po wyczyszczeniu sp³ukaæ ramiê natryskowe silnym strumieniem wody. 3 Nie uszkodziæ otworu dyszy. 33

34 Ramiê natryskowe kosza górnego 1. W celu wyjêcia ramienia natryskowego kosza górnego, nale y je przechyliæ mocno do do³u. 2. Wyczyœciæ dysze ramienia natryskowego. 3. Wyczyszczone ramiê natryskowe kosza górnego na³o yæ ukoœnie na czêœæ ³¹cz¹c¹: silnie docisn¹æ (trzeba poczuæ, e elementy siê zatrzasnê³y). Ramiê natryskowe pod³ogi komory zmywarki 1. W celu wyjêcia ramienia natryskowego, nale y je poci¹gn¹æ do góry. 2. Wyczyœciæ dysze ramienia natryskowego. 3. Na³o yæ ramiê natryskowe pod³ogi komory zmywarki na czêœæ ³¹cz¹c¹ i mocno docisn¹æ do do³u (trzeba poczuæ, e ramiê siê zatrzasnê³o). 34

35 Co zrobiæ, gdy... Samodzielne usuwanie drobnych usterek Je eli aktywowano funkcjê sygna³u dÿwiêkowego, w przypadku wyst¹pienia usterki pojawi dÿwiêk ostrzegawczy. Nale y sprawdziæ wed³ug poni szych wskazówek, czy dan¹ usterkê mo na usun¹æ samodzielnie: kodå10 (problem z dop³ywem wody), kodå20 (problem z odp³ywem wody). Po usuniêciu usterki nale y wcisn¹æ przycisk uruchomionego programu zmywania. Bêdzie on kontynuowany. W przypadku pojawienia siê innych kodów usterek nale y: skasowaæ program zmywania. wy³¹czyæ i ponownie w³¹czyæ zmywarkê. na nowo ustawiæ program zmywania. Je eli kod usterki pojawi siê ponownie, nale y skontaktowaæ siê z serwisem podaj¹c wyœwietlony kod usterki. 35

36 Usterka S³ychaæ 1 krótki sygna³ ostrzegawczy, który bêdzie stale powtarzany, pulsuje wskaÿnik wybranego programu zmywania: kontrolka WASSER jest podœwietlona, na wyœwietlaczu pokazuje siê kod Å10 (do zmywarki nie dop³ywa woda). S³ychaæ 2 krótkie sygna³y ostrzegawcze, które bêd¹ stale powtarzane, pulsuje wskaÿnik wybranego programu, na wyœwietlaczu pojawia siê kod Å20 (problem z odp³ywem wody). S³ychaæ 3 krótkie sygna³y ostrzegawcze, które bêd¹ stale powtarzane, wyœwietlaczu pojawia siê kod Å30. Prawdopodobna przyczyna Zawór wodny jest niedro ny wskutek osadzenia siê kamienia lub uszkodzony. Zawór wodny jest zakrêcony. Filtr (jeœli jest) w z³¹czce œrubowej wê a dop³ywowego przy zaworze wodnym jest zapchany. Filtry w pod³odze komory zmywarki s¹ zatkane. W¹ doprowadzaj¹cy wodê nie jest prawid³owo u³o ony. Syfon jest zatkany. W¹ odp³ywowy wody nie jest prawid³owo u³o ony. System zabezpieczaj¹cy przed zalaniem wod¹ zosta³ uruchomiony. Rozwi¹zanie Skontrolowaæ zawór wodny, w razie potrzeby wezwaæ serwis do naprawy. Odkrêciæ zawór wodny. Wyczyœciæ filtr. Skasowaæ program zmywania (patrz rozdzia³: Uruchomienie programu zmywania), Wyczyœciæ filtry (patrz rozdzia³: Czyszczenie filtrów), nastêpnie ponownie w³¹czyæ program zmywania. Sprawdziæ u³o enie wê a. Wyczyœciæ syfon. Sprawdziæ u³o enie wê a. Zakrêciæ zawór wodny, nastêpnie wy³¹czyæ urz¹dzenie i wezwaæ autoryzowany serwis. 36

37 Usterka Prawdopodobna przyczyna Rozwi¹zanie S³ychaæ 1 d³ugi sygna³ ostrzegawczy, kontrolka SPRÜHARM jest podœwietlona, Zapala siê kontrolka TÜR. Program nie uruchamia siê. Nie dzia³a oœwietlenie wnêtrza komory zmywarki. Ramiê natryskowe kosza górnego jest zablokowane. Drzwiczki zmywarki s¹ niedomkniête. Wtyczka sieciowa nie jest wsadzona do gniazdka. Bezpieczniki instalacji domowej nie funkcjonuj¹ prawid³owo. W przypadku modelu zmywarki z funkcj¹ opóÿnienia czasu startu: w³¹czono funkcjê opóÿnionego czasu startu. Wtyczka sieciowa nie jest w³o ona do gniazdka. arówka oœwietlenia wnêtrza komory zmywarki jest zepsuta. Ostro nie otworzyæ drzwiczki. Z wnêtrza zmywarki mo e wydobyæ siê gor¹ca para. Ryzyko poparzenia! U³o yæ naczynia i sztuæce w koszach w taki sposób, aby znajduj¹ce siê nad nimi ramiê natryskowe mog³o siê swobodnie obracaæ. Zamkn¹æ drzwiczki zmywarki. Zamkn¹æ drzwiczki zmywarki. Wsadziæ wtyczkê sieciow¹ do gniazdka. Wymieniæ bezpieczniki. Jeœli naczynia maj¹ byæ zmywane od razu, nale y anulowaæ funkcjê opóÿnionego czasu startu. Wsadziæ wtyczkê sieciow¹ do gniazdka. Powiadomiæ serwis. 37

38 Usterka Prawdopodobna przyczyna Rozwi¹zanie W komorze zmywarki widoczne s¹ plamy rdzy. Œwiszcz¹cy odg³os podczas zmywania. Komora wewnêtrzna zmywarki jest wykonana ze stali nierdzewnej. Œlady mog¹ pochodziæ ze Ÿróde³ zewnêtrznych (drobinki rdzy z rur instalacji wodnej, z garnków, sztuæców itd.). Nale y je usuwaæ specjalnymi œrodkami do czyszczenia stali nierdzewnej. Nie jest to wada urz¹dzenia. Zmywaæ tylko naczynia i sztuæce, które siê do tego nadaj¹. Odkamieniæ urz¹dzenie za pomoc¹ dostêpnych w handlu œrodków do czyszczenia zmywarek do naczyñ. Je eli po przeprowadzonym odkamienianiu nadal daje siê s³yszeæ œwist, nale y zastosowaæ inny markowy œrodek do czyszczenia sztuæców i naczyñ. 38

39 Niezadowalaj¹cy efekt zmywania Naczynia nie s¹ czyste. Wybrano nieodpowiedni program zmywania. Naczynia by³y niew³aœciwie u³o one i strumieñ wody nie dociera³ do wszystkich naczyñ. Nie wolno prze³adowywaæ koszy na naczynia. Filtry na spodzie zmywarki s¹ zanieczyszczone lub Ÿle za³o one. Zastosowano niewystarczaj¹c¹ iloœæ lub niew³aœciwy detergent. Osad wapniowy na naczyniach: brak soli w pojemniku lub zmiêkczacz wody zosta³ nieprawid³owo ustawiony. W¹ odprowadzaj¹cy wodê nie jest w³aœciwie u³o ony. Zanieczyszczenia z wody p³ucz¹cej mog¹ zapchaæ dysze ramion natryskowych. W celu wyczyszczenia ramion natryskowych mo na zdj¹æ je z zamocowañ (patrz rozdzia³ Konserwacja i czyszczenie ). Naczynia nie schn¹ i s¹ bez po³ysku. Zastosowano p³yn nab³yszczaj¹cy o niskiej jakoœci. Pojemnik na p³yn nab³yszczaj¹cy jest pusty. Na szklankach i naczyniach widoczne s¹ smugi, pasy, bia³e plamy lub niebieskawy osad. Zmniejszyæ dozowanie p³ynu nab³yszczaj¹cego. Na szklankach i naczyniach widoczne s¹ zaschniête krople wody. Zwiêkszyæ dozowanie p³ynu nab³yszczaj¹cego. Przyczyn¹ mo e byæ równie œrodek do zmywania. Nale y skontaktowaæ siê z producentem detergentu. Korozja szk³a Nale y skontaktowaæ siê z producentem detergentu. 39

40 Recykling 2 Materia³ opakowania Materia³y opakowania mog¹ bez ograniczeñ zostaæ powtórnie przetworzone. Elementy z tworzyw sztucznych s¹ oznakowane, np. >PE<, >PS<, itd. Usuwaæ materia³y opakowañ zgodnie z ich oznaczeniem w komunalnych zak³adach utylizacyjnych, do przewidzianych w tym celu pojemników zbiorczych. 2 Wyeksploatowane urz¹dzenie Symbol W na produkcie lub na opakowaniu oznacza, ze tego produktu nie wolno traktowaæ tak, jak innych odpadów domowych. Nalezy oddaæ go do w³asciwego punktu skupu surowców wtórnych zajmuj¹cego siê z³omowanym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym. W³asciwa utylizacja i z³omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wp³ywu z³omowanych produktów na srodowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaæ szczegó³owe dane dotycz¹ce mozliwosci recyklingu niniejszego urz¹dzenia, nalezy skontaktowaæ siê z lokalnym urzêdem miasta, s³uzbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt zosta³ zakupiony. 1 Ostrze enie! W przypadku wyeksploatowanych urz¹dzeñ nale y wyj¹æ wtyczkê sieciow¹ z gniazdka. Odci¹æ przewód sieciowy i usun¹æ wraz z wtyczk¹. Zniszczyæ zamek drzwiowy tak, aby drzwiczki nie dawa³y siê zamkn¹æ. Dziêki temu dzieci nie bêd¹ mog³y siê zamkn¹æ w zmywarce i unikn¹ niebezpieczeñstwa. 40

41 Dane techniczne Pojemnoœæ: Dopuszczalne ciœnienie wody: Przy³¹cze elektryczne: Zmywarki do zabudowy Wymiary: Maks. ciê ar: 12-osobowa zastawa sto³owa ³¹cznie z serwisem kawowym 1-10 barów (= N/cm 2 = MPa) 230 V, 10 A, patrz tak e tabliczka znamionowa na prawej wewnêtrznej krawêdzi drzwi zmywarki x 596 x 570 (wysokoœæ x szerokoœæ x g³êbokoœæ w mm) 50 kg 5 Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym Dyrektywom UE: 73/23/EWG z dnia (Dyrektywa dot. niskiego napiêcia) 89/336/EWG z dnia (Dyrektywa dot. kompatybilnoœci elektromagnetycznej ³¹cznie z jej nowelizacj¹ 92/31/EWG) 93/68/EWG z dnia (Dyrektywa dot. znaku jakoœci UEznaku CE). 41

42 Wskazówki dla instytutów badawczych Test wed³ug normy EN musi byæ przeprowadzony przy ca³kowicie wype³nionej zmywarce z programem testowym (patrz: tabela programów). Test wed³ug normy EN musi byæ wykonany przy pe³nym pojemniku z sol¹ i pe³nym pojemniku z p³ynem nab³yszczaj¹cym z programem testowym (patrz: tabela programów). Dozowanie œrodka do zmywania: Ustawienie dozowania p³ynu nab³yszczaj¹cego: Przyk³ady u³o enia: Kosz górny *) Pe³na pojemnoœæ: 12-osobowa zastawa sto³owa ³¹cznie z serwisem kawowym Po³owa pojemnoœci: 6-osobowa zastawa sto³owa ³¹cznie z serwisem kawowym, co drugie miejsce pozostawiæ puste 5g + 25g (typ B) 20g + 25g (typ B) 4 (typ III) 4 (typ III) *) Ewentualnie usun¹æ znajduj¹ce siê po lewej stronie pó³ki na fili anki oraz usun¹æ koszyk na sztuæce. 42

43 Dolny kosz z koszykiem na sztuæce *) Koszyk na sztuæce *) Ewentualnie zdj¹æ pó³ki na fili anki znajduj¹ce siê z lewej strony oraz uchwyty na szklanki do piwa (jeœli s¹). 43

44 Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki 1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa podczas instalacji Zmywarkê do naczyñ nale y transportowaæ wy³¹cznie w pozycji stoj¹cej, w przeciwnym razie mo e dojœæ do wycieku s³onej wody. Przed uruchomieniem sprawdziæ, czy zmywarka nie uleg³a uszkodzeniom podczas transportu. W adnym wypadku nie wolno pod³¹czaæ i uruchamiaæ uszkodzonego urz¹dzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia nale y zwróciæ siê do dostawcy. Nie wolno uruchamiaæ zmywarki, jeœli jest uszkodzony przewód zasilaj¹cy, w¹ doprowadzaj¹cy wodê i w¹ odp³ywowy, lub jeœli panel obs³ugi, blat u ytkowy albo cokó³ zmywarki posiadaj¹ takie uszkodzenia, które powoduj¹ dostêp do wewnêtrznych elementów zmywarki. Wtyczkê sieciow¹ zawsze nale y wk³adaæ do prawid³owo uziemionego gniazdka. Sta³e pod³¹czenie: Sta³ego pod³¹czenia mo e dokonaæ jedynie autoryzowany specjalista elektrotechnik. Przed pod³¹czeniem zmywarki nale y sprawdziæ, czy dane znajduj¹ce siê na tabliczce znamionowej zmywarki odpowiadaj¹ parametrom technicznym sieci elektrycznej, do której zmywarka bêdzie pod³¹czona. Wymagane zabezpieczenie elektryczne równie nale y odczytaæ z tabliczki znamionowej. Nie wolno stosowaæ rozga³êziaczy i przed³u aczy. Ryzyko powstania po aru wskutek nadmiernego rozgrzania przewodów! Przewody zmywarki mog¹ byæ wymieniane wy³¹cznie przez autoryzowany serwis lub autoryzowanego specjalistê. W¹ doprowadzaj¹cy wodê z zaworem bezpieczeñstwa mo e byæ wymieniany jedynie przez autoryzowany serwis. 44

45 Instalacja Zmywarkê nale y ustawiæ na stabilnym i równym pod³o u, a nastêpnie wypoziomowaæ. Aby zniwelowaæ nierównoœci pod³o a i dopasowaæ wysokoœæ zmywarki do innych mebli, nale y wykrêciæ nó ki regulacyjne przy pomocy œrubokrêtu. Tylne nó ki urz¹dzenia nale y ustawiæ przy pomocy wkrêtarki akumulatorowej i œruby znajduj¹cej siê z przodu urz¹dzenia (patrz instrukcja monta u). W¹ doprowadzaj¹cy i odprowadzaj¹cy wodê oraz przewód zasilaj¹cy musz¹ byæ u³o one swobodnie w tylnej czêœci (we wg³êbieniu coko³u) tak, aby nie by³y zagiête lub zagniecione. Ponadto zmywarka musi byæ skrêcona z ci¹g³ym blatem kuchennym lub z s¹siednimi meblami. Takie po³¹czenie jest konieczne po to, aby zagwarantowaæ zabezpieczenie przed wywróceniem siê urz¹dzenia. Zmywarka do zabudowy (patrz za³¹czony szablon monta owy) 3 Drzwi urz¹dzenia mo na zabudowaæ p³yt¹ drewnian¹/meblow¹ o nastêpuj¹cych wymiarach: Szerokoœæ: Gruboœæ: Wysokoœæ: (zró nicowana) Ciê ar: mm mm w zale noœci od maks. 8 kg wysokoœci niszy wysokoœci coko³u meblowego dopasowania do linii s¹siednich mebli W miejscu ustawienia nale y zmierzyæ dok³adn¹ wysokoœæ s¹siaduj¹cych z urz¹dzeniem mebli. 45

46 Pod³¹czenie zmywarki Pod³¹czenie zmywarki do sieci wodoci¹gowej Zmywarka do naczyñ mo e byæ zasilana zimn¹ lub ciep³¹ wod¹ o maksymalnej temperaturze 60 C. Nie wolno pod³¹czaæ zmywarki do otwartych urz¹dzeñ wody gor¹cej i przep³ywowych podgrzewaczy wody. Dopuszczalne ciœnienie wody Minimalne ciœnienie wody: 1 bar (=10 N/cm2 =100 kpa) Maksymalne ciœnienie wody: 10 bar (=100 N/cm2 =1 MPa) W przypadku ciœnienia wody ni szego ni 1 bar nale y zwróciæ siê o poradê do hydraulika. W przypadku ciœnienia wody powy ej 10 bar nale y uruchomiæ zawór redukuj¹cy ciœnienie (do nabycia w sklepach specjalistycznych). Pod³¹czenie wê a doprowadzaj¹cego wodê 1 Podczas pod³¹czania w¹ doprowadzaj¹cy wodê nie mo e byæ za³amany, zagnieciony lub zakrêcony. W¹ doprowadzaj¹cy wodê jest wyposa ony w nakrêtkê (ISO 228-1:2000) i mo e byæ pod³¹czony do zaworu wodnego z gwintem zewnêtrznym 3/4. W¹ dop³ywowy wody jest wyposa ony w nakrêtkê z tworzywa sztucznego lub metalu: Nakrêtkê nale y nakrêcaæ wy³¹cznie rêcznie. Nastêpnie skontrolowaæ wzrokowo szczelnoœæ (upewniæ siê, e zawór wodny nie cieknie). 3 Aby pobór wody w kuchni nie uleg³ ograniczeniu, zalecamy zainstalowanie dodatkowego zaworu wodnego lub zamontowanie kszta³tki na ju istniej¹cym. Je eli w¹ dop³ywowy wody znajduj¹cy siê na wyposa eniu zmywarki jest za krótki i konieczne jest zamontowanie d³u szego wê a, nale y stosowaæ nastêpuj¹ce komplety wê y oferowane przez sklepy specjalistyczne: WRflex 100 (Nr katalogowy.: ) WRflex 200 (Nr katalogowy.: ) 46

47 Odprowadzenie wody W¹ odp³ywowy 1 W¹ odp³ywowy nie mo e byæ za³amany, przygnieciony ani spl¹tany. Pod³¹czenie wê a odp³ywowego: maksymalna dopuszczalna wysokoœæ ponad doln¹ krawêdzi¹ urz¹dzenia: 60 cm. Wê e przed³u aj¹ce Wê e przed³u aj¹ce mo na nabyæ w sklepie ze stosownym asortymentem lub za poœrednictwem naszego serwisu. Œrednica wewnêtrzna wê a przed³u aj¹cego musi wynosiæ 19 mm, aby nie zak³óca³ funkcji urz¹dzenia. D³ugoœæ ³¹czna wraz z d³ugoœci¹ wê a przed³u aj¹cego mo e wynosiæ maksymalnie 4 metry. Pod³¹czenie syfonu Koñcówka wê a spustowego (ø 19 mm) pasuje do wszystkich syfonów dostêpnych w handlu. Œrednica zewnêtrzna pod³¹czenia syfonu musi wynosiæ przynajmniej 15 mm. W¹ odp³ywowy razem z dostarczon¹ w opakowaniu obejm¹ nale y zamocowaæ do pod³¹czenia syfonu. System zabezpieczaj¹cy przed zalaniem Aby zabezpieczyæ mieszkanie przed zalaniem wod¹, zmywarkê wyposa ono w specjalny system zabezpieczaj¹cy. W przypadku uszkodzenia zmywarki, zawór bezpieczeñstwa natychmiast przerywa dop³yw wody i w³¹cza siê pompa opró niaj¹ca. W ten sposób woda nie wyleje siê, ani nie wycieknie. Znajduj¹ca siê w zmywarce reszta wody jest automatycznie wypompowywana. Kiedy zmywarka jest w³¹czona, to w przypadku awarii rozbrzmiewa dodatkowo sygna³ dÿwiêkowy. dopuszczalny zakres 47

48 Pod³¹czenie do sieci elektrycznej Dane dotycz¹ce parametrów sieci elektrycznej znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa jest umieszczona na prawej wewnêtrznej krawêdzi drzwi zmywarki. W celu wy³¹czenia zmywarki z sieci nale y wyj¹æ wtyczkê z gniazdka. Uwaga: Po ustawieniu i pod³¹czeniu zmywarki, wtyczka musi byæ dostêpna. Po zamontowaniu zmywarki w zabudowie wszystkie czêœci bêd¹ce pod napiêciem oraz przewody z fabryczn¹ izolacj¹ musz¹ byæ zabezpieczone przed dotkniêciem zgodnie z obowi¹zuj¹cymi wymogami (norma DIN EN ). Technika pod³¹czenia Przy³¹czenia dop³ywu wody, odp³ywu wody oraz zasilania elektrycznego musz¹ znajdowaæ siê z boku zmywarki, gdy za urz¹dzeniem nie ma na to miejsca. 2 króæce 450 lub prosty, zewnêtrzna ø 19 mm, d³ugoœæ 30 mm Zawór odcinaj¹cy Odp³yw wody Dop³yw wody Dop³yw wody Przewód elektryczny Odp³yw wody Przy³¹cze elektryczne Przewód elektryczny 48

49 Warunki gwarancji/biura obs³ugi klienta Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables. Vous pouvez les consulter sur place. Otros puntos de Postventa en el extranjero En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo. Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all estero In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo. Serviços de assistência técnica no estrangeiro Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas. További vevöszolgálati irodák külföldön Ezekben az országokban a mi AEG vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerezzék be. Servisne službe Na garancijskem listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih služb AEG. 49

50 U.A.E. Abu Dhabi Universal Trading Company P.O. Box Tel.: Service Center Egypt Middle East Commercial Center 4 Salah El Dein St. - 2nd floor Heliopolis, Kairo Egypt Tel.: Australia The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) Fax: (03) Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: Bulgaria Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd Sofia Tel.: Fax Cyprus Hadjikyrlakos & Sons Ltd. Prodromou 121 P.O. Box Nicosia 1511 Service Telephones: Nicosia Limassol Larnaca Paphos Estonia Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) Fax: (372) Hong Kong Dah Chong Hong Ltd. 20 Kai Cheung Road Kowloon Bay Kowloon - Hong Kong Tel.: Fax: Jordan Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: Canada EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.: Fax: Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku Seoul Telefon Croatia Electrolux D.O.O. Suplova Zagreb Tel.: Fax: Kuwait/Arabian Gulf Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box Safat Tel.: Fax: Lebanon Adib & Assaferi P.O. Box 539 Tripoli Latvia Electrolux Latvija Ltd. Kr.Barona iela 130/2 Riga, LV-1012 Tel.: Fax: Lithuania Electrolux Lithuania Verkui Vilnus Tel.: Fax: Malta ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: Mauritius Happy World Centre Ltd. P.O Chausee Street Port Louis Tel.: Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) /4 Fax: (061) New Zealand Monaco Corporation Ltd. 10 Rothwell Avenue Albany - Auckland 4399 Auckland 1 New Zealand Tel.: Fax: Syria WATTAR CO. P.O. Box Mazzeh - Damascus Direct Phone: Fax: Iran ARIAN International Development Co. AEG Showroom Shariati, Balatar as Safar Teheran / Iran Phone No. Showroom: 021 / / 4 Phone No. Service: 021 / / 8 Poland Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska Warszawa tel.: fax: Russia Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky prospekt Moscow Tel.: (095) Fax: (095)

51 Israel Evis Ltd. Tadiran-Ampa Service 10 Gibonay Israel Street New Industrial Zone Netanya, Israel Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai , Ota-ku Tokyo Tel.: Fax: Thailand Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang Bangkok Thailand Tel.: Fax: Hungary Electrolux Lehel KFT Erzsébet Királyné útja Budapest Tel.: 00361/ Malaysia Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama Petaling Jaya Tel.: Fax: Singapore Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no Royalville Singapore Tel.: Fax: Slovakia Rep. Electrolux Slovakia S.R.O. Seberiniho Bratislava Tel.: , 4355 Fax: Saudi Arabia Awad Badi Nahas Est Shara Siteen Jeddah Phone: Alia Trading Co Mecca Road Riyadh Phone Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul Ljubljana Tel.: Fax: South Africa AEG (Pty) Ltd. 55, 12th Road P.O. Box Kew/Johannesburg 2000 Tel.:

FAVORIT i. Zmywarka do naczyñ. Informacje dla u ytkownika

FAVORIT i. Zmywarka do naczyñ. Informacje dla u ytkownika FAVORIT 43080 i Zmywarka do naczyñ Informacje dla u ytkownika Szanowni Klienci! Prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi i korzystanie z niej podczas u ytkowania zmywarki. W przypadku sprzeda

Bardziej szczegółowo

FAVORIT naczyñ

FAVORIT naczyñ FAVORIT 60870 Instrukcja obs³ugi Zmywarka do naczyñ 2 Drogi Kliencie Dziêkujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakoœci produktów. Zakupione urz¹dzenie pozwoli Pañstwu doœwiadczyæ doskona³ego po³¹czenia

Bardziej szczegółowo

FAVORIT Vi. naczyñ

FAVORIT Vi. naczyñ FAVORIT 86080 Vi Instrukcja obs³ugi Zmywarka do naczyñ 2 Drogi Kliencie Dziêkujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakoœci produktów. Zakupione urz¹dzenie pozwoli Pañstwu doœwiadczyæ doskona³ego

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

FAVORIT naczyñ

FAVORIT naczyñ FAVORIT 50870 Instrukcja obs³ugi Zmywarka do naczyñ 2 Drogi Kliencie Dziêkujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakoœci produktów. Zakupione urz¹dzenie pozwoli Pañstwu doœwiadczyæ doskona³ego po³¹czenia

Bardziej szczegółowo

FAVORIT i. naczyñ

FAVORIT i. naczyñ FAVORIT 88080 i Instrukcja obs³ugi Zmywarka do naczyñ 2 Drogi Kliencie Dziêkujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakoœci produktów. Zakupione urz¹dzenie pozwoli Pañstwu doœwiadczyæ doskona³ego

Bardziej szczegółowo

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 100 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 CM FDW 612 HL 3A 104 FDW 614 DTS 3B A++ 104 40 CM FDW 410 DH 3A 105 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 101 ZMYWARKI FRANKE TWÓJ WYBÓR NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów

Bardziej szczegółowo

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70 h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460 Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

wymiary mm D³.xSzer.xWys. waga kg czas cyklu zmywania w sek. wymiary kosza mm pojemnoœæ zbiornika w l Pojemnoœæ bojlera w l Moc grza³ek zbiornika kw

wymiary mm D³.xSzer.xWys. waga kg czas cyklu zmywania w sek. wymiary kosza mm pojemnoœæ zbiornika w l Pojemnoœæ bojlera w l Moc grza³ek zbiornika kw Zmywanie naczyñ Aby uzupe³niæ ofertê sprzêtu profesjonalnego, Whirlpool oferuje urz¹dzenia do zmywania naczyñ, które ³¹cz¹ w sobie najnowsz¹ technologiê oraz najwy sz¹ jakoœæ i normy bezpieczeñstwa. Wybór

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne

Bardziej szczegółowo

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

A-3 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

A-3 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania: Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 2 2. Oznaczenie wed³ug norm 2. Dane techniczne 4. Wyposa enie

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI ZK64X A68

Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI ZK64X A68 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla ZANUSSI ZK64X A68. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla ZANUSSI ZK64X A68 (informacje,

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

rys Wymiana œwietlówki (rys. 5) : - wy³¹czyæ zasilanie, - odkrêciæ lampê, - zdj¹æ gniazda œwietlówki, - wypchn¹æ œwietlówkê z uchwytów. rys.

rys Wymiana œwietlówki (rys. 5) : - wy³¹czyæ zasilanie, - odkrêciæ lampê, - zdj¹æ gniazda œwietlówki, - wypchn¹æ œwietlówkê z uchwytów. rys. pl 1 Czyszczenie skraplacza: Odkrêciæ œruby lub wysun¹æ z zaczepów maskownice. Skraplacz dok³adnie wyczyœciæ za pomoc¹ odkurzacza, pêdzla lub sprê onego powietrza. (rys. 4) rys. 4 SKRAPLACZ 2. Wymiana

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Uk³ad nale y umieœciæ w miejscu uniemo liwiaj¹cym jego nagrzewanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacze przep³ywowe

Ogrzewacze przep³ywowe Elektroniczne ogrzewacze przep³ywowe ThermoDrive DDLE 18 ThermoDrive 18 / 400V 3~ 945 305 872 DDLE 21 ThermoDrive 21 / 400V 3~ 945 305 873 DDLE 24 ThermoDrive 24 / 400V 3~ 945 305 874 DDLE 27 ThermoDrive

Bardziej szczegółowo

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory ST733TL Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania

Bardziej szczegółowo

A-2 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe WR 11 E. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

A-2 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe WR 11 E. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania: Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WR 11 E Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 1 2. Oznaczenie wg norm 2. Dane techniczne 4. Wyposa enie fabryczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

PANEL STERUJ CY CONTROL. Instrukcja obs³ugi

PANEL STERUJ CY CONTROL. Instrukcja obs³ugi PANEL STERUJ CY CONTROL Instrukcja obs³ugi INS-011-002 130x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Panel steruj¹cy przeznaczony jest do wspó³pracy z wybranymi regulatorami firmy DK System

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Instrukcja obs³ugi Przy u ytkowaniu osuszacza nale y przestrzegaæ przepisów bezpieczeñstwa i zaleceñ Zak³adu Energetycznego. 1 1 Filtr powietrza 2 Uchwyt 3 Kratka zasysania

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 GARDENA Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 è. výrobku 7949, 7950 cikkszám: 7949, 7950 nr art. 7949, 7950 Návod k použití Vevõtájékoztató

Bardziej szczegółowo

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi D K 5 0 0 2 C O M F O R T S Y S T E M przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu

Bardziej szczegółowo

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3 ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA ( katalog ) Seria 700 W³aœciwe dzia³anie i niezawodnoœæ obwodów pneumatycznych zale y od jakoœci skompresowanego powietrza. Skompresowane powietrze i wilgoæ zwiêkszaj¹ tempo

Bardziej szczegółowo

MADRAS. TYP 51 - Komoda RTV 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

MADRAS. TYP 51 - Komoda RTV 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: MADRAS TYP 51 - Komoda RTV 2D Indeks wyrobu: PRO-01-5101 Data : 480mm 430mm 1550mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi i monta u

Instrukcja obs³ugi i monta u Ciœnieniowe ogrzewacze wody o pojemnoœci 10 i 15 litrów do monta u nad- lub pod punktem poboru wody EWH 10 mini, 10 mini U EWH 10 mini N, 10 mini U EWH 15 mini, 15 mini U EWH 15 mini N, 15 mini U N Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Regulator upustowy do pary typu 2335 A

Regulator upustowy do pary typu 2335 A Regulator upustowy do pary typu 2335 A Rys. 1 Typ 2335 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Regulator upustowy do pary typu 2335 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A

Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A Rys. Typ 2333 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê yn¹ nastawcz¹

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-0 B reduktor ciœnienia pary Zastosowanie Wartoœci zadane od 0,2 bar do 20 bar z zaworami G ½, G ¾ i G1 oraz DN 15, DN 25, DN 40 i DN 50 ciœnienie

Bardziej szczegółowo

Bateryjny Konwerter CAK-02

Bateryjny Konwerter CAK-02 COMMON S. A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 ódÿ, PL Tel.: (+48 42) 613 56 00 Fax: (+48 42) 613 56 98 Bateryjny Konwerter Dokumentacja Techniczno Ruchowa CAK2/0211/001U ódÿ 2001 Spis 1. Wprowadzenie..................................

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : LINATE TYP 70 - Stolik Indeks wyrobu: PRO-04-700 Data : --202 390mm 900mm 900mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

CH ODNICE WODNE KOMPAKTOWE DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH - TYP CN. Zastosowanie: Ch³odzenie powietrza w uk³adach wentylacji i klimatyzacji

CH ODNICE WODNE KOMPAKTOWE DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH - TYP CN. Zastosowanie: Ch³odzenie powietrza w uk³adach wentylacji i klimatyzacji CH ODNICE WODNE KOMPAKTOWE DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH - TYP CN Zastosowanie: Ch³odzenie powietrza w uk³adach wentylacji i klimatyzacji W³aœciwoœci: Wymiennik z rur o ebrowanych Cu Al Uniwersalnoœæ monta

Bardziej szczegółowo

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp WAGA SPEDYCYJNA model: FCS - 150 kg W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp Spis treœci Cechy urz¹dzenia......................... 1 Zasady bezpieczeñstwa pracy............... 1 Opis urz¹dzenia..........................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL

Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL 539 Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL 2 AQUATHERM 1. Wstêp Niniejsza Instrukcja s³u y do zapoznania odbiorców z warunkami prawid³owej eksploatacji ciep³omierzy AT 539 SUPERCAL w wykonaniu

Bardziej szczegółowo

Spis treœci. Wstêp str. 2 Okap do wyci¹gu pary OWPW str. 3 Okap indukcyjny OIOC str. 5 Okap przyœcienny OWCS str. 7

Spis treœci. Wstêp str. 2 Okap do wyci¹gu pary OWPW str. 3 Okap indukcyjny OIOC str. 5 Okap przyœcienny OWCS str. 7 W E N T Y A C E sp. z o.o. Spis treœci Wstêp str. 2 Okap do wyci¹gu pary OWPW str. Okap indukcyjny OIOC str. 5 Okap przyœcienny OWCS str. 7 Okap przyœcienny OWCP str. 8 Okap centralny OWCC str. 9 Filtr

Bardziej szczegółowo

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015. Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl

Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl Woda to życie Filtry do wody www.ista.pl Filtry do wody Mamy coś na osady i korozję Dobra i czysta woda pitna stała się dla nas prawie oczywistą rzeczą. Przedsiębiorstwa wodociągowe dokładają dużych starań

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl

Bardziej szczegółowo

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria VENTS VV oraz VENTS VVR Instrukcja obs³ugi Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach

Bardziej szczegółowo

KVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza

KVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza Regulatory sta³ego u powietrza KVD SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator KVD umo liwia utrzymanie

Bardziej szczegółowo

TAH. T³umiki akustyczne. w wykonaniu higienicznym

TAH. T³umiki akustyczne. w wykonaniu higienicznym T³umiki akustyczne w wykonaniu higienicznym TH test Higieniczny: HK/B/0375/01/2010 T³umik akustyczny TH z wyjmowanymi kulisami. TH s¹ przeznaczone do t³umienia ha³asu przenoszonego przez przewody prostok¹tne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2 Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. v 1.01

Instrukcja obs³ugi. v 1.01 12 1 INFORMACJA DOTYCZ CA ZU YTEGO SPRZÊTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Pozbycie siê zu ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozosta³ych krajach europejskich

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Naczynie kondensacyjne z³¹czka samozaciskowa zestaw monta owy przewodu impulsowego przewód impulsowy Zastosowanie Wyposa enie dodatkowe

Bardziej szczegółowo

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi Pod³¹czyæ sterownik do pr¹du. Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i tylko zgodnie z instrukcj¹. AMPS nie ponosi odpowiedzialnoœci

Bardziej szczegółowo

PRZED PIERWSZYM PRANIEM

PRZED PIERWSZYM PRANIEM PL PRZED PIERWSZYM PRANIEM 1. Odblokowanie pralki Zbiornik pralki jest mechanicznie po³¹czony z jej obudow¹ co zabezpiecza pralkê przed uszkodzeniem podczas transportu. Przed w³¹czeniem pralki nale y j¹

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych, a wy³¹cza siê po spadku temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych, a wy³¹cza siê po spadku temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c.o. HYDROS 100 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. w zale noœci od ustawionej temperatury. Zespó³ regulator

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem

Bardziej szczegółowo

Cino. ekspres do przygotowywania napojów typu instant

Cino. ekspres do przygotowywania napojów typu instant Cino ekspres do przygotowywania napojów typu instant Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno

Bardziej szczegółowo

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_ WRG 82 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str. 6 99.820.46 2.8_P_2015.18 astosowanie - Do sygnalizacji deszczu i wiatru - Dla central oddymiania i wentylacji DH - Podgrzewany

Bardziej szczegółowo

PLANOVA KATALOG 2012

PLANOVA KATALOG 2012 KATALOG 2012 GONDOLA NA KWIATY gondola - cynk galwaniczny + farba proszkowa, standardowe kolory - podest RAL 7045, obudowa - RAL 1003. pó³ka metalowa przykrêcana do gondoli ma 11 okr¹g³ych otworów do wk³adania

Bardziej szczegółowo

MADRAS. TYP 11 - Rega³. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

MADRAS. TYP 11 - Rega³. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: MADRAS TYP 11 - Rega³ Indeks wyrobu: PRO-016-1101 Data : 1920mm 430mm 740mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub

Bardziej szczegółowo

867, 869, 875.qxd :31 Page 1 GARDENA. OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l. nr art. 867, 869, 875. Instrukcja obs³ugi

867, 869, 875.qxd :31 Page 1 GARDENA. OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l. nr art. 867, 869, 875. Instrukcja obs³ugi 867, 869, 875.qxd 2001-04-04 09:31 Page 1 GARDENA OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l nr art. 867, 869, 875 Instrukcja obs³ugi 867, 869, 875.qxd 2001-04-04 09:31 Page 2 2 867, 869, 875.qxd 2001-04-04

Bardziej szczegółowo

TES-1317 INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD. Wydanie listopad 2003

TES-1317 INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD. Wydanie listopad 2003 INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD TES-37 Wydanie listopad 003 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska tel. (8) 337 60 59, 337 60 96, fax (8) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl,

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki dwuœcienne KWT

Zbiorniki dwuœcienne KWT Zbiorniki dwuœcienne KWT Zbiorniki dwuœcienne KWT 750, 1000 i 1500 l. rzy mont rników T or nych KWT. Najnowsza propozycja firmy Roth w zakresie magazynowania oleju opa³owego. Zbiorniki ³¹cz¹ce zalety jedno-

Bardziej szczegółowo

MADRAS. TYP 80 - Biurko. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

MADRAS. TYP 80 - Biurko. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: MADRAS TYP 0 - Biurko Indeks wyrobu: PRO-0-00 Data : 20-02-203 75mm 5mm 20mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 2-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev. A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl

Bardziej szczegółowo

IMPERIAL. TYP 21 - Szafa Naro na 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

IMPERIAL. TYP 21 - Szafa Naro na 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: IMPERIAL TYP 21 - Szafa Naro na 2D Indeks wyrobu: PRO-009-2101 Data : 2-0-2013 930 mm 930 mm 190mm Producent: ójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 2-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl

Bardziej szczegółowo

MADRAS. TYP 30 - Komoda 4D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

MADRAS. TYP 30 - Komoda 4D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: MADRAS TYP 30 - Komoda 4D Indeks wyrobu: PRO-01-3001 Data : 2--2012 120mm 430mm 0mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 2-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Opis elementów regulatora

Opis elementów regulatora Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator HYDROS 200 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej centralnego ogrzewania, pompy ³aduj¹cej podgrzewacz ciep³ej wody u ytkowej

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX FAV50861

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX FAV50861 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX FAV50861. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Bardziej szczegółowo

MADRAS. TYP 20 - Szafa 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

MADRAS. TYP 20 - Szafa 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: MADRAS TYP 20 - Szafa 2D Indeks wyrobu: PRO-016-2001 Data : 25-10-20121 1920mm 575mm 1090mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl

Bardziej szczegółowo

Program 4.2. Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator temperatury kot³a c.o. i c.w.u.

Program 4.2. Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator temperatury kot³a c.o. i c.w.u. Program 4.2. 1 Instrukcja obs³ugi M i k r o p r o c e s o r o w y r e g u l a t o r temperatury kot³a c.o. i c.w.u. EKOSter CWU przeznaczony jest do sterowania nadmuchem kot³a c.o., za³¹czania pompy obiegowej

Bardziej szczegółowo

Zap³on elektroniczny z baterii. Oszczêdna praca ze wzglêdu na wyeliminowanie œwieczki dy urnej. atwa i przyjazna u ytkownikowi obs³uga

Zap³on elektroniczny z baterii. Oszczêdna praca ze wzglêdu na wyeliminowanie œwieczki dy urnej. atwa i przyjazna u ytkownikowi obs³uga AquaHeat typ G 19-00 Zap³on elektroniczny z baterii Oszczêdna praca ze wzglêdu na wyeliminowanie œwieczki dy urnej atwa i przyjazna u ytkownikowi obs³uga Pe³ny system zabezpieczeñ 3 letni okres gwarancji

Bardziej szczegółowo

CH ODNICE WODNE DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH - TYP CNS. Zastosowanie: Och³adzanie powietrza w uk³adach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych

CH ODNICE WODNE DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH - TYP CNS. Zastosowanie: Och³adzanie powietrza w uk³adach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych CH ODNICE WODNE DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH - TYP CNS Zastosowanie: Och³adzanie powietrza w uk³adach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych W³aœciwoœci: Wymiennik z rur o ebrowanych Cu Al Maksymalna temperatura

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

Zawory elektromagnetyczne serii 300 (elektropiloty)

Zawory elektromagnetyczne serii 300 (elektropiloty) Zawory elektromagnetyczne serii 00 (elektropiloty) Zawory miniaturowe o szerokoœci 0 mm Zawory miniaturowe o szerokoœci 5 mm Zawory miniaturowe o szerokoœci mm Zawory miniaturowe o szerokoœci mm - monta

Bardziej szczegółowo

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów

Bardziej szczegółowo