jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó"

Transkrypt

1 J 15 FORM NO G jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

2

3

4

5

6

7 Instrukcja u ytkowania i obsługi wertykulator z silnikiem elektrycznym Polski Spis treœci Bezpieczeñstwo Monta urz¹dzenia Funkcjonowanie Obsługa Wskazówki dotycz¹ce wertykulacji Transport Konserwacja/czyszczenie Unieruchomienie (wył¹czenie z eksploatacji) Gwarancja Rozpoznawanie i usuwanie usterek Dane na tabliczce fabrycznej Dane te s¹ bardzo wa ne dla póÿniejszej identyfikacji celem zamawiania czêœci zamiennych do urz¹dzenia oraz dla serwisu. Tabliczka fabryczna znajduje siê w pobli u silnika. Dane umieszczone na tabliczce znamionowej urz¹dzenia proszê wpisać w pola ramki umieszczonej ni ej. Dane te i dalsze informacje dotycz¹ce urz¹dzenia mo na znaleÿć w oddzielnej deklaracji zgodnoœci, która jest czêœci¹ niniejszej instrukcji u ytkowania i obsługi. Rysunki Proszê otworzyć składane kartki z rysunkami na pocz¹tku niniejszej instrukcji u ytkowania i obsługi. Urz¹dzenia opisane rysunkami mog¹ ró nić siê szczegółami od nabytego urz¹dzenia. Bezpieczeñstwo Właœciwe stosowanie urz¹dzenia Urz¹dzenie to jest przeznaczone wył¹cznie do stosowania zgodnie z opisami i wskazówkami odnoœnie bezpieczeñstwa zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi; ako wertykulator w ogródkach przydomowych i na działkach Ka de inne zastosowanie urz¹dzenia uwa a siê za niezgodne z przeznaczeniem. U ytkownik odpowiada za wszelkie szkody spowodowane u osób trzecich i w ich własnoœci. Zmiany wprowadzane w urz¹dzeniu we własnym zakresie wykluczaj¹ odpowiedzialnoœć producenta za powstałe w wyniku tego szkody. Przestrzeganie wskazówek odnoœnie bezpieczeñstwa iobsługi Jako u ytkownika tego urz¹dzenia prosimy o uwa ne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed rozpoczêciem pracy. Prosimy postêpować zgodnie z instrukcj¹ i przechowywać j¹ do póÿniejszego u ycia. Nie nale y nigdy pozwalać na u ytkowanie urz¹dzenia dzieciom lub innym osobom, które nie znaj¹ siê na obsłudze urz¹dzenia i niniejszej instrukcji obsługi. W przypadku zmiany właœciciela proszê przekazać wraz z urz¹dzeniem niniejsz¹ instrukcjê u ytkowania iobsługi. Ogólne wskazówki odnoœnie bezpieczeñstwa W rozdziale tym znajduj¹ siê ogólne wskazówki odnoœnie bezpieczeñstwa. Ostrze enia, które odnosz¹ siê do poszczególnych czêœci urz¹dzenia, funkcji lub czynnoœci, znajduj¹ siê w danym miejscu niniejszej instrukcji. Przed rozpoczêciem pracy Osoby u ytkuj¹ce urz¹dzenie nie mog¹ znajdować siê pod wpływem œrodków odurzaj¹cych jak np. alkohol, narkotyki i medykamenty. Osoby poni ej 16 roku ycia nie mog¹ obsługiwać urz¹dzenia. Lokalne przepisy i zarz¹dzenia mog¹ stanowić o minimalnym wieku u ytkownika. Przed rozpoczêciem pracy nale y zapoznać siê ze wszystkim podzespołami i elementami obsługi oraz z ich funkcjonowaniem. Do pracy na wolnym powietrzu zastosować tylko elektryczny przewód zasilaj¹cy, który dopuszczony jest do takiego zastosowania i odpowiednio oznaczony, np. H07RN F 3 x 1,5 mm ² (max. 50 m). Zł¹cza elektrycznych przewodów zasilaj¹cych musz¹ posiadać ochronê przed wod¹ rozbryzgow¹ i musz¹ być wykonane z gumy lub pokryte gumow¹ powłok¹. Przed ka dym u yciem sprawdzić, czy elektryczne przewody zasilaj¹ce nie s¹ uszkodzone, naderwane lub popl¹tane. Stosować tylko elektryczne przewody zasilaj¹ce, których stan techniczny jest bez zarzutu. Uszkodzony przewód elektryczny zlecić do wymiany w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. czy przewód elektryczny pomiêdzy silnikiem i kombinacj¹ wył¹cznik/wtyczka nie jest uszkodzony. Przed rozpoczêciem pracy nale y sprawdzić czy urz¹dzenie do zbierania darni funkcjonuje, a klapa wyrzutowa zamyka siê prawidłowo. Czêœci uszkodzone, zu yte lub brakuj¹ce natychmiast wymienić lub uzupełnić. czy zespół tn¹cy, trzpienie mocuj¹ce oraz cała jednostka tn¹ca nie s¹ zu yte lub uszkodzone. Zu yte lub uszkodzone czêœci nale y wymienić parami w autoryzowanym warsztacie celem wykluczenia niewywa enia. 85

8 Polski Instrukcja u ytkowania i obsługi Wertykulator z silnikiem elektrycznym Uszkodzony przewód elektryczny zlecić niezwłocznie do wymiany w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. czy przewód elektryczny pomiêdzy silnikiem ikombinacj¹ wył¹cznik/wtyczka nie jest uszkodzony. Czêœci zamienne musza odpowiadać wymogom ustalonym przez producenta. nale y dlatego stosować tylko czêœci oryginalne lub takie, które zostały dopuszczone jako czêœci zamienne przez producenta. naprawy nale y zlecać wył¹cznie autoryzo-wanemu warsztatowi. Podczas pracy Podczas pracy z urz¹dzeniem lub przy urz¹dzeniu nale y nosić odpowiednie ubranie robocze, jak na przykład: obuwie ochronne długie spodnie œciœle przylegaj¹ca odzie nauszniki ochronne okulary ochronne Eksploatacja urz¹dzenia mo e mieć miejsce tylko wtedy, je eli znajduje siê ono w stanie technicznym zalecanym przez producenta, tak jak przy dostawie. Przed rozpoczêciem jakiejkolwiek pracy W celu ochrony przed zranienem nale y przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu (np. przegl¹d, konserwacja, nastawianie) wył¹czyć silnik, zaczekać, a wszystkie ruchome czêœci całkowicie siê zatrzymaj¹, wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego, pozostawić silnik do ochłodzenia (ok. 30 minut). Po zakoñczeniu pracy Zawsze przed opuszczeniem urz¹dzenia wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Urz¹dzenia zabezpieczaj¹ce Rysunek 1 Zagro enie Nigdy nie u ywać urz¹dzenia z uszkodzonymi lub nie zamontowanymi urz¹dzeniami zabezpieczaj¹cymi. Klapa wyrzutowa (1) Klapa wyrzutowa jest elementem wyposa enia bezpieczeñstwa. Chroni ona u ytkownika przed zranieniem zespołem tn¹cym lub wyrzuconym twardym ciałem obcym. Urz¹dzenie mo na u ywać tylko z zamontowan¹ klapa wyrzutow¹. Uchwyt wł¹czaj¹cy (2) DŸwignia zwalniaj¹ca blokadê słu y bezpieczeñstwu u ytkownika, w razie niebezpieczeñstwa puszczenie dÿwigni powoduje zatrzymanie zespółu tn¹cego. Nie wolno wył¹czać funkcji elementów wyposa enia bezpieczeñstwa. Symbole na urz¹dzeniu Na urz¹dzeniu znajduj¹ siê ró ne symbole i naklejki. Poni ej znajduje siê opis symboli: Uwaga Przed uruchomieniem przeczytać instrukcjê W obszarze zagro enia nie mog¹ znajdować siê osoby trzecie Uwaga zagro enie Wiruj¹cy zespół tn¹cy Przed przyst¹pieniem do pracy przy narzêdziach tn¹cych nale y wyj¹ć wtyczkê zgniazdka sieciowego Chronić rêce i stopy przed zetkniêciem siê zzespołem tn¹cym Przed przyst¹pieniem do nastawiania lub czyszczenia urz¹dzenia, albo sprawdzania, czy elektryczny przewód zasilaj¹cy nie jest popl¹tany lub uszkodzony, nale y wył¹czyć urz¹dzenie iwyj¹ć wtyczkê zgniazdka sieciowego. Elektryczny przewód zasilaj¹cy trzymać iprowadzić z dala od narzêdzi. Zało yć okulary i nauszniki ochronne Uwaga zagro enie Narzêdzie obraca siê jeszcze po wył¹czeniu urz¹dzenia Symbole na urz¹dzeniu powinny być zawsze czytelne. Symbole w instrukcji W niniejszej instrukcji stosuje siê symbole, które wskazuj¹ zagro enia lub znakuj¹ wa ne wskazówki. Poni ej znajduje siê opis symboli: Zagro enie Zwraca uwagê na zagro enia zwi¹zane z opisywan¹ czynnoœci¹, podczas wykonywania której istnieje zagro enie dla u ytkownika. 86

9 Instrukcja u ytkowania i obsługi wertykulator z silnikiem elektrycznym Polski Uwaga Zwraca uwagê na wystêpuj¹ce niebezpieczeñstwa, które zwi¹zane s¹ z opisywan¹ czynnoœci¹ i mog¹ spowodać uszkodzenie urz¹dzenia. Wskazówka Oznacza wa ne informacje i porady odnoœnie u ytkowania urz¹dzenia. Wskazówki dotycz¹ce usuwania opakowania i zu ytego urz¹dzenia Materiały pozostałe z opakowania, stare, zu yte urz¹dzenia itd. usun¹ć zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami terenowymi. Zu yte urz¹dzenia elektryczne zawieraj¹ materiały, które nadaj¹ siê do przeróbki wtórnej, dlatego nie nale y wyrzucać ich do domowych œmieci Dlatego prosimy Pañstwa o aktywn¹ pomoc w programie oszczêdnoœci surowców i ochrony œrodowiska proszê oddać to urz¹dzenie w odpowiednim punkcie zbioru i recyclingu, je eli to mo liwe. Monta urz¹dzenia Na koñcu tej instrukcji, albo wzał¹czniku pokazujemy Pañstwu w formie rysunków, w jaki sposób w kilku krokach mo na zmontować urz¹dzenie i przygotować go do pracy. Odpowiedni¹ kolejnoœć kroków monta owych mo na łatwo znaleÿć porównuj¹c rysunek znajduj¹cy siê u góry z lewej strony na stronie rysunków monta owych z zakupionym przez Pañstwa urz¹dzeniem. Funkcjonowanie Urz¹dzenie prowadzi siê rêcznie przez trawnik. Urz¹dzenie zasilane jest energi¹ elektryczn¹ poprzez przewód zasilaj¹cy. Zespół tn¹cy napêdzany jest silnikiem elektrycznym. Zespół tn¹cy obraca siê dookoła i obcina warstwê darni utworzon¹ przez mchy, porosty i chwasty, a nastêpnie wyrzuca j¹ na zewn¹trz lub do zasobnika zbieracza skoszonej darni. Głêbokoœć ciêcia ustala siê poprzez centralne nastawienie wysokoœci lub zawieszenie pojedynczych kół. Obsługa Zagro enie Pora enie pr¹dem elektrycznym Do gniazdka sieciowego zastosować wył¹cznik ochronny zabezpieczaj¹cy u ytkownika (= bezpiecznik na pr¹d wyzwalaj¹cy maksymalnie 30 ma). Je eli w czasie wertykulacji zostanie przypadkowo przeciêty elektryczny przewód zasilaj¹cy, stwarza to niebezpieczeñstwo utraty ycia lub zranienia u ytkownika. Proszê powoli, małymi krokami oddalić siê od urz¹dzenia. Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Zwracać uwagê, aby w czasie wertykulacji elektryczny przewód zasilaj¹cy nie znalazł siê w obszarze pracy zespołu tn¹cego. Wypadek Osoby, zwłaszcza dzieci lub zwierzêta nie mog¹ znajdować siê nigdy w pobli u urz¹dzenia podczas wertykulacji trawnika. Zagro enie zranieniem poprzez wyrzucane kamienie lub inne przedmioty. Upadek Urz¹dzenie nale y prowadzić id¹c wolnym krokiem. Podczas wertykulacji na stromych zboczach urz¹dzenie mo e siê przechylić lub przewrócić, a u ytkownik zranić. Urz¹dzenie nale y prowadzić tylko w poprzek zbocza, nigdy do góry lub na dół. Wertykulacji nie nale y przeprowadzać na zboczach o nachyleniu powy ej 20 %. Nale y zachować szczególn¹ ostro noœć podczas zmiany kierunku jazdy. Nale y zachować szczególn¹ ostro noœć podczas przyci¹gania urz¹dzenia wstecz do siebie. Zagro enie zranieniem podczas wertykulacji w obszarach granicznych. Wertykulacja w pobli u obrze y, płotów lub stromych zboczy jest niebezpieczne. Podczas wertykulacji nale y zachować odstêp bezpieczeñstwa. Podczas wertykulacji na mokrej trawie urz¹dzenie mo e œlizgać siê, a u ytkownik mo e siê przewrócić. Wertykulacjê nale y przeprowadzać tylko na suchej trawie. Pracować nale y tylko w œwietle dziennym lub przy dobrym sztucznym oœwietleniu. Zranienie Nale y zawsze przestrzegać wyznaczonego przez golenie prowadz¹ce odstêpu bezpieczeñstwa od obracaj¹cego siê narzêdzia. Nigdy nie wkładać lub nie podkładać r¹k ani stóp pod obracaj¹ce siê czêœci. Podczas uruchamiania urz¹dzenia nigdy nie ustawiać siê przed otworami wyrzutowymi. Wył¹czyć silnik, zanim przechylicie urz¹dzenie, celem przejechania urz¹dzeniem przez inne podło a ni trawnik Wył¹czyć silnik i wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego, zanim zaczniecie usuwać zator lub blokadê w kanale wyrzutowym; zanim dokonacie sprawdzenia, czyszczenia, regulacji wertykulatora oraz zanim rozpoczniecie jakiekolwiek prace przy urz¹dzeniu; je eli natraficie na ciało obce. Nale y sprawdzić wertykulator i w razie stwierdzenia uszkodzeñ zwrócić siê do autoryzowanego warsztatu; je eli urz¹dzenie zacznie niespodziewanie silnie wibrować. Nale y dokonać natychmiastowej jego kontroli. 87

10 Polski Instrukcja u ytkowania i obsługi Wertykulator z silnikiem elektrycznym Nigdy nie podnosić ani nie przenosić urz¹dzenia z pracuj¹cym silnikiem. Najpierw wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Podczas zdejmowania zasobnika zbieracza skoszonej darni wyrzucana darñ lub przedmioty mo e zranić u ytkownika lub inne osoby. Nigdy nie wolno opró niać zasobnika zbieracza skoszonej darni, je eli pracuje silnik. Nale y wył¹czyć urz¹dzenie. Sprawdzić teren, który bêdziemy wertykulować i usun¹ć wszelkie przedmioty, które mog¹ zostać uchwycone i wyrzucone (np. kamienie). Je eli narzêdzie tn¹ce natrafi na ciało obce (np. kamieñ) lub urz¹dzenie zacznie niezwykle drgać: natychmiast wył¹czyć silnik i wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Sprawdzić, czy urz¹dzenie nie uległo uszkodzeniu, a w razie potrzeby zwrócić siê do uprawnionego warsztatu specjalistycznego. Nigdy nie uruchamiać urz¹dzenia, je eli obydwa przednie koła znajduj¹ siê w poło eniu roboczym. Zespół tn¹cy dotyka podło a i urz¹dzenie mo e siê uruchomić. Potkniêcie Przy zmianie kierunku jazdy u ytkownik mo e potkn¹ć siê na elektrycznym przewodzie zasilaj¹cym i zranić. Proszê prowadzić elektryczny przewód zasilaj¹cy zawsze w taki sposób, aby nie znalazł siê w obszarze kroków u ytkownika ani w obszarze pracy urz¹dzenia. Urz¹dzenie nale y prowadzić id¹c wolnym krokiem. Uszkodzenia urz¹dzenia Kamienie, le ¹ce gałêzie lub podobne przedmioty mog¹ doprowadzić do uszkodzenia urz¹dzenia lub jego sposobu funkcjonowania. Dlatego przedmioty tego rodzaju nale y ka dorazowo usuwać z obszaru roboczego. 88 Urz¹dzenie mo na eksploatować tylko wtedy, je eli znajduje siê ono w nienagannym stanie technicznym. Przed ka dym uruchomieniem nale y dokonać kontroli wzrokowej. Proszê sprawdzać szczególnie elementy wyposa enia bezpieczeñstwa, elektryczne elementy obsługi, przewody prowadz¹ce pr¹d elektryczny i poł¹czenia œrubowe, czy nie s¹ uszkodzone i czy s¹ prawidłowo zamocowane. Przed uruchomieniem nale y wymienić uszkodzone czêœci. Czas eksploatacji Nale y przestrzegać przepisów dotycz¹cych czasu u ytkowania, obowi¹zuj¹cych w danym kraju (mo na ewentualnie zapytać wewłaœciwym urzêdzie). Okreœlenie kierunku Przy podawaniu poło enia (np. z lewej, z prawej) kierunek patrzenia jest zawsze od golenia widełek w kierunku pracy urz¹dzenia. 1. Zawieszanie zasobnika zbieracza skoszonej darni (opcjonalnie w zale noœci od modelu) Rysunek 2 Podnieœć klapê wyrzutow¹ izawiesić zasobnik zbieracza skoszonej darni. 2. Regulacja głêbokoœci roboczej Uwaga Urz¹dzenia ze zdejmowanymi kołami Rysunek 3a Przed pierwszym u yciem urz¹dzenia trzeba koniecznie prawidłowo nastawić głêbokoœć ciêcia. Przy monta u kół (A) zwracać uwagê, aby znalazły siê w pozycji odpowiedniej do nastawienia głêbokoœci ciêcia. Nastawienie głêbokoœci ciêcia przy pierwszym uruchomieniu odpowiada pozycji 1 monta u kół. Urz¹dzenia z dÿwigni¹ nastawcz¹ wysokoœci Rysunek 3b Przed pierwszym u yciem urz¹dzenia trzeba koniecznie prawidłowo nastawić głêbokoœć ciêcia. DŸwignia nastawcza wysokoœci mo e być ustawiona tylko w pierwszej pozycji nastawienia głêbokoœci ciêcia (B, pierwszy zatrzask). Wskazówka dla wszystkich modeli Ze wzglêdu na zu ywanie siê no y niezbêdna jest regulacja głêbokoœci roboczej. Optymaln¹ głêbokoœć robocz¹ osi¹ga siê wtedy, kiedy no e zespołu tn¹cego wcinaj¹ siê 2 3 mm w podło e. Zbyt du a głêbokoœć robocza mo e prowadzić do przeci¹ enia urz¹dzenia i jego uszkodzenia. Z tego wzglêdu nale y zwracać uwagê na właœciwe ustawienie głêbokoœci roboczej. Rysunek 3a Odkrêcić koła (A) i nastawić w odpowiedniej wysokoœci. Przykrêcić koła. lub Rysunek 3b DŸwigniê nastawcz¹ wysokoœci (zale nie od modelu) ustawić w pozycji odpowiedniej do stopnia zu ycia no y. Nastawienia C, D, E potrzebne bêd¹ dopiero po stopniowym zu yciu no y. Zale nie od zu ycia nastawiać stopniowo coraz głêbiej zaczynaj¹c od pozycji C. 3. Elektryczny przewód zasilaj¹cy Rysunek 4 Elektryczny przewód zasilaj¹cy zamocować na zabezpieczeniu zapobiegaj¹cym nadmiernemu wyci¹gniêciu i zerwaniu. Wtyczkê sieciow¹ przył¹czyć najpierw do kombinacji wył¹cznik/ wtyczka przy urz¹dzeniu, anastêpnie wło yć do gniazdka sieciowego 230 V.

11 Instrukcja u ytkowania i obsługi wertykulator z silnikiem elektrycznym Polski 4. Uruchamianie silnika Zagro enie Chronić rêce i stopy przed zetkniêciem siê z zespołem tn¹cym. Rysunek 5 Ustawić urz¹dzenie na płaskiej powierzchni, gdzie roœnie krótka trawa lub jest jej niewiele. Urz¹dzenie przechylić do tyłu, aby oba przednie koła mogły siê swobodnie poruszać (rysunek 5a), a przy urz¹dzeniach z dÿwigni¹ nastawcz¹ wysokoœci ustawić dÿwigniê w pozycji A, aby wał zno ami nie dotykał podło a (rysunek 5b). Nacisn¹ć przycisk ustalaj¹cy i przytrzymać (rysunek 5c). Poci¹gn¹ć dÿwigniê wł¹czaj¹c¹ urz¹dzenie i przytrzymać, zwolnić przycisk ustalaj¹cy (rysunek 5c). Urz¹dzenie opuszczać powoli do przodu, aby przednie koła ponownie zetknêły siê z podło em, wzglêdnie dÿwigniê nastawcz¹ wysokoœci (zale nie od modelu) przesun¹ć do przodu do pierwszej pozycji nastawienia głêbokoœci (B, pierwszy zatrzask), (rysunek 5b). Wskazówka Je eli zespół tn¹cy zetknie siê zpodło em, urz¹dzenie mo e ruszyć z miejsca. 5. Zatrzymywanie silnika Zwolnić dÿwigniê wł¹czaj¹c¹ urz¹dzenie (rysunek 8a). Silnik i zespół tn¹cy wył¹czaj¹ siê w krótkim czasie. 6. Wertykulacja Rysunek 6 Wystartować silnik w podany sposób. Urz¹dzenie nale y prowadzić równoległymi torami. Elektryczny przewód zasilaj¹cy uło yć w du ych zwojach wkierunku urz¹dzenia. 7. Zdejmowanie zasobnika zbieracza skoszonej darni (opcjonalnie w zale noœci od modelu) Rysunek 7 Zwolnić dÿwigniê wł¹czaj¹c¹, zaczekać a silnik siê zatrzyma. Podnieœć klapê wyrzutow¹ iodwiesić zasobnik zbieracza skoszonej darni. Opró nić zasobnik. 8. Praca bez zasobnika zbieracza skoszonej darni Po zdjêciu zasobnika klapa wyrzutowa opadnie w dół. Podczas pracy bez zasobnika obcinana darñ wyrzucana jest bezpoœrednio w dół. 9. Po zakoñczeniu pracy Zatrzymywanie silnika. Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego i z urz¹dzenia. Opró nić zbiornik trawy. Silnik pozostawić do ochłodzenia (ok. 30 minut), a dopiero potem mo na przyst¹pić do czyszczenia, przegl¹du i konserwacji, przygotowania urz¹dzenia do odstawienia na krótszy czas lub całysezon. Wskazówki dotycz¹ce wertykulacji Aby na wiosnê napowietrzyć mocniej strefê korzeniow¹ trawnika i aby młoda trawa mogła zdrowo rosn¹ć konieczna jest tym czasie czêstsza ni latem wertukulacja trawnika. Wertykulacja trawnika czêœciej na wiosnê, latem w zale noœci od potrzeby, w przypadku trawników mocno ocienionych tak e czêœciej latem. Trawnik nale y wertykulować, kiedy trawa ma długoœć do 4 cm. Je eli jest dłu sza, to przed wertykulacj¹ nale y trawnik œci¹ć. Po dokonaniu wertykulacji nale y trawnik podlać i nawieÿć, tak aby trawa szybciej odrosła. Transport Uwaga Zespół tn¹cy oraz urz¹dzenie mo na uszkodzić, je eli po wył¹czeniu silnika bêdzie ono przeci¹gane np. przez drogê. Unikać zetkniêcia zespołu tn¹cego zpodło em. Urz¹dzenie prowadzić zawsze w przechylonej pozycji i tylko na tylnych kołach (rysunek 8c), wzglêdnie przy urz¹dzeniach z dÿwigni¹ nastawcz¹ wysokoœci przesun¹ć dÿwigniê do pozycji A, aby wał z no ami nie dotykał podło a (rysunek 8b). Nie wolno podnosić ani przenosić urz¹dzenia, je eli uprzednio nie wyjêto wtyczki z gniazdka sieciowego. Transport na krótkich odcinkach Zatrzymywanie silnika. Urz¹dzenie przechylić lekko do tyłu, aby uwolnić przednie koła (rysunek 8c), wzglêdnie przy urz¹dzeniach z dÿwigni¹ nastawcz¹ wysokoœci przesun¹ć dÿwigniê do pozycji A, aby wał z no ami nie dotykał podło a (rysunek 8b). Przesun¹ć urz¹dzenie. Transport pojazdem Uwaga Do transportu urz¹dzenie nale y zabezpieczyć przed przypadkowym przesuniêciem siê. Przewodu elektrycznego pomiêdzy silnikiem i kombinacj¹ wył¹cznik/wtyczka nie wolno zaciskać ani załamywać. Rysunek 9 Aby ułatwić załadunek nale y zło yć goleñ widełek. 89

12 Polski Instrukcja u ytkowania i obsługi Wertykulator z silnikiem elektrycznym Konserwacja/czyszczenie Zagro enie Celem zabezpieczenia siê przed zranieniem nale y przed rozpoczêciem jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu wył¹czyć silnik, zaczekać, a wszystkie ruchome czêœci całkowicie siê zatrzymaj¹, wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego, silnik pozostawić do ochłodzenia (ok. 30 minut). Konserwacja Zagro enie Celem zabezpieczenia siê przed zranieniem o zespół tn¹cy nale y zlecić wykonanie wszelkich prac jak np. wymiana lub ostrzenie no a tn¹cego autoryzowanemu warsztatowi (konieczne zastosowanie specjalnych narzêdzi) Naderwane i uszkodzene elektryczne przewody zasilaj¹ce nale y natychmiast wymienić. Raz w sezonie Nasmarować punkty przegubu i sprê yny skrêcane na klapie wyrzutowej. Pod koniec sezonu zlecić kontrolê i konserwacjê autoryzowanemu warsztatowi. Czyszczenie Uwaga Urz¹dzenia nie wolno pryskać wod¹, aby nie uszkodzić elektrycznych czêœci. Czyœcić urz¹dzenie po ka dym zastosowaniu. Nieoczyszczenie urz¹dzenia mo e doprowadzić do jego uszkodzenia lub do zakłóceñ w funkcjonowaniu. Czyszczenie wertykulatora Zagro enie Podczas prac przy zespole tn¹cym mo na siê zranić. Nale y zało yć rêkawice ochronne. Nale y w miarê mo liwoœci czyœcić urz¹dzenie zaraz po wykonaniu wertykulacji. Urz¹dzenie stawiać zawsze na twardym podło u i zabezpieczyć przed samowolnym zjazdem. Urz¹dzenie odchylić do przodu do góry. Oczyœcić komorê zespołu tn¹cego oraz klapê wyrzutow¹ za pomoc¹ szczotki, miotełki rêcznej lub szmatki Postawić urz¹dzenie na kołach iusun¹ć wszelkie widoczne pozostałoœci trawy i zanieczyszczeñ. Czyszczenie zasobnika zbieracza skoszonej darni Najłatwiej jest oczyœcić urz¹dzenie zaraz po zakoñczeniu pracy. Zdj¹ć i opró nić zasobnik zbieracza skoszonej darni. Zbiornik trawy mo na wyczyœcić mocnym strumieniem wody z wê a ogrodowego. Przed nastêpnym zastosowaniem urz¹dzenia nale y gruntownie wysuszyć zasobnik zbieracza skoszonej darni. Unieruchomienie (wył¹czenie zeksploatacji) Uwaga Mo liwoœć uszkodzenia urz¹dzenia Urz¹dzenie nale y składować tylko w czystych i suchych pomieszczeniach. Na czas dłu szego przechowywania, np. zim¹ nale y koniecznie zabezpieczyć urz¹dzenie przed korozj¹. Po zakoñczeniu sezonu lub je eli urz¹dzenie składowane jest dłu ej ni przez miesi¹c Oczyœcić urz¹dzenie i zasobnik zbieracza skoszonej darni W celu zabezpieczenia przed działaniem mrozu nale y wszystkie metalowe czêœci wytrzeć naoliwion¹ œciereczk¹ (olej bez zawartoœci ywicy) lub rozpylić na nie warstwê oleju, Zło yć uchwyt prowadz¹cy i przechowywać urz¹dzenie w odpowiednim pomieszczeniu. Gwarancja W ka dym kraju obowi¹zuj¹ warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo lub importera. Ewentualne usterki urz¹dzenia usuwane s¹ w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane s¹ one błêdem materiałowym lub produkcyjnym. W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszê zwrócić siê do sprzedawcy lub najbli szego oddziałunaszej firmy. Rozpoznawanie iusuwanie usterek Zakłócenia w działaniu urz¹dzenia spowodowane s¹ czêsto błahymi przyczynami, które powinni Pañstwo poznać i czêœciowo sami usun¹ć. W w¹tpliwych przypadkach mo na uzyskać pomoc w sklepie specjalistycznym. 90

13 Instrukcja u ytkowania i obsługi wertykulator z silnikiem elektrycznym Polski Problem Mo liwa przyczyna (-y) Usuwanie Silnik nie startuje Bezpiecznik domowej sieci elektrycznej jest przeci¹ ony Wł¹czyć bezpiecznik, ewentualnie u yć przył¹cze domowej sieci elektrycznej, które jest zabezpieczone mocniejszym bezpiecznikiem lub zlecić wykonanie takiego przył¹cza uprawnionemu specjaliœcie. Elektryczny przewód zasilaj¹cy nie jest podł¹czony lub jest uszkodzony Kombinacja wył¹cznik/wytczka jest uszkodzona Sprawdzić elektryczny przewód zasilaj¹cy, podł¹czyć; w razie potrzeby wymienić na nowy lub zlecić naprawê uprawnionemu elektrykowi specjaliœcie Zlecić naprawê w uprawnionym warsztacie specjalistycznym Silnik brzêczy, ale nie pracuje Wertykulator w pozycji roboczej Wertykulator postawić na powierzchni z krótk¹ traw¹, przy tym przechylić go do tyłu w czasie startu, aby przednie koła mogły siê swobodnie krêcić Zespół tn¹cy jest zablokowany Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego, usun¹ć przyczynê blokady Silnik nagle siê wył¹czył Wtyczka wysunêła siê z gniazdka Sprawdzić elektryczny przewód zasilaj¹cy, upewnić siê, e jest zawieszony na zabezpieczeniu zapobiegaj¹cym przed nadmiernym wyci¹gniêciem i zerwaniem, ponownie wło yć wtyczkê do gniazdka Dziwne odgłosy (klekotanie, dzwonienie, kołatanie) Wstrz¹sy, drgania Wył¹cznik ochronny urz¹dzenia zabezpieczaj¹cy przed uszkodzeniem na skutek przeci¹ enia zadziałał Poluzowane œruby, nakrêtki lub inne czêœci mocuj¹ce Narzêdzie tn¹ce jest uszkodzone, wygiête Poluzowane zamocowanie silnika Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego, usun¹ć przyczynê zatkania kanału wyrzutowego, odczekać ok. 10 minut iponownie wł¹czyć Zamocować czêœci, je eli odgłosy dalej pozostały: zwrócić siê o pomoc do uprawnionego warsztatu specjalistycznego Natychmiast wył¹czyć silnik. Wymienić zespół tn¹cy w autoryzowanym warsztacie Natychmiast wył¹czyć silnik. Zlecić zamocowanie silnika w autoryzowanym warsztacie Spada liczba obrotów Zbyt du a głêbokoœć robocza Wybrać zalecan¹ głêbokoœć ciêcia Trawa za wysoka Skosić trawnik przed wertykulacj¹ Zatkany kanał wyrzutowy Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego, usun¹ć przyczynê zatkania Niezadowalaj¹ce efekty Zbyt mała głêbokoœć robocza Ustawić wiêksz¹ głêbokoœć robocz¹ wertykulacji Zu yty zespół tn¹cy Wymienić zespół tn¹cy w autoryzowanym warsztacie Wyczyszczona trawa i darñ pozostaje na ziemi Zbiornik trawy i darni nie napełnia siê Zapełniony, zanieczyszczony zasobnik zbieracza skoszonej darni Zatkany kanał wyrzutowy Zatrzymać wetykulator, opró nić zbiornik trawy, wzglêdnie wyczyœcić otwory powietrza wzbiorniku trawy Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego, usun¹ć przyczynê zatkania 91

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

ann cloj=klk=tsvjmsvqp^

ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ 3 6 8 11 13 15 17 20 22 24 26 28 31 34 36 39 41 43 45 47 49 51 54 57 59 62 64 67 P Q R Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa i wskazówek dotycz¹cych

Bardziej szczegółowo

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Polski Dla

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Polski Dla własnego bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó H15 FORM NO. 769-00764I jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Q NN NV OS PP QM QU RQ SN SU TR UP VO NMM Polski Instrukcja obsługi wertykulator z silnikiem spalinowym Spis treœci Bezpieczeñstwo...

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó I15 FORM NO. 769-09435C jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Bardziej szczegółowo

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` 3 English................................ (Original operating instructions) Français............................... (Notice d'instructions d'origine) Deutsch................................

Bardziej szczegółowo

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg e=mr cloj=klk=ttmjmvptg båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Bardziej szczegółowo

c=mr cloj=klk=ttmjntov^

c=mr cloj=klk=ttmjntov^ c=mr cloj=klk=ttmjntov^ båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Instrukcja obsługi Glebogryzarka z silnikiem spalinowym Polski Spis treœci

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó I15 FORM NO. 769-08370B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Polski Instrukcja

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó H 16 FORM NO. 769-05609F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Polski Instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria VENTS VV oraz VENTS VVR Instrukcja obs³ugi Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mv cloj=klk=tsvjmpsuq_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar (Eredeti üzemeltetési útmutató) Polski (Oryginalna instrukcja obsługi) Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0 Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Wydanie 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 POLSKI 2010 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Wprowadzenie Dziêki Rowerowemu zestawowi

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

SCI6. Polski...Strona WB-01

SCI6. Polski...Strona WB-01 SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.

Bardziej szczegółowo

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia Konwektory CON - S euro CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Spis treœci Instrukcja obs³ugi 2 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ae=r=papjã~ñ

Instrukcja obsługi ae=r=papjã~ñ ae=r=papjã~ñ Spis treœci Zastosowane symbole.................99 Dane techniczne.....................99 Opis urz¹dzenia.................... 100 Dla własnego bezpieczeñstwa......... 101 Poziom hałasu i drgañ...............

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

book2-43/08 - PL.

book2-43/08 - PL. 9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E VL-100U-E Prosimy o uwa ne przeczytanie instrukcji, zapoznanie siê z poszczegónymi funkcjami urz¹dzenia oraz pozostawienie jej do póÿniejszego stosowania. Nie nae

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó K=MT cloj=klk=ttmjntuoj jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Bosanski Srpski Pºcc å¼ Türkçe ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu

Bardziej szczegółowo

Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka

Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka 1. FUNKCJE PILOTA Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka O ile zainstalowano zamek Uzbrojenie z ograniczeniem czasu cyklu alarmowania z 30 do 15 sekund (dotyczy 1 i 4 strefy)

Bardziej szczegółowo

UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0

UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0 UPS res cool KOMPUTEROWY ZSILCZ WRYJNY RES COOL MODEL FTP 300-03 Instrukcja Obs³ugi ver 3.0 Producent: FIDELTRONIK 1 Dziêkujemy, gratulujemy trafnego wyboru. Mamy g³êbok¹ nadziejê i zakupiony przez Pañstwa

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1 Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1 DEKLARACJA ZGODNO CI My, NOKIA CORPORATION z pe³n± odpowiedzialno ci± o wiadczamy, e produkt PT-8

Bardziej szczegółowo

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó bnp cloj=klk=tsvjmvmpv jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó qóé=n 106 qóé=o 108 qóé=p 110 4 13 23 32 41 51 60 69 78 87 96 Polski Spis treœci Dla własnego bezpieczeñstwa.. 96 Rozpakowanie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca

Bardziej szczegółowo

PODSTAWY W AŒCIWEJ OBS UGI TACHOGRAFÓW

PODSTAWY W AŒCIWEJ OBS UGI TACHOGRAFÓW Ogólnie o tachografach EC i wykresówkach Obowi¹zek monta u i stosowania tachografów EC VDO KIENZLE opracowuje i produkuje od ponad 60 lat tachografy wykorzystywane do zapisu na wykresówce czasów kierowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi D K 5 0 0 2 C O M F O R T S Y S T E M przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają

Bardziej szczegółowo

Moduły pami ci. Numer katalogowy dokumentu: W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Kwiecie 2006 r.

Moduły pami ci. Numer katalogowy dokumentu: W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Kwiecie 2006 r. Moduły pami ci Numer katalogowy dokumentu: 406852-241 Kwiecie 2006 r. W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Spis tre ci 1 Dodawanie i wymienianie modułów pami ci Dodawanie

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó a=nn cloj=klk=tsvjmtmun jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N O P Q R S U 4 11 19 27 34 42 50 56 63 70 77 85 94 101 Instrukcja obsługi silnik Spis treœci Wskazówki dla u ytkownika

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR. z pod wietleniem LED i wy cznikiem czasowym BFS100LT STERR

WENTYLATOR. z pod wietleniem LED i wy cznikiem czasowym BFS100LT STERR WENTYLATOR AZIENKOWY z pod wietleniem LED i wy cznikiem czasowym BFS100LT Uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi przed przyst pieniem do monta u i obs ugi tego wentylatora. DANE TECHNICZNE Model

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy

Bardziej szczegółowo

jpjsnkkljpjsokk fåëíêì πéë=çé=ëéêîá ç éí Éä íê éä Üì ìâ êì

jpjsnkkljpjsokk fåëíêì πéë=çé=ëéêîá ç éí Éä íê éä Üì ìâ êì jpjsnkkljpjsokk ÇÉ déäê~ìåüë~åäéáíìåö Éå lééê~íáåö=áåëíêìåíáçåë Ñê kçíáåé=çûìíáäáë~íáçå áí fëíêìòáçåá=ééê=äûìëç åä déäêìáâë~~åïáàòáåö Ç~ _êìöë~åîáëåáåö åç _êìâë~åîáëåáåö ëî _êìâë~åîáëåáåö Ñá h óíí çüàé

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja u ytkowania oraz Karta Gwarancyjna dla wózka spacerowego "PRZEMKO"

Instrukcja u ytkowania oraz Karta Gwarancyjna dla wózka spacerowego PRZEMKO Instrukcja u ytkowania oraz Karta Gwarancyjna dla wózka spacerowego "PRZEMKO" GT GT GT 2 GT plus Niniejsza gwarancja obowi¹zuje Klientów, którzy zakupili towar w punktach sperzda y na terenie RP. Przed

Bardziej szczegółowo

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK KP/ATX-S KP/ATX-S + BPza PL D GB RUS CZ RO HU SK KP/ATX-S 5 7 9 KP/ATX-S, KP/ATX-S+BPza 0 x0 mm,5x,5x9 Mx M A B C D E F G H J K L M N O P R S T U KP/ATX-0-S KP/ATX-90-S D C B A E F G H K J L M O N P R

Bardziej szczegółowo

PRZED PIERWSZYM PRANIEM

PRZED PIERWSZYM PRANIEM PL PRZED PIERWSZYM PRANIEM 1. Odblokowanie pralki Zbiornik pralki jest mechanicznie po³¹czony z jej obudow¹ co zabezpiecza pralkê przed uszkodzeniem podczas transportu. Przed w³¹czeniem pralki nale y j¹

Bardziej szczegółowo

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Aqua Oxy 4800 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego

Bardziej szczegółowo

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać

Bardziej szczegółowo

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest. DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim I. Część ogólna 1. Lodowisko jest obiektem sportowym ogólnodostępnym, którego właścicielem jest Miasto Nowy Dwór Mazowiecki,

Bardziej szczegółowo

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i użytkowania. Kutry. Model : PSP 500/3,5 l PSP 500/6 l PSP 500/8 l

Instrukcja instalacji i użytkowania. Kutry. Model : PSP 500/3,5 l PSP 500/6 l PSP 500/8 l Instrukcja instalacji i użytkowania Kutry Model : PSP 500/3,5 l PSP 500/6 l PSP 500/8 l DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, że urządzenia spełniają wymogi obowiązujących norm polskich. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS

Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS Zasilacz impulsowy Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W Zakres mocy od 50 W do 600 W. Dostêpny w obudowie otwartej i zamkniêtej atwy monta na szynie DIN za pomoc¹ do³¹czonych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

Moduły pami ci. Numer katalogowy dokumentu: W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Stycze 2007 r.

Moduły pami ci. Numer katalogowy dokumentu: W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Stycze 2007 r. Moduły pami ci Numer katalogowy dokumentu: 419435-241 Stycze 2007 r. W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Spis tre ci Dodawanie modułu pamięci do gniazda modułu rozszerzenia

Bardziej szczegółowo

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie

Bardziej szczegółowo

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach

Bardziej szczegółowo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mv cloj=klk=tsvjmpsur_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar (Eredeti üzemeltetési útmutató) (Oryginalna instrukcja obsługi) Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Informacja serwisowa

Informacja serwisowa Niebezpieczeństwo poparzenia podczas kontaktu z gorącym olejem. Możliwość odniesienia lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Nosić okulary ochronne. Nosić rękawice ochronne. Nosić odzież ochronną. Możliwość

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo