Instrukcja instalatora NIBE F1245PC

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja instalatora NIBE F1245PC"

Transkrypt

1 Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL

2 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz) Szczegółowy opis funkcji przycisków można znaleźć na strie 39. Poruszanie się po menu i wprowadzanie różnych ustawień zostało opisane na strie 41. Ustawianie temperatury pomieszczenia 2X Tryb ustawiania temperatury pomieszczenia wybiera się, naciskając dwukrotnie przycisk OK z poziomu trybu startowego w menu głównym. Zwiększ ilość ciepłej wody 1X 2X Aby tymczasowo zwiększyć ilość c.w.u., najpierw obróć pokrętło sterujące, aby zaznaczyć menu 2 (ika przedstawiająca kroplę wody), a następnie dwukrotnie naciśnij przycisk OK.

3 Spis treści 1 Ważne informacje 4 Menu 5 SERWIS 45 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 9 Serwis 55 2 Dostawa i obsługa 6 Czynności serwisowe 55 Transport Mtaż Dostarcze elementy Zdejmowanie pokryw Usuwanie części izolacji Zaburzenia komfortu cieplnego Menu informacyjne Zarządzanie alarmami Usuwanie usterek Rozmieszczenie elementów pompy ciepła Informacje ogólne Rozdzielnie Moduł chłodniczy 4 Przyłącza rurowe Informacje ogólne Wymiary i przyłącza rurowe Stra czynnika obiegu dolnego źródła Stra czynnika grzewczego Zasobnik c.w.u. Możliwości podłączenia 5 Przyłącza elektryczne Informacje ogólne Przyłącza Ustawienia Przyłącza opcjalne Podłączanie akcesoriów 6 Rozruch i regulacja Przygotowania Napełnianie i odpowietrzanie Kreator rozruchu Późniejsza regulacja i odpowietrzanie Ustawianie krzywej chłodzenia/grzania 7 Sterowanie Wstęp Wyświetlacz System menu 8 Sterowanie Menu Menu 1 KLIMAT POMIESZCZEN. Menu 2 C.W.U. Menu 3 INFORMACJE Menu 4 POMPA CIEPŁA Akcesoria 12 Dane techniczne Wymiary i rozmieszczenie króćców przyłączeniowych 66 Dane techniczne Etykieta efektywności energetycznej Indeks Informacje ktaktowe Spis treści 3

4 1 Ważne informacje Informacje dotyczące bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja zawiera procedury instalacji i serwisowania dla specjalistów. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz nie mające doświadczenia i wiedzy na temat jego obsługi, jeśli będą nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użycia oraz jeśli będą rozumiały niebezpieczeństwo związane z jego używaniem. Urządzenie nie powinno służyć jako zabawka dla dzieci. Czynności związane z czyszczeniem i podstawową kserwacją urządzenia nie powinny być wykywane przez dzieci bez nadzoru. Prawa do wprowadzania zmian kstrukcyjnych są zastrzeże. NIBE Symbole Ten symbol informuje o zagrożeniu dla urządzenia lub osoby. UWAGA! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagę podczas obsługi instalacji. PORADA! Ten symbol oznacza wskazówki ułatwiające obsługę produktu. Numer seryjny Numer seryjny znajduje się w prawej dolnej części przedniej pokrywy oraz w menu informacyjnym (menu 3.1), a także na tabliczce znamiowej (PF1). UWAGA! Numer seryjny Do uzyskania pomocy technicznej wymagany jest numer seryjny produktu ((14 cyfr). Utylizacja odpadów Utylizacją opakowania powinien zająć się instalator, który zainstalował produkt, albo specjalny zakład utylizacji odpadów. Nie należy wyrzucać produktów wycofanych z eksploatacji razem ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Należy je przekazać do specjalnego zakładu utylizacji odpadów lub sprzedawcy, który świadczy tego typu usługi. Nieprawidłowa utylizacja produktu przez użytkownika grozi karami administracyjnymi zgodnie z obowiązującymi przepisami. Informacje o ochrie środowiska Urządzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany, który jest objęty porozumieniem z Kioto. Rozporządzenie o Fgazach (UE) nr 517/2014 Urządzenie zawiera czynnik R407C, fluorowany gaz cieplarniany o wartości GWP (potencjał tworzenia efektu cieplarnianego) Czynnika R407C nie należy uwalniać do atmosfery. Informacje dla poszczególnych krajów Instrukcja instalatora Niniejszą instrukcję mtażu należy przekazać klientowi. Oznaczenie Znak CE jest potwierdzeniem, że firma NIBE zadbała o zgodność produktu ze wszystkimi obowiązującymi go przepisami określych dyrektyw UE. Znak CE jest wymagany dla większości produktów sprzedawanych w UE, bez względu na miejsce ich wytwarzania. 4 Rozdział 1 Ważne informacje

5 Odbiór instalacji Obowiązujące przepisy wymagają odbioru systemu grzewczego przed rozruchem. Odbiór powinien zostać wykany przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach. Należy także wypełnić kartę w instrukcji obsługi, wpisując na niej dane instalacyjne. Opis Notatki Podpis Data Czynnik obiegu dolnego źródła (stra 17) Płukanie instalacji Odpowietrzenie instalacji Płyn niezamarzający Naczynie przepowe Filtr cząstek stałych Zawór bezpieczeństwa Zawory odcinające Ustawienie pompy obiegowej Czynnik grzewczy (stra 18) Płukanie instalacji Odpowietrzenie instalacji Naczynie przepowe Filtr cząstek stałych Zawór bezpieczeństwa Zawory odcinające Ustawienie pompy obiegowej Zasilanie elektryczne (stra 21) Przyłącza Napięcie główne Napięcie fazowe Bezpieczniki pompy ciepła Bezpieczniki budynku Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik pokojowy Miernik natężenia energii Wyłącznik awaryjny Wyłącznik różnicowoprądowy Ustawienie awaryjnego trybu termostatu Rozdział 1 Ważne informacje 5

6 0 R 0 R 2 Dostawa i obsługa Transport Pompę ciepła F1245PC należy przewozić i przechowywać w piie w suchym miejscu. Podczas wnoszenia do budynku, F1245PC nie wolno przechylać pod większym kątem niż 45. UWAGA! Dół urządzenia jest ciężki. Przenosząc urządzenie przez ciasne pomieszczenia w budynku, należy zdjąć panele zewnętrzne, aby nie uległy uszkodzeniu. Miejsce instalacji Z przodu pompy ciepła należy zostawić 800 mm wolnej przestrzeni. Około 50 mm wolnej przestrzeni jest potrzebne po bokach, aby zdjąć panele boczne (patrz rysunek). Paneli nie trzeba zdejmować podczas serwisowania. Wszystkie prace serwisowe przy F1245PC mogą być prowadze od przodu. Między pompą ciepła i tylną ścianą (oraz kanałami na kable zasilające i rury) należy zostawić wolną przestrzeń, aby ograniczyć ryzyko przenoszenia jakichkolwiek drgań. * (50) (50) * Wyjmowanie modułu chłodniczego Aby ułatwić transport i serwisowanie, pompę ciepła można częściowo rozmtować, wyjmując z niej moduł chłodniczy. Sprawdź na strie 57 odpowiednie instrukcje dotyczące demtażu. Mtaż F1245PC należy ustawić na stałym podłożu, które utrzyma masę pompy ciepła. Regulowane nóżki pompy ciepła umożliwiają wypoziomowanie i stabilne ustawienie urządzenia. 800 * Standardowa instalacja wymaga mm (z każdej stry) do podłączenia osprzętu, tj. naczynia wzbiorczego, zaworów i osprzętu elektrycznego mm Pieważ z F1245PC wypływa woda, miejsce mtażu pompy ciepła należy wyposażyć w podłogową kratkę ściekową. Urządzenie należy ustawić tyłem do ściany zewnętrznej, najlepiej w pomieszczeniu, w którym nie będzie przeszkadzać hałas. Jeśli to niemożliwe, nie należy stawiać urządzenia przy ścianie sypialni lub innego pokoju, gdzie hałas może stanowić problem. Niezależnie od lokalizacji, ściany pomieszczeń, w których mógłby przeszkadzać hałas, należy odizolować akustycznie. Rury należy tak poprowadzić, aby nie przylegały do ściany sypialni lub salu. 6 Rozdział 2 Dostawa i obsługa

7 LEK LEK LEK LEK Dostarcze elementy Zdejmowanie pokryw 2,5(22) 2,5(22) Przednia pokrywa WILO LEK WILO LEK WILO WILO LEK WILO 2 Czujnik temperatury zewnętrznej 1 x TUVSV97525 H 50 2,5 TUVSV97525 H 50 2,5 Miernik natężenia energii 3 x Czujnik pokojowy 1 x 1 (nie 1x230 V) LEK Naczynie wzbiorcze 1 x LEK Zawór bezpieczeństwa (0,3 MPa) (3 bar) 1 x Oringi 8 x LEK 1. Wykręć wkręty z dolnej krawędzi przedniego panelu. 2. Odchyl panel przy dolnej krawędzi i unieś. LEK LEK Pokrywy boczne Filtr cząstek stałych x G1, 1 x G3/4 Złączki zaciskowe pierścieniowe 2 x (ø28 x G25) 2 x (ø22 x G20) LEK LEK LEK LEK Zewnętrzna pompa obiegu dolnego źródła (tylko dla 10 ) 1 x Zestaw mtażowy zewnętrznej pompy obiegu dolnego źródła (tylko dla 10 ). 1 x Pokrywy boczne można zdjąć, aby ułatwić instalację. 1. Wykręć wkręty z górnych i dolnych krawędzi. 2. Nieco przekręć pokrywę na zewnątrz. 3. Przesuń pokrywę na zewnątrz i do tyłu. 4. Mtaż przebiega w odwrotnej kolejności. Położenie Worek dostarczych elementów znajduje się w górnej części pompy ciepła. Rozdział 2 Dostawa i obsługa 7

8 LEK LEK LEK Usuwanie części izolacji Część izolacji można usunąć, aby ułatwić instalację. Izolacja, góra 1. Odłącz kabel od silnika i zdejmij silnik z zaworu trójdrogowego, zgodnie z rysunkiem. A LEK B LEK 2. Chwyć za uchwyt i pociągnij do siebie, zgodnie z rysunkiem. Izolacja, podgrzewacz pomocniczy Instalację elektryczną i serwisowanie należy wykać pod nadzorem wykwalifikowanego elektryka. Instalację elektryczną i okablowanie należy wykać zgodnie z obowiązującymi przepisami. 1. Zdejmij pokrywę skrzynki przyłączeniowej zgodnie z opisem na strie Chwyć za uchwyt i ostrożnie pociągnij izolację do siebie, jak pokazano na rysunku. 8 Rozdział 2 Dostawa i obsługa

9 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła Informacje ogólne Widok z tyłu XL1 XL4 XL3 XL2 XL6 FR1 XL7 QM22 BT7 UB3 QN10 BT2 F1245 AA4 W130 SF1 BF1 AA4XJ4 EB1 AA4XJ3 PF1 UB1 QM34 BT6 UB2 QM31 QM32 QM33 PF2 Widok z góry XL5 BT7 Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła 9

10 Przyłącza rurowe XL1 Przyłącze, zasilanie czynnika grzewczego XL2 Przyłącze, powrót czynnika grzewczego XL3 Przyłącze, zimna woda XL4 Przyłącze, ciepła woda XL5 Przyłącze, c.w.u. XL6 Przyłącze, wejście czynnika obiegu dolnego źródła XL7 Przyłącze, wyjście czynnika obiegu dolnego źródła Elementy HVAC QM22 Odpowietrzanie, wężownica QM31 Zawór odcinający, zasilanie czynnikiem grzewczym QM32 Zawór odcinający, powrót czynnika grzewczego QM33 Zawór odcinający, wyjście obiegu dolnego źródła QM34 Zawór odcinający, wejście obiegu dolnego źródła QN10 Zawór trójdrogowy, system grzewczy/ zasobnik c.w.u. Czujniki itp. BF1 Przepływomierz** BT1 Czujnik temperatury zewnętrznej* BT2 Czujniki temperatury, zasilanie czynnika grzewczego BT6 Czujnik temperatury, ładowanie c.w.u. BT7 Czujnik temperatury, uzupełnianie c.w.u. **Tylko pompy ciepła z licznikiem energii * Brak na rysunku Elementy elektryczne AA4 Wyświetlacz EB1 FR1 SF1 W130 AA4XJ3 Gniazdo USB AA4XJ4 Gniazdo serwisowe (brak funkcji) Podgrzewacz pomocniczy Anoda protektorowa* Wyłącznik Kabel sieciowy do NIBE Uplink * Tylko pompa ciepła z emaliowanym zbiornikiem. Różne PF1 PF2 UB1 UB2 UB3 Tabliczka znamiowa Tabliczka typu, moduł chłodniczy Dławik kablowy, przyłącze prądu Dławik kablowy Dławik kablowy, tył, czujnik Oznaczenia położenia kompentów zgodnie z normą IEC i Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła

11 F1245 Rozdzielnie FD1 AA8 AA3 AA1 FA1 AA23 AA2 FB1 AA7 Elementy elektryczne AA1 Karta podgrzewacza pomocniczego AA2 Płyta główna AA3 Karta wejść AA7 Płytka dodatkowego przekaźnika AA8 Karta anody protektorowej* FA1 Wyłącznik nadprądowy FB1 Odcięcie silnika** FD1 Ogranicznik temperatury/ Termostat awaryjny * Tylko pompa ciepła z emaliowanym zbiornikiem. ** 5 posiada dodatkowy wyłącznik odcinający silnik. Oznaczenia położenia kompentów zgodnie z normą IEC i Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła 11

12 1x230 V 5 3x400V 5 X301 FB1 QA30 X302 CA1 3x400 V 610 FB1 AA10 Elementy elektryczne AA10 Moduł miękkiego startu CA1 Kdensator FB1 Odcięcie silnika** QA30 Moduł miękkiego startu X301 Zacisk X302 Zacisk ** 5 posiada dodatkowy wyłącznik odcinający silnik. Oznaczenia położenia kompentów zgodnie z normą IEC i Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła

13 Moduł chłodniczy 58 1x230V 5 3x400V 5 BT12 BT10 EP2 EP1 EP6 BT3 GP1 GP2 QM1 10 LEK AA100 BT11 QN18 QM2 BT14 BT17 BP2 BT15 BP1 EB10 3x400 V 610 GQ10 HS1 XL21 QN1 XL20 BT12 EP6 BT3 GP1 LEK BT10 AA100 BT11 EP2 BT17 BT14 BP2 BT15 EP1 GQ10 HS1 XL21 QM1 QN18 QM2 BP1 XL20 Kyldel 6,8,10 QN1 EB10 Växlare är tunnare i Light versier Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła 13

14 Przyłącza rurowe XL20 Przyłącze serwisowe, wysokie ciśnienie XL21 Przyłącze serwisowe, niskie ciśnienie Elementy HVAC GP1 Pompa obiegowa GP2 Pompa obiegu dolnego źródła QM1 Opróżnianie, system grzewczy QM2 Opróżnianie, stra obiegu dolnego źródła Czujniki itp. BP1 Presostat wysokiego ciśnienia BP2 Presostat niskiego ciśnienia BT3 Czujniki temperatury, powrót czynnika grzewczego BT10 Czujnik temperatury, wejście obiegu dolnego źródła BT11 Czujnik temperatury, wyjście obiegu dolnego źródła BT12 Czujnik temperatury, zasilanie skraplacza BT14 Czujnik temperatury, gorący gaz BT15 Czujnik temperatury, stan ciekły BT17 Czujnik temperatury, zasysany gaz Elementy elektryczne AA100 Karta złączy EB 10 Grzałka sprężarki Elementy modułu chłodniczego EP1 Parownik EP2 Skraplacz EP6 Wymiennik ciepła, chłodzenie GQ10 Sprężarka HS1 Osuszacz QN1 Zawór rozprężny QN18 Zawór mieszający, chłodzenie Oznaczenia położenia kompentów zgodnie z normą IEC i Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła

15 4 Przyłącza rurowe Informacje ogólne Instalację rurową należy wykać zgodnie z obowiązującymi normami i dyrektywami. F1245PC może pracować z temperaturą powrotu maks. 58 C oraz temperaturą zasilania z pompy ciepła 70 (65 C tylko ze sprężarką). Moduł F1245PC nie jest wyposaży w zewnętrzne zawory odcinające, które należy zainstalować, aby umożliwić późniejsze serwisowanie. UWAGA! Należy dopilnować, aby doprowadzana woda była czysta. Korzystając z prywatnej studni może być kieczne zastosowanie dodatkowego filtra wody. UWAGA! Wszystkie wysoko zlokalizowane miejsca w systemie grzewczym należy wyposażyć w odpowietrzniki. Rurociąg należy przepłukać przed podłączeniem pompy ciepła, aby zanieczyszczenia nie uszkodziły jej elementów. System grzewczy należy wyregulować zarówno w zakresie ogrzewania, jak i chłodzenia. Objaśnienie symboli Symbol P Znaczenie Zawór odpowietrzający Zawór odcinający Zawór zwrotny Naczynie wzbiorcze Zawór równoważący Zawór trójdrogowy Zawór bezpieczeństwa Czujnik temperatury Naczynie przepowe Manometr Pompa obiegowa Filtr cząstek stałych Stycznik pomocniczy Przepływomierz (tylko pompy ciepła wyposaże w licznik energii) Sprężarka Wymiennik ciepła Rozdział 4 Przyłącza rurowe 15

16 Schemat instalacji F1245PC składa się z pompy ciepła, zasobnika c.w.u., podgrzewacza pomocniczego, pomp obiegowych i układu sterowania. F1245PC jest podłączy do obiegu czynnika dolnego źródła i obiegu czynnika grzewczego. W parowniku pompy ciepła, czynnik obiegu dolnego źródła (woda zmieszana z płynem niezamarzającym, glikolem lub etanolem) oddaje swoją energię do czynnika chłodniczego, który odparowuje, aby mógł zostać spręży w sprężarce. Czynnik chłodniczy, którego temperatura właśnie wzrosła, przepływa do skraplacza, gdzie oddaje swoją energię do obiegu czynnika grzewczego i w razie potrzeby do zasobnika c.w.u. Jeśli zapotrzebowanie na ogrzewanie/ ciepłą wodę przekracza możliwości sprężarki, uruchamia się zintegrowana grzałka zanurzeniowa. Czynnik obiegu dolnego źródła może także przepływać przez zawór mieszający do wymiennika ciepła. Tam schładza wodę systemu grzewczego, zapewniając komfortowe chłodzenie w cieplejszych porach roku. XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL2 Wymiary i przyłącza rurowe 650* * XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL2 Wymiary rur Przyłącze () 510 (XL6)/(XL7) Ø zewn. wejścia/ wyjścia dolnego źródła (mm) 28 XL 1 XL 2 XL 3 XL 4 XL 6 XL 7 Przyłącze, zasilanie czynnika grzewczego Przyłącze, powrót czynnika grzewczego Przyłącze, zimna woda Przyłącze, ciepła woda Przyłącze, wejście czynnika obiegu dolnego źródła Przyłącze, wyjście czynnika obiegu dolnego źródła (XL1)/(XL2) Ø zewn. zasilania/ powrotu czynnika grzewczego (XL3)/(XL4) Ø przyłącza obiegu zimnej/ ciepłej wody (mm) (mm) * Można przestawić, aby wykać przyłącze boczne. Rozdział 4 Przyłącza rurowe

17 Stra czynnika obiegu dolnego źródła Kolektor Typ Poziomy kolektor gruntowy, zalecana długość kolektora (m) x x300 Dotyczy rur PEM 40x2,4 PN 6,3. Sdy piowe, zalecana czynna głębokość odwiertów (m) Podane wartości są przykładowe. Podczas mtażu należy wykać prawidłowe obliczenia odpowiednio do lokalnych warunków. UWAGA! Długość kolektora różni się odpowiednio do stanu skały/ gleby, strefy grzewczej oraz systemu grzewczego (grzejniki lub ogrzewanie podłogowe). Maks. długość kolektora nie powinna przekraczać 400 m. W przypadkach, gdzie trzeba zastosować kilka kolektorów, należy je połączyć równolegle z możliwością regulacji zasilania danej wężownicy. W przypadku poziomego kolektora gruntowego, rury należy zakopać na głębokości określej przez warunki lokalne, a odległość między nimi powinna wynosić minimum 1 metr. W przypadku kilku odwiertów, odległość między nimi należy określić na podstawie warunków lokalnych. Należy dopilnować, aby kolektor stale się wznosił w kierunku pompy ciepła, aby zapobiec powstawaniu kieszeni powietrznych. Jeśli to niemożliwe, należy zastosować odpowietrzniki. Pieważ temperatura obiegu czynnika dolnego źródła może spaść piżej 0 C, należy go zabezpieczyć przed zamarzaniem do temperatury 15 C. Jako wartość orientacyjna przy obliczaniu ilości używany jest 1 litr gotowego wymieszanego czynnika obiegu dolnego źródła na metr węża kolektora (dotyczy węży PEM 40x2,4PN 6,3). Podłączanie stry czynnika obiegu dolnego źródła Zaizoluj wszystkie wewnętrzne rury obiegu czynnika dolnego źródła przed kdensacją wilgoci. Naczynie wzbiorcze należy zainstalować w najwyższym punkcie obiegu czynnika dolnego źródła na rurze wejściowej przed pompą obiegu dolnego źródła (alt. 1). Jeśli naczynia wzbiorczego nie można umieścić w najwyższym punkcie, należy użyć naczynia przepowego (alt. 2). Pamiętaj, że z naczynia wzbiorczego może kapać w wyniku kdensacji. Dlatego należy tak je umieścić, aby nie zaszkodzić innym urządzeniom. Na naczyniu wzbiorczym umieść informację o płynie niezamarzającym. Zainstaluj dostarczy zawór bezpieczeństwa pod naczyniem wzbiorczym, zgodnie z rysunkiem. Aby zapobiec powstawaniu kieszeni powietrznych, rura przelewowa powinna być nachyla na całej długości od zaworu bezpieczeństwa oraz musi być zabezpiecza przed możliwym zamarzaniem. Zainstaluj zawory odcinające jak najbliżej pompy ciepła. Załóż dostarczy filtr zanieczyszczeń na rurze wejściowej. W przypadku przyłącza do otwartego systemu wód gruntowych, należy zamtować obieg pośredni zabezpieczy przed zamarzaniem ze względu na ryzyko zanieczyszczeń i zamarzania w parowniku. Wymaga to dodatkowego wymiennika ciepła. Kolektor Alt. 1 Alt. 2 P XL6 XL7 * Zewnętrzna pompa obiegu dolnego źródła, tylko10. * Przyłącze boczne Przyłącza czynnika obiegu dolnego źródła można przestawić, aby podłączyć je z boku, zamiast od góry. Aby przestawić przyłącze: 1. Odłącz rurę od górnego przyłącza. 2. Przestaw rurę w żądanym kierunku. 3. W razie potrzeby dotnij ją do żądanej długości. Rozdział 4 Przyłącza rurowe 17

18 Podłączanie zewnętrznej pompy obiegu dolnego źródła (tylko model 10 ) Pompę obiegu dolnego źródła należy zainstalować przy przyłączu doprowadzego czynnika obiegu dolnego źródła (XL6) między F1245PC i zaworem odcinającym (patrz rysunek). Pompę obiegu dolnego źródła należy zaizolować, aby zapobiec kdensacji. Stra czynnika grzewczego Podłączanie systemu grzewczego System grzewczy to system, który reguluje temperaturę pomieszczenia za pomocą układu sterowania w F1245PC i na przykład grzejników, ogrzewania/ chłodzenia podłogowego, klimakwektorów itp. Należy zainstalować wszystkie wymagane zabezpieczenia, zawory odcinające (jak najbliżej pompy ciepła) oraz dostarczy filtr zanieczyszczeń. Ciśnienie otwierające zaworu bezpieczeństwa powinno wynosić maks. 0,25 MPa (2,5 bara). Zawór należy zainstalować na powrocie czynnika grzewczego, zgodnie z rysunkiem. Aby zapobiec powstawaniu kieszeni powietrznych, rura przelewowa powinna być nachyla na całej długości od zaworów bezpieczeństwa oraz musi być zabezpiecza przed możliwym zamarzaniem. Podczas podłączania do instalacji, w której wszystkie grzejniki wyposażo w zawory termostatyczne, należy zainstalować zawór bezpieczeństwa lub usunąć kilka termostatów, aby zapewnić odpowiedni przepływ. Ciśnienie otwierające zaworu bezpieczeństwa powinno wynosić maks. 1,0 MPa (10,0 bara). Zawór należy zainstalować na doprowadzeniu wody użytkowej, zgodnie z rysunkiem. Aby zapobiec powstawaniu kieszeni powietrznych, rura przelewowa powinna być nachyla na całej długości od zaworu bezpieczeństwa oraz musi być zabezpiecza przed możliwym zamarzaniem. Możliwości podłączenia F1245PC można podłączyć na wiele różnych sposobów niektóre z nich pokazano piżej. Więcej informacji można znaleźć w oraz w odpowiednich instrukcjach mtażu użytych akcesoriów. Sprawdź na strie 64 listę akcesoriów, jakich można użyć z F1245PC. Zbiornik buforowy Jeśli objętość systemu grzewczego jest zbyt mała dla mocy pompy ciepła, system CO można uzupełnić o zbiornik buforowy, na przykład NIBE UKV. UKV P P XL1 XL4 XL3 XL2 Zasobnik c.w.u. Podłączanie zasobnika c.w.u. Zasobnik c.w.u. w pompie ciepła należy wyposażyć w zestaw niezbędnych zaworów. Instalacja zaworu mieszającego jest kieczna, jeśli ustawienie zmieni się w takim zakresie, że temperatura może przekroczyć 60 C. Ustawienie dla c.w.u. wprowadza się w menu Rozdział 4 Przyłącza rurowe

19 Dodatkowy elektryczny zasobnik c.w.u. Pompę ciepła należy wyposażyć w dodatkowy elektryczny zasobnik c.w.u., na przykład NIBE COMPACT, jeśli zainstalowano wannę z hydromasażem lub inny duży odbiornik ciepłej wody użytkowej. Przyłącze zaworu na COMPACT można oddzielić. Zawór mieszający pozostaje na COMPACT, a pozostałe przyłącze zaworu można użyć do podłączenia wlotu zimnej wody w F1245PC. ZWKV Wentylacja z odzyskiem ciepła Instalację można wyposażyć w moduł wywiewanego powietrza FLM, aby zapewnić odzysk ciepła z wentylacji. Rury i inne zimne powierzchnie należy zaizolować materiałem antydyfuzyjnym, aby zapobiec kdensacji. Obieg czynnika dolnego źródła należy wyposażyć w naczynie przepowe (CM3). Jeśli zastosowano zwykłe naczynie wzbiorcze (CM2), należy je zastąpić naczyniem przepowym. Powietrze Powietrze usuwane Avluft wentylacyjne Frånluft Ø 160 Ø 160 FLM KOMPAKT P CW VV System wykorzystujący wodę gruntową Pośredni wymiennik ciepła służy do ochry parownika pompy ciepła przed zanieczyszczeniami. Woda jest kierowana do zakopanego modułu filtrującego lub wywiercej studni. Sprawdź na strie 30 dodatkowe informacje na temat podłączania pompy wód gruntowych. Jeśli stosowana jest opcja podłączenia, min. wyj. dol. źr. w menu ust. al. pompy ob. dol. źr. należy zmienić na odpowiednią wartość, aby zapobiec zamarzaniu w wymienniku ciepła. Systemy ogrzewania podłogowego Zewnętrzna pompa obiegowa jest zwymiarowana dla zapotrzebowania systemu ogrzewania podłogowego. Jeśli objętość systemu grzewczego jest zbyt mała dla mocy pompy ciepła, system ogrzewania podłogowego można uzupełnić o zbiornik buforowy, na przykład NIBE UKV. UKV P Rozdział 4 Przyłącza rurowe 19

20 Co najmniej dwa systemy grzewcze Jeśli więcej niż jeden system grzewczy o niższej temperaturze wymaga podgrzania, można wykorzystać następujące połączenie. Zawór trójdrogowy obniża temperaturę na przykład systemu ogrzewania podłogowego. To połączenie wymaga wyposażenia dodatkowego ECS 40/ECS 41. Basen Ogrzewaniem wody w basenie steruje czujnik basenowy. W razie niskich temperatur wody basenowej, zawór trójdrogowy zmienia kierunek i otwiera się od stry wymiennika basenowego. To połączenie wymaga wyposażenia dodatkowego POOL 40. Pool 20 Rozdział 4 Przyłącza rurowe

21 F Przyłącza elektryczne Informacje ogólne Cały osprzęt elektryczny, oprócz czujników temperatury zewnętrznej, czujników pokojowych i mierników natężenia prądu został podłączy fabrycznie. Odłącz pompę ciepła przed wykaniem testów izolacji instalacji elektrycznej w budynku. F1245PC nie może być przełączany pomiędzy zasilaniem 1 fazowym, a 3 fazowym. Jeśli budynek jest wyposaży w wyłącznik różnicowoprądowy, F1245PC należy wyposażyć w oddzielny wyłącznik. Jeśli zastosowano wyłącznik nadprądowy, powinien mieć co najmniej charakterystykę silnika C. Sprawdź na strie 67 wielkość bezpiecznika. Schematy połączeń elektrycznych pompy ciepła podano w jej oddzielnej instrukcji instalacji. Nie należy układać kabli komunikacyjnych i sygnałowych do styków zewnętrznych w pobliżu kabli wysokoprądowych. Minimalny przekrój poprzeczny kabli komunikacyjnych i sygnałowych do styków zewnętrznych musi wynosić od 0,5 do 50 mm², na przykład EKKX lub LiYY lub podobne. W przypadku prowadzenia kabli w F1245PC, muszą być stosowane przejścia kablowe (np. UB1UB3, zaznacze na ilustracji). W UB1UB3 kable są wprowadzane przez całą pompę ciepła od ściany tylnej w kierunku przedniej. Dopóki kocioł nie zostanie napełniy wodą, nie wolno ustawiać przełącznika (SF1) w położeniu lub. Grozi to uszkodzeniem podzespołów produktu. Instalację elektryczną i serwisowanie należy wykać pod nadzorem wykwalifikowanego elektrotechnika. Przed przystąpieniem do wykywania jakichkolwiek prac serwisowych, napięcie prądu należy odciąć przy pomocy wyłącznika automatycznego. Instalację elektryczną i okablowanie należy wykać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Sprawdzić połączenia, napięcie główne i napięcie fazowe przed uruchomieniem urządzenia, aby zapobiec uszkodzeniu elektriki pompy ciepła. FD1 FD1SF2 FA1 FB1 Wyłącznik nadprądowy UB3 UB1 UB2 Obwód roboczy pompy ciepła i znaczna część jej elementów wewnętrznych są zabezpiecze wewnętrznie wyłącznikiem nadprądowym (FA1). Ogranicznik temperatury Ogranicznik temperatury (FD1) odcina zasilanie od elektrycznego podgrzewacza pomocniczego w momencie, gdy temperatura wzrośnie powyżej 89 C i należy go wówczas zresetować ręcznie. Resetowanie Ogranicznik temperatury (FD1) jest dostępny za przednią pokrywą. Ogranicznik temperatury kasuje się, naciskając przycisk (FD1SF2) małym śrubokrętem. Wyłącznik silnika Zabezpieczenie silnika (FB1) wyłącza zasilanie sprężarki w razie zbyt wysokiego napięcia. Resetowanie Zabezpieczenie silnika (FB1) jest dostępne za przednią pokrywą. Wyłącznik resetuje się, przekręcając pokrętło w położenie poziome. UWAGA! Sprawdź wyłącznik nadprądowy, ogranicznik temperatury i zabezpieczenie silnika, pieważ mogły zadziałać podczas transportu. Dostępność, przyłącze elektryczne Plastikowe pokrywy skrzynek elektrycznych otwiera się śrubokrętem. Pokrywę karty wejść otwiera się bez pomocy narzędzi. Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 21

22 LEK LEK Zdejmowanie pokrywy, karta wejść A B 1. Zatrzask należy pchnąć w dół. 2. Odchyl i wyjmij pokrywę. Zdejmowanie pokrywy, karta podgrzewacza pomocniczego LEK 3 2 A 1 B 1. Rozłącz przełączniki śrubokrętem. 2. Wsunąć wkrętak (A) i ostrożnie podważyć zatrzask (B) w dół. 3. Odchyl i wyjmij pokrywę. LEK 2 Blokada kabli Użyj odpowiedniego narzędzia, aby zwolnić/ zablokować kable w zaciskach pompy ciepła Wsunąć wkrętak (A) i ostrożnie podważyć zatrzask (B) w dół. 2. Odchyl i wyjmij pokrywę Zdejmowanie pokrywy, płyta główna UWAGA! Aby zdjąć pokrywę płyty głównej, należy najpierw zdjąć pokrywę karty wejść LEK 4 3 LEK 22 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

23 Przyłącza Aby zapobiec zakłóceniom, nie należy układać nieekranowanych kabli komunikacyjnych i i/lub sygnałowych do styków zewnętrznych w odległości mniejszej niż 20 cm od kabli wysokoprądowych. Przyłącze zasilania F1245PC należy zainstalować z opcją rozłączenia na kablu zasilającym. Minimalny przekrój poprzeczny kabla należy zwymiarować odpowiednio do mocy użytych bezpieczników. Zasilanie elektryczne podłącza się do listwy zaciskowej (X1) na karcie grzałki zanurzeniowej (AA1). Wszystkie instalacje należy wykać zgodnie z obowiązującymi normami i dyrektywami. Podłączanie zewnętrznej pompy obiegu dolnego źródła (tylko 10 ). Podłączyć przełącznik dostarczego ogranicznika temperatury zgodnie z rysunkiem. Przy dostawie wtyczka znajduje się powyżej pompy ciepła obok kabla zasilającego. LEK AA1X1 F1245PC nie może być przełączany pomiędzy zasilaniem 1 fazowym, a 3 fazowym. Przyłącze 3x400 V AA1X1 Przyłącze 1x230 V AA1X1 N 0 PE L1 1 L2 L3 N PE 0 L1 1 PE1 PE1 Jeśli sprężarka i grzałka zanurzeniowa wymagają oddzielnego zasilania, patrz rozdział Przełącznik zewnętrznego blokowania dogrzewacza dodatkowego oraz/lub sprężarki. na strie 28. Sterowanie taryfowe W razie okresowego zaniku napięcia grzałki zanurzeniowej i/lub sprężarki, musi także nastąpić zablokowanie przez wejście AUX patrz stra Opcje połączeń Możliwy dobór wejść AUX. 28 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 23

24 Podłączanie zewnętrznego napięcia roboczego układu sterowania Dotyczy tylko przyłącza zasilania 3x400 V. Skrzynki przyłączowe należy oznakować ostrzeżeniami w zakresie stosowanego napięcia zewnętrznego. Aby podłączyć zewnętrzne napięcie robocze układu sterowania do F1245PC na karcie grzałki zanurzeniowej (AA1), złącze krawędziowe przy AA1:X2 należy przenieść doaa1:x9 (zgodnie z rysunkiem). Napięcie robocze (1x230 ~ 50 Hz) jest podłącze do AA1:X11 (zgodnie z rysunkiem). Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury na zewnątrz (BT1) należy zainstalować w cieniu na północnej lub północnozachodniej ścianie, aby m.in. nie świeciło na niego poranne słońce. Podłącz czujnik do zacisków X6:1 i X6:2 na karcie wejść (AA3). Należy użyć kabla dwużyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². Ewentualny kanał kablowy należy uszczelnić, aby zapobiec kdensacji w obudowie czujnika. Zewnętrzne BT1 F1245PC AA3X6 ON Czujnik temperatury, na zewnętrznym rurowym przewodzie zasilającym Jeżeli musi być zastosowany czujnik temperatury, na rurowym przewodzie zewnętrznym (BT25) wówczas należy podłączyć go do zacisków X6:5 i X6:6 na karcie wejść (AA3). Należy użyć kabla 2żyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². F1245PC AA1X8 AA1X2 N 0 PE L1 1 L2 L3 BT AA3X6 AA1X9 L PE N AA1X11 Napięcie robocze 1x230 V+N+PE Podłączanie czujników Podłączyć czujniki do zacisków X6 na karcie wejść(aa3) zgodnie z instrukcjami piżej. AA1 AA3X6 Czujnik pokojowy Pompa ciepła F1245PC jest dostarczana z czujnikiem pokojowym (BT50). Czujnik pokojowy pełni trzy funkcje: 1. Pokazuje bieżącą temperaturę pomieszczenia na wyświetlaczu F1245PC. 2. Umożliwia zmianę temperatury pomieszczenia w C. 3. Umożliwia zmianę/ stabilizację temperatury pomieszczenia. Czujnik należy zainstalować w neutralnym miejscu, tam gdzie ma być uzyskiwana zadana temperatura. Odpowiednim miejscem jest pusta ściana wewnętrzna w przedpokoju ok. 1,5 m nad podłogą. To ważne, aby nie umieszczać czujnika np. we wnęce, między półkami, za zasłą, nad źródłem ciepła lub w jego pobliżu, w przeciągu od drzwi wejściowych lub w bezpośrednim świetle słecznym, tak, aby mógł swobodnie mierzyć prawidłową temperaturę pomieszczenia. Zamknięte termostaty grzejnika również mogą powodować problemy. 24 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

25 Pompa ciepła może pracować bez czujnika, ale aby móc sprawdzać temperaturę pomieszczenia na wyświetlaczu F1245PC, należy zainstalować czujnik. Podłącz czujnik pokojowy do zacisków X6:3 i X6:4 na karcie wejść (AA3). Jeśli czujnik ma być używany do zmiany temperatury pomieszczenia w C i/lub do zmiany/ustawiania temperatury pomieszczenia, należy go aktywować w menu Jeśli czujnik pokojowy jest używany w pomieszczeniu z ogrzewaniem podłogowym, powinien pełnić tylko funkcję informacyjną i nie regulować temperatury pomieszczenia. Ustawienia FD1BT30 AA1SF2 AA1X3 AA1X7 Zewnętrzne F1245PC UWAGA! BT AA3X6 Zmiany temperatury pomieszczenia wymagają czasu. Na przykład, krótkie okresy czasu w połączeniu z ogrzewaniem podłogowym nie zapewnią zauważalnej różnicy w temperaturze pomieszczenia. Podłączanie zewnętrznego licznika energii Podłączenie zewnętrznego licznika energii wymaga wersji 35 lub nowszej karty wejść (AA3) oraz wersji wyświetlacza 7113 lub nowszej. Podłączyć liczniki energii do zacisków X22:13 i/lub X23:13 na karcie wejść (AA3) zgodnie z rysunkiem. Podgrzewacz pomocniczy moc maksymalna Liczba stopni, maksymalna moc elektryczna i zasilanie na przyłączu grzałki zanurzeniowej różni się w zależności od modelu. Patrz tabele. Elektryczny podgrzewacz pomocniczy może być ograniczy w zależności od wybranego kraju. Nastawienie maksymalnej mocy elektrycznej Maksymalną moc elektrycznego podgrzewacza pomocniczego ustawia się w menu Tabela przedstawia całkowity prąd fazowy grzałki zanurzeniowej przy rozruchu. Jeśli grzałka zanurzeniowa jest już uruchomia i nie wykorzystuje swojej pełnej mocy, wartości w tabeli można zmienić, pieważ sterowanie początkowo używa tej grzałki zanurzeniowej. Przełączenie na maksymalną moc elektryczną Jeśli podłącza fabrycznie grzałka zanurzeniowa wymaga większej mocy niż moc maksymalna (7 ), pompa ciepła może zostać przełącza na maksymalnie 9. Końcówkę białego kabla należy przenieść ze styku X7:23 na karcie grzałki nurkowej (AA1) do styku X3:13 (plomba na bloku zacisków musi zostać narusza). AA3X22/23 GND Zewnętrzne +5V 05V F1245PC AA3X22/23 Włączyć liczniki energii w menu 5.2.4, a następnie ustawić żądaną wartość (energia na impuls) w menu x400 V (maksymalna moc elektryczna podłącza fabrycznie wynosi 7 ) Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () Maks. prąd fazowy L1(A) 8,7 8,7 8,7 Maks. prąd fazowy L2(A) 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 Maks. prąd fazowy L3(A) 4,3 4,3 8,7 13,0 8,7 13,0 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 25

26 3x400 V (maksymalna moc elektryczna przełącza na 9 ) Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () x230 V Maks. prąd fazowy L1(A) 8,7 8,7 Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () Maks. prąd fazowy L2(A) 8,7 8,7 8,7 15,6 Maks. prąd fazowy L3(A) 8,7 8,7 15,6 Maks. prąd fazowy L1(A) 4,3 8,7 13,0 17,4 21,7 26,1 30,4 Jeśli podłączo mierniki natężenia prądu, pompa ciepła mitoruje prądy fazowe i automatycznie przydziela stopnie mocy najmniej obciążej fazie. Tryb awaryjny Kiedy pompa ciepła znajduje się w trybie awaryjnym (SF1 jest ustawiy na ), tylko najbardziej potrzebne funkcje są aktywne. Sprężarka jest wyłącza a podgrzewanie jest realizowane w oparciu o grzałkę nurkową CWU nie jest wytwarzana. Czujnik obciążenia nie jest podłączy. Dopóki pompa ciepła F1245PC nie zostanie napełnia wodą, nie wolno ustawiać przełącznika (SF1) w położeniu lub. Grozi to uszkodzeniem podzespołów w produkcie. Zasilanie w trybie awaryjnym Moc grzałki nurkowej w trybie awaryjnym ustawia się za pomocą przełącznika (S2) na karcie grzałki nurkowej (AA1), zgodnie z tabelą piżej. Ustawienie fabryczne to 6. 3x400 V (maksymalna moc elektryczna podłącza fabrycznie wynosi 7 ) x400 V (maksymalna moc elektryczna przełącza na 9 ) x230 V x400 V/1x230 V ON AA1SF Rysunek przedstawia przełącznik (AA1SF2) w ustawieniu fabrycznym, tj Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

27 Termostat trybu awaryjnego W trybie awaryjnym temperaturę zasilania ustawia się za pomocą termostatu (FD1BT30). Można ją ustawić na 35 (ustawienie fabryczne, np. ogrzewanie podłogowe) lub na 45 C (np. grzejniki). Przyłącze Inkommande prądu el PEN L1 L 2 L 3 LEK Rozdzielnia Elcentral elektryczna Pompa Värmepump ciepła T1 T2 T3 Przyłącza opcjalne Czujnik obciążenia Miernik natężenia prądu nie działa w instalacji 1fazowej. Jeśli w budynku działa wiele urządzeń elektrycznych w czasie pracy elektrycznego podgrzewacza pomocniczego, istnieje ryzyko, że zadziała główny bezpiecznik budynku. Pompa ciepła posiada zintegrowane mierniki natężenia prądu, które ktrolują stopnie mocy elektrycznego podgrzewacza pomocniczego, rozdzielając moc między poszczególne fazy lub wyłączając urządzenie w razie przeciążenia fazy. Powne załączenie następuje po zmniejszeniu poboru prądu. Podłączanie mierników natężenia prądu W celu pomiaru prądu na każdej żyle fazowej doprowadzej do rozdzielni należy zainstalować miernik natężenia prądu. Rozdzielnia jest odpowiednim miejscem instalacji. Mierniki natężenia prądu należy podłączyć do kabla wielożyłowego w obudowie obok rozdzielni. Pomiędzy obudową a pompą ciepła należy użyć kabla wielożyłowego o przekroju poprzecznym min. 0,5 mm². Podłącz kabel do karty wejść (AA3) na listwie zaciskowej X4:14, gdzie X4:1 jest wspólnym zaciskiem dla trzech mierników natężenia prądu fazowego. Wielkość głównego bezpiecznika budynku ustawia się w menu NIBE Uplink AA3X AA3X4 Podłączyć kabel sieciowy (prosty, kat. 5e UTP) z wtyczką RJ45 do gniazda RJ45 z tyłu pompy ciepła. Opcje styków zewnętrznych F1245PC w celu podłączenia zewnętrznego przełącznika funkcyjnego lub czujnika posiada wyjścia i wejścia na karcie wejść (AA3) sterowane przy pomocy oprogramowania. Oznacza to, że w momencie, gdy zewnętrzny przełącznik lub czujnik będzie podłączy do jednego z sześciu przyłączy specjalnych, wówczas w celu skorygowania podłączeń w oprogramowaniu w F1245PC musi zostać wybrana prawidłowa funkcja. UWAGA! Jeśli do F1245PC zostanie podłącza funkcja wyłącznika zewnętrznego lub czujnika, wówczas w menu 5.4, należy wybrać odpowiednie wejście lub wyjście funkcji, patrz: stra 53. Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 27

28 Dostępne wejścia na karcie wejść dla tych funkcji to: AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 Dostępne wyjścia to AA3:X7. X6:910 X6:1112 X6:1314 X6:1516 X6:1718 prog. wejścia/wyjścia5.4 AA3X6 zablokuj ogrzewanie włącz temp. luks. nie używany nie używany nie używany wyjście alarmowe Zewnętrzne B A F1245PC AA3X6 W powyższym przykładzie wykorzystywane są wejścia AUX1 (X6:9 10) i AUX2 (X6:1112) na karcie wejść (AA3). UWAGA! W menu ustawień można również aktywować i programować niektóre z piższych funkcji. Możliwy dobór wejść AUX Czujnik temperatury, chłodzenie/ogrzewanie W celu określenia momentu przełączania między ogrzewaniem i chłodzeniem, do F1245PC można podłączyć dodatkowy czujnik temperatury (BT74). Czujnik temperatury należy podłączyć do wybranego wejścia (menu 5.4) na zacisku X6 na karcie wejść (AA3), która znajduje się za przednią pokrywą, po czym umieścić go w odpowiednim miejscu systemu grzewczego. Należy użyć kabla 2żyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². Przełącznik zewnętrznego blokowania dogrzewacza dodatkowego oraz/lub sprężarki. Blokowanie podgrzewacza pomocniczego i sprężarki podłącza się do dwóch różnych wejść AUX. Jeśli pożądane jest blokowanie podgrzewacza pomocniczego i/lub sprężarki, można to wykać poprzez podłączenie do listwy zaciskowej X6 na karcie wejść (AA3), która znajduje się za przednią pokrywą. Podgrzewacz pomocniczy i/lub sprężarkę odłącza się, podłączając funkcję przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, sprawdź na strie 53. Zewnętrze blokowanie dogrzewacza dodatkowego i sprężarki można ze sobą kombinować. Zamknięty styk powoduje odłączenie wyjścia elektrycznego. Styk zewnętrznego blokowania taryfy W przypadkach, gdzie wykorzystuje się zewnętrzne blokowanie taryfy, można to wykać przez podłączenie zacisku X6 na karcie wejść (AA3), która znajduje się za przednią pokrywą. Blokowanie taryfy oznacza, że podgrzewacz pomocniczy, sprężarka, ogrzewanie i c.w.u. są blokowane przez podłączenie funkcji przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, sprawdź na strie 53. Zamknięty przełącznik oznacza, że blokowanie taryfy jest włącze. Po włączeniu blokowania taryfy, min. temperatura zasilania nie ma zastosowania. Przełącznik funkcji SG ready Ta funkcja może być używana tylko w sieciach zasilających zgodnych ze standardem SG Ready Funkcja SG Ready wymaga dwóch wejść AUX. W przypadkach, gdzie ta funkcja jest wymagana, należy ją podłączyć do zacisku X6 na karcie wejść (AA3). "Funkcja SG Ready to inteligentna forma sterowania taryfowego, gdzie dostawca energii elektrycznej może wpływać na temperatury pomieszczenia, c.w.u. i/lub basenu (jeśli występuje) albo po prostu blokować podgrzewacz pomocniczy i/lub sprężarkę w pompie ciepła o określych porach dnia (można je wybrać w menu po włączeniu tej funkcji). Aby włączyć funkcję, należy podłączyć funkcje przełącznika bezpotencjałowego do dwóch wejść wybranych w menu 5.4 (SG Ready A i SG Ready B), patrz stra 53. Zamknięcie lub otwarcie przełącznika oznacza jedną z następujących rzeczy: Blokowanie (A: Zamknięty, B: Otwarty) Funkcja SG Ready jest włącza. Sprężarka w pompie ciepła i podgrzewacz pomocniczy są blokowane, podobnie jak w przypadku blokowania taryfy dziennej. Tryb normalny (A: Otwarty, B: Otwarty) Funkcja SG Ready nie jest włącza. Bez wpływu na system. 28 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

29 Tryb oszczędny (A: Otwarty, B: Zamknięty) Funkcja SG Ready jest włącza. System kcentruje się na obniżaniu kosztów i może na przykład wykorzystywać niską taryfę dostawcy energii elektrycznej lub nadmiar mocy z dowolnego własnego źródła zasilania (wpływ na system można regulować w menu 4.1.5). Tryb nadmiaru mocy (A: Zamknięty, B: Zamknięty) Funkcja SG Ready jest włącza. System może pracować z pełną mocą przy nadmiarze mocy (bardzo niska cena) po strie dostawcy energii elektrycznej (wpływ na system można regulować w menu 4.1.5). (A = SG Ready A i B = SG Ready B ) Przełącznik funkcji +Adjust Używając funkcji +Adjust, system łączy się z centrum sterowania ogrzewania podłogowego* i reguluje krzywą grzania oraz obliczą temperaturę zasilania odpowiednio do pownego załączenia systemu ogrzewania podłogowego. Włączyć system grzewczy, którego pracą ma sterować funkcja +Adjust, zaznaczając funkcję i naciskając przycisk OK. *Wymagana jest obsługa funkcji +Adjust Funkcję +Adjust należy najpierw wybrać w menu 5.4 wejścia/wyjścia oprogramowania. Aby funkcja +Adjust mogła działać, karta wejść AA3 w systemie musi posiadać co najmniej wersję wejścia 34, natomiast wersja oprogramowania musi posiadać wersję wyświetlacza 5539 lub nowszą. Wersję można sprawdzić w menu 3.1 w odpowiednich pozycjach wersja wejścia i wersja wyświetlacza. Nowe oprogramowanie można pobrać bezpłatnie ze stry W systemach wyposażych w ogrzewanie podłogowe i grzejniki należy zastosować NIBE ECS 40/41, aby zapewnić optymalne działanie. styk zewnętrznego blokowania ogrzewania/chłodzenia W przypadkach, gdzie wykorzystuje się zewnętrzne blokowanie ogrzewania/chłodzenia, można to wykać przez podłączenie zacisku X6 na karcie wejść (AA3), która znajduje się za przednią pokrywą. Ogrzewanie/chłodzenie odłącza się przez podłączenie funkcji przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, sprawdź na strie 53. Zamknięcie przełącznika powoduje zablokowanie pracy ogrzewania/chłodzenia. Po włączeniu blokowania ogrzewania, min. temperatura zasilania nie ma zastosowania. Przełącznik zewnętrznego wymuszego sterowania pracą pompy czynnika trudnozamarzającego W przypadkach, gdzie wykorzystuje się zewnętrzne wymusze sterowanie pracą pompy czynnika obiegu dolnego źródła, można to wykać przez podłączenie do zacisku (X6) na karcie wejść (AA3), która znajduje się za pokrywą przednią. Praca pompy czynnika trudnozamarzającego może być sterowana w sposób wymuszy poprzez podłączenie funkcji przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, patrz: stra 53. Zamknięcie przełącznika oznacza, że pompa czynnika trudnozamarzającego jest uaktywnia. Styk do aktywacji tymczasowy luks. Do F1245PC można podłączyć funkcję przełącznika zewnętrznego, aby uruchamiać funkcję c.w.u. tymczasowy luks.. Przełącznik musi być bezpotencjałowy i podłączy do wybranego wejścia (menu 5.4, sprawdź na strie 53) na listwie zaciskowej X6 na karcie wejść (AA3). tymczasowy luks. jest włączy w czasie zamknięcia styku. Styk do aktywacji regulacja zewnętrzna Do F1245PC można podłączyć sygnał zewnętrzny, aby regulować temperaturę zasilania i temperaturę pomieszczenia. Kiedy przełącznik jest zamknięty, temperaturę zmienia się w C (jeśli został podłączy i włączy czujnik pokojowy). Jeśli czujnik pokojowy nie jest podłączy lub włączy, zostaje ustawia żądana zmiana temperatura (przesunięcie krzywej grzania) o określą liczbę stopni. Wartość można regulować w zakresie od 10 do +10. system grzewczy 1 Przełącznik musi być bezpotencjałowy i podłączy do wybranego wejścia (menu 5.4, sprawdź na strie 53) na listwie zaciskowej X6 na karcie wejść (AA3). Wartość regulacji ustawia się w menu 1.9.2, regulacja zewnętrzna. system grzewczy od 2 do 8 Zewnętrzna regulacja systemów grzewczych od 2 do 8 wymaga wyposażenia dodatkowego (ECS 40 lub ECS 41). Instrukcje instalacji akcesoriów podano w instrukcji instalatora. Styk do aktywacji prędkości wentylatora UWAGA! Sygnał zewnętrzny działa pod warunkiem, że zainstalowano i włączo wyposażenie dodatkowe FLM. Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 29

30 Aby uaktywnić jedną z czterech prędkości obrotowych wentylatora, do F1245PC można podłączyć funkcję styku zewnętrznego. Przełącznik musi być bezpotencjałowy i podłączy do wybranego wejścia (menu 5.4, patrz: stra 53) w bloku zacisków X6 i na karcie wejść (AA3). Wybrane obroty zostają uaktywnie w momencie zamknięcia przełącznika. Powne otwarcie styku powoduje wznowienie normalnych obrotów wentylatora. NV 10, czujnik ciśnienia/ poziomu/ przepływu obiegu czynnika dolnego źródła Jeśli w instalacji czynnika trudnozamarzającego pożądany jest czujnik poziomu (wyposażenie dodatkowe NV10), można go podłączyć na wybranym wejściu (menu 5.4, patrz stra 53) w bloku zacisków X6 i na karcie wejść (AA3). Czujniki ciśnienia i przepływu również można podłączyć do tego wejścia. Podczas normalnej pracy wejście musi być zamknięte. Możliwy wybór dla wyjścia AUX (zmienny przekaźnik bezpotencjałowy) Można mieć podłączenie zewnętrzne poprzez funkcję przekaźnikową za pośrednictwem zmiennego przekaźnika bezpotencjałowego (maks. 2 A) na karcie wejść (AA3), blok zacisków X7. Funkcje opcjalne połączenia zewnętrznego: Wskazanie alarmu dźwiękowego. Sterowanie pompą wód gruntowych. Sygnalizator trybu chłodzenia. Sterowanie pracą pompy obiegowej dla obiegu CWU. Zewnętrzna pompa obiegowa (czynnika grzewczego). Zewnętrzny zawór zmiany kierunku przepływu dla CWU. Wskazanie trybu urlopowego. Jeżeli którekolwiek z wyżej wymieniych urządzeń jest podłącze do bloku zacisków X7, musi zostać o wybrane w menu 5.4, patrz: stra 53. Wspólny alarm jest wstępnie wybrany fabrycznie. Rysunek przedstawia przekaźnik w położeniu alarmowym. Kiedy przełącznik (SF1) znajduje się w położeniu, przekaźnik jest w położeniu alarmowym. lub Zewnętrzna pompa obiegowa, pompa wody gruntowej lub pompa obiegowa CWU jest podłącza do przekaźnika alarmu dźwiękowego w sposób przedstawiy piżej. Skrzynki przyłączowe należy oznakować ostrzeżeniami w zakresie stosowanego napięcia zewnętrznego. UWAGA! AA3X7 L N PE AA3X7 F1245PC F1X45 Zewnętrzne Externt Pompa obiegowa C NO NC L N PE Obciążenie maksymalne wyjść przekaźnika może wynosić 2 A (230 V ~). Karta rozszerzeń jest wymagana, jeśli do bloku zacisków X7 podłącze są różne funkcje w tym samym czasie, gdy jest aktywny alarm dźwiękowy (patrz stra 64) C NO NC AA3X7 AA3X7 30 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

31 N L PE PE N L PE PE Podłączanie akcesoriów Instrukcje podłączania akcesoriów podano w instrukcji instalacji poszczególnych elementów wyposażenia dodatkowego. Informacje na zawierają listę wyposażenia dodatkowego, które może być używane z F1245PC. Akcesoria z kartą AA5 Akcesoria, które zawierają kartę AA5, podłącza się do listwy zaciskowej AA3X4: 1315 pompy ciepła. Użyć kabli typu LiYY, EKKX lub podobnych. W przypadku podłączania kilku akcesoriów, pierwszą kartę rozszerzeń należy podłączyć bezpośrednio do listwy zaciskowej pompy ciepła. Pozostałe karty rozszerzeń należy podłączyć szeregowo z pierwszą. Pieważ mogą występować różne połączenia akcesoriów z kartami AA5, zawsze należy przeczytać instrukcję obsługi instalowanego urządzenia. Akcesoria z kartą AA9 Akcesoria, które zawierają kartę AA9, podłącza się do listwy zaciskowej X4:912 pompy ciepła na karcie wejść AA3. Użyć kabli typu LiYY, EKKX lub podobnych. Pieważ mogą występować różne połączenia akcesoriów z kartami AA9, zawsze należy przeczytać instrukcję obsługi instalowanego urządzenia. AA3X4 F1245PC Akcesoria AA9X1 12V A B GND AA3X EB100 AA3X4 A B GND AA3X F1245PC Karta rozszerzeń 1 A B GND A B GND AA5X AA5X4 X8 ON X4 X2 X10 X1 X9 8 Karta rozszerzeń 2 A B GND A B GND AA5X AA5X4 X8 ON X4 X2 X10 X1 X9 7 8 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 31

32 6 Rozruch i regulacja Przygotowania 1. Upewnij się, że pompa ciepła F1245PC nie uległa uszkodzeniu podczas transportu. 2. Sprawdź, czy przełącznik (SF1) jest w położeniu. 3. Sprawdź, czy jest woda w zasobniku c.w.u. i w systemie grzewczym. 4. Sprawdź, czy pompa obiegu dolnego źródła jest zainstalowana prawidłowo (tylko 10 ). UWAGA! Sprawdź wyłącznik nadprądowy i wyłączniki ochrne silników, pieważ mogły zadziałać podczas transportu. Nie wolno uruchamiać pompy ciepła, jeśli istnieje ryzyko, że woda w systemie zamarzła. Napełnianie i odpowietrzanie UWAGA! Niewystarczające odpowietrzanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych podzespołów w F1245PC. Napełnianie i odpowietrzanie systemu grzewczego Napełnianie 1. Otwórz zawór do napełniania (zewnętrzny, nie dostarczany z produktem). Napełnij wodą wężownicę w zasobniku c.w.u. oraz pozostały system grzewczy. 2. Otwórz zawór odpowietrzający (QM22). 3. Zamknij zawór, kiedy woda wydostająca się przez zawór odpowietrzający (QM22) nie będzie zawierać powietrza. Po chwili ciśnienie zacznie rosnąć. 4. Zamknij zawór do napełniania, kiedy ciśnienie osiągnie odpowiednią wartość. Odpowietrzanie Niewystarczające odpowietrzanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych podzespołów. Rurę od wężownicy w zbiorniku należy opróżnić z wody, aby móc wypuścić powietrze. Oznacza to, że instalacja niekiecznie zostanie odpowietrza pomimo przepływu wody, kiedy zostanie otwarty zawór odpowietrzający (QM22). Napełnianie zasobnika c.w.u. 1. Otwórz kran z ciepłą wodą w budynku. 2. Napełnij zasobnik c.w.u. przez przyłącze zimnej wody (XL3). 3. Kiedy woda wypływająca z kranu z ciepłą wodą nie zawiera już powietrza, zasobnik c.w.u. jest pełny i można zamknąć kran. Napełnianie i odpowietrzanie obiegu czynnika dolnego źródła Niewystarczające odpowietrzanie może spowodować uszkodzenie pompy obiegu dolnego źródła. Podczas napełniania obiegu czynnika dolnego źródła, należy zmieszać wodę z płynem niezamarzającym w otwartym pojemniku. Mieszanina powinna być zabezpiecza przed zamarzaniem do około 15 C. Czynnik uzupełnia się, podłączając pompę do napełniania. 1. Sprawdź szczelność obiegu czynnika dolnego źródła. 2. Podłącz pompę do napełniania i rurę powrotną na przyłączu napełniania obiegu czynnika dolnego źródła, zgodnie z rysunkiem. 3. Jeśli wybrano opcję 1 (naczynie wzbiorcze), zamknij zawór pod naczyniem (CM2). 4. Zamknij zawór trójdrogowy w złączu napełniania (wyposażenie dodatkowe). 5. Otwórz zawory na złączu napełniania. 6. Uruchom pompę do napełniania. 7. Napełniaj, aż czynnik dotrze do rury powrotnej. 8. Zamknij zawory na złączu napełniania. 9. Otwórz zawór trójdrogowy w złączu napełniania. 10. Jeśli wybrano opcję 1 (naczynie wzbiorcze), otwórz zawór pod naczyniem (CM2). 1. Pompę ciepła odpowietrza się przez zawór odpowietrzający (QM22), a pozostały system grzewczy przez odpowiednie zawory odpowietrzające. 2. Uzupełnianie i odpowietrzanie należy ktynuować do momentu usunięcia całego powietrza i uzyskania prawidłowego ciśnienia. 32 Rozdział 6 Rozruch i regulacja

33 KBin XL6 VBf VVKV KBut XL7 VBr Kreator rozruchu Alt. 2 Alt. 1 Przed ustawieniem przełącznika w położeniu należy napełnić system grzewczy wodą. P 1. Ustaw przełącznik (SF1) pompy ciepła w położeniu. 2. Postępuj według instrukcji wyświetlanych w kreatorze rozruchu na ekranie pompy ciepła. Jeśli kreator rozruchu nie uruchomi się po uruchomieniu pompy ciepła, uruchom go ręcznie w menu 5.7. Stängs Zamyka PORADA! Sprawdź na strie 39 bardziej szczegółowe informacje na temat układu sterowania pompy ciepła (obsługa, menu itp.). BK Kolektor / JK XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL2 Rozruch Kreator rozruchu włącza się przy pierwszym uruchomieniu pompy ciepła. Kreator informuje, co należy zrobić przy pierwszym uruchomieniu oraz pomaga skfigurować podstawowe ustawienia pompy ciepła. Kreator rozruchu gwarantuje, że uruchomienie zostanie wykane prawidłowo i nie można go pominąć.kreator rozruchu można uruchomić później w menu 5.7. XL 1 XL 2 XL 3 XL 4 XL 6 XL 7 Przyłącze, zasilanie czynnika grzewczego Przyłącze, powrót czynnika grzewczego Przyłącze, zimna woda Przyłącze, ciepła woda Przyłącze, wejście czynnika obiegu dolnego źródła Przyłącze, wyjście czynnika obiegu dolnego źródła UWAGA! Dopóki kreator rozruchu będzie aktywny, żadna funkcja w instalacji nie uruchomi się automatycznie. Kreator włącza się przy każdym uruchomieniu instalacji, dopóki nie zostanie wyłączy na ostatniej strie. Objaśnienie symboli Symbol Znaczenie Zawór odcinający Zawór bezpieczeństwa Naczynie wzbiorcze Naczynie przepowe P Manometr Filtr cząstek stałych Rozdział 6 Rozruch i regulacja 33

34 Obsługa kreatora rozruchu A. Stra Jeśli kreator rozruchu pozostanie na tym ekranie, zamknie się automatycznie za 60 min. C. Opcja / ustawienie A. Stra B. Nazwa i numer menu język 4.6 Tutaj można sprawdzić poziom menu kreatora rozruchu. Stry kreatora rozruchu zmienia się w następujący sposób: 1. Pokrętło regulacji należy obracać, aż zostanie zaznacza jedna ze strzałek w lewym górnym rogu (przy numerze stry). 2. Następnie, aby przejść do następnej stry w kreatorze rozruchu, należy nacisnąć przycisk OK. B. Nazwa i numer menu Informacja o strie menu w układzie sterowania, do której odnosi się kreator rozruchu. Cyfry w nawiasach oznaczają numer menu w układzie sterowania. Dodatkowe informacje na temat danego menu można znaleźć w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. C. Opcja / ustawienie Tutaj wprowadza się ustawienia systemu. D. Menu Pomoc Wiele menu zawiera symbol, który informuje o dostępności dodatkowej pomocy. Aby wyświetlić tekst pomocy: 1. Użyj pokrętła do zaznaczenia symbolu pomocy. 2. Naciśnij przycisk OK. Tekst pomocy zawiera często kilka okien, które można przewijać za pomocą pokrętła. Późniejsza regulacja i odpowietrzanie Regulacja pompy, praca automatyczna Stra czynnika obiegu dolnego źródła Aby uzyskać prawidłowy przepływ w obiegu czynnika dolnego źródła, pompa obiegu czynnika dolnego źródła musi pracować z odpowiednią prędkością obrotową. F1245PC jest wyposaży w pompę obiegu czynnika dolnego źródła, którą można sterować automatycznie w trybie standardowym. Niektóre funkcje i akcesoria mogą wymagać ręcznego uruchomienia i ustawienia prawidłowej prędkości obrotowej, patrz punkt Regulacja pompy, praca ręczna. Sterowanie automatyczne ma miejsce, gdy sprężarka działa i ustawia obroty pompy obiegu czynnika dolnego źródła, tak aby otrzymać optymalną różnicę temperatury między zasilaniem i powrotem. Na przykład, w przypadku pasywnego chłodzenia pompa obiegu czynnika dolnego źródła musi pracować z prędkością obrotową ustawią w menu Stra czynnika grzewczego Aby ustawić prawidłowy przepływ w obiegu czynnika grzewczego, pompa czynnika grzewczego musi pracować z odpowiednią prędkością obrotową. F1245PC jest wyposaży w pompę czynnika grzewczego, którą można sterować automatycznie w trybie standardowym. Niektóre funkcje i akcesoria mogą wymagać ręcznego uruchomienia i ustawienia prawidłowej prędkości obrotowej, patrz punkt Regulacja pompy, praca ręczna. Sterowanie automatyczne ma miejsce, gdy sprężarka działa i ustawia prędkość pompy czynnika grzewczego dla bieżącego trybu pracy, aby otrzymać optymalną różnicę temperatury między zasilaniem i powrotem. Natomiast podczas grzania wykorzystywana jest ustawia DOT (projektowana temperatura zewnętrzna) oraz różnica temperatur w menu W razie potrzeby można ograniczyć maksymalne obroty pompy obiegowej w menu Regulacja pompy, praca ręczna Stra czynnika obiegu dolnego źródła Aby ustawić prawidłowy przepływ w obiegu czynnika dolnego źródła, należy ustawić prawidłowe obroty jego pompy. Pompa obiegu czynnika dolnego źródła w F1245PC może być sterowana automatycznie, ale jeśli wymagane jest ręczne ustawienie obrotów, należy to zrobić na podstawie piższych informacji i wykresu. W przypadku ręcznego trybu pracy, należy wyłączyć opcję auto w menu Różnica temperatur przepływu między wyjściem (BT11) i wejściem (BT10) obiegu dolnego źródła powinna wynosić 2 5 C po zrównoważeniu instalacji (odpowiednio 5 minut po uruchomieniu sprężarki). Sprawdź te temperatury w menu 3.1 info. serwisowe i reguluj prędkość pompy obiegu dolnego źródła (GP2) do momentu uzyskania żądanej różnicy temperatur. Duża różnica oznacza niski, natomiast mała różnica oznacza wysoki przepływ czynnika obiegu dolnego źródła. 34 Rozdział 6 Rozruch i regulacja

35 Ustaw prędkość pompy obiegu dolnego źródła w menu 5.1.9, sprawdź na strie 48 (nie dotyczy F1245PC 10 ). F1245PC 10 Można wybrać spośród trzech różnych krzywych regulacji dla ciśnienia proporcjalnego (PT) i trzech krzywych regulacji dla ciśnienia stałego/mocy (KT). Fabrycznie w pompie została ustawia krzywa regulacji ciśnienia proporcjalnego 2. Aby przełączać między trybami ciśnienia proporcjalnego i stałego oraz ustawić krzywą regulacji należy: 1. Naciskać przycisk stopniowania przez dwie sekundy. Pompa przechodzi do trybu ustawień i ktrolki LED zaczynają pulsować. Szybkie pulsowanie: ciśnienie proporcjalne. Wolne pulsowanie: ciśnienie stałe / moc. PT1 PT2 PT3 KT3 KT2 KT1 2. Każde naciśnięcie przycisku zmienia ustawienie pompy. Podczas sekwencji ustawiania pulsują ktrolki LED odpowiadające wybranej krzywej, informując, która krzywa regulacji została wybrana. Szybkie dla PT i wolne dla KT. 3. Dziesięć sekund po ostatnim naciśnięciu przycisku. Ustawienia zaczynają obowiązywać. Pompa powraca do trybu pracy. 4. Świeci jedna z ktrolek LED, I II III, informując, która krzywa obowiązuje. Pompa działa zgodnie z ustawiymi wartościami. Ktrolki LED Przycisk stopniowania 1 pompa obiegowa 2 pompy obiegowe F1245PC 5 Dostępne Tillgängligt ciśnienie, tryck, kpa kpa Moc Eleffekt, elektryczna, W W P100% P80% % P60% 80% 10 P40% 60% 40% Przepływ Flöde 0 0 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 l/s F1245PC 6 Dostępne Tillgängligt ciśnienie, tryck, kpa kpa Moc Eleffekt, elektryczna, W W P100% P80% % P40% P60% 80% 10 60% 40% Flöde 0 Przepływ 0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 l/s F1245PC 8 Dostępne Tillgängligt ciśnienie, tryck, kpa kpa Moc Eleffekt, elektryczna, W W P100% P80% % 30 P60% 80% 20 P40% 60% 10 40% Flöde 0 Przepływ 0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5 l/s Prędkość, z jaką powinna pracować pompa obiegu dolnego źródła, została podana na piższych wykresach. Rozdział 6 Rozruch i regulacja 35

36 F1245PC 10 Dostępne ciśnienie, kpa Moc elektryczna, W PT3 PT PT2 PT PT1 PT PT3 PT PT2 PT PT1 PT 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 Zasilanie l/s Pieważ ta pompa jest wolnostojąca i nie jest sterowana przez pompę ciepła, wartości są podawane w stosunku do różnych krzywych regulacji PT, zamiast w %. Stra czynnika grzewczego Aby uzyskać prawidłowy przepływ w systemie grzewczym, należy ustawić odpowiednie obroty pompy czynnika grzewczego w różnych warunkach roboczych. Pompa czynnika grzewczego w F1245PC może być sterowana automatycznie, ale jeśli wymagane jest ręczne ustawienie obrotów, należy to zrobić na podstawie piższych informacji i wykresu. W przypadku obsługi ręcznej, należy wyłączyć opcję auto w menu Aby umożliwić pracę, przepływ musi wykazywać odpowiednią różnicę temperatur (ogrzewanie: 5 10 C, podgrzewanie c.w.u.: 5 10 C, podgrzewanie basenu: ok. 15 C) między czujnikiem sterującym temperaturą zasilania i czujnikiem temperatury powrotu. Temperatury te należy sprawdzić w menu 3.1 info. serwisowe i regulować obroty pompy czynnika grzewczego (GP1) do momentu uzyskania żądanej różnicy temperatur. Duża różnica oznacza niski, natomiast mała oznacza wysoki przepływ czynnika grzewczego. Ustawić obroty pompy czynnika grzewczego w menu , patrz na strie 48. Prędkość, z jaką powinna pracować pompa czynnika grzewczego, została podana na piższych wykresach. P F1245PC 5 Dostępne Tillgängligt ciśnienie, tryck, kpa kpa Moc Eleffekt, elektryczna, W W Dostępne Tillgängligt ciśnienie, tryck kpa Moc Eleffekt elektryczna, W P100% 30 P80% 100% 20 P60% 80% 10 60% P40% 40% Przepływ Flöde 0 0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 l/s F1245PC 6 Dostępne Tillgängligt ciśnienie, tryck, kpa kpa Moc Eleffekt, elektryczna, W W P100% 30 P80% 100% 20 80% P60% 10 60% P40% 40% Przepływ Flöde 0 0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 l/s F1245PC 8 Tillgängligt tryck, kpa Dostępne ciśnienie, kpa Moc Eleffekt, elektryczna, W W P80% P100% 100% 20 P60% 80% 10 P40% 60% 40% 0 Przepływ Flöde 0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 l/s l/s 36 Rozdział 6 Rozruch i regulacja

37 LEK F1245PC 10 Dostępne ciśnienie, kpa Moc elektryczna, W P100% Zimno na zewnątrz Jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt niska, zwiększ krzywa grzania w menu o jedną wartość. Jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka, zmniejsz krzywa grzania w menu o jedną wartość % P80% 20 80% 60% 10 P60% P40% 40% Przepływ 0 0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 l/s Powna regulacja, odpowietrzanie, stra czynnika grzewczego Początkowo z ciepłej wody jest oddawane powietrze i może być kieczne odpowietrzenie. Jeśli w pompie ciepła lub systemie grzewczym słuchać bulgotanie, cały system wymaga dodatkowego odpowietrzenia. Powna regulacja, odpowietrzanie, stra kolektora Naczynie wzbiorcze Sprawdź poziom płynu w naczyniu wzbiorczym (CM2). Jeśli jest zbyt niski, uzupełnij go. 1. Zamknij zawór pod naczyniem. 2. Odłącz przyłącze na górnej części naczynia. 3. Uzupełnij czynnikiem obiegu dolnego źródła do poziomu ok. 2/3 naczynia. 4. Podłącz przyłącze na górnej części naczynia. 5. Otwórz zawór pod naczyniem. Jeśli należy zwiększyć ciśnienie w instalacji, robi się to zamykając zawór na głównej rurze zasilającej, kiedy działa pompa obiegu dolnego źródła (GP2), a naczynie wzbiorcze (CM2) jest otwarte, aby płyn został wyciągnięty z naczynia. Naczynie przepowe Jeśli zastosowano naczynie przepowe (CM3), należy sprawdzić poziom ciśnienia. Jeśli ciśnienie spada, należy uzupełnić instalację. Późniejsza regulacja temperatury pomieszczenia Jeśli nie została osiągnięta wymagana temperatura pomieszczenia, może być kieczna powna regulacja. LEK 2/3 Ciepło na zewnątrz Jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt niska, zwiększ temperatura (przesunięcie krzywej grzania) w menu o jedną wartość. Jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka, zmniejsz temperatura (przesunięcie krzywej grzania) w menu o jedną wartość. Ustawianie krzywej chłodzenia/grzania system temperatura zasilania C system temperatura zasilania C krzywa grzania krzywa grzania temp. zewnętrzna C krzywa chłodzenia temp. zewnętrzna C Zakres ustawień: 0 15 Wartość domyślna: 9 Grzanie lub chłodzenie można ustawić w menu krzywa. Następne menu (krzywa grzania/ krzywa chłodzenia) przedstawia krzywe grzania i chłodzenia dla budynku. Zadaniem krzywej jest zapewnienie stałej temperatury pomieszczenia, a tym samym energooszczędnej pracy, niezależnie od temperatury zewnętrznej. To na podstawie krzywych grzania sterownik pompy ciepła określa temperaturę wody w systemie, temperaturę zasilania, a tym samym temperaturę pomieszczenia. Tutaj można wybrać krzywą i odczytać zmiany temperatury zasilania w stosunku do różnych temperatur zewnętrznych. Liczba w prawej skrajnej części systemu pokazuje, dla którego systemu krzywa grzania/ krzywa chłodzenia została wybrana. Rozdział 6 Rozruch i regulacja 37

38 Współczynnik krzywej grzania Nachylenia krzywych grzania/ chłodzenia wskazują, o ile stopni należy zwiększyć/ zmniejszyć temperaturę zasilania, kiedy spada/ rośnie temperatura zewnętrzna. Bardziej strome nachylenie oznacza wyższą temperaturę zasilania dla grzania lub niższą temperaturę zasilania dla chłodzenia przy określej temperaturze zewnętrznej. Temperatura zasilania C 70 Bardziej strome Brantare nachylenie kurvlutning krzywej C Temperatura UTETEMPERATUR zewnętrzna Optymalne nachylenie zależy od warunków klimatycznych w danej lokalizacji, od tego, czy w budynku są grzejniki czy ogrzewanie podłogowe oraz od jego izolacji cieplnej. Krzywą ustawia się po zainstalowaniu systemu grzewczego, choć może wymagać późniejszej regulacji. Zazwyczaj jednak nie trzeba jej więcej regulować. UWAGA! Przeprowadzając precyzyjną regulację temperatury pomieszczenia, należy przesunąć krzywą w górę lub w dół za pomocą menu 1.1 temperatura. Przesunięcie krzywej Przesunięcie krzywej oznacza, że temperatura zasilania zmienia się o stałą wartość dla wszystkich temperatur zewnętrznych, np. przesunięcie krzywej o +2 stopnie zwiększa temperaturę zasilania o 5 C przy wszystkich temperaturach zewnętrznych. Temperatura zasilania wartości maksymalne i minimalne Pieważ temperatura zasilania nie może być obliczana jako wyższa od maksymalnej wartości zadanej, ani niższa od minimalnej wartości zadanej, krzywa grzewcza przy tych temperaturach wyrównuje się. UWAGA! W systemach ogrzewania podłogowego zazwyczaj maks. temperatura zasilania ustawia się w zakresie 35 i 45 C. W przypadku ogrzewania podłogowego należy ją ograniczyć min. temp. zasilania, aby zapobiec kdensacji. Instalatora/dostawcę podłogi należy zapytać o maks. dozwolą dla niej temperaturę. Krzywa 0 to własna krzywa utworza w menu Wybór innej krzywej (nachylenia): W przypadku tylko jednego systemu grzewczego, numer krzywej będzie już zaznaczy, kiedy pojawi się okno menu. 1. Wybierz system grzewczy (jeśli jest więcej niż jeden), dla którego ma zostać zmienia krzywa. 2. Po potwierdzeniu wyboru systemu grzewczego zostanie zaznaczy numer krzywej. 3. Naciśnij przycisk OK, aby przejść do trybu ustawień. 4. Wybierz nową krzywą. Krzywe są pumerowane od 0 do 15 im wyższy numer, tym bardziej strome nachylenie i wyższa temperatura zasilania. Krzywa 0 oznacza, że jest używana własna krzywa (menu 1.9.7). 5. Naciśnij przycisk OK, aby opuścić tryb ustawień. Odczyt krzywej: 1. Kręć pokrętłem, aby zaznaczyć pierścień na osi z temperaturą zewnętrzną. 2. Naciśnij przycisk OK. 3. Prześledź szarą linię w górę do krzywej i w lewo, aby odczytać wartość temperatury zasilania przy wybranej temperaturze zewnętrznej. 4. Możesz teraz odczytać wartości dla różnych temperatur zewnętrznych, kręcąc pokrętłem w prawo lub w lewo i sprawdzając odpowiednią temperaturę zasilania. 5. Naciśnij przycisk OK lub Wstecz, aby opuścić tryb odczytu. PORADA! Odczekaj 24 godziny przed nową zmianą ustawień, aby temperatura pomieszczenia miała czas ustabilizować się. Jeśli na zewnątrz jest zimno, a temperatura pomieszczenia jest zbyt niska, zwiększ nachylenie krzywej o jedną wartość. Jeśli na zewnątrz jest zimno, a temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka, zmniejsz nachylenie krzywej o jedną wartość. Jeśli na zewnątrz jest ciepło, a temperatura pomieszczenia jest zbyt niska, zwiększ przesunięcie krzywej o jedną wartość. Jeśli na zewnątrz jest ciepło, a temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka, zmniejsz przesunięcie krzywej o jedną wartość. Liczba na końcu krzywej wskazuje nachylenie krzywej. Liczba obok termometru podaje przesunięcie krzywej. Użyj pokrętła do ustawienia nowej wartości. Potwierdź nowe ustawienie, naciskając przycisk OK. 38 Rozdział 6 Rozruch i regulacja

39 7 Sterowanie Wstęp Wyświetlacz A Wyświetlacz F Przełącznik (SF1)) Przełącznik oferuje trzy położenia: Włączy () KLIMAT POMIESZCZEN. C.W.U. B Ktrolka stanu Czuwanie ( ) Tryb awaryjny ( ) POMPA CIEPŁA INFORMACJE C D E F Przycisk OK Przycisk Wstecz Pokrętło regulacji Wyłącznik G Trybu awaryjnego należy używać tylko w razie usterki pompy ciepła. W tym trybie wyłącza się sprężarka, a uruchamia się podgrzewacz pomocniczy. Wyświetlacz pompy ciepła jest wygaszy, a ktrolka stanu świeci na żółto. Gniazdo USB Gniazdo USB jest ukryte pod plastikową tabliczką z nazwą produktu. F1245PC G Gniazdo USB Gniazdo USB służy do aktualizacji oprogramowania. A B C D E Wyświetlacz Na wyświetlaczu pojawiają się instrukcje, ustawienia i informacje obsługowe. Można bez trudu przechodzić między różnymi menu i opcjami, aby ustawić temperaturę oraz uzyskać potrzebne informacje. Ktrolka stanu Ktrolka stanu informuje o stanie pompy ciepła. Ktrolka: świeci na zielo podczas normalnej pracy świeci na żółto w trybie awaryjnym świeci na czerwo, jeśli wystąpił alarm Przycisk OK Przycisk OK służy do: potwierdzenia wyboru podmenu/ opcji/ wartości zadanych/ stry w kreatorze rozruchu. Przycisk Wstecz Przycisk Wstecz służy do: cofania się do poprzedniego menu zmiany niezatwierdzych ustawień. Pokrętło regulacji Pokrętłem regulacji można kręcić w prawo i w lewo. Można: przewijać menu i opcje zwiększać i zmniejszać wartości zmieniać stry w wielostricowych instrukcjach (np. tekście pomocy i informacjach serwisowych) Odwiedź strę i kliknij zakładkę Oprogramowanie, aby pobrać najnowsze oprogramowanie dla posiadanej instalacji. Rozdział 7 Sterowanie Wstęp 39

40 System menu Kiedy zostaną otwarte drzwi pompy ciepła, na wyświetlaczu pojawią się cztery menu główne systemu sterowania, a także kilka podstawowych informacji. Symbole na wyświetlaczu Podczas pracy urządzenia, na wyświetlaczu mogą pojawić się następujące symbole. Symbol Opis Temperatura zewnętrzna KLIMAT POMIESZCZEN. Temperatura wewnętrzna (jeżeli zainstalowany jest czujnik pokojowy) C.W.U. Temp. c.w.u. Symbol ten pojawia się obok znaku informacyjnego, jeśli w menu 3.1 znajduje się informacja, na którą należy zwrócić uwagę. Te dwa symbole wskazują czy sprężarka lub dogrzewacz dodatkowy są zablokowane w F1245PC. POMPA CIEPŁA SERWIS INFORMACJE Informacje na temat pracy Mogą e, np. być zablokowane w zależności od rodzaju trybu pracy wybranego w menu 4.2, jeśli w menu zaprogramowano blokadę lub wystąpi jakiś alarm. Tymczasowy luks. (jeśli włączo) Szacowana ilość ciepłej wody Blokada sprężarki. Blokada grzałki zanurzeniowej. Menu 1 KLIMAT POMIESZCZEN. Ustawianie i programowanie temperatury pokojowej. Patrz informacje w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. Menu 2 C.W.U. Ustawianie i programowanie produkcji ciepłej wody. Patrz informacje w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. Menu 3 INFORMACJE Wyświetlanie temperatury i innych informacji obsługowych oraz dostęp do dziennika alarmów. Patrz informacje w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. Menu 4 POMPA CIEPŁA Ustawianie daty, godziny, języka, wyświetlacza, trybu pracy itp. Patrz informacje w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. Menu 5 SERWIS Ustawienia zaawansowane. Te ustawienia są przeznacze wyłącznie dla instalatorów lub serwisantów. To menu będzie widoczne, jeśli w menu początkowym przez 7 sekund będzie wciskany przycisk Wstecz. Patrz stra 45. Ten symbol pojawia się po uruchomieniu przegrzewu okresowego lub trybu luksusowego dla c.w.u. Ten symbol wskazuje, czy harm. urlopowy jest aktywny w 4.7. Ten symbol wskazuje, czy pompa ciepła F1245PC komunikuje się z NIBE Uplink. Symbol ten wskazuje rzeczywiste obroty wentylatora, jeżeli obroty te zostały zmienie w stosunku do ustawienia zwykłego. Wymagane jest wyposażenie dodatkowe NIBE FLM. Ten symbol wskazuje, czy podgrzewanie basenu jest aktywne. Wymagane wyposażenie dodatkowe. Ten symbol wskazuje, czy chłodzenie jest aktywne. Wymagane wyposażenie dodatkowe. 40 Rozdział 7 Sterowanie Wstęp

41 Numer menu zaznacze podmenu Nazwa i numer menu menu główne KLIMAT POMIESZCZEN. C.W.U. KLIMAT POMIESZCZEN. 1 Symbol menu główne temperatura wentylacja programowanie normalny wył. zaawansowane POMPA CIEPŁA INFORMACJE Zaznacze menu główne Symbole podmenu Nazwa podmenu Informacja o stanie podmenu Praca Aby przesuwać kursor, należy kręcić pokrętłem w lewo lub w prawo. Zaznacza pozycja jest biała i/lub ma wyróżnią zakładkę. Wybór menu Aby wejść do systemu menu, wybierz menu główne, zaznaczając je i naciskając przycisk OK. Pojawi się nowe okno zawierające podmenu. Wybierz jedno z podmenu, zaznaczając je i naciskając przycisk OK. Wybór opcji Ustawianie wartości godzina data dzień miesiąc rok data i godzina godz. 12 godz. tryb komfortowy2.2 Zmieniane wartości oszczędny normalny luksusowy Opcja Aktualnie wybrana opcja w menu opcji jest zaznacza zielym haczykiem. Aby wybrać inną opcję: 1. Zaznacz żądaną opcję. Jedna z opcji jest wstępnie zaznacza (biała). 2. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybraną opcję. Obok wybranej opcji pojawi się ziely haczyk. Aby ustawić wartość: 1. Zaznacz wartość, którą chcesz ustawić, używając pokrętła. 2. Naciśnij przycisk OK. Tło wartości zrobi się ziele, co oznacza wejście do trybu ustawień. 3. Kręć pokrętłem w prawo, aby zwiększyć, lub w lewo, aby zmniejszyć wartość. 4. Aby potwierdzić ustawią wartość należy nacisnąć przycisk OK. Aby zmienić i przywrócić pierwotną wartość, należy nacisnąć przycisk Wstecz. Rozdział 7 Sterowanie Wstęp 41

42 Używanie klawiatury wirtualnej Różne klawiatury Menu Pomoc Wiele menu zawiera symbol, który informuje o dostępności dodatkowej pomocy. Aby wyświetlić tekst pomocy: 1. Użyj pokrętła do zaznaczenia symbolu pomocy. 2. Naciśnij przycisk OK. Tekst pomocy zawiera często kilka okien, które można przewijać za pomocą pokrętła. W niektórych menu, gdzie może być wymagane wprowadzanie tekstu, występuje klawiatura wirtualna. W zależności od menu, można uzyskać dostęp do różnych zestawów znaków, które ustawia się pokrętłem. Aby zmienić tabelę znaków, należy nacisnąć przycisk Wstecz. Jeśli dane menu oferuje tylko jeden zestaw znaków, klawiatura zostanie wyświetla automatycznie. Po zakończeniu pisania należy zaznaczyć "OK" i nacisnąć przycisk OK. Przewijanie okien Menu może zawierać kilka okien. Kręć pokrętłem, aby je przewijać. Bieżące okno menu Liczba okien w menu Przewijanie okien w kreatorze rozruchu język 4.6 Strzałki do poruszania się w oknie kreatora rozruchu 1. Pokrętło regulacji należy obracać, aż zostanie zaznacza jedna ze strzałek w lewym górnym rogu (przy numerze stry). 2. Następnie, aby przejść do następnego kroku w kreatorze rozruchu należy nacisnąć przycisk OK. 42 Rozdział 7 Sterowanie Wstęp

43 8 Sterowanie Menu Menu 1 KLIMAT 1 KLIMAT POMIESZCZEN. 1.1 temperatura 1.2 wentylacja * 1.3 programowanie 1.9 zaawansowane POMIESZCZEN ogrzewanie chłodzenie ogrzewanie chłodzenie wentylacja * krzywa regulacja zewnętrzna krzywa grzania krzywa chłodzenia min. temp. zasilania ustaw. czujnika pokojowego ustawienia chłodzenia czas powrotu wentylatora * własna krzywa przesunięcie punktowe chłodz. nocne Adjust Chłodzenie FLM* ogrzewanie chłodzenie ogrzewanie chłodzenie Menu 2 C.W.U. 2 C.W.U. 2.1 tymczasowy luks. 2.2 tryb komfortowy 2.3 programowanie 2.9 zaawansowane przegrzew okr cyrk c.w.u. Menu 3 INFORMACJE 3 INFORMACJE 3.1 info. serwisowe 3.2 info. o sprężar. 3.3 info. o podg. pom. 3.4 dziennik alarmów 3.5 dziennik temp. pom. * Niezbędne jest wyposażenie dodatkowe. Rozdział 8 Sterowanie Menu 43

44 Menu 4 POMPA CIEPŁA 4 POMPA CIEPŁA 4.1 funkcje dodatkowe basen * basen 2 * internet sms * SG Ready smart price adapti inteligentny dom NIBE Uplink ustawienia tcp/ip ustawienia serwera proxy 4.2 tryb pracy 4.3 moje iky 4.4 data i godzina 4.6 język 4.7 harm. urlopowy 4.9 zaawansowane smart energy source ustawienia priorytet pracy ust. trybu auto wartość stopniominut zmień ust. użytk. na fabr harm. blokowania ust. cena ust. czyn. prw okr. taryfowe, ener. el okresy taryfowe, stała cena okr.tar., pdgrz.p.zaw.tr okr.tar., pdgrz.p.st.kr okresy taryfowe, OPT10 * Wymagane wyposażenie dodatkowe. 44 Rozdział 8 Sterowanie Menu

45 Menu 5 SERWIS Przegląd 5 SERWIS 5.1 ustawienia pracy ustawienia c.w.u maks. temperatura zasilania maks. różn. temp. zasilania działania alarmowe pr. went. powietrza wyw. * ust. al. pompy ob. dol. źr tr pracy pompy ob. dol. źr prędk. p. ob.d.ź tr. pracy pompy czynnika grzew pręd. pompy czynnika grzew wew. elektr. podgrz. pom ust. zas. sys. grzew heat pump testing 5.2 ustawienia systemowe akcesoria 5.3 ustawienia akcesoriów 5.4 prog. wejścia/wyjścia 5.5 przywróć ust. fabr. 5.6 wymusze sterowanie 5.7 kreator rozruchu 5.8 szybkie uruchomienie 5.9 funkcja osuszania podłogi 5.10 dziennik zmian 5.12 kraj FLM * pod. pom. ster. zaw. trójdrog * dod. system klimatyczny * solarny system grzewczy * podg. pom. ster. krokowo temp. c.w.u. * modbus * moduł went./pow. naw. * GBM moduł komunikacyjny * czujnik wilgotności * sterowanie fotowolt.* * Wymagane wyposażenie dodatkowe. Przejdź do menu głównego i wciskaj przycisk Wstecz przez 7 sekund, aby przejść do menu Serwis. Rozdział 8 Sterowanie Menu 45

46 Podmenu Menu SERWIS ma pomarańczowy tekst i jest przeznacze dla zaawansowanych użytkowników. To menu zawiera szereg podmenu. Informacje o stanie danego menu wyświetlane są na prawo od menu. ustawienia pracy Ustawienia pracy pompy ciepła. ustawienia systemowe Ustawienia systemowe pompy ciepła, aktywacja akcesoriów itp. ustawienia akcesoriów Ustawienia robocze dla różnych akcesoriów. prog. wejścia/wyjścia Ustawianie sterowanych programowo wejść i wyjść na karcie wejść (AA3). przywróć ust. fabr. Całkowite przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich ustawień (w tym dostępnych dla użytkownika). wymusze sterowanie Wymusze sterowanie różnymi elementami w pompie ciepła. kreator rozruchu Ręczne uruchomienie kreatora rozruchu, który pojawia się przy pierwszym uruchomieniu pompy ciepła. szybkie uruchomienie Szybkie uruchamianie sprężarki. stop temp. ekom. / normal. / luks. Zakres ustawień: 5 70 C Ustawienie fabryczne ( C): Emalia Stal nierdzewna normalne ekomiczne temp. końc. przegrz. okres. Zakres ustawień: C Ustawienie fabryczne: 55 C luksusowe ekomiczne Nieprawidłowe ustawienia w menu serwisowych mogą uszkodzić pompę ciepła. Menu 5.1 ustawienia pracy Ustawienia pracy pompy ciepła można wprowadzać w podmenu. Menu ustawienia c.w.u. start temp. ekom. / normal. / luks. Zakres ustawień: 5 70 C Ustawienie fabryczne ( C): normalne luksusowe Tutaj ustawia się temperaturę początkową i końcową ciepłej wody dla różnych opcji temperatur w menu 2.2, a także temperaturę końcową okresowego zwiększenia w menu Menu maks. temperatura zasilania system grzewczy Zakres ustawień: 570 C Wartość domyślna: 60 C Tutaj ustawia się maksymalną temperaturę zasilania dla systemu grzewczego. W przypadku kilku systemów grzewczych, można ustawić indywidualne maksymalne temperatury zasilania dla każdego z nich. Dla systemów grzewczych 2 8 nie można ustawić wyższej maks. temperatury zasilania, niż dla systemu grzewczego 1. Emalia UWAGA! W systemach ogrzewania podłogowego maks. temperatura zasilania ustawia się zwykle między 35 i 45 C. Stal nierdzewna Dostawcę podłogi należy zapytać maks. dozwolą temperaturę dla niej Menu maks. różn. temp. zasilania maks. różn. sprężarki Zakres ustawień: 1 25 C Wartość domyślna: 10 C maks. różn. podgrz. pom. Zakres ustawień: 1 24 C Wartość domyślna: 7 C 46 Rozdział 8 Sterowanie Menu

47 Tutaj ustawia się maksymalną dopuszczalną różnicę między obliczą i rzeczywistą temperaturą zasilania w trybie ogrzewania sprężarką lub podgrzewaczem pomocniczym. Maks. różn. podgrzewacza pomocniczego nigdy nie może przekraczać maks różn. sprężarki maks. różn. sprężarki Kiedy bieżąca temperatura zasilania różni się od wartości zadanej porównanej z tą obliczą, pompa ciepła jest zmusza wyłączyć się niezależnie od wartości stopniominut. Jeśli bieżąca temperatura zasilania przekracza zasilanie oblicze za pomocą wartości zadanej, wartość stopniominut zostaje ustawia na 0. Jeśli występuje tylko zapotrzebowanie na ogrzewanie, sprężarka w pompie ciepła wyłącza się. maks. różn. podgrz. pom. Jeśli zostanie wybrane podgrz. pom. i włącze w menu 4.2, a obecna temperatura zasilania przekracza obliczą za pomocą wartości zadanej, podgrzewacz pomocniczy musi się wyłączyć. Menu działania alarmowe Wybierz, jak pompa ciepła ma informować o alarmie na wyświetlaczu. Jedną z opcji jest przerwanie produkcji ciepłej wody przez pompę ciepła (ustawienie domyślne) i/lub obniżenie temperatury pomieszczenia. UWAGA! Jeżeli nie zostanie zaznacze żadne działanie alarmujące, w przypadku wystąpienia alarmu może nastąpić wyższe zużycie energii. Menu pr. went. powietrza wyw. (wymagane wyposażenie dodatkowe) min. wyj. dol. źr. Ustaw temperaturę, przy której pompa ciepła ma aktywować alarm niskiej temperatury na wyjściu obiegu dolnego źródła. Jeśli zostanie wybrane reset automatyczny, alarm zresetuje się, kiedy temperatura wzrośnie o 1 C powyżej wartości zadanej. maks. wej. dol. źr. Ustaw temperaturę, przy której pompa ciepła ma aktywować alarm wysokiej temperatury na wejściu obiegu dolnego źródła. Wybierz włączy alarm, aby aktywować alarm. Menu tr pracy pompy ob. dol. źr. tryb pracy Zakres ustawień: przerywany, ciągły, ciągły przez 10 dni Wartość domyślna: przerywany Tutaj ustawia się tryb pracy pompy obiegu dolnego źródła. przerywany: Pompa obiegu dolnego źródła uruchamia się ok. 20 sekund przed i wyłącza około20 sekund po sprężarce. ciągły: Praca ciągła. ciągły przez 10 dni: Praca ciągła przez 10 dni. Następnie pompa przełącza się na pracę przerywaną. PORADA! Można użyć ciągły przez 10 dni przy uruchamianiu, aby uzyskać ciągły obieg podczas uruchamiania i ułatwić odpowietrzenie systemu. normalny i prędkość 14 Zakres ustawień: % Tutaj ustawia się prędkość dla pięciu różnych dostępnych prędkości wentylatora. UWAGA! Nieprawidłowo ustawiy przepływ wentylacji może uszkodzić budynek, a także może zwiększyć zużycie energii. Menu ust. al. pompy ob. dol. źr. min. wyj. dol. źr. Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 8 C maks. wej. dol. źr. Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 20 C Rozdział 8 Sterowanie Menu 47

48 Menu prędk. p. ob.d.ź. tryb pracy Zakres ustawień: auto / ręczny / stała delta Wartość domyślna: auto delta T Zakres ustawień: 2 10 C Ustawienie fabryczne: 4 C pręd. w tr. oczek. Zakres ustawień: % Ustawienie fabryczne: 70 % ręczny Zakres ustawień: % Ustawienie fabryczne: 100 % pręd., chł. pas. Zakres ustawień: % Ustawienie fabryczne: 100 % To menu nie jest wyświetlane, jeśli masz F1245PC 10. Tutaj ustawia się prędkość pompy obiegu dolnego źródła. Należy wybrać opcję auto, jeśli prędkość pompy obiegu dolnego źródła ma być dla optymalnego działania regulowana automatycznie (ustawienie fabryczne). W przypadku ręcznego trybu pracy pompy obiegu dolnego źródła, należy wyłączyć opcję auto i ustawić wartość między 1 a 100%. W przypadku obsługi pompy obiegu czynnika dolnego źródła za pomocą stała delta, należy wybrać stała delta w tryb pracy i ustawić wartość między 2 i 10 C. Można tu także ustawić obroty pompy obiegu czynnika dolnego źródła podczas chłodzenia pasywnego (pompa obiegu czynnika dolnego źródła działa wówczas w trybie ręcznym). Menu tr. pracy pompy czynnika grzew. tryb pracy Zakres ustawień: auto, przerywany Wartość domyślna: auto Tutaj ustawia się tryb pracy pompy czynnika grzewczego. auto: Pompa czynnika grzewczego działa odpowiednio do bieżącego trybu pracy F1245PC. przerywany: Pompa czynnika grzewczego włącza się na ok. 20 sekund przed sprężarką i wyłącza się równocześnie z nią. Menu pręd. pompy czynnika grzew. Stan pracy Zakres ustawień: auto / ręczny Wartość domyślna: auto Ustawienie ręczne, c.w.u. Zakres ustawień: % Ustawienia fabryczne 5 : 35 % Ustawienia fabryczne 6 : 40 % Ustawienia fabryczne 8 Emalia: 55 % Ustawienie fabryczne 8 Stal nierdzewna: 40 % Ustawienia fabryczne 10 Emalia: 70 % Ustawienie fabryczne 10 Stal nierdzewna: 55 % Ustawienie ręczne, ogrzewanie Zakres ustawień: % Wartości domyślne: 70 % Ustawienie ręczne, basen Zakres ustawień: % Wartości domyślne: 70 % tryb oczekiwania Zakres ustawień: % Wartości domyślne: 30 % maks. dozw. pręd. Zakres ustawień: % Wartości domyślne: 100 % pręd., chł. pas. Zakres ustawień: % Wartości domyślne: 70 % Ustaw prędkość, z jaką ma pracować pompa czynnika grzewczego w bieżącym trybie pracy. Należy wybrać opcję auto, jeśli prędkość pompy czynnika grzewczego ma być dla optymalnego działania regulowana automatycznie (ustawienie fabryczne). Jeśli dla funkcji grzania jest włącza opcja auto, można także ustawić opcję maks. dozw. pręd., która ogranicza pompę czynnika grzewczego i nie pozwala jej na pracę szybszą niż wartość zadana. W przypadku ręcznego trybu pracy pompy czynnika grzewczego, należy wyłączyć opcję auto dla bieżącego trybu pracy i ustawić wartość między 0 a 100% (uprzednio ustawia wartość dla maks. dozw. pręd. nie ma już zastosowania). "ogrzewanie oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy ogrzewania. "tryb oczekiwania oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy ogrzewania lub chłodzenia, lecz w tym momencie pompa nie potrzebuje ani pracy sprężarki, ani ogrzewacza pomocniczego i zwalnia obroty. 48 Rozdział 8 Sterowanie Menu

49 "c.w.u. oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy CWU. basen (wymagane wyposażenie dodatkowe) oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy podgrzewania basenu. chłodzenie oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy chłodzenia. Można tu także ustawić obroty pompy ciepła odpowiednio podczas chłodzenia aktywnego i pasywnego (pompa obiegu czynnika dolnego źródła działa wówczas w trybie ręcznym). Menu wew. elektr. podgrz. pom. maks. moc podg. pomoc. Zakres ustawień: 7 / 9 Wartość domyślna: 7 ustaw maks. moc podg. Zakres ustawień: 0 9 Ustawienie fabryczne: 6 wielkość bezpiecznika Zakres ustawień: A Ustawienie fabryczne: 16 A stopień transformacji Zakres ustawień: Ustawienie fabryczne: 300 W tym miejscu można ustawić maks. moc elektryczną wewnętrznego podgrzewacza pomocniczego w F1245PC oraz amperaż bezpiecznika dla instalacji. Tutaj można również sprawdzić, który czujnik natężenia prądu został zainstalowany na której fazie docierającej do budynku (wymaga to zainstalowania czujników natężenia prądu, patrz stra 27). W tym celu należy zaznaczyć wykryj kolejność faz i nacisnąć przycisk OK. Wyniki tych ktroli są wyświetlane tuż piżej wyboru menu wykryj kolejność faz. Menu ust. zas. sys. grzew. ust. wstępne Zakres ustawień: grzejnik, ogrz. podł., c.o. + ogrz. podł., DOT C Wartość domyślna: grzejnik Zakres ustawień DOT: 40,0 20,0 C Ustawienie fabryczne DOT: 18,0 C W tym miejscu można ustawić rodzaj systemu rozdziału energii grzewczej, na potrzeby którego pracuje pompa czynnika grzewczego (GP1). dt przy DOT oznacza różnicę temperatur w stopniach Celsjusza pomiędzy obiegiem zasilającym, a powrotnym przy projektowej temperaturze zewnętrznej. Menu heat pump testing To menu służy do testowania zgodności F1245PC z różnymi normami. Wykorzystanie z tego menu do innych celów może spowodować nieprawidłową pracę instalacji. To menu zawiera kilka podmenu po jednym dla każdej normy. Menu 5.2 ustawienia systemowe Tutaj można zmieniać ustawienia systemowe pompy ciepła, np. zainstalowane akcesoria. Menu akcesoria Tutaj podaje się, jakie wyposażenie dodatkowe zostało zainstalowane w pompie ciepła. Podłącze akcesoria można uruchomić na dwa sposoby. Można zaznaczyć daną opcję na liście lub użyć automatycznej funkcji szukaj zainst. akces.. szukaj zainst. akces. Zaznacz szukaj zainst. akces. i naciśnij przycisk OK, aby automatycznie wyszukać podłącze akcesoria dla F1245PC. UWAGA! Niektóre akcesoria nie są znajdowane za pomocą funkcji wyszukiwania, lecz muszą zostać wybrane w menu 5.4. Tę opcję należy tylko zaznaczyć tylko wtedy, gdy do sterowania pracą pompy wody gruntowej powinno być wykorzystywane urządzenie dodatkowe AXC 40. Menu 5.3 ustawienia akcesoriów Ustawienia robocze zainstalowanych i włączych akcesoriów wprowadza się w podmenu. własne ust. Zakres ustawień dt przy DOT: 0,0 25,0 Ustawienie fabryczne dt przy DOT: 10,0 Zakres ustawień DOT: 40,0 20,0 C Ustawienie fabryczne DOT: 18,0 C Rozdział 8 Sterowanie Menu 49

50 Menu FLM ciągła praca pompy Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. czas między odszrieniami Zakres ustawień: 1 30 godz. Wartość domyślna: 10 godz. liczba mies. między al. filtra Zakres ustawień: 1 12 Wartość domyślna: 3 włącz chłodzenie Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. ciągła praca pompy: Wybierz pracę ciągłą pompy obiegowej w module wentylacyjnym. czas między odszrieniami: Ustaw czas minimalny, jaki musi upłynąć między kolejnymi odszrieniami wymiennika ciepła w module wentylacyjnym. Kiedy moduł wentylacyjny jest włączy, chłodzi wymiennik ciepła, powodując jego oblodzenie. Przy zbyt dużym oblodzeniu maleje zdolność wymiennika do wymiany ciepła i wymagane jest odszranianie, które rozgrzewa wymiennik, topiąc lód, a powstała woda zostaje odprowadza przez wąż skroplin. liczba mies. między al. filtra: Ustaw, ile miesięcy powinno upłynąć, zanim pompa ciepła poinformuje, że nadszedł czas na wyczyszczenie filtra w module wentylacyjnym. Należy regularnie czyścić filtr powietrza w module wentylacyjnym, z częstotliwością uzależnią od ilości pyłu w wywiewanym powietrzu. włącz chłodzenie: Włącz chłodzenie poprzez moduł wentylacyjny. Gdy funkcja zostanie włącza, ustawienia chłodzenia są wyświetlane w menu systemu. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu pod. pom. ster. zaw. trójdrog priorytet. podgrz. pom. Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. uruch. inny podgrz. pom. Zakres ustawień: GM Wartości fabryczne: 400 GM minimalny czas pracy Zakres ustawień: 0 48 godz. Wartość domyślna: 12 godz. min. temp. Zakres ustawień: 5 90 C Wartość domyślna: 55 C wzmacniacz zaworu miesz. Zakres ustawień: 0,1 10,0 Wartość domyślna: 1,0 opóźn. krok. zaw.miesz. Zakres ustawień: s Wartości domyślne: 30 s Tutaj ustawia się czas uruchomienia podgrzewacza pomocniczego, minimalny czas pracy i minimalną temperaturę dla zewnętrznego podgrzewacza pomocniczego z zaworem trójdrogowym. Zewnętrznym podgrzewaczem pomocniczym z zaworem trójdrogowym jest na przykład piec na drewno/olej/gaz/pellety. Można także ustawić zwiększenie i czas oczekiwania zaworu trójdrogowego. Wybór wartości priorytet. podgrz. pom. spowoduje wykorzystanie ciepła z zewnętrznego podgrzewacza pomocniczego zamiast pompy ciepła. Regulacja zaworu trójdrogowego jest możliwa, dopóki będzie dostępne ciepło. W przeciwnym razie zawór będzie zamknięty. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. 50 Rozdział 8 Sterowanie Menu

51 Menu dod. system klimatyczny używaj w trybie ogrzewania Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wł. używaj w trybie chłodzenia Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. wzmacniacz zaworu miesz. Zakres ustawień: 0,1 10,0 Wartość domyślna: 1,0 opóźn. krok. zaw.miesz. Zakres ustawień: s Wartości domyślne: 30 s W menu można wybrać system grzewczy (2 8), który ma zostać skfigurowany. W następnym menu można wprowadzić ustawienia dla wybranego systemu grzewczego. Jeśli pompa ciepła jest podłącza do kilku systemów grzewczych, które nie są przeznacze do chłodzenia, może w nich dochodzić do kdensacji. Aby zapobiec kdensacji, należy sprawdzić, czy zaznaczo opcję używaj w trybie ogrzewania w przypadku systemów grzewczych, które nie służą do chłodzenia. Oznacza to, że w razie uruchomienia chłodzenia, podrzędne zawory trójdrogowe dodatkowych systemów grzewczych zostaną zamknięte. UWAGA! Ta opcja ustawień pojawia się tylko, jeśli opcje 2rurowy moduł chł. pas./akt. lub 2rurowy moduł chł. pas. są włącze w menu 5.2. Tutaj ustawia się także zwiększenie i czas oczekiwania zaworu trójdrogowego dla różnych zainstalowanych dodatkowych systemów grzewczych. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu solarny system grzewczy deltat uruchomienia Zakres ustawień: 1 40 C Wartość domyślna: 8 C deltat wyłączenia Zakres ustawień: 0 40 C Wartość domyślna: 4 C maks. temp. zbiornika Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 95 C maks. temp. kol. sł. Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 125 C temp. płynu niezamarzając. Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 2 C uruchom chł. kol. sł. Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 110 C ładow. pasywne temp. aktywacji Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 110 C ładow. pasywne temp. dezaktywacji Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 50 C ładow. aktywne dt aktywacji Zakres ustawień: 8 60 C Wartość domyślna: 40 C ładow. aktywne dt dezaktywacji Zakres ustawień: 4 50 C Wartość domyślna: 20 C deltat uruchomienia, deltat wyłączenia: W tym miejscu można nastawić różnicę temperatur pomiędzy panelem słecznym, a zbiornikiem systemu solarnego, przy której pompa obiegowa włącza się i zatrzymuje. maks. temp. zbiornika, maks. temp. kol. sł.: Tutaj można ustawić temperaturę maksymalną w zbiorniku względnie w panelu słecznym, przy której pompa obiegowa powinna się zatrzymać. To zabezpieczenie przed nadmiernymi temperaturami w zbiorniku obiegu ogrzewania słecznego. Rozdział 8 Sterowanie Menu 51

52 Jeśli urządzenie posiada funkcje odszraniania, chłodzenia kolektorów słecznych i/lub ładowania aktywnego/pasywnego, w tym miejscu można je włączyć. Po włączeniu funkcji, można wprowadzić ich ustawienia. Opcji chłodz. panelu sł., ładow. pasywne i ładow. aktywne nie można łączyć, włączyć można tylko jedną z tych funkcji. zab. przed zamarz. temp. płynu niezamarzając.: W tym miejscu można nastawić temperaturę panującą w panelu słecznym, przy której pompa powinna uruchomić się przeciwdziałając zamarzaniu. chłodz. panelu sł. uruchom chł. kol. sł.: Jeżeli temperatura panująca w panelu słecznym będzie większa od tej wartości w tym samym czasie, gdy temperatura panująca w zbiorniku obiegu ogrzewania słecznego będzie większa niż dozwola temperatura maksymalna, wówczas zostanie uruchomia zewnętrzna funkcja schładzania. ładow. pasywne temp. aktywacji: Funkcja włącza się, gdy temperatura panela słecznego przekroczy ustawią wartość. Funkcja zostaje zablokowana na godzinę, jeśli temperatura czynnika dolnego źródła w pompie ciepła (BT10) przekroczy wartość ustawią dla maks. wej. dol. źr. w menu temp. dezaktywacji: Funkcja wyłącza się, gdy temperatura panela słecznego nie osiągnie wartości ustawiej. ładow. aktywne dt aktywacji: Jeśli różnica między temperaturą w panelu słecznym (BT53) i temperaturą czynnika obiegu dolnego źródła w pompie ciepła (BT10) przekracza to ustawienie, funkcja zostanie włącza. Funkcja zostanie zablokowana na godzinę, jeśli temperatura czynnika obiegu dolnego źródła w pompie ciepła (BT10) przekracza wartość zadaną dla maks. wej. dol. źr. w menu dt dezaktywacji: Jeśli różnica między temperaturą w panelu słecznym (BT53) i temperaturą czynnika obiegu dolnego źródła w pompie ciepła (BT10) nie przekracza tego ustawienia, funkcja zostanie wyłącza. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu podg. pom. ster. krokowo uruch. inny podgrz. pom. Zakres ustawień: GM Wartości fabryczne: 400 GM różn. między dod. stopn. Zakres ustawień: GM Wartości fabryczne: 100 GM maks. stopień Zakres ustawień (stopniowanie binarne dezaktywowane): 0 3 Zakres ustawień (stopniowanie binarne uaktywnie): 0 7 Wartość domyślna: 3 stopniowanie binarne Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. W tym miejscu należy wykać ustawienia dla dogrzewacza dodatkowego, sterowanego w sposób stopniowany. Dogrzewacz dodatkowy, sterowany w sposób stopniowany może oznaczać np. zewnętrzny kocioł elektryczny. Można, na przykład, ustawić czas uruchomienia podgrzewacza pomocniczego, określić maksymalną liczbę dozwolych kroków oraz wykorzystanie stopniowania binarnego. Po wyłączeniu stopniowania binarnego (wył.), ustawienia dotyczą stopniowania liniowego. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu temp. c.w.u. uruch. zaworu miesz. Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. wyjście c.w.u. Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 55 C wzmacniacz zaworu miesz. Zakres ustawień: 0,1 10,0 Wartość domyślna: 1,0 opóźn. krok. zaw.miesz. Zakres ustawień: s Wartości domyślne: 30 s Tutaj wprowadza się ustawienia ogrzewania c.w.u. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. 52 Rozdział 8 Sterowanie Menu

53 uruch. zaworu miesz.: Tutaj zaznacza się, czy zainstalowano zawór mieszający w celu ograniczenia temperatury c.w.u. z ogrzewacza c.w.u. W razie wybrania tej opcji można ustawić temperaturę na wyjściu c.w.u., zwiększenie i czas oczekiwania zaworu trójdrogowego dla zaworu mieszającego. wyjście c.w.u.: Ustaw, przy jakiej temperaturze zawór mieszający ma zamknąć dopływ c.w.u. z zasobnika c.w.u. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu modbus adres Ustawienie fabryczne: adres 1 Począwszy od Modbus 40 w wersji 10 można ustawić adres w zakresie Starsze wersje mają adres statyczny. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu moduł went./pow. naw. najniż.t.wyw.p. Zakres ustawień: 0 10 C Wartość domyślna: 5 C obejście przy temperaturze Zakres ustawień: 2 10 C Wartość domyślna: 4 C liczba mies. między al. filtra Zakres ustawień: 1 24 Wartość domyślna: 3 najniż.t.wyw.p.: Ustaw minimalną temperaturę powietrza usuwanego, aby zapobiec zamarzaniu wymiennika ciepła. obejście przy temperaturze: Jeśli zainstalowano czujnik pokojowy, ustaw tutaj nadmierną temperaturę, przy której musi otworzyć się przepustnica obejściowa. liczba mies. między al. filtra: Ustaw, jak często ma być wyświetlany alarm filtrów. Opis działania funkcji podano w instrukcji mtażu ERS. Menu Moduł komunikacyjny GBM uruch. inny ogrz. pom. Zakres ustawień: GM Ustawienie fabryczne: 400 GM histereza Zakres ustawień: GM Ustawienie fabryczne: 100 GM Menu czujnik wilgotności zapob. kdensacji, syst. Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. ogr. wilg. wzg. w pom, syst. Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. Tutaj można wybrać, gdzie systemy mają ograniczać poziom wilgotności względnej (RH) podczas ogrzewania lub chłodzenia. Można także ograniczyć min. zasilanie chłodzenia, aby zapobiec kdensacji na rurach i podzespołach w systemie chłodzenia. Opis działania funkcji podano w instrukcji mtażu HTS 40. Menu sterowanie fotowolt. wpływ na temp. pom. Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. wpływ na c.w.u. Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. Tutaj ustawia się, czy EME 10 ma wpływać na temperaturę pomieszczenia i / lub ciepłej wody. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu 5.4 prog. wejścia/wyjścia Tutaj można określić, gdzie funkcja wyłącznika zewnętrznego została podłącza do zacisku, albo do jednego z 5 wejść AUX albo do utgång AA3X7. Menu 5.5 przywróć ust. fabr. Tutaj można przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich ustawień (w tym dostępnych dla użytkownika). Po skasowaniu, przy kolejnym uruchomieniu pompy ciepła zostanie wyświetly kreator rozruchu. Tutaj należy wykać ustawienia dla kotła gazowego GBM Na przykład możesz wybrać, kiedy kocioł gazowy ma się uruchamiać. Opis działania podano w instrukcji mtażu wyposażenia dodatkowego. Rozdział 8 Sterowanie Menu 53

54 Menu 5.6 wymusze sterowanie Tutaj można w wymuszy sposób sterować różnymi elementami w pompie ciepła i podłączym wyposażeniem dodatkowym. Wymusze sterowanie służy wyłącznie do usuwania usterek. Wykorzystanie tej funkcji w jakikolwiek inny sposób może uszkodzić kompenty systemu grzewczego. Menu 5.7 kreator rozruchu Przy pierwszym uruchomieniu pompy ciepła, kreator rozruchu uruchamia się automatycznie. Tutaj uruchamia się go ręcznie. Sprawdź na strie 33 dodatkowe informacje na temat kreatora rozruchu. Menu 5.8 szybkie uruchomienie Stąd można uruchomić sprężarkę. UWAGA! Aby uruchomić sprężarkę, musi występować zapotrzebowanie na ogrzewanie lub CWU. UWAGA! Nie należy szybko uruchamiać sprężarki zbyt wiele razy w krótkim okresie czasu, pieważ można uszkodzić sprężarkę i wyposażenie dodatkowe. Menu 5.9 funkcja osuszania podłogi długość 1 okresu 7 Zakres ustawień: 0 30 dni Ustawienie fabryczne, okres 1 3, 5 7: 2 dni Ustawienie fabryczne, okres 4: 3 dni temp. 1 okresu 7 Zakres ustawień: C Wartość domyślna: temp. 1 okresu temp. 2 okresu temp. 3 okresu temp. 4 okresu temp. 5 okresu temp. 6 okresu temp. 7 okresu 20 C 30 C 40 C 45 C 40 C 30 C 20 C W celu uaktywnienia funkcji osuszania podłogi należy zaznaczyć aktywne okno. Umieszczy u dołu licznik wskazuje liczbę dni, w czasie których funkcja była aktywna. Funkcja ta zlicza stopniominuty tak, jak podczas zwykłego grzania, lecz dla temperatur zasilania ustawiych w odpowiednim przedziale czasowym. Podczas osuszania podłogi, pompa czynnika grzewczego pracuje na 100% niezależnie od ustawień dokanych w menu PORADA! Jeżeli ma być wykorzystywany tryb roboczy tylko pod pom, wówczas należy wybrać to w menu 4.2. W celu uzyskania bardziej wyrównanych temperatur w obiegu zasilającym, poprzez nastawienie w menu do 80 opcji start dogrzewacza, dogrzewacz dodatkowy może zostać uruchomiy wcześniej. W momencie, gdy zestaw przedziałów czasowych osuszania podłogi zostanie zatrzymany, należy zresetować menu 4.2 oraz do poprzednich ustawień. Menu 5.10 dziennik zmian Tutaj można odczytać wszystkie dotychczasowe zmiany układu sterowania. Dla każdej zmiany jest podana data, godzina i nr identyfikacyjny (unikalny dla pewnych ustawień) oraz nowa wartość zadana kraj Dziennik zmian zostaje zapisany przy pownym uruchomieniu i pozostaje niezmieniy po ustawieniu fabrycznym. Tutaj wybiera się miejsce instalacji produktu. Umożliwi to dostęp do ustawień produktu typowych dla danego kraju. Ustawienia językowe można wprowadzić niezależnie od tego wyboru. Ta opcja zostaje zablokowana po 24 godzinach, pownym uruchomieniu wyświetlacza lub aktualizacji programu. 54 W tym miejscu należy nastawić funkcję osuszania podłogi. Można skfigurować do siedmiu przedziałów czasowych, dla których będą nastawiane różnie obliczane temperatury przepływu zasilającego. Jeżeli wykorzystywanych ma być mniej niż siedem przedziałów czasowych, pozostałe okresy należy nastawić na 0 dni. Rozdział 8 Sterowanie Menu

55 9 Serwis Czynności serwisowe 10 Serwisowanie powinno być prowadze wyłącznie przez osoby mające wymaganą wiedzę techniczną. Podczas wymiany kompentów w F1245PC należy stosować tylko części zamienne firmy NIBE. Tryb awaryjny GP1 QM1 LEK QM2 Dopóki pompa ciepła F1245PC nie zostanie napełnia wodą, nie wolno ustawiać przełącznika (SF1) w położeniu lub. Grozi to uszkodzeniem podzespołów w produkcie. XL1 XL6 XL4 XL3 XL2 XL7 Tryb awaryjny jest używany w razie problemów z działaniem oraz podczas serwisowania. W trybie awaryjnym nie odbywa się produkcja c.w.u. Tryb awaryjny uruchamia się, ustawiając przełącznik (SF1) w trybie. Oznacza to, że: Ktrolka stanu świeci na żółto. F1245 SF1 Wyświetlacz nie jest podświetlany, a sterownik nie jest podłączy. Temperatura przy grzałce zanurzeniowej jest sterowana przez termostat (FD1BT30). Można ją ustawić na 35 lub 45 C. Sprężarka i obieg czynnika dolnego źródła są wyłącze i tylko pompa czynnika grzewczego i elektryczny podgrzewacz pomocniczy są aktywne. Moc podgrzewacza pomocniczego w trybie awaryjnym ustawia się na karcie grzałki zanurzeniowej (AA1). Sprawdź na strie 26, która zawiera odpowiednie instrukcje. 58 FD1BT30 QM34 QM31 QM32 QM33 GP1 GP2 LEK QM1 QM2 Opróżnianie zasobnika c.w.u. Do opróżniania zasobnika c.w.u. stosuje się zasadę syfu. Można to zrobić przez zawór spustowy na rurociągu doprowadzającym zimną wodę lub umieszczając wąż w przyłączu zimnej wody. Rozdział 9 Serwis 55

56 56 Opróżnianie systemu grzewczego Aby ułatwić serwisowanie systemu grzewczego, najpierw należy go opróżnić. Można to zrobić na różne sposoby, w zależności od potrzeb: Przy opróżnianiu stry czynnika grzewczego/ systemu grzewczego należy pamiętać, że mogą zawierać gorącą wodę. Istnieje ryzyko oparzenia. Opróżnianie stry czynnika grzewczego w module chłodniczym Na przykład, w razie wymiany pompy czynnika grzewczego lub naprawy modułu chłodniczego, należy opróżnić strę czynnika grzewczego w następujący sposób: 1. Zamknij zawory odcinające po strie czynnika grzewczego QM31) i (QM32). 2. Podłącz wąż do zaworu odpowietrzającego (QM1) i otwórz zawór. Część płynu wypłynie. 3. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy nieco poluzować przyłącze przy zaworze odcinającym (QM32), które łączy pompę ciepła z modułem chłodzenia. Po opróżnieniu stry czynnika grzewczego, można przeprowadzić wymaganą naprawę i/lub wymianę części. Opróżnianie obiegu czynnika grzewczego w pompie ciepła Jeśli pompa ciepła wymaga naprawy, należy opróżnić strę czynnika grzewczego w następujący sposób: 1. Zamknij zawory odcinające stry czynnika grzewczego poza pompą ciepła (powrotu i zasilania). 2. Podłącz wąż do zaworu odpowietrzającego (QM1) i otwórz zawór. Część płynu wypłynie. 3. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy nieco poluzować przyłącze przy zaworze odcinającym (XL2), które łączy pompę ciepła z modułem chłodzenia. Po opróżnieniu stry czynnika grzewczego, można przeprowadzić wymaganą naprawę. Opróżnianie całego systemu grzewczego Jeśli cały system grzewczy wymaga opróżnienia, należy to zrobić w następujący sposób: 1. Podłącz wąż do zaworu odpowietrzającego (QM1) i otwórz zawór. Część płynu wypłynie. 2. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy odkręcić śrubę odpowietrzającą na najwyżej położym grzejniku w budynku. Po opróżnieniu systemu grzewczego można przeprowadzić wymaganą naprawę. Rozdział 9 Serwis Opróżnianie obiegu czynnika dolnego źródła Aby ułatwić naprawę obiegu czynnika dolnego źródła, należy go najpierw opróżnić. Można to zrobić na różne sposoby, w zależności od tego, co trzeba naprawić: Opróżnianie obiegu czynnika dolnego źródła w module chłodzenia Jeśli, na przykład, należy wymienić pompę obiegu dolnego źródła lub naprawić moduł chłodniczy, należy opróżnić obieg czynnika dolnego źródła następująco: 1. Zamknij zawory odcinające obiegu czynnika dolnego źródła (QM33) i (QM34). 2. Podłącz wąż do zaworu spustowego (QM2), włóż drugi kiec węża do jakiegoś zbiornika i otwórz zawór. Niewielka ilość czynnika wypłynie do zbiornika. 3. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy nieco poluzować przyłącze przy zaworze odcinającym (QM33), które łączy pompę ciepła z modułem chłodzenia. Po opróżnieniu stry czynnika obiegu dolnego źródła, można przeprowadzić wymaganą naprawę. Opróżnianie obiegu czynnika dolnego źródła w pompie ciepła Jeśli pompa ciepła wymaga naprawy, należy opróżnić obieg czynnika dolnego źródła następująco: 1. Zamknij zawór odcinający obiegu czynnika dolnego źródła poza pompą ciepła. 2. Podłącz wąż do zaworu spustowego (QM2), włóż drugi kiec węża do jakiegoś zbiornika i otwórz zawór. Niewielka ilość czynnika wypłynie do zbiornika. 3. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy nieco poluzować przyłącze przy zaworze odcinającym, które łączy strę czynnika dolnego źródła z pompą ciepła (XL7). Po opróżnieniu stry czynnika obiegu dolnego źródła, można przeprowadzić wymaganą naprawę. Pomoc w uruchomieniu pompy obiegowej (GP1) Pomoc w uruchomieniu pompy czynnika grzewczego (GP1) dotyczy tylko F1245PC 5 do Wyłącz F1245PC, ustawiając przełącznik ((SF1)) w położeniu. 2. Zdejmij przednią pokrywę 3. Zdejmij pokrywę z modułu chłodzenia. 4. Odkręć śrubę odpowietrzającą (QM5) śrubokrętem. Przytrzymaj szmatkę przy końcówce śrubokręta, pieważ może wypłynąć niewielka ilość wody. 5. Wsuń śrubokręt i obróć silnikiem pompy. 6. Wkręć śrubę odpowietrzającą (QM5).

57 F Włącz pompę ciepła F1245PC, ustawiając przełącznik (SF1) w położeniu i sprawdź, czy pompa obiegowa działa. Zwykle łatwiej jest uruchomić pompę obiegową przy uruchomiym F1245PC, przełącznik (SF1) w położeniu. Gdy pomoc w uruchomieniu pompy obiegowej odbywa się przy uruchomiym F1245PC śrubokręt może szarpnąć, kiedy pompa uruchomi się. Śruba odpowietrzająca (QM5) Luftningsskruv Wyjmowanie modułu chłodzenia Moduł chłodniczy można wymtować w celu naprawy i transportu. Wyłącz pompę ciepła i wyłącz zasilanie na wyłączniku awaryjnym. UWAGA! Moduł chłodniczy łatwiej jest wyjąć po uprzednim opróżnieniu (patrz stra56).. UWAGA! Zdejmij przednią pokrywę zgodnie z opisem na strie 7. GP1 Rysunek przedstawia przykładowy wygląd pompy obiegowej. Dane czujnika temperatury 1 Zamknij zawory odcinające (QM31), (QM32), (QM33) i (QM34). Opróżnij moduł sprężarki zgodnie z instrukcją na strie 56 QM31 QM33 Temperatura ( C) Rezystancja (kom) Napięcie (VDC) ,0 251,6 182,5 133,8 99,22 74,32 56,20 42,89 33,02 25,61 20,02 15,77 12,51 10,00 8,045 6,514 5,306 4,348 3,583 2,968 2,467 2,068 1,739 1,469 1,246 1,061 0,908 0,779 0,672 3,256 3,240 3,218 3,189 3,150 3,105 3,047 2,976 2,889 2,789 2,673 2,541 2,399 2,245 2,083 1,916 1,752 1,587 1,426 1,278 1,136 1,007 0,891 0,785 0,691 0,607 0,533 0,469 0, Odczep zatrzaski. LEK QM31 3 QM34 QM32 Odłącz przyłącze rurowe przy zaworze odcinającym (QM31). Wykręć dwa wkręty. LEK 4 2 LEK Rozdział 9 Serwis 57

58 LEK F1245 LEK 5 Wyjmij złącza z płyty głównej (AA2) używając śrubokręta. PORADA! Moduł chłodniczy instaluje się w odwrotnej kolejności. 5 Przy pownej instalacji, dostarcze Oringi należy umieścić w miejscu istniejących Oringów przy złączach do pompy ciepła (patrz rysunek). QM Odłącz przełączniki (A), (B) i (E) od spodu obudowy płyty głównej. Odłącz złącze (C) od karty grzałki zanurzeniowej (AA1) używając śrubokręta. QM34 Gniazdo serwisowe USB QM32 8 Odłącz przyłącze (D) od karty złączy (AA100). 9 Ostrożnie wyjmij moduł chłodniczy. 5 Wyświetlacz jest wyposaży w gniazdo USB, które można wykorzystać do aktualizacji oprogramowania, zapisywania zarejestrowanych informacji i obsługi ustawień w F1245PC. 8 D 6 A B LEK E 9 7 C 58 Rozdział 9 Serwis

59 KLIMAT POMIESZCZEN. C.W.U. rozpocznij aktualizację Wybierz rozpocznij aktualizację, jeśli chcesz rozpocząć aktualizację. Pojawi się pytanie, czy na pewno chcesz zaktualizować oprogramowanie. Odpowiedz tak, aby ktynuować lub nie, aby cofnąć. POMPA CIEPŁA USB INFORMACJE Jeśli odpowiedź na poprzednie pytanie brzmi tak, wówczas rozpocznie się aktualizacja i w tym momencie można będzie jej przebieg śledzić na wyświetlaczu. Po zakończeniu aktualizacji F1245PC uruchomi się pownie. aktualizuj oprogr. układ. logowanie zarządzaj ustawieniami USB 7 Aktualizacja oprogramowania nie kasuje ustawień menu w F1245PC. Jeśli aktualizacja zostanie przerwana zanim dobiegnie końca (na przykład z powodu przerwy w dostawie prądu itp.), można przywrócić poprzednią wersję oprogramowania, przytrzymując podczas uruchamiania przycisk OK do momentu, aż zaświeci się ziela ktrolka (trwa to około10 sekund). wybierz inny plik Po podłączeniu pamięci USB, na wyświetlaczu pojawi się nowe menu (menu 7). aktualizuj oprogr. układ.7.1 Menu 7.1 aktualizuj oprogr. układ. aktualizuj oprogr. układ.7.1 rozpocznij aktualizację wybierz inny plik Umożliwia aktualizację oprogramowania w F1245PC. Aby następujące funkcje mogły działać, pamięć USB musi zawierać pliki z oprogramowaniem dla F1245PC od NIBE. Pole informacyjne w górnej części wyświetlacza zawiera informacje (zawsze w języku angielskim) na temat najbardziej prawdopodobnej aktualizacji, wybranej przez oprogramowania aktualizacyjne z pamięci USB. Wyświetle dane dotyczą produktu, dla którego jest przeznacze oprogramowanie, wersji oprogramowania oraz zawierają informacje ogólne. Aby wybrać inny plik, niż zaznaczy, należy nacisnąć wybierz inny plik. Wybierz wybierz inny plik, jeśli nie chcesz użyć sugerowanego oprogramowania. Podczas przeglądania plików, informacje o zaznaczym oprogramowaniu są wyświetlane w polu informacyjnym tak, jak poprzednio. Po wybraniu pliku przyciskiem OK wrócisz do poprzedniej stry (menu 7.1), gdzie możesz rozpocząć aktualizację. Menu 7.2 logowanie włączy częstotliwość logowanie7.2 Zakres ustawień: 1 s 60 min Zakres ustawień fabrycznych: 5 s 5 s Rozdział 9 Serwis 59

60 Tutaj można wybrać, jak bieżące wartości pomiarowe z F1245PC powinny być zapisywane w pliku dziennika na nośniku pamięci USB. 1. Ustaw żądaną częstotliwość rejestrowania. 2. Zaznacz włączy. 3. Aktualne wartości z F1245PC będą zapisywane w pliku na pamięci USB z określą częstotliwością, dopóki włączy nie zostanie odznacze. Przed wyjęciem pamięci USB, należy usunąć zaznaczenie włączy. Menu 7.3 zarządzaj ustawieniami zarządzaj ustawieniami 7.3 zapisz ustawienia przywróć ustawienia Tutaj można zarządzać (zapisywać lub przywracać) wszystkimi ustawieniami użytkownika (menu użytkownika i serwisowe) w F1245PC z pamięci USB. W zapisz ustawienia można zapisać ustawienia menu na pamięci USB, w celu ich późniejszego przywrócenia lub sporządzenia kopii ustawień dla innego F1245PC. Zapisanie ustawień menu w pamięci USB spowoduje skasowanie wszelkich wcześniej zapisanych ustawień w tej pamięci USB. W przywróć ustawienia można skasować wszystkie ustawienia menu z pamięci USB. Skasowanych ustawień menu z pamięci USB nie można przywrócić. 60 Rozdział 9 Serwis

61 10 Zaburzenia komfortu cieplnego W większości przypadków, pompa ciepła wykrywa zakłócenia w pracy (zakłócenie w pracy może prowadzić do zaburzenia komfortu cieplnego) i informuje o nich za pomocą alarmów oraz instrukcji na wyświetlaczu. Menu informacyjne Wszystkie wartości pomiarów pompy ciepła znajdują się w menu 3.1 w systemie menu pompy ciepła. Przeglądanie wartości w tym menu może często ułatwić znalezienie przyczyny usterki. Dodatkowe informacje na temat menu 3.1 znajdziesz w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. Zarządzanie alarmami alarm informacje / działanie skasuj alarm tryb pomocy Alarm niskiego ciśnienia Alarm oznacza, że wystąpiła jakaś usterka, o czym informuje ktrolka stanu zmieniająca kolor z zielego na czerwy oraz dzwek alarmowy w okienku informacyjnym. Alarm Czerwy alarm oznacza, że wystąpiła usterka, której pompa ciepła nie potrafi samodzielnie naprawić. Kręcąc pokrętłem regulacji i naciskając przycisk OK, można wyświetlić typ alarmu i skasować alarm. Pompę ciepła można również ustawić na tryb pomocy. informacje / działanie Tutaj można przeczytać opis alarmu i uzyskać wskazówki dotyczące usunięcia problemu, który go wywołał. skasuj alarm W większości przypadków wystarczy wybrać skasuj alarm, aby naprawić problem, który spowodował alarm. Jeśli zaświeci się ziela ktrolka po wybraniu skasuj alarm, przyczyna alarmu została usunięta. Jeśli czerwa ktrolka jest nadal widoczna, a na wyświetlaczu widać menu alarm, problem występuje nadal. Jeśli alarm znika i występuje pownie, sprawdź rozdział dotyczący usuwania usterek (na strie 61). tryb pomocy tryb pomocy to typ trybu awaryjnego. Oznacza to, że pompa ciepła przygotowuje ciepło i/lub ciepłą wodę pomimo występowania problemu. Może to oznaczać, że sprężarka pompy ciepła nie działa. W takim przypadku ciepło i/lub c.w.u. przygotowuje grzałka zanurzeniowa. Aby wybrać tryb pomocy, należy wybrać działanie alarmowe w menu UWAGA! Wybranie tryb pomocy nie jest równoznaczne z usunięciem problemu, który wywołał alarm. Dlatego ktrolka stanu nadal będzie świecić na czerwo. Usuwanie usterek Jeśli na wyświetlaczu nie ma informacji o zakłóceniach w pracy, można wykorzystać następujące wskazówki: Czynności podstawowe Zacznij od sprawdzenia następujących możliwych przyczyn usterek: Położenie (SF1) przełącznika. Grupa bezpieczników i bezpiecznik główny budynku. Wyłącznik różnicowoprądowy budynku. Wyłącznik nadprądowy (FA1) pompy ciepła. Ogranicznik temperatury pompy ciepła (FD1). Prawidłowo ustawiy czujnik obciążenia (jeśli zainstalowano). Niska temperatura lub brak ciepłej wody Zamknięty lub zablokowany zawór do napełniania Otwórz zawór. Pompa ciepła w nieprawidłowym trybie pracy. Jeśli jest wybrany tryb ręczny, wybierz podgrz. pom.. Wyższe zużycie ciepłej wody. Zaczekaj, aż ciepła woda zostanie podgrzana. Tymczasowo zwiększy wydatek ciepłej wody (tymczasowy luks.) można włączyć w menu 2.1. Zbyt niskie ustawienie ciepłej wody. Wejdź do menu 2.2 i wybierz wyższy tryb komfortu. Zbyt niski lub brak priorytetu ciepłej wody. Przejdź do menu i zwiększ czas, w którym ciepła woda ma mieć priorytet. Niska temperatura pomieszczenia Zamknięte termostaty w kilku pomieszczeniach. Całkowicie otwórz zawory termostatyczne w maksymalnej liczbie pomieszczeń. Reguluj temperaturę pomieszczenia w menu 1.1 zamiast zakręcać termostaty. Pompa ciepła w nieprawidłowym trybie pracy. Wejdź do menu 4.2. Jeśli wybrano tryb auto wybierz wyższą wartość dla wyłącz ogrzewanie w menu Jeśli jest wybrany tryb ręczny, wybierz ogrzewanie". Jeśli to nie wystarczy, wybierz podgrz. pom.. Rozdział 10 Zaburzenia komfortu cieplnego 61

62 Zbyt niska wartość zadana w automatycznej regulacji ogrzewania. Wejdź do menu 1.1 temperatura i zmień przesunięcie krzywej grzania. Jeśli temperatura pomieszczenia jest niska tylko przy niskiej temperaturze powietrza na zewnątrz, nachylenie krzywej w menu krzywa grzania należy podnieść. Zbyt niski lub brak priorytetu ogrzewania. Przejdź do menu i zwiększ czas, w którym ogrzewanie ma mieć priorytet. Włączy tryb urlopowy w menu 4.7. Wejdź do menu 4.7 i zaznacz Wył.. Włączo zewnętrzny przełącznik zmiany ogrzewania. Sprawdź przełączniki zewnętrzne. Pompy obiegowe (GP1 i/lub GP2) zatrzymały się. (GP10) wyłączyła się. Patrz rozdział Pomoc w uruchomieniu pompy obiegowej w instrukcji instalacji. Powietrze w systemie grzewczym. Odpowietrz system grzewczy (sprawdź na strie 32). Zamknięte zawory (QM20), (QM32) do systemu grzewczego. (QM40), (QM41) do systemu grzewczego. Otwórz zawory. Wysoka temperatura pomieszczenia Zbyt wysoka wartość zadana w automatycznej regulacji ogrzewania. Wejdź do menu 1.1 (temperatura) i zmniejsz przesunięcie krzywej grzania. Jeśli temperatura pomieszczenia jest wysoka tylko przy niskiej temperaturze powietrza na zewnątrz, nachylenie krzywej w menu krzywa grzania należy obniżyć. Włączo zewnętrzny przełącznik zmiany ogrzewania. Sprawdź przełączniki zewnętrzne. Niestabilna temperatura pomieszczenia. Nieprawidłowe ustawienie krzywej grzania. Ustaw krzywą grzania w menu Zbyt wysoka wartość zadana w dt przy DOT.. Wejdź do menu (ust. zas. sys. grzew.) i zmniejsz wartość dt przy DOT. Nierównomierny przepływ przez grzejniki. Dostosuj rozkład przepływu między grzejnikami. Zablokowany filtr (HQ10). (HQ11). Wyczyść lub wymień filtr. Wentylacja wymaga regulacji. Zleć/ wykaj regulację wentylacji. Zapchany lub zablokowany moduł wywiewanego powietrza. Sprawdź i wyczyść nawiewy wentylacyjne. Ogranicza prędkość wentylatora. Wejdź do menu 1.2 i zaznacz normalny. Włączo zewnętrzny przełącznik zmiany prędkości wentylatora. Sprawdź przełączniki zewnętrzne. Zbyt intensywna lub rozregulowana wentylacja Ta część rozdziału dotyczącego usuwania usterek ma zastosowanie tylko, jeśli zainstalowano wyposażenie dodatkowe NIBE FLM. Zablokowany filtr. (HQ11). Wyczyść lub wymień filtr. Wentylacja wymaga regulacji. Zleć/ wykaj regulację wentylacji. Zbyt wysoka prędkość pracy wentylatora. Wejdź do menu 1.2 i zaznacz normalny. Włączo zewnętrzny przełącznik zmiany prędkości wentylatora. Sprawdź przełączniki zewnętrzne. Sprężarka nie uruchamia się Brak zapotrzebowania na ogrzewanie. Pompa ciepła nie jest wymagana do ogrzewania ani produkcji ciepłej wody. Wystąpił problem z temperaturą. Zaczekaj, aż problem z temperaturą zostanie usunięty. Nie upłynął minimalny czas między kolejnymi uruchomieniami sprężarki. Zaczekaj 30 minut i sprawdź, czy sprężarka uruchomiła się. Włączył się alarm. Postępuj według instrukcji na wyświetlaczu. 62 Niskie ciśnienie w układzie Zbyt mało wody w systemie grzewczym. Uzupełnij wodę w systemie grzewczym (sprawdź na strie 32). Zbyt niski poziom lub brak wentylacji Ta część rozdziału dotyczącego usuwania usterek ma zastosowanie tylko, jeśli zainstalowano wyposażenie dodatkowe NIBE FLM. Rozdział 10 Zaburzenia komfortu cieplnego

63 Dziwne odgłosy z grzejników Zakręce termostaty w pomieszczeniach i nieprawidłowo ustawia krzywa grzania. Całkowicie otwórz zawory termostatyczne w maks. liczbie pomieszczeń. Wyreguluj krzywą grzania w menu 1.1 zamiast zakręcać termostaty. Zbyt duża ustawia prędkość pompy obiegowej. Wejdź do menu (pręd. pompy czynnika grzew.) i zmniejsz prędkość pompy cyrkulacyjnej. Nierównomierny przepływ przez grzejniki. Dostosuj rozkład przepływu między grzejnikami. Słychać bulgotanie Ta część rozdziału dotyczącego usuwania usterek ma zastosowanie tylko, jeśli zainstalowano wyposażenie dodatkowe NIBE FLM. Zbyt mało wody w wężu skroplin. Uzupełnij wodą wąż skroplin. Zablokowany wąż skroplin. Sprawdź i wyreguluj wąż skroplin. Rozdział 10 Zaburzenia komfortu cieplnego 63

64 11 Akcesoria Nie wszystkie akcesoria są dostępne na wszystkich rynkach. Akcesoria gazowe Moduł komunikacyjny OPT 10 OPT 10 umożliwia podłączenie i sterowanie kotłem gazowym NIBE GBM Nr części Chłodzenie aktywne/pasywne (4rurowe) ACS 45 Nr kat Chłodzenie aktywne/pasywne HPAC 40 Wyposażenie dodatkowe HPAC 40 to moduł klimatyzacyjny, który należy dodać do systemu z F1245PC. Nr części Chłodzenie pasywne PCM 40 Nr części Czujnik poziomu NV 10 Nr części PCM 42 Nr części Czujnik wilgotności HTS 40 To wyposażenie dodatkowe służy do wskazywania i regulacji wilgotności i temperatur podczas ogrzewania i chłodzenia. Nr kat Dodatkowa grupa mieszania ECS 40/ECS 41 To wyposażenie dodatkowe jest używane w przypadku mtażu F1245PC w budynkach z co najmniej dwoma różnymi systemami grzewczymi, które wymagają różnych temperatur zasilania. ECS 40 (maks. 80 m²) Nr kat ECS 41 (ok m²) Nr kat Grupa basenowa POOL 40 POOL 40 jest używany, aby umożliwić podgrzewanie basenu za pomocą F1245PC. Nr kat Karta rozszerzeń AXC 40 To wyposażenie dodatkowe umożliwia podłączenie i sterowanie podgrzewaczem pomocniczym sterowanym zaworem trójdrogowym, podgrzewaczem pomocniczym sterowanym krokowo, zewnętrzną pompą obiegową lub pompą wód gruntowych. Nr kat Moduł komunikacyjny MODBUS 40 MODBUS 40 umożliwia sterowanie i mitorowanie F1245PC za pomocą systemu BMS budynku (systemu zarządzania budynkiem). Komunikację realizuje wtedy MODBUS RTU. Nr kat Moduł komunikacyjny SMS 40 Kiedy nie ma połączenia z Internetem, można zastosować wyposażenie dodatkowe SMS 40 do sterowania F1245PC za pomocą wiadomości SMS. Nr kat Moduł pokojowy RMU 40 RMU 40 oznacza, że sterowanie i mitoring działania pompy ciepła może odbywać się z innego miejsca w budynku, niż to, w którym zainstalowano F1245PC. Nr kat Moduł wentylacyjny FLM FLM to moduł wywiewanego powietrza zaprojektowany pod kątem połączenia odzysku mechanicznie wywiewanego powietrza z ogrzewaniem za pomocą źródła gruntowego. FLM Wspornik FLM Nr kat Nr kat Ogrzewacz c.w.u./zbiornik c.w.u. AHPS Zbiornik c.w.u. bez grzałki zanurzeniowej, z wężownicą solarną (miedzianą) i łączą wężownicą podgrzewającą przed i po (ze stali nierdzewnej) do produkcji c.w.u. Nr kat AHP Naczynie przepowe jest stosowane przede wszystkim do zwiększania objętości razem z AHPS. Nr kat Rozdział 11 Akcesoria

65 AHPH Zbiornik c.w.u. bez grzałki zanurzeniowej, ze zintegrowaną wężownicą c.w.u. (ze stali nierdzewnej) do produkcji ciepłej wody. Nr kat VPAS Ogrzewacz c.w.u ze zbiornikiem dwupłaszczowym i wężownicą solarną. VPAS 300/450 Miedź Nr kat Emalia Nr części Podwyższenie podstawy EF 45 To wyposażenie dodatkowe może zostać wykorzystane, kiedy rury do F1245PC wychodzą podłogi. Nr kat Rekuperator To wyposażenie dodatkowe służy do dostarczania do budynku energii odzyskanej z powietrza wentylacyjnego. Urządzenie zapewnia wentylację budynku i w razie potrzeby ogrzewa powietrze nawiewane. ERS Nr kat ERS Nr części Zestaw do pomiaru energii elektrycznej wytworzej z promieniowania słecznego EME 10 EME 10 służy do optymalizacji użycia generowanej energii słecznej. Nr części Zestaw do pomiaru energii EMK 300 To wyposażenie dodatkowe służy do pomiaru ilości energii dostarczanej przez pompę ciepła F1245PC do basenu, przygotowania c.w.u. i ogrzewania / chłodzenia w budynku. To wyposażenie dodatkowe jest używane, jeśli wymagany jest pomiar energii basenu lub 4rurowy moduł chłodzenia. Nr części Zewnętrzny elektryczny podgrzewacz pomocniczy ELK Te akcesoria wymagają karty rozszerzeń AXC 40 (podgrzewacz pomocniczy sterowany krokowo). ELK 15 15, 3 x 400 V Nr kat ELK 42 42, 3 x 400 V Nr kat ELK 26 26, 3 x 400 V Nr kat ELK , 3 x 400 V Nr kat Stycznik pomocniczy HR 10 Przekaźnik pomocniczy HR 10 służy do sterowania zewnętrznymi obciążeniami faz 1 do 3, takimi jak piece olejowe, grzałki zanurzeniowe i pompy. Nr kat Zbiornik buforowy UKV Zbiornik buforowy 102 Nr części Zbiornik buforowy 200 Nr kat Zestaw do napełniania KB 25 Zawór do uzupełniania czynnika dolnego źródła w przewodach kolektora. Zawiera filtr zanieczyszczeń i izolację. KB 25 (maks. 12 ) Nr kat Rozdział 11 Akcesoria 65

66 12 Dane techniczne Wymiary i rozmieszczenie króćców przyłączeniowych * 650* * Ten wymiar ma zastosowanie przy kącie 90 rur obiegu czynnika dolnego źródła (przyłącze boczne). Wysokość tego wymiaru może się różnić o ±100 mm, pieważ rury obiegu czynnika dolnego źródła są częściowo elastyczne. 66 Rozdział 12 Dane techniczne

67 Dane techniczne 1x230 V 1x230 V IP 21 Dane wyjściowe według EN /35 Moc znamiowa (P H ) Pobór mocy elektrycznej (P E ) COP EN /45 Moc znamiowa (P H ) Pobór mocy elektrycznej (P E ) COP EN ,40 Dodatkowa moc SCOP zgodnie z EN /2/3/4/5/6/7 Nominalna moc grzewcza (designh) 6 / 5 SCOP EN14825 klimat zimny 35 C / 55 C 4,6 / 3,5 SCOP EN14825 klimat umiarkowany, 35 C / 55 C Klasa energetyczna, klimat umiarkowany Klasa efektywności ogrzewania pomieszczeń 35 C / 55 C Klasa efektywności ogrzewania pomieszczeń systemu 35 C / 55 C 1) Klasa efektywności ciepłej wody / profil ładowania Dane elektryczne Napięcie znamiowe Maks. prąd roboczy, sprężarka (z układem sterowania i pompami obiegowymi) Prąd rozruchowy A rms A rms 5 4,65 1,08 4,30 3,98 1,17 4,5 / 3,4 A++ / A++ A+++ / A++ A / XL 230V ~ 50Hz 9,5 Maks. dopuszczalna impedancja w punkcie połączenia 1) om Maks. prąd roboczy pompy ciepła wraz z grzałką zanurzeniową (20) (Zalecane zabezpieczenie) Maks. prąd roboczy pompy ciepła wraz z grzałką zanurzeniową 3 4 (Zalecane zabezpieczenie) Maks. prąd roboczy pompy ciepła wraz z grzałką zanurzeniową 5 6 (Zalecane zabezpieczenie) Maks. prąd roboczy pompy ciepła z grzałką zanurzeniową 7 (Zalecane zabezpieczenie) Moc, pompa obiegu dolnego źródła Moc, pompa czynnika grzewczego Klasa IP Obieg czynnika chłodniczego Typ czynnika chłodniczego Wartość GWP czynnika chłodniczego Pojemność Odpowiednik CO 2 Wartość wyłączenia, presostat wysokiego / niskiego ciśnienia Presostat różnicowy wysokiego / niskiego ciśnienia A rms A rms A rms A rms W W kg ta MPa MPa 23 27(32) 36(40) 40(40) IP21 R407C ,2 2,13 2,9 (29 bar) / 0,15 (1,5 bar) 0,7 (7 bar) / 0,15 (1,5 bar) Rozdział 12 Dane techniczne 67

68 1x230 V Obieg czynnika dolnego źródła Min./maks. ciśnienie w układzie czynnika obiegu dolnego źródła MPa 0,05 (0,5 bar) / 0,3 (3 bar) Przepływ min. l/s 0,19 Przepływ nominalny l/s 0,23 Maks. zewn. dost. ciśn. przy przepł. nom., praca ogrzew/chłodz. kpa 63/62 Min./maks. temp. na wejściu obiegu dolnego źródła C patrz wykres Min. temp. na wyjściu obiegu dolnego źródła Obieg czynnika grzewczego C 12 Min./maks. ciśnienie w układzie czynnika grzewczego MPa 0,05 (0,5 bar) / 0,4 (4 bar) Przepływ min. l/s 0,08 Przepływ nominalny l/s 0,10 Maks. zewn. dost. ciśn. przy przepł. nom. kpa 49 Min./maks. temp. czynnika grzewczego C patrz wykres Poziom mocy akustycznej (L WA ) wg EN przy 0/35 db(a) 37 Wartości poziomu ciśnienia akustycznego (L PA ) oblicze według EN ISO przy db(a) 21,5 0/35 w odległości 1 m Przyłącza rurowe Śr. zewn. rury miedzianej obiegu dolnego źródła Śr. zewn. rur miedzianych obiegu czynnika grzewczego Śr. zewn. przyłącza c.w.u. Śr. zewn. przyłącza z.w.u. 1)Podana efektywność systemu uwzględnia także regulator temperatury produktu. 2)Maks. dopuszczalna impedancja w punkcie połączenia według EN Prądy rozruchowe mogą powodować krótkie spadki napięcia, mogące wpływać na inne urządzenia w niekorzystnych warunkach. Jeśli impedancja w punkcie połączenia sieci jest wyższa od podanej, możliwe jest występowanie zakłóceń. Jeśli impedancja w punkcie połączenia sieci jest wyższa od podanej, należy sksultować się z dostawcą energii elektrycznej przed zakupem urządzenia. mm mm mm mm Rozdział 12 Dane techniczne

69 3x400 V 3x400 V Dane wyjściowe według EN /35 Moc znamiowa (P H ) Pobór mocy elektrycznej (P E ) COP EN /45 Moc znamiowa (P H ) Pobór mocy elektrycznej (P E ) COP EN14511 Dodatkowa moc SCOP zgodnie z EN Nominalna moc grzewcza (designh) SCOP EN14825 klimat zimny 35 C / 55 C SCOP EN14825 klimat umiarkowany, 35 C / 55 C Klasa energetyczna, klimat umiarkowany Klasa efektywności ogrzewania pomieszczeń 35 C / 55 C Klasa efektywności ogrzewania pomieszczeń systemu 35 C / 55 C 1) Klasa efektywności ciepłej wody / profil ładowania Dane elektryczne Napięcie znamiowe Maks. prąd roboczy, sprężarka Z układem sterowania, pompami obiegowymi i grzałką zanurzeniową 0 (Zalecane zabezpieczenie) Prąd rozruchowy A rms A rms 5 4,65 1,08 4,30 3,98 1,17 3,40 6 6,07 1,32 4,59 5,19 1,46 3,56 8 7,67 1,64 4,68 6,70 1,83 3, ,66 2,01 4,81 8,55 2,27 3,77 1/2/3/4/5/6/7 (przełączalne do 2/4/6/9) 6 / 5 4,6 / 3,5 4,5 / 3,4 A++ / A++ A+++ / A++ A / XL 9,5(1 faza) (16) 23 7 / 6 5,0 / 3,7 4,8 / 3,6 A++ / A++ A+++ / A++ A / XL 9 / 8 5,1 / 3,8 4,9 / 3,7 A++ / A++ A+++ / A++ A / XL 400 V 3N ~ 50 Hz 4,6(16) 6,6(16) / 10 5,1 / 3,9 5,0 / 3,8 A++ / A++ A+++ / A++ A / XL 6,9(16) Maks. dopuszczalna impedancja w punkcie połączenia 2) om Maks. prąd roboczy pompy ciepła wraz z grzałką zanurzeniową (20) 13(16) 15(16) 15(16) (Zalecane zabezpieczenie) Maks. prąd roboczy pompy ciepła wraz z grzałką zanurzeniową 3 4 (Zalecane zabezpieczenie) Maks. prąd roboczy pompy ciepła wraz z grzałką zanurzeniową 5 6 (Zalecane zabezpieczenie) Maks. prąd roboczy pompy ciepła z grzałką zanurzeniową 7, podłączą przy dostawie (Zalecane zabezpieczenie) Maks. prąd roboczy pompy ciepła z grzałką zanurzeniową 9, wymaga przełączenia (Zalecane zabezpieczenie) Moc, pompa obiegu dolnego źródła Moc, pompa czynnika grzewczego Stopień ochry A rms A rms A rms A rms A rms W W 18(20) 18(20) 18(20) 24(25) (16) 13(16) 19(20) 19(20) 15(16) 15(16) 21(25) 22(25) IP (16) 15(16) 21(25) 22(25) Rozdział 12 Dane techniczne 69

70 3x400 V Obieg czynnika chłodniczego Typ czynnika chłodniczego R407C Wartość GWP czynnika chłodniczego Pojemność kg 1,2 1,5 1,8 2,1 Odpowiednik CO 2 ta 2,13 2,66 3,19 3,73 Wartość wyłączenia, presostat wysokiego / niskiego ciśnienia MPa 2,9 (29 bar) / 0,15 (1,5 bar) Presostat różnicowy wysokiego / niskiego ciśnienia Obieg czynnika dolnego źródła MPa 0,7 (7 bar) / 0,15 (1,5 bar) Klasa energetyczna pompy obiegu dolnego źródła niskoenergetyczna Min./maks. ciśnienie w układzie czynnika obiegu dolnego źródła MPa 0,05 (0,5 bar) / 0,3 (3 bar) Przepływ min. l/s 0,19 0,25 0,33 0,40 Przepływ nominalny l/s 0,23 0,30 0,42 0,51 Maks. zewn. dost. ciśn. przy przepł. nom., praca ogrzew/chłodz. kpa 63/62 59/55 47/38 84/69 Min./maks. temp. na wejściu obiegu dolnego źródła C patrz wykres Min. temp. na wyjściu obiegu dolnego źródła Obieg czynnika grzewczego C 10 Klasa energetyczna pompy obiegowej niskoenergetyczna Min./maks. ciśnienie w układzie czynnika grzewczego MPa 0,05 (0,5 bar) / 0,4 (4 bar) Przepływ min. l/s 0,08 0,10 0,13 0,16 Przepływ nominalny l/s 0,10 0,13 0,18 0,22 Maks. zewn. dost. ciśn. przy przepł. nom. kpa Min./maks. temp. czynnika grzewczego C patrz wykres Poziom mocy akustycznej (L WA ) wg EN przy 0 db(a) Wartości poziomu ciśnienia akustycznego (L PA ) oblicze według EN ISO db(a) 21, przy 0/35 w odległości 1 m Przyłącza rurowe Śr. zewn. rury miedzianej obiegu dolnego źródła Śr. zewn. rur miedzianych obiegu czynnika grzewczego Śr. zewn. przyłącza c.w.u. Śr. zewn. przyłącza z.w.u. 1)Podana efektywność systemu uwzględnia także regulator temperatury produktu. 2)Maks. dopuszczalna impedancja w punkcie połączenia według EN Prądy rozruchowe mogą powodować krótkie spadki napięcia, mogące wpływać na inne urządzenia w niekorzystnych warunkach. Jeśli impedancja w punkcie połączenia sieci jest wyższa od podanej, możliwe jest występowanie zakłóceń. Jeśli impedancja w punkcie połączenia sieci jest wyższa od podanej, należy sksultować się z dostawcą energii elektrycznej przed zakupem urządzenia. mm mm mm mm Różne Różne Zasobnik c.w.u. Pojemność zasobnika c.w.u. Ciśnienie maks. w zasobniku c.w.u. l MPa 180 1,0 (10 bar) 235 Ilość ciepłej wody (40 C) Wydajność grzania c.w.u (Tryb komfortowy Normal) Zgodnie z EN16147 COP c.w.u. (Profil przepływu wody XL) Wymiary i masa 2,7 2,8 2,8 2,8 Szerokość mm 600 Głębokość mm 620 Wysokość mm Rozdział 12 Dane techniczne

71 Różne Wymagana wysokość pomieszczenia 1) Masa całkowita pompy ciepła Masa samego modułu chłodzenia Numer części, 1x230V, Stal nierdzewna Numer części, 3x400V, Stal nierdzewna Nr części, 3x400 V, emalia (z licznikiem energii) mm kg kg Rf E Rf E Rf E Rf E )Bez nóżek wysokość wynosi ok mm. 3)Cu: miedź, Rf: stal nierdzewna, E: emalia. Zakres roboczy pompy ciepła, praca sprężarki Sprężarka zapewnia temperaturę zasilania do 65 C przy temperaturze doprowadzego czynnika obiegu dolnego źródła 0 C, natomiast pozostałą temperaturę (do 70 C) zapewnia podgrzewacz pomocniczy. Temperatura, C Temp. na wejściu obiegu dolnego źródła, C Zasilanie (wyjście) c.o. Powrót z c.o. Wykres, chłodzenie pasywne Temperatura w systemie: 18 C/23 C, nominalny przepływ płynu trudnozamarzającego Moc chłodzenia 14,0 12,0 10,0 8,0 6,0 4,0 2, , C Temp. na wejściu obiegu dolnego źródła Rozdział 12 Dane techniczne 71

72 Etykieta efektywności energetycznej Karta informacyjna Producent Model Temperatura zastosowania Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody Klasa sprawności ogrzewania pomieszczeń, klimat umiarkowany Klasa sprawności przygotowywania ciepłej wody, klimat umiarkowany Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat umiarkowany Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat umiarkowany Roczne zużycie energii na przygotowywanie ciepłej wody, klimat umiarkowany Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat umiarkowany Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat umiarkowany Poziom natężenia dźwięku L WA wewnątrz Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat zimny Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat ciepły Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat zimny Roczne zużycie energii na przygotowywanie ciepłej wody, klimat zimny Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat ciepły Roczne zużycie energii na przygotowanie ciepłej wody, klimat ciepły Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat zimny Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat zimny Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat ciepły Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat ciepły Poziom natężenia dźwięku L WA na zewnątrz C h h % % db h h h h % % % % db NIBE AB F1245PC5 1x230V 35 / 55 XL A++ / A++ A 6 / / / / 5 6 / / / / / Rozdział 12 Dane techniczne

73 Producent NIBE AB Model F1245PC5 3x400V F1245PC6 3x400V F1245PC8 3x400V F1245PC10 3x400V Temperatura zastosowania C 35 / / / / 55 Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody XL XL XL XL Klasa sprawności ogrzewania pomieszczeń, klimat umiarkowany A++ / A++ A++ / A++ A++ / A++ A++ / A++ Klasa sprawności przygotowywania ciepłej wody, klimat umiarkowany A A A A Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat umiarkowany 6 / 5 7 / 6 9 / 8 12 / 10 Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat umiarkowany h / / / / Roczne zużycie energii na przygotowywanie ciepłej wody, klimat umiarkowany h Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat umiarkowany % 172 / / / / 147 Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat umiarkowany % Poziom natężenia dźwięku L WA wewnątrz db Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat zimny 6 / 5 7 / 6 9 / 8 12 / 10 Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat ciepły Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat zimny Roczne zużycie energii na przygotowywanie ciepłej wody, klimat zimny Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat ciepły Roczne zużycie energii na przygotowanie ciepłej wody, klimat ciepły Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat zimny Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat zimny Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat ciepły Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat ciepły Poziom natężenia dźwięku L WA na zewnątrz h h h h % % % % db 6 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Rozdział 12 Dane techniczne 73

74 Dane dotyczące efektywności energetycznej zestawu Model Temperatura zastosowania Regulator, klasa Regulator, udział w efektywności Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat umiarkowany Klasa sezowej efektywności energetycznej ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat umiarkowany Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat zimny Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat ciepły C % % % % F1245PC5 1x230V 35 / 55 VII 3,5 175 / 132 A+++ / A / / 130 Model F1245PC5 3x400V F1245PC6 3x400V F1245PC8 3x400V F1245PC10 3x400V Temperatura zastosowania C 35 / / / / 55 Regulator, klasa VII Regulator, udział w efektywności Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat umiarkowany Klasa sezowej efektywności energetycznej ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat umiarkowany Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat zimny Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat ciepły % % % % 175 / 132 A+++ / A / / / 140 A+++ / A / / 139 3,5 191 / 145 A+++ / A / / / 150 A+++ / A / / 150 Podana efektywność systemu uwzględnia także regulator. Jeśli system zostanie rozbudowany o zewnętrzny kocioł dodatkowy lub ogrzewanie solarne, należy przeliczyć całościową efektywność systemu. 74 Rozdział 12 Dane techniczne

75 Dokumentacja techniczna Model Typ pompy ciepła Niskotemperaturowa pompa ciepła Zintegrowana grzałka zanurzeniowa jako podgrzewacz pomocniczy Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Klimat Temperatura zastosowania Zastosowane normy Znamiowa moc cieplna Prated Powietrzewoda Powietrze wentylacyjnewoda Solankawoda Wodawoda Tak Tak Tak Nie Nie Nie Umiarkowany Zimny Ciepły Średnia (55 C) EN14825 & EN16147 Deklarowana wydajność ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = 7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = 15 C (jeżeli TOL < 20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 5,0 3,5 4,1 4,3 4,6 3,8 3,2 Niska (35 C) F1245PC5 1x230V Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 128 Deklarowany wskaźnik efektywności ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = 7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = 15 C (jeżeli TOL < 20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 2,99 3,57 3,84 4,04 3,26 2,74 % Temperatura dwuwartościowa Wydajność w okresie cyklu w interwale Współczynnik strat T biv Pcych Cdh 3,9 0,99 C Min. temperatura powietrza zewnętrznego Efektywność energetyczna cyklu Maks. temperatura zasilania TOL COPcyc WTOL C C Pobór mocy w trybach innych niż aktywny Tryb wyłączenia Tryb wyłączego termostatu Tryb czuwania Tryb włączej grzałki karteru P OFF P TO P SB P CK 0,002 0,008 0,007 0,012 Podgrzewacz pomocniczy Znamiowa moc cieplna Rodzaj pobieranej energii Psup 1,8 Elektryczna Inne parametry Regulacja wydajności Poziom mocy akustycznej, w pomieszczeniu/na zewnątrz Roczne zużycie energii L WA Q HE Stała 43 / db h Znamiowy przepływ powietrza (powietrzewoda) Znamiowe natężenie przepływu czynnika grzewczego Natężenie przepływu solanki w pompach ciepła solankawoda lub wodawoda 0,35 0,62 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody Dzienne zużycie energii Roczne zużycie energii Q elec AEC XL 9, h h Efektywność energetyczna podgrzewania wody Dzienne zużycie paliwa Roczne zużycie paliwa ƞ wh Q fuel AFC 101 % h GJ Rozdział 12 Dane techniczne 75

76 Model Typ pompy ciepła Niskotemperaturowa pompa ciepła Zintegrowana grzałka zanurzeniowa jako podgrzewacz pomocniczy Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Klimat Temperatura zastosowania Zastosowane normy Znamiowa moc cieplna Prated Powietrzewoda Powietrze wentylacyjnewoda Solankawoda Wodawoda Tak Tak Tak Nie Nie Nie Umiarkowany Zimny Ciepły Średnia (55 C) EN14825 & EN16147 Deklarowana wydajność ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = 7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = 15 C (jeżeli TOL < 20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 5,0 3,5 4,1 4,3 4,6 3,8 3,2 Niska (35 C) F1245PC5 3x400V Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 128 Deklarowany wskaźnik efektywności ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = 7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = 15 C (jeżeli TOL < 20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 2,99 3,57 3,84 4,04 3,26 2,74 % Temperatura dwuwartościowa Wydajność w okresie cyklu w interwale Współczynnik strat T biv Pcych Cdh 3,9 0,99 C Min. temperatura powietrza zewnętrznego Efektywność energetyczna cyklu Maks. temperatura zasilania TOL COPcyc WTOL C C Pobór mocy w trybach innych niż aktywny Tryb wyłączenia Tryb wyłączego termostatu Tryb czuwania Tryb włączej grzałki karteru P OFF P TO P SB P CK 0,002 0,008 0,007 0,012 Podgrzewacz pomocniczy Znamiowa moc cieplna Rodzaj pobieranej energii Psup 1,8 Elektryczna Inne parametry Regulacja wydajności Poziom mocy akustycznej, w pomieszczeniu/na zewnątrz Roczne zużycie energii L WA Q HE Stała 43 / db h Znamiowy przepływ powietrza (powietrzewoda) Znamiowe natężenie przepływu czynnika grzewczego Natężenie przepływu solanki w pompach ciepła solankawoda lub wodawoda 0,35 0,62 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody Dzienne zużycie energii Roczne zużycie energii Q elec AEC XL 9, h h Efektywność energetyczna podgrzewania wody Dzienne zużycie paliwa Roczne zużycie paliwa ƞ wh Q fuel AFC 101 % h GJ 76 Rozdział 12 Dane techniczne

77 Model Typ pompy ciepła Niskotemperaturowa pompa ciepła Zintegrowana grzałka zanurzeniowa jako podgrzewacz pomocniczy Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Klimat Temperatura zastosowania Zastosowane normy Znamiowa moc cieplna Prated Powietrzewoda Powietrze wentylacyjnewoda Solankawoda Wodawoda Tak Tak Tak Nie Nie Nie Umiarkowany Zimny Ciepły Średnia (55 C) EN14825 & EN16147 Deklarowana wydajność ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = 7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = 15 C (jeżeli TOL < 20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 6,0 4,8 5,3 5,6 6,0 4,9 4,5 Niska (35 C) F1245PC6 3x400V Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 137 Deklarowany wskaźnik efektywności ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = 7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = 15 C (jeżeli TOL < 20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,18 3,69 4,02 4,29 3,30 2,96 % Temperatura dwuwartościowa Wydajność w okresie cyklu w interwale Współczynnik strat T biv Pcych Cdh 5,3 0,99 C Min. temperatura powietrza zewnętrznego Efektywność energetyczna cyklu Maks. temperatura zasilania TOL COPcyc WTOL C C Pobór mocy w trybach innych niż aktywny Tryb wyłączenia Tryb wyłączego termostatu Tryb czuwania Tryb włączej grzałki karteru P OFF P TO P SB P CK 0,002 0,010 0,007 0,014 Podgrzewacz pomocniczy Znamiowa moc cieplna Rodzaj pobieranej energii Psup 1,5 Elektryczna Inne parametry Regulacja wydajności Poziom mocy akustycznej, w pomieszczeniu/na zewnątrz Roczne zużycie energii L WA Q HE Stała 43 / db h Znamiowy przepływ powietrza (powietrzewoda) Znamiowe natężenie przepływu czynnika grzewczego Natężenie przepływu solanki w pompach ciepła solankawoda lub wodawoda 0,49 0,90 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody Dzienne zużycie energii Roczne zużycie energii Q elec AEC XL 9, h h Efektywność energetyczna podgrzewania wody Dzienne zużycie paliwa Roczne zużycie paliwa ƞ wh Q fuel AFC 106 % h GJ Rozdział 12 Dane techniczne 77

78 Model Typ pompy ciepła Niskotemperaturowa pompa ciepła Zintegrowana grzałka zanurzeniowa jako podgrzewacz pomocniczy Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Klimat Temperatura zastosowania Zastosowane normy Znamiowa moc cieplna Prated Powietrzewoda Powietrze wentylacyjnewoda Solankawoda Wodawoda Tak Tak Tak Nie Nie Nie Umiarkowany Zimny Ciepły Średnia (55 C) EN14825 & EN16147 Deklarowana wydajność ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = 7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = 15 C (jeżeli TOL < 20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 8,0 6,2 6,9 7,2 7,6 6,4 5,9 Niska (35 C) F1245PC8 3x400V Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 141 Deklarowany wskaźnik efektywności ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = 7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = 15 C (jeżeli TOL < 20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,28 3,81 4,13 4,41 3,44 3,07 % Temperatura dwuwartościowa Wydajność w okresie cyklu w interwale Współczynnik strat T biv Pcych Cdh 4,9 0,99 C Min. temperatura powietrza zewnętrznego Efektywność energetyczna cyklu Maks. temperatura zasilania TOL COPcyc WTOL C C Pobór mocy w trybach innych niż aktywny Tryb wyłączenia Tryb wyłączego termostatu Tryb czuwania Tryb włączej grzałki karteru P OFF P TO P SB P CK 0,002 0,012 0,007 0,014 Podgrzewacz pomocniczy Znamiowa moc cieplna Rodzaj pobieranej energii Psup 2,1 Elektryczna Inne parametry Regulacja wydajności Poziom mocy akustycznej, w pomieszczeniu/na zewnątrz Roczne zużycie energii L WA Q HE Stała 45 / db h Znamiowy przepływ powietrza (powietrzewoda) Znamiowe natężenie przepływu czynnika grzewczego Natężenie przepływu solanki w pompach ciepła solankawoda lub wodawoda 0,64 1,20 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody Dzienne zużycie energii Roczne zużycie energii Q elec AEC XL 9, h h Efektywność energetyczna podgrzewania wody Dzienne zużycie paliwa Roczne zużycie paliwa ƞ wh Q fuel AFC 108 % h GJ 78 Rozdział 12 Dane techniczne

79 Model Typ pompy ciepła Niskotemperaturowa pompa ciepła Zintegrowana grzałka zanurzeniowa jako podgrzewacz pomocniczy Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Klimat Temperatura zastosowania Zastosowane normy Znamiowa moc cieplna Prated Powietrzewoda Powietrze wentylacyjnewoda Solankawoda Wodawoda Tak Tak Tak Nie Nie Nie Umiarkowany Zimny Ciepły Średnia (55 C) EN14825 & EN ,0 Deklarowana wydajność ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = 7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = 15 C (jeżeli TOL < 20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 7,9 8,7 9,2 9,6 8,2 7,6 Niska (35 C) F1245PC10 3x400V Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 147 Deklarowany wskaźnik efektywności ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = 7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = 15 C (jeżeli TOL < 20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,40 3,91 4,25 4,58 3,52 3,19 % Temperatura dwuwartościowa Wydajność w okresie cyklu w interwale Współczynnik strat T biv Pcych Cdh 5,2 1,00 C Min. temperatura powietrza zewnętrznego Efektywność energetyczna cyklu Maks. temperatura zasilania TOL COPcyc WTOL C C Pobór mocy w trybach innych niż aktywny Tryb wyłączenia Tryb wyłączego termostatu Tryb czuwania Tryb włączej grzałki karteru P OFF P TO P SB P CK 0,002 0,010 0,007 0,014 Podgrzewacz pomocniczy Znamiowa moc cieplna Rodzaj pobieranej energii Psup 2,4 Elektryczna Inne parametry Regulacja wydajności Poziom mocy akustycznej, w pomieszczeniu/na zewnątrz Roczne zużycie energii L WA Q HE Stała 45 / db h Znamiowy przepływ powietrza (powietrzewoda) Znamiowe natężenie przepływu czynnika grzewczego Natężenie przepływu solanki w pompach ciepła solankawoda lub wodawoda 0,82 1,56 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody Dzienne zużycie energii Roczne zużycie energii Q elec AEC XL 8, h h Efektywność energetyczna podgrzewania wody Dzienne zużycie paliwa Roczne zużycie paliwa ƞ wh Q fuel AFC 111 % h GJ Rozdział 12 Dane techniczne 79

80 13 Indeks Indeks 80 A Akcesoria, 64 Alarm, 61 B Blokada kabli, 22 C Czujnik pokojowy, 24 Czujnik temperatury, chłodzenie/ogrzewanie, 28 Czujnik temperatury, na zewnętrznym rurowym przewodzie zasilającym, 24 Czujnik zewnętrzny, 24 Czynności serwisowe, 55 Dane czujnika temperatury, 57 Gniazdo serwisowe USB, 58 Opróżnianie obiegu czynnika dolnego źródła, 56 Opróżnianie systemu grzewczego, 56 Opróżnianie zasobnika c.w.u., 55 Pomoc w uruchomieniu pompy obiegowej, 56 Tryb gotowości, 55 Wyjmowanie modułu chłodniczego, 57 D Dane czujnika temperatury, 57 Dane dotyczące efektywności energetycznej instalacji, 74 Dane techniczne, Dane techniczne, 67 Etykieta efektywności energetycznej, 72 Dane dotyczące efektywności energetycznej instalacji, 74 Dokumentacja techniczna, 75 Karta informacyjna, 72 Wykres, moc schładzania pasywnego, 71 Wymiary i rozmieszczenie króćców przyłączeniowych, 66 Zakres roboczy pompy ciepła, 71 Dodatkowa pompa obiegowa, 30 Dokumentacja techniczna, 75 Dostarcze elementy, 7 Dostawa i obsługa, 6 Dostarcze elementy, 7 Miejsce instalacji, 6 Mtaż, 6 Transport, 6 Usuwanie części izolacji, 8 Wyjmowanie modułu chłodniczego, 6 Dostawa i przenoszenie Zdejmowanie pokryw, 7 Dostępność, przyłącze elektryczne, 21 E Etykieta efektywności energetycznej, 72 Dane dotyczące efektywności energetycznej zestawu, 74 Dokumentacja techniczna, Karta informacyjna, G Gniazdo serwisowe USB, 58 I Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny, 4 Odbiór instalacji, 5 Oznaczenie, 4 Symbole, 4 K Karta informacyjna, 72 Ktrolka stanu, 39 Kreator rozruchu, 33 Rozdział 13 Indeks M Menu 5 SERWIS, 45 Menu Pomoc, 34, 42 Miejsce instalacji, 6 Moduł chłodniczy, 13 Mtaż, 6 Możliwości podłączenia, 18 Basen, 20 Co najmniej dwa systemy grzewcze, 20 Dodatkowy elektryczny ogrzewacz c.w.u., 19 System ogrzewania podłogowego, 19 System wykorzystujący wodę gruntową, 19 Wentylacja z odzyskiem ciepła, 19 Zbiornik buforowy, 18 Możliwy dobór wejść AUX, 28 Możliwy dobór wyjścia AUX (zmienny przekaźnik bezpotencjałowy), 30 N Napełnianie i odpowietrzanie, 32 Napełnianie i odpowietrzanie obiegu czynnika dolnego źródła, 32 Napełnianie i odpowietrzanie systemu grzewczego, 32 Napełnianie zasobnika c.w.u., 32 Objaśnienie symboli, 33 Napełnianie i odpowietrzanie obiegu czynnika dolnego źródła, 32 Napełnianie i odpowietrzanie systemu grzewczego, 32 Napełnianie zasobnika c.w.u., 32 NIBE Uplink, 27 Numer seryjny, 4 NV 10, czujnik ciśnienia/ poziomu/ przepływu obiegu czynnika dolnego źródła, 30 O Obieg c.w.u., 30 Objaśnienie symboli, 15, 33 Odbiór instalacji, 5 Ogranicznik temperatury, 21 Resetowanie, 21 Opcje połączeń zewnętrznych Czujnik temperatury, chłodzenie/ogrzewanie, 28 Dodatkowa pompa obiegowa, 30 Możliwy dobór wejść AUX, 28 Możliwy dobór wyjścia AUX (zmienny przekaźnik bezpotencjałowy), 30 Przełącznik funkcji Smart Grid ready, 28 Przełącznik zewnętrznego blokowania dogrzewacza dodatkowego oraz/lub sprężarki., 28 Przełącznik zewnętrznego blokowania ogrzewania., 29 Przełącznik zewnętrznego wymuszego sterowania pracą pompy czynnika trudnozamarzającego, 29 Styk zewnętrznego blokowania taryfy, 28 Opcje styków zewnętrznych, 27 NV 10, czujnik ciśnienia/ poziomu/ przepływu obiegu czynnika dolnego źródła, 30 Obieg c.w.u., 30 Sterowanie pompą wód gruntowych, 30 Styk do aktywacji prędkości wentylatora, 29 Styk do aktywacji regulacja zewnętrzna", 29 Styk do aktywacji tymczasowy luks.", 29 Sygnalizator trybu chłodzenia, 30 Opróżnianie obiegu czynnika dolnego źródła, 56 Opróżnianie systemu grzewczego, 56 Opróżnianie zasobnika c.w.u., 55 Oznaczenie, 4 P Podgrzewacz pomocniczy moc maksymalna, 25

81 Podgrzewacz pomocniczy moc maksymalna Nastawienie maksymalnej mocy elektrycznej, 25 Przełączenie na maksymalną moc elektryczną, 25 Podłączanie akcesoriów, 31 Podłączanie mierników natężenia prądu, 27 Podłączanie systemu grzewczego, 18 Podłączanie zasobnika c.w.u., 18 Podłączanie zewnętrznego napięcia roboczego układu sterowania, 24 Podłączanie zewnętrznej pompy obiegu dolnego źródła (tylko 10 )., 23 Pokrętło regulacji, 39 Pomoc w uruchomieniu pompy obiegowej, 56 Powna regulacja, odpowietrzanie, stra czynnika grzewczego, 37 Późniejsza regulacja i odpowietrzanie, 34 Powna regulacja, odpowietrzanie, stra czynnika grzewczego, 37 Późniejsza regulacja temperatury pomieszczenia, 37 Regulacja pompy, praca automatyczna, 34 Regulacja pompy, praca ręczna, 34 Wykresy wydajności pompy, stra obiegu dolnego źródła, praca ręczna, 34 Późniejsza regulacja temperatury pomieszczenia, 37 Praca, 41 Przełącznik funkcji Smart Grid ready, 28 Przełącznik zewnętrznego blokowania dogrzewacza dodatkowego oraz/lub sprężarki., 28 Przełącznik zewnętrznego blokowania ogrzewania., 29 Przełącznik zewnętrznego wymuszego sterowania pracą pompy czynnika trudnozamarzającego, 29 Przewijanie okien, 42 Przycisk OK, 39 Przycisk Wstecz, 39 Przygotowania, 32 Przyłącza, 23 Przyłącza elektryczne, 21 Blokada kabli, 22 Czujnik pokojowy, 24 Czujnik temperatury, na zewnętrznym rurowym przewodzie zasilającym, 24 Czujnik zewnętrzny, 24 Dostępność, przyłącze elektryczne, 21 Informacje ogólne, 21 Miernik natężenia prądu, 27 NIBE Uplink, 27 Ogranicznik temperatury, 21 Opcje styków zewnętrznych, 27 Podgrzewacz pomocniczy moc maksymalna, 25 Podłączanie akcesoriów, 31 Podłączanie zewnętrznego napięcia roboczego układu sterowania, 24 Podłączanie zewnętrznej pompy obiegu dolnego źródła (tylko 10 )., 23 Przyłącza, 23 Przyłącza opcjalne, 27 Przyłącze zasilania, 23 Tryb gotowości, 26 Ustawienia, 25 Wyłącznik nadprądowy, 21 Wyłącznik silnika, 21 Zdejmowanie pokrywy, karta grzałki zanurzeniowej, 22 Zdejmowanie pokrywy, karta wejść, 22 Zdejmowanie pokrywy, płyta główna, 22 Przyłącza opcjalne, 27 Przyłącza rurowe, 15 Informacje ogólne, 15 Możliwości podłączenia, 18 Objaśnienie symboli, 15 Schemat instalacji, 16 Stra czynnika grzewczego, 18 Stra czynnika obiegu dolnego źródła, 17 Wymiary i przyłącza rurowe, 16 Wymiary rur, 16 Zasobnik c.w.u., 18 Przyłącze zasilania, 23 R Regulacja pompy, praca automatyczna, 34 Stra czynnika grzewczego, 34 Stra czynnika obiegu dolnego źródła, 34 Regulacja pompy, praca ręczna, 34 Stra czynnika grzewczego, 36 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła, 9 Lista elementów, 9 Lista kompentów w module chłodniczym, 13 Lista kompentów w szafkach elektrycznych, 11 Położenie kompentów w module chłodniczym, 13 Położenie kompentów w szafkach elektrycznych, 11 Rozmieszczenie elementów, 9 Rozruch i regulacja, 32 Kreator rozruchu, 33 Napełnianie i odpowietrzanie, 32 Późniejsza regulacja i odpowietrzanie, 34 Przygotowania, 32 S Schemat instalacji, 16 Serwis, 55 Czynności serwisowe, 55 Sterowanie, 39, 43 Sterowanie Menu, 43 Sterowanie Wstęp, 39 Sterowanie Menu, 43 Menu 5 SERWIS, 45 Sterowanie pompą wód gruntowych, 30 Sterowanie Wstęp, 39 System menu, 40 Wyświetlacz, 39 Stra czynnika grzewczego, 18 Podłączanie systemu grzewczego, 18 Stra czynnika obiegu dolnego źródła, 17 Styk do aktywacji prędkości wentylatora, 29 Styk do aktywacji regulacja zewnętrzna", 29 Styk do aktywacji tymczasowy luks.", 29 Styk zewnętrznego blokowania taryfy, 28 Sygnalizator trybu chłodzenia, 30 Symbole, 4 System menu, 40 Menu Pomoc, 34, 42 Praca, 41 Przewijanie okien, 42 Ustawianie wartości, 41 Używanie klawiatury wirtualnej, 42 Wybór menu, 41 Wybór opcji, 41 Szafki elektryczne, 11 T Transport, 6 Tryb gotowości, 55 Zasilanie w trybie awaryjnym, 26 U Ustawianie wartości, 41 Ustawienia, 25 Usuwanie części izolacji, 8 Usuwanie usterek, 61 Używanie klawiatury wirtualnej, 42 W Ważne informacje, 4 Utylizacja odpadów, 4 Wybór menu, 41 Rozdział 13 Indeks 81

82 Wybór opcji, 41 Wyjmowanie modułu chłodniczego, 6, 57 Wykres, moc schładzania pasywnego, 71 Wykresy wydajności pompy, stra obiegu dolnego źródła, praca ręczna, 34 Wyłącznik, 39 Wyłącznik nadprądowy, 21 Wyłącznik silnika, 21 Resetowanie, 21 Wymiary i przyłącza rurowe, 16 Wymiary i rozmieszczenie króćców przyłączeniowych, 66 Wymiary rur, 16 Wyświetlacz, 39 Ktrolka stanu, 39 Pokrętło regulacji, 39 Przycisk OK, 39 Przycisk Wstecz, 39 Wyłącznik, 39 Wyświetlacz, 39 Z Zaburzenia komfortu cieplnego, 61 Alarm, 61 Usuwanie usterek, 61 Zarządzanie alarmami, 61 Zakres roboczy pompy ciepła, 71 Zarządzanie alarmami, 61 Zasobnik c.w.u., 18 Podłączanie zasobnika c.w.u., 18 Zdejmowanie pokryw, 7 Zdejmowanie pokrywy, karta grzałki zanurzeniowej, 22 Zdejmowanie pokrywy, karta wejść, 22 Zdejmowanie pokrywy, płyta główna, Rozdział 13 Indeks

83 Informacje ktaktowe AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, AT4861 Schörfling Tel: +43 (0) NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH6246 Altishofen Tel: Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: +49 (0) Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, Vantaa Tel: +358 (0) NIBE Energy Systems France Sarl, Ze industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, Reyrieux Tel : info@nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, S419QG Chesterfield Tel: +44 (0) info@nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: info@nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel: post@abkklima.no NIBEBIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIALYSTOK Tel: +48 (0) sekretariat@biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, RU Nizhny Novgorod Tel: kuzmin@evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +46 (0) info@nibe.se W przypadku krajów nie wymieniych na tej liście, należy ktaktować się z Nibe Sweden lub odwiedzić witrynę aby uzyskać dodatkowe informacje.

84 WS name: Bergvärme WS versi: a96 (working editi) Publish date: :16 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE Markaryd info@nibe.se

Instrukcja instalatora NIBE F1255

Instrukcja instalatora NIBE F1255 Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 16443 331307 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE F1245

Instrukcja instalatora NIBE F1245 Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 16432 331498 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE F1145

Instrukcja instalatora NIBE F1145 Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 16432 331520 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE F1255

Instrukcja instalatora NIBE F1255 Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 17454 331307 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora POOL 40

Instrukcja instalatora POOL 40 Instrukcja instalatora POOL 0 LEK IH PL - M0 Ważne informacje WŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWG! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagę podczas

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalator a Czujnik pok ojowy RTS 40

Instrukcja instalator a Czujnik pok ojowy RTS 40 Instrukcja instalator a Czujnik pok ojowy RTS 40 IHB PL 1702-1 M12118 1 Informacje ogólne Wyposażenie dodatkowe umożliwia uzyskanie bardziej wyrównanej temperatury pomieszczenia. RTS 40 pełni trzy funkcje:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora. Dodatkowy obieg grzewczy ECS 40/ECS 41 IHB PL M12112 LE K LEK LEK

Instrukcja instalatora. Dodatkowy obieg grzewczy ECS 40/ECS 41 IHB PL M12112 LE K LEK LEK Instrukcja instalatora LEK LEK LE K Dodatkowy obieg grzewczy ECS 0/ECS IHB PL - M Ważne informacje WAŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWAGA! Ten symbol wskazuje ważne informacje,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Czujnik pokojowy RTS 40

Instrukcja instalatora Czujnik pokojowy RTS 40 Instrukcja instalatora Czujnik pokojowy RTS 40 IHB PL 1714-2 M12118 1 Informacje ogólne Wyposażenie dodatkowe umożliwia uzyskanie bardziej wyrównanej temperatury pomieszczenia. RTS 40 pełni trzy funkcje:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE F1226

Instrukcja instalatora NIBE F1226 Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1723-2 331124 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

ELK 9. Instrukcja instalatora. Kocioł elektryczny

ELK 9. Instrukcja instalatora. Kocioł elektryczny Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny 28838 23.07.2018 Spis treści 1 Ważne informacje 4 Utylizacja odpadów 4 2 Informacje ogólne 4 Kompatybilne produkty 4 Zawartość 4 3 Montaż 5 4 Położenie elementów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Karta rozszerzeń AXC 40 IHB GB 0935-1 031444

Instrukcja. Karta rozszerzeń AXC 40 IHB GB 0935-1 031444 Instrukcja montaŝu Karta rozszerzeń IHB GB 0935-1 031444 Spis Treści 1 Informacje ogólne...2 Zawartość...2 Rozmieszczenie elementów...2 2 Uniwersalne przyłącza elektryczne...3 Podłączanie zasilania...3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Chłodzenie pasywne PCS 44

Instrukcja instalatora Chłodzenie pasywne PCS 44 LEK LEK Instrukcja instalatora Chłodzenie pasywne PCS LEK IHB PL 0- M0 Spis treści Ważne informacje Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość Położenie elementów Przyłącza rurowe Informacje ogólne

Bardziej szczegółowo

SOLAR 40. Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489

SOLAR 40. Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489 SOLAR 40 Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489 Instrukcja instalatora SOLAR 40 Informacje ogólne Niniejsze wyposażenie dodatkowe jest stosowane kiedy pompa ciepła

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora HPAC 40

Instrukcja instalatora HPAC 40 Instrukcja instalatora Akcesoria LEK IHB=PL=0-= M0 Informacje ogólne Wyposażenie dodatkowe to moduł klimatyzacyjny, który należy dodać do systemu z pompą ciepła NIBE F/F/F/F. Pompa ciepła posiada zintegrowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE VVM 320

Instrukcja instalatora NIBE VVM 320 Instrukcja instalatora Moduł wewnętrzny APH IHB PL 1751-6 231345 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe

Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe IHB GB 1303-4 231158 Spis treści 1 Informacje ogólne... 2 Zawartość... 2 Położenie komponentów... 2 2 Połączenia elektryczne... 3 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora ACS 45

Instrukcja instalatora ACS 45 Instrukcja instalatora CS LE K IH PL 0- M Ważne informacje WŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWG! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagę podczas

Bardziej szczegółowo

POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432

POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432 POOL 40 PL Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432 Instrukcja montaŝu POOL 40 Informacje ogólne POOL 40 jest wyposaŝeniem dodatkowym, które umoŝliwia podgrzewanie basenu za pomocą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15 LEK Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15 IHB PL 1722-1 M12113 Spis treści 1 Ważne informacje Utylizacja odpadów 2 Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość 3 Montaż 4 Położenie elementów

Bardziej szczegółowo

ECS 40. Instrukcja montaŝu Grupy mieszania do NIBE F1145, F1245 IHB

ECS 40. Instrukcja montaŝu Grupy mieszania do NIBE F1145, F1245 IHB ECS 40 PL Instrukcja montaŝu Grupy mieszania do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031431 Polski, Instrukcja montaŝu ECS 40 Informacje ogólne To wyposaŝenie dodatkowe jest uŝywane podczas montowania F1145/F1245

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK 26

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK 26 LEK Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny IHB PL 1722-1 M12114 Spis treści 1 Ważne informacje Utylizacja odpadów 2 Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość 3 Montaż 4 Położenie elementów

Bardziej szczegółowo

PCS 44. Instrukcja montaŝu systemu chłodzenia pasywnego do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031433

PCS 44. Instrukcja montaŝu systemu chłodzenia pasywnego do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031433 PCS 44 PL Instrukcja montaŝu systemu chłodzenia pasywnego do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031433 Instrukcja montaŝu PCS 44 Informacje ogólne To wyposaŝenie dodatkowe jest wykorzystywane kiedy NIBE F1145/F1245

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora

Instrukcja instalatora Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1343-2 231633 Szczegółowy opis funkcji przycisków można znaleźć na stronie 35. Poruszanie się po menu i wprowadzanie różnych ustawień zostało opisane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora EME 20

Instrukcja instalatora EME 20 Instrukcja instalatora Akcesoria UN IHB PL 803- M238 Ważne informacje Położenie elementów WAŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWAGA! Ten symbol wskazuje ważne informacje,

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora

Instrukcja instalatora Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1442-3 231541 Szczegółowy opis funkcji przycisków można znaleźć na stronie 34. Poruszanie się po menu i wprowadzanie różnych ustawień zostało opisane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Moduł pokojowy RMU 40

Instrukcja instalatora Moduł pokojowy RMU 40 LEK Instrukcja instalatora Moduł pokojowy IHB PL 1722-1 M12117 1 Ważne informacje WAŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWAGA! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE F1155

Instrukcja instalatora NIBE F1155 Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła IHB PL 1551-1 331353 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Instalatora HK 200M

Instrukcja Instalatora HK 200M Instrukcja Instalatora Centrala wewnętrzna współpracująca z powietrznymi pompami ciepła 09.09.2016 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Zwiększ ilość ciepłej wody Przycisk Wstecz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Sterowanie ogrzewacza c.w.u. VST 20

Instrukcja instalatora Sterowanie ogrzewacza c.w.u. VST 20 LEK Instrukcja instalatora Sterowanie ogrzewacza c.w.u. VST 20 Akcesoria IHB PL 1702-1 M12119 LEK 1 Informacje ogólne Zawór rozdzielający VST 20 umożliwia wykorzystanie wyposażenia dodatkowego c.w.u.

Bardziej szczegółowo

PCM 40/42. Instrukcja instalatora Modułu chłodzenia pasywnego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245 IHB

PCM 40/42. Instrukcja instalatora Modułu chłodzenia pasywnego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245 IHB PCM 40/42 Instrukcja instalatora Modułu chłodzenia pasywnego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245 IHB 1019-1 031471 Instrukcja instalatora PCM 40/42 Informacje ogólne PCM 40/42 umożliwia pasywne chłodzenie

Bardziej szczegółowo

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT MAV 0935-2 031261 PL INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO DLA NIBE SPLIT INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne To wyposażenie dodatkowe jest używane podczas montowania NIBE ACVM 270 w domach,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE F1245PC

Instrukcja instalatora NIBE F1245PC Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1602-1 331530 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora SMO 40

Instrukcja instalatora SMO 40 Instrukcja instalatora Karta rozszerzeń Akcesoria IHB PL 0-0 Spis treści Informacje ogólne Położenie elementów Podgrzewacz pomocniczy sterowany przez zawór trójdrogowy Informacje ogólne Przyłącza rurowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE F1355

Instrukcja instalatora NIBE F1355 Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1716-2 431306 Spis treści 1 Ważne informacje Symbole Oznaczenie Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 4 4 4 5 Dane techniczne Etykieta efektywności

Bardziej szczegółowo

ACS 45. Instrukcja dla instalatora Chłodzenie pasywne/aktywne (4 rury) dla NIBE F1345 IHB

ACS 45. Instrukcja dla instalatora Chłodzenie pasywne/aktywne (4 rury) dla NIBE F1345 IHB ACS 45 Instrukcja dla instalatora Chłodzenie pasywne/aktywne (4 rury) dla NIBE F1345 IHB 1228-1 431285 Instrukcja dla instalatora ACS 45 Informacje ogólne To wyposażenie dodatkowe umożliwia F1345 sterowanie

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE F1255

Instrukcja instalatora NIBE F1255 Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1614-2 331307 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

NIBE Uplink. Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB

NIBE Uplink. Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB NIBE Uplink Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB 1233-1 231221 1 IHB - NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny Informacje ogólne Niniejsza instrukcja serwisowa

Bardziej szczegółowo

NIBE F1245/1245 PC GRUNTOWE POMPY CIEPŁA POMPY CIEPŁA POZYSKUJĄCE ENERGIĘ Z GRUNTU, WODY GRUNTOWEJ LUB ZBIORNIKÓW WODNYCH. 1 NIBE F1245/1245 PC

NIBE F1245/1245 PC GRUNTOWE POMPY CIEPŁA POMPY CIEPŁA POZYSKUJĄCE ENERGIĘ Z GRUNTU, WODY GRUNTOWEJ LUB ZBIORNIKÓW WODNYCH. 1 NIBE F1245/1245 PC NIBE F1245/1245 PC GRUNTOWE POMPY CIEPŁA POMPY CIEPŁA POZYSKUJĄCE ENERGIĘ Z GRUNTU, WODY GRUNTOWEJ LUB ZBIORNIKÓW WODNYCH. Nowoczesny, czytelnym i kolorowy wyświetlacz (TFT) Przyjazny dla użytkownika system

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Urządzenie Indeks Supraeco W SWO 270-1X 7 736 500 988 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE F1155

Instrukcja instalatora NIBE F1155 Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1336-1 231575 Szczegółowy opis funkcji przycisków można znaleźć na stronie 29. Poruszanie się po menu i wprowadzanie różnych ustawień zostało opisane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool Katalog TS 2014 80 81 WPF 5 cool Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację w systemie biwalentnym monoenergetycznym,

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa ciepła Danfoss DHP-R

INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa ciepła Danfoss DHP-R INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa ciepła Danfoss DHP-R VUBME149 VUBME149 Spis treści 1 Ważne informacje.... 4 1.1 Instrukcje bezpieczeństwa...4 1.2 Zabezpieczenia...4 2 Podstawowe informacje o pompie ciepła...

Bardziej szczegółowo

Części pompy ciepła DHP.

Części pompy ciepła DHP. Części pompy ciepła DHP 1 Części pompy ciepła DHP 2 Sprężarka spiralna 3 4 Części pompy ciepła DHP 5 Filtr - osuszacz Niezależnie od precyzji, z jaką wykonana jest instalacja czynnika znajduje się w niej

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa (dane techniczne)

Karta katalogowa (dane techniczne) ECOAIR HYBRYDOWA POMPA CIEPŁA POWIETRZE-ZIEMIA-WODA Pack B 3-2 kw Pack B -22 kw Pack B T -22 kw Pack C 3-2 kw Pack C -22 kw Pack C T -22 kw Karta katalogowa (dane techniczne) .. ZASADY DZIAŁANIA POMP CIEPŁA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET 1. Informacje ogólne 1.1. Zastosowanie Typoszereg układów mieszających UM jest przeznaczony do instalacji centralnego

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015 Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z opcjonalnym modułem internetowym Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-C Opti.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-C Opti. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

FULL-APP. PANEL STEROWANIA do systemów dwu-pompowych o mocy od 0,37 do 15 kw

FULL-APP. PANEL STEROWANIA do systemów dwu-pompowych o mocy od 0,37 do 15 kw 2 elektroniczna, zaawansowana tablica sterująco-zabezpieczająca do obsługi dwóch pomp, również umieszczonych w oddzielnych zbiornikach. Kilkadziesiąt funkcji, gotowe programy działania, auto-programowanie

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła

SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła Program autorski obejmujący 16 godzin dydaktycznych (2dni- 1dzień teoria, 1 dzień praktyka) Grupy tematyczne Zagadnienia Liczba godzin Zagadnienia ogólne, podstawy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-R.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-R. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

HK 200S. Instrukcja Instalatora HK 200S HK 200S-6. Centrala wewnętrzna współpracująca z powietrznymi pompami ciepła

HK 200S. Instrukcja Instalatora HK 200S HK 200S-6. Centrala wewnętrzna współpracująca z powietrznymi pompami ciepła Instrukcja Instalatora 6 Centrala wewnętrzna współpracująca z powietrznymi pompami ciepła 26.10.2018 25958 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Zwiększ ilość ciepłej wody SMO 20

Bardziej szczegółowo

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Moduł komunikacyjny SMS 40

Instrukcja instalatora Moduł komunikacyjny SMS 40 LEK Instrukcja instalatora Moduł komunikacyjny IHB PL 1721-1= M12106 Spis treści 1 Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość 2 Montaż 3 Przyłącze elektryczne Podłączanie komunikacji Ustawienia

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-iQ.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-iQ. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

DHP-S Eco, 400V 3N Schemat okablowania MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

DHP-S Eco, 400V 3N Schemat okablowania MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania DHP-S Eco, 400V 3N www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

RMU 40. Instrukcja instalatora regulatora pokojowego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245, F750 IHB

RMU 40. Instrukcja instalatora regulatora pokojowego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245, F750 IHB RMU 40 Instrukcja instalatora regulatora pokojowego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245, F750 IHB 1013-1 031435 Instrukcja instalatora RMU 40 Informacje ogólne RMU 40 może sterować i monitorować pompę ciepła

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system splydro] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u. ze stali nierdzewnej (poj. 250 l)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE VVM 320

Instrukcja instalatora NIBE VVM 320 Instrukcja instalatora Moduł wewnętrzny APH IHB PL 1613-5 231345 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic WWK 221 electronic Pompa ciepła WWK 221/301 electronic typu powietrze/woda służy do automatycznego podgrzewu wody użytkowej wykorzystując do tego energię zawartą w powietrzu wewnętrznym np. powietrze z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00 Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA 0-40V ~50Hz kw T 0-40V ~50Hz kw 0-40V ~50Hz kw 80-400V ~50Hz 5kW V 00 0 Instrukcja obsługi - nagrzewnica - T OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami

Bardziej szczegółowo

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1

Bardziej szczegółowo

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu LA 6TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 19 1598 6 1 95 91 1322 8 4.1 231 916 32 73 32 85 6 562 478 X 944 682 44 4 2 4 58 58 2.21 1.2 1.1 2.11 1.3 1.4 4.1 1.4 94 4 8 4.1 8 4.2 2.2 1.3 379 31 21 95

Bardziej szczegółowo

DHP-R Eco. Instrukcja instalacji VMILF149

DHP-R Eco. Instrukcja instalacji VMILF149 DHP-R Eco Instrukcja instalacji Moduł rozbudowy, HPC EM Moduł chłodzący, HPC CM VMILF149 2 Danfoss VMILF149 Spis treści Moduł rozbudowy, HPC EM... 4 Instalacja dla funkcji WCS (wprowadzania ciepłej wody)...4

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 99/2013

Deklaracja zgodności nr 99/2013 ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE VVM 310

Instrukcja instalatora NIBE VVM 310 Instrukcja instalatora EMK Moduł wewnętrzny APH IHB PL 1705-6 231193 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 1 94 4 8 2 91 115 39 12 187 299 389 184 538 818 91 916 2 1322 234 839 234 LA 6TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1595 186 1 95 19 4.1 X 944 682 1844 2.11 1.2 1.1 2.12 8 X 2.1 1.2 1.1 78 185 213 94

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-S, 400V 3N.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-S, 400V 3N. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenie -NV aaa-b-xf PH... 3 Transport i przechowywanie...

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 4000 DW I 5000 DW CS4000DW FCI, CS4000DW FI, CS4000DW FCI, CS5000DW FCO

KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 4000 DW I 5000 DW CS4000DW FCI, CS4000DW FI, CS4000DW FCI, CS5000DW FCO KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 4000 DW I 5000 DW 250-1 FCI, 250-1 FI, 200-1 FCI, CS5000DW 270-3 FCO Cechy szczególne: XXwysoki współczynnik efektywności cieplnej COP XXwbudowane podgrzewacze

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A

Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A Z tej prezentacji dowiesz się: Czym różni się starsza pompa ciepła Vitocal 160-A od nowszej pompy ciepła Vitocal 161-A. Jakie nowe funkcje specjalne

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście

Bardziej szczegółowo