Instrukcja instalatora HPAC 40

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja instalatora HPAC 40"

Transkrypt

1 Instrukcja instalatora Akcesoria LEK IHB=PL=0-= M0

2

3 Informacje ogólne Wyposażenie dodatkowe to moduł klimatyzacyjny, który należy dodać do systemu z pompą ciepła NIBE F/F/F/F. Pompa ciepła posiada zintegrowany układ sterowania, który steruje ogrzewaniem/chłodzeniem, zintegrowane pompy obiegowe i jest podłączona przez moduł do zewnętrznego kolektora i systemu grzewczego budynku w celu ogrzewania i chłodzenia. Wymiana ciepła ze źródła ciepła (skał, gruntu lub jeziora) odbywa się za pomocą zamkniętego obiegu czynnika dolnego źródła, w którym krąży mieszanina wody z płynem niezamarzającym, płynąc do pompy ciepła. Jako źródło ciepła można także wykorzystać wodę gruntową. W takim przypadku między modułem HPAC 0 i wodą gruntową należy zastosować pośredni wymiennik ciepła. Montaż Moduł należy zainstalować, używając dostarczonych wsporników montażowych, które należy uprzednio przykręcić w miejscu instalacji patrz rysunek poniżej. Następnie należy zawiesić moduł na wspornikach. Moduł można teraz z łatwością przesuwać na boki, co ułatwi instalację rur. WAŻNE! Zainstalować dostarczoną płytę mocującą w dowolnym miejscu w dolnej tylnej części modułu jako dodatkowe zamocowanie. Zawartość x x x x 0, m x x Wieszak Wkręt Płyta mocująca Pasta do rur próżniowych Taśma izolacyjna Czujnik temperatury Taśma aluminiowa x 00 mm Transport i przechowywanie Moduł należy przewozić i przechowywać w pozycji poziomej i chronić przed wilgocią. XL XL Odbiór instalacji Zgodnie z obowiązującymi normami, instalacja grzewczochłodząca wymaga odbioru przed przekazaniem do eksploatacji. Odbiór powinien zostać wykonany przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach i powinien być udokumentowany. Powyższe zalecenia dotyczą zamkniętych instalacji grzewczo-chłodzących. W razie wymiany pompy ciepła lub modułu HPAC, instalacja wymaga ponownego sprawdzenia. XL XL XL XL XL9 XL Rozdział Informacje ogólne

4 Sterowanie Zasilaniem chłodzenia dla budynku steruje się za pomocą ustawień temperatury zasilania w menu.9.. Kiedy występuje duże zapotrzebowanie na chłodzenie i chłodzenie pasywne nie wystarcza, uruchamia się chłodzenie aktywne z wartością zadaną stopniominut. Kiedy zapotrzebowanie na chłodzenie zakończy się, pompa ciepła może powrócić do trybu ogrzewania dopiero po co najmniej godz. i odwrotnie (ustawiane w menu.9.). Chłodzenie pasywne Kiedy jest wymagane chłodzenie pasywne, uruchamiają się pompy obiegowe w pompie ciepła, rozprowadzając ciekły czynnik z kolektora gruntowego/skalnego po instalacji c.o. budynku i schładzając budynek. Chłodzenie pochodzi z kolektora gruntowego/skalnego. Chłodzenie aktywne. W przypadku chłodzenia aktywnego, uruchamia się sprężarka w pompie ciepła, która rozprowadza zimny czynnik po instalacji c.o. budynku, a ciepło trafia do kolektora gruntowego/skalnego. Uruchamianie pompy zasilającej Pompa obiegowa uruchamia się godz. po zakończeniu pracy. Rozdział Informacje ogólne

5 Zawory rozdzielające Pozycje zaworów Trybami pracy ogrzewanie/chłodzenie sterują cztery zawory przełączające, które w zależności od temperatury zewnętrznej i zapotrzebowania przełączają się w różne tryby pracy. QN QN QN QN Włączona dioda LED sygnalizuje, że zawór jest w położeniu wyjściowym, tzn. jest otwarty w kierunku oznaczonym cyfrą. QN QN QN QN Ogrzewanie świeci świeci świeci świeci Chłodzenie pasywne świeci świeci nie świeci nie świeci Chłodzenie aktywne. nie świeci nie świeci nie świeci nie świeci Powyższe informacje dotyczą systemów zasilanych. Strzałka i rysunek wskazują, w jakiej pozycji jest ustawiony zawór. Kontrola pozycji zaworów Na bokach zaworów znajdują się oznaczenia, które pozwalają sprawdzić, czy wyloty zaworów są skierowane w kierunkach opisanych powyżej. UWAGA! Podczas zmiany trybu ogrzewania/chłodzenia występuje opóźnienie około 0 sekund, zanim zawory zmienią pozycje. Rozdział Informacje ogólne

6 Budowa modułu chłodniczego XL XL Przyłącze elektryczne QN QN QN QN AA-F AA-X0 AA-X9 SF LEK AA-X XL LEK AA-X AA AA-S XL XL XL XL9 XL QN QN Zawór rozdzielający, chłodzenie aktywne Zawór rozdzielający, chłodzenie pasywne W0 W0 QN Zawór rozdzielający, chłodzenie aktywne QN Zawór rozdzielający, chłodzenie pasywne XL Zasilanie czynnikiem grzewczym XL Powrót czynnika grzewczego XL Wejście dolnego źródła XL Wyjście obiegu dolnego źródła XL Przyłącze (czynnik grzewczy z pompy ciepła) XL9 Przyłącze (czynnik grzewczy do pompy ciepła) XL Przyłącze (czynnik dolnego źródła z pompy ciepła) XL Przyłącze (czynnik dolnego źródła do pompy ciepła) SF AA AA-X AA-X AA-X9 AA-X0 AA-S AA-F W0 W0 Wyłącznik Karta rozszerzeń Zacisk, czujniki i zewnętrzne blokowanie Zacisk, komunikacja Zacisk, pompa obiegowa i zawory rozdzielające Zacisk, zawory rozdzielające Przełącznik DIP Bezpiecznik topikowy (TA, 0V) Przewód z wtyczką, zasilanie Przewód, komunikacja z pompą ciepła lub wcześniejszą kartą rozszerzeń Rozdział Budowa modułu chłodniczego

7 Przyłącza rurowe Informacje ogólne Instalację rurową należy wykonać zgodnie z obowiązującymi normami i dyrektywami. Moduł może pracować z temperaturą powrotu maks. 0 oraz temperaturą zasilania z pompy ciepła. Kiedy pompa ciepła nie jest wyposażona w zawory odcinające, które należy zainstalować na zewnątrz pompy ciepła, aby ułatwić późniejsze serwisowanie. Jeśli nie podłączono innego wymiennika ciepła, ciekły czynnik w instalacji c.o. budynku jest taki sam, jak w kolektorze gruntowym/skalnym. Przyłącze rurowe, system grzewczy budynku Podłączyć pompę ciepła do modułu i przygotowania c.w.u., jeśli dotyczy. Rury podłącza się na spodzie i na wierzchu modułu HPAC 0. Wszystkie wymagane zabezpieczenia, zawory odcinające (zainstalowane jak najbliżej modułu chłodniczego) i filtr zanieczyszczeń (dostarczony z pompą ciepła) należy zainstalować w taki sposób, aby moduł także był zabezpieczony. Jeśli moduł jest podłączony do instalacji, w której wszystkie grzejniki wyposażono w zawory termostatyczne, należy zainstalować zawór obejściowy lub usunąć kilka termostatów, aby zapewnić odpowiedni przepływ. Przyłącze rurowe, strona kolektora Długość kolektora różni się odpowiednio do stanu skały/gruntu oraz systemu grzewczego. Należy dopilnować, aby kolektor stale się wznosił w kierunku pompy ciepła, aby zapobiec powstawaniu kieszeni powietrznych. Jeśli to niemożliwe, należy zastosować odpowietrzniki. System grzewczy należy wyposażyć w dwa naczynia przeponowe. Całą instalację rurową systemu oprócz rur prowadzących do ogrzewacza c.w.u. należy zaizolować przed kondensacją. Ponieważ temperatura obiegu czynnika dolnego źródła może spaść poniżej 0 C, należy zabezpieczyć go przed zamarzaniem, stosując mieszaninę glikolu propylenowego (UWAGA! (Nie stosować etanolu). Proporcje zmieszania powinny wynosić mniej więcej % glikolu propylenowego uzupełnionego wodą. Jako wytyczne do obliczania objętości, należy użyć litr gotowej mieszaniny czynnika obiegu dolnego źródła na metr kolektora (dotyczy przewodów 0 x, PN, PEM). Należy umieścić informację, że instalacja zawiera płyn niezamarzający. Zawory odcinające należy zainstalować jak najbliżej pompy ciepła. Na rurze wejściowej należy założyć filtr zanieczyszczeń. W przypadku przyłącza do otwartego systemu wód gruntowych, należy zamontować obieg pośredni zabezpieczony przed zamarzaniem ze względu na ryzyko zanieczyszczeń i zamarzania w parowniku. Wymaga to dodatkowego wymiennika ciepła. Ponadto, przepływ wód gruntowych musi być dostatecznie duży dla wszystkich podzespołów. WAŻNE! To rozwiązanie systemowe oznacza, że czynnik obiegu dolnego źródła będzie także krążył w systemie grzewczym. Należy sprawdzić, czy wszystkie elementy są zgodne z danym czynnikiem obiegu dolnego źródła. Naczynie przeponowe Obieg czynnika dolnego źródła należy wyposażyć w naczynie przeponowe. Jeśli zastosowano zwykłe naczynie wzbiorcze, należy je zastąpić naczyniem przeponowym. Aby zapobiec usterkom, naczynie przeponowe należy zwymiarować zgodnie z wykresem. Naczynie przeponowe obsługuje zakres temperatur od -0 C do +0 C przy ciśnieniu wstępnym 0, bara i ciśnieniu otwierającym zaworu bezpieczeństwa bary. Ciśnienie po stronie czynnika dolnego źródła musi zwykle zawierać się między,0 i, bara. Naczynie przeponowe (litry) Ilość czynnika obiegu dolnego źródła (litry) Izolacja zapobiegająca kondensacji Rury i inne zimne powierzchnie należy zaizolować materiałem antydyfuzyjnym, aby zapobiec kondensacji. Kiedy system może pracować przy niskich temperaturach, każdy użyty klimakonwektor należy wyposażyć w tacę ociekową i odpływ skroplin. Rozdział Przyłącza rurowe

8 Wykres spadku ciśnienia (% glikol propylenowy, C) Spadek (kpa) ciśnienia (kpa) , 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, Przepływ Flöde (l/s) (l/s) A: Chłodzenie pasywne B: Chłodzenie aktywne, obieg czynnika dolnego źródła C: Ogrzewanie, obieg czynnika dolnego źródła D: Chłodzenie aktywne, obieg grzewczy E: Ogrzewanie, obieg grzewczy A B C D E Schemat ogólny Informacje ogólne W przypadkach, gdzie objętość czynnika w systemie grzewczym jest poniżej 0 l/kw (moc pompy ciepła przy / C) i/lub przepływ w systemie grzewczym nie jest zabezpieczony przed zablokowaniem, instaluje się zbiornik buforowy w celu zwiększenia objętości i przepływu. Legenda EB00 BT BT BT EB00 HQ EQ BT Różne BP CP0 CP0 CM CM EP FL FL GP QM QM QM QM QM XL System pompy ciepła Czujnik temperatury, zewnętrzny Czujnik temperatury, ładowanie c.w.u. Czujnik temperatury, zasilanie czynnikiem grzewczym, zewnętrzny Pompa ciepła, F/F/F/F Filtr cząstek stałych Czujnik temperatury, zasilanie czynnikiem grzewczym, zewnętrzny Manometr, strona czynnika obiegu dolnego źródła Zasobnik z wężownicą c.w.u. Zbiornik buforowy (UKV) Naczynie przeponowe, zamknięte, strona czynnika grzewczego Naczynie przeponowe, zamknięte, strona czynnika obiegu dolnego źródła Kolektor, strona czynnika obiegu dolnego źródła Zawór bezpieczeństwa, strona czynnika grzewczego Zawór bezpieczeństwa, czynnik dolnego źródła Pompa obiegowa, zewnętrzny czynnik grzewczy Zawór do napełniania, czynnik obiegu dolnego źródła Zawór odpowietrzający, strona czynnika obiegu dolnego źródła Zawór odcinający, zasilanie czynnikiem grzewczym Zawór odcinający, powrót czynnika grzewczego Zawór odcinający, powrót czynnika obiegu dolnego źródła Zestaw do uzupełniania, czynnik obiegu dolnego źródła Oznaczenia według norm - i -. Rozdział Przyłącza rurowe

9 Schemat ogólny F/F z -EP -BT -GP0 -QN -BT -EB00-BT -EP -BP P -QM -QM -CM -XL -QM -FL -CM -QM -EB00 -EB00-HQ -QM -CP0 -EB00 -EQ -BT -EB00 -BT -EP Schemat ogólny F/F z i UKV -EP -BT -GP0 -QN -BT -EB00-BT -CP0 -GP -EP -EB00-BT -BP P -QM -QM -CM -XL -QM -FL -CM -QM -EB00 -EB00-HQ -QM -CP0 -EB00 -EQ -EB00 -BT -EP Rozdział Przyłącza rurowe 9

10 Schemat ogólny F/F z -EP -BT -GP0 -QN -BT -EB00-BT -EP -BP P -QM -QM -CM -XL -CM -FL -QM -EB00-HQ-QM -QM -EB00 -EB00 -EQ -BT -EP Schemat ogólny F/F z i UKV -EP -BT -GP0 -QN -BT -EB00-BT -EB00-BT -CP0 -GP -EP -BP P -QM -QM -CM -XL -CM -FL -QM -EB00-HQ-QM -QM -EB00 -EB00 -EQ -EP 0 Rozdział Przyłącza rurowe

11 N L PE PE 9 N L PE PE Przyłącze elektryczne WAŻNE! Wszystkie połączenia elektryczne muszą zostać wykonane przez uprawnionego elektryka. Instalację elektryczną i okablowanie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Na czas montażu modułu należy wyłączyć zasilanie pompy ciepła F/F/F/F. WAŻNE! Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, może zostać wymieniony tylko przez NIBE, jej serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć niebezpieczeństwa i uszkodzenia. Podłączanie komunikacji To wyposażenie dodatkowe obejmuje kartę rozszerzeń (AA), którą należy podłączyć bezpośrednio do pompy ciepła na karcie wejść (zacisk AA-X). W przypadku podłączania lub zainstalowania kilku akcesoriów, należy przestrzegać następujących zaleceń. Pierwszą kartę rozszerzeń należy podłączyć bezpośrednio do zacisków AA-X pompy ciepła. Kolejne karty należy połączyć szeregowo z poprzednią. Kabel komunikacyjny (W0, długość, m) jest zainstalowany fabrycznie i podłączony zgodnie z tabelą poniżej. Kolor Pompa ciepła (AA-X) Kolejna karta rozszerzeń (AA-X) WAŻNE! Aby zapobiec zakłóceniom w razie jakichkolwiek połączeń splatanych, nie należy układać kabli komunikacyjnych i/lub sygnałowych do styków zewnętrznych w odległości mniejszej niż 0 cm od kabli wysokoprądowych. Biały (A) Brązowy (B) Zielony (GND) EB00 AA-X AA-X Schemat obwodu elektrycznego znajduje się na końcu tej instrukcji montażu. A B GND AA-X F/F F/F Karta rozszerzeń A B GND A B GND AA-X AA-X -X ON -X -X -X0 -X -X9 Karta rozszerzeń A B GND A B GND AA-X AA-X -X ON -X -X -X0 -X -X9 Podłączanie zasilania Moduł jest wyposażony fabrycznie w kabel zasilający z wtyczką (W0, długość,0 m). Rozdział Przyłącze elektryczne

12 ON WAŻNE! Wszystkie połączenia elektryczne muszą zostać wykonane przez uprawnionego elektryka. Instalację elektryczną i okablowanie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Podczas montażu F/F/F/F należy wyłączyć zasilanie. Opis karty rozszerzeń -X -X X AA-X AA-X9 Podłączanie czujników i zewnętrznego blokowania Użyć kabli typu LiYY, EKKX lub podobnych. Zewnętrzne blokowanie Styk (NO) można podłączyć do AA-X:- w celu zablokowania chłodzenia. Kiedy styk się zamyka, chłodzenie zostaje zablokowane. 9 -X0 -X N L PE PE -X9 Czujnik temperatury zewnętrznego zasilania (BT) Podłączyć czujnik temperatury zasilania do AA-X:- na karcie wejść w pompie ciepła. Jeśli planuje się użycie zewnętrznego źródła ciepła lub zbiornika buforowego (UKV), czujnik temperatury zewnętrznego zasilania (BT) należy zainstalować zgodnie ze schematem ogólnym. Czujnik daje możliwość sterowania ogrzewaniem i chłodzeniem. WAŻNE! F/F F/F Czujnik daje możliwość sterowania ogrzewaniem i chłodzeniem. AA-X BT BT 9 9 AA-X AA-X Zewnętrzne blokowanie AA-X BT Zewnętrzne Rozdzielnia UWAGA! Całkowite obciążenie maksymalne na wyjściu z przekaźnika na karcie rozszerzeń może wynosić A (0 V). 0 9 AA-X Rozdział Przyłącze elektryczne

13 N L PE PE Przyłącze pompy obiegowej (GP), jeśli występuje Zewnętrzną pompę obiegową (GP) dla systemu grzewczego można w razie potrzeby podłączyć do HPAC 0. Podłączyć pompę obiegową (GP) do AA-X9: (0 V), AA-X9: (N) i X: (PE). Rozdzielnia Zewnętrzne 9 L N PE GP X AA-X9 Przełącznik DIP Przełącznik DIP na karcie rozszerzeń należy ustawić w poniższy sposób. ON AA-S -X ON -X -X -X0 -X -X9 Wyjście przekaźnikowe dla sygnalizatora trybu chłodzenia Można podłączyć zewnętrzny sygnalizator trybu chłodzenia przez przekaźnik bezpotencjałowy (maks. A) na karcie wejść (AA), zacisk X. Jeśli sygnalizator trybu chłodzenia jest podłączony do zacisku X, należy go wybrać w menu., patrz Rozdział Przyłącze elektryczne

14 Ustawienia programu Ustawienia programu można wprowadzać za pomocą kreatora rozruchu lub bezpośrednio w systemie menu w NIBE F/F/F/F. UWAGA! Patrz także Instrukcja instalatora do F/F/F/F. Kreator rozruchu Kreator rozruchu pojawia się przy pierwszym uruchomieniu po instalacji pompy ciepła, choć znajduje się także w menu.. System menu Jeśli w kreatorze rozruchu nie wprowadzono wszystkich ustawień lub jeśli zachodzi konieczność zmiany dowolnych ustawień, można to zrobić w systemie menu. Menu. -ustawienia systemowe Włączanie/wyłączanie wyposażenia dodatkowego. Wybierz: -rurowy moduł chł. pas./akt. Menu. -temperatura Ustawianie temperatury pomieszczenia (wymagany jest czujnik temperatury pomieszczenia). Menu.9. - ustawienia chłodzenia Tutaj można wprowadzić następujące ustawienia: Najniższa temperatura rurociągu zasilającego podczas chłodzenia. Żądana temperatura zasilania przy temperaturze powietrza na zewnątrz +0 i +0 C. Czas między chłodzeniem i ogrzewaniem lub odwrotnie. Wybór czujnika pokojowego umożliwi sterowanie chłodzeniem. Spadek lub wzrost temperatury pomieszczenia w porównaniu z żądaną temperaturą przed przełączeniem odpowiednio na ogrzewanie lub chłodzenie (wymagany jest czujnik pokojowy). Różne ustawienia zaworu trójdrogowego. Menu. -wymuszone sterowanie W pompie ciepła, a także w innym wyposażeniu dodatkowym można podłączyć wymuszone sterowanie różnymi komponentami. EQ-AA-K: Sygnał do zaworów przełączających (QN) i (QN). EQ-AA-K: Sygnał do zaworów przełączających (QN) i (QN). EQ-AA-K: Brak funkcji. EQ-AA-K: Uruchamianie pompy obiegowej (GP). Rozdział Ustawienia programu

15 Dane techniczne Wymiary Dane techniczne Wysokość Szerokość Głębokość Przeznaczone dla pomp ciepła Przyłącza rurowe Masa mm mm mm kw mm kg R ( ) 0 Rozdział Dane techniczne

16 Schemat połączeń elektrycznych Rozdział Dane techniczne

17

18

19

20 WS name: -Gemensamt WS version: a WS release date: : Publish date: : NIBE AB Sweden Hannabadsvägen Box SE- Markaryd info@nibe.se M0

Instrukcja instalatora Chłodzenie pasywne PCS 44

Instrukcja instalatora Chłodzenie pasywne PCS 44 LEK LEK Instrukcja instalatora Chłodzenie pasywne PCS LEK IHB PL 0- M0 Spis treści Ważne informacje Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość Położenie elementów Przyłącza rurowe Informacje ogólne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora POOL 40

Instrukcja instalatora POOL 40 Instrukcja instalatora POOL 0 LEK IH PL - M0 Ważne informacje WŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWG! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagę podczas

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora ACS 45

Instrukcja instalatora ACS 45 Instrukcja instalatora CS LE K IH PL 0- M Ważne informacje WŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWG! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagę podczas

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora. Dodatkowy obieg grzewczy ECS 40/ECS 41 IHB PL M12112 LE K LEK LEK

Instrukcja instalatora. Dodatkowy obieg grzewczy ECS 40/ECS 41 IHB PL M12112 LE K LEK LEK Instrukcja instalatora LEK LEK LE K Dodatkowy obieg grzewczy ECS 0/ECS IHB PL - M Ważne informacje WAŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWAGA! Ten symbol wskazuje ważne informacje,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe

Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe IHB GB 1303-4 231158 Spis treści 1 Informacje ogólne... 2 Zawartość... 2 Położenie komponentów... 2 2 Połączenia elektryczne... 3 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

SOLAR 40. Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489

SOLAR 40. Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489 SOLAR 40 Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489 Instrukcja instalatora SOLAR 40 Informacje ogólne Niniejsze wyposażenie dodatkowe jest stosowane kiedy pompa ciepła

Bardziej szczegółowo

POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432

POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432 POOL 40 PL Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432 Instrukcja montaŝu POOL 40 Informacje ogólne POOL 40 jest wyposaŝeniem dodatkowym, które umoŝliwia podgrzewanie basenu za pomocą

Bardziej szczegółowo

PCM 40/42. Instrukcja instalatora Modułu chłodzenia pasywnego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245 IHB

PCM 40/42. Instrukcja instalatora Modułu chłodzenia pasywnego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245 IHB PCM 40/42 Instrukcja instalatora Modułu chłodzenia pasywnego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245 IHB 1019-1 031471 Instrukcja instalatora PCM 40/42 Informacje ogólne PCM 40/42 umożliwia pasywne chłodzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Karta rozszerzeń AXC 40 IHB GB 0935-1 031444

Instrukcja. Karta rozszerzeń AXC 40 IHB GB 0935-1 031444 Instrukcja montaŝu Karta rozszerzeń IHB GB 0935-1 031444 Spis Treści 1 Informacje ogólne...2 Zawartość...2 Rozmieszczenie elementów...2 2 Uniwersalne przyłącza elektryczne...3 Podłączanie zasilania...3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalator a Czujnik pok ojowy RTS 40

Instrukcja instalator a Czujnik pok ojowy RTS 40 Instrukcja instalator a Czujnik pok ojowy RTS 40 IHB PL 1702-1 M12118 1 Informacje ogólne Wyposażenie dodatkowe umożliwia uzyskanie bardziej wyrównanej temperatury pomieszczenia. RTS 40 pełni trzy funkcje:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Sterowanie ogrzewacza c.w.u. VST 20

Instrukcja instalatora Sterowanie ogrzewacza c.w.u. VST 20 LEK Instrukcja instalatora Sterowanie ogrzewacza c.w.u. VST 20 Akcesoria IHB PL 1702-1 M12119 LEK 1 Informacje ogólne Zawór rozdzielający VST 20 umożliwia wykorzystanie wyposażenia dodatkowego c.w.u.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Czujnik pokojowy RTS 40

Instrukcja instalatora Czujnik pokojowy RTS 40 Instrukcja instalatora Czujnik pokojowy RTS 40 IHB PL 1714-2 M12118 1 Informacje ogólne Wyposażenie dodatkowe umożliwia uzyskanie bardziej wyrównanej temperatury pomieszczenia. RTS 40 pełni trzy funkcje:

Bardziej szczegółowo

ECS 40. Instrukcja montaŝu Grupy mieszania do NIBE F1145, F1245 IHB

ECS 40. Instrukcja montaŝu Grupy mieszania do NIBE F1145, F1245 IHB ECS 40 PL Instrukcja montaŝu Grupy mieszania do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031431 Polski, Instrukcja montaŝu ECS 40 Informacje ogólne To wyposaŝenie dodatkowe jest uŝywane podczas montowania F1145/F1245

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora EME 20

Instrukcja instalatora EME 20 Instrukcja instalatora Akcesoria UN IHB PL 803- M238 Ważne informacje Położenie elementów WAŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWAGA! Ten symbol wskazuje ważne informacje,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora SMO 40

Instrukcja instalatora SMO 40 Instrukcja instalatora Karta rozszerzeń Akcesoria IHB PL 0-0 Spis treści Informacje ogólne Położenie elementów Podgrzewacz pomocniczy sterowany przez zawór trójdrogowy Informacje ogólne Przyłącza rurowe

Bardziej szczegółowo

PCS 44. Instrukcja montaŝu systemu chłodzenia pasywnego do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031433

PCS 44. Instrukcja montaŝu systemu chłodzenia pasywnego do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031433 PCS 44 PL Instrukcja montaŝu systemu chłodzenia pasywnego do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031433 Instrukcja montaŝu PCS 44 Informacje ogólne To wyposaŝenie dodatkowe jest wykorzystywane kiedy NIBE F1145/F1245

Bardziej szczegółowo

ACS 45. Instrukcja dla instalatora Chłodzenie pasywne/aktywne (4 rury) dla NIBE F1345 IHB

ACS 45. Instrukcja dla instalatora Chłodzenie pasywne/aktywne (4 rury) dla NIBE F1345 IHB ACS 45 Instrukcja dla instalatora Chłodzenie pasywne/aktywne (4 rury) dla NIBE F1345 IHB 1228-1 431285 Instrukcja dla instalatora ACS 45 Informacje ogólne To wyposażenie dodatkowe umożliwia F1345 sterowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15 LEK Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15 IHB PL 1722-1 M12113 Spis treści 1 Ważne informacje Utylizacja odpadów 2 Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość 3 Montaż 4 Położenie elementów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK 26

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK 26 LEK Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny IHB PL 1722-1 M12114 Spis treści 1 Ważne informacje Utylizacja odpadów 2 Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość 3 Montaż 4 Położenie elementów

Bardziej szczegółowo

ELK 9. Instrukcja instalatora. Kocioł elektryczny

ELK 9. Instrukcja instalatora. Kocioł elektryczny Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny 28838 23.07.2018 Spis treści 1 Ważne informacje 4 Utylizacja odpadów 4 2 Informacje ogólne 4 Kompatybilne produkty 4 Zawartość 4 3 Montaż 5 4 Położenie elementów

Bardziej szczegółowo

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT MAV 0935-2 031261 PL INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO DLA NIBE SPLIT INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne To wyposażenie dodatkowe jest używane podczas montowania NIBE ACVM 270 w domach,

Bardziej szczegółowo

HPAC 40. Instrukcja instalatora IHB 1012-2 031502

HPAC 40. Instrukcja instalatora IHB 1012-2 031502 HPAC 40 Instrukcja instalatora IHB 1012-2 031502 1 Instrukcja instalatora HPAC 40 Informacje ogólne HPAC 40 jest modułem wymiany ciepła, który naleŝy przyłączyć do pompy ciepła NIBE F1145/F1245. Pompy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla instalatora AXC 30 Wyposażenie dodatkowe

Instrukcja dla instalatora AXC 30 Wyposażenie dodatkowe Instrukcja dla instalatora AXC 30 Wyposażenie dodatkowe IHB GB 1346-1 231464 Spis treści 1 Informacje ogólne 2 Podłączenia elektryczne 16 Zawartość 2 Ustawienia programowe 17 Położenie komponentów 2 Schemat

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa (dane techniczne)

Karta katalogowa (dane techniczne) ECOAIR HYBRYDOWA POMPA CIEPŁA POWIETRZE-ZIEMIA-WODA Pack B 3-2 kw Pack B -22 kw Pack B T -22 kw Pack C 3-2 kw Pack C -22 kw Pack C T -22 kw Karta katalogowa (dane techniczne) .. ZASADY DZIAŁANIA POMP CIEPŁA

Bardziej szczegółowo

2

2 1 2 4 5 6 7 8 9 SmartPlus J.M. G5+ G6+ G8+ G+ G12+ G14+ G16+ Moc grzewcza* Moc chłodnicza Moc elektryczna sprężarki Moc elektryczna dodatkowej grzałki elektrycznej Liczba faz Napięcie Częstotliwość Prąd

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Moduł komunikacyjny SMS 40

Instrukcja instalatora Moduł komunikacyjny SMS 40 LEK Instrukcja instalatora Moduł komunikacyjny IHB PL 1721-1= M12106 Spis treści 1 Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość 2 Montaż 3 Przyłącze elektryczne Podłączanie komunikacji Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Moduł pokojowy RMU 40

Instrukcja instalatora Moduł pokojowy RMU 40 LEK Instrukcja instalatora Moduł pokojowy IHB PL 1722-1 M12117 1 Ważne informacje WAŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWAGA! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Wąż odprowadzania

Instrukcja instalatora Wąż odprowadzania Instrukcja instalatora Wąż odprowadzania skroplin KVR 10 Akcesoria IHB PL 1702-1 M12164 Spis treści 1 Informacje ogólne Zawartość (F2016/F2026/F2030/F2120/F2300) Zawartość (F2040/HBS 05 + AMS 10) KVR

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set WPW Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF E, stacji wody gruntowej GWS i 1 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody gruntowej GWS została

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE VVM 320

Instrukcja instalatora NIBE VVM 320 Instrukcja instalatora Moduł wewnętrzny APH IHB PL 1751-6 231345 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool Katalog TS 2014 80 81 WPF 5 cool Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację w systemie biwalentnym monoenergetycznym,

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

MOS HPAC HPAC 42. PL Instrukcja Instalacji i Obsługi Modułu HPAC 42 LEK

MOS HPAC HPAC 42. PL Instrukcja Instalacji i Obsługi Modułu HPAC 42 LEK MOS 0718-4 611389 PL Instrukcja Instalacji i Obsługi Modułu LEK 1 PL Wstęp Opis produktu... 2 Tabela ustawień... 2 Opis systemu Zasada działania... 3 Informacje dla instalatora Transport I przechowanie

Bardziej szczegółowo

Akcesoria Wąż odprowadzania skroplin KVR 10

Akcesoria Wąż odprowadzania skroplin KVR 10 IHB PL 1813-2 M12310 INSTRUKCJA INSTALATORA Akcesoria skroplin KVR 10 Spis treści 1 Informacje ogólne Zawartość F2120 Zawartość F2016, F2026, F2030, F2300, F2040, NIBE SPLIT HBS 05 KVR 10 występuje w

Bardziej szczegółowo

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy SI TUR Rysunek wymiarowy 126 123 166 1 1263 1146 428 6 682 12 24 36 ** 1 4 166 1 6 114 344 214 138 3 4 2 6 1 1 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp 2½ 2 Powrót ogrzewania

Bardziej szczegółowo

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 1 16 166 1 1 1 1 166 1 1 6 1 1 6 16 * ** 68 1 6 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp ½ Powrót ogrzewania /chłodzenia, wejście do pompy ciepła, gwint Rp ½

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set 116 117 WPW 5 basic Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF basic, stacji wody gruntowej GWS i 10 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET 1. Informacje ogólne 1.1. Zastosowanie Typoszereg układów mieszających UM jest przeznaczony do instalacji centralnego

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Instalatora HK 200M

Instrukcja Instalatora HK 200M Instrukcja Instalatora Centrala wewnętrzna współpracująca z powietrznymi pompami ciepła 09.09.2016 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Zwiększ ilość ciepłej wody Przycisk Wstecz

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub

Bardziej szczegółowo

Części pompy ciepła DHP.

Części pompy ciepła DHP. Części pompy ciepła DHP 1 Części pompy ciepła DHP 2 Sprężarka spiralna 3 4 Części pompy ciepła DHP 5 Filtr - osuszacz Niezależnie od precyzji, z jaką wykonana jest instalacja czynnika znajduje się w niej

Bardziej szczegółowo

CENNIK. Cennik 1/2008. Systemy pomp ciepła

CENNIK. Cennik 1/2008. Systemy pomp ciepła CENNIK Cennik 1/2008 Systemy pomp ciepła Obowiązuje od 1 stycznia 2008 Spis treści Gruntowe pompy ciepła str. 3-6 FIGHTER 1140 str. 3 FIGHTER 1240/1250 str. 4 FIGHTER 1330 str. 5 Zbiorniki buforowe i ciepłej

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt budowlany instalacji solarnej do przygotowywania ciepłej wody użytkowej w budynku Domu Dziecka. 2. Podstawa opracowania - uzgodnienia

Bardziej szczegółowo

POMPY CIEPŁA POWIETRZE-WODA SURPAECO A SAO-2

POMPY CIEPŁA POWIETRZE-WODA SURPAECO A SAO-2 POMPY CIEPŁ POWIETRZE-WOD 1 Dane ErP Supraeco Jednostka SO 60-2 CE/CB Klasa efektywności energetycznej dla temperatury 55 C - ++ Znamionowa moc cieplna dla temperatury 55 C (Prated) kw 5 Sezonowa efektywność

Bardziej szczegółowo

VPB 200. Zasobnik c.w.u. IHB PL LEK

VPB 200. Zasobnik c.w.u. IHB PL LEK VPB 200 Zasobnik c.w.u. LEK IHB PL 0948-1 031294 1 Wane informacje 2 Informacje dotyczce bezpieczestwa 2 2 Dostawa i obsługa 5 Monta 5 Dostarczone elementy 5 Zdejmowanie pokryw 5 3 Budowa zasobnika c.w.u.

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE F1226

Instrukcja instalatora NIBE F1226 Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1723-2 331124 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub

Bardziej szczegółowo

Źródła ciepła darmowego

Źródła ciepła darmowego Źródła ciepła darmowego Woda gruntowa Pionowy wymiennik gruntowy Poziomy wymiennik gruntowy Powietrze Efektywność Dostępność VDI 4640 1 Temperatury y dolnych źródeł ciepła 30 o 15 o Powietrze zewnętrzne

Bardziej szczegółowo

WPM EconPK. Instrukcja montażu i użytkowania. Moduł rozszerzeń do chłodzenia pasywnego. Polski. Nr zamówieniowy :

WPM EconPK. Instrukcja montażu i użytkowania. Moduł rozszerzeń do chłodzenia pasywnego. Polski. Nr zamówieniowy : WPM EconPK Instrukcja montażu i użytkowania Polski Moduł rozszerzeń do chłodzenia pasywnego Nr zamówieniowy : 452114.66.68 FD 9007 Spis treści Spis treści 1 Należy niezwłocznie zapoznać się z tekstem...pol-2

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-C Opti.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-C Opti. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LAK 9IMR

Dane techniczne LAK 9IMR Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.

Bardziej szczegółowo

SMS 40. Instrukcja instalatora do modułu komunikacyjnego IHB 1012-2 031502

SMS 40. Instrukcja instalatora do modułu komunikacyjnego IHB 1012-2 031502 SMS 40 Instrukcja instalatora do modułu komunikacyjnego IHB 1012-2 031502 1 Instrukcja dla instalatora SMS 40 Informacje ogólne Za pomocą SMS 40 można sterować i monitorować pompę ciepła Nibe wysyłając

Bardziej szczegółowo

NIBE F1155 A +++ Gruntowa pompa ciepła o modulowanej mocy grzewczej. Gruntowa pompa ciepła XXL

NIBE F1155 A +++ Gruntowa pompa ciepła o modulowanej mocy grzewczej. Gruntowa pompa ciepła XXL NIBE F1155 Gruntowa pompa ciepła Gruntowa pompa ciepła o modulowanej mocy grzewczej Wysoki współczynnik sprawności oraz niskie koszty eksploatacji dzięki inwerterowo sterowanej sprężarce. Dostępna w trzech

Bardziej szczegółowo

MODBUS 40. Instrukcja instalatora modułu komunikacyjnego IHB 1044-2 031725

MODBUS 40. Instrukcja instalatora modułu komunikacyjnego IHB 1044-2 031725 MODBUS 40 Instrukcja instalatora modułu komunikacyjnego IHB 1044-2 031725 Instrukcja instalatora MODBUS 40 Informacje ogólne Wyposażenie pompy ciepła NIBE w moduł komunikacyjny NIBE MODBUS 40 umożliwia

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. DHP-R Eco

Dane techniczne. DHP-R Eco ane techniczne HP-R co omowa pompa ciepła o mocy od 22 do 42 kw Napełniona czynnikiem chłodniczym R4 Zaawansowane sterowanie z wbudowanym monitoringiem sieciowym Wymagana przestrzeń...2 Wymiary i przyłącza...3

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

POMPY CIEPŁA. POMPY CIEPŁA geotherm VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda) Wyposażenie dodatkowe

POMPY CIEPŁA. POMPY CIEPŁA geotherm VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda) Wyposażenie dodatkowe POMPY CIEPŁA POMPY CIEPŁA geotherm VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda)... 224 Wyposażenie dodatkowe... 225 geotherm plus VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda) z funkcją chłodzenia pasywnego...

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-R.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-R. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

Gruntowe pompy ciepła NIBE 1345

Gruntowe pompy ciepła NIBE 1345 IT S IN OUR NATURE WWW.NIBE.PL Gruntowe pompy ciepła NIBE 1345 Dwusprężarkowe pompy ciepła typu solanka/woda lub woda/woda przeznaczone do ogrzewania większych budynków, takich jak domy wielorodzinne,

Bardziej szczegółowo

POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA WPF basic

POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA WPF basic WPF 5 basic Opis urządzenia Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Obudowa metalowa jest lakierowana na kolor biały. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

DHP-S Eco, 400V 3N Schemat okablowania MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

DHP-S Eco, 400V 3N Schemat okablowania MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania DHP-S Eco, 400V 3N www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 6000 LWM 6, 8, 10 (5.8, 7.6, 10.4 kw) LW 6, 8, 10, 13, 17 (5.8, 7.6, 10.4, 13.0, 17.

KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 6000 LWM 6, 8, 10 (5.8, 7.6, 10.4 kw) LW 6, 8, 10, 13, 17 (5.8, 7.6, 10.4, 13.0, 17. KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 6000 LWM 6, 8, 10 (5.8, 7.6, 10.4 kw) LW 6, 8, 10, 13, 17 (5.8, 7.6, 10.4, 13.0, 17.0 kw) LWM pompa ciepła glikol-woda z wbudowanym zasobnikiem c.w.u. 185 l

Bardziej szczegółowo

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu LA 6TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 19 1598 6 1 95 91 1322 8 4.1 231 916 32 73 32 85 6 562 478 X 944 682 44 4 2 4 58 58 2.21 1.2 1.1 2.11 1.3 1.4 4.1 1.4 94 4 8 4.1 8 4.2 2.2 1.3 379 31 21 95

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-iQ.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-iQ. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

DHP-R. Instrukcja instalacji VMBQI249

DHP-R. Instrukcja instalacji VMBQI249 DHP-R Instrukcja instalacji Moduł rozbudowy, HPC EM Moduł chłodzący, HPC CM VMBQI249 2 Danfoss VMBQI249 Spis treści Moduł rozbudowy, HPC EM... 4 Instalacja dla funkcji WCS (wprowadzania ciepłej wody)...4

Bardziej szczegółowo

RMZ781 RMZ782 RMZ783. Moduły grzewcze. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700

RMZ781 RMZ782 RMZ783. Moduły grzewcze. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700 3 135 Synco 700 oduły grzewcze RZ781 RZ782 RZ783 oduły grzewcze do regulatora grzewczego RH760 realizujące następujące funkcje pomocnicze: regulację temperatury kotła z kompensacją od zapotrzebowania regulację

Bardziej szczegółowo

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła Rysunek wymiarowy 1 1 199 73 173 73 59 79 1 3 11 1917 95 5 7 7 93 7 79 5 3 533 9 9 1 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 17 3 Odpowietrzanie Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE F1355

Instrukcja instalatora NIBE F1355 Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1716-2 431306 Spis treści 1 Ważne informacje Symbole Oznaczenie Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 4 4 4 5 Dane techniczne Etykieta efektywności

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości:

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości: PL.PREHEAT.0301 Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej OLD wielkości: 04 1 Wersja F 1. Wstęp Wstępne ogrzewanie powietrza ma za zadanie zapobiegać kondensacji wilgoci na filtrze nawiewnym, a także

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 ] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 ] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS UNIT Stojące kotły z palnikami nadmuchowymi [25-75

Bardziej szczegółowo

F1145 NIBE A +++ Gruntowa pompa ciepła XXL. Wysoki współczynnik efektywności COP aż do 4,81 przy parametrach 0/35 C.

F1145 NIBE A +++ Gruntowa pompa ciepła XXL. Wysoki współczynnik efektywności COP aż do 4,81 przy parametrach 0/35 C. NIBE Gruntowa pompa ciepła F1145 Wysoki współczynnik efektywności COP aż do 4,81 przy parametrach /35 C. Elektroniczne pompy obiegowe z płynną regulacją prędkości, zapewniające optymalny przepływ czynnika

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-S, 400V 3N.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-S, 400V 3N. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Dlaczego podgrzewacze wody geostor? Dlaczego podgrzewacze wody? Aby efektywnie wykorzystać energię natury. Ponieważ wybiega w przyszłość. VIH RW 300 Podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w wężownicę o dużej powierzchni, do współpracy z pompą

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy 8 1 3 147 1 1 8 16 1815 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 5 4 995 4 7 * 3 na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 1 115 6 795 1 3 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła,

Bardziej szczegółowo

Projekt instalacji kolektorów słonecznych do przygotowania CWU

Projekt instalacji kolektorów słonecznych do przygotowania CWU Projekt instalacji kolektorów słonecznych do przygotowania CWU Inwestor: Babiogórski Park Narodowy z siedziba w Zawoi Adres inwestycji: Os. na Rybnej. Temat opracowania; Montaż zestawu solarnego 2 * 5,20

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015 Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

TERMOMAT 1 REGULATOR RÓŻNCOWY DLA ZBIORNIKA AKUMULACYJNEGO DLA KOTŁA PODWÓJNEGO

TERMOMAT 1 REGULATOR RÓŻNCOWY DLA ZBIORNIKA AKUMULACYJNEGO DLA KOTŁA PODWÓJNEGO TERMOMAT 1 REGULATOR RÓŻNCOWY DLA ZBIORNIKA AKUMULACYJNEGO DLA KOTŁA PODWÓJNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DLA ART-.NR. 8001, 8011, 8012, 8014 i 8015 TERMOMAT 1 jest elektronicznym regulatorem różnicowym

Bardziej szczegółowo

Gruntowe pompy ciepła NIBE 1355

Gruntowe pompy ciepła NIBE 1355 IT S IN OUR NATURE WWW.NIBE.PL Gruntowe pompy ciepła NIBE 1355 Dwusprężarkowe pompy ciepła typu solanka/woda przeznaczone są do ogrzewania większych budynków, takich jak domy wielorodzinne, hotele, obiekty

Bardziej szczegółowo

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1

Bardziej szczegółowo

Regusol X grupa pompowo-wymiennikowa do instalacji solarnych Dane techniczne

Regusol X grupa pompowo-wymiennikowa do instalacji solarnych Dane techniczne Dane techniczne Zakres stosowania: Grupa armaturowo-pompowo-wymiennikowa (dalej solarna ) Regusol X umożliwia kontrolowane przekazanie energii cieplnej z obiegu pierwotnego (solarnego) do obiegu wtórnego

Bardziej szczegółowo

ZEPTO-CCW PRZEZNACZENIE I PODSTAWOWE FUNKCJE

ZEPTO-CCW PRZEZNACZENIE I PODSTAWOWE FUNKCJE ZEPTO-CCW PRZEZNACZENIE I PODSTAWOWE FUNKCJE Inteligentny sterownik cyrkulacji ZEPTO-CCW przeznaczony jest do zarządzania cyrkulacją Ciepłej Wody Użytkowej (CWU) w domach jednorodzinnych. Poglądowy układ

Bardziej szczegółowo

PHR. od 6 do 20 kw POWIETRZE/WODA R 410 A > > > NISKOTEMPERATUROWE AGREGATY WODY LODOWEJ (POMPY CIEP A)

PHR. od 6 do 20 kw POWIETRZE/WODA R 410 A > > > NISKOTEMPERATUROWE AGREGATY WODY LODOWEJ (POMPY CIEP A) Chapitre 0_45.qxd 40908 0:47 Page NISKOTEMPERATUROWE AGREGATY WODY LODOWEJ (POMPY CIEP A) 0 60 PHR 6/0 OSZCZĘDNOŚCI RENEWABLE ENERGIES PHR od 6 do 0 kw > > > Po m pe Grzanie i chłodzenie Znamionowa temperatura

Bardziej szczegółowo

Klimakonwektory. 2 lata. wodne Nr art.: , , KARTA PRODUKTU. gwarancji. Ekonomiczne produkty zapewniające maksymalną oszczędność!

Klimakonwektory. 2 lata. wodne Nr art.: , , KARTA PRODUKTU. gwarancji. Ekonomiczne produkty zapewniające maksymalną oszczędność! KARTA PRODUKTU Klimakonwektory wodne Nr art.: 416-087, 416-111, 416-112 Ekonomiczne produkty zapewniające maksymalną oszczędność! 2 lata gwarancji Jula Poland Sp. z o.o. Biuro obsługi klienta: 801 600

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa ciepła Danfoss DHP-R

INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa ciepła Danfoss DHP-R INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa ciepła Danfoss DHP-R VUBME149 VUBME149 Spis treści 1 Ważne informacje.... 4 1.1 Instrukcje bezpieczeństwa...4 1.2 Zabezpieczenia...4 2 Podstawowe informacje o pompie ciepła...

Bardziej szczegółowo