ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU"

Transkrypt

1 ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril - kwiecień 2017 Nr pojedynczy $ 40,00.- W tym numerze Uroczystości Majowe * Buenos Aires... * Mar del Plata... * Comodoro Rivadavia... * Santiago del Estero... * Uruguay... * Ciekawe witryny * Z.H.P... i więcej... NUESTRO SITIO TU PÁGINA

2 Str. 2 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224) Las Pascuas en Polonia El 22 de Marzo en el Museo Nacional del Hombre se llevó a cabo el taller Descubriendo las Pascuas en Polonia. Luego en el taller Liliana Zengel enseñó a hacer una tarjeta con papel glasé, una carpetita con la técnica de wycinanki para la canasta de bendición de alimentos (święconka). Por último el teñido y decoración de huevos con remolacha y cebolla utilizando la técnica batik. La mesa terminada, decorada con los trabajos del taller coronó la actividad e impregnó el sello de la tradición polaca pascual. Liliana Zengel introdujo a los participantes en las costumbres polacas para las Pascuas y la fusión de las costumbres paganas con el inicio del cristianismo por el año 966. Basia Kaminska Fotos: Basia Kaminska

3 (5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 3 Najstarsza kolekcja pisanek 16 kwiecień 2017 Zwyczaj malowania, kraszenia, czyli pisania jaj był już znany w III wieku przed Chrystusem. Jajo uchodziło za symbol życia; malowanie go miało wzmóc jego właściwości. Natomiast w Polsce ten zwyczaj zdobienia w okresie Wielkanocy ma tradycję sięgającą X wieku, co potwierdzają wykopaliska archeologiczne. Mówią o niej również źródła historyczne z XIII stulecia. Najstarszą i najpopularniejszą techniką zdobienia jaj jest technika batikowa, w której wzór nanoszony jest woskiem przy użyciu narzędzia zwanego pisakiem (maleńkiego lejka z blaszki na patyczku) lub przy zastosowaniu szpilki. Natomiast do innych technik należy wyskrobywanie wzorów, oklejanie jaja wycinkami z papieru, trawą, listkami lub tkaniną, malowanie różnymi rodzajami farb, a także wytrawianie wzorów kwasem (dawniej czyniono to z kiszonej kapusty, później kwasem solnym ). Twórcy nadawali pisankom rozmaite wzory w zależności o tradycji regionalnej. Najczęściej przyozdabiano je różnego rodzaju motywami solarnymi, roślinnymi i zwierzęcymi, a nawet bliżej nieokreślonymi ornamentami. Największą i najstarszą kolekcją pisanek w Polsce może się poszczycić Muzeum Etnograficzne w Krakowie. Liczy ona ponad 8 tysięcy eksponatów, z których najstarsze mają ponad 100 lat. Pochodzą bowiem jeszcze z XIX wieku. Zebrane zostały z wszystkich regionów Polski oraz z dawnych ziem Kresów Wschodnich. Są malowane, oklejane płótnem, włóczką i sitowiem, drapane w technice batiku. Kolekcja przechowywana jest w specjalnych szufladach. Każda pisanka ma swoją oszkloną przegródkę i raz w roku poddawana jest dezynfekcji w komorze gazowej. Na co dzień w gablotach eksponowanych jest około 800 pisanek, czyli zaledwie 10 procent zbiorów. Prezentowane są one w układzie regionalnym z zaznaczonymi na mapkach regionami, oraz według wzorów. Tę bogatą kolekcję tworzą zarówno zbiory zgromadzone przez muzeum, czyli własne, jak też dziedziczone po innych placówkach oraz przekazane przez prywatnych kolekcjonerów. Te najstarsze, z połowy XIX stulecia, pochodzą ze zbiorów Muzeum Techniczno-Przyrodniczego. Są tu również pisanki ze zbiorów komisji etnograficznej Akademii Umiejętności i innych instytucji, dla których gromadzenie podobnych pamiątek narodowych było działalnością patriotyczną. Fot.: facebook MEK Muzeum Etnograficzne w Krakowie Krakowskie Muzeum Etnograficzne boryka się z dość istotnym problemem, jakim jest konserwacja eksponatów. Nie wszystkie pisanki wykonane są z wydmuszek jaj. Część z nich to całe jaja, niestety ulegające zepsuciu. Zdarza się bowiem, że w niektórych jajkach żółtko zeschło, a nawet skamieniało, co może spowodować przy lekkim ruchu rozbicie skorupki. Aby ratować taką pisankę specjaliści z pracowni konserwacji delikatnie rozcinają skalpelem zagrożone zepsuciem skorupki, czyszczą w środku, a potem sklejają, umiejętnie zacierając blizny po owym zabiegu. źródło: NUESTRO SITIO TU PÁGINA

4 Str. 4 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224) Polonia y Alemania. La historia del diálogo inauguración de la exposición en Uruguay La inauguración de la exposición Polonia y Alemania. La historia del diálogo en Uruguay tuvo lugar en la ciudad Salto en el Teatro Larrañaga el 20 de marzo del Las Cruces de Oro al Mérito concedidas por el Presidente de la República de Polonia entregó el Embajador de la República de Polonia en la Argentina en Comodoro Rivadavia a tres ciudadanos argentinos de descendencia polaca. Visita en Chubut. Durante el encuentro con la comunidad polonesa en la Casa Polaca en Comodoro Rivadavia (prov. Chubut), el Embajador Marek Pernal entregó las condecoraciones de la Cruz de Oro al Mérito al Sr. Enrique Koprowski, Cónsul Honorario de la República de Polonia en Comodoro Rivadavia, al Sr. Andrés Jozwicki y a la Sra. Sofía Leniek. La comunidad polaca en Comodoro Rivadavia empezó a asentarse en la provincia de Chubut a inicios del siglo XX y dio su considerable aporte al desarrollo de la industria del petróleo en la Argentina. El Embajador Pernal sostuvo importantes encuentros con las autoridades de Comodoro Rivadavia y de Rada Tilly. Fuente: El 17 de junio de 1991, el canciller alemán Helmut Kohl y el primer ministro polaco Jan Krzysztof Bielecki firmaron un documento clave en las relaciones de ambos países: el Tratado sobre la buena vecindad y cooperación amistosa. Desde entonces las relaciones bilaterales son muy buenas. La exposición fotográfica preparada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Polonia es presentada por segunda vez y por primera en la República Oriental de Uruguay gracias a la Intendencia de la Ciudad Salto y Asociación Polska Concordia de la República Argentina. El mismo día, el Consejero y el Jefe del Departamento de Promoción de Comercio e Inversiones de la Embajada de la República Polonia en Buenos Aires Jan Wlodarczyk presentó la economía polaca y los principales productos de exportación polacos. Ref: Embajada de la República de Polonia en Buenos Aires Embajador de Polonia visitó la ciudad y se abrió la posibilidad de mantener relaciones comerciales Marek Pernal embajador de Polonia llegó a Comodoro Rivadavia para distinguir a miembros de la colectividad polaca en la ciudad y luego de una reunión en el Concejo Deliberante con el viceintentedente Juan Pablo Luque se habló de la posibilidad de tener una (cont. pag. 5)

5 (5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 5 (de pag. 4) relación bilateral comercial. El embajador de Polonia en Argentina, Marek Pernal, junto a la cónsul general Joanna Adeo Krajewska, realizaron una visita protocolar a nuestra ciudad para mantener un contacto con la colectividad polaca local y también distinguir a miembros de la misma, como es el caso del cónsul honorífico en Comodoro Rivadavia, Enrique Koprowski. Aprovechando esta actividad se desarrolló una reunión con el vice intendente Juan Pablo Luque; los concejales Adriana Casanovas, José Gaspar y Pablo Martinez; y el secretario de cultura municipal Daniel Vleminchx. El vice intendente Juan Pablo Luque, describió el encuentro como muy interesante debido a que se trató la posibilidad de establecer un lazo que a futuro nos permita entablar relaciones comerciales de inversión en la región. También se conversó la posibilidad de generar vínculos en materia cultural, trabajando ideas para la presentación de la Feria del Libro y la posibilidad de realizar proyecciones de películas polacas en nuestra ciudad, agregó Luque. Por su parte, el embajador Pernal destacó la participación de la colectividad polaca que tiene su lugar en la historia de esta región, los primeros polacos vinieron en el año 1922 como expertos en materia petrolera, actividad económica motor de la región. Sobre la reunión, destacó el diálogo sobre la posibilidad de cooperación comercial a través de inversiones y productos polacos que tenemos a disposición, explicó. Respecto a la distinción realizada al cónsul honorífico local, Enrique Koprowski, el embajador explicó que se lo condecoró con la Cruz de Oro al Mérito, que fue enviada por el presidente de Polonia, Andrzej Duda. Y explicó que se trata de una condecoración honorífica, una distinción que se entrega a las personas que representan a Polonia, en este caso, por su contacto y difusión de la cultura en el territorio exterior, puntualizó. En tanto, el vice intendente Luque no escatimó en elogios para con Koprowski: Enrique es un actor importante en nuestra localidad, colaborando no solamente con la comunidad polaca sino también con diversas entidades de la ciudad, resaltó. Fuente: Los descendientes de polacos en Santiago del Estero, Argentina Con motivo del 450ª Aniversario de la fundación de la capital santiagueña, se constituyó la Agrupación de Colectividades que nuclea a descendientes de las diversas naciones. En representación de Polonia, lo hizo la Profesora Lucía Josefina Kobylañski, quien se abocó a la tarea de nuclear e integrar a la agrupación a otros descendientes. El Bautismo fue el desfile de todas las colectividades el Día fundacional de nuestra ciudad. Posteriormente participaron en los actos sociales, culturales y de camaradería, con motivo de la Semana del Inmigrante. En la oportunidad, se nominó POLONIA a una calle del Barrio Los Inmigrantes. La representación participó del recital en el que un joven concertista interpretó música de Chopin. En la Feria se expusieron revistas cedidas por la Embajada de Polonia, mantones originales y adornos típicos. Olga Makowka continuó la tarea de representante y producido su deceso, Lucia Kobylañski retomó la tarea. Por iniciativa del Presidente de la Agrupación, Sr. Justo Argentino Alegre, al inaugurar el salón de reuniones en la Casa del Inmigrante, habrá charlas ilustradas para todo público y la primera será Polonia, tierra de mis mayores, a cargo de la Profesora Lucía Josefina Kobylañski, en el mes de mayo. Para mayor información, dirigirse a la Representante ante la Agrupación de Colectividades, calle Roca (s) 637, CP Santiago del Estero, TE (o385) Celular Coronilla de la Divina Misericordia en SANTIAGO DEL ESTE- RO Organizado por el grupo de descendientes polacos integrados en la Agrupación de Colectividades, amigos, vecinos, feligreses de la Parroquia y devotos en general, comenzará el VIERNES 5 DE MAYO, a las 15 Hs., el rezo de la Coronilla de la Divina Misericordia en el templo de San Francisco Solano, Avda. Roca (s) y Avellaneda, entrada por la puerta del Museo de Arte Sacro (rampa). Seguidamente, la representante de Polonia ante la Agrupación de Colectividades Profesora Lucía (cont. pag. 6)

6 Str. 6 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224) (de pag.. 5) Josefina Kobilañski, se referirá a las visiones de Sor Faustina Kowalska y al Día de la Constitución que se celebra en el país de origen de sus abuelos. Al término ofrecerá una merienda en su domicilio Roca (s) 637. A partir de esa fecha TODOS LOS PRIMEROS VIERNES DEL MES a las 15 hs. se rezará la Coronilla y se explicará brevemente la vida y obra del Papa San Juan Pablo II (Junio), Maximiliano Kolbe (Julio), la Virgen Negra Nuestra Señora Jasnogórska de Częstochowa (Agosto), cuya fecha es el 26/08. Mayores informes y adhesiones TE: (0385) Celular (0385) Mural Ireny Sendlerowej Powstanie mural Ireny Sendlerowej Na ścianie budynku przy ulicy Stojałowskiego 19 powstanie mural poświęcony pamięci Ireny Sendlerowej. Będzie on jednym z kilku, które zostaną zrealizowane w różnych polskich miastach w ramach ogólnopolskiej inicjatywy Fundacji Klamra. Concurso Fotográfico Lugares polacos en la Argentina La Embajada de la República de Polonia en Buenos Aires anuncia el lanzamiento del Concurso Fotográfico Lugares polacos en la Argentina. El mismo tiene por objetivo recapitular, a través de las imágenes, las huellas de Polonia en la Argentina presentando lugares históricos ligados a la emigración polaca, tales como calles, plazas, edificios y sedes de sociedades, que tienen conexión con algún elemento polaco. Las obras fotográficas se recibirán hasta el día 30 de junio de 2017 inclusive. Para más información por favor consultar el reglamento el_concurso_de_fotografia_lugares_polacos_en_argentina_con_los_premios_ Odsłonięcie muralu jest planowane na 15 maja. Tego dnia każdy będzie mógł odbić swoją dłoń na ścianie fot. Małgorza Rozenau / 3fala.art.pl Autorami projektu muralu w Bielsku-Białej są Małgorzata Rozenau oraz 3fala.art.pl. W Bielsku-Białej partnerami akcji są: Galeria Bielska BWA, Towarzystwo Społeczno-Kulturalne Żydów o/bielsko-biała, Gmina Wyznaniowa Żydowska w Bielsku-Białej. To kolejny pomnik pamięci znanej działaczki społecznej w Bielsku-Białej. W 2012 roku na wniosek Młodych Socjalistów imieniem Ireny Sendlerowej nazwano rondo u zbiegu ulic Katowickiej i Mazańcowickiej. Irena Sendlerowa ( ) - polska działaczka społeczna i charytatywna, zasłużyła się szczególnie swoimi działaniami podczas wojny, kiedy przy pomocy swoich łączniczek i zaufanych ludzi gotowych (c.d. na str. 7)

7 (5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 7 (de pag. 6) poświęcić swoje życie udało się jej wyprowadzić z getta warszawskiego około 2500 dzieci i umieścić je w prywatnych domach, sierocińcach, klasztorach i ochronkach. Od 1942 roku była członkiem Rady Pomocy Żydom. W 1965 r. została uhonorowana przez izraelski instytut Yad Vashem medalem Sprawiedliwych Wśród Narodów Świata. Postanowieniami Prezydenta RP została odznaczona: Orderem Orła Białego (2003), Krzyżem Komandorskim z Gwiazdą Orderu Odrodzenia Polski (2001), Krzyżem Komandorskim Orderu Odrodzenia Polski (1996). ab / bielsko.info źródło: AMAPOLAS ROJAS DE MONTECASSINO El tiempo de primavera de 1944 se hace más caliente y hay ciertas noticias de que el infierno se acerca. Miles de soldados saldrán y cubrirán con sus cadáveres la tierra italiana. El día de esa batalla llegó, el 7 de mayo y a las 23 horas el cielo se convierte en día. Allí comienza la lucha yendo los soldados por estrechas franjas marcadas con cintas, evitando así pisar alguna mina y volar en pedazos. Los alemanes están en el Monasterio de los Benedictinos, tienen sus bunkers dentro de la montaña, hechos de hormigón armado y chapas de acero, con mirillas para pasar por ellas las ametralladoras y las bazookas. Las Compañías marchan pero regresan muy pocos, la mayoría quedan quietos para siempre. Luego salen los refuerzos, las últimas reservas, hasta el personal administrativo, cocineros y choferes. Deben conquistar los bunkers uno por uno. Llegar hasta ellos arrastrándose y tirar dentro las granadas. Muchos con el brazo levantado teniendo la granada para tirar, mueren con un balazo en la frente. El día 18 de mayo culmina la batalla con la victoria del Ejército Polaco en Montecassino y la bandera roja y blanca se clava entre los escombros. Los polacos combatieron en tierras ajenas porque tenían en el corazón y en el alma la única idea de luchar por la amada patria y no les importaba entregar sus vidas. Donde estaba nuestro campamento abrieron un cementerio. Los italianos trabajaban las 24horas para hacer pozos y enterrar los cadáveres que eran transportados en camiones. Fueron casi tres mil los muertos, otro tanto los inválidos y los heridos que más tarde murieron y los locos que llenaron las carpas en el Hospital de Casamassima donde trabajaba la que hoy es mi esposa. Ese fue el precio que pagamos para abrir el camino a Roma. Para todos aquellos que lucharon, el poeta Feliks Konarski (Ref-Ren) compuso la letra de la canción Czerwone Maki (na Montecassino), la cual en una de sus versos dice: que las rojas amapolas en Montecassino eran la sangre roja de los polacos caídos en la batalla. El 18 de mayo del 2001, 57 años después de la batalla, el soldado que me contó la historia, mi papá, Miguel Okolotovich, falleció en Berisso. Este fue el homenaje de Patricia a su querido padre. Notas: Don Miguel Okolotovich nació el 4 de abril de El 22 de junio de 1941 fue deportado por los soviéticos a un Campo de Concentración cerca de Siberia. En 1942 fue trasladado a Persia (Iran) para formar parte del Ejército Polaco comandado por el General Anders. Luego pasó a Irak al Regimiento 8 de Artillería Pesada Antiaérea. Y en 1943 al Primer Escuadrón de Policía Militar con asiento en Palestina. En 1944 pisó suelo italiano. Czerwone Maki fue compuesta en la noche del 17 de mayo de Música del compositor polaco Alfred Schutz, integrante del Teatro de los Soldados con sede en Campobasso. Letra de Feliks Konarski integrante del Segundo Cuerpo de Ejército. Se cantó, luego del triunfo, frente al General Anders, como homenaje a los caídos en la batalla En 1989 estuve visitando Europa y visité Montecassino. Al llegar al pie de la colina tuve un estremecimiento tan pero tan profundo que mis ojos se llenaron de lágrimas y no dejé de llorar mientras recorría las interminables filas, de esas blancas cruces, donde están los nombres y las edades de los soldados caídos en esa feroz batalla. Cuántas vidas perdidas. Entonces no pude más que pararme y a capella y a viva voz canté Czerwone Maki. Ese fue mi homenaje. Emocionado recuerdo de Valeria Wróblewski, quien nació en Polonia, llegó a la Argentina en 1932 y desde 1933 reside en Berisso. Estos recuerdos fueron tomados del archivo del programa radial Voces de Polonia, FM 98.1 Berisso, Provincia de Buenos Aires. Producción y transcripción: Eduardo Román Szokala edusocala@hotmail.com

8 Str. 8 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224) Znaleziono szczątki kolejnych ofiar komunistów W ciągu kilku dni prac na Wojskowych Powązkach w Warszawie zespół Instytutu Pamięci Narodowej odnalazł wiele fragmentów szczątków ludzkich a także liczne elementy ubrań. Poszukiwania obejmują obszar tzw. Łączki, gdzie w latach 40. i 50. XX wieku komuniści potajemnie grzebali między innymi żołnierzy i działaczy podziemia niepodległościowego. IPN spodziewa się odnaleźć do końca czerwca szczątki należące do około 100 osób. Kierujący pracami wiceprezes IPN prof. Krzysztof Szwagrzyk powiedział, że podejmowane fragmenty szkieletów, znajdujące się w wieloosobowych jamach na głębokości do 3 metrów, są w bardzo złym stanie. To wynik działań z lat kiedy ci, którzy przygotowywali miejsca pod pochówki ludzi zasłużonych dla władzy ludowej, natrafiali na szczątki więźniów i one były niestety niszczone. Mamy na to bardzo wiele dowodów - tłumaczył szef Biura Poszukiwań i Identyfikacji IPN. Prof. Krzysztof Szwagrzyk dodał, że wśród odnalezionych szczątków są kości długie, żuchwy i zęby, co daje nadzieję na identyfikację genetyczną poszczególnych szczątków. Wiceszef IPN poinformował też o odnalezionych fragmentach ubrań. Odnajdujemy guziki, które świadczą o tym, że ci ludzie byli chowani w jakichś ubraniach, nie wiemy dokładniej w jakich. Odnajdujemy pojedyncze fragmenty obuwia (...) W jednym przypadku, w sobotę odnaleźliśmy także zniszczony grzebień. Myśleliśmy, że być może tak, jak już kiedyś bywało na Cmentarzu Bródnowskim, będzie jakiś napis, inicjał, w tym przypadku akurat nie było niczego, ale nie mamy wątpliwości, że jest to grzebień z tamtego okresu - wyjaśnił prof. Szwagrzyk. W pracach zespołu IPN uczestniczą też wolontariusze. Jeden z nich Dariusz Marciniak zaznaczył, że zaangażował się w poszukiwania ofiar terroru komunistycznego, gdyż w jego rodzinie byli żołnierze Armii Krajowej. Musiało do tego dojść, by te prace wreszcie ruszyły. Pamiętam, gdy byłem małym dzieckiem i chodziliśmy w okolicę tych miejsc, zawsze czuło się na sobie czyjeś oczy. Czyje? Trudno powiedzieć. Może dlatego, by nie zapalić tutaj lampki, nie położyć kwiatów - powiedział wolontariusz. Prace na Łączce potrwają do końca czerwca. W wyniku poprzednich etapów poszukiwań w kwaterze Ł Powązek Wojskowych eksperci Instytutu Pamięci Narodowej odnaleźli około 200 szkieletów ludzkich. Zidentyfikowano ponad 50 ofiar komunistów, w tym między innymi dowódców oddziałów AK- majora Zygmunta Szendzielarza Łupaszkę, majora Hieronima Dekutowskiego Zaporę, czy ostatniego dowódcę Narodowych Sił Zbrojnych podpułkownika Stanisława Kasznicę. emde/iar Nadzwyczajne Walne Zebranie Asamblea General Extraordinaria Sociedad Pol. Ignacy J. Paderewski Calle Amoedo 1352, Quilmes Sábado 15 de Julio de 2017 a las 16hs. La sociedad convoca a los socios de esta institución para tratar el tema: "Decisiones a tomar sobre la Sociedad Polonesa Ignacy J. Paderewski y la aplicación del estatuto que la rige". Dada la seriedaddel tema se ruega asistir. Presidente Secretaria Halina Kurylowicz Gabriela Tralongo Tendera

9 (5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 9 4 KDH w Quilmes Buenos Aires Argentyna 4ta Agrupación de scouts polacos Święty Jerzy w Polskim Ośrodku Młodzieżowym Dnia 23go. Kwietnia odbył się doroczny zjazd Św. Jerzego Związku Harcerstwa Polskiego w Argentynie na terenie Polskiego Ośrodka Młodzieżowego w Burzaco. Tegoroczny Św. Jerzy miał charakter specjalny, poważny i pełen emocji, ponieważ był hołdem pamięci Druha ćwika Jana Speerli, który odszedł od nas tragicznie w styczniu. Podczas Złazu, 6ta. El día 23 de Abril se celebró el día de San Jorge en el Centro Juvenil polaco en Burzaco. Este año este evento tuvo un carácter especial, serio y emocional, ya que se dedicó a la memoria de nuestro hermano Juan Speerli, que falleció trágicamente en enero. Drużyna z Maciaszkowa, do której należał Druh Jan, nadała mu honorowe imię puszczańskie Żubra, oraz nazwała swój patrol wędrowników, patrolem Żubrów. Wśród drzew Polskiego Ośrodka Młodzieżowego, został umieszczony totem, na Jego cześć i pamiątkę, z wizerunkiem żubra, na którym zostały wyrzeźbione imiona wszystkich tych których brali udział w tym hołdzie. Program Złazu był poważny, uczuciowy i pełen momentów wzruszających. La agrupación a la que pertenecía Juan, la 6 ta. le dio el nombre honorifico de bisonte y así mismo otorgó el mismo nombre a la patrulla de caminantes.. Entre los árboles del Centro Juvenil Polaco, fue colocado un totem en su honor y recuerdo, con la imagen de un bisonte en la que están grabadas las firmas de todos los que no se olvidan de él y lo recuerdan con mucho cariño.

10 Str. 10 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224)

11 (5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 11 święty jerzy 2017 w pom-ie

12 Str. 12 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224) Setna rocznica śmierci Zamenhofa Ludwika Zamenhofa, jak też promujące język esperanto. To dobra okazja, aby przypomnieć białostoczanom tę wybitną postać, twórcę najpopularniejszego i najbardziej rozpowszechnionego na świece sztucznie stworzonego języka powiedział prezydent Tadeusz Truskolaski. Mieszkańcy Białegostoku mogą wybrać się m.in. na wystawę Esperanto w filatelistyce do Białostockiego Ośrodka Kultury Centrum Ludwika Zamenhofa. Na wystawie przy ul. Warszawskiej zaprezentowano znaczki i koperty pochodzące ze zbiorów Franciszka Skrypko i Mieczysława Marczaka. Zbiory będą dostępne dla zwiedzających do 14 maja. Białostoczanie będą mogli także wziąć udział w Spacerach z Ludwikiem Zamenhofem realizowanych przez PTTK. Przewodnicy przeprowadzą trzy fabularyzowane spacery tematyczne związane z ważnymi datami z życia Ludwika Zamenhofa i ruchu esperanckiego w Białymstoku. Pierwszy spacer odbędzie się już 22 kwietnia, drugi w lipcu, ostatni w grudniu. Wydarzenia upamiętniające twórcę esperanto zostaną zorganizowane również w maju. Więcej informacji znajduje się w zakładce Kultura. Kamila Busłowska Fot.: UM Bialystok/Dawid Gromadzki źródło: Sto lat temu, 14 kwietnia, odszedł Ludwik Zamenhof. Pod pomnikiem twórcy esperanto zostały dziś złożone kwiaty. Z okazji tej rocznicy w tym roku odbędą się też wydarzenia upamiętniającego jego osobę i promujące esperanto. Ludwik Zamenhof, wychowywany w narodowościowym i językowym tyglu, jakim był Białystok w latach jego młodości, od dziecka pracował nad jednym wspólnym dla wszystkich językiem. Chciał, aby ten język sprzyjał dyskusji, wymianie myśli i poglądów i był łatwy w nauczeniu. Język esperanto uzyskał dość szybko niezwykłą popularność. 14 kwietnia 2017 roku przypada setna rocznica śmierci Ludwika Zamenhofa. Z tej okazji prezydent Białegostoku Tadeusz Truskolaski złożył kwiaty pod pomnikiem twórcy esperanto przy ul. Icchoka Malmeda. W związku z tą rocznicą w Białymstoku odbywają się i będą odbywać liczne wydarzenia upamiętniające NASZ BALET CONVOCATORIA A ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA A realizarse el día viernes 9 de junio a las hs. primer llamado; hs. segundo llamado. Orden del día 1. Apertura de la Asamblea 2. Elección entre los socios activos del presidente y del secretario de la Asamblea. 3. Informe artístico y administrativo de la gestión saliente. 4. Elección de la comisión artística para el período 2017 / Elección de la comisión administrativa para el período 2017 / Temas libres. 7. Cierre de la Asamblea. Graciela E. V. Warpachowicz Presidente Rosalía Konop Prosecretaria

13 (5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 13 UNION DE LOS POLACOS EN LA REPUBLICA ARGENTINA ZWIĄZEK POLAKÓW W ARGENTYNIE Jorge Luis Borges 2076 (C1425FFB) Buenos Aires Tel/Fax (541) CONVOCATORIA A REUNIÓN DEL CONSEJO CONSULTIVO DE LA UNIÓN DE LOS POLACOS EN LA REPUBLICA ARGENTINA La Mesa Directiva del Consejo Consultivo, convoca a los Sres. Presidentes y Secretarios de las Organizaciones miembro de la Unión de los Polacos, a la Reunión de Consejo Consultivo que se realizara el día sábado 13 de Mayo de 2017, a las 14:00 horas, en el primer llamado, en la sede del Dom Polski sito en la calle Borges 2076 de la Capital Federal. Apelamos a los Sres. Presidentes y Secretarios a tomar parte en esta Reunión para contar con el quórum suficiente al efecto de iniciar la sesión en el 1 llamado, habida cuenta de la baja asistencia a las últimas reuniones que obliga a posponer el inicio de la sesión hasta el 2 llamado. Aclaración sobre la integración del Consejo Consultivo: Artículo 39: El Consejo Consultivo de la Unión está integrado por los presidentes y secretarios de las sociedades y organizaciones asociadas. En caso de que el presidente o secretario no pudieran tomar parte de la reunión del Consejo Consultivo, pueden ser representados por sus reemplazantes oficiales, como también por alguna persona autorizada especialmente por la sociedad de referencia, otorgándole para tal caso un poder especial por escrito. Es requisito que esta persona sea socio de alguna Organización o Sociedad perteneciente a la Unión. ORDEN DEL DIA 1 Apertura de la Reunión. 2 Dictamen de la Comisión Verificadora de Credenciales. 3 Lectura y Aprobación del Acta de la Reunión de Consejo Consultivo del 19/11/ Informe de actividades de la Comisión Directiva de la Unión de los Polacos. 5 Informe de la Comisión Revisora de Cuentas. 6 Informe de actividades de las Secciones de la Unión de los Polacos. 7 Discusión sobre los Informes presentados por la Comisión Directiva, la Comisión Revisora de Cuentas, y las Secciones de UPRA. 8 Elección de la Comisión Verificadora de Credenciales. 9 Presentaciones y Mociones de las Organizaciones. 10 Elección de dos miembros para la firma del Acta. 11 Finalización de la Reunión. Ryszard Czeslaw Borysiuk Presidente Maryja Krystyna Dukas Secretaria

14 Str. 14 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224)

15 (5223) Głos Polski Buenos Aires, Nr 03 / 2017 Str. 15

16 Str. 16 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224) Para publicitar en Glos Polski: glospolski@gmail.com ESCRIBANIA STANKIEWICZ Dr. Fernando Stankiewicz Escribano - Titular - Abogado Tel / Fax: Rodriguez Peña B Capital Federal upranet.com.ar NUESTRO SITIO TU PÁGINA ZAPRENUMERUJ GŁOS POLSKI DLA SIEBIE I SWOICH PRZYJACIÓŁ Harcerstwo Argentyna POLONIA FÚTBOL CLUB ARGENTINA

17 (5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 17 UNION DE LOS POLACOS EN LA REPUBLICA ARGENTINA ZWIĄZEK POLAKÓW W ARGENTYNIE Jorge Luis Borges 2076 (C1425FFB) Buenos Aires Tel/Fax (541) Buenos Aires, 25 de Abril del 2017 A V I S O A todos los Socios Ordinarios de la Unión de los Polacos en la República Argentina La Comisión Directiva de la Unión de los Polacos en la República Argentina, comunica a todos sus Socios Ordinarios lo siguiente: 1. En virtud de lo resuelto en la reunión de la Comisión Directiva del día 20 de Abril de 2017 y de acuerdo a los Estatutos Vigentes, se envía a las Organizaciones y Sociedades, la CONVOCATORIA a la 92ª Asamblea General Ordinaria de Delegados, a realizarse el 25 de Junio de 2016, con su correspondiente ORDEN DEL DIA. 2. De acuerdo con el art. 15, las credenciales de los delegados serán controlados por la Comisión Verificadora, que tomará como base de la adjudicación de delegados, la cantidad de socios activos de cada sociedad al 31 de diciembre anterior a la Asamblea General, como también el pago de las cuotas sociales hasta el 30 de abril del año en el que se efectúa la Asamblea. 3. La composición de la Comisión Verificadora está publicada en el órgano de prensa de la Unión y fue establecida por el Consejo Consultivo. 4. Los Socios Ordinarios de la Asociación de los Polacos en la República Argentina (Organizaciones y Sociedades federadas), a más tardar una semana antes de la Asamblea General, deberán remitir a la Comisión Verificadora de Credenciales, la lista de los delegados. Miguel Woinski Secretario General Juan Stachnik Presidente

18 Str. 18 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224) UNION DE LOS POLACOS EN LA REPUBLICA ARGENTINA ZWIĄZEK POLAKÓW W ARGENTYNIE Jorge Luis Borges 2076 (C1425FFB) Buenos Aires Tel/Fax (541) CONVOCATORIA De acuerdo al Art. 11 del Estatuto de la Unión de los Polacos en la República Argentina, se convoca a los Socios Ordinarios (Sociedades y Organizaciones) a la 92ª Asamblea General Ordinaria de Delegados, que tendrá lugar el día 01 de Julio de 2017 a las 15 hs. en la sede social, calle Jorge Luis Borges 2076, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, para considerar el siguiente: ORDEN DEL DÍA 1. La Comisión Verificadora de Credenciales presenta a la Comisión Electoral la lista de los delegados autorizados para votar (con las cuotas sociales al día), Art Inauguración de la 90ª Asamblea General de Delegados, por el Presidente de la Unión de los Polacos en la República Argentina. 3. Homenaje a las Naciones Argentina y Polaca y la entonación de sus respectivos himnos nacionales. 4. Lectura de la Memoria presentada por la Comisión Directiva, del Balance, del Inventario y de las Cuentas de Gastos y Recursos a indicación de la Comisión Revisora de Cuentas. 5. Lectura del dictamen sobre los ítems del punto anterior, presentado por la Comisión Revisora de Cuentas. 6. La Comisión Electoral propone la elección del presidente y secretario de la Asamblea de entre los delegados presentes, por mayoría simple de votos. 7. Consideración del Informe de la Comisión Revisora de Cuentas, Memoria, Balance General, Cuadro de Gastos y Recursos y demás Anexos del Balance General. 8. Postulación de la nueva Comisión Directiva por el Presidente de la Unión y la votación por los delegados, de la lista de candidatos. 9. Elección de la Comisión Revisora de Cuentas. 10. Elección del Tribunal de Honor. 11. Presentación y aprobación del presupuesto estimativo para el año venidero y determinación del monto de las cuotas sociales. 12. Mociones del Tribunal de Honor saliente 13. Fijación de la fecha de la primera reunión del Consejo Consultivo, Art Mociones e interpelaciones presentadas por los socios ordinarios. 15. Designación de dos delegados para firmar el Acta de la 92ª Asamblea General Ordinaria. Miguel Woinski Secretario General Juan Stachnik Presidente

19 (5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 19 REJESTR WNIOSKÓW Zarząd Związku Polaków w Argentynie podaje do wiadomości, że został otwarty REJESTR WNIOSKÓW, które mają być włączone do porządku dziennego tegorocznego SEJMIKU. Rejest ten zostanie zamkięty dnia 15 czerwca 2017 roku. REGISTRO DE MOCIONES La Comisión Directiva de la Unión de los Polacos en la República Argentina anuncia la apertura del REGISTRO de MOCIONES para ser incluidas en el orden del día de la ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA. Dicho registro quedará cerrado el dia 15 de junio del Polski Kościół przy ul Mansilla 3875 Buenos Aires Msza Święta każdej niedzieli o godz w języku polskim Zapraszamy do wspólnej modlitwy! PAGO DE SUSCRIPCIÓN AL GŁOS POLSKI POR TRANSFERENCIA BANCARIA UNIÓN DE LOS POLACOS DE LA REPÚBLICA ARGENTINA Banco Comafi - sucursal Botánico Cta. Cte CBU CUIT La Voz de Polonia Głos polski Versión Digital Después de realizar el depósito o transferencia por favor escannear el ticket y enviar a: secretaria@upranet.com.ar colocando en Asunto: PAGO GLOS POLSKI Muchas gracias! UWAGA! PROSIMY NASZYCH PRENUMERATO- RóW, KTóRZY BY MIELI ZALEGŁOśCI W OPŁACIE PRENUMERATY, O UREGU- LOWANIE ABONAMENTU. Serdecznie dziękujemy Redakcja

20 Buenos Aires, abril - kwiecień XCV Nr 04 (5224) GŁOS POLSKI LA VOZ DE POLONIA Registro Nacional de la Propiedad Intelectual Nr Propietario: Unión de los Polacos en la Rep. Argentina DIRECTOR: Ing. ENRIQUE MITTELSTAEDT REDACCION: BARBARA BOŻENA SOBOLEWSKA Comité de redacción: Marysieńka Zeman y Enrique Mackiewicz Fotografías: E. Kozłowski y K. Misa Armado para Impresión: Michał Richter Coordinación Gral de los sitios web: Maria Zeman Redacción: Jorge L. Borges (ex Serrano) 2076 C1425FFB Buenos Aires Tel/fax: (5411) y (5411) glospolski@gmail.com Horario de atención de la Unión de los Polacos en la Rep. Arg. Secciones y Organizaciones que funcionan en la sede J. L. Borges 2076, Capital Federal. - Secretaría: lunes a jueves 12:00 a 20:00 hs, viernes 09:00 a 17:00 hs. Tel Sección Cultural P.M.S.: martes y viernes 17:00 a 20:00. Tel Sección Nasz Balet : miércoles 19:00-21:00 y viernes 19:00-22:30. - Biblioteka I. Domeyko: martes 14:30 a 17:30 y viernes 17:00 a 20:00. Tel Club Polaco: martes y viernes 15:00 a 20:00. Tel , klubpolski@hotmail.com - Asociación Cultural Argentino - Polaca ACAP: martes y viernes 15:00 a 20: 00. Tel / Asociación Polskie Stowarzyszenie Absolwentów PSA: martes y viernes 18:00 a 20:00, graduadospolacos@gmail.com Asociación de Ex - Combatientes Polacos en la República Aegentina calle J. L. Borges 1818 Cap. Fed. martes y viernes 16:00-21:00 hs Tel / GŁOS POLSKI Materiały nadesłane do publikacji nie zawsze odpowiadają poglądom Redak cji. Zastrzegamy sobie prawo do skrótów otrzymanych artykułów oraz wprowadza nia poprawek gramatycznych. Redakcja nie ponosi żadnej odpowiedzialności za podpisane publikacje. Nie zwracamy ma teriałów nie zamówionych. Usługi korespondentów oraz pracowników Głosu Polskiego są nieodpłatne. CENY PRENUMERATY : Roczna (od lipca 2016): $480.- Numer pojedynczy: $40.- CENA OGŁOSZEŃ: Nekrologi: $150.- CENY INNYCH OGŁOSZEŃ: (w kancelarii) ESPACIO PUBLICITARIO La magia de la cocina polaca en A TODAS pleno LAS corazón ASOCIACIONES de Palermo: y SEC- J. CIONES, L. Borges A NUESTROS tel: COLABORADO RES, AUSPICIANTES info@krakow-resto.com.ar y LECTORES El material a publicarse en nuestro periódico Głos Polski deberá ser entregado preferentemente por correo electrónico a la siguiente dir. glospolski@gmail.com hasta el día 10 para ser incluido en el ejemplar del mes. Los anuncios de eventos con fecha de ejecución deberán entregarse con 40 días de anticipación a la fecha de realización del mismo, de lo contrario no podemos garantizar su impresión en forma anticipada. Muchas gracias, La Redacción.

El primer concierto de la Filarmónica para nosotros [Fotos] 06/09/ :31:43 pm

El primer concierto de la Filarmónica para nosotros [Fotos] 06/09/ :31:43 pm Szczecin El primer concierto de la Filarmónica para nosotros [Fotos] 6/9/214 3:31:43 pm El viernes por la noche, la primera vez que jugó en la nueva sede de la Filarmónica de Szczecin. Más sobre servo

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK HISZPAŃSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 05 (5225) Buenos Aires, mayo - maj 2017 Nr pojedynczy $ 40,00 W tym numerze * Buenos Aires... * Wanda Misiones... * Berisso...

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJH-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 05 (5237) Buenos Aires, mayo - maj Nr pojedynczy $ 40,00

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 05 (5237) Buenos Aires, mayo - maj Nr pojedynczy $ 40,00 ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 05 (5237) Buenos Aires, mayo - maj - 2018 Nr pojedynczy $ 40,00 2018 Mayo - Maj 100 lat Niepodległości 100 años de Independencia

Bardziej szczegółowo

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki: NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA Agnieszka Wiśniewska Zakres gramatyki: - Rodzaje rzeczowników - Stopniowanie przymiotników - Przyimki - Czas teraźniejszy (w tym czasowniki nieregularne) - Gustar -

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. 12560 Madrid (Madrid) Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: miejscowość

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 11 (5243) Buenos Aires, noviembre - listopad - 2018 Nr pojedynczy $ 40,00 2018 Noviembre - Listopad 100 lat Niepodległości 100

Bardziej szczegółowo

nosotros Somos Estamos vosotros sois stáis Ellos, ellas, Ustedes son están hay

nosotros Somos Estamos vosotros sois stáis Ellos, ellas, Ustedes son están hay Czasowniki ser estar i haber wprowadzenie W języku hiszpańskim istnieją trzy czasowniki, które znaczą być. Każdy z nich posiada określone zasady użycia, mimo to dosyć często wybrane odpowiedniego czasownika

Bardziej szczegółowo

PISTA 3. - Cześć. Jestem Paula. - Jak masz na imię? - Jestem Beatriz. - Skąd jesteś?

PISTA 3. - Cześć. Jestem Paula. - Jak masz na imię? - Jestem Beatriz. - Skąd jesteś? MINI LEKCJA Kurs hiszpańskiego mini lekcja 1 Conocer a las personas. Escucha los diálogos y responde a las preguntas. PISTA Posłuchaj dialogów i odpowiedz na pytania pełnymi zdaniami. - Hola! Me llamo

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 07 (5239) Buenos Aires, julio - lipiec Nr pojedynczy $ 40,00

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 07 (5239) Buenos Aires, julio - lipiec Nr pojedynczy $ 40,00 ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 07 (5239) Buenos Aires, julio - lipiec - 2018 Nr pojedynczy $ 40,00 2018 Julio - Lipiec 1 SIERPNIA 1944 - Pamiętamy... 100 lat

Bardziej szczegółowo

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1.

Bardziej szczegółowo

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1.

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIII Nr 09 (5205) Buenos Aires, septiembre - wrzesień 2015 Nr pojedynczy $ 31,00.- W tym numerze 4/9 dzień Imiganta w Argentynie * Córdoba

Bardziej szczegółowo

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki: NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA Agnieszka Wiśniewska Zakres gramatyki: - Rodzaje rzeczowników - Stopniowanie przymiotników - Przyimki - Czas teraźniejszy (w tym czasowniki nieregularne) - Gustar -

Bardziej szczegółowo

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA HISZPA SKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA HISZPA SKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczcia egzaminu. Ukad graficzny CKE 2011 UZUPENIA ZESPÓ NADZORUJCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejk z kodem

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK HISZPAŃSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK HISZPAŃSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Kurs hiszpańskiego. 4 mini lekcja. dependiente/a sprzedawca. economista, contable ekonomista, księgowy/a. camarero/a kelner

Kurs hiszpańskiego. 4 mini lekcja. dependiente/a sprzedawca. economista, contable ekonomista, księgowy/a. camarero/a kelner MINI LEKCJA 4 1 Relaciona los dibujos de los diferentes lugares de trabajo con la profesión: Połącz obrazki z miejscem pracy z odpowiednim zawodem. Lugar de trabajo Dónde trabaja? Qué hace? A qué se dedica?

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Strona e-book. Ścieżka mp3 audiobook. Rozmowy telefoniczne 32 24

Spis treści. Strona e-book. Ścieżka mp3 audiobook. Rozmowy telefoniczne 32 24 Spis treści Strona e-book Ścieżka mp3 audiobook Podstawowe zwroty 5 1 Witanie się, przedstawianie 6 2 i żegnanie Dane osobowe 7 3 Rodzina 9 4 Opisywanie ludzi 10 5 Umawianie spotkania 11 6 Informacja kolejowa

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7) EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SHEMATY PUNKTOWANIA (A7) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 4) II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie [

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ TRZYNASTA UNIDAD DECIMOTERCERA

ROZDZIAŁ TRZYNASTA UNIDAD DECIMOTERCERA ROZDZIAŁ TRZYNASTA UNIDAD DECIMOTERCERA Czy jesteście ze Słowacji? Oni są z Portugalii, prawda? Może tak, może nie Preguntas con hipótesis y respuestas a estas preguntas. En la anterior unidad has aprendido

Bardziej szczegółowo

JĘZYK HISZPAŃSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

JĘZYK HISZPAŃSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8. JĘZYK HISZPŃSKI KRT ROZWIĄZŃ ZŃ 6., 7. i 8. KO UZNI UZUPŁNI UZŃ PSL miejsce na naklejkę UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY Uprawnienia ucznia do: dostosowania kryteriów oceniania nieprzenoszenia zaznaczeń na kartę

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJH-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO 20 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO 20 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Kurs hiszpańskiego. 1 Mira los dibujos de la miniclase n o 9 con atención y responde a las preguntas con frases completas.

Kurs hiszpańskiego. 1 Mira los dibujos de la miniclase n o 9 con atención y responde a las preguntas con frases completas. MINI LEKCJA 10 Przypatrz się obrazkom z mini lekcji 9 i odpowiedz na pytania. 1 Mira los dibujos de la miniclase n o 9 con atención y responde a las preguntas con frases completas. 1. De qué color es el

Bardziej szczegółowo

b) 2. Autoridad central requirente 2. Wzywający organ centralny 2.1. Nombre: 2.1. Nazwa:

b) 2. Autoridad central requirente 2. Wzywający organ centralny 2.1. Nombre: 2.1. Nazwa: ANEXO VI FORMULARIO DE SOLICITUD DE RECONOCIMIENTO, DE DECLARACIÓN DE EXEQUÁTUR O DE EJECUCIÓN DE UNA RESOLUCIÓN EN MATERIA DE OBLIGACIONES DE ALIMENTOS [artículos 56 y 57 del Reglamento (CE) no 4/2009

Bardziej szczegółowo

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki: NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA Agnieszka Wiśniewska Zakres gramatyki: - Rodzaje rzeczowników - Stopniowanie przymiotników - Przyimki - Czas teraźniejszy (w tym czasowniki nieregularne) - Gustar -

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIV Nr 03 (5211) Buenos Aires, marzo - marzec 2016 Nr pojedynczy $ 31,00.- W tym numerze 966-14/17 kwiecień - 2016 * Chrzest Polski

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIII Nr 06 (5202) Buenos Aires, junio - czerwiec 2015 Nr pojedynczy $ 31,00.- W tym numerze BAC POLONIA 2015 * Rosario Una fiesta bien

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJH-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego Czas pracy 110 minut 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

Przystanek EDU www.przystanekedu.pl

Przystanek EDU www.przystanekedu.pl Przystanek EDU www.przystanekedu.pl Przystanek EDU Wszelkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie, kopiowanie w całości lub części bez zgody Przystanek EDU zabronione. Przystanek EDU MINI LEKCJA 2 PISTA

Bardziej szczegółowo

Los artículos- RODZAJNIKI

Los artículos- RODZAJNIKI Los artículos- RODZAJNIKI W języku hiszpańskim prawie wszystkie rzeczowniki poprzedzone są odpowiednim rodzajnikiem. Od rodzajnika wiele zależy, często jego użycie lub brak całkowicie zmienia znaczenie.

Bardziej szczegółowo

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY EGZMIN GIMNZJLNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK HISZPŃSKI POZIOM ROZSZERZONY ROZWIĄZNI ZDŃ I SCHEMT PUNKTOWNI KWIECIEŃ 2014 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne II. Rozumienie Uczeń rozumie proste, krótkie

Bardziej szczegółowo

Kurs hiszpańskiego. 1 Qué es esto? Esto es un mapa de Europa. Co to jest? To jest mapa Europy. 2 mini lekcja

Kurs hiszpańskiego. 1 Qué es esto? Esto es un mapa de Europa. Co to jest? To jest mapa Europy. 2 mini lekcja MINI LEKCJA 2 PISTA 2 1 Qué es esto? Esto es un mapa de Europa. Co to jest? To jest mapa Europy. Pamiętaj! Pytając o przedmiot pytamy Qué es esto? - co to jest? Odpowiadając mówimy Esto es To jest i dodajemy

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIII Nr 12 (5208) Buenos Aires, diciembre - grudzień 2015 Nr pojedynczy $ 31,00.- W tym numerze witaj! 2016... * Córdoba *Buenos Aires

Bardziej szczegółowo

DS. DYDAKTYCZNYCH SEKRETARKA PORTIER WYCHOWAWCA/-CZYNI/ WYCHOWAWSTWO (OPIEKA) NAUCZYCIEL/-KA PROFESOR/-KA OPIEKUN/-KA STOWARZYSZENIE MATEK I OJCÓW

DS. DYDAKTYCZNYCH SEKRETARKA PORTIER WYCHOWAWCA/-CZYNI/ WYCHOWAWSTWO (OPIEKA) NAUCZYCIEL/-KA PROFESOR/-KA OPIEKUN/-KA STOWARZYSZENIE MATEK I OJCÓW ESPAÑOL DATOS PERSONALES NOMBRE APELLIDO PAÍS DE ORIGEN FECHA DE NACIMIENTO LENGUA FAMILIAR LENGUA ESCOLAR DOMICILIO DIRECCIÓN CÓDIGO POSTAL TELÉFONO PASAPORTE DOCUMENTO DE IDENTIDAD LIBRO DE FAMILIA TARJETA

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIII Nr 08 (5204) Buenos Aires, agosto - sierpień 2015 Nr pojedynczy $ 31,00.

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIII Nr 08 (5204) Buenos Aires, agosto - sierpień 2015 Nr pojedynczy $ 31,00. ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIII Nr 08 (5204) Buenos Aires, agosto - sierpień 2015 Nr pojedynczy $ 31,00.- W tym numerze PAMIęTAMY!!! * Comodoro Rivadavia... *

Bardziej szczegółowo

Pod niebem Malagi H I S Z P A Ñ S K I E O P O W I E Ś C I. Życie Carmen

Pod niebem Malagi H I S Z P A Ñ S K I E O P O W I E Ś C I. Życie Carmen Pod niebem Malagi H I S Z P A Ñ S K I E O P O W I E Ś C I Życie Carmen SPIS TREŚCI 1. Presentación 3-10 2. Mi familia.. 11-18 3. Mi tiempo libre.. 19-27 4. Mi rutina 28-38 5. Mi amiga Lucía 39-49 6. Mi

Bardziej szczegółowo

BIOGRAFIA. Irena Sendlerowa, właściwie Irena Stanisława Sendler,

BIOGRAFIA. Irena Sendlerowa, właściwie Irena Stanisława Sendler, BIOGRAFIA Irena Sendlerowa, właściwie Irena Stanisława Sendler, Sendler z domu Krzyżanowska - ur. 15 lutego 1910 w Warszawie, zm. 12 maja 2008 w Warszawie. Polska działaczka społeczna. Swoje dzieciństwo,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Spis treści Wstęp Introducción O autorce De autora Skróty polskie / Abreviaturas polacas Skróty hiszpańskie / Abreviaturas españolas Część I.

Spis treści Wstęp Introducción O autorce De autora Skróty polskie / Abreviaturas polacas Skróty hiszpańskie / Abreviaturas españolas Część I. Wstęp... XIII Introducción... O autorce... XVII De autora... XVIII Skróty polskie / Abreviaturas polacas... XIX Skróty hiszpańskie / Abreviaturas españolas... XXI Część I. Prawo hiszpańskie... 1 Parte

Bardziej szczegółowo

Lista najważniejszych przyimków

Lista najważniejszych przyimków W języku hiszpańskim istnieje wiele przyimków, które mają jasno określone zasady użycia. Lista najważniejszych przyimków Znaczenie przyimka A Do De Od,o Con Z Durante Podczas En W, na Entre Pomiędzy Hasta

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

MODELOWY EGZAMIN Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM A1 ACERT

MODELOWY EGZAMIN Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM A1 ACERT MODELOWY EGZAMIN Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM A1 ACERT EGZAMIN PISEMNY Imię i nazwisko: Numer indeksu/pesel: Rozumienie ze słuchu Rozumienie tekstu czytanego Gramatyka i słownictwo Pisanie Suma uzyskanych

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIV Nr 09 (5217) Buenos Aires, setiembre - wryesień 2016 Nr pojedynczy $ 31,00.- W tym numerze 1926 UPRA 2016 * Buenos Aires * Mar del

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJH-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ ROK 2008 POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, hiszpański Distinguido Sr. Presidente: Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Distinguido Señor:

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Felicitaciones

Bardziej szczegółowo

Argentyna Argentina República Argentina

Argentyna Argentina República Argentina Liczba Poloników: 49 Wolny kod: od 50 Argentyna Argentina República Argentina Podział administracyjny Argentyny 1. Dystrykt Federalny Buenos Aires 2. Buenos Aires, AR-B 3. Catamarca 4. Chaco 5. Chubut,

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania En dónde puedo encontrar? En dónde puedo encontrar? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... una habitación para rentar?... una habitación para rentar?... un

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIII Nr 11 (5207) Buenos Aires, noviembre - listopad 2015 Nr pojedynczy $ 31,00.- W tym numerze święta... * Córdoba *Buenos Aires *

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1) EGZMIN MTURLNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK HISZPŃSKI POZIOM PODSTWOWY ROZWIĄZNI ZDŃ I SCHEMTY PUNKTOWNI (1) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 5) proste, typowe wypowiedzi ustne, artykułowane wyraźnie,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK HISZPAŃSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK HISZPAŃSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2013 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Octubre - Październik

Octubre - Październik ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 10 (5242) Buenos Aires, octubre - październik - 2018 Nr pojedynczy $ 40,00 2018 Octubre - Październik 20-złotowy banknot z Piłsudskim.

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2013 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Czym są retenciones? Kto powinien zarejestrować się w urzędzie podatkowym?

Czym są retenciones? Kto powinien zarejestrować się w urzędzie podatkowym? Opodatkowanie dochodów osób fizycznych w Hiszpanii Podatek dochodowy od osób fizycznych I.R.P.F.1 (Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas) w Polsce znany jako PIT - jest podatkiem bezpośrednim,

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczcia egzaminu. Ukad graficzny CKE 2011 UZUPENIA ZESPÓ NADZORUJCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejk z kodem

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIV Nr 10 (5218) Buenos Aires, octubre - paźdyiernik 2016 Nr pojedynczy $ 40,00.- W tym numerze Octubre - Październik * Buenos Aires

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 09 (5241) Buenos Aires, setiembre - wrzesień - 2018 Nr pojedynczy $ 40,00 2018 Setiembre - Wrzesień Niespodzianka!!!... 100 lat

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2010 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2010 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIII Nr 04 (5200) Buenos Aires, abril 30 kwietnia 2015 Nr pojedynczy $ 31,00.- W tym numerze 1791-3 Maj - 2015 * Comodoro Rivadavia...

Bardziej szczegółowo

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Polaco-Español

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Polaco-Español Buenos deseos : Matrimonio Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Gratulacje

Bardziej szczegółowo

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple.

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple. SOLUCIONES DE LOS EJERCICIOS DE CA LCULO II PARA GRADOS DE INGENIERI A Elaboradas por Domingo Pestana y Jose Manuel Rodrı guez, con Paulo Enrique Ferna ndez Moncada, Arturo de Pablo y Elena Romera. Integracio

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 02 (5234) Buenos Aires, febrero - luty 2018 Nr pojedynczy $ 40,

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 02 (5234) Buenos Aires, febrero - luty 2018 Nr pojedynczy $ 40, ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 02 (5234) Buenos Aires, febrero - luty 2018 Nr pojedynczy $ 40,00 2018 Febrero - Luty Wstrząsające warunki życia Polaków deportowanych

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIV Nr 07 (5215) Buenos Aires, julio - lipiec 2016 Nr pojedynczy $ 31,00.

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIV Nr 07 (5215) Buenos Aires, julio - lipiec 2016 Nr pojedynczy $ 31,00. ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIV Nr 07 (5215) Buenos Aires, julio - lipiec 2016 Nr pojedynczy $ 31,00.- W tym numerze 1816 LIPIEC 9 JULIO 2016 * Buenos Aires * Berisso

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ ÓSMY UNIDAD OCTAVA

ROZDZIAŁ ÓSMY UNIDAD OCTAVA ROZDZIAŁ ÓSMY UNIDAD OCTAVA Jaki jest twój chłopak? Jaka ona jest? Mój chłopak jest przystojny. Ona jest wysportowana. Cómo formular preguntas sobre el aspecto y las cualidades de las personas y cómo responder

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVII Nr 08 (5252) Buenos Aires, agosto - sierpień - 2019 Nr pojedynczy $ 70,00 2019 * Buenos Aires... * Brasil Curitiba... * Misiones

Bardziej szczegółowo

GASTROSUR, S.A. DE C.V. UNIVERSIDAD DE QUINTANA ROO IVA CHICTOAACE FACTURA SUCURSAL: 1058 TICKET: FECHA DE EMISIÓN: LUGAR DE EMISIÓN:

GASTROSUR, S.A. DE C.V. UNIVERSIDAD DE QUINTANA ROO IVA CHICTOAACE FACTURA SUCURSAL: 1058 TICKET: FECHA DE EMISIÓN: LUGAR DE EMISIÓN: FACTURA CHICTOAACE 50698 GASTROSUR, S.A. DE C.V. GAS910208GP3 601 - General de Ley Personas Morales USO CFDI P01 - Por definir SUCURSAL: 1058 TICKET: 100090804 FECHA DE EMISIÓN: LUGAR DE EMISIÓN: 07/03/2018

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ PIĘTNASTY UNIDAD DECIMOQUINTA

ROZDZIAŁ PIĘTNASTY UNIDAD DECIMOQUINTA ROZDZIAŁ PIĘTNASTY UNIDAD DECIMOQUINTA Z której firmy pan jest? Z której gazety? Preguntas acerca de la universidad, facultad, departamento, empresa etc. y sus respuestas. Las preguntas Skąd jesteś?, Skąd

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z HISTORII, GEOGRAFII, HISTORII SZTUKI HISZPANII

EGZAMIN MATURALNY Z HISTORII, GEOGRAFII, HISTORII SZTUKI HISZPANII Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MHS-R2A1H-062 EGZAMIN MATURALNY Z HISTORII, GEOGRAFII, HISTORII SZTUKI HISZPANII DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz w języku hiszpańskim Czas pracy 60

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJH-R1_1P-072 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ ROK 2007 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK HISZPAŃSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK HISZPAŃSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka hiszpańskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1.

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIV Nr 11 (5219) Buenos Aires, noviembre - listopad 2016 Nr pojedynczy $ 40,00.- W tym numerze NOVIEMBRE - LISTOPAD * Buenos Aires *

Bardziej szczegółowo

CLAVE CONCEPTO UNIDAD U DE M TASA % MONTO

CLAVE CONCEPTO UNIDAD U DE M TASA % MONTO FACTURA CHICTOAACE 50662 GASTROSUR, S.A. DE C.V. GAS910208GP3 601 - General de Ley Personas Morales USO CFDI P01 - Por definir SUCURSAL: 1058 TICKET: 100070805 FECHA DE EMISIÓN: LUGAR DE EMISIÓN: 06/03/2018

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Uk ad graficzny CKE 2011 UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejk z kodem

Bardziej szczegółowo

Prezydent RP w Wyższej Szkole Oficerskiej Wojsk Lądowych we Wrocławiu

Prezydent RP w Wyższej Szkole Oficerskiej Wojsk Lądowych we Wrocławiu Strona znajduje się w archiwum. Prezydent RP w Wyższej Szkole Oficerskiej Wojsk Lądowych we Wrocławiu We wtorek, 24 lutego br., Prezydent RP, Zwierzchnik Sił Zbrojnych Lech Kaczyński złożył wizytę w Wyżej

Bardziej szczegółowo

Fashion for your profession. polski español. Koszulki Camisetas

Fashion for your profession. polski español. Koszulki Camisetas Fashion for your profession polski español Koszulki Camisetas Świeżość modna i wygodna Kiedy w pracy robi się gorąco, niezastąpiona jest przewiewna odzież. Nowa kolekcja koszulek PLANAM, obejmująca koszulki

Bardziej szczegółowo

W obleganej twierdzy ka de odst pstwo jest zdrad

W obleganej twierdzy ka de odst pstwo jest zdrad Marta Wójtowicz-Wciso (Kraków) Nr 2 3 (9 10) 2009 2010 W obleganej twierdzy kade odstpstwo jest zdrad Polityka wadz kubaskich wobec rodowisk twórczych i intelektualnych po 1959 roku O Cien horas con Fidel.

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hiszpański-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hiszpański-polski Życzenia : Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 06 (5238) Buenos Aires, junio - czerwiec Nr pojedynczy $ 40,00

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 06 (5238) Buenos Aires, junio - czerwiec Nr pojedynczy $ 40,00 ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 06 (5238) Buenos Aires, junio - czerwiec - 2018 Nr pojedynczy $ 40,00 2018 Junio - Cerwiec 100 lat Niepodległości 100 años de

Bardziej szczegółowo

Octubre Październik

Octubre Październik ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 10 (5230) Buenos Aires, octubre - październik 2017 Nr pojedynczy $ 40,00 W tym numerze Octubre - 2017 - Październik * San Martín...

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

LEKCJA 3. CZŁOWIEK I RODZINA. Dialog .45.

LEKCJA 3. CZŁOWIEK I RODZINA. Dialog .45. LEKCJA 3. CZŁOWIEK I RODZINA W Lekcji 3 poznasz słownictwo dotyczące rodziny i relacji międzyludzkich, nauczysz się pytać o dane osobowe i podawać własne. W części gramatycznej dowiesz się, jak tworzyć

Bardziej szczegółowo

a. Desde mi propio escritorio (Diccionario científico ) b. Dudas, observaciones y preguntas respecto a la lectura recomendada.

a. Desde mi propio escritorio (Diccionario científico ) b. Dudas, observaciones y preguntas respecto a la lectura recomendada. Tłumaczenia techniczne i naukowe: Programa detallado: 1. 8.10: 2. 15.10. 3. 22.10. 4. 29.10. a. Presentación de la asignatura, reglas de juego etc. b. Ejercicio con tres textos científicos (Nobel de medicina,

Bardziej szczegółowo

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY (A1)

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY (A1) EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2012/2013 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY (A1) ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA KWIECIEŃ 2013 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne II. Rozumienie Uczeń rozumie

Bardziej szczegółowo

Szkoła języka hiszpańskiego

Szkoła języka hiszpańskiego DYREKTORZY SZKÓŁ GIMNAZJALNYCH I PONADGIMNAZJALNYCH ORAZ NAUCZYCIELE JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO IX Liceum Ogólnokształcące im. Mikołaja Kopernika w Lublinie pragnie zaprosić gimnazjalistów oraz licealistów do

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY DZIEWIĄTY/ UNIDAD VIGÉSIMA NOVENA

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY DZIEWIĄTY/ UNIDAD VIGÉSIMA NOVENA ROZDZIAŁ DWUDZIESTY DZIEWIĄTY/ UNIDAD VIGÉSIMA NOVENA W której kawiarni jesteście? Na którym stadionie jest mecz? Jesteśmy w kawiarni Amatorska. Na Stadionie Narodowym. Preguntar y responder sobre el lugar

Bardziej szczegółowo

UCHW ALA Nr XXIII/256/95 RADY MIEJSKIEJ W LODZI z dnia 6 grudnia 1995 roku

UCHW ALA Nr XXIII/256/95 RADY MIEJSKIEJ W LODZI z dnia 6 grudnia 1995 roku - J ',,I;, UCHW ALA Nr XXIII/256/95 RADY MIEJSKIEJ W LODZI z dnia 6 grudnia 1995 roku w sprawie przyjfcia projektu porozumienia 0 wsp61pracy partnerskiej zawieranego pomifdzy Miastem L6di w Rzeczypospolitej

Bardziej szczegółowo

Agorto Sierpień

Agorto Sierpień ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 08 (5228) Buenos Aires, agosto - sierpień 2017 Nr pojedynczy $ 40,00 W tym numerze Agorto - 2017 - Sierpień * Buenos Aires...

Bardziej szczegółowo

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCII Nr 09 (5193) Buenos Aires, septiembre 30 września 2014 Nr pojedynczy $ 10,00.- W tym numerze *REINA UPRA 2014 pag. CENTRAL... 70.

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Używane, gdy gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny - Początek Distinguido Señor: Distinguido Señor: Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Distinguida Señora: Distinguida

Bardziej szczegółowo