Szybowiec elektryczny Reely Sky Hawk RTF Instrukcja obsługi Nr produktu Wersja: 10/07 Strona 1 z 21
|
|
- Gabriel Komorowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Szybowiec elektryczny Reely Sky Hawk RTF Instrukcja obsługi Nr produktu Wersja: 10/07 Strona 1 z 21
2 1. Części nadajnika Rys Antena teleskopowa 2. Uchwyt 3. Drążek skrętu poziomego 4. Kalibrator czułości steru poziomego 5. Przełącznik odwrócenia osi poziomej 6. Przełącznik funkcji ON/OFF 7. Moduł transmisyjny z kryształem 8. Przełącznik odwrócenia osi pionowej 9. Kalibrator czułości steru pionowego 10. Drążek steru pionowego 11. Diody poziomu napięcia 12. Dżwignia zmiany funkcji motoru zlokalizowana z tyłu nadajnika (zob. zdjęcie poniżej) Strona 2 z 21
3 2. Rozpoczęcie pracy z nadajnikiem W tekście instrukcji obsługi liczby zawsze odnoszą się do rysunków obok, lub rysunków zamieszczonych w danej sekcji. Odsyłacze do innych rysunków są wskazane za pomocą odpowiednich numerów rysunków. a) Przykręcanie anteny nadajnika Antena nadajnika jest zamieszczona jak najbardziej z przodu/u góry, przez okrągły otwór w obudowie nadajnika (zob. także rys.1), następnie jest wkręcana jak śruba. W miarę możliwości należy uchwycić antenę ręcznie. Nie wolno używać siły, ani narzędzi, aby ją dokręcić. b) Wkładanie baterii/akumulatorów Aby zapewnić zasilanie nadajnikowi, potrzebne jest osiem baterii alkalicznych (np. Conrad nr ), lub akumulatorów typu mignon (AA). Ze względów ekologicznych i ekonomicznych zaleca się używanie akumulatorów, ponieważ mogą być wielokrotnie ładowane. Strona 3 z 21
4 Aby włożyć baterie lub akumulatory należy wykonać następujące czynności: Pokrywka komory baterii (1) (rys. powyżej) znajduje się na tylnej części nadajnika. Należy nacisnąć karbowany trójkąt i zepchnąć pokrywkę w dół. Następnie włożyć 8 baterii lub akumulatorów do komory baterii. Zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację poszczególnych baterii. Odpowiednie oznaczenie (3) znajduje się w dolnej części komory baterii. Następnie wsunąć pokrywkę komory baterii od dołu z powrotem mechanizm blokujący kliknie, kiedy pokrywka znajdzie się na swoim miejscu. c) Ładowanie akumulatorów do nadajnika Jeśli do używania nadajnika wykorzystywane jest 8 akumulatorów typu mignon, należy je wyjąć z nadajnika w celu naładowania i naładować je wkładając do odpowiedniej ładowarki. Należy zapoznać się z instrukcjami producenta ładowarki, jak również z danymi technicznymi dotyczącymi użytkowania akumulatorów. Nie wolno ładować baterii (1,5 V/ bateria) za pomocą łądowarki; niebezpieczeństwo eksplozji i pożaru! Ostrzeżenie! System zdalnego sterowania lotem w modelu został wyposażony w skuteczny obwód ochronny, który zapobiega niezamierzonemu wystartowaniu silnika napędowego. Jednak przed każdym użyciem nadajnika należy upewnić się, że suwak funkcji silnika znajduje się w pozycji Motor off. W tym celu suwak musi zostać przesunięty aż do dołu, do pozycji L. W przeciwieństwie do drążków sterowych dla dźwigni wysokości i steru, które zawsze niezależnie odskakują do centralnej pozycji, suwak zawsze pozostaje w ostatniej ustawionej pozycji. Kiedy akumulatory są naładowane, lub kiedy do urządzenia zostały włożone nowe baterie, należy całkowicie wyciągnąć antenę nadajnika, a następnie, w celu przetestowania, włączyć nadajnik używając przełącznika funkcji (zob. rys. 1). Czerwona i zielona dioda (zob. rys.1, poz. 11) są zapalone i sygnalizują poziom zasilania nadajnika. Jeśli poziom zasilania nie jest wystarczający dla prawidłowego działania nadajnika (poniżej 8,8 V), czerwona dioda zaczyna migać, a co sekundę słychać dodatkowo dźwięk ostrzegawczy. W takim przypadku należy jak najszybciej zakończyć działanie modelu. Aby nadajnik ponownie zaczął działać, należy naładować akumulatory, lub włożyć nowe baterie do urządzenia. W celu uniknięcia efektu pamięci akumulatorów NiCd, należy ładować je jedynie wtedy, gdy zostaną całkowicie rozładowane. 3. Ładowanie wymiennego pakietu zasilającego Strona 4 z 21
5 Przed ostatecznym montażem modelu należy naładować pakiet zasilający (1) (rys. powyżej). Odpowiednia ładowarka z wtyczką (2) jest dołączona do zestawu. Połączyć pakiet zasilający ze złączem, które jest chronione przed odwróceniem polaryzacji (3) ładowarki z wtyczką. Zatrzask (4) na wtyczce ładowarki musi zatrzasnąć się na wyżłobieniu wtyczki akumulatora. Następnie należy połączyć łądowarkę z wtyczką do gniazda sieci 230V/50Hz. Ze względów foto-technicznych, kabel do ładowania urządzenia z wtyczką został przedstawiony jako zwinięty. Przed pierwszym użyciem, element utrzymujący powinien zostać rozcięty, a kabel rozwinięty. Ważne! Proces ładowania zostaje zakończony po ok. 4 5 godzinach. Po tym czasie akumulator musi zostać odłączony z ładowarki, a ładowarka odłączona od gniazda zasilania. Jeśli akumulator jest jedynie częściowo rozładowany, proces ładowania musi zostać zatrzymany wcześniej. W tym celu należy sprawdzać ręcznie temperaturę akumulatora w regularnych odstępach czasu. Kiedy akumulator zostanie całkowicie naładowany, prąd ładowania całkowicie zamienia się w ciepło, zatem temperatura akumulatora odczuwalnie wzrasta. 4. Ostateczny montaż modelu samolotu Strona 5 z 21
6 Przed rozpoczęciem montażu modelu należy znaleźć odpowiednią powierzchnię. W celu osiągnięcia znakomitych parametrów samolotu, model został wykonany z lekkiej pianki z tworzywa sztucznego, dlatego jest on bardzo delikatny. Niewielkie błędy podczas montażu mogą prowadzić do nieestetycznych nierówności, a nawet dziur w powierzchni. Z modelem samolotu należy zatem obchodzić się z ostrożnością. a) Montaż skrzydeł Należy położyć obie połówki skrzydeł razem, na tej samej powierzchni (1), a następnie dołączyć górny element łączący skrzydło (2). Następnie obrócić skrzydła tak, aby górna strona była skierowana na dół, i dodać dolny element łączący skrzydło (3) wg. ilustracji. Należy upewnić się, że otwory dla śrub mocujących są w jednej linii. Przykręcić dolny element łączący skrzydło do górnego elementu łączącego skrzydło używając 8 załączonych śrub mocujących 2,6 x 8 mm (4). b) Montowanie skrzydeł Strona 6 z 21
7 Umieścić skrzydło na kadłubie i wsunąć 2 bolce mocujące (1) do przygotowanych otworów w kadłubie. Należy wyrównać powierzchnię pod odpowiednim kątem do kadłuba. Dwie odległości A muszą mieć tę samą długość. Następnie, skrzydło jest przyczepione na przedzie za pomocą śruby 2,6 x 21 mm (3) i na tyle za pomocą dwóch dwóch śrub 2,6 x 16 mm na kadłubie (4). Strona 7 z 21
8 c) Montowanie mechanizmu sterów wysokości Najpierw należy zdjąć folię ochronną z podwójnej taśmy klejącej w obydwóch zaznaczonych miejscach (1) (2). Lekko przyczepić mechanizm sterów wysokości do końca kadłuba tak, aby nadal można było go dopasować. Otwory w mechanizmie sterów wysokości muszą dokładnie pasować do otworów w kadłubie, a obie odległości B muszą mieć taką samą długość. Strona 8 z 21
9 Po dokładnym dopasowaniu kadłuba, należy wpiąć go od góry do urządzenia wspierającego (3) przez dwa otwory i przykręcić mocno od dołu dwiema śrubami 2,0 x 8 mm. Przy prawidłowej konstrukcji, mechanizm sterów wysokości musi być wyrównany równolegle do skrzydła (zob. szkic poniżej). W razie lekkiego odchylenia, należy poluzować śruby na jednostce wspierającej, umieścić cienki pasek z kartonu pomiędzy jednostkę i kadłub, a następnie ponownie poluzować śruby. d) Montowanie statecznika Statecznik (1) jest wsunięty od góry do uchwytu mechanizmu i wyrównany. Tylna krawędź tłumika statecznika musi być zrównana z tylną krawędzią powierzchni tłumienia mechanizmu sterów wysokości (zob. linia przerywana). Strona 9 z 21
10 Ważne! Statecznik (1) musi być również pod kątem 90 do mechanizmu sterów wysokości (3) (zob. szkic). Jak tylko statecznik zostanie wyrównany, należy go przyczepić z lewej strony za pomocą dwóch śrub 2 x 10 mm (2). e) Instalowanie wymiennego akumulatora Należy zdjąć pokrywę kabiny (1), aby włożyć wymienny akumulator. Aby to zrobić, należy nacisnąć zatrzask (2) do przodu i unieść pokrywę w przód, od tyłu: Pokrywa jest utrzymywana na miejscu z przodu za pomocą innego zatrzasku, który zatrzaskuje się w ściance kadłuba. Przy nakładaniu pokrywy należy najpierw wsunąć w zatrzask poniżej bocznej ściany kadłuba, przed ponownym zabezpieczeniem pokrywy przednim zatrzaskiem. Strona 10 z 21
11 Przed podłączeniem akumulatora do modelu, należy najpierw sprawdzić, czy przełącznik funkcji na modelu (3) jest w tylnej pozycji (OFF), Włożyć naładowany pakiet zasilający (4) do komory baterii i połączyć z połączeniem wtykowym (5) zdalnego sterowania. Po raz kolejny, zatrzaski wtyczki sterowania lotem muszą sprzęgać się z wyżłobieniami wtyczki akumulatora w ten sam sposób, jak z połączeniem do ładowarki. Nasza wskazówka: Generalnie nie zaleca się dodatkowego zabezpieczania pakietu zasilającego w modelu, ponieważ bateria jest utrzymywana przez części kadłuba. Jeśli te zaciski poluzują się z biegiem czasu, można doczepić pakiet zasilający z odrobiną taśmy z rzepami, lub gumowymi pierścieniami. f) Sprawdzanie ustawień siłownika Aby upewnić się, że stery mają takie same odchylenia po obu stronach, dźwignie siłownika muszą być ustawione pod kątem 90 do drążków sterowych. Należy zdemontować skrzydło, aby sprawdzić prawidłową pozycję dźwigni siłownika. Następnie rozpocząć działanie nadajnika i wtedy włączyć instalację odbiornika za pomocą przełącznika funkcji (zob. ilust. 10). Po włączeniu instalacji odbiornika, silnik napędu nie będzie jeszcze gotowy do działania. Można uruchomić silnik w pierwszej kolejności kiedy przycisk bezpieczeństwa jest wciśnięty, podczas trwania instalacji odbiornika (zob. ilustr. Powyżej, poz.3). Przesunąć kalibrator steru dla mechanizmu sterów wysokości i statecznika (zob. ilustr. 1, poz.4 i 9), do centralnej pozycji i sprawdzić prawidłową pozycję dźwigni siłownika. Strona 11 z 21
12 Obie krzyżowe dzwignie siłownika (1) muszą być wyrównane tak, aby dźwignia sterowa była ustawiona dokładnie pod kątem 90 do drążków sterowych (2). Niewielkie odchylenia mogą być korygowane za pomocą kalibratora steru na nadajniku. W przypadku większych odchyleń, należy poluzować śrubę na dźwigni siłownika (3), pociągnąć dźwignię w górę i przyczepić ją ponownie, przesuniętą o jeden ząb. Kiedy dźwignia siłownika zostanie ustawiona w prawidłowej pozycji, należy przykręcić ponownie śrubę mocowania. g) Zawieszanie sterów Po sprawdzeniu lub dostosowaniu pozycji dźwigni siłownika, można zawiesić końce widełek (1) drążków sterowych, każdy w centralnym otworze zaczepów płata sterowego (2). Następnie należy sprawdzić, czy stery znajdują się dokładnie w centralnej pozycji, podczas gdy nadajnik i odbiornik są włączone. Ster (3) nie może odchylić się w lewo lub prawo, mechanizm sterów wysokości (4) nie może być skierowany w górę lub w dół (ilustracja poniżej) Strona 12 z 21
13 W przypadku odchylenia z centralnej pozycji, można zmienić całkowitą długość sterowania przez obrócenie końców widełek i dokładnie wyrównać płat steru. Ostrzeżenie! Należy upewnić się, że system odbiornika został wyączony zawsze przed przeprowadzaniem prac dostosowawczych na drążkach sterowych. Porada praktyczna: Najdokładniej można zobaczyć zniekształcenie płatów steru, kiedy spojrzy się na model od tyłu, z pewnej odległości. h) Sprawdzanie funkcji steru Najpierw należy uruchomić nadajnik, potem model. Przycisk bezpieczeństwa dla funkcji silnika nie może być używany w celu uniknięcia przypadkowego wystartowania. Jeśli nie jest obsługiwany drążek sterowy dla bocznego steru i mechanizmu sterów wysokości (zob. ilustr. 2), oba płaty sterowe muszą znaleźć się w centralnej pozycji. Jesli drążek sterowy dla mechanizmu sterów wysokości zostanie pociągnięty w dół (zob. ilustr.1, poz. 10), dźwignia musi odchylić się do góry. W czasie lotu, podwozie jest wciśnięte w dół, a model się wznosi. Jeśli mechanizm sterów wysokości jest odchylony w dół, można odwrócić kierunek obrotu siłownika dźwigni za pomocą przełącznika odwrócenia osi pionowej. (zob. ilustr.1, poz. 8). Strona 13 z 21
14 Jeśli drążek sterowy dla mechanizmu sterów wysokości zostanie pociągnięty do góry (zob. ilustr. 1), dźwignia wysokości musi odchylić się w dół. W czasie lotu podwozie jest wciśnięte w górę, a model opada. Ta funkcja sterowania pomaga sprowadzić model do normalnej pozycji lotu, jeśli opada on zbyt mocno z powodu błędu sterowania lub podmuchu wiatru. Jeśli drążek sterowy dla steru zostanie pociągnięty w lewo ster musi odchylić się w lewą stronę. To wypycha podwozie w czasie lotu w prawo, a model obróci się wokół osi podłużnej w lewą stronę z powodu zmiany przepływu powietrza na skrzydłach. Należy delikatnie przyciągnąć dźwignię tak, aby model nie tracił wysokości w tej pochyłej pozycji. Jeśli mechanizm sterów wysokości odchyla sie w prawo, można odwrócić kierunek obrotu układu mechanizmu statecznika za pomocą przełącznika rezerwowego dla mechanizmu statecznika (zob. ilustr. 2). Strona 14 z 21
15 Jeśli drążek sterowy dla steru zostanie pociągnięty w prawo (zob. ilustr 2), ster musi odchylić się w prawą stronę. To wypycha podwozie w lewą stronę w czasie lotu, natomiast model obróci się wzdłuż osi podłużnej w prawą stronę przez zmianę podmuchu powietrza na skrzydłach. Należy delikatnie przyciągnąć dźwignię tak, aby model nie stracił wysokości w tej pochyłej pozycji. Po zakończeniu testu, należy najpierw wyłączyć model, a następnie nadajnik. i) Sprawdzanie funkcji silnika Przed sprawdzeniem silnika należy naładować pakiet zasilający i zabezpieczyć model przed toczeniem się. Należy także upewnić się, że żadne luźne przedmioty, jak papier czy folia, nie zostaną wciągnięte przez śmigło. Trzymać przedmioty i części ciała z daleka od śmigła w każdych okolicznościach. Aby przeprowadzić sprawdzanie silnika należy w pierwszej kolejności aktywować nadajnik, następnie włączyć mechanizm odbiornika na modelu. Strona 15 z 21
16 Uwaga ważne! Przed włączeniem przycisku bezpieczeństwa na modelu należy upewnić się, że suwak dla funkcji silnika, na dole po prawej stronie znajduje się w pozycji engine off. W innym przypadku śmigło zostanie uruchomione od razu, gdy przycisk bezpieczeństwa zostanie włączony, co może spowodować obrażenia. Uszkodzenia modelu i inne również są możliwe. Po sprawdzeniu lub poprawieniu pozycji suwaka dla funkcji silnika, można włączyć przycisk bezpieczeństwa na modelu. Jeśli suwak zostanie powoli przesunięty w górę, silnik musi się włączyć i zwiększać prędkość obrotów. Maksymalna prędkość silnika jest osiągana, kiedy suwak jest u samej góry. Należy przeprowadzić krótki test silnika, aby sprawdzić sterowność i zachowanie silnika podczas wyłączania. Następnie należy w pierwszej kolejności wyłączyć mechanizm odbiornika, następnie nadajnik. 5. Puszczanie modelu Po sprawdzeniu funkcjonalności silnika, jak również kierunku przesunięcia powierzchni steru, model jest gotowy do pierwszego lotu. Zaleca się jednak kontakt z doświadczonym pilotem modeli samolotów, lub z klubem modelarskim w okolicy, jeśli nie ma pewności, jak należy sterować modelem samolotu. Strona 16 z 21
17 Jeśli jest to niemożliwe, należy poszukać odpowiedniego terenu do puszczania modelu i poczekać na dzień z lekkim wiatrem. a) Testowanie zasięgu Przed pierwszym startem należy naładować pakiet zasilający i włożony akumulator nadajnika, zgodnie z zaleceniami producenta. W pierwszej kolejności przeprowadzić test kontrolera zdalnego sterowania lotem w miejscu przeprowadzenia lotu. Najpierw należy włączyć nadajnik, następnie odbiornik. Poprosić pomocnika o przytrzymanie modelu i sprawdzić zasięg poprzez powolne odsuwanie się od modelu samolotu. Do odległości przynajmniej 100 m wszystkie funkcje sterowania powinny być kontrolowane, nawet z działającymi silnikami. Antena nadajnika musi być całkowicie wyciągnięta, a antena odbiornika, która wystaje z końca kadłuba i jest po prostu ciągnięta podczas lotu, nie może być zwinięta, odwrócona, lub odcięta. b) Pierwszy start Jeśli nie jest dostępny twardy pas do startowania z ziemi, należy poprosić pomocnika, aby wypuścił model elektryczny do przodu w linii prostej, lub lekko do góry pod wiatr i lekko popchnął model na pełnych obrotach silnika. Nasza wskazówka: Aby móc zaobserwować zachowanie modelu w czasie lotu, należy stanąć w małej odległości za pomocnikiem i dokładnie patrzeć w kierunku lotu wypuszczonego modelu. Jeśli montaż został przeprowadzony prawidłowo, model powinien wznieść się szybko, pod płaskim kątem. Nie należy sterować modelem bardziej, niż jest to konieczne. Jedynie w przypadku, gdy model zmieni swoje zachowanie w czasie lotu, np. leci krzywo, wzniesie się za wysoko, lub chce zanurkować, można rozpocząć korygowanie zachowania w czasie lotu poprzez konieczne komendy sterowania. Do delikatnego skorygowania zachowania w czasie lotu i do wybiórczych modyfikacji kierunku normalnego zachowania w czasie lotu, są konieczne nieliczne lub chwilowe ruchy drążka sterowego na nadajniku. c) Ruch spiralny modelu Ruch spiralny jest inicjowany przez mechanizm statecznika; model ustawia się pod kątem w jedną stronę. Jeśli model osiągnie żądaną deklinację, ster jest z powrotem stawiany w centralnej pozycji. Teraz krzywa może być pokonywana na stałej wysokości, poprzez delikatne pociąganie drążka sterowego wysokości. Strona 17 z 21
18 Kiedy model leci w żądanym kierunku, szybka regulacja steru w przeciwnym kierunku sprowadzi model z powrotem do pozycji poziomej a dźwignia wysokości powróci do centralnej pozycji. Jeśli model zaczyna opadać po linii krzywej, oznacza to, że drążek sterowy wysokości nie został wystarczająco silnie pociągnięty. Jeśli model zaczyna wznosić się po linii krzywej, oznacza to, drążek sterowy dźwigni został pociągnięty zbyt mocno. Jeśli krzywa jest bardzo duża, ster statecznika nie został wystarczająco odchylony, lub nie był odchylany wystarczająco długo. Jeśli krzywa jest wąska, a model ustawiony pod skosem, ster statecznika działał za długo, lub zbyt mocno. Ostrzeżenie! Kiedy model jest w locie, należy zawsze zapewnić odpowiednią prędkość lotu. Przez zbytnie pociąganie joysticka steru wysokości model stanie się zbyt wolny i będzie nachylał się w przód przez czubek, lub w bok, przez skrzydło. Tak więc należy na początku zapewnić wystarczającą, bezpieczną wysokość, aby móc przyzwyczaić się do sterowania modelem i jego zachowania. Nie należy próbować prowadzić samolotu za daleko, aby móc w każdej chwili prawidłowo ocenić zachowanie modelu w czasie lotu. d) Wyrównywanie modelu w locie Jeśli podczas lotu na wprost model wykazuje tendencję do dryfowania w jednym kierunku, należy skorygować neutralną pozycję odpowiedniego steru przez wyrównanie. Ster: Jeśli model dryfuje w kierunku lewej strony, należy stopniowo przesuwać kalibrator wyrównania w kierunku strony prawej, aż model zacznie lecieć w linii prostej. Jeśli model dryfuje w prawo, należy uskutecznić wyrównywanie w lewą stronę. Dźwignia wysokości: Należy ustawić kalibrator wyrównywania dla dźwigni wysokości w taki sposób, aby pełna prędkość silnika modelu wzrastała pod kątem płaskim i żeby model leciał na stałej wysokości przy zredukowanej prędkości silnika. e) Pierwsze lądowanie Tak samo jak w przypadku startowania, lądowanie musi zawsze odbywać się pod wiatr. Należy zredukować działanie silnika tak, aby model leciał po dużych, płaskich okręgach. Nie należy zbyt mocno ciągnąć dźwigni wysokości, aby można było wybiórczo redukować wysokości lotu. Wybrać ostatnią krzywą przed podejściem do lądowania tak, aby w przypadku sytuacji krytycznej był dostępny wystarczający obszar do lądowania i aby nie trzeba było przeprowadzać znacznych korekt lotu w czasie podchodzenia do lądowania. Kiedy model leci po zaplanowanej linii lądowania, należy zredukować działanie silnika i utrzymać go poziomo do dźwigni wysokości. Teraz model musi dalej tracić wysokość i lecieć w kierunku zaplanowanego punktu przyziemienia na końcu wyobrażonej linii lądowania. W tej krytycznej fazie lotu należy zapewnić modelowi wystarczającą prędkość i nie spowalniać lotu modelu przez nadmierne redukowanie prędkości silnika, lub przez zbyt mocne pociąganie dźwigni wysokości. Strona 18 z 21
19 Jedynie na krótko przez przyziemieniem należy zatrzymać silnik i posadzić model z w pełni zaciągniętą dźwignią wysokości. Po wylądowaniu, jeśli będzie to konieczne, można ponownie dostosować połączenia steru i dźwigni wysokości, aby model latał w linii prostej i aby kalibrator wyrównywania na nadajniku znalazł sie ponownie w centralnej pozycji. 6. Zmiana modułu transmisyjnego Aby uniknąć podwójnego przypisania kanału, może okazać się konieczna zmiana modułów transmisyjnych na systemie zdalnego sterowania. Ze względów bezpieczeństwa, należy używać jedynie tych kryształów nadajnika, których użycie w systemie zdalnego sterowania jest wyraźnie zalecane przez dostawcę. W tym celu, należy postępować następująco: Kiedy nadajnik jest wyłączony, usunąć oprawkę kwarcu nadajnika z obudowy nadajnika (zob. ilustr. poniżej) Wyjąć kryształ nadajnika z jego plastikowej oprawki. Włożyć nowy kryształ z innym kanałem, w tym samym paśmie częstotliwości. Nalezy upewnić się, że właściwy kryształ jest umieszczany w oprawce. Kryształy transmisyjne są zazwyczaj oznaczone literą T lub TX (T nadajnik). Włożyć oprawkę modułu transmisyjnego z powrotem do nadajnika. Kiedy pakiet zasilający jest odłączony, wyciągnąć kryształ transmisyjny odbiornika (1) z odbiornika (2). Odpowiedni kryształ dla odbiornika musi być oznaczony takim samym numerem kanału, jak kryształ transmisyjny nadajnika. Dodatkowo jest oznaczony kodem literowym R lub RX (R = odbiornik) Włożyć zamienny kryształ z odpowiednią częstotliwością dla nadajnika do odbiornika. Włączyć nadajnik, a następnie odbiornik i sprawdzić działanie systemu. Strona 19 z 21
20 7. Użytkowanie i konserwacja a) Informacje ogólne Należy sprawdzać połączenia steru i funkcje sterowania siłowników modelu regularnie. Wszelkie ruchome części powinny się bez trudu poruszać, ale nie powinno być luzu w łożysku. Nakładać kroplę oleju na przednim i tylnym łożysku wału silnika w regularnych odstępach czasu. Czyścić zewnętrzną powierzchnię modelu i kontrolera zdalego sterowania tylko miekką, suchą szmatką lub szczotką. Nie wolno używać agresywnych środków czyszczących lub rozpuszczalników chemicznych, gdyż mogą spowodować uszkodzenia powierzchni. b) Wymiana śmigła Jeśli podczas lądowania model uderzy o skałę itp., śmigło może ulec zniszczeniu i musi być wymienione. W tym celu pasujące śmigło zapasowe zostało dołączone do modelu. Najpierw należy zdjąć czarną plastikową końcówkę (1) kołpaka (rys. poniżej). Następnie usunąć śrubę do mocowania (2) i wyjąć kołpak (3) w kierunku przodu. Strona 20 z 21
21 Teraz można unieść centralną część śmigła z z wału silnika za pomocą dużego płąskiego śrubokręta. Następnie wsunąć centralną część nowego śmigła (4) na wał. Ostrzeżenie! Część centralna nie może być wsunięta tak daleko, że będzie pociągała śruby mocujące silnika. Kiedy część centralna śmigła zostanie prawidłowo dopasowana, należy zabiezpieczyć ją odrobiną szybkoschnącego kleju. Aby to zrobić, należy wpuścić kroplę kleju do otworu (5) w centralnej części śmigła. Po wsunięciu kołpaka i przyśrubowaniu go, nałożyć jego osłonę. Strona 21 z 21
Zdalnie sterowany model samolotu Reely Slow Flyer RtF, 2,4 GHz, 420 mm x 360 mm Instrukcja obsługi
Zdalnie sterowany model samolotu Reely Slow Flyer RtF, 2,4 GHz, 420 mm x 360 mm Instrukcja obsługi Numer produktu: 209859 Strona 1 z 14 1. Przyciski i kontrolki nadajnika 1. Antena nadajnika 2. Kontrolka
Bardziej szczegółowoSystem zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
Bardziej szczegółowoElektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Bardziej szczegółowoNr produktu 1378390. P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15
Nr produktu 1378390 P 3D Kwadrokopter Twister RTF Version 09/15 CZTEROKANAŁOWY DRON Kod produktu: CG031 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Podstawowe własności 1. 4 silniki napędowe, zapewniające stabilny lot normalny
Bardziej szczegółowoModel samolotu napędzany cięciwą Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Model samolotu napędzany cięciwą Nr produktu 231109 Strona 1 z 5 Zakres dostawy Zawartość zestawu: 1 Skrzydło 2 Statecznik poziomy 3 Statecznik pionowy 4 Kadłub 5 Wciągarka gumowa 6
Bardziej szczegółowoHelikopter IR Rex- X Nano RtF. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi nadajnika. Rys Diody nadajnika IR
Helikopter IR Rex- X Nano RtF Instrukcja obsługi Nr produktu: 206666 1. Elementy obsługi nadajnika Rys. 1 1. Diody nadajnika IR 2. Przełącznik funkcyjny 3. Dioda LED zasilania 4. Pokrętło trymera lotu
Bardziej szczegółowoŁódź podwodna T2M RC Sub Explorer
INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego
Bardziej szczegółowoNr zamówienia
Nr zamówienia 1385119 P Elektro Quadrocopter Nano Sky RtF Wersja 10/15 Nano SKY Instrukcja obsługi Przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania Dane techniczne Długość: Wysokość: Waga z akumulatorem: Waga
Bardziej szczegółowoZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
Bardziej szczegółowoNiania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
Bardziej szczegółowoNAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57
NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57 Cechy produktu Żyroskopowa stabilizacja lotu (NOWOŚĆ 2018) Aluminiowo-plastikowa konstrukcja Ładowanie helikoptera bezpośrednio z pilota
Bardziej szczegółowo1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)
11269552 Helikopter sterowany podczerwienią Wiek: od 14 lat YD617/YD 618 ( z żyroskopem) Wskazówki techniczne Długość kadłuba: 125 mm Średnica głównego wirnika: 115 mm Waga: 17 g Zasięg: 15 m Czas ładowania:
Bardziej szczegółowoNiesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania
Większy korpus Bardziej stabilny lot Instrukcja użytkowania Idealna symetria Niesamowita zwrotność Zwiększony zasięg Profesjonalny kontroler 3.3 Kalibracja akcelerometru 3.4. Kalibracja żyroskopu S1 Quadkopter
Bardziej szczegółowoSejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Bardziej szczegółowoCopyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy
Bardziej szczegółowoZasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Bardziej szczegółowoDeska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Bardziej szczegółowoWentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoDROMIDA KODO (DIDE0005) Instrukcja obsługi minidrona
DROMIDA KODO (DIDE0005) Instrukcja obsługi minidrona SKŁAD ZESTAWU: NADAJNIK: Możesz ustawić 3 poziomy czułości nadajnika. Aby tego dokonać, przyciskaj lewy drążek (będzie słychać charakterystyczne kliknięcie).
Bardziej szczegółowoNAZWA PRODUKTU: OGROMNY SUPER MOCNY DRON X15 KAMERA WIFI Z184
NAZWA PRODUKTU: OGROMNY SUPER MOCNY DRON X15 KAMERA WIFI Z184 Przed rozpoczęciem z korzystania z drona proszę zapoznać się z naszym blogiem. Pozwoli to szybko opanować sztukę latania i uniknąć błędów,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoNIEBEZPIECZEŃSTWO UDŁAWIENIA małe elementy. Nie dla dzieci poniżej 3go roku życia.
Samolot Silverlit X- Twin Classic Instrukcja obsługi Nr produktu: 207670 Powyżej 8 lat OSTZREŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO UDŁAWIENIA małe elementy. Nie dla dzieci poniżej 3go roku życia. Produkt ten jest zgodny
Bardziej szczegółowove Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoOdstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Bardziej szczegółowoOPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW
OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW Lp. NAZWA PRZYCISKU FUNKCJA/REZULTAT 1 Zdjęcie/Wideo Wciśnij, aby przejść do trybu zdjęć, przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przejść do trybu wideo; krótkie wciśnięcie zatrzymuje
Bardziej szczegółowoSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE.
Bardziej szczegółowoCrash FX. Przewodnik użytkownika
Crash FX Przewodnik użytkownika Spis treści Dziękujemy za zakup Crash FX firmy WowWee!... 2 Szybki przegląd... 2 Informacje o bateriach... 3 Ładowanie Crash FX... 4 Sterowanie Crash FX... 4 Wymiana śmigła...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Bardziej szczegółowoŁadowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
Bardziej szczegółowoWentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoRadio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI -1-
Wiek 14 + INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: LH-X12 UWAGA: 1. Dron nadaje się do użytku w pomieszczaniach jak i na zewnątrz, należy jednak upewnić się, że wiatr nie jest silniejszy niż 4 stopnie. 2. Dostosowuje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoPrzed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Bardziej szczegółowoModel latający Reely Cesna RTF, silnik bezszczotkowy, 1120 mm
Model latający Reely Cesna RTF, silnik bezszczotkowy, 1120 mm Instrukcja obsługi Numer produktu: 207900 Wersja: 10/11 Strona 1 z 25 1. ELEMENTY NADAJNIKA 1 Uchwyt ręczny 2 Antena 3 Suwak kalibracji steru
Bardziej szczegółowoOdstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym Nr produktu 710068 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Za pomocą czujnika ruchu PIR produkt aktywuje generator ultradźwiękowy o częstotliwości
Bardziej szczegółowoInformacja techniczna
pl Informacja techniczna Zestaw rozszerzający LK nr art. 4918 146 004 0 Zestaw wymienny LK nr art. 4918 146 006 0 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
Bardziej szczegółowoRejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr Numer produktu: 105035 Strona 1 z 7 Zastosowanie Zasilany bateriami rejestrator danych pomiarowych DL-151AN dokonuje pomiarów
Bardziej szczegółowo"Wspinający się" samochód 10740561
"Wspinający się" samochód 10740561 Drodzy Klienci! Serdecznie gratulacje! Kupując Climb Car staliście się posiadaczami produktu o wszechstronnym zastosowaniu. Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją
Bardziej szczegółowoSłuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Bardziej szczegółowoNAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Bardziej szczegółowoGARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowo/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Bardziej szczegółowowww.conrad.pl Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5
Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5 Opis produktu Tester kabli CT- 5 został stworzony do testów sieci i przewodów pomiarowych w
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672
INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11
Bardziej szczegółowoZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI
ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI 1. Uwagi przed uruchomieniem Proszę usunąć ostrożnie całe opakowanie, usunąć taśmę klejącą i taśmy gumowe. Następnie usunąć karton zgodnie z kierunkiem strzałek lub usunąć piankę
Bardziej szczegółowoOdbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu 000455729 Strona 1 z 7 HX One (70860) odbiornik bezprzewodowy Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann. Do instalacji
Bardziej szczegółowoDzwonek SC-322-TX SC-325-RX SC-328-RX Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dzwonek SC-322-TX SC-325-RX SC-328-RX Nr produktu 000624407 Strona 1 z 7 Zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją do późniejszego wglądu. Kompaktowy dzwonek do drzwi Nadajnik Przycisk
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi urządzeń serii Home Control
Za pomocą bezprzewodowego, radiowego systemu sterowania AB440, można zdalnie włączać, wyłączać, lub przyciemnić lampy. Można też sterować innymi urządzeniami elektrycznymi. Sterowanie odbywa się przy użyciu
Bardziej szczegółowoInstalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji
Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały
Bardziej szczegółowoNO. 4WD25
NO. 4WD25 WWW.IKONKA.COM.PL PRZEDMOWA DRODZY UŻYTKOWNICY: WITAJCIE! NA WSTĘPIE CHCIELIBYŚMY PAŃSTWU PODZIĘKOWAĆ, ZA WYBÓR NASZEGO LATAJĄCEGO MODELU. PROSZĘ PRZECZYTAJCIE NAJPIERW ZAŁĄCZONĄ INSTRUKCJĘ UWAŻNIE,
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoSterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu modelu MICHAŚ RC. Budowę modelu rozpoczynamy od montażu kadłuba.
Instrukcja montażu modelu MICHAŚ RC. Budowę modelu rozpoczynamy od montażu kadłuba. Wklejamy wzmocnienia łoża płata oraz wzmocnienie mocowania serwomechanizmów do ścianki bocznej kadłuba. Wklejamy wręgi
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Bardziej szczegółowoZegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoHelikopter rc 3-kanałowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. zawartość pudełka. Opis Pilota RC
Helikopter rc 3-kanałowy zawartość pudełka Pudełko zawiera następujące elementy: -Helikopter -Pilot RC -Tylne śmigło -Instrukcja obsługi -Kabel USB Opis Pilota RC GÓRA/DÓŁ ON/OFF STAN NAŁADOWANA WSKAŹNIK
Bardziej szczegółowoWYMIANA FABRYCZNEGO WENTYLATORA CHŁODNICY GV 650 NA WENTYLATOR OD KAWASAKI ZX6R
WYMIANA FABRYCZNEGO WENTYLATORA CHŁODNICY GV 650 NA WENTYLATOR OD KAWASAKI ZX6R Powyższa modyfikacja przedstawia procedurę wymiany uszkodzonego fabrycznego wentylatora chłodnicy w hyosungu GV 650 na wentylator
Bardziej szczegółowoInne przedmioty 8 baterii AA niezbędnych przed złożeniem (do przekaźnika)
Twój zdalnie sterowany samolot nie jest zabawką, ale wyszukanym, działającym modelem który funkcjonuje bardzo podobnie do prawdziwego samolotu. Z powodu realistycznych zachowań, model, jeśli nie zostanie
Bardziej szczegółowoOdkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowo14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
Bardziej szczegółowoOBUDOWY Z SERII COBRA
Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: CHARAKTERYSTYKA: wznoszenie, opadanie, krążenie, startowanie z bieżni
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy Państwu za zakup tego produktu. Przed pierwszym użyciem proszę o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji. Instrukcję proszę zachować w celu późniejszego przypomnienia.
Bardziej szczegółowoZestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym
Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S
Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA
Bardziej szczegółowoOdkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Bardziej szczegółowoCORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla
Bardziej szczegółowoRzutnik [ BAP_ doc ]
Rzutnik [ BAP_1040150.doc ] Ustawianie Ustawić przyrząd jak pokazano na rysunkach A i B. Należy zablokować mechanizmem zapadkowym ramię (1) w zacisku (2). Zdjąć pokrywę ochronną ze zwierciadła Fresnela
Bardziej szczegółowoEachine Falcon 250 ARF Zestaw zawiera:
Eachine Falcon 250 ARF Zestaw zawiera: 1 x Rama 1 x Płytka dystrybucji prądu 4 x Podstawa silnika 4 x Silnik 2204 4 x Regulator 20 A 1 x Kontroler lotu 4 x Śmigło 1 x Przewód zasilania 4 x Dioda LED 1
Bardziej szczegółowoDodatek do instrukcji obsługi
Wymiana czujnika tlenu Wprowadzenie Czujnik tlenu należy wymieniać co dwa lata lub tak często, jak to konieczne. Ogólne wytyczne dotyczące napraw Wykonując serwis respiratora, należy zapoznać się z wszystkimi
Bardziej szczegółowoXblitz Online. www.xblitz.pl
Połączenie Wi-Fi Proszę używać drona w przestronnym pomieszczeniu po uprzednim upewnieniu się, że w pobliżu nie znajdują się żadne przeszkody, zwierzęta oraz skupiska ludzi. 1. ściągnij i zainstaluj aplikację
Bardziej szczegółowoInstalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Swivel Sweeper
11226727 Instrukcja obsługi Swivel Sweeper Droga Klientko, Drogi Kliencie, Serdeczne gratulacje w związku z zakupem Swivel Sweepera. Sviwel Sweeperem możecie wyczyścić wszystkie powierzchnie, jak np. płytki,
Bardziej szczegółowoSamolot elektryczny Reely P-51Mustang, 870 mm, RTF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Samolot elektryczny Reely P-51Mustang, 870 mm, RTF Nr produktu 205522 Strona 1 z 33 Spis treści: 1. Wstęp...3 2. Cel użycia 4 3. Opis produktu.5 4. Wyjaśnienie symboli..5 5. Zawartość..6
Bardziej szczegółowoContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
Bardziej szczegółowoZDALNIE STEROWANA ŁÓDŹ
ZDALNIE STEROWANA ŁÓDŹ INSTRUKCJA OBSŁUGI 2,4G ŁODZI ZDALNEGO STEROWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE TĄ INSTRUKCJĘ, PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA. POSZCZEGÓLNE ILUSTRACJE MOGĄ SIĘ RÓŻNIĆ W ZALEŻNOŚCI OD MODELU.
Bardziej szczegółowo