FordKa Instrukcja obsługi. Feel the difference

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "FordKa Instrukcja obsługi. Feel the difference"

Transkrypt

1 FordKa Instrukcja obsługi Feel the difference

2 Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie prawo zmiany specyfikacji, konstrukcji lub wyposażenia w dowolnym czasie bez uprzedzenia nie ponosząc żadnej odpowiedzialności z tego tytułu. Niniejsza publikacja ani żadna jej część nie może być reprodukowana lub tłumaczona bez naszej zgody. Wyłącza się odpowiedzialność za ewentualne pomyłki i ominięcia. Ford Motor Company 2007 Wszelkie prawa zastrzeżone. Numer części: 7S5J-19A321-RA (CG1388pl) 12/

3 Spis treści Wstęp O niniejszej publikacji...7 Glosariusz symboli...7 Części zamienne i akcesoria...7 Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom Foteliki dziecięce...9 Położenie fotelików dziecięcych...10 Poduszki podwyższające...12 Ochrona pasażerów Zasady działania...13 Zapinanie pasów bezpieczeństwa...17 Regulacja wysokości zaczepu pasa bezpieczeństwa...18 Stosowanie pasów bezpieczeństwa podczas ciąży...18 Lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej...19 Wyłączanie poduszki powietrznej pasażera...19 Kluczyki i piloty zdalnego sterowania Informacje ogólne na temat częstotliwości radiowych...21 Programowanie pilota zdalnego sterowania...21 Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania...21 Zamki Ryglowanie i odryglowywanie...23 Układ unieruchamiania silnika Zasady działania...26 Zakodowane kluczyki...26 Włączanie układu unieruchamiania silnika...27 Wyłączanie układu unieruchamiania silnika...28 Alarm Uzbrajanie alarmu...29 Rozbrajanie alarmu...29 Kierownica Sygnał dźwiękowy...30 Wycieraczki i spryskiwacze Wycieraczki przedniej szyby...31 Spryskiwacze przedniej szyby...31 Wycieraczka i spryskiwacze tylnej szyby...32 Regulacja dysz spryskiwaczy przedniej szyby...33 Sprawdzanie piór wycieraczek...33 Wymiana piór wycieraczek...33 Oświetlenie Sterowanie oświetleniem...35 Przednie światła przeciwmgielne...35 Tylne światła przeciwmgielne...35 Regulacja ustawienia reflektorów...36 Światła awaryjne...37 Kierunkowskazy...37 Lampki oświetlenia wnętrza...37 Wymiana żarówki

4 Spis treści Okna i lusterka Okna otwierane elektrycznie...45 Lusterka zewnętrzne...45 Lusterka zewnętrzne regulowane elektrycznie...46 Wewnętrzne lusterko wsteczne...46 Tylne okienka boczne...47 Przyrządy Widok ogólny tablicy rozdzielczej...48 Wskaźniki...52 Lampki kontrolne i ostrzegawcze...53 Akustyczne sygnały kontrolne i ostrzegawcze...55 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja Zasady działania...56 Nawiewniki...57 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane ręcznie...57 Ogrzewanie szyb i lusterek...60 Dodatkowa nagrzewnica...61 Okno dachowe otwierane elektrycznie...61 Siedzenia Siedzenie w prawidłowej pozycji...65 Siedzenia przednie...65 Zagłówki...67 Siedzenia tylne...67 Udogodnienia Osłony przeciwsłoneczne...68 Zegar...68 Zapalniczka...68 Popielniczka...69 Podstawki na napoje...69 Schowki...69 Rozruch silnika Informacje ogólne...71 Włącznik zapłonu...71 Uruchamianie silnika benzynowego...71 Paliwo i tankowanie Środki bezpieczeństwa...73 Jakość paliwa...73 Katalizator...73 Pokrywa wlewu paliwa...73 Tankowanie...74 Specyfikacje techniczne...74 Skrzynia biegów Mechaniczna skrzynia biegów...76 Hamulce Zasady działania...77 Wskazówki dotyczące jazdy z układem ABS...77 Hamulec postojowy...78 Pomoc przy parkowaniu Zasady działania...79 Korzystanie z pomocy przy parkowaniu...79 Przewożenie bagażu Informacje ogólne...81 Bagażniki dachowe i wsporniki

5 Spis treści Holowanie Wskazówki dotyczące jazdy Docieranie pojazdu...82 Stan po kolizji Wyłącznik odcinania zasilania paliwem...83 Sprawdzenie elementów systemu zabezpieczeń...83 Bezpieczniki Lokalizacje skrzynek bezpieczników...84 Wymiana bezpiecznika...84 Tabela specyfikacji bezpieczników...85 Pomoc drogowa Punkty mocowania wyposażenia do holowania...87 Holowanie pojazdu na czterech kołach...87 Przeglądy okresowe i obsługa Informacje ogólne...88 Widok ogólny komory silnika...89 Otwieranie i zamykanie pokrywy komory silnika...90 Sprawdzenie oleju silnikowego...90 Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik...91 Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego...92 Sprawdzenie płynu układu wspomagania kierownicy...92 Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy...93 Specyfikacje techniczne...93 Konserwacja pojazdu Czyszczenie elementów zewnętrznych...95 Czyszczenie wnętrza...96 Naprawa drobnych uszkodzeń lakieru...96 Akumulator pojazdu Obsługa akumulatora...97 Korzystanie z przewodów rozruchowych...97 Koła i opony Informacje ogólne...99 Wymiana koła...99 Konserwacja opon Stosowanie opon zimowych Stosowanie łańcuchów przeciwśnieżnych Specyfikacje techniczne Identyfikacja pojazdu Tabliczka identyfikacyjna pojazdu Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) Numer silnika Specyfikacje techniczne Specyfikacje techniczne

6 Spis treści Atesty Wprowadzenie do systemu audio Ważne informacje na temat systemu audio Widok ogólny radioodtwarzacza Bezpieczeństwo systemu audio Zdejmowany panel Kod zabezpieczający Utracony kod zabezpieczający Wprowadzanie kodu zabezpieczającego Nieprawidłowy kod zabezpieczający Numer identyfikacyjny pojazdu (VID) Wyświetlanie czasu i daty Ustawianie zegara i daty w radioodtwarzaczu Działanie radioodtwarzacza Włączanie/wyłączanie Regulacja głośności Regulacja tonów niskich/wysokich Regulacja balansu/głośności przód-tył Menu systemu audio Przyciski zaprogramowanych stacji Przycisk wyboru zakresu Przycisk dźwięku Zapisywanie najsilniejszych stacji (Autostore) Wskaźnik odbioru stereofonicznego Sterowanie informacjami o ruchu drogowym Strojenie Przycisk źródła Menu radioodtwarzacza Automatyczna regulacja głośności Układ redukcji zniekształceń dźwięku (CLIP) Skanowanie zaprogramowanych stacji Alternatywne częstotliwości System danych radiowych (RDS) RDS-EON (Enhanced Other Network) Wiadomości Wybór typu programu (PTY) Magnetofon Odtwarzanie kasety Szybkie przewijanie do przodu Szybkie cofanie Auto reverse Zakończenie odtwarzania Pauza Wybór strony kasety Wysuwanie kasety Odtwarzacz płyt kompaktowych Wkładanie płyt kompaktowych Wybór ścieżki

7 Spis treści Odtwarzanie płyty Wybór płyty Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu Losowe odtwarzanie utworów Kompresja ścieżek Skanowanie ścieżek Pauza w odtwarzaniu płyty Wysuwanie płyt Powtarzanie ścieżek płyty Zakończenie odtwarzania płyty Wysuwanie kilku płyt Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku (AUX-IN) Konserwacja systemu audio Radioodtwarzacz Zwalczanie problemów 5

8 6

9 Wstęp O NINIEJSZEJ PUBLIKACJI Gratulujemy świetnego wyboru, jakim jest zakup nowego samochodu Ford. Uprzejmie prosimy o poświęcenie chwili na zapoznanie się z publikacjami dotyczącymi pojazdu. Dokładne poznanie pojazdu zapewni jego ekonomiczną i bezpieczną eksploatację, jak równieź przyjemną jazdę. W publikacji tej opisano wszystkie wersje modelu dostępne w Europie, toteż niektóre jej fragmenty mogą nie dotyczyć Państwa samochodu. Co więcej, w związku z istniejącym cyklem wydawniczym w instrukcji tej opisano pewne rozwiązania jeszcze przed ich ogólnym udostępnieniem w produkowanych pojazdach. Regularna obsługa Państwa pojazdu pozwala utrzymać go w stałej gotowości do jazdy oraz uzyskać wysoką cenę przy jego sprzedaży. Do Państwa dyspozycji pozostaje sieć ponad Autoryzowanych Dealerów Forda w całej Europie. Specjalnie wyszkolony personel przygotowany jest na to, by szybko i fachowo dokonać obsługi Twojego samochodu. Ponadto w wyposaźeniu stacji znajduje się szeroka gama specjalistycznych przyrządów, skonstruowanych wyłącznie do obsługi pojazdów Ford. Wskazówka: W czasie sprzedaży samochodu należy pamiętać o przekazaniu nowemu nabywcy Instrukcji Obsługi. Stanowi ona nieodłączną część wyposaźenia samochodu. GLOSARIUSZ SYMBOLI Symbole ostrzegawcze stosowane w niniejszej instrukcji OSTRZEŻENIE W jaki sposób możesz zmniejszyć ryzyko własnych obrażeń i zapobiec ewentualnym uszkodzeniom swojego samochodu i innych pojazdów? W tej książce odpowiedzi na takie pytania zawarte są w komentarzach opatrzonych symbolem trójkąta ostrzegawczego. Wskazówka: Ważne informacje umieszczono również w ustępach oznaczonych słowem Wskazówka: Symbole ostrzegawcze stosowane w Twoim pojeździe Jeżeli spotkasz się z tym symbolem, to przed przystąpieniem do naprawy sprawdź koniecznie w odpowiednim rozdziale tej instrukcji, przed czym dany znak ostrzega. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Ważne: Oryginalne części zamienne i akcesoria firmy Ford zostały specjalnie zaprojektowane i wyprodukowane z przeznaczeniem dla samochodów marki Ford. Są one przeznaczone do Twojego pojazdu. 7

10 Wstęp Chcemy również zaznaczyć, że nieoryginalne części i akcesoria dostępne na rynku nie były testowane ani zatwierdzone przez Forda, chyba że firma Ford stwierdzi inaczej. Pomimo stałej kontroli rynku nie możemy zagwarantować przydatności tych części. Firma Ford nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane użyciem tych części lub akcesoriów. 8

11 Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom FOTELIKI DZIECIĘCE Wskazówka: Jeżeli pojazd uczestniczył w wypadku, fotelik dziecięcy musi zostać sprawdzony przez specjalistę, ponieważ może być uszkodzony. Wskazówka: Nie zostawiaj dzieci bez opieki w foteliku dziecięcym lub w pojeździe. Wskazówka: Mocując fotelik dziecięcy/ wyposażenie do przewożenia dzieci za pomocą pasa bezpieczeństwa, zawsze upewnij się, że pasy ściśle przylegają i nie są skręcone. OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie zaleceń producenta wyposażenia lub poddawanie zabezpieczeń do przewożenia dzieci jakimkolwiek modyfikacjom stwarza ryzyko śmierci lub odniesienia ciężkich obraźeń. E66559 OSTRZEŻENIA Ostrzeżenie! Nosidełka dla niemowląt ani fotelika dziecięcego nie wolno montować na siedzeniu chronionym przednią poduszką powietrzną! Tekst oryginału według ECE R94.01: Extreme Hazard! Do not use a rearward facing child restraint on a seat protected by an air bag in front of it! Stwarza to ryzyko śmierci lub odniesienia ciężkich obrażeń podczas odpalania poduszki powietrznej. Podczas zakładania wyposażenia do przewożenia dzieci należy zawsze przestrzegać instrukcji producenta tego wyposażenia. OSTRZEŻENIE Podczas jazdy nie trzymaj dziecka na kolanach. Najbezpieczniejszym sposobem przewożenia dzieci o wzroście nie przekraczającym 150 cm lub w wieku do 12 roku życia jest przewożenie ich w specjalnych zabezpieczeniach, jak nosidełka dla niemowląt, foteliki dziecięce lub dodatkowe poduszki, montowanych na tylnym siedzeniu. 9

12 Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom Zabezpieczenia te powinny być odpowiednie i zgodne z wymaganymi atestami (zależnymi od kraju). Zabezpieczenia te wraz z zapiętymi pasami bezpieczeństwa dla dorosłych zapewniają maksymalne bezpieczeństwo dziecka. Zabezpieczenia do przewożenia dzieci dla różnych grup wagowych Użycie odpowiedniego zabezpieczenia do przewożenia dzieci zależy od ich wieku i masy ciała: Nosidełko dla niemowląt Fotelik dziecięcy E68630 Dzieci do około 4 roku życia i ważące od 13 do 18 kg powinny być przewożone w fotelikach dziecięcych montowanych na tylnym siedzeniu. POŁOŻENIE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH E68629 Niemowlęta do około 2 roku życia i ważące do 13 kg powinny być przewożone w montowanych na tylnym siedzeniu tyłem do kierunku jazdy nosidełkach dla niemowląt. OSTRZEŻENIA Jeżeli Twój pojazd jest wyposażony w przednią poduszkę powietrzną pasażera, dzieci o wzroście nie przekraczającym 150 cm lub w wieku do 12 roku życia mogą być przewożone wyłącznie w specjalnych zabezpieczeniach na tylnym siedzeniu - nigdy z przodu. Ostrzeżenie! Nosidełka dla niemowląt ani fotelika dziecięcego nie wolno montować na siedzeniu chronionym przednią poduszką powietrzną! 10

13 Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom Wskazówka: Jeżeli okoliczności zmuszają Cię do przewożenia dziecka na przednim siedzeniu chronionym poduszką powietrzną, zawsze korzystaj z fotelika dziecięcego montowanego przodem do kierunku jazdy i odsuń siedzenie jak najdalej do tyłu. Tabela na następnej stronie zawiera informacje na temat zastosowania wyposażenia do przewożenia dzieci w zależności od miejsca zamontowania. Położenia wyposażenia do przewożenia dzieci Położenie siedzenia Kategorie wagowe 0 0+ I II III Do 10 kg (ok. 0-9 miesięcy) Do 13 kg (ok. 0-2 lat) 9 do 18 kg (ok. 9 miesięcy - 4 lat) 15 do 25 kg (ok. 3 1/2-12 lat) 22 do 36 kg (ok lat) Nosidełko dla niemowląt Nosidełko dla niemowląt Fotelik dziecięcy Poduszka podwyższająca Poduszka podwyższająca Przednia poduszka powietrzna pasażera WŁĄCZONA X X X X X Przednia poduszka powietrzna pasażera WYŁĄCZONA U U U U U Tylne siedzenia U U U U U X = Miejsce nie nadaje się do przewożenia dzieci z danej grupy wagowej/wiekowej. L = Miejsce to nadaje się do stosowania określonych kategorii zabezpieczeń zatwierdzonych dla danej grupy wagowej/wiekowej. U = Miejsce nadaje się do stosowania wszystkich kategorii zabezpieczeń zatwierdzonych dla danej grupy wagowej/wiekowej. 11

14 Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom Jeśli chcesz zamontować nosidełko dla niemowląt/fotelik dziecięcy na przednim siedzeniu, upewnij się, że wyłącznik poduszki powietrznej pasażera znajduje się w położeniu OFF (WYŁĄCZONE). Patrz Wyłączanie poduszki powietrznej pasażera (strona 19). Odsuń siedzenie jak najdalej do tyłu. Dzieci w wieku od 3½ do 12 lat i ważące od 15 do 36 kg powinny używać poduszki podwyższającej montowanej na tylnym siedzeniu. Dodatkowy pas przymocowany do poduszki zapewnia optymalne ułożenie pasa przekątnego na barku. Dopilnuj, aby dziecko siedziało w pozycji wyprostowanej. PODUSZKI PODWYŻSZAJĄCE E68632 OSTRZEŻENIA Nigdy nie należy stosować siedzenia podwyższającego tylko w połączeniu z pasem biodrowym. Nigdy nie umieszczaj górnej taśmy pasa pod ramieniem dziecka lub za jego plecami. Nigdy nie używaj poduszek, książek lub ręczników do podwyższenia siedzenia dla dziecka. 12

15 Ochrona pasażerów ZASADY DZIAŁANIA Poduszki powietrzne E69198 OSTRZEŻENIE Nie wprowadzaj żadnych modyfikacji z przodu pojazdu, ponieważ może to mieć niekorzystny wpływ na odpalanie poduszek powietrznych. Wskazówka: Odpaleniu poduszki powietrznej towarzyszy głośny huk, a zjawiskiem normalnym jest pojawienie się obłoku nieszkodliwego pyłu. Na system poduszki powietrznej składają się: nadmuchiwane worki nylonowe (poduszki powietrzne) wraz z generatorami gazu czujniki uderzeniowe boczne poduszki powietrzne czujniki uderzenia lampka ostrzegawcza umieszczona na tablicy rozdzielczej wyłącznik poduszki powietrznej pasażera lampka wyłączenia poduszki powietrznej na tablicy rozdzielczej elektroniczne urządzenie sterujące i diagnostyczne 13

16 Ochrona pasażerów E66553 E69206 OSTRZEŻENIA Wszelkie naprawy pokryć siedzeń kierowcy i pasażera, czujników siedzeń oraz poszycia tapicerskiego dachu powinny być wykonywane jedynie przez wyszkolonych specjalistów. Przypadkowe odpalenie bocznych poduszek powietrznych może spowodować obrażenia. Nie blokuj i nie zasłaniaj poduszek powietrznych, gdyż może to utrudnić prawidłowe napełnienie poduszek. Nie manipuluj ostrymi przedmiotami przy poduszkach powietrznych. Może to spowodować uszkodzenie poduszek powietrznych. Nie należy zakładać żadnych dodatkowych pokrowców nie przeznaczonych dla siedzeń wyposażonych w boczne poduszki powietrzne. Pokrowce te powinny być zakładane przez specjalnie przeszkolony personel. OSTRZEŻENIE Zawsze pamiętaj o zapinaniu pasów bezpieczeństwa i zachowaniu odpowiedniej odległości od kierownicy. Pas bezpieczeństwa przytrzymuje ciało, pozwalając poduszce powietrznej na skuteczną ochronę pod warunkiem, że zostanie prawidłowo zapięty. Podczas odpalenia poduszki powietrznej istnieje ryzyko odniesienia obrażeń. Dla uzyskania optymalnego zabezpieczenia siedzenie i oparcie muszą być prawidłowo ustawione. Patrz Siedzenie w prawidłowej pozycji (strona 65). Jest to najlepsza pozycja dla kierowcy i pasażera siedzącego z przodu, zmniejszająca ryzyko obrażeń powstałych w wyniku siedzenia zbyt blisko napełnianej poduszki powietrznej. 14

17 Ochrona pasażerów E69199 Przednie poduszki powietrzne są uaktywniane podczas poważnych kolizji zarówno w przypadku zderzenia czołowego, jak i uderzeń pod kątem do 30 stopni z lewej lub z prawej strony. Poduszki są napełniane w ciągu kilku milisekund. W momencie, gdy tułów kierowcy lub pasażera siedzącego z przodu zetknie się z poduszką powietrzną, poduszka zacznie wypuszczać powietrze, amortyzując w ten sposób ruch ciała do przodu. E69201 OSTRZEŻENIA Jakiekolwiek naprawy koła kierownicy, kolumny kierownicy oraz układu poduszki powietrznej powinny być przeprowadzane przez odpowiednio przeszkolony personel. Należy dbać, aby przestrzeń przed poduszkami powietrznymi była zawsze wolna. Nigdy nie należy mocować niczego w tych miejscach. Powierzchnia kierownicy i tablicy rozdzielczej powinna być czyszczona wyłącznie wilgotną szmatką, nigdy mokrą. E69200 Przednie poduszki powietrzne nie zostaną odpalone podczas mniejszych kolizji czołowych, wywrócenia się pojazdu na dach, uderzenia z tyłu lub z boku. 15

18 Ochrona pasażerów Boczne poduszki powietrzne E69202 Etykietka na oparciu siedzenia informuje o zainstalowaniu bocznych poduszek powietrznych. Boczne poduszki powietrzne znajdują się z boku oparć przednich siedzeń. Podczas silnego uderzenia bocznego zostanie odpalona poduszka powietrzna po danej stronie pojazdu. Poduszka nadmuchiwana jest w przestrzeni pomiędzy drzwiami a kierowcą (lub pasażerem). W momencie zetknięcia się ciała kierowcy (lub pasażera) z poduszką powietrzną następuje wypuszczenie gazu, co pozwala zamortyzować uderzenie. Boczne poduszki powietrzne nie są uruchamiane przy lekkich uderzeniach bocznych ani przy zderzeniach czołowych oraz uderzeniach w tył samochodu. Producent poduszek powietrznych montowanych w tym modelu zaleca wymianę poduszki powietrznej po 15 latach. Po upływie tego czasu siła napełniania może być zmniejszona, co ograniczy lub wyeliminuje skuteczność poduszki powietrznej. W przypadku wątpliwości co do wieku pojazdu lub poduszki powietrznej/poduszek powietrznych, należy udać się do Dealera, u którego sprawdzona zostanie data produkcji. Zużyte elementy układu poduszki powietrznej mogą być usuwane wyłącznie przez odpowiednich specjalistów. Pasy bezpieczeństwa OSTRZEŻENIA Zawsze zapinaj pasy bezpieczeństwa. Jednego pasa bezpieczeństwa nie mogą używać dwie osoby równocześnie. Staraj się nie zakładać zbyt grubej odzieży. Pasy bezpieczeństwa powinny ściśle przylegać do ciała. 16

19 Ochrona pasażerów ZAPINANIE PASÓW BEZPIECZEŃSTWA Tylne pasy bezwładnościowe E68624 E66541 OSTRZEŻENIE Pas należy wcisnąć w uchwyt w taki sposób, aby dał się słyszeć charakterystyczny trzask, co oznacza prawidłowe zapięcie. Pociągnij za pas, włóż go w uchwyt, aż usłyszysz charakterystyczny trzask. Pas powinien ciasno przylegać do ciała i opierać się nisko na biodrach. Powoli wysuń pas z rolki. Pas może się blokować, jeśli zostanie zbyt mocno szarpnięty lub gdy pojazd stoi na pochyłym podłożu. Aby odpiąć pas, należy wcisnąć czerwony przycisk na klamrze, a następnie przytrzymać pas do jego całkowitego nawinięcia się na rolkę. Upewnij się, że każdy pas jest zapięty w odpowiednim uchwycie. Dolny koniec pasa przymocowany jest do prowadnicy i przesuwa się do przodu, gdy pas jest zapięty. 17

20 Ochrona pasażerów REGULACJA WYSOKOŚCI ZACZEPU PASA BEZPIECZEŃSTWA STOSOWANIE PASÓW BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS CIĄŻY E68594 Wysokość pasa bezpieczeństwa można wyregulować, tak aby układał się na środku ramienia. W tym celu należy wybrać jedno z dwóch położeń górnego zaczepu pasa. Skonsultuj się ze specjalistą. E66545 OSTRZEŻENIA Kobiety w ciąźy muszą stosować prawidłowo poprowadzony pas bezpieczeństwa; zwiększa to bezpieczeństwo matki i nienarodzonego dziecka. 18

21 Ochrona pasażerów OSTRZEŻENIA Nigdy nie uźywaj jedynie dolnej taśmy trzypunktowego pasa bezpieczeństwa i nigdy nie siadaj na dolnej taśmie, stosując jedynie górną część pasa. Oba te sposoby są bardzo niebezpieczne i mogą zwiększyć ryzyko odniesienia powaźnych obraźeń. Dolna taśma pasa powinna być ułoźona wygodnie na biodrach, poniźej brzucha cięźarnej. Górna taśma pasa bezpieczeństwa powinna przebiegać pomiędzy piersiami i być ułoźona ponad oraz z boku brzucha cięźarnej. Zawsze zapinaj pasy bezpieczeństwa w taki sposób, aby nie były zbyt luşne ani skręcone. W celu uzyskania optymalnego zabezpieczenia pasy bezpieczeństwa powinny ściśle przylegać do ciała. Pasy bezpieczeństwa zapewniają najlepsze zabezpieczenie przy niemal pionowym ustawieniu oparcia. Jeżeli lampka ta zapala się, oznacza to awarię lampki ostrzegawczej poduszki powietrznej. W takim przypadku zalecamy sprawdzenie układu przez specjalistę. WYŁĄCZANIE PODUSZKI POWIETRZNEJ PASAŻERA LAMPKA OSTRZEGAWCZA PODUSZKI POWIETRZNEJ Po włączeniu zapłonu (położenie II) lampka zapali się na chwilę, potwierdzając sprawność układu. Jeżeli lampka nie zapala się, nie gaśnie lub jeśli zaczyna migać albo zapala się na stałe podczas jazdy, oznacza to usterkę. W takim przypadku dla Twojego bezpieczeństwa zalecamy sprawdzenie układu przez specjalistę. E

22 Ochrona pasażerów Jeżeli jest zamontowany, wyłącznik uruchamiany kluczykiem znajduje się w skrajnej części tablicy rozdzielczej. Pośrodku tablicy rozdzielczej zostanie również zamontowana lampka wyłączenia poduszki powietrznej. Jeśli chcesz zamontować nosidełko dla niemowląt/fotelik dziecięcy na przednim siedzeniu, upewnij się, że wyłącznik uruchamiany kluczykiem znajduje się w położeniu OFF (WYŁĄCZONE) 1. E69214 Po włączeniu zapłonu (kluczyk w położeniu II), sprawdź, czy zapala się lampka wyłączenia poduszki powietrznej. E69210 E69213 OSTRZEŻENIE Aby uniknąć ryzyka śmierci lub obrażeń dziecka nigdy nie montuj nosidełka dla niemowląt/fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu, jeśli poduszka powietrzna nie jest wyłączona. Jeżeli lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej w zestawie wskaźników miga, oznacza to usterkę. Wymontuj nosidełko/fotelik dziecięcy z przedniego siedzenia. W takim przypadku zalecamy sprawdzenie układu przez specjalistę. Po wymontowaniu nosidełka dla niemowląt/fotelika dziecięcego z przedniego siedzenia, upewnij się, że wyłącznik uruchamiany kluczykiem znajduje się w położeniu ON (WŁĄCZONE) 2. 20

23 Kluczyki i piloty zdalnego sterowania INFORMACJE OGÓLNE NA TEMAT CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWYCH Patrz Atesty (strona 110). OSTRZEŻENIA Częstotliwości używane przez zdalne sterowanie mogą być również użyte przez inne urządzenia krótkiego zasięgu (np. amatorskie radia, sprzęt medyczny, słuchawki bezprzewodowe, układy zdalnego sterowania, systemy alarmowe itd.). W przypadku zakłócenia częstotliwości zdalnego sterowania nie będzie można uruchomić żadnej z funkcji zdalnego sterowania, pojazd nie zostanie zaryglowany/odryglowany, a alarm nie zostanie włączony. W takim przypadku można zaryglować/ odryglować pojazd kluczykiem. Pojazd lub jego przedział ładunkowy zostanie również otwarty, gdy przyciski zostaną naciśnięte nieumyślnie, bez kierowania kluczyka w stronę pojazdu (np. w kieszeni). WYMIANA BATERII W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA Jeżeli zauważysz stopniowe zmniejszanie się zasięgu nadajnika zdalnego sterowania w kluczyku, oznacza to, że należy wymienić baterię (3V CR 2032). E68726 Ostrożnie oddziel nadajnik od kluczyka za pomocą płaskiego narzędzia (np. śrubokręta), podważając wgłębienie w tylnej części zespołu. Ostrożnie podważ baterię płaskim przedmiotem. Włóż nową baterię pomiędzy styki tak, aby znak + był skierowany w dół. Złóż nadajnik, postępując w odwrotnej kolejności. Zasięg nadajnika zależy od otoczenia i może się znacznie wahać. PROGRAMOWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Dla Twojego pojazdu moźna zaprogramować maksymalnie cztery nadajniki zdalnego sterowania falami radiowymi (łącznie z tymi, które były dostarczone z pojazdem). O wskazówki poproś swojego Dealera. E68727 Otwórz nadajnik, rozłączając boczne zaciski za pomocą płaskiego narzędzia. 21

24 Kluczyki i piloty zdalnego sterowania E68729 Ostrożnie podważ baterię płaskim przedmiotem. Włóż nową baterię pomiędzy styki tak, aby znak + był skierowany w dół. Złóż nadajnik, postępując w odwrotnej kolejności. 22

25 Zamki RYGLOWANIE I ODRYGLOWYWANIE Odryglowywanie pojazdu Pojazdy z zamkiem centralnym Z zewnątrz Wszystkie drzwi można zaryglować i odryglować z zewnątrz, za pomocą kluczyka. Od środka E68640 Kluczykiem: Obróć kluczyk w zamku drzwi kierowcy lub pasażera do położenia 1, aby odryglować wszystkie drzwi. E68639 Od wewnątrz wszystkie drzwi pojazdu można zaryglować przez wciśnięcie klamki drzwi 1. Aby zaryglować niezależnie drzwi pasażera, opuszczając pojazd wciśnij klamkę i zatrzaśnij drzwi. Wszystkie drzwi można odryglować za pomocą klamki drzwi 2. E68658 OSTRZEŻENIE W razie awarii układu elektrycznego pojazdu drzwi przednie lub drzwi tylne można otworzyć niezależnie za pomocą kluczyka. Za pomocą zdalnego sterowania: Wciśnij przycisk odryglowywania raz, aby odryglować wszystkie drzwi. Kierunkowskazy błysną dwa razy, potwierdzając odryglowanie pojazdu. 23

26 Zamki WskazówkaSystem alarmowy zostanie rozbrojony jedynie wtedy, gdy pojazd zostanie odryglowany przyciskiem odryglowywania na pilocie zdalnego sterowania. Automatyczne ponowne ryglowanie Aby zapobiec możliwości przypadkowego pozostawienia niezaryglowanego pojazdu, zamek centralny i system alarmowy zostaną ponownie włączone automatycznie po upływie 45 sekund od naciśnięcia przycisku odryglowywania, jeżeli w tym czasie: Nie zostaną otwarte żadne drzwi. Nie zostanie otwarty bagażnik. Nie zostanie włączony zapłon. E68659 Aby odryglować tylko drzwi tyłu nadwozia, gdy pojazd jest zaryglowany, naciśnij przycisk odryglowywania drzwi tyłu nadwozia dwa razy w ciągu 3 sekund. Zdalne otwieranie bagażnika Odryglowywanie drzwi tyłu nadwozia E68714 Aby otworzyć bagażnik, wciśnij przycisk zwalniający. Prędkość pojazdu nie może przekraczać 7 km/h i pojazd musi być odryglowany. E68713 Kluczykiem: Aby otworzyć, obróć kluczyk zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Wskazówka:System alarmowy musi zostać rozbrojony przyciskiem odryglowywania drzwi przed otwarciem bagażnika kluczykiem. 24

27 Zamki Ryglowanie pojazdu WskazówkaSystem alarmowy zostanie uzbrojony jedynie wtedy, gdy pojazd zostanie zaryglowany przyciskiem ryglowania na pilocie zdalnego sterowania. E68660 Aby włączyć zamek centralny: Kluczykiem: Obróć kluczyk w zamku drzwi kierowcy lub pasażera do położenia 2, aby włączyć zamek centralny. E68676 Za pomocą zdalnego sterowania: Naciśnij raz przycisk ryglowania. Zaryglowanie drzwi przednich za pomocą zdalnego sterowania nie jest możliwe w przypadku, gdy drzwi tyłu nadwozia są otwarte. Kierunkowskazy błysną raz, potwierdzając włączenie układu. 25

28 Układ unieruchamiania silnika ZASADY DZIAŁANIA Układ unieruchamiania silnika stanowi ochronę przed kradzieźą uniemoźliwiającą rozruch silnika kluczykiem z nieprawidłowym kodem. ZAKODOWANE KLUCZYKI E66506 Twój pojazd został wyposaźony w zakodowane kluczyki. OSTRZEŻENIE W przypadku zgubienia kluczyka naleźy wymazać stary kod i ponownie zakodować wszystkie pozostałe kluczyki. Jeźeli został Ci tylko jeden sprawny kluczyk, zgłoś się do Autoryzowanego Dealera Forda. E66505 Kodowanie kluczyków Za pomocą 2 kluczyków zakodowanych dla Twojego pojazdu moźna zakodować 8 kluczyków (łącznie z kluczykami dostarczonymi z pojazdem). Wykonaj kaźdą z poniźszych czynności w ciągu 5 sekund. Kluczyki zastępcze muszą zostać zakodowane razem z pozostałymi kluczykami. W przypadku ich zgubienia moźna otrzymać od Dealera kluczyki zastępcze, po podaniu numeru kluczyka (podanego na przywieszce kluczyka oryginalnego). Wskazówka: Aby zapewnić bezproblemowy odczyt danych (kodu) pomiędzy pojazdem i kluczykiem, nie należy przysłaniać kluczyka przedmiotami metalowymi. E Włóź pierwszy kluczyk do stacyjki i obróć do połoźenia II. 2. Przekręć kluczyk z powrotem do połoźenia 0 i wyciągnij go ze stacyjki. 3. Włóż drugi kluczyk do stacyjki i obróć do położenia II. 26

29 Układ unieruchamiania silnika 4. Przekręć drugi kluczyk w stacyjce z powrotem do położenia 0 i wyciągnij go ze stacyjki - tryb kodowania kluczyków został włączony. 5. Jeżeli włożysz teraz niezakodowany kluczyk do stacyjki i przekręcisz go do położenia II przed upływem 10 sekund, zostanie on zakodowany. 6. Po zakończeniu procedury kodowania wyciągnij kluczyk ze stacyjki. Poczekaj 5 sekund na włączenie układu. Jeźeli kodowanie nie zostanie zakończone pomyślnie, lampka kontrolna będzie błyskała po włączeniu zapłonu nowo zakodowanym kluczykiem, a silnik nie zostanie uruchomiony. Powtórz kodowanie po odczekaniu 20 sekund, przy włączonym zapłonie (kluczyk w połoźeniu II). Wymazywanie kodu kluczyka Za pomocą dwóch kluczyków zakodowanych dla Twojego pojazdu moźesz rozkodować wszystkie pozostałe kluczyki, np. po zgubieniu jednego z nich: Wykonaj kaźdą z poniźszych czynności w ciągu 5 sekund. Wykonaj pierwsze cztery kroki procedury Kodowania kluczyków, a następnie zastosuj się do poniższych instrukcji: Włóż drugi kluczyk do stacyjki i obróć do położenia II. Wyciągnij kluczyk ze stacyjki. Włóź pierwszy kluczyk do stacyjki, obróć do połoźenia II i przytrzymaj. Lampka kontrolna będzie migać przez 5 sekund. Jeźeli zapłon zostanie wyłączony w ciągu tych pięciu sekund, proces wymazywania zostanie przerwany, a kluczyki pozostaną zakodowane. Jeźeli proces wymazywania kodu zostanie zakończony pomyślnie, wszystkie pozostałe kluczyki, z wyjątkiem tych uźytych do rozkodowania, nie mogą być uźyte, jeśli nie zostanę ponownie zakodowane. Moźna teraz zakodować dodatkowe kluczyki. WŁĄCZANIE UKŁADU UNIERUCHAMIANIA SILNIKA E68735 Układ uruchamiany jest po 5 sekundach od wyłączenia zapłonu. Lampka kontrolna zacznie migać. E

30 Układ unieruchamiania silnika WYŁĄCZANIE UKŁADU UNIERUCHAMIANIA SILNIKA Włączenie zapłonu wyłącza układ, o ile prawidłowo został rozpoznany kod kluczyka. Lampka kontrolna w zegarze zapali się na około 3 sekundy, a następnie zgaśnie. Jeżeli lampka pali się nieprzerwanie lub miga przez około jedną minutę, a następnie błyska w nieregularnych odstępach czasu, oznacza to, że układ nie rozpoznał kodu kluczyka. Należy wówczas wyjąć kluczyk, a następnie ponowić próbę. Jeżeli użyto kluczyka z nieprawidłowym kodem, należy odczekać 20 sekund przed uruchomieniem pojazdu za pomocą prawidłowo zakodowanego kluczyka. Jeżeli pojazd nie daje się uruchomić, oznacza to, że w układzie pojawił się błąd. Należy niezwłocznie sprawdzić układ w specjalistycznej stacji obsługi. 28

31 Alarm UZBRAJANIE ALARMU System ten jest uzbrajany natychmiast po zaryglowaniu pojazdu i zabezpiecza pojazd przed próbą otwarcia drzwi, pokrywy komory silnika lub bagażnika oraz wyjęcia radia przez osoby niepoźądane. Automatyczne opóşnienie uzbrojenia alarmu 20-sekundowe opóşnienie uzbrojenia alarmu zaczyna się po zamknięciu i zaryglowaniu pokrywy silnika, drzwi tyłu nadwozia i wszystkich pozostałych drzwi. Alarm Niepożądane otwarcie drzwi, drzwi tyłu nadwozia lub pokrywy silnika powoduje włączenie się sygnału dźwiękowego alarmu na 30 sekund. Światła awaryjne będą błyskać przez pięć minut. Każda próba włączenia zapłonu lub wymontowania radioodtwarzacza spowoduje ponowne włączenie sygnału alarmowego. System alarmowy można wyłączyć w dowolnej chwili - nawet podczas działania sygnału alarmowego - przez naciśnięcie przycisku odryglowywania na nadajniku zdalnego sterowania. W przypadku wyczerpania się baterii nadajnika zdalnego sterowania do rozbrojenia systemu można użyć kluczyka. Aby rozbroić system za pomocą kluczyka, otwórz drzwi kierowcy kluczykiem. Uruchomi to brzęczyk ostrzegawczy 12-sekundowego opóźnienia przed uruchomieniem syreny alarmu. W tym czasie system alarmowy można rozbroić, obracając kluczyk we włączniku zapłonu do położenia II. Wskazówka: Jeżeli alarm został uruchomiony w wyniku odłączenia zasilania alarmu lub modułu: podłącz zasilanie i moduł naciśnij przycisk na nadajniku zdalnego sterowania, aby wyłączyć alarm. ROZBRAJANIE ALARMU Wskazówka: System alarmowy musi zostać rozbrojony przyciskiem odryglowywania przed otwarciem bagażnika kluczykiem. Wskazówka: Odryglowanie pojazdu kluczykiem nie spowoduje wyłączenia systemu alarmowego. 29

32 Kierownica SYGNAŁ DŹWIĘKOWY E68737 Sygnał dźwiękowy działa również przy wyłączonym zapłonie. 30

33 Wycieraczki i spryskiwacze WYCIERACZKI PRZEDNIEJ SZYBY SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJ SZYBY E68325 E Przerywany ruch wycieraczek Normalny ruch wycieraczek Szybki ruch wycieraczek Regulacja przerywanego ruchu wycieraczek Ruch wycieraczek można ustawić tak, aby przerwy wynosiły od około 1 do 25 sekund. Włącz przerywany ruch wycieraczek (1) i poczekaj na jeden ruch. Wyłącz przerywany ruch wycieraczek. Odczekaj odpowiedni czas i włącz ponownie. Wybrana długość przerw między ruchami wycieraczek zostanie w ten sposób zapamiętana. Można ją w każdej chwili przeprogramować, powtarzając czynności opisane powyżej. Po wyłączeniu zapłonu długość przerw między ruchami wycieraczek powróci do ustawienia 7 sekund. OSTRZEŻENIE Nigdy nie włączaj spryskiwacza jednorazowo na dłużej niż 10 sekund. Nie wolno również uruchamiać spryskiwacza, gdy zbiornik płynu jest pusty. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku na końcu dźwigni włączy spryskiwacz szyby przedniej. Spryskiwacz zadziała w połączeniu z wycieraczkami. 31

34 Wycieraczki i spryskiwacze WYCIERACZKA I SPRYSKIWACZE TYLNEJ SZYBY Spryskiwacz Przerywany ruch wycieraczek E68738 E68739 Pociągnij dźwignię w stronę kierownicy. W niektórych wersjach modelu odstępy między ruchami wycieraczek są automatycznie dostosowywane do ustawień wycieraczek przedniej szyby. Praca wycieraczek na biegu wstecznym Jeżeli włączone są tylko wycieraczki przedniej szyby, wycieraczka tylnej szyby zostanie włączona automatycznie po wybraniu biegu wstecznego. Jeśli wycieraczki przedniej szyby są wyłączone, wycieraczka tylnej szyby nie zostanie uruchomiona automatycznie, trzeba ją włączyć ręcznie. OSTRZEŻENIE Nigdy nie włączaj spryskiwacza jednorazowo na dłużej niż 10 sekund. Nie wolno również uruchamiać spryskiwacza, gdy zbiornik płynu jest pusty. Pociągnij dźwignię w stronę kierownicy i przytrzymaj ją, aby włączyć spryskiwacz. Spryskiwacz zadziała w połączeniu z wycieraczkami. W niektórych wersjach modelu po zakończeniu cyklu spryskiwania/wycierania, wycieraczki zatrzymają się, a następnie wykonają jeszcze jeden ruch w celu wytarcia szyby. Dysza spryskiwacza tylnej szyby znajduje się na dachu nad tylną. 32

35 Wycieraczki i spryskiwacze REGULACJA DYSZ SPRYSKIWACZY PRZEDNIEJ SZYBY WYMIANA PIÓR WYCIERACZEK E73425 Kierunek strumienia spryskiwacza można zmienić przez włożenie szpilki w otwór spryskiwacza i odpowiednie jej obrócenie. SPRAWDZANIE PIÓR WYCIERACZEK E66645 Podnieś wycieraczkę i ustaw pióro pod kątem prostym do ramienia wycieraczki. Aby zdjąć pióro, naciśnij zacisk zgodnie ze strzałką na rysunku, odczep pióro i pociągając w kierunku przeciwnym, zdejmij je z ramienia wycieraczki. Wycieraczka tylnej szyby 1 E66644 Sprawdzaj gładkość krawędzi pióra wycieraczki, przesuwając po niej palcem. Krawędzie piór wycieraczek należy czyścić miękką gąbką zamoczoną w wodzie. E68751 Aby zdjąć pióro, podnieś ramię wycieraczki, trzymając za plastikową osłonę. Następnie pociągnij pióro wycieraczki zgodnie ze strzałką na rysunku i zdejmij je. 33

36 Wycieraczki i spryskiwacze Aby założyć nowe pióro, wciśnij je, aż zatrzaśnie się w prawidłowym położeniu. 34

37 Oświetlenie STEROWANIE OŚWIETLENIEM Pozycje przełącznika świateł Sygnał świetlny Lekko pociągnij dźwignię w stronę kierownicy. PRZEDNIE ŚWIATŁA PRZECIWMGIELNE E68754 Światła wyłączone Przełącznik w położeniu neutralnym. Światła pozycyjne Ustaw pokrętło w pierwszym położeniu. Reflektory Ustaw pokrętło w drugim położeniu. Światła drogowe/mijania E68759 Przednie światła przeciwmgielne działają tylko wtedy, gdy włącznik zapłonu jest w położeniu II i włączone są reflektory lub światła pozycyjne. Lampka kontrolna w przełączniku sygnalizuje działanie układu. Przednich świateł przeciwmgielnych należy używać tylko wtedy, gdy widoczność jest znacznie ograniczona przez mgłę, opady śniegu lub deszczu. TYLNE ŚWIATŁA PRZECIWMGIELNE E68755 Światła drogowe działają jedynie wówczas, gdy włączone są reflektory. Przesuń dźwignię do tablicy rozdzielczej. E

38 Oświetlenie OSTRZEŻENIE Tylnych świateł przeciwmgielnych można używać tylko wtedy, gdy widoczność jest ograniczona do mniej niż 50 m i nie wolno ich używać podczas opadów deszczu lub śniegu. Włącz reflektory. Lampka kontrolna w przełączniku sygnalizuje działanie układu. Każde wyłączenie i włączenie zapłonu powoduje wyłączenie przełącznika. REGULACJA USTAWIENIA REFLEKTORÓW E68761 A B Bez regulacji ustawienia reflektorów Z regulacją ustawienia reflektorów Poziom wiązki światła reflektorów można wyregulować w zależności od obciążenia pojazdu. Obracanie pokrętłem w górę powoduje podniesienie wiązki światła, zaś obracanie w dół - obniżenie wiązki światła. E

39 Oświetlenie Jeżeli pojazd nie jest obciążony, należy ustawić pokrętło w położeniu 0. Przy częściowym lub pełnym obciążeniu pojazdu należy tak ustawić wiązkę reflektorów, żeby droga była oświetlona w promieniu od 35 do 100 m. KIERUNKOWSKAZY ŚWIATŁA AWARYJNE E68764 E68763 Naciśnij przełącznik, aby włączyć lub wyłączyć. Sygnał dźwiękowy działa również przy wyłączonym zapłonie. LAMPKI OŚWIETLENIA WNĘTRZA A B E65992 C A B C Włącznik drzwiowy Wyłączone Włączone Zależnie od zamontowanego wyposażenia, przy przełączniku w położeniu A. 37

40 Oświetlenie oświetlenie wnętrza zapala się, gdy zostaną otwarte drzwi lub bagażnik. oświetlenie wnętrza zapala się, gdy wyłączony zostanie zamek centralny. oświetlenie wnętrza zapala się, gdy zapłon zostanie wyłączony. oświetlenie wnętrza pozostaje włączone jeszcze przez chwilę po zamknięciu drzwi. Gaśnie po włączeniu zapłonu. Podczas dłuższego postoju z otwartymi drzwiami oświetlenie wnętrza i oświetlenie bagażnika zostaną wyłączone automatycznie po 10 minutach. Jeżeli oświetlenie wnętrza pozostanie w położeniu C, zostanie ono wyłączone automatycznie po 30 minutach. Aby ponownie włączyć światło, włącz na chwilę zapłon (położenie II), otwórz któreś drzwi lub naciśnij przycisk odryglowywania na nadajniku zdalnego sterowania. Reflektory, światła pozycyjne Otwórz pokrywę silnika. Sportka (tylko prawa strona) Obróć koło w prawo, aby uzyskać dostęp do pokrywy w panelu nadkola. WYMIANA ŻARÓWKI OSTRZEŻENIE Podczas działania żarówki i ich otoczenie nagrzewają się. Wyłącz światła i poczekaj, aż żarówki ostygną, zanim je wymienisz. Przed wymianą żarówek pamiętaj, aby wyłączyć światła i zapłon. Nigdy nie dotykaj palcami szklanej bańki żarówki. Wszystkie stosowane żarówki powinny mieć filtr UV. Zawsze wymieniaj żarówkę na nową tego samego rodzaju. Po wymianie żarówki sprawdź, czy światła działają prawidłowo. E68765 Odkręć śrubę 1. Wyciągnij pokrywę z dwóch zacisków 2. Wykonaj polecenia podane w podrozdziale Otwieranie zespołu reflektora. 38

41 Oświetlenie Otwieranie zespołu reflektora 1. Odłącz złącze elektryczne. 2. Przekręć na bok zacisk. 3. Wyjmij żarówkę. Załóż elementy, postępując w odwrotnej kolejności. Przy wymianie zwróć uwagę na elementy prowadzące. Reflektory światła drogowe Żarówka halogenowa H1, 55 W E68766 Przesuń zacisk sprężynowy z tyłu lampy do góry i zdejmij pokrywę. Przy montażu zwróć uwagę na element prowadzący. Reflektory światła mijania Żarówka halogenowa H7, 55 W E Odłącz złącze elektryczne. 2. Przekręć na bok zacisk. 3. Wyjmij żarówkę. Upewnij się, że położenie jest prawidłowe. Światła pozycyjne Żarówka bezcokołowa 5 W E

42 Oświetlenie Z lewej strony wykręć dwie śruby z czarnej pokrywy i wyjmij ją. Wykonaj polecenia podane w podrozdziale Ka i Sportka. Ka i Sportka E68775 Wyciągnij oprawkę żarówki z reflektora, wyjmij i wymień żarówkę. Załóż elementy, postępując w odwrotnej kolejności. Kierunkowskazy przednie Żarówka kulista 21 W Otwórz pokrywę silnika. Sportka E68776 Najpierw odkręć trzy śruby 1 i wyjmij z kraty wlotu powietrza. Ostrożnie pociągnij kratę wlotu powietrza do przodu, aby uzyskać dostęp do oprawki żarówki. E68777 Obróć oprawkę żarówki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągnij ją. Lekko naciskając, obróć żarówkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, wyjmij ją i wymień. Przednie światła przeciwmgielne (Sportka) Żarówka halogenowa H11, 55 W 40

43 Oświetlenie Kierunkowskaz boczny Żarówka bezcokołowa 5 W E68778 Sięgnij za zderzak i ściągnij złącze przewodów. Obróć pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij ją. E Ostrożnie wyciągnij zespół lampki. 2. Chwyć oprawkę żarówki, obróć obudowę lampki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij. 3. Wyjmij żarówkę. Załóż elementy, postępując w odwrotnej kolejności. Lampy tylne Ka E68779 Odłącz złącze, zwolnij zacisk i wymień żarówkę. Przy wymianie zwróć uwagę na elementy prowadzące. Załóż elementy, postępując w odwrotnej kolejności. E

44 Oświetlenie Sportka Załóż elementy, postępując w odwrotnej kolejności. Światło cofania (Sportka) Żarówka kulista P 21 W E68800 A B C D E Światło STOP 21 W Światło tylne 5 W Kierunkowskaz 21 W Tylna lampa przeciwmgielna 21 W Światło cofania 21 W Wymiana żarówki w tylnej lampie zespolonej E68802 Sięgając za zderzak, obróć oprawkę żarówki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wyciągnij oprawkę żarówki. Wymień żarówkę. Załóż elementy, postępując w odwrotnej kolejności. Dodatkowe centralne światło STOP Żarówka bezcokołowa 5 W (5x) Otwórz drzwi tyłu nadwozia. E68801 Otwórz drzwi tyłu nadwozia. Ściśnij zaczepy blokujące i wyjmij kompletną oprawę żarówek. Lekko naciskając, obróć uszkodzoną żarówkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją. 42

45 Oświetlenie E68803 Otwórz drzwi tyłu nadwozia. Odkręć obie śruby i odczep całą lampę zespoloną. Odchyl oprawkę, aby odczepić moduł lampy. Naciśnij mocowanie odbłyśnika w czterech punktach mocowania i ściągnij. Wyjmij i wymień żarówkę bezcokołową. Załóż nową żarówkę, postępując w odwrotnej kolejności. Oświetlenie tablicy rejestracyjnej Żarówka bezcokołowa 10 W E68804 Wsuń końcówkę płaskiego śrubokręta w szczelinę i podważ lampkę. Obróć oprawkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją. Żarówka jest wciskana. Lampka oświetlenia wnętrza Żarówka kulista 10 W E68805 Wyłącz oświetlenie wnętrza. Ostrożnie podważ klosz śrubokrętem o płaskiej końcówce i wymień uszkodzoną żarówkę. 43

46 Oświetlenie Lampka oświetlenia bagażnika Żarówka bezcokołowa 5 W E68806 Zwolnij elementy mocujące, obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij płat tapicerki. Obróć oprawkę żarówki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją. Wyjmij i wymień żarówkę. Załóż w odwrotnej kolejności. 44

47 Okna i lusterka OKNA OTWIERANE ELEKTRYCZNIE OSTRZEŻENIE Przed uruchomieniem okien sterowanych elektrycznie należy sprawdzić, czy na ich drodze nie ma żadnych przeszkód oraz upewnić się, że dzieci i zwierzęta nie znajdują się w pobliżu okien. Niezastosowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Obowiązkiem dorosłych opiekunów jest dopilnowanie, aby dzieci nie pozostawały bez opieki w pojeździe oraz żeby w pozostawionym bez dozoru pojeździe nie zostały kluczyki. LUSTERKA ZEWNĘTRZNE OSTRZEŻENIE Obiekty widziane w tych lusterkach wydają się mniejsze i w większej odległości, niż są rzeczywiście. Z tego powodu ocena odległości pojazdu widzianego w takim lusterku może być błędna. Okna mogą być otwierane tylko przy włączonym zapłonie. E68838 B Oba lusterka zewnętrzne mogą być regulowane z wnętrza pojazdu. Składanie lusterek zewnętrznych A E68836 A B Naciśnij, aby otworzyć Naciśnij, aby zamknąć Okna można otwierać i zamykać za pomocą przełączników znajdujących się na drzwiach. Otwieranie/zamykanie okien następuje w czasie naciskania przełącznika. E

48 Okna i lusterka W razie potrzeby, np. w wąskich przejazdach, lusterka mogą być ręcznie złożone. Kierunki regulacji lusterek A LUSTERKA ZEWNĘTRZNE REGULOWANE ELEKTRYCZNIE A B C D C B E66486 E66485 A B C Lusterko lewe Wyłączone Lusterko prawe Lusterka są ogrzewane tylko wówczas, gdy włączone jest ogrzewanie tylnej szyby. W pojazdach bez ogrzewania tylnej szyby ogrzewanie lusterek zewnętrznych można włączyć niezależnie. Patrz Ogrzewanie szyb i lusterek (strona 60). A B C D w górę w prawo w dół w lewo WEWNĘTRZNE LUSTERKO WSTECZNE E65999 Aby uniknąć oślepiania w nocy przez światła pojazdów jadących z tyłu, naleźy zmienić za pomocą dşwigni kąt nachylenia lusterka. 46

49 Okna i lusterka TYLNE OKIENKA BOCZNE E68839 Aby odryglować, pociągnij dźwignię, a następnie pchnij ją, otwierając całkowicie okno. Aby zamknąć okno, wykonaj powyższe czynności w kolejności odwrotnej. 47

50 Przyrządy WIDOK OGÓLNY TABLICY ROZDZIELCZEJ kierownica z lewej strony E69519 A B Zdalne otwieranie bagażnika, przednie światła przeciwmgielne i przełącznik ogrzewania przedniej szyby. Patrz Zamki (strona 23). Patrz Oświetlenie (strona 35). Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Przełącznik świateł i kierunkowskazów. Patrz Oświetlenie (strona 35). 48

51 Przyrządy C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sygnał dźwiękowy. Patrz Kierownica (strona 30). Przełącznik świateł awaryjnych. Patrz Oświetlenie (strona 35). Zestaw wskaźników. Patrz Wskaźniki (strona 52). Włącznik zapłonu. Patrz Rozruch silnika (strona 71). Dźwignia wycieraczek. Patrz Wycieraczki i spryskiwacze (strona 31). Nawiewniki. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Zegar. Patrz Udogodnienia (strona 68). Lampka kontrolna układu unieruchamiania silnika. Patrz Układ unieruchamiania silnika (strona 26). Sprzęt audio. Patrz Wprowadzenie do systemu audio (strona 113). Lampka wyłączenia poduszki powietrznej. Patrz Ochrona pasażerów (strona 13). Włącznik recyrkulacji powietrza. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Przełącznik ogrzewania szyby tylnej. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Zapalniczka i gniazdo zasilania. Patrz Udogodnienia (strona 68). Tylne światło przeciwmgielne Patrz Oświetlenie (strona 35). Włącznik klimatyzacji. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Regulacja ustawienia reflektorów. Patrz Oświetlenie (strona 35). Dźwignia otwierania pokrywy silnika. Patrz Przeglądy okresowe i obsługa (strona 88). Schowek i osłona skrzynki bezpieczników. Patrz Udogodnienia (strona 68). Patrz Bezpieczniki (strona 84). 49

52 Przyrządy kierownica z prawej strony E69520 A B C D Sprzęt audio. Patrz Wprowadzenie do systemu audio (strona 113). Zegar. Patrz Udogodnienia (strona 68). Lampka kontrolna układu unieruchamiania silnika. Patrz Układ unieruchamiania silnika (strona 26). Nawiewniki. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). 50

53 Przyrządy E F G H I J K L M N O P Q R S T U Przełącznik świateł i kierunkowskazów. Patrz Oświetlenie (strona 35). Zestaw wskaźników. Patrz Wskaźniki (strona 52). Przełącznik świateł awaryjnych. Patrz Oświetlenie (strona 35). Sygnał dźwiękowy. Patrz Kierownica (strona 30). Włącznik zapłonu. Patrz Rozruch silnika (strona 71). Dźwignia wycieraczek. Patrz Wycieraczki i spryskiwacze (strona 31). Zdalne otwieranie bagażnika, przednie światła przeciwmgielne i przełącznik ogrzewania przedniej szyby. Patrz Zamki (strona 23). Patrz Oświetlenie (strona 35). Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Schowek i osłona skrzynki bezpieczników. Patrz Udogodnienia (strona 68). Patrz Bezpieczniki (strona 84). Dźwignia otwierania pokrywy silnika. Patrz Przeglądy okresowe i obsługa (strona 88). Regulacja ustawienia reflektorów. Patrz Oświetlenie (strona 35). Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Włącznik recyrkulacji powietrza. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Przełącznik ogrzewania szyby tylnej. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Zapalniczka i gniazdo zasilania. Patrz Udogodnienia (strona 68). Tylne światło przeciwmgielne Patrz Oświetlenie (strona 35). Włącznik klimatyzacji. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Lampka wyłączenia poduszki powietrznej. Patrz Ochrona pasażerów (strona 13). 51

54 Przyrządy WSKAŹNIKI E69627 A B C D E Obrotomierz Prędkościomierz Wskaźnik paliwa Drogomierz i licznik dzienny Przycisk kasujący licznik dzienny Wskaźnik paliwa Strzałka obok ideogramu dystrybutora wskazuje stronę, po której znajduje się wlew paliwa. 52

55 Przyrządy Drogomierz E69628 Drogomierz rejestruje całkowity przebieg pojazdu. Licznik dzienny Jeśli lampka kontrolna lub ostrzegawcza nie zapala się po włączeniu zapłonu, oznacza to usterkę. W takim przypadku zalecamy sprawdzenie układu przez specjalistę. Lampka ostrzegawcza układu hamulcowego OSTRZEŻENIE Jeżeli lampka zapala się podczas jazdy, niezwłocznie poddaj układ hamulcowy sprawdzeniu w specjalistycznej stacji obsługi. E69629 Licznik dzienny może rejestrować przebieg pojedynczej podróży. Aby go wyzerować, wciśnij i przytrzymaj przycisk E. Aby przełączyć pomiędzy wskazaniem drogomierza i licznika dziennego, krótko wciśnij przycisk przełączający/kasujący E LAMPKI KONTROLNE I OSTRZEGAWCZE Następujące lampki kontrolne i ostrzegawcze zapalają się po włączeniu zapłonu, potwierdzając sprawność układu: Poduszka powietrzna Ciśnienie oleju Układ ABS Silnik Układ hamulcowy Ładowanie Lampka ostrzegawcza układu hamulcowego świeci się, gdy włączony jest hamulec postojowy. Lampka ostrzegawcza układu ABS Jeśli lampka ostrzegawcza układu ABS zapali się podczas jazdy, oznacza to usterkę. Zgłoś się do specjalistycznej stacji obsługi. Możliwe będzie normalne hamowanie (bez układu ABS). Lampki ostrzegawcze układu hamulcowego i ABS OSTRZEŻENIE Stopniowo zmniejszaj prędkość pojazdu. Ostrożnie używaj hamulca. Nie wciskaj pedału hamulca gwałtownie. 53

56 Przyrządy Jeżeli obie lampki ostrzegawcze zapalą się jednocześnie, zatrzymaj pojazd tak szybko, jak to będzie możliwe w bezpieczny sposób. Przed dalszą jazdą układ hamulcowy powinien zostać sprawdzony przez specjalistę. Lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej Patrz Lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej (strona 19). Usterka lampki ostrzegawczej poduszki powietrznej Patrz Lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej (strona 19). Lampka ostrzegawcza ładowania Jeśli lampka zapala się podczas jazdy, należy wyłączyć wszystkie zbędne odbiorniki prądu i niezwłocznie udać się do najbliższej specjalistycznej stacji obsługi. Lampka ostrzegawcza silnika Lampka ostrzegawcza silnika powinna zgasnąć zaraz po uruchomieniu silnika. Jeżeli lampka ta zapala się, kiedy silnik pracuje, oznacza to awarię. Jak najszybciej zgłoś się do specjalistycznej stacji obsługi. Jeżeli lampka miga podczas jazdy, natychmiast zredukuj prędkość. Jeżeli nadal błyska, unikaj gwałtownego przyspieszania lub zwalniania. Silnik będzie nadal pracował, ale jego moc będzie ograniczona. Należy niezwłocznie sprawdzić pojazd w specjalistycznej stacji obsługi. Lampka ostrzegawcza temperatury płynu chłodzącego silnik zapłon. Jeżeli lampka miga, silnik przegrzewa się. Natychmiast zatrzymaj pojazd i wyłącz Lampka ostrzegawcza ciśnienia oleju Jeżeli lampka ta nie zgaśnie po uruchomieniu silnika lub zapala się podczas jazdy, należy natychmiast zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju silnikowego. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 90). Uzupełnij poziom oleju, jeżeli jest zbyt niski. Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa Jeśli lampka świeci się, należy jak najszybciej zatankować pojazd. 54

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

FordTourneoConnect FordTransitConnect Skrócony przewodnik. Feel the difference

FordTourneoConnect FordTransitConnect Skrócony przewodnik. Feel the difference FordTourneoConnect FordTransitConnect Skrócony przewodnik Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 3 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 1 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY

Bardziej szczegółowo

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym. Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki

Bardziej szczegółowo

FordFiesta Skrócony przewodnik. Feel the difference

FordFiesta Skrócony przewodnik. Feel the difference FordFiesta Skrócony przewodnik Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza)

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza) Zapraszamy na Forum Fiata Punto Spis treści: Wprowadzenie 1. Wiadomości wstępne 1.1. Rozmieszczenie bezpieczników 2. Oświetlenie i sygnalizacja 2.1. Wykaz żarówek Aktualizacja: 2012-09-04 Strona 1 Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i Przekaźniki

Bezpieczniki i Przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁ ZESPOLONY W KABINIE (UCH) (645) 6 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW I PRZEKAŹNIKI (299-597 - 336-784 - 1047) - SILNIKI K4M - K7J - K7M 10 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje

Bardziej szczegółowo

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

FORD FIESTA Instrukcja obsługi

FORD FIESTA Instrukcja obsługi FORD FIESTA Instrukcja obsługi Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili oddawania do druku. Zgodnie z naszą dewizą zakładającą stały rozwój i doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy

Bardziej szczegółowo

https://www.youtube.com/watch?v=94ztql8opac Poznawanie samochodu Typ A Typ A Typ A Typ B OED040045 Typ B OED040046 Typ B OED040800 OBK049045 Sterowanie światłami Przełącznik świateł posiada pozycję

Bardziej szczegółowo

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1 Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja Skrzynka ta znajduje się w kabinie, po stronie kierowcy. Skrzynka znajduje się za klapą (2). KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY A B 1 Skrzynka znajduje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi FordTourneoConnect FordTransitConnect. 100% Ford. 100% satysfakcji.

Instrukcja obsługi FordTourneoConnect FordTransitConnect. 100% Ford. 100% satysfakcji. Instrukcja obsługi FordTourneoConnect FordTransitConnect 100% Ford. 100% satysfakcji. Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę

Bardziej szczegółowo

FordFocus Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordFocus Instrukcja obsługi. Feel the difference FordFocus Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...

Bardziej szczegółowo

FORD FIESTA Instrukcja obsługi

FORD FIESTA Instrukcja obsługi FORD FIESTA Instrukcja obsługi Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie prawo zmiany specyfikacji,

Bardziej szczegółowo

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS hamowania Światło przeciwmgłowe tylne. (żeby je włączyć trzeba mieć włączone przynajmniej światła mijania) pozycyjne. Przy tych światłach świeci się oświetlenie tablicy

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu NA ZEWNĄTRZ Silnik BioFlex 1,6 litra 16V Dzięki tej technologii silnik może pracować na benzynie bezołowiowej, na etanolu E85 lub na mieszance tych paliw. 72 Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu

Bardziej szczegółowo

PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI

PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI Ver..0, 5 marzec 2006 Spis treści. Wprowadzenie...3.. Wersje dokumentu...3.2. Krótka charakterystyka urządzenia...3 2. Obsługa pilota...4 3. Aktywne włączanie systemu...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...

Bardziej szczegółowo

FordTransit Skrócony przewodnik. Feel the difference

FordTransit Skrócony przewodnik. Feel the difference FordTransit Skrócony przewodnik Feel the difference Z niniejszym Skróconym przewodnikiem należy zapoznać się w połączeniu z Instrukcją obsługi. Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14

Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14 Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14 Zawartość pudełka: 1. Centralka 2. dwa piloty 3. syrena 4. dioda LED 5. czujnik wstrząsu 6. okablowanie 7. instrukcja Specyfikacja techniczna: centralka: zasilanie

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 10 770 mm Szerokość - 2 500 mm Rozstaw osi - 5 000 mm Ilość miejsc siedzących - 43 Wysokość - 3 080

Bardziej szczegółowo

FordMondeo Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordMondeo Instrukcja obsługi. Feel the difference FordMondeo Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

FORD TRANSIT Skrócony przewodnik

FORD TRANSIT Skrócony przewodnik FORD TRANSIT Skrócony przewodnik Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili oddawania do druku. Zgodnie z naszą dewizą zakładającą stały rozwój i doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy

Bardziej szczegółowo

FORD FUSION Instrukcja obsługi

FORD FUSION Instrukcja obsługi FORD FUSION Instrukcja obsługi Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie prawo zmiany specyfikacji,

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY

PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY MAGICAR FAI 440 SPIS TREŚCI: 1. OPIS I SPECYFIKACJA...2 2. MODELE PILOTÓW...3 3. FUNKCJE...3 3.1 Programowanie pilotów...3 3.2 Programowanie ustawień systemu...4 Tabela ustawień...4

Bardziej szczegółowo

Lista kategorii zdjęć

Lista kategorii zdjęć Lista kategorii zdjęć Z zewnątrz - przód widok z przodu Centralne miejsce (ok. 80% szerokości): Przód i ewentualnie fragment boku auta z dalszej perspektywy. przód - reflektory wyłączone Centralne miejsce

Bardziej szczegółowo

Parametry ochrona przed kradzieżą. Wprowadzenie

Parametry ochrona przed kradzieżą. Wprowadzenie Wprowadzenie Wprowadzenie W celu ograniczenia listy parametrów w niniejszym dokumencie opisane zostały tylko parametry, które mogą być wykorzystywane przez producentów nadwozi. Pełne informacje na temat

Bardziej szczegółowo

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów

Bardziej szczegółowo

FordKuga Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordKuga Instrukcja obsługi. Feel the difference FordKuga Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

FordFiesta Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordFiesta Instrukcja obsługi. Feel the difference FordFiesta Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY

SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY LISTA KONTROLNA WYKAZ CZYNNOŚCI SERWISOWYCH Marka Model Silnik Nr VIN Data przeglądu JAZDA TESTOWA Sprawdzono OK Nie

Bardziej szczegółowo

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G01 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI OŚWIETLENIE ZEWNĘTRZNE Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076)

Bardziej szczegółowo

FordMondeo Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordMondeo Instrukcja obsługi. Feel the difference FordMondeo Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

3/1/2015 C5 (X7) C5DG0111P0 2 10/03/2010 Demontaż Montaż : Podwójny czujnik natężenia światła i deszczu

3/1/2015 C5 (X7) C5DG0111P0 2 10/03/2010 Demontaż Montaż : Podwójny czujnik natężenia światła i deszczu DEMONTAŻ - MONTAŻ : PODWÓJNY CZUJNIK NATĘŻENIA ŚWIATŁA I DESZCZU OBOWIAZKOWE : Przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i czystości. 1. Przyrządy przyrząd Oznaczenie Oznaczenie [1350-ZZ] Narzędzia

Bardziej szczegółowo

FordFocus Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordFocus Instrukcja obsługi. Feel the difference FordFocus Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

FordFiesta Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordFiesta Instrukcja obsługi. Feel the difference FordFiesta Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

FORD KUGA Instrukcja obsługi

FORD KUGA Instrukcja obsługi FORD KUGA Instrukcja obsługi Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili oddawania do druku. Zgodnie z naszą dewizą zakładającą stały rozwój i doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

FORD FIESTA Instrukcja obsługi

FORD FIESTA Instrukcja obsługi FORD FIESTA Instrukcja obsługi Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili oddawania do druku. Zgodnie z naszą dewizą zakładającą stały rozwój i doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G10 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI WYCIERACZKA SZYBY Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076) 307

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B 50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów

Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze Hak do elementów przednich -3370- Klin demontażowy -3409- Hak

Bardziej szczegółowo

FordFocus Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordFocus Instrukcja obsługi. Feel the difference FordFocus Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

FordFiesta Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordFiesta Instrukcja obsługi. Feel the difference FordFiesta Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 Podstawa Rozp. MI z dnia 27.10.2005r. w sprawie szkolenia, egzaminowania i uzyskiwania uprawnień przez kierujących pojazdami, załącznik nr

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

FORD MONDEO Instrukcja obsługi

FORD MONDEO Instrukcja obsługi FORD MONDEO Instrukcja obsługi Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili oddawania do druku. Zgodnie z naszą dewizą zakładającą stały rozwój i doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy

Bardziej szczegółowo

FORD MONDEO HYBRID Instrukcja obsługi

FORD MONDEO HYBRID Instrukcja obsługi FORD MONDEO HYBRID Instrukcja obsługi Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili oddawania do druku. Zgodnie z naszą dewizą zakładającą stały rozwój i doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy

Bardziej szczegółowo

FordFiesta Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordFiesta Instrukcja obsługi. Feel the difference FordFiesta Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i przekaźniki

Bezpieczniki i przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁY 1 I 2 GNIAZDA BEZPIECZNIKÓW (1792-1793) 6 PRZEKAŹNIKI W SKRZYNCE W KABINIE (602-805 2375) 8 PRZEKAŹNIKA ZASILANIA PO ZAPŁONIE (853) 10 MODUŁ

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2 Strona 2 z 30 RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2 B 25.0 25.0 3 6.0 + - A 6.0 SA T2d 30 SA 0.0 /gn SA4 B549 J367 2 6.0 SA5 /gr SB8 2 2 2 ws/gr 25.0 T2d / LIN 2 6.0 A SB /3 4 25.0 SB9 B37 2 9 akumulator,

Bardziej szczegółowo

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE 83635 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http://autorud.seat-auto.pl/samochody/2016-11-18-14794790096 47 Numer oferty: 2016-11-18-1479479009647 Przebieg: 0

Bardziej szczegółowo

FordKuga Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordKuga Instrukcja obsługi. Feel the difference FordKuga Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem Załącznik nr 3 do zaproszenia Specyfikacja techniczna samochodu 9 osobowego przystosowanego do przewozu osób niepełnosprawnych z możliwością przewożenia 1 osoby na wózku inwalidzkim Parametry techniczne

Bardziej szczegółowo

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S LODGY Twoja DACIA LODGY ZA 49 900 zł Kod konfiguracji FVOG9S Wersja WERSJA OPEN 7-miejsc TCe 100 FAP 49 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Groomy 0 zł 0 zł

Bardziej szczegółowo

RAPID NH Schemat elektryczny nr 1 / 2

RAPID NH Schemat elektryczny nr 1 / 2 Strona 2 z 30 RAPID NH Schemat elektryczny nr / 2 B 25.0 25.0 3 6.0 + - A 6.0 SA T2d 30 SA 0.0 /gn SA4 B549 J367 2 2 6.0 SA5 /gr SB8 2 2 2 ws/gr 25.0 T2d LIN 2 6.0 A /gn SB /3 4 25.0 SB9 B37 2 685 652

Bardziej szczegółowo

Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania

Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania Większy korpus Bardziej stabilny lot Instrukcja użytkowania Idealna symetria Niesamowita zwrotność Zwiększony zasięg Profesjonalny kontroler 3.3 Kalibracja akcelerometru 3.4. Kalibracja żyroskopu S1 Quadkopter

Bardziej szczegółowo

Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. Elektrycznie sterowane szyby boczne przednie

Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. Elektrycznie sterowane szyby boczne przednie Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t Cena (brutto): 102 450 zł Typ nadwozia dostawcze Pojemność silnika (ccm) 2464 Moc silnika 146 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.5 CDTI 146KM Pojemność bagażnika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

FordGalaxy FordS-MAX Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordGalaxy FordS-MAX Instrukcja obsługi. Feel the difference FordGalaxy FordS-MAX Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Wysoko mocowane reflektory. Ogólne informacje na temat wysoko mocowanych. Opcje połączeń

Wysoko mocowane reflektory. Ogólne informacje na temat wysoko mocowanych. Opcje połączeń Ogólne informacje na temat wysoko mocowanych reflektorów Ogólne informacje na temat wysoko mocowanych reflektorów Funkcja wysoko mocowanych reflektorów zastępuje zazwyczaj wykorzystywane reflektory i lampy

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy

Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy Raport z oględzin pojazdu Numer raportu Rzeczoznawcy 146855/4/16-9527 Data raportu Kacper Lesiak Data oględzin inż. Michał Dzik PCM(DZS)/GDA/19783/16/04/08 Miejsce oględzin Nr zlecenia 12-04-2016 12-04-2016

Bardziej szczegółowo

FORD KUGA Instrukcja obsługi

FORD KUGA Instrukcja obsługi FORD KUGA Instrukcja obsługi Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili oddawania do druku. Zgodnie z naszą dewizą zakładającą stały rozwój i doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie tablicy rozdzielczej

Wymontowywanie tablicy rozdzielczej Informacje dotyczące wymontowywania paneli znajdują się w części Wymontowywanie paneli. 03:19-00 Wydanie 1 pl-pl 1 (13) Czynności na zewnątrz kabiny 1. Ustaw pojazd z kołami ustawionymi do jazdy na wprost.

Bardziej szczegółowo

FordTransit Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordTransit Instrukcja obsługi. Feel the difference FordTransit Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 nie jest używany 200A 80A 50A 100A 80A 40A F F F 1 2 3 F F F F 4 5 6 7 Alternator (150A również stosowane) Układ wspomagania

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

FORD FIESTA Instrukcja obsługi

FORD FIESTA Instrukcja obsługi FORD FIESTA Instrukcja obsługi Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili oddawania do druku. Zgodnie z naszą dewizą zakładającą stały rozwój i doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B Załącznik nr 1 do SIWZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Wymagania ogólne 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa 19 samochodów osobowych przeznaczonych do przeprowadzania egzaminów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Minikid

Instrukcja obsługi Minikid Instrukcja obsługi Minikid Ważne informacje Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby

Bardziej szczegółowo

LEGENDFORD. system alarmowy

LEGENDFORD. system alarmowy LEGENDFORD system alarmowy *Funkcja KOMFORT* *Regulowany czas uzbrajania czujników* *Regulacja czasu na centralny zamek* 'Zamykanie zamków drzwi w czasie jazdy* *ANTI Hl JACK* *PASYWNA BLOKADA* INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

FordFocus RS500 Skrócony przewodnik. Feel the difference

FordFocus RS500 Skrócony przewodnik. Feel the difference FordFocus RS500 Skrócony przewodnik Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy

Bardziej szczegółowo

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid Ważne informacje Instrukcja obsługi Rekid Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby uczynić

Bardziej szczegółowo

Specjalne zabezpieczenie antykradzieżowe nie

Specjalne zabezpieczenie antykradzieżowe nie Numer wyceny 791 Data wyceny 2014-08-08 Wycena na dzień 2014-08-08 Numer licencji / użytkownik 19206 / EurotaxGlass's Polska Sp. z o.o. DANE POJAZDU - kod EC 0066490 Numer rejestracyjny / numer VIN / Data

Bardziej szczegółowo

FordMondeo Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordMondeo Instrukcja obsługi. Feel the difference FordMondeo Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie)

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie) RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie) 1 Skrzynka bezpieczników A (bezpieczniki SA) o Lokalizacja str. 3 o Rozmieszczenie bezpieczników

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. "DOSTAWA SAMOCHODÓW SŁUŻBOWYCH DLA MIEJSKIEGO ZARZĄDU DRÓG W BIELSKU-BIAŁEJ." OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. 1 Przedmiotem zamówienia jest dostawa, w terminie do 3 miesięcy od dnia zawarcia

Bardziej szczegółowo

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna MSS Adrian Wasyk ul. Znanieckiego 8/15 03-980 Warszawa Tel.510905900 NIP: 9521962479 MOBILNY SERWIS SAMOCHODOWY 24h Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna Samochód marki:. Model: Typ:..... Nr rejestracyjny:

Bardziej szczegółowo

FordFocus Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordFocus Instrukcja obsługi. Feel the difference FordFocus Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

FORD MONDEO Instrukcja obsługi

FORD MONDEO Instrukcja obsługi FORD MONDEO Instrukcja obsługi Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili oddawania do druku. Zgodnie z naszą dewizą zakładającą stały rozwój i doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy

Bardziej szczegółowo

Rzutnik [ BAP_ doc ]

Rzutnik [ BAP_ doc ] Rzutnik [ BAP_1040150.doc ] Ustawianie Ustawić przyrząd jak pokazano na rysunkach A i B. Należy zablokować mechanizmem zapadkowym ramię (1) w zacisku (2). Zdjąć pokrywę ochronną ze zwierciadła Fresnela

Bardziej szczegółowo

Światła do jazdy dziennej Nr produktu

Światła do jazdy dziennej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Światła do jazdy dziennej Nr produktu 000841116 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi Dino Golf 5 Światła do jazdy dziennej z wkładkami grillowymi Oznaczenie świateł do jazdy dziennej: RL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU AUTOALARMU. Logic VS 20 ver 1.0

INSTRUKCJA MONTAśU AUTOALARMU. Logic VS 20 ver 1.0 INSTRUKCJA MONTAśU AUTOALARMU Logic VS 20 ver 1.0 Informacje i serwis: AAC Clifford 03-687 Warszawa ul. Łodygowa 25 tel. 679 44 49 fax.679 56 54 www.clifford.com.pl, e-mail: aac@clifford.com.pl Opis podłączeń

Bardziej szczegółowo

FordTransit Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordTransit Instrukcja obsługi. Feel the difference FordTransit Instrukcja obsługi Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo