HN125-4F, etc. Poczuj swobodę jazdy! Poczuj swobodę jazdy!

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "HN125-4F, etc. Poczuj swobodę jazdy! Poczuj swobodę jazdy!"

Transkrypt

1

2 Szanowny Szanowny użytkowniku! użytkowniku! Dziękujemy Dziękujemy za zakupienie zakupienie naszego naszego motoroweru! motoroweru! Należy dokładnie Należy dokładnie zapoznać zapoznać się z niniejszą się niniejszą instrukcją, instrukcją, gdyż zawiera gdyż zawiera informacje informacje jak właściwie jak właściwie obsługiwać obsługiwać oraz jak oraz serwisować jak serwisować EL CLASICO. HN125-4F, etc. Poczuj swobodę jazdy! Poczuj swobodę jazdy! instrukcja ma charakter poglądowy, zawarte w niej dane, opisy i fotografie mogą być odmienne od rzeczywistego wyglądu motoroweru 3

3 SPIS TREŚCI Bezpieczna jazda Modyfikowanie konstrukcji motoroweru...6 Odzież Sposób prowadzenia... 7 Elementy...8 Numer seryjny motoroweru...9 Stacyjka...9 Blokada kierownicy Wskaźniki...10 Kranik paliwa...11 Przełącznik świateł...12 Starter...12 Wyłącznik świateł Przełącznik kierunkowskazów Klakson Obsługa motoroweru...14 Uruchomianie motoroweru Jazda po pochyłościach Podjeżdżanie pod górę...15 Zjeżdżanie z pochyłości Używanie skrzyni biegów...16 Podstawy ruszania motorowerem...17 Zatrzymywanie motoroweru Kontrola przed jazdą, regulacja i konserwacja...20 Kontrola przed jazdą Kontrola i uzupełnianie oleju silnikowego...20 Wymiana oleju silnikowego...21 Kontrola i tankowanie paliwa...22 Kontrola widelca Kontrola hamulców kontrola luzu.23 Regulacja hamulców Kontrola i regulacja dźwigni sprzęgła...24 Regulacja linki gazu Regulacja luzu gazu Regulacja biegu jałowego...25 Kontrola i regulacja łańcucha Kontrola łańcucha Regulacja naprężenia łańcucha...25 Kontrola świateł Kontrola kierunkowskazów i klaksonu...26 Kontrola i uzupełnienie poziomu elektrolitu...26 Czyszczenie elektrod akumulatora Kontrola i wymiana bezpieczników Kontrola opon Czyszczenie filtra wkładu powietrza Kontrola świecy zapłonowej...30 Olej silnikowy...31 Częste problemy, ich przyczyny i propozycje rozwiązań...32 Częste problemy związane z przeniesieniem napędu i ich rozwiązania...35 Częste problemy związane z prowadzeniem motoroweru i ich rozwiązania...36 Załącznik...38 Lista serwisowa...38 Dane techniczne

4 BEZPIECZNA JAZDA Dobry nastrój oraz właściwa odzież to kluczowe elementy bezpiecznej jazdy. W celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa innych uczestników ruchu zawsze przestrzegaj przepisów ruchu drogowego. Ważne! przestrzegaj ograniczeń prędkości. tłumik rozgrzeje się, pamiętaj aby parkować tak, aby osoby trzecie nie mogły przypadkowo się poparzyć. o regularnej kontroli i serwisie. obciążenie tylnego bagażnika to 10 kg. MODYFIKOWANIE KONSTRUKCJI MOTOROWERU Modyfikowanie konstrukcji motoroweru może negatywnie wpłynąć na jego strukturę i funkcje, a w ten sposób na działanie motoroweru, zwiększenie jego głośności i skrócenie żywotności. Modyfikowanie konstrukcji motoroweru jest niezgodne z prawem. ODZIEŻ używaj kasku i zapinaj pasek pod brodą. używaj odpowiednich butów. trzymaj kierownicę obiema rękoma. Nie używaj bluz z szerokimi lub rozpiętymi rękawami, gdyż mogą zahaczyć o kierownicę i utrudnić kierowanie motorowerem lub nawet spowodować utratę kontroli. SPOSÓB PROWADZENIA Rozluźnij się a zwłaszcza ramiona, dłonie, nadgarstki i stopy. Podczas jazdy utzrymuj odpowiednią pozycję siedzącą aby w razie zagrożenia móc odpowiednio szybko zareagować. Siedząca pozycja ma kluczowy wpływ na bezpieczeństwo. Podczas jazdy zawsze siedź na środku kanapy. Obciążenie tylnej części kanapy powoduje zmniejszenie nacisku na przednie koło co może spowodować drgania kierownicy i mieć istotny wpływ na bezpieczeństwo. Podczas skręcania nieznaczne przechylenie ciała do przodu ułatwia wykonanie manewru. Pozostanie w wyprostowanej pozycji podczas skrętu może być niebezpieczne dla prowadzącego. Podczas jazdy po nierównej nawierzchni należy zachować szczególną ostrożność. Ze względów bezpieczeństwa podczas jazdy po nierównej nawierzchni należy rozluźnić ramiona i pewnie trzymać kierownicę motoroweru. Nie należy gwałtownie hamować lub skręcać. Gwałtowne hamowanie lub skręcanie może spowodować przewrócenie się. Gwałtowne wykonywanie manewrów jest szczególnie niebezpieczne podczas deszczu czy jazdy po mokrej nawierzchni Podczas jazdy w deszczu lub po mokrej nawierzchni należy zachować szczególną ostrożność. Pamiętaj, że mokra nawierzchnia znacznie wydłuża drogę hamowania. Zjeżdżając po pochyłości jedź wolno i delikatnie hamuj pulsacyjnie. 6 7

5 ELEMENTY Kanapa Lusterko wsteczne NUMER SERYJNY MOTOROWERU Numer ramy jest wybity po prawej stronie główki ramy. Numer silnika jest wybity po jego lewej stronie. Tabliczka znamionowa motoroweru znajduje się na ramie. Numer ramy. Numer silnika. Światło tylne Zbiornik paliwa Reflektor Przedni kierunkowskaz STACYJKA Stacyjką włącza się lub wyłącza motorower. Kiedy kluczyk jest w pozycji OFF motorower jest wyłączony i nie można uruchomić silnika. W tej pozycji można wyjąć kluczyk. Kiedy kluczyk jest w pozycji ON motorower jest włączony i można uruchomić silnik. W tej pozycji nie można wyjąć kluczyka. Ważne! Nie wolno wyłączyć motoroweru podczas jazdy. Przekręcenie kluczyka do pozycji OFF podczas jazdy powoduje gwałtowne wyłączenie motoroweru i stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia i życia. Nie wolno wyłączyć motoroweru przed całkowitym zatrzymaniem. Podnóżek 8 9

6 BLOKADA KIEROWNICY EL CLASICO jest fabrycznie zabezpieczony przed kradzieżą blokadą kierownicy. Blokowanie kierownicy: Skręć kierownicę w lewo do oporu Włóż kluczyk do stacyjki Przekręć kluczyk w prawo Aby odblokować przekręć kluczyk w lewo Ważne! Aby zabezpieczyć motorower przed kradzieżą pamiętaj, aby zawsze blokować jego kierownicę. Po zablokowaniu, upewnij się czy kierownica została zablokowana, ruszając nią. Po zablokowaniu, upewnij się czy wyjąłeś kluczyki ze stacyjki. WSKAŹNIKI 1. Prędkościomierz: wskazuje prędkość jazdy (km/h). Zawsze przestrzegaj ograniczeń prędkości. 2. Licznik: wskazuje całkowitą ilość kilometrów przejechanych motorowerem. 3. Kontrolka kierunkowskazu: po włączeniu któregokolwiek kierunkowskazu kontrolka zaczyna migać. 4. Wskaźnik biegów: wskazuje aktualne biegi. 5. Wskaźnik poziomu paliwa: wskazuje poziom paliwa w zbiorniku. 6. Rezerwa: gdy wskazówka przesuwa się na czerwone pole należy jak najszybciej uzupełnić poziom paliwa. 7. Licznik: wskazuje ilość kilometrów przebytych od ostatniego wyzerowania licznika. 8. Kontrolka świateł drogowych: zapala się przy włączeniu świateł drogowych. 9. Obrotomierz: wskazuje obroty silnika. 10. Czerwony zakres obrotomierza: wskazuje ograniczony zakres obrotów silnika. Dłuższa praca silnika w tym zakresie może spowodować skrócenie jego żywotności. KRANIK PALIWA Kranik paliwa znajduje się z lewej strony motoroweru poniżej zbiornika paliw. Pozycja OFF Kiedy kranik znajduje się w pozycji OFF paliwo nie przepływa ze zbiornika do gaźnika. Kranik należy ustawić w pozycji OFF po wyłączeniu motoroweru. Pozycja ON Kiedy kranik znajduje się w pozycji ON paliwo przepływa ze zbiornika do gaźnika. Pozycja RES (rezerwa). Kranik należy ustawić w pozycji RES, gdy wskaźnik paliwa przesuwa się na rezerwę

7 Ostrzeżenie Aby uniknąć gwałtownego zatrzymania się z powodu braku paliwa, musisz pamiętać o właściwym ustawieniu kranika podczas jazdy. Uważaj, aby podczas zmiany pozycji kranika nie dotykać gorących elementów pracującego silnika. PRZEŁĄCZNIK ŚWIATEŁ Po włączeniu świateł drogowych na desce zapala się kontrolka świateł drogowych. Po wyłączeniu świateł drogowych na desce gaśnie kontrolka świateł drogowych. STARTER Starter służy do uruchamiania motoroweru. Silnik zostaje uruchomiony natychmiast po naciśnięciu startera. Sprawdź biegi czy motorower jest na biegu jałowym.jeżeli motorower jest na biegu jałowym silnik zostaje uruchomiony natychmiast po naciśnięciu startera. Jeżeli silnik jest na biegu innym niż jałowy, naciśnięcie startera nie spowoduje uruchomienie silnika. WYŁĄCZNIK ŚWIATEŁ Kiedy wyłącznik świateł jest w pozycji żadne światła nie są włączone. Kiedy wyłącznik świateł w pozycji P świecą się światła pozycyjne. Kiedy wyłącznik świateł jest w pozycji świecą się światła mijania. PRZEŁĄCZNIK KIERUNKOWSKAZÓW Kiedy przełącznik kierunkowskazów zostaje przesunięty do pozycji włącza się lewy kierunkowskaz, a kiedy przełącznik kierunkowskazów zostaje przesunięty do pozycji włącza się prawy kierunkowskaz. W tym czasie kontrolka kierunkowskazu miga. Zawsze włączaj kierunkowskaz przed rozpoczęciem manewru skręcania, aby ostrzec innych uczestników ruchu. Zawsze wyłączaj kierunkowskaz po zakończeniu manewru, naciskając przełącznik w jego centralnym położeniu, aby nie dezinformować uczestników ruchu. W takim przypadku należy nacisnąć dźwignię sprzęgła i dopiero wtedy starter. Nie trzymaj startera wciśniętego przez dłużej niż 5 sek

8 KLAKSON Wyłącznik klaksonu to najniżej położony przycisk. Dźwięk klaksonu rozlega się natychmiast po naciśnięciu przycisku. Nie używaj klaksonu w obszarach objętych zakazem używania sygnałów dźwiękowych. OBSŁUGA Motoroweru Uruchamianie motoroweru 1. Włóż kluczyk do stacyjki i przekręć do pozycji ON. Uwaga: Przed uruchomieniem motoroweru sprawdź poziom oleju oraz paliwa. Uruchamiaj motorower tylko w dobrze wentylowanych miejscach. Unikaj dodawania gazu, gdy silnik pracuje na biegu jałowym. 2. Ustaw kranik paliwa w pozycji ON. 3. Włącz ssanie - ssanie znajduje się po prawej stronie gaźnika 4. Przełącz włącznik zapłonu w pozycję 5. Aby uruchomić silnik, przekręć manetkę gazu do pozycji pomiędzy 1/8 i 1/4 jego pełnego otwarcia i wciśnij starter Silnik można również uruchomić dynamicznie naciskając nogą na kopniak. Silnik po uruchomieniu powinno się rozgrzewać przez 2 3 minuty. Po tym czasie należy wyłączyć ssanie.po uruchomieniu silnika kopniak, stopka boczna i centralna powinny zostać złożone.po uruchomieniu silnika, gdy nadal pracuje na biegu jałowym nie należy gwałtownie dodawać gazu, aby nie przeciążać silnika i oszczędzać paliwo. Spaliny zawierają trujący tlenek węgla, dlatego motorower należy uruchamiać tylko w dobrze wentylowanych miejscach. JAZDA PO POCHYŁOŚCIACH Podjeżdżanie pod górę Podczas podjeżdżania pod niewielkie nachylenie można podjeżdżać na wyższym biegu, ale przy podjeżdżaniu pod większe wzniesienie lub przy obciążonym motoroweru silnik potrzebuje więcej mocy i dlatego należy podjeżdżać na trzecim, drugim lub nawet pierwszym biegu. Aby płynnie podjechać pod wzniesienie, należy zmieniać bieg na niższy zanim motorower straci moc

9 Zjeżdżanie z pochyłości Podczas zmiany biegów naciśnij dźwignię sprzęgła do manetki i nożną dźwignią wbij odpowiednibieg, a następnie płynnie odpuść dźwignię sprzęgła. Przy zmianie biegów nie używaj siły, aby nie uszkodzić skrzyni biegów. W trakcie jazdy, gdy chcesz wyprzedzić inny pojazd można zmienić bieg na wyższy i przyspieszyć. Jeżeli motorower jedzie szybko nie należy przyspieszać, aby silnik nie pracował na zbyt wysokich obrotach co może mieć wpływ na jego żywotność. Zjeżdżając z niewielkiego nachylenia, odpuść gaz (nie naciskaj dźwigni sprzęgła) i hamuj używając przedniego lub tylnego hamulca w zależności od sytuacji; na stromych pochyłościach kolejno redukuj biegi na trzeci, drugi, pierwszy i używaj hamulca. Podczas hamowania używaj zarówno przedniego jak i tylnego hamulca. Używanie tylko jednego hamulca może spowodować zagrożenie. UŻYWANIE SKRZYNI BIEGÓW Skrzynia biegów jest czterobiegowa. Do jej obsługi służy nożna dźwignia umieszczona z lewejstrony motoroweru. Podczas jazdy w intensywnym ruchu, podczas podjeżdżania pod górę lub skrę-cania należy pamiętać o redukcji biegu, aby zachować płynną pracę silnika. Podczas zjeżdżania z pochyłości również należy zredukować bieg, aby zachować bezpieczną prędkość i uniknąć zbyt częstego hamowania. PODSTAWY RUSZANIA MotorowerEM Przed rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić przedni i tylny hamulec czy właściwie działają orazsprawdzić ciśnienie w oponach. Naciśnij do końca dźwignię sprzęgła i wbij pierwszy bieg. Powoli dodaj gazu równocześnie płynnie odpuszczając dźwignię sprzęgła, motorower zacznie ruszać. Po uruchomieniu silnika, a przed rozpoczęciem jazdy, nie należy ruszać manetki gazu i zwiększać obrotów silnika. Przed rozpoczęciem jazdy włącz kierunkowskaz i upewnij się, że nie nadjeżdża inny pojazd. 1. Obracając manetką gazu reguluj prędkość jazdy. Jadąc po pochyłości płynnymi ruchami manetki gazu reguluj prędkość jazdyi obroty silnika, zmieniając biegi w razie potrzeby. Szybkie zwolnienie manetki gazu spowoduje wytracenie prędkości. 2. Aby uzyskać jak najlepsze osiągi oraz jak najdłuższą żywotność elementów mechaniczny motoroweru przez pierwsze 1000 km należy przestrzegać ograniczenia prędkości, co pozwoli wszystkim elementom silnika właściwie się dotrzeć. Nowym motorowerem przez pierwsze 1000 km nie należy przekraczać prędkości 40 km/h Nowym motorowerem przez pierwsze 1000 km nie należy gwałtownie przyspieszać podczas ruszania. Należy unikać długotrwałej pracy silnika na wysokich obrotach. W innym przypadku żywotność silnika może znacznie się zmniejszyć

10 W nowym motorowerze po przejechaniu pierwszych 300 km należy wymienić olej oraz przeczyścić wkład filtra powietrza. Po wymianie silnika lub kapitalnym remoncie motorower również wymaga dotarcia. Przed ruszeniem motorowerem należy rozgrzać silnik, aż zacznie równo pracować. Taka proce-dura pozwala przedłużyć żywotność silnika. 3. Hamować należy równocześnie przednim i tylnym hamulcem. Po zwolnieniu manetki gazu należy równocześnie hamować obydwoma hamulcami. Aby zatrzymać motorower najpierw należy delikatnie a następnie zdecydowanie nacisnąć dźwignie hamulców. Jest to najbardziej efektywna metoda hamowania. Hamowanie tylko jednym hamulcem może być niebezpieczne i doprowadzić do przewrócenia motoroweru. Wybrany bieg powinien być dostosowany do aktualnej prędkości jazdy. Podczas szybkiej jazdy nie należy redukować biegu czy gwałtownie hamować. ZATRZYMYWANIE Motoroweru 1. Zbliżając się do miejsca, w którym chcesz się zatrzymać: Należy zasygnalizować kierunkowskazem chęć wykonania manewru, następnie zwolnić i zjechać na pobocze. Podczas zatrzymywania zwolnij manetkę gazu i natychmiast rozpocznij równoczesne hamowanie obydwoma hamulcami. Podczas hamowania zapali się światło stop, aby ostrzec jadące z tyłu pojazdy. 2. Po zatrzymaniu Aby wyłączyć silnik, przekręć kluczyk w stacyjce do pozycji OFF. Nie wolno wyłączać motoroweru podczas jazdy. W przypadku wyłączenia motoroweru odcinana jest cała moc motoroweru co może prowadzić do zagrożenia zdrowia i życia użytkownika. Dlatego motorower można wyłączyć jedynie po całkowitym zatrzymaniu motoroweru. 3. Po zatrzymaniu motoroweru można zsiąść na lewą stronę motoroweru i ustawić go na centralnej stopce. Nie należy parkować w miejscach, w których motorower mógłby spowodować utrudnienia w ruchu. Parkowanie motoroweru na pochyłości może spowodować jego przewrócenie. Aby ustawić motorower na stopce centralnej lewą ręką trzymaj kierownicę a prawą uchwyt przy tylnej części kanapy. Prawą stopą zablokuj stopkę centralną i ustaw motorower. 4. Po zaparkowaniu, skręć kierownicę i zablokuj, aby zabezpieczyć motorower przed kradzieżą

11 KONTROLA PRZED JAZDĄ, REGULACJA I KONSERWACJA Kontrola przed jazdą Wyćwicz sobie nawyk kontrolowania pojazdu przed rozpoczęciem jazdy. Ze względów bezpieczeństwa przed każdą jazdą należy kontrolować stan pojazdu. Jeżeli zaobserwujesz jakiekolwiek niezgodności oddaj motorower do serwisu. Kontrola i uzupełnienie oleju silnikowego Olej silnikowy to krew motoroweru. Niewłaściwy lub zanieczyszczony olej silnikowy może znacznie skrócić żywotność silnika a nawet spowodować zagrożenia podczas jazdy. Ustaw motorower na równym podłożu, ustaw motorower na stopce centralnej i uruchom silnik na 2 3 min. Wyjmij bagnet, oczyść go i ponownie włóż. Ponownie wyjmij bagnet i sprawdź poziom oleju. Jeżeli poziom jest blisko dolnego znaczka uzupełnij olej, aż jego poziom zbliży się do górnego znacznika. Wymiana oleju silnikowego Kiedy należy wymieniać olej silnikowy: Nowe motorowery po kapitalnym remoncie po pierwszych 300 km. Kolejna wymiana po każdych 2000 km. Jeżeli motorower jest często używany w terenie lub w zimnym środowisku olej powinien być częściej wymieniany. Olej należy wymieniać po uprzednim rozgrzaniu silnika. Wyjmij bagnet i wykręć śrubę spustową, aby spuścić zużyty olej. Wkręć śrubę spustową i nalej nowy olej aż jego poziom zbliży się do górnego znacznika na bagnecie. Pojemność miski olejowej:1,0 litr. Zamontuj bagnet. Uruchom silnik i sprawdź śrubę spustową czy jest szczelnie dokręcona. Ważne podczas wymiany oleju silnikowego: Należy używać oleju wysokiej jakości. Podczas wymiany oleju należy uważać aby kurz lub inne zanieczyszczenia nie dostały się do oleju. Mieszanie różnych olejów może mieć negatywny wpływ na osiągi silnika. Całkowita pojemność miski olejowej 1,0 litr. Nie powinno się wlewać oleju więcej niż 1,0 litr. Podczas wymiany oleju należy usunąć stary olej z nakrętki i z wlewu. Włóż bagnet i dokręć do oporu. Jeżeli po uzupełnieniu poziomu oleju nadal jest blisko dolnego znacznika, należy sprawdzić silnik czy nie ma nieszczelności i uzupełnić olej aż poziom będzie blisko górnego znacznika. Podczas kontroli poziomu oleju oraz jego uzupełniania nie należy zbliżać się do pojazdu ze źródłami ognia. Po wymianie oleju należy dokładnie dokręcić bagnet

12 Kontrola i tankowanie paliwa Przed rozpoczęciem jazdy upewnij się, że masz wystarczającą ilość paliwa aby dojechać. Kiedy paliwo w głównym zbiorniku się kończy przekręć kranik do pozycji R aby korzystać z rezerwy. W zbiorniku rezerwowym są 2 litry paliwa. Po przekręceniu kranika do pozycji R należy natychmiast zatankować benzynę bezołowiową. Włóż kluczyki do korka zbiornika paliwa i przekręć w prawo. Otwórz wlew i zatankuj paliwo. Po zakończeniu tankowania zamknij wlew paliwa. Podczas tankowania należy wyłączyć silnik i nie zbliżać się ze źródłem ognia. Po zatankowaniu należy dokładnie zamknąć wlew paliwa. Kontrola widelca Pod kątem uszkodzeń: Sprawdź czy na widelcu nie ma śladów uszkodzeń. Skręć kierownicą, aby sprawdzić czy widelec nie jest skrzywiony i czy w trakcie skrętu nie wytwarza żadnych dźwięków. Czy widelec ma pełną możliwość skrętu: Sprawdź czy wszystkie śruby oraz nakrętki są dokręcone. Sprawdź czy kierownica swobodnie i płynnie skręca. Sprawdź czy ruchów kierownicy nie blokują linki hamulcowe. W przypadku wykrycia jakichkolwiek nieprawidłowości oddaj motorower do serwisu. Kontrola hamulców kontrola luzu Luz dźwigni hamulca przedniego Właściwy luz dźwigni hamulca przedniego mieści się w granicach mm. Po naciśnięciu dźwigni, gdy luz jest zbyt duży należy go jak najszybciej wyregulować. Luz pedału hamulca tylnego Naciśnij pedał hamulca do oporu. Zmierz luz pedału hamulca Właściwy luz pedału hamulca mieści się w granicach mm. Pedał powinien działać lekko i płynnie, zbyt ciężkie działanie pedału może powodować zagrożenie. W razie potrzeby należy wyregulować działanie pedału hamulca. Regulacja hamulców Regulacja przedniego hamulca Sprawdź ilość płynu hamulcowego. Jeżeli poziom płynu znajduje się poniżej dolnego znacznika, uzupełnij płyn hamulcowy. Standartowo używany jest płyn DOT.3. Nie wolno mieszać różnych płynów hamulcowych. Regulacja tylnego hamulca Śrubą regulacyjną ustaw luz pedału hamulca. Obracanie śruby w prawo powoduje zmniejszenie luzu, a w lewo jego zwiększanie. Po zakończeniu regulacji naciśnij pedał hamulca do oporu. Zmierz luz pedału hamulca, powinien mieścić się w granicach mm. Uszkodzenie linek hamulcowych: Sprawdź linkę hamulcową czy nie jest uszkodzona lub pęknięta

13 Należy również sprawdzić czy linka nie zahacza o żadne elementy motoroweru. Sprawdź łączenia czy są poprawnie dokręcone oraz sprawdź czy podczas jazdy nie ma wibracji na kierownicy. Działanie zarówno przedniego jak i tylnego hamulca kontroluj podczas wolnej jazdy i na suchej powierzchni. Kontrola i regulacja dźwigni sprzęgła Właściwy luz dźwigni sprzęgła mieści się w granicach mm. Luz dźwigni sprzęgła należy kontrolować przy każdej sposobności i w razie potrzeby wyregulować śrubą regulacji. Obracanie śruby w prawo powoduje zmniejszenie luzu, a w lewo jego zwiększenie. Sprzęgło przekazuje napęd z silnika na tylne koło, poruszając motorower. Dlatego właściwa regulacja dźwigni sprzęgła ma bezpośredni wpływ na działanie i osiągi motoroweru. Jeżeli dźwignia sprzęgła nie działa właściwie, zmiana biegu może być utrudniona, tylne koło może się uślizgiwać powodując przewrócenie motoroweru. Po zakończeniu regulacji dźwigni sprzęgła zawsze należy sprawdzić czy zmiana biegów przebiega bez zakłóceń oraz czy silnik pracuje właściwie. Jeżeli luz dźwigni sprzęgła jest zbyt mały lub jeżeli dźwignia nie działa płynnie sprzęgło może zostać uszkodzone. Regulacja linki gazu Sprawdź poniższe i w razie potrzeby wyreguluj: Czy gaz może zostać ustawiony w pozycji pełnego otwarcia i pełnego zamknięcia. Czy linka gazu nie skręca się podczas skręcania kierownicy. Czy linka gazu nie plącze się z innymi linkami powodując blokadę kierownicy. Regulacja luzu gazu Właściwy luz manetki gazu mieści się w zakresie 5 10 stopni. Aby wyregulować luz gazu należy najpierw odkręcić śrubę mocującą, następnie śrubą regulacji wyregulować luz i dokręcić śrubę mocującą. Regulacja biegu jałowego Regulację biegu jałowego rozpoczyna się po uprzednim rozgrzaniu silnika przez około 10 min. Śrubą regulacji wyreguluj żądane obroty biegu jałowego. Bieg jałowy: 1400 obr./min (rpm) (na neutralnym biegu N ) Kontrola i regulacja łańcucha W trakcie użytkowania łańcuch może rozciągnąć się i ocierając o osłonę powodować powstawanie hałasu. Dlatego niezbędna jest kontrola i w razie potrzeby regulacja łańcucha Kontrola łańcucha Sprawdź luz łańcucha. Powinien mieścić się w zakresie mm. Ustaw motorower na stopce centralnej i obracając tylne koło upewnij się, że łańcuch o nic nie ociera i nie powoduje powstawania żadnego dźwięku. Jeżeli łańcuch tego wymaga wyreguluj jego naprężenie. Regulacja naprężenia łańcucha Poluzuj śrubę mocującą osi tylnego koła. Śrubą regulacji ustaw żądane naprężenie łańcucha i dokręć śrubę mocującą

14 Śruba regulacji naprężenia łańcucha powinna być dokręcona jednakowo z obu stron łańcucha. Aby uniknąć zbyt szybkiego zużycia łańcucha, należy go regularnie czyścić i smarować. Kontrola świateł Skontrolować działanie świateł przekręć kluczyk w stacyjce a następnie włącz przełącznik świateł. Sprawdź czy światło przednie i tylne działają właściwie. Sprawdź jasność światła przedniego oraz poprawność ustawienia jego wysokości. Używając obu hamulców sprawdź poprawność działania światła stopu. Sprawdź klosze, czy nie są zabrudzone, uszkodzone lub poluzowane. Kontrola kierunkowskazów i klaksonu Przekręć kluczyk w stacyjce. Wciśnij przełącznik kierunkowskazów i sprawdź, czy lampy kierunkowskazów działają. Sprawdź klosze, czy nie są zabrudzone, uszkodzone lub poluzowane. Wciśnij przycisk klaksonu, aby sprawdzić czy sygnał działa właściwie. Kontrola i uzupełnienie poziomu elektrolitu Akumulator jest źródłem prądu w motorowerze. Aby zapewnić jego właściwe działanie akumulator powinien być regularnie kontrolowany i serwisowany. Poziom elektrolitu należy sprawdzać i w razie potrzeby uzupełniać, gdyż może on ulec odparowaniu. Zdejmij osłonę z prawej strony motoroweru. Sprawdź czy poziom elektrolitu mieści się w zaznaczonym zakresie. Jeżeli poziom elektrolitu jest poniżej dolnego znacznika, zdejmij taśmę mocującą, wyjmij akumulator, wyjmij korki i uzupełnij brakujący poziom elektrolitu wodą destylowaną. Nie należy sprawdzać poziomu elektrolitu, jeżeli motorower stoi na bocznej stopce (jest przechylony). Dodanie zbyt dużej ilości wody destylowanej może spowodować wylanie się elektrolitu i uszkodzenie (korozję) motoroweru. Podczas wyjmowania akumulatora nie należy zbliżać się ze źródłem ognia. Po kontroli i uzupełnieniu poziomu elektrolitu nie należy zaciskać czy blokować przewodu powietrza. Zaciskanie czy blokowanie przewodu powietrza powoduje zwiększenie ciśnienia wewnątrz akumulatora i może spowodować jego uszkodzenie. Elektrolit to rozcieńczony kwas solny, który jest niebezpieczny dla skóry czy oczu. Podczas styczności z elektrolitem należy zachować szczególna ostrożność. W przypadku kontaktu ze skórą miejsce kontaktu należy natychmiast zmyć dużą ilością czystej wody i udać się do lekarza. Podczas wyjmowania, montowania i otwierania akumulatora należy zachować szczególną ostrożność. Czyszczenie elektrod akumulatora Jeżeli bieguny są zanieczyszczone lub skorodowane, należy je odłączyć od przewodów i oczyścić. Jeżeli bieguny są ewidentnie skorodowane, należy odłączyć je od przewodów i oczyścić je metalową szczotką i papierem ściernym. Po usunięciu korozji bieguny należy przyłączyć do przewodów i odpowiednio zabezpieczyć przed korozją (zabezpieczyć wazeliną techniczną)

15 Aby bezpiecznie odłączyć klemy od akumulatora należy kluczykiem wyłączyć motorower i w pierwszej kolejności zdjąć klemę minusową. Podczas instalacji należy najpierw podłączyć klemę dodatnią i następnie minusową. Upewnij się, że klemy są dokładnie dokręcone. Aby zabezpieczyć akumulator przed dostaniem się do niego obcych substancji nie należy zdejmować jego pokrywy podczas czyszczenia. Po długotrwałej przerwie w używaniu akumulatora, aby uniknąć jego samoczynnego rozładowania czy wycieku elektrolitu, akumulator należy wymontować z motoroweru, naładować w ciepłym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Jeżeli chcesz przechować akumulator w motorowerze należy odłączyć przewód od minusowej elektrody. Kontrola i wymiana bezpieczników Kluczykiem wyłącz motorower i zdejmij osłonę z prawej strony motoroweru. Bezpiecznik znajduje się w skrzynce bezpieczników koło akumulatora. Aby wyjąć bezpiecznik, należy zdjąć osłonę, otworzyć skrzynkę i chwytając przewód bezpiecznika z obu stron wyjąć bezpiecznik z gniazda. Sprawdź czy bezpiecznik nie jest przepalony; Jeżeli podczas jazdy w nocy światła nagle przestaną świecić jest to prawdopodobnie wina przepalonego bezpiecznika. Jeżeli bezpiecznik się przepalił należy wymienić go na dokładnie taki sam. Użycie innego bezpiecznika lub innych rozwiązań może spowodować uszkodzenie układu elektrycznego. Jeżeli nowo wymieniony bezpiecznik ulega natychmiastowemu przepaleniu oznacza to nieprawidłowości w układzie elektrycznym. Podczas wyjmowania bezpiecznika należy uważać, aby nie wyrwać przewodu. Montując bezpiecznik należy upewnić się, że bezpiecznik i przewód są dokładnie połączone na obu końcach. Jeżeli przewód nie jest dokładnie podłączony może to powodować przegrzanie się bezpiecznika i jego przepalenie. Elementy elektryczne: np. żarówki, liczniki. W przypadku wymiany elementów elektrycznych upewnij się, ze używasz zalecanych elementów, w innym przypadku bezpiecznik może ulec przepaleniu lub gwałtownie wzrośnie zużycie akumulatora. Jeżeli bezpiecznik przepala się notorycznie i nie możesz znaleźć tego przyczyny, oddaj motorower do serwisu. Podczas mycia motoroweru staraj się nie moczyć skrzynki z bezpiecznikami. Kontrola opon Jeżeli opona w miejscu zetknięcia z podłożem ma niewłaściwy kształt, sprawdź ciśnienie powietrza i w razie potrzeby uzupełnij ilość powietrza w oponach. Pozwól oponom wystygnąć przed rozpoczęciem sprawdzania ciśnienia powietrza. Zarówno zbyt wysokie jak i zbyt niskie ciśnienie powietrza w oponach wpływa na przedwczesne zużycie opon i stanowi zagrożenie. Przestrzegaj wartości ciśnienia powietrza w oponach podanych w poniższej rozpisce: Opona przód: 225 kpa Opona tył 225: kpa Maksymalna ładowność (włącznie z pasażerem) 150 kg. Uszkodzenia opony: Sprawdź czy na oponie nie ma widocznych pęknięć. Znacznik zużycia: 28 29

16 Jeżeli zużycie opony przekracza zalecane normy motorower może być trudniejszy w prowadzeniu. Jeżeli głębokość znacznika przedniej opony jest mniejsza niż 1 6 mm, a tylnej opony mniejsza niż 2 mm, oponę należy jak najszybciej wymienić na nową. Czyszczenie wkładu filtra powietrza Zablokowanie filtra powietrza przez kurz i zanieczyszczenia ma wpływ na działania silnika i zwiększone zużycie paliwa. Dlatego regularne czyszczenie filtra powietrza jest bardzo ważne. Odkręć śrubę mocującą osłony filtra powietrza i zdejmij je. Wyjmij wkład filtra i oczyść go używając wody z detergentem. Ręcznie wyciśnij wodę z wkładu filtra. Zanurz wkład filtra w oleju. Wyjmij, odciśnij nadmiar oleju i zamontuj go do obudowy. Po zatrzymaniu motoroweru silnik może być bardzo gorący. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć poparzenia. Nie używaj innych świec zapłonowych niż zalecane. OLEJ SILNIKOWY Zalecany olej silnikowy TOROS Semi Synthetic 4T OSTRZEŻENIE - Użycie nieprawidłowego oleju silnikowego lub gorszej jakości może spowodować zatrzymanie pracy silnika lub/i jego uszkodzenie. Kontrola świecy zapłonowej Jeżeli elektrody są zanieczyszczone, lub odległość między nimi jest zbyt duża, wytworzona iskra nie jest wystarczająco duża Zdejmij fajkę cewki i wykręć świecę zapłonową. Sprawdź czy końce świecy nie są zanieczyszczone. Drucianą szczotką usuń zanieczyszczenia z elektrod, umyj elektrody benzyną i wytrzyj do suchaczystą ściereczką. Sprawdź elektrody i wyreguluj odległości między nimi na 0,6 0,7 mm.(do pomiaru użyj szczelinomierza). Instalując świecę najpierw wkręć ją ręcznie, a później przy użyciu klucza do świec wykonaj jesz-cze pół obrotu

17 CZĘSTE PROBLEMY, ICH PRZYCZYNY I PROPOZYCJE ROZWIĄZAŃ OLEJ SILNIKOWY Problem Symptomy Powód Rozwiązanie Układ paliwowy (gdy zarówno silnik jak i świeca zapłonowa działają właściwie) Brak dopływu paliwa, silnik ledwie lub nie uruchamia się brak paliwa kranik paliwa jest zakręcony zablokowany gaźnik brak paliwa w przewodzie zatankuj otwórz kranik paliwa przeczyść gaźnik uruchom rezerwę Układ zapłonowy Nie można uruchomić motoroweru Gdy jest kompresja, silnik i cewka działają właściwie, ale nie ma iskry zanieczyszczona świeca niewłaściwa odległość między elektrodami oczyść świecę ustaw właściwą odległość Niewłaściwy bieg jałowy utrudniający uruchomienie silnika; przyspieszenie nie działa, a silnik wyłącza się automatycznie zablokowany gaźnik zamkniety zawór powietrza uszkodzony podgrzewacz powietrza niewłaściwa mieszanka woda w zbiorniku paliwa przeczyść gaźnik otwórz zawór powietrza wymień podgrzewacz powietrza ustaw właściwą mieszankę oczyść zbiornik Gdy jest kompresja, gaźnik działa właściwie cewka wyładowuje ale świeca nie wyładowuje właściwie obudowa świecy jest uszkodzona i powoduje zwarcie uszkodzona cewka uszkodzone element zapłonu cdi wymień świecę podłącz ponownie lub wymień cewkę wymień uszkodzone elementy Motorowerowi brakuje mocy; po dodaniu gazu bardzo wolno przyspiesza zamknięty zawór powietrza niewłaściwa mieszanka otwórz zawór powietrza ustaw właściwą mieszankę Wał korbowy Silnik nie uruchamia się (gaźnik i świeca działają właściwie ale kompresja jest niewłaściwa) pierścień tłoka zużyty lub uszkodzony pierścień tłoka się zaciął nieszczelny zawór wlotu powietrza nieszczelny cylinder powietrza kopnik jest uszkodzony wymień tłok oczyść pierścień wyreguluj lub wymień zawór wlotu powietrza wymień blok cylindra wymień 32 33

18 Wał korbowy Silnik nie pracuje właściwie i emituje powtarzający się dźwięk tłok, pierścień lub cylinder są zużyte sworzeń nie współpracuje z tłokiem łożysko kulkowe korbowodu jest zużute łożysko igłowe korbowodu jest zużute wymień tłok, pierścień i cylinder wymień sworzeń wymień łożysko kulkowe wymień łożysko igłowe CZĘSTE PROBLEMY ZWIĄZANE Z PRZENIESIENIEM NAPĘDU I ICH ROZWIĄZANIA Problem Przyczyna Rozwiązanie Skrzynia biegów nie działa właściwie Uszkodzone sprzęgło i zębatki Wymień sprzegło i zębatki odległość pomiędzy wlotem i wylotem powietrza jest zbyt duża elementy obrotowe silnika są suche dostosuj odległość zgodnie ze standardem uzupełnij olej Nieszczelna skrzynia biegów Biegi sie nie załączają Poluzowane śruby łączące Nieszczelna śruba spustowa Zużyte zębatki, uszkodzona sprężyna, lub zablokowana zębatka Dokręć śruby Wymień śrubę spustową Sprawdź i wymień uszkodzone elementy Iskra jest właściwa, ale silnik nie pracuje poprawnie woda w paliwie oczyść układ paliwowy Skrzynia biegów wydaje dziwne dźwięki Zużyte elementy skrzyni biegów Sprawdź i wymień uszkodzone elementy Czasowo silnik nie ma wystarczająco mocy wadliwa świeca zapłonowa przegrzany silnik wymień świecę wystudź silnik i przez dłuższy czas unikaj jazdy z dużą prędkością 34 35

19 CZĘSTE PROBLEMY ZWIĄZANE Z PROWADZENIEM Motoroweru I ICH ROZWIĄZANIA W trakcie prowadzenia motoroweru Problem Przyczyna Rozwiązanie Utrudnione prowadzenie motoroweru Ciśnienie powietrza w oponach niewłaściwe i zbyt naprężony łańcuch Zużyte łożysko Ustal właściwe ciśnienia w oponach Wymień łożysko Motorower się trzęsie Uszkodzone sprężyny przedniego i tylnego amortyzatora, wyciek oleju Wymiana uszkodzonych elementów Motorower nie reaguje Zablokowana lub uszkodzona linka gazu Wymień linkę gazu Utrudnione utrzymanie kierunku jazdy Kierownica zbyt mocno lub zbyt lekko dokręcona Niewłaściwe ciśnienie w oponach Poluzowane koło Regulacja Ustal właściwe ciśnienia w oponach Hamulec nie działa Zużyte klocki hamulcowe Linki hamulcowe są uszkodzone i zbyt duży luz Zużyta tarcza hamulcowa Wymień klocki hamulcowe Wymień linki hamulcowe i wyreguluj luz Wymień tarczę hamulcową 36 37

20 ZAŁĄCZNIK Lista serwisowa Lista: Motorower należy regularnie serwisować, aby zapewnić bezpieczeństwo jazdy, właściwe działanie motoroweru, przedłużenie żywotności i ograniczenie zanieczyszczeń. Czyszczenie, smarowanie, uzupełnianie poziomu płynów naprawy i wymiany powinny być wykonywane w razie takiej potrzeby. A oznacza regulację C oznacza czyszczenie R oznacza wymianę T oznacza dokręcenie Przebieg olej silnikowy R R R R R R R I filtr oleju C C C C I olej przekładniowy świeca zapłonowa gdy świeca zapłonowa działa właściwie czyszczenie co 2000 km, wymiana w razie potrzeby A A A A zawór powietrza A A A A Sprawdzaj codziennie wał rozrządu A A A A gaźnik I I I filtr powietrza czyszczenie co 1000 km, wymiana w razie potrzeby elektrolit I I I I I I I I I I I I I filtr paliwa pompa oleju silnikowego I I I I układ hamulcowy I I I I I I I I I I I I śruby i nakrętki T T T Wyżej wymienione elementy mogą się różnić w zależności od typu motoroweru. W przypadku przebiegu wyższego niż wskazuje tabela motorower należy serwisować regularnie zgodnie z okresami wskazanymi wn powyższej tabeli. Filtr powietrza należy czyścić częściej niż wskazuje tabela, gdy motorower jest używany w trudnych warunkach, i gdy poddany jest działaniu zanieczyszczeń i kurzu

21 DANE TECHNICZNE Wymiary i waga Parametry Wymiary (mm) 1900(L)*770(W)*990(H) Prędkość maksymalna (km/h) 45 Rozstaw osi (mm) 1235 Prześwit (mm) 120 Masa calkowita (kg) 95 Moc silnika [KW/(obr./min)] 2,5/7500 Moc maksymalna 2.5KW/7500 obr./min Max moment 2.5N.m/6000 obr./min Bieg jałowy (obr./min) 1400 Starter kopnik Maksymalna ładowność (kg) 150 Pojemność zbiornika paliwa (L) 8,0 Koło przednie Koło tylne Parametry silnika Zużycie paliwa jazda ekonomiczna (L/100km) 2.1 Sprzęgło mokre wielotarczowe Rodzaj jednocylindrowy czterosuw chłodzony powietrzem Pojemność silnika (ml) 49 Skok tłoka x średnica cylindra (mm) 39x41,4 Układ elektryczny Kompresja Zapłon C.D.I

22 70 71

23 OLEJE ZALECANE DO POJAZDÓW MARKI TOROS 72

24 Kontakt: TOROS Przasnysz, ul. Leszno 40 tel.: , fax: 29/

Fig 1. Fig Silnik

Fig 1. Fig Silnik 1 3 2 7 BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motorower przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez odpowiednie władze.

Bardziej szczegółowo

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3.

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez władze 3. By uniknąć zranienia zwracaj uwagę

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE: Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Autoryzowanym Centrum Serwisowym.

WPROWADZENIE: Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Autoryzowanym Centrum Serwisowym. WPROWADZENIE: Pragniemy podziękować Państwu za zakup pojazdu naszej marki. Dzięki swojej zwartej konstrukcji, nowoczesnej technologii produkcyjnej motorower zapewni Państwu wygodną i przyjemną jazdę. Przed

Bardziej szczegółowo

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna Podziękowania 8 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych 9 Bezpieczeństwo przede wszystkim! 10 Sprawdzenie skutera przed jazdą 11 Sprawdzanie poziomu oleju silniki dwusuwowe 11 Sprawdzanie

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

Podwozie. Części Deserter

Podwozie. Części Deserter Page 1 of 9 Części Deserter Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1960mm? Szerokość 1160 mm? Wysokość 990 mm? Liczba osi 2? Masa pojazdu 136 kg? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,8

Bardziej szczegółowo

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, 2010 Spis treści Wstęp 8 Podziękowania 9 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części

Bardziej szczegółowo

Pragniemy podziękować Państwu za zakup skutera EL DIABLO.

Pragniemy podziękować Państwu za zakup skutera EL DIABLO. Pragniemy podziękować Państwu za zakup skutera EL DIABLO. Dzięki swojej zwartej konstrukcji, nowoczesnej technologii produkcyjnej skuter EL DIABLO zapewni Państwu wygodę i przyjemną jazdę. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 2120 mm; Szerokość - 770 mm; Rozstaw osi - 1440 mm; Wysokość całkowita

Bardziej szczegółowo

Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści

Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, 2017 Spis treści 1. Wiadomości wstępne 5 1.1. Dane identyfikacyjne samochodu 5 1.2. Dane techniczne samochodu

Bardziej szczegółowo

SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY

SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY [Sprzedam] Zabytkowe SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY OC-DO 18,05.2019 KARTY POJAZDU NIE WYDANO Ciekawostki Simson S51 trafiał do Polski za sprawą

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 3. Środki ostrożności 4. Dane techniczne 5. Obsługa 6.

SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 3. Środki ostrożności 4. Dane techniczne 5. Obsługa 6. SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 3. Środki ostrożności 4. Dane techniczne 5. Obsługa 6. Instrukcje serwisowania 7. Tabela serwisowa 3 4 5 6 7 11 13 UWAGA: Nie dotykaj

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

PRZED JAZDĄ. SPRAWDZAJ REGULARNIE Aby zapobiec wypadkom prosimy sprawdzać pojazd zgodnie z zaleceniami instrukcji.

PRZED JAZDĄ. SPRAWDZAJ REGULARNIE Aby zapobiec wypadkom prosimy sprawdzać pojazd zgodnie z zaleceniami instrukcji. WPROWADZENIE Gratulujemy i dziękujemy za wybór Benyco Surazo 125. Został zaprojektowany i zbudowany by dostarczać Państwu wrażeń z jazdy, komfortu, zapewniając trwałość, użyteczność i bezpieczeństwo. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05 PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika

Bardziej szczegółowo

nieprzestrzeganie wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie motocykla.

nieprzestrzeganie wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie motocykla. Wstęp Dziękujemy, że pan/i wybrał/a nasz nowy skuter. Przed rozpoczęciem jazdy należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. - Należy przestrzegać zasad bezpiecznej obsługi i konserwacji skutera. - Pamiętaj,

Bardziej szczegółowo

PRZED JAZDĄ. SPRAWDZAJ REGULARNIE Aby zapobiec wypadkom prosimy sprawdzać pojazd zgodnie z zaleceniami instrukcji.

PRZED JAZDĄ. SPRAWDZAJ REGULARNIE Aby zapobiec wypadkom prosimy sprawdzać pojazd zgodnie z zaleceniami instrukcji. WPROWADZENIE Gratulujemy i dziękujemy za wybór Benyco Thunder 50. Został zaprojektowany i zbudowany by dostarczać Państwu wrażeń z jazdy, komfortu, zapewniając trwałość, użyteczność i bezpieczeństwo. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi motocykla TRIBE

Instrukcja obsługi motocykla TRIBE Instrukcja obsługi motocykla TRIBE Drogi użytkowniku: Dziękujemy serdecznie za zakup motocykla INCA TRIBE! Niniejsza instrukcja stanowi przewodnik dla Państwa, jak bezpiecznie obsługiwać motocykl i bezpiecznie

Bardziej szczegółowo

NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy

NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy Page 1 of 18 Części Quad110 Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1580mm? Szerokość 930 mm? Wysokość 920 mm? Liczba osi 2? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,5 km? Max prędkość 55 km/h?

Bardziej szczegółowo

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Lista Skuter 1 Instrukcja 1 Ładowarka 1 Uchwyt na telefon 1 DIAGRAM SPECYFIKACJA Rozmiar Rozmiar po złożeniu 996mm x 870mm x 592mm 950mm x 456mm x 150mm Waga Maksymalne obciążenie

Bardziej szczegółowo

Ⅱ. SPECYFIKACJA Wartość 125 type Wartość 125 type Przełożenia skrzyni biegów

Ⅱ. SPECYFIKACJA Wartość 125 type Wartość 125 type Przełożenia skrzyni biegów 1 Ⅰ. BEZPIECZNA JAZDA Zasady bezpiecznej jazdy 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu. 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez odpowiednie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce INSTRUKCJA OBSŁUGI Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce 1. WAŻNE INFORMACJE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ŁADOWAĆ BATERIĘ PRZEZ 12 GODZIN. NIGDY NIE NALEŻY DOPUŚCIĆ DO CAŁKOWITEGO ROZŁADOWANIA BATERII. Zaleca

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE: Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Autoryzowanym Centrum Serwisowym.

WPROWADZENIE: Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Autoryzowanym Centrum Serwisowym. WPROWADZENIE: Pragniemy podziękować Państwu za zakup pojazdu naszej marki. Dzięki swojej zwartej konstrukcji, nowoczesnej technologii produkcyjnej motorower zapewni Państwu wygodną i przyjemną jazdę. Przed

Bardziej szczegółowo

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD

Bardziej szczegółowo

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH CENNIK USŁUG SERWISOWYCH Nazwa usługi Cena Brutto Godzina pracy mechanika...150 zł Transport pojazdu do/z serwisu.......min.100 zł, 1,5 zł/km Kosztorys naprawy powypadkowej... 250 zł Diagnostyka pojazdu

Bardziej szczegółowo

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Superlight 125

Instrukcja obsługi Superlight 125 Instrukcja obsługi Superlight 125 WSTĘP Witamy w świecie motocykli! Jako właściciel, korzystasz z doświadczenia i najnowszych technologii w projektowaniu i produkcji wysokiej jakości pojazdów, które zyskały

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań)

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Silnik Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Numer bloku Opis Wartość wymagana Odpowiada wartości 1. Obroty silnika. 30 do

Bardziej szczegółowo

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI KONTROLA OBSŁUGA. Uruchomienie silnika Rozpoczynamy jazdę Jak jeździć Hamulce - jak używać Parkowanie...

SPIS TREŚCI KONTROLA OBSŁUGA. Uruchomienie silnika Rozpoczynamy jazdę Jak jeździć Hamulce - jak używać Parkowanie... Szanowny Kliencie Pragniemy podziękować za zakup skutera marki Benyco Sepran 50. Dzięki swojej zwartej konstrukcji, nowoczesnej technologii produkcyjnej skuter Sepran 50 zapewni Państwu wygodę i przyjemną

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI KONTROLA OBSŁUGA. Uruchomienie silnika Rozpoczynamy jazdę Jak jeździć Hamulce - jak używać Parkowanie...

SPIS TREŚCI KONTROLA OBSŁUGA. Uruchomienie silnika Rozpoczynamy jazdę Jak jeździć Hamulce - jak używać Parkowanie... Szanowny Kliencie Pragniemy podziękować za zakup skutera marki Benyco Surazo 50. Dzięki swojej zwartej konstrukcji, nowoczesnej technologii produkcyjnej skuter Surazo 50 zapewni Państwu wygodę i przyjemną

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

Identyfikacja samochodu. Układ zapłonowy. Ustawienie zapłonu i test spalin. Świece zapłonowe

Identyfikacja samochodu. Układ zapłonowy. Ustawienie zapłonu i test spalin. Świece zapłonowe Uwagi Zalecana wartość Zmierzona wartość Identyfikacja samochodu Liczba cylindrów Typ 4/OHC Pojemność skokowa (podatek) ccm 1389 Stopień sprężania :1 9,4 Przystosowany do benzyny bezołowiowej Tak Minimalna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

Rok produkcji Rejestracja. Tel. - służbowy Data 29/04/2015. Grande Punto 1,3 MultiJet 90. Moc silnika. Rok produkcji 2005-10

Rok produkcji Rejestracja. Tel. - służbowy Data 29/04/2015. Grande Punto 1,3 MultiJet 90. Moc silnika. Rok produkcji 2005-10 Producent Fiat Model Grande Punto Rok produkcji Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 29/04/2015 Producent Fiat Model Kod silnika 199A3.000 Wyposażenie

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5 ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B 50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS hamowania Światło przeciwmgłowe tylne. (żeby je włączyć trzeba mieć włączone przynajmniej światła mijania) pozycyjne. Przy tych światłach świeci się oświetlenie tablicy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ I. Części pompy próżniowej II. Instrukcja obsługi 1. Przed uruchomieniem Wszystkie silniki są przystosowane do pracy pod zadanym napięciem z tolerancją +/- 10%. Silniki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do zestawu paska rozrządu CT881K2 / CT881WP1 w Fordzie Fiesta V rok modelowy 2004 (JH_JD_) 1.4 l 16 V o kodzie silnika

Bardziej szczegółowo

PODSUMOWANIE. Podsumowanie Dostateczny Powypadkowe Niskie

PODSUMOWANIE. Podsumowanie Dostateczny Powypadkowe Niskie Raport z inspekcji Stan PODSUMOWANIE Podsumowanie Dostateczny Powypadkowe Niskie Silnik Dostateczny - wycieki Postłuczkowe Niskie Zawieszenie Dostateczny Popowodziowe Średnie Hamulce dobry Przekręcony

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0 Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 0 data aktualizacji: 2017.05.10 rys. 7 Autodata światowy lider informacji technicznych dla wtórnego rynku motoryzacyjnego tworzy i dostarcza produkty, które znajdują

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064

Bardziej szczegółowo

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Identyfikacja samochodu

Identyfikacja samochodu Producent Fiat Model Punto Rok produkcji Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 29/04/2015 Producent Fiat Model Punto (12-) 1,2 8V Autodata Limited

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel jest przeznaczony dla szerokiej grupy osób niepełnosprawnych poruszających się po terenie otwartym szczególnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej Page 1 of 5 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Wspornik silnika i skrzyni

Bardziej szczegółowo

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 2018

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 2018 CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 2018 Prosimy o ustalanie terminów napraw i przeglądów z możliwie dużym wyprzedzeniem. Można to zrobić pod numerem telefonu 730 050 300 lub mailowo: serwis@ringroad.pl. Pojazdy

Bardziej szczegółowo

Identyfikacja samochodu

Identyfikacja samochodu Producent Opel/Vauxhall Model Astra-G Classic II Rok produkcji 2003-10 Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 18/06/2015 Producent Opel/Vauxhall

Bardziej szczegółowo

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: Jak wymienić klocki hamulcowe przedniego hamulca tarczowego w Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wymień klocki hamulcowe w Audi A4 B5 parami na każdej osi. Zapewni to efektywne hamowanie.

Bardziej szczegółowo

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 WAŻNE: PRZECZYTAJ PONIŻSZĄ INSTRUKCJE PRZED MONTAŻEM, JAZDĄ LUB KONSERWACJĄ. UWAGA. Dla osób powyżej 6 lat.. Maksymalna waga: 100kg.. Przed każdą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Audi A8 od 2003 > Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2003

Audi A8 od 2003 > Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2003 Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi A8 od 2003 > Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2003 Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych: Grupa wskazań 001: Pole wskazań

Bardziej szczegółowo

Rok produkcji Rejestracja. Tel. - służbowy Data 29/04/2015. Grande Punto 1,3 MultiJet 70. Moc silnika. Rok produkcji

Rok produkcji Rejestracja. Tel. - służbowy Data 29/04/2015. Grande Punto 1,3 MultiJet 70. Moc silnika. Rok produkcji Producent Fiat Model Grande Punto Rok produkcji Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 29/04/2015 Producent Fiat Model Kod silnika 199B2.000 Wyposażenie

Bardziej szczegółowo

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Odczyt bloku wartości mierzonych Audi A4 2001 > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych:

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZNA JAZDA UWAGA

BEZPIECZNA JAZDA UWAGA SŁOWO WSTĘPNE Serdecznie dziękujemy za zakup pojazdu czterokołowego marki BENYCO. Instrukcja zawiera podstawowe dane, opisy, procedury obsługi, regulacje, konserwacje oraz rozwiązywanie problemów z pojazdem

Bardziej szczegółowo

Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu data aktualizacji: 2016.08.17 ContiTech przygotował szczegółową instrukcję do zestawów pasków rozrządu CT1015 WP1 i CT1018K1 w Audi A4 (B6) 2.5 l V6

Bardziej szczegółowo

Forterra HSX - komunikaty o błędzie

Forterra HSX - komunikaty o błędzie Forterra HSX - komunikaty o błędzie WAŻNE USTERKI UKŁADÓW SPRZĘGIEŁ JEZDNYCH I REWERSU Usterka z kategorii ważna jest sygnalizowana przez zaświecenie czerwonej lampki kontrolnej skrzyni biegów, ciągle

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA STROBOSKOPOWA Z REGULACJĄ AR020004 TA2300 NIE WYRZUCAĆ INSTRUKCJA OGÓLNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA STROBOSKOPOWA Z REGULACJĄ AR020004 TA2300 NIE WYRZUCAĆ INSTRUKCJA OGÓLNA NIE WYRZUCAĆ INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA STROBOSKOPOWA Z REGULACJĄ AR020004 TA2300 INSTRUKCJA OGÓLNA 1.Zlokalizować i oczyścić znaczniki na silniku. Pomocne może być pomalowanie ich kredą lub białą farbą.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi -Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:

Bardziej szczegółowo

Season Spotkanie serwisowe Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK.

Season Spotkanie serwisowe Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK. Spotkanie serwisowe 2007 Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK PRZEGLĄD OKRESOWE STIGA PARK PIERWSZY PRZEGLĄD SERWISOWY: około 5m/godz. (wszystkie typy urządzeń) PRZEGLĄD POŚREDNI: - Park Diesel: co 100m/godz.

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie. Zabrania się kopiowania, cytowania czy drukowania żadnej części tej Instrukcji bez pozwolenia producenta.

Wprowadzenie. Zabrania się kopiowania, cytowania czy drukowania żadnej części tej Instrukcji bez pozwolenia producenta. Wprowadzenie Gratulujemy i dziękujemy za wybór Benyco XCR 125. Został zaprojektowany i zbudowany by dostarczać Państwu wrażeń z jazdy, komfortu, zapewniając trwałość, użyteczność i bezpieczeństwo. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH. _ Godzina pracy mechanika...146 zł. _ Transport pojazdu do/z serwisu...100 zł. _ Kosztorys naprawy powypadkowej..

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH. _ Godzina pracy mechanika...146 zł. _ Transport pojazdu do/z serwisu...100 zł. _ Kosztorys naprawy powypadkowej.. CENNIK USŁUG SERWISOWYCH Nazwa usługi Cena brutto _ Godzina pracy mechanika...146 zł _ Transport pojazdu do/z serwisu.......100 zł _ Kosztorys naprawy powypadkowej..250 zł _ Diagnostyka pojazdu przed zakupem..200

Bardziej szczegółowo

1. BEZPIECZNA JAZDA. UWAGA: Nie zakładaj luźnych ubrań. Nie dotykaj tłumika i silnika do 10 minut po zakończeniu jazdy, ponieważ możesz się poparzyć.

1. BEZPIECZNA JAZDA. UWAGA: Nie zakładaj luźnych ubrań. Nie dotykaj tłumika i silnika do 10 minut po zakończeniu jazdy, ponieważ możesz się poparzyć. WPROWADZENIE Gratulujemy i dziękujemy za wybór Benyco Space 125. Został zaprojektowany i zbudowany by dostarczać Państwu wrażeń z jazdy, komfortu, zapewniając trwałość, użyteczność i bezpieczeństwo. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.

Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE. Zestaw Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 136-5802 Form No. 3412-233 Rev B Instrukcja instalacji Bezpieczeństwo KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków

Bardziej szczegółowo

Schemat układu elektrycznego..51

Schemat układu elektrycznego..51 Wprowadzenie Gratulujemy i dziękujemy za wybór Benyco Isette 50. Pojazd został zaprojektowany i zbudowany by dostarczać Państwu wrażeń z jazdy, komfortu, zapewniając trwałość, użyteczność i bezpieczeństwo.

Bardziej szczegółowo

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy) (Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 INSTRUKCJE MONTAŻU... 4 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE: PROSIMY PRZECZYTAĆ TĄ INSTRUKCJĘ

Bardziej szczegółowo

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa ZASTOSOWANIE Plastikowe pompy przeznaczone są do przenoszenia rodzajów płynów, które zniszczyłyby pompy innego typu. Są odporne na niszczące działanie chemikaliów oraz lżejsze, niż pompy metalowe. Przenosić

Bardziej szczegółowo

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Silnik Clio II 1,6 16V- w różnych wariantach pojemnościowych

Bardziej szczegółowo

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna MSS Adrian Wasyk ul. Znanieckiego 8/15 03-980 Warszawa Tel.510905900 NIP: 9521962479 MOBILNY SERWIS SAMOCHODOWY 24h Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna Samochód marki:. Model: Typ:..... Nr rejestracyjny:

Bardziej szczegółowo

SŁOWO WSTĘPNE. Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Centrum Serwisowym Benyco.

SŁOWO WSTĘPNE. Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Centrum Serwisowym Benyco. SŁOWO WSTĘPNE Serdecznie dziękujemy za zakup pojazdu czterokołowego marki BENYCO. Instrukcja zawiera podstawowe dane, procedury obsługi, regulacje, konserwacje oraz rozwiązywanie problemów z pojazdem czterokołowym.

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

SŁOWO WSTĘPNE. Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Centrum Serwisowym Benyco.

SŁOWO WSTĘPNE. Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Centrum Serwisowym Benyco. SŁOWO WSTĘPNE Serdecznie dziękujemy za zakup pojazdu czterokołowego marki BENYCO. Instrukcja zawiera podstawowe dane, podstawowe opisy i podstawowe procedury obsługi, regulacji, konserwacji i rozwiązywania

Bardziej szczegółowo

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej

Bardziej szczegółowo

Głębokość bieżnika nie może być mniejsza niż

Głębokość bieżnika nie może być mniejsza niż Głębokość bieżnika nie może być mniejsza niż 2,5mm 1,6mm 0,9mm Prawidłowe ustawienie świateł mijania to do 30m widoczności symetrycznie asymetrycznie Jak należy hamować awaryjnie samochodem wyposażonym

Bardziej szczegółowo

Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu

Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu Page 1 of 7 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu ATF Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze Przyrząd do spuszczania i odsysania zużytego oleju -V.A.G

Bardziej szczegółowo

Tśm do pojazdu markistar 200

Tśm do pojazdu markistar 200 Zadanie nr 2 FORMULARZ OFERTOWY Załącznik nr 2 do ogólnych warunków umowy Nazwa tśm numer katalogowy nr VIN nr silnika rok produkcji pojazdu jm ilość cena jednostkowa netto wartość netto stawka VAT cena

Bardziej szczegółowo

Hyundai Nowy i20. Oferta specjalna dla Pekao Leasing. Wersja: CLASSIC PLUS, silnik: 1.2. Kolor nadwozia: Baby Elephant Kolor tapicerki: Czarny

Hyundai Nowy i20. Oferta specjalna dla Pekao Leasing. Wersja: CLASSIC PLUS, silnik: 1.2. Kolor nadwozia: Baby Elephant Kolor tapicerki: Czarny Oferta specjalna dla Pekao Leasing Przedstawiciel handlowy: Jakub Czerniak Handlowiec tel: 504-243-977 jakub.czerniak@autobroker.pl Auto Broker Mełgiewska 10 Hyundai Nowy i20 Wersja: CLASSIC PLUS, silnik:

Bardziej szczegółowo

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK] Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada

Bardziej szczegółowo

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne

Bardziej szczegółowo