Dziękujemy za zakup wysokiej jakości rozwiązania audio firmy Creative Sound Blaster Audigy 5/Rx!
|
|
- Roman Domagała
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1
2 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup wysokiej jakości rozwiązania audio firmy Creative Sound Blaster Audigy 5/Rx! Cyfrowa rozrywka audio w wysokiej rozdzielczości Dzięki odtwarzaniu dźwięku o jakości 24 bity/192 khz karta dźwiękowa Sound Blaster Audigy 5/Rx dostarcza doskonałej jakości dźwięk w wysokiej rozdzielczości oraz umożliwia nagrywanie dźwięku o jakości 24 bity/96 khz ze źródeł liniowych. Karta dźwiękowa Sound Blaster Audigy 5/Rx dzięki procesorowi Audigy 5/Rx oferuje znakomite technologie EAX ADVANCED HD TM służące pogłębianiu wrażeń podczas karaoke, rozmów, gier i słuchamia muzyki. Karta Sound Blaster Audigy 5/Rx zapewnia obsługę sterownika ASIO2 dla jakości 24 bity/96 khz oraz 16 bitów/48 khz, co pozwala muzykom tworzyć dzieła o wysokiej jakości. Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera informacje na temat instalacji oprogramowania i użytkowania kart dźwiękowych. Wymagania systemowe Minimalne wymagania systemowe Procesor Intel Core 2 Duo lub równoważny procesor AMD (zalecany procesor 2,0 GHz lub szybszy) Płyta główna z chipsetem Intel, AMD lub innym, w pełni zgodnym System Microsoft Windows bitowy lub 32-bitowy, Windows 8 64-bitowy lub 32-bitowy, Windows 7 64-bitowy lub 32-bitowy, Windows Vista 64-bitowy z Service Pack 1 (SP1), Windows Vista 21-bitowy z Service Pack 1 (SP1), Windows XP 64-bitowy lub 32-bitowy 1 GB pamięci RAM >600 MB wolnego miejsca na dysku twardym Wolne gniazdo zgodne z PCI Express 1.0a Napęd CD-ROM/CD-RW lub DVD-ROM wymagany do przeprowadzenia instalacji oprogramowania Uwagi Zainstalowany programowy odtwarzacz DVD taki jak Inne aplikacje mogą mieć większe wymagania systemowe. Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z oprogramowaniem. Dodatkowa pomoc Aby uzyskać najnowsze informacje o produktach Sound Blaster, odwiedź witrynę Witryna zawiera również informacje dotyczące dokonywania zakupów, pomocy technicznej, a także najnowsze wersje sterowników. Wprowadzenie 2
3 Sprzęt - informacje Aby uzyskać najnowsze informacje o produktach Sound Blaster, należy przejść do witryny Twoja karta Sound Blaster Audigy 5/Rx Karta dźwiękowa posiada gniazda i złącza, które umożliwiają podłączenie szerokiej gamy urządzeń: Model: SB Gniazdo typu jack lub złącze Opis 1. Mikrofon 1 Służy do podłączania mikrofonu monofonicznego 1 2. Mikrofon 2 Służy do podłączania mikrofonu monofonicznego 2 3. Line In Służy do podłączania analogowego wyjścia innych urządzeń, takich jak syntezator muzyczny 4. Głośniki przednie / wyjście na słuchawki (Wyjście liniowe 1) Służy do podłączania lewego przedniego i prawego przedniego wejścia zasilanych głośników analogowych lub wzmacniacza zewnętrznego w celu uzyskania dźwięku. Obsługuje również słuchawki 5. Głośniki tylne / boczne prawe (Wyjście liniowe 2) Służy do podłączania lewego tylnego, prawego tylnego i prawego bocznego (tylko w systemach 7.1) wejścia zasilanych głośników analogowych lub wzmacniacza zewnętrznego w celu uzyskania dźwięku. 6. Głośnik niskotonowy / środek / boczne lewe (Wyjście liniowe 3) Służy do podłączania przedniego centralnego, niskotonowego i lewego bocznego (tylko w systemach 7.1) wejścia zasilanych głośników analogowych lub wzmacniacza zewnętrznego Sprzęt - informacje 3
4 Gniazdo typu jack lub złącze Opis 7. Wyjście optyczne Służy do podłączania zewnętrznych urządzeń cyfrowych lub cyfrowych systemów głośnikowych 8. Panel przedni HD Służy do podłączania złącz paneli przednich, np. do mikrofonu i słuchawek, zgodnych z Intel HD Sprzęt - informacje 4
5 Instalacja i usuwanie oprogramowania Aby w pełni korzystać z możliwości oferowanych przez kartę dźwiękową Sound Blaster Audigy 5/Rx, należy zainstalować sterowniki urządzenia i aplikacje. Czasami w celu rozwiązania problemów, zmiany konfiguracji lub uaktualnienia starych sterowników albo aplikacji konieczne jest odinstalowanie niektórych lub wszystkich aplikacji i sterowników urządzenia. Aby dowiedzieć się, jak to zrobić we wszystkich obsługiwanych systemach operacyjnych Windows, zapoznaj się z następującymi punktami: Instalacja i usuwanie oprogramowania Ponowne instalowanie wszystkich sterowników audio i aplikacji Odinstalowywanie wszystkich sterowników audio i aplikacji Instalacja i usuwanie oprogramowania System Windows 8 oraz Windows 8.1: 1. Włóż płytę instalacyjną CD do napędu CD lub DVD. 2. Po chwili pojawi się ikona napędu. Kliknij ikonę, a następnie wybierz Uruchom setup.exe. Jeśli nie pojawi się ikona napędu, wykonaj poniższe czynności: ii. iii. i. Przejdź do karty Aplikacje, aby zobaczyć listę wszystkich aplikacji zainstalowanych na komputerze. Kliknij Komputer / Ten komputer. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu CD-ROM lub DVD-ROM, a następnie wybierz opcję Otwórz autoodtwarzanie. 3. Aby przeprowadzić instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 4. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom komputer. System Windows 7, Windows XP oraz Windows Vista: 1. Umieść płytę instalacyjną w napędzie CD/DVD-ROM. Jeżeli instalacja nie uruchomi się automatycznie, należy: i. Kliknij dwukrotnie pozycję Komputer lub Mój komputer. Możesz również kliknąć Start Komputer. ii. Kliknij prawym przyciskiem ikonę napędu CD-ROM/DVD-ROM, a następnie Otwórz autoodtwarzanie lub Autoodtwarzanie. 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację. 3. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom komputer. Korzystanie z automatycznej aktualizacji oprogramowania Creative Dzięki nowej internetowej usłudze Creative Software AutoUpdate, wyszukiwanie, pobieranie i instalowanie aktualizacji produktów firmy Creative jest teraz łatwiejsze i szybsze. Po połączeniu się przez Internet z usługą Creative Software AutoUpdate witryna WWW rozpocznie analizę systemu komputerowego w celu rozpoznania zainstalowanego na nim systemu operacyjnego, języka i produktów firmy Creative. Instalacja i usuwanie oprogramowania 5
6 Po zakończeniu analizy można będzie wybrać z listy najbardziej potrzebne aktualizacje oprogramowania i sterowników. Odpowiednie pliki zostaną dynamicznie pobrane i zainstalowane w systemie. Aby uzyskać więcej informacji o usłudze Creative Software AutoUpdate, odwiedź witrynę Aktualizowanie programu DirectX Aby pobrać najnowszą aktualizację programu DirectX, należy przejść do witryny Uwagi Podczas pierwszej wizyty na stronach usługi Creative Software AutoUpdate pojawić się może monit o wyrażenie zgody na pobranie składników przeglądarki niezbędnych do przeprowadzenia badania systemu. Należy sprawdzić, czy zawartość monitu jest podpisana przez firmę Creative Labs, Inc., a następnie kliknąć przycisk Tak. Należy upewnić się, że wszystkie urządzenia firmy Creative są podłączone i zainstalowane na tym samym komputerze, na którym uruchomiono usługę Creative Software AutoUpdate. Instalacja i usuwanie oprogramowania 6
7 Ponowna instalacja/usuwanie aplikacji i sterowników urządzeń Czasami w celu rozwiązania problemów, zmiany konfiguracji lub uaktualnienia starych sterowników albo aplikacji konieczna jest ponowna instalacja niektórych lub wszystkich aplikacji i sterowników karty dźwiękowej. Przed rozpoczęciem należy zamknąć wszystkie aplikacje karty dźwiękowej. Aplikacje uruchomione podczas usuwania aplikacji nie zostaną usunięte. Ponowne instalowanie wszystkich sterowników audio i aplikacji System Windows 8 oraz Windows 8.1: 1. Kliknij kafelek Pulpit na ekranie startowym. Na prawym pasku narzędzi idź do Ustawienia Panel sterowania Usuń program. 2. Wybierz pozycję Sound Blaster Audigy 5_Audigy Rx lub pozycję urządzenia audio. 3. Kliknij przycisk lub opcję Usuń/Zmień. 4. W oknie dialogowym InstallShield Wizard kliknij opcję Napraw. Gdy zostanie wyświetlony monit, włóż do napędu CD/DVD-ROM płytę instalacyjną i kliknij przycisk OK. 5. Aby naprawić aplikację, należy zaznaczyć jej pole wyboru. 6. Kliknij przycisk Next. 7. Po wyświetleniu monitu uruchom ponownie komputer. W systemie Windows 7 i Windows Vista: 1. Idź do Start Panel sterowania Usuń program. 2. Wybierz pozycję Sound Blaster Audigy 5_Audigy Rx lub pozycję urządzenia audio. 3. Kliknij przycisk Usuń/Zmień. 4. W oknie dialogowym InstallShield Wizard kliknij przycisk Napraw. Gdy zostanie wyświetlony monit, włóż do napędu CD/DVD-ROM płytę instalacyjną i kliknij przycisk OK. 5. Aby naprawić aplikację, należy zaznaczyć jej pole wyboru. 6. Kliknij przycisk Next. 7. Po wyświetleniu monitu uruchom ponownie komputer. W systemie Windows XP: 1. Kliknij Start Ustawienia Panel sterowania lub Start Panel sterowania. 2. Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj/Usuń programy a potem kartę Zmień lub usuń programy. 3. Wybierz pozycję Sound Blaster Audigy 5_Audigy Rx lub pozycję urządzenia audio. 4. Kliknij przycisk Zmień/Usuń. 5. W oknie dialogowym InstallShield Wizard wybierz opcję Napraw. Gdy zostanie wyświetlony monit, włóż do napędu CD/DVD-ROM płytę instalacyjną i kliknij przycisk OK. 6. Aby naprawić aplikację, należy zaznaczyć jej pole wyboru. 7. Kliknij przycisk Next. 8. Po wyświetleniu monitu uruchom ponownie komputer.
8 Teraz można sprawdzić, czy ponownie zainstalowane oprogramowanie działa poprawnie. Jeśli nie działa ono poprawnie, należy przejść do sekcji Rozwiązywanie problemów i często zadawane pytania (FAQ). Odinstalowywanie wszystkich sterowników audio i aplikacji System Windows 8 oraz Windows 8.1: 1. Kliknij kafelek Pulpit na ekranie startowym. Na prawym pasku narzędzi idź do Ustawienia Panel sterowania Usuń program. 2. Wybierz pozycję Sound Blaster Audigy 5_Audigy Rx lub pozycję urządzenia audio. 3. Kliknij przycisk Usuń/Zmień. 4. Aby usunąć: i. Wszystkie sterowniki i aplikacje: W oknie dialogowym InstallShield Wizard kliknij przycisk Usuń wszystko, a następnie kliknij przycisk Tak. ii. Wybrane sterowniki i aplikacje: W oknie dialogowym InstallShield Wizard kliknij przycisk Usuń. 5. Zaznacz pole wyboru przy aplikacji, którą chcesz usunąć, a następnie kliknij przycisk Dalej. 6. Po wyświetleniu monitu uruchom ponownie komputer. W systemie Windows 7 i Windows Vista: 1. Kliknij Start Panel sterowania Usuń program. 2. Wybierz pozycję Sound Blaster Audigy 5_Audigy Rx lub pozycję urządzenia audio. 3. Kliknij przycisk Usuń/Zmień. 4. Aby usunąć: i. Wszystkie sterowniki i aplikacje: W oknie dialogowym InstallShield Wizard kliknij przycisk Usuń wszystko, a następnie kliknij przycisk Tak. ii. Wybrane sterowniki lub aplikacje: W oknie dialogowym InstallShield Wizard kliknij przycisk Usuń. 5. Zaznacz pole wyboru przy aplikacji, którą chcesz usunąć, a następnie kliknij przycisk Dalej. 6. Po wyświetleniu monitu uruchom ponownie komputer. W systemie Windows XP: 1. Kliknij Start Ustawienia Panel sterowania lub Start Panel sterowania. 2. Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj/Usuń programy, a potem kartę Zmień lub usuń programy. 3. Wybierz pozycję Sound Blaster Audigy 5_Audigy Rx lub pozycję urządzenia audio. 4. Kliknij przycisk Zmień/Usuń. 5. Aby usunąć: i. Wszystkie sterowniki i aplikacje: W oknie dialogowym InstallShield Wizard kliknij przycisk Usuń wszystko, a następnie kliknij przycisk Tak. ii. Wybrane sterowniki lub aplikacje: W oknie dialogowym InstallShield Wizard kliknij przycisk Usuń. 6. Zaznacz pole wyboru przy aplikacji, którą chcesz usunąć, a następnie kliknij przycisk Dalej. 7. Po wyświetleniu monitu uruchom ponownie komputer. Można teraz zainstalować używane dotychczas lub zaktualizowane aplikacje lub sterowniki urządzenia Sound Blaster Audigy 5/Rx.
9 Podłączanie urządzeń peryferyjnych Karta Sound Blaster Audigy 5/Rx zapewni użytkownikowi wiele przyjemności podczas śpiewu karaoke i słuchania muzyki. Aby podłączyć odpowiednie urządzenia peryferyjne, należy zapoznać się z treścią odpowiednich rozdziałów. Karaoke w sieci Tworzenie muzyki Słuchanie muzyki Oglądanie filmów DVD Przedstawione przewody są dostępne w sprzedaży. Karaoke w sieci Karta Sound Blaster Audigy 5/Rx zapewnia doskonałą zabawę z karaoke, gdy korzystasz z oprogramowania karaoke lub z ulubionych witryn karaoke. Łatwo przełączaj się z trybu śpiewu do trybu rozmowy za pomocą kilku kliknięć i z łatwością ustawiaj wysokość tonu i głośność podczas śpiewu. Rozmowa i śpiew z przyjaciółmi nigdy nie były łatwiejsze. Do karty Sound Blaster Audigy 5/Rx możesz podłączyć więcej niż jeden mikrofon, jeśli wolisz śpiewać w duecie. 1 2 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Gniazdo wejścia mikrofonu Opis Służy do podłączania mikrofonu. 2. Gniazdo wejścia mikrofonu Służy do podłączania drugiego mikrofonu Podłączanie urządzeń peryferyjnych 9
10 Tworzenie muzyki Karta dźwiękowa Sound Blaster Audigy 5/Rx pozwala urządzić domowe studio muzyczne. Tworząc własne produkcje można łączyć wiele ścieżek muzycznych z syntetyzatora MIDI, gitary elektrycznej lub mikrofonu. Alternatywnie można podłączyć gitarę elektryczną do gniazda wejścia liniowego za pomocą przedwzmacniacza. Jeśli gitara elektryczna ma większe złącze, należy użyć konwertera. 1 2 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Gniazdo wejścia mikrofonu 2. Gniazdo wejścia liniowego Opis Służy do podłączania mikrofonu. Służy do podłączania źródeł liniowych (na przykład gitary elektryczne). Podłączanie urządzeń peryferyjnych 10
11 Słuchanie muzyki Słuchawki stereo można podłączyć do gniazda wyjścia liniowego 1 na karcie dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx. Jeśli słuchawki mają większe złącze, należy użyć przejściówki. 1 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód Opis 1. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 1 Pozwala na podłączenie słuchawek z wtykiem 3,5 mm. Podłączanie urządzeń peryferyjnych 11
12 RIGHT SPEAKERS UPMIX DIRECT UPMIX AUDIO INPUTS REAR SIDE AUDIO CONTROL POD FRONT CENTER SPEAKER FRONT SIDE REAR FRONT CENTER/ SUBWOOFER FRONT SIDE REAR AUDIO INPUTS LEFT SPEAKERS Oglądanie filmów DVD Możesz podłączyć wielokanałowy system głośników do karty dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx, aby z przyjemnością oglądać swoje ulubione DVD AUDIO INPUTS AUDIO INPUTS Gniazdo typu jack, złącze lub przewód Opis 1. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 1 Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 1 na karcie dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx. 2. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 2 Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 2 na karcie dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx. 3. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 3 Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 3 na karcie dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx. 4. Przewód audio 7,1-kanałowy (dostępny osobno) Służy do podłączania karty Sound Blaster Audigy 5/Rx oraz analogowego systemu Złącze głośnika przedniego 6. Złącze głośnika tylnego Służy do podłączania gniazda głośnika przedniego analogowego systemu głośników 7.1. Służy do podłączania gniazda głośnika tylnego analogowego systemu głośników Gniazdo głośnika centralnego / niskotonowego (wejście audio) Służy do podłączania gniazda głośnika centralnego / niskotonoweog systemu głośników Gniazdo głośnika bocznego (wejście audio) Służy do podłączania gniazda głośnika bocznego analogowego systemu głośników 7.1. Uwagi Podłączanie urządzeń peryferyjnych 12
13 W zależności od ilości kanałów wyjściowych w dekoderze zewnętrznym lub wzmacniaczu AV, do karty dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx można podłączyć głośniki nawet w systemie 7.1. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi posiadanego zestawu głośnikowego. Podłączanie urządzeń peryferyjnych 13
14 Podłączanie wielokanałowego wzmacniacza AV Jeśli użytkownik posiada wielokanałowy wzmacniacz AV, należy podłączyć go bezpośrednio do gniazda wejścia liniowego 1, wejścia liniowego 2 lub wejścia liniowego 3 karty dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx, tak jak pokazano poniżej. Więcej informacji dotyczących złączy głośników wielokanałowego wzmacniacza AV można znaleźć w instrukcji obsługi wzmacniacza AV. Dodatkowe informacje na temat korzystania z właściwych gniazd zawiera punkt Podłączenie głośników Gniazdo typu jack, złącze lub przewód Opis Złącze lewego przedniego głośnika Złącze prawego przedniego głośnika Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 1 na karcie dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx. Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 1 na karcie dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx. 3. Przewód stereo- -RCA 3,5 mm (dostępny osobno) Służy do podłączania karty Sound Blaster Audigy 5/Rx oraz wzmacniacza AV. 4. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 1 Służy do podłączania złączy lewego przedniego i prawego przedniego głośnika na wzmacniaczu AV. Podłączanie urządzeń peryferyjnych 14
15 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód Opis Złącze prawego bocznego głośnika Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 2 Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 2 na karcie dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx. Służy do podłączania złącza lewego tylnego, prawego tylnego i prawego bocznego głośnika na wzmacniaczu AV. 3. Przewód stereo- -RCA 3,5 mm (dostępny osobno) Służy do podłączania karty Sound Blaster Audigy 5/Rx oraz wzmacniacza AV Złącze prawego tylnego głośnika Złącze lewego tylnego głośnika Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 2 na karcie dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 2 na karcie dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx. Podłączanie urządzeń peryferyjnych 15
16 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód Opis 1. Złącze lewego bocznego głośnika Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 3 na karcie dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx. 2. Złącze środkowego głośnika Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 3 na karcie dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx. 3. Złącze głośnika niskotonowego Służy do podłączania gniazda wyjścia liniowego 3 na karcie dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx. 4. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 3 Służy do podłączania złącza lewego bocznego, środkowego i niskotonowego głośnika na wzmacniaczu AV. 5. Kabel stereo-rca o średnicy 3,5 mm (1/8 cala) (dostępny osobno) Służy do podłączania karty Sound Blaster Audigy 5/Rx oraz wzmacniacza AV. Podłączanie urządzeń peryferyjnych 16
17 Podłączanie głośników Przedstawione tu złącza i skojarzone z nimi elementy mogą być inne niż w posiadanym systemie głośnikowym. Aby znaleźć podobne złącza wejściowe w posiadanym zestawie głośników, należy skorzystać z dołączonej do niego instrukcji. Aby dowiedzieć się, jak podłączyć różne rodzaje zestawów głośników do karty Sound Blaster Audigy 5/Rx, należy zapoznać się z następującymi punktami: Ustawianie głośników Podłączanie cyfrowych zestawów głośnikowych Podłączanie analogowych zestawów głośnikowych Połączenia Informacje na temat ustawienia głośników można znaleźć w sekcji Rozmieszczanie głośników. Listę obsługiwanych zestawów głośnikowych Creative lub pomoc interaktywną na temat podłączania głośników można znaleźć w Bazie wiedzy na stronie lub Uwagi Rzeczywiste urządzenia mogą nieznacznie różnić się od opisu w niniejszym punkcie. Przewody pokazane w niniejszym punkcie mogą być dołączone do urządzenia lub są dostępne oddzielnie na Podłączanie głośników 17
18 Ustawianie głośników Dobre rozmieszczenie głośników jest konieczne do uzyskania optymalnej wydajności zestawu audio oraz najlepszych wrażeń dźwiękowych. Poniżej przedstawiono zalecane ustawienia dla głośników 5.1- i 7.1-kanałowych. Dokładne wskazówki dotyczące rozmieszczania głośników można znaleźć w dokumentacji zestawu głośnikowego. Głośniki w systemie 5.1 kanałów: Element głośnika 1. Subwoofer 2. Lewy przedni 3. Centralny przedni 4. Prawy przedni 5. Lewy tylny 6. Prawy tylny Podłączanie głośników 18
19 Głośniki w systemie 7.1 kanałów: Element głośnika 1. Subwoofer 2. Lewy przedni 3. Centralny przedni 4. Prawy przedni 5. Lewy boczny 6. Prawy boczny 7 Lewy tylny Uwagi 8 Prawy tylny Użytkownicy posiadający zestaw głośników 5.1- lub 7.1-kanałowy mogą miksować źródła stereo (np. ścieżki z dysku audio CD, pliki MP3, WMA, MIDI i Wave) do odpowiedniej liczby kanałów za pomocą technologii Creative Multi Speaker Surround (CMSS). Aby miksowanie było możliwe, należy włączyć funkcję CMSS - patrz Korzystanie z panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx. Podłączanie głośników 19
20 optical in speakers digital in Podłączanie cyfrowych zestawów głośnikowych Możesz podłączyć typowe systemy głośników cyfrowych do karty dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx. Standardowe głośniki cyfrowe optical in Urządzenie/kabel 1. Gniazdo wyjścia optycznego (Optical Out) 2. Kabel optyczny (dostępny osobno) 3. Złącze wejścia optycznego Podłączanie cyfrowych zestawów głośnikowych 20
21 speakers audio inputs Podłączanie analogowych zestawów głośnikowych Można podłączyć systemy głośników analogowych składających się z maksymalnie 7.1 kanałów. Aby dowiedzieć się więcej na temat podłączania różnych zestawów głośnikowych, należy zapoznać się z odpowiednimi punktami: Głośniki analogowe w systemie 2.1 kanałów Głośniki analogowe w systemie 4.1 kanałów Głośniki analogowe w systemie 5.1 kanałów Głośniki analogowe w systemie 7.1 kanałów Głośniki analogowe w systemie 2.1 kanałów 1 2 audio inputs 3 Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 1 2. Przewód audio 2-kanałowy (dostępny osobno) 3. Złącze wejścia audio Podłączanie analogowych zestawów głośnikowych 21
22 front speakers rear speakers rear audio inputs front Głośniki analogowe w systemie 4.1 kanałów audio inputs rear front Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Gniazdo głośnika przedniego (wyjście liniowe 1) 2. Gniazdo głośnika tylnego (wyjście liniowe 2) 3. Przewód audio 4-kanałowy (dostępny osobno) 4. Gniazdo głośnika przedniego (wejście audio) 5. Gniazdo głośnika tylnego (wejście audio) Podłączanie analogowych zestawów głośnikowych 22
23 front speakers rear speakers center speaker audio inputs front rear center/ subwoofer Głośniki analogowe w systemie 5.1 kanałów audio inputs front rear center/ subwoofer Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 1 2. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 2 3. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 3 4. Przewód audio 5.1-kanałowy (dostępny osobno) 5. Złącze głośnika przedniego (wejście audio) 6. Złącze głośnika tylnego (wejście audio) 7. Gniazdo głośnika centralnego / niskotonowego (wejście audio) Podłączanie analogowych zestawów głośnikowych 23
24 RIGHT SPEAKERS UPMIX DIRECT UPMIX AUDIO INPUTS REAR SIDE AUDIO CONTROL POD FRONT CENTER SPEAKER FRONT SIDE REAR FRONT CENTER/ SUBWOOFER FRONT SIDE REAR AUDIO INPUTS LEFT SPEAKERS Głośniki analogowe w systemie 7.1 kanałów AUDIO INPUTS AUDIO INPUTS Gniazdo typu jack, złącze lub przewód 1. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 1 2. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 2 3. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 3 4. Przewód audio 7.1-kanałowy (dostępny osobno) 5. Złącze głośnika przedniego (wejście audio) 6. Złącze głośnika tylnego (wejście audio) 7. Złącze głośnika centralnego / niskotonowego (wejście audio) 8 Gniazdo głośnika bocznego (wejście audio) Uwagi Jeśli z kartą dźwiękową wykorzystywany jest system analogowych głośników 7.1, należy w panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx wybrać opcję głośniki 7.1 na karcie Ustawienia głośników oraz we/wy SPDIF. Podłączanie analogowych zestawów głośnikowych 24
25 Połączenia Wejścia/wyjścia audio Dwa wejścia mikrofonowe monofoniczne 3,5 mm Jedno wejście liniowe 3,5 mm Jedno wyjście głośnika przedniego lewego/prawego lub wzmacniane słuchawek 3,5 mm Jedno wyjście analogowe audio głośnika tylnego lewego/prawego bocznego prawego do systemów 4/4.1, 5.1 oraz 7.1 Jedno wyjście głośnika centralnego / niskotonowego / bocznego lewego Jedno wyjście optyczne SPDIF TOSLINK Jedno złącze panelu przedniego Intel HD Połączenia 25
26 Rysunki gniazda stereo i gniazda 4-biegunowego Dźwięk analogowy 5.1 kanałowy Dźwięk analogowy 5.1 kanałowy 1. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 1 2. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 2 3. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 3 4. Lewy przedni 5. Prawy przedni 6. Uziemienie 7. Lewy tylny 8. Prawy tylny 9. Uziemienie 10. Środek 11. Subwoofer 12. Uziemienie Połączenia 26
27 Dźwięk analogowy 7.1 kanałowy Dźwięk analogowy 7.1 kanałowy 1. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 1 2. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 2 3. Gniazdo typu jack wyjścia liniowego 3 4. Lewy przedni 5. Prawy przedni 6. Uziemienie 7. Lewy tylny 8. Prawy tylny 9. Uziemienie 10. Prawy boczny 11. Środek 12. Subwoofer 13. Uziemienie 14. Lewy boczny Połączenia 27
28 Korzystanie z aplikacji Sound Blaster Audigy 5/Rx Wymienione poniżej oprogramowanie umożliwia dostęp do zarówno podstawowych, jak i zaawansowanych funkcji karty dźwiękowej. Zalecane jest zapoznanie się z funkcjami oprogramowania, aby móc w pełni wykorzystać bogactwo funkcji posiadanej karty Sound Blaster Audigy 5/Rx. Więcej informacji na temat każdej aplikacji można znaleźć w systemie pomocy online. W zależności od aplikacji, system pomocy można wywołać klikając pozycję Tematy pomocy z menu Pomoc. pasek narzędziowy aplikacji lub wybierając Wprowadzenie do pakietu oprogramowania karty Sound Blaster Audigy 5/Rx Panel sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio Creative Smart Recorder Creative Karaoke Player (tylko Windows Vista, Windows 7, Windows 8 tylko Windows 8.1) Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative Creative Information System Creative Open AL/EAX 4.0 Creative Diagnostics (tylko Windows XP) Creative WaveStudio Uwagi Aplikacje dołączone do karty Sound Blaster Audigy 5/Rx mogą różnić się od opisanych w niniejszej instrukcji. Korzystanie z aplikacji Sound Blaster Audigy 5/Rx 28
29 Korzystanie z panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx Panel sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx pozwala na przechodzenie pomiędzy funkcjami związanymi z karaoke, takimi jak kontrola mikrofonu i i miks stereo, oraz efekty pogłosu i zmiany wysokości tonu, jak również przełączanie pomiędzy śpiewem a rozmową wszystko to za pomocą łatwego w użyciu interfejsu. Ustawienia karaoke w sieci Użytkownicy mogą teraz wybierać pomiędzy trybem śpiewu i trybem rozmowy. Możesz przełączać pomiędzy trybem śpiewu i trybem rozmowy w dowolnym momencie zmiana będzie natychmiastowa. Jednocześnie wybierz tylko jeden tryb. Wybierz Tryb śpiewu, jeśli chcesz dołączyć do sesji karaoke w sieci. Wybierz Tryb rozmowy, jeśli chcesz porozmawiać na internetowym czacie karaoke Inicjalizacja trybu śpiewu przy użyciu zewnętrznych programów do karaoke Domyślne ustawienia karaoke w sieci to wyciszenie wszystkich źródeł nagrywania poza wejściem mikrofonu. W trybie rozmowy źródłem nagrywania jest wejście mikrofonu. Jeśli chcesz wejść do sesji karaoke w sieci przy użyciu zewnętrznych programów do karaoke, musisz zainicjować ustawienia wejścia mikrofonu. 1. Na karcie Karaoke w sieci kliknij opcję Tryb rozmowy. 2. Gdy nadejdzie twoja kolej, przełącz się na tryb śpiewu i kliknij opcję Tryb śpiewu. Wyciszanie trybu rozmowy Funkcja wyciszenia w trybie rozmowy sprawia, że inni nie będą cię mogli słyszeć. Jednak funkcja ta nie wyłącza wyjścia z mikrofonu na lokalny głośnik. Jeśli nie chcesz się słyszeć, kliknij ikonę trybie śpiewu. również w Korzystanie z panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx 29
30 Ustawienia głośników oraz we/wy SPDIF Wybór konfiguracji głośników 1. Kliknij kartę Ustawienia głośników oraz we/wy SPDIF. 2. Na rozwijanej liście Wybór głośnika / słuchawek wybierz odpowiednią konfigurację głośników. 3. Tylko w przypadku użytkowników Windows XP: Aby upewnić się, że ustawienia głośnika są zawsze zsynchronizowane z Panelem sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx oraz Panelem sterowania Windows, kliknij pole Synchronizacja z Panelem sterowania Microsoft Windows. Włącz funkcję synchronizacji tylko wtedy, gdy regularnie grasz w gry lub instalujesz nowe aplikacje, które mogą automatycznie zmienić ustawienia głośników w Panelu sterowania Windows. Wybór częstotliwości próbkowania wyjścia cyfrowego 1. W Panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx kliknij kartę Głośniki oraz we/wy SPDIF. 2. Kliknij listę rozwijaną Ustawienia częstotliwości próbkowania wyjścia cyfrowego (PCM), a następnie kliknij wymaganą częstotliwość próbkowania. Wybrana częstotliwość próbkowania dźwięku PCM SPDIF dla wyjścia cyfrowego musi odpowiadać wymaganiom urządzenia odbiorczego. Korzystanie z panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx 30
31 Ustawienia EAX Karta EAX pozwala: Uruchomić aplikację Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio. Zarządzać różnorodnymi parametrami efektów Wybrać gotowe ustawienia fabryczne i dostosować je do swoich wymagań Stosowanie efektów dźwiękowych EAX 1. W Panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx kliknij kartę EAX. 2. W lewej kolumnie wybierz odpowiednią kategorię efektów dźwiękowych. 3. Na rozwijanej liście Aktywne ustawienie kliknij ustawienie, które chcesz zastosować do dźwięku. Lista dostępnych ustawień zależy od efektu audio wybranego w kroku Kliknij przycisk EAX Studio, aby uruchomić Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio, a potem dostosować efekty EAX i stworzyć własne ustawienia. Zastosowanie sprzętowych efektów mikrofonu 1. Na karcie EAX kliknij ustawienie Karaoke. 2. Ustaw wielkość efektów każdego z ustawień Karaoke, zgodnie ze swoimi preferencjami. Korzystanie z panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx 31
32 Ustawienia CMSS 3D CMSS 3D pozwala: Włączyć lub wyłączyć CMSS 3D Surround. Wybrać CMSS, aby utworzyć rozbudowane pole dźwiękowe do odtwarzania dźwięku stereofonicznego lub materiałów wielokanałowych. Możesz cieszyć się bogatym trójwymiarowym wirtualnym dźwiękiem przestrzennym przy użyciu słuchawek lub systemów dwugłośnikowych oraz rozbudowanym wielokanałowym dźwiękiem przy systemach głośników 4/4.1, 5.1 lub 7.1. Wybrać stereofoniczny dźwięk przestrzenny, aby zwielokrotnić sygnał kanału przedniego na wszystkie głośniki satelitarne. Przenieść dźwięk do przodu lub do tyłu systemu głośników, przeciągając suwak Fokus stereo. Wzbogacić swoje wrażenia dźwiękowe, poszerzając stereofoniczne pole dźwiękowe i dodając głębię, przeciągając suwak Fokus stereo. Twoje głośniki będą brzmiały, jakby były umieszczone dalej, niż są w rzeczywistości. Konfiguracja ustawień CMSS Możesz skonfigurować efekt CMSS, aby stworzyć efekt przestrzenny dla słuchawek lub wielokanałowego systemu głośników. 1. Kliknij kartę CMSS 3D. 2. Kliknij listę rozwijaną Tryby CMSS i wybierz odpowiedni tryb CMSS. 3. Przeciągnij suwak Fokus stereo, aby przenieść dźwięk do przodu lub do tyłu systemu głośników. Pliki stereo w formatach MP3 i WMA, muzyka z płyt CD oraz inne pliki z cyfrowym zapisem dźwięku mogą być odtwarzane jedynie przez dwa głośniki przednie w wielokanałowym zestawie głośnikowym. CMSS umożliwia odtwarzanie muzyki oraz ścieżek dźwiękowych filmów stereo z realistycznym efektem dźwięku przestrzennego. Można jednak dodatkowo zmiksować dźwięk w taki sposób, aby dobiegał z wszystkich głośników satelitarnych (jeśli są obecne w zestawie). Korzystanie z panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx 32
33 Konfiguracja miksowania, aby dźwięk dobiegał ze wszystkich głośników satelitarnych: 1. Kliknij kartę CMSS 3D. 2. Z listy rozwijanej Tryby CMSS wybierz CMSS lub Stereofoniczny dźwięk przestrzenny. CMSS pozwala cieszyć się bogatym trójwymiarowym wirtualnym dźwiękiem przestrzennym przy użyciu słuchawek lub systemu dwugłośnikowego oraz rozbudowanym wielokanałowym dźwiękiem w systemach głośników 4.1, 5.1 lub 7.1. Opcja Stereo Surround powoduje tylko skopiowanie sygnału z kanału przedniego na wszystkie głośniki satelitarne bez sztucznego przetwarzania dźwięku. Korzystanie z panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx 33
34 Ustawienia zgodności bitowej Włączenie trybu zgodności bitowej pozwala odtwarzać dane audio bezpośrednio ze źródła, bez żadnych ulepszeń lub modyfikacji dźwięku. Włączanie trybu zgodności bitowej podczas odtwarzania 1. Kliknij kartę Zgodność bitowa. 2. Zaznacz pole Włącz odtwarzanie ze zgodnością bitową. Uwagi 1. Tryb zgodności bitowej dotyczy tylko plików WAV o następującej specyfikacji: Format stereo Dane audio PCM 16-bitowy i wyższy 44,1, 48 lub 96 khz 2. Po rozpoczęciu odtwarzania ze zgodnością bitową częstotliwość odtwarzania wyjścia cyfrowego jest automatycznie ustawiana na częstotliwość próbkowania bieżącego materiału. 3. Przy zgodności bitowej odtwarzania zmiana poziomu głośności lub zastosowanie efektów EAX nie będzie miało żadnego wpływu na sygnały wyjścia cyfrowego. Korzystanie z panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx 34
35 Ustawienia informacji o urządzeniu Na stronie Informacje o urządzeniu pokazane są trzy urządzenia. Ta strona pokazuje ustawienia urządzenia Wave, urządzenia MIDI i miksera. Korzystanie z panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx 35
36 Przywróć ustawienia domyślne Przywracanie ustawień domyślnych 1. Kliknij kartę Przywróć domyślne. 2. Prawy panel pokazuje trzy pola zaznaczenia Głośniki, EAX oraz Mikser. Aby przywrócić któreś z tych ustawień do ustawień domyślnych: i. Kliknij pole zaznaczenia Głośniki. Domyślne ustawienie to konfiguracja głośników wybrana podczas instalacji. ii. iii. Kliknij pole zaznaczenia EAX. Domyślne ustawienie efektów dźwiękowych to Brak efektów. Kliknij pole zaznaczenia Mixer. Wszystkie poziomy miksera są przywrócone do ustawień domyślnych. 3. Kliknij przycisk Przywróć domyślne. Korzystanie z panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx 36
37 Korzystanie z Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio pozwala zdecydowanie zwiększyć wydajność i funkcjonalność dźwięku przestrzennego, zapewniając wyjątkową wierność dźwięku i w pełni konfigurowalne efekty środowiskowe z funkcją importu i eksportu, dzięki czemu wrażenia z karaoke będą niezapomniane. Uruchamianie Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio: 1. Przejdź do Panelu sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx i kliknij kartę EAX. 2. Kliknij przycisk. Domyślnie Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio otwiera się na karcie Główne. Korzystanie z Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio 37
38 Zarządzanie ustawieniami efektów dźwiękowych Na panelu Efekty dźwiękowe możesz zapisywać, usuwać, importować i eksportować efekty dźwiękowe. Importowanie efektu dźwiękowego do listy efektów dźwiękowych 1. Przejdź na kartę Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio Efekty dźwiękowe i kliknij przycisk Import. 2. W oknie dialogowym Import wybierz plik.aup, który zawiera efekt dźwiękowy do zaimportowania. Eksport ostatnio zapisanego efektu dźwiękowego do pliku 1. Przejdź na kartę Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio Efekty dźwiękowe i kliknij przycisk Eksport. 2. Zapisz efekty, stosując zalecaną nazwę lub podając nową. Nazwa efektu dźwiękowego pozostaje niezmieniona. Wyłączanie wszystkich efektów dźwiękowych dla bieżącego efektu Możesz chcieć wyłączyć wszystkie efekty, jeśli stwierdzisz, że zmieniłeś wartości efektów do nieakceptowalnego poziomu, co przyczynia się do zniekształceń dźwięku. Wszystkie efekty dźwiękowe zostaną wyłączone, poza efektem dźwięk podstawowy, tj. ich wartość zostanie ustalona na 0%. Po wyzerowaniu wartości możesz ponownie zacząć ustawiać poziomy efektów. 1. Przejdź na kartę Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio Główne. 2. Kliknij przycisk Wszystkie efekty. Opisywana opcja to skrót pozwalający ręcznie przywrócić wartość każdego efektu poza dźwiękiem podstawowym. Zapisywanie/usuwanie efektów dźwiękowych Efekt dźwiękowy można zapisać albo jako efekt dźwiękowy zdefiniowany przez użytkownika, albo jako zmodyfikowany firmowy efekt dźwiękowy. Zapisz ustawienia jako nowy efekt dźwiękowy użytkownika: 1. W dolnym polu na panelu Efekty dźwiękowe wpisz nową nazwę lub nazwę istniejącego efektu dźwiękowego użytkownika i kliknij przycisk Zapisz. 2. Jeśli nie potrzebujesz już tego efektu dźwiękowego, kliknij przycisk Usuń. Testowanie efektu dźwiękowego Aby przetestować efekty, musisz użyć pliku wave jako podstawy. Możesz testować ustawienia główne i źródłowe efektów efektu dźwiękowego. Możesz również testować efekt, gdy go tworzysz lub Korzystanie z Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio 38
39 modyfikujesz. 1. Jeśli plik wave jest już otwarty do testowania, opuść kroki 1 do 3, aby przejść bezpośrednio do kroku 4. W przeciwnym wypadku w Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio kliknij kartę Opcje. 2. Kliknij przycisk Wybierz plik. 3. W oknie dialogowym Wybierz plik wave do odsłuchu kliknij na odpowiedni plik wave, a następnie kliknij przycisk OK. 4. Kliknij przycisk Test na stronie Główne lub na stronie Źródło. 5. Wybrany plik wave będzie odtwarzany bez końca aż do kliknięcia przycisku Stop. Testowanie efektu na ustawieniach głównych 1. Na stronie Główne kliknij efekt dźwiękowy, który chcesz przetestować, a następnie kliknij efekt, który chcesz zmienić. 2. Przesuń suwak, aby określić odpowiednią wartość. Wartość jest odzwierciedlona w kolumnie Wartość listy Efekty. 3. Ustawiona wartość obowiązuje nawet wtedy, gdy typ efektu zostanie zmieniony. Powtórz ten krok dla każdego efektu głównego, który chcesz skonfigurować. Testowanie efektu na ustawieniach źródłowych 1. Na stronie Źródło kliknij źródło, którego wartość efektu chcesz modyfikować. 2. Kliknij Efekt i przesuń suwak, aby określić odpowiednią wartość. Wartość jest odzwierciedlona w kolumnie Wartość listy Efekty. Powtórz ten krok dla każdego źródła dźwięku, który chcesz skonfigurować. 3. Gdy zmiany pozycji Wartość ci odpowiadają, kliknij przycisk Stop. Testowanie efektu, który tworzysz lub modyfikujesz Zobacz punkt Modyfikacja parametrów efektu. Uwagi Jeśli zmodyfikujesz efekt dźwiękowy ale go nie zapiszesz, to eksport będzie dotyczył ostatnio zapisanych ustawień. Możesz użyć tego pliku, aby dzielić się ze znajomymi efektami dźwiękowymi, które stworzyłeś. Jeśli chcesz zmienić nazwę efektu dźwiękowego, zmień nazwę pliku przed jego importem lub zapisz zaimportowany efekt dźwiękowy pod inną nazwą. Korzystanie z Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio 39
40 Ustawienia główne efektów Na stronie Główne możesz zdefiniować efekty dźwiękowe, określając efekty i ich ustawienia główne. Strona ta pozwala: Dodać lub usunąć efekty z danego efektu dźwiękowego Określić typ danego efektu oraz stopień albo wartość danego efektu Kontrolować wybrany efekt aż do poziomu elementów składowych lub parametrów Konfiguracja ustawień głównych efektów efektu dźwiękowego 1. Na panelu Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio Efekty dźwiękowe, kliknij górne pole i wybierz kategorię efektów dźwiękowych, które chcesz skonfigurować. 2. Kliknij dolne pole, a potem wybierz efekt dźwiękowy, który chcesz modyfikować. 3. Zapisz zmiany efektu dźwiękowego: Zapisz zmiany jako efekt dźwiękowy użytkownika, wpisując nową nazwę lub nazwę istniejącego efektu dźwiękowego użytkownika w dolnym polu na panelu Efekty dźwiękowe, a następnie kliknij przycisk Zapisz. W przypadku firmowego efektu dźwiękowego możesz go poprawić i zapisać pod tą samą nazwą, co spowoduje jego nadpisanie. 4. Kliknij kartę Główne. Dodawanie efektu do efektów dźwiękowych 1. Kliknij przycisk Dodaj. Otwiera się okno Dodaj efekt. 2. W oknie dialogowym Dodaj efekt wybierz jeden lub więcej efektów przy użyciu myszy i przytrzymując jednocześnie klawisz Ctrl. Korzystanie z Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio 40
41 3. Kliknij przycisk OK. Dodany efekt pojawi się na liście Efekty. Można zastosować najwyżej cztery Efekty. 4. Powtórz Kroki 1-3, aż konfiguracja będzie ci odpowiadać, a następnie zapisz ustawienia efektu dźwiękowego. Zmiana typu efektu 1. Kliknij pozycję Typ na liście Efekty 2. Wybierz z rozwijanej listy. Aby odtworzyć dźwięk z zastosowanym efektem w innym kanale 1. Kliknij pozycję Odtwarzaj do na liście Efekty. 2. Wybierz z rozwijanej listy. Testowanie efektu i zmiana jego wartości Patrz Zarządzanie ustawieniami efektów dźwiękowych Modyfikacja parametrów efektu Kliknij dwukrotnie Efekt. LUB Wybierz efekt z listy, a następnie kliknij przycisk Parametry. Zobacz punkt Modyfikacja parametrów efektów dźwiękowych. Usuwanie efektu z efektu dźwiękowego Kliknij Efekt, a potem kliknij przycisk Usuń. Uwagi Gdy wybierzesz pole zaznaczenia Zawsze automatycznie zapisuj zmiany na stronie Opcje, twoje zmienione ustawienia zostaną zapisane po zamknięciu programu Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio. Nie możesz przywrócić efektu dźwiękowego do jego ostatnio zapisanych ustawień, o ile nie usuniesz zaznaczenia z tego pola. Dźwięk podstawowy, Pogłos i Chórek to firmowe ustawienia i nie mogą być usunięte. Przyciski Zapisz, Eksport oraz Usuń są nieaktywne. Aby ustawić wartość efektów do zastosowania na poziomie źródła dźwięku, przejdź na stronę Źródło. Ogólne ustawienia wartości efektów to połączenie zarówno ustawień Efekty główne jak i ustawień Efekty źródłowe. Korzystanie z Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio 41
42 Ustawienia Efekty źródłowe Na karcie Źródło możesz ustawić wartość efektów, które mają być zastosowane na sygnale źródłowym dźwięku. Zmiana wartości efektów źródła dźwięku 1. W Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio kliknij kartę Źródło. 2. W polu Źródło kliknij źródło, którego wartość efektu chcesz modyfikować. Powtórz krok 2, dla wszystkich źródeł dźwięku, które chcesz skonfigurować. Możesz sprawdzić wartość efektu źródła dźwięku i ją zmienić, patrz punkt Zarządzanie ustawieniami efektów dźwiękowych. 3. Gdy konfiguracja będzie ci odpowiadać, zapisz ustawienia do bieżącego efektu dźwiękowego lub nadpisz firmowy efekt dźwiękowy. Aby zapisać ustawienia jako nowy efekt dźwiękowy: Uwagi i. Wpisz nową nazwę lub nazwę istniejącego efektu dźwiękowego użytkownika w dolnym polu na panelu Efekty dźwiękowe i kliknij przycisk Zapisz. ii. Jeśli nie potrzebujesz już tego efektu dźwiękowego, kliknij przycisk Usuń. Gdy wybierzesz pole zaznaczenia Zawsze automatycznie zapisuj zmiany na stronie Opcje, twoje zmienione ustawienia zostaną zapisane po zamknięciu programu Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio. Efektu dźwiękowego nie można przywrócić do ustawień pierwotnych, jeśli pole to nie zostanie odznaczone. Nie możesz dodać efektów do efektu dźwiękowego, usunąć tych efektów albo zmienić ich parametrów ze strony Opcje. Aby to zrobić, przejdź do strony Główne. Ogólne ustawienia wartości efektów to połączenie zarówno ustawień Efekty główne jak i ustawień Efekty źródłowe. Korzystanie z Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio 42
43 Ustawienia MIDI Na stronie MIDI możesz mapować efekty odtwarzania MIDI. Strona ta pozwala Ustawić wartość efektu Wstawić polecenie kontrolera, gdy tworzysz plik MIDI w programie sekwencera MIDI Skonfigurować efekty odtwarzania MIDI 1. W Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio kliknij kartę MIDI. 2. Aby przypisać kontroler MIDI do efektu, kliknij wartość Kontroler na liście Efekty i wybierz ją z rozwijanej listy. 3. Aby zmienić wartość efektu, przejdź do programu sekwencera MIDI, aby określić wartość kontrolera, gdy wstawisz polecenie kontrolera. 4. Aby przypisać inny kontroler MIDI do efektu, powtórz krok Gdy konfiguracja będzie ci odpowiadać, zapisz ustawienia do bieżącego efektu dźwiękowego lub nadpisz firmowy efekt dźwiękowy. Zapisanie ustawień jako nowego efektu dźwiękowego i. W dolnym polu na panelu Efekty dźwiękowe wpisz nową nazwę lub nazwę istniejącego efektu dźwiękowego użytkownika i kliknij przycisk Zapisz. ii. Jeśli nie potrzebujesz już tego efektu dźwiękowego, kliknij przycisk Usuń. Korzystanie z Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio 43
44 Ustawienia opcji Karta Opcje pozwala wybrać urządzenie audio i ustawić preferencje Wybór urządzenia audio 1. W Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio kliknij kartę Opcje. 2. W oknie dialogowym Urządzenie audio kliknij urządzenie, którego chcesz użyć. Urządzenie zostanie natychmiast wybrane. Testowanie pliku wave 1. W Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio kliknij kartę Opcje. 2. Kliknij przycisk Wybierz plik. 3. W oknie dialogowym Wybierz plik wave do odsłuchu kliknij na odpowiedni plik wave, a następnie kliknij przycisk OK. 4. Kliknij przycisk Test na stronie Główne lub na stronie Źródło. Wybrany plik wave będzie odtwarzany bez końca aż do kliknięcia przycisku Stop. Szczegóły dotyczące testowania efektów dźwiękowych podane są w punkcie Zarządzanie ustawieniami efektów oraz Modyfikacja parametrów efektów dźwiękowych. Ustawianie preferencji Aby mieć pewność, że otrzymasz potwierdzenie z systemu, gdy usuwasz efekt, zaznacz pole Zawsze potwierdzaj usuwanie. Jeśli nie chcesz potwierdzenia, usuń zaznaczenie z pola. Aby mieć pewność, że twoje ustawienia są automatycznie zapisane, gdy zamkniesz okno dialogowe, zaznacz pole Zawsze automatycznie zapisuj zmiany. Jeśli nie chcesz automatycznie zapisywać zmian, usuń zaznaczenie z pola. Uwagi Gdy opcja Zawsze automatycznie zapisuj zmiany jest włączona, możesz przypadkiem zapisać ustawienia, których nie chciałeś zapisywać. Nie ma potem możliwości przywrócenia efektu Korzystanie z Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio 44
45 dźwiękowego do poprzedniego zapisu. Modyfikacja parametrów efektów dźwiękowych Parametry danego typu efektu oraz ich wartości pokazane są na liście Parametr okna dialogowego Edycja parametrów efektów. Aby otworzyć okno dialogowe, kliknij dwukrotnie określoną pozycję Efekt na liście Efekty. Możesz również kliknąć przycisk Parametry. Modyfikacja, testowanie i zapisywanie parametrów 1. W oknie dialogowym Edycja parametrów efektów wybierz Parametr, który chcesz zmodyfikować. 2. Przesuń suwak u dołu okna dialogowego zgodnie ze swoimi preferencjami. W tym momencie warto sprawdzić zmiany, jakich dokonałeś na liście Parametr. Procedura ta opisana jest w krokach 3 do Jeśli plik wave jest już otwarty do testowania, należy przejść bezpośrednio do kroku 4. W przeciwnym wypadku w Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio kliknij kartę Opcje. 4. Kliknij przycisk Wybierz plik. 5. W oknie dialogowym Wybierz plik wave do odsłuchu kliknij na odpowiedni plik wave, a następnie kliknij przycisk OK. 6. Kliknij przycisk Test. Możesz również użyć przycisku Test na stronie Główne lub na stronie Źródło. 7. Kliknij przycisk Stop, aby zatrzymać odtwarzanie pliku wave. Wybrany plik wave będzie odtwarzany bez końca aż do kliknięcia przycisku Stop. Przycisk Stop pojawia się dokładnie w miejscu przycisku Test. 8. Jeśli zmiany ci odpowiadają, zapisz nowe ustawienia wartości Parametr jako nowy Typ. Wpisz nową nazwę lub nazwę istniejącego typu użytkownika w oknie Typ. 9. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Edycja parametrów efektów. Elementy na liście Efekty powracają do swoich normalnych wartości. Powtórz kroki 1 do 2, aby zmienić wszystkie odpowiednie Parametry. Powtórz kroki 3 do 9, aby przetestować dokonane zmiany. Korzystanie z Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio 45
46 Testowanie efektu bez innych efektów Gdy testujesz efekt, możesz go sprawdzić bez innych efektów, aby przekonać się, jak brzmi naprawdę. W tym celu zaznacz pole Solo w oknie dialogowym Edycja parametrów efektów. Inne efekty (poza dźwiękiem podstawowym) na stronie Główne zostaną ustawione na zero. Efekty powrócą do swoich poprzednich wartości, gdy zamkniesz okno Edycja parametrów efektów. Podczas modyfikacji efektu takiego jak Zmiana wysokości tonu nie chcesz słyszeć czystego dźwięku, tylko dźwięk wzbogacony, to jest tylko ton o zmienionej wysokości, bez oryginalnej wysokości tonu. Aby uzyskać taki efekt, zaznacz pole Tylko wzbogacony w oknie dialogowym Edycja parametrów efektów. Na stronie Główne wartość Dźwięk podstawowy zostanie ustawiona na zero. Powróci ona do swojej poprzedniej wartości, gdy zamkniesz okno Edycja parametrów efektów. Przywracanie wartości domyślnej parametru W oknie dialogowym Edycja parametrów efektów kliknij przycisk Domyślne. Uwagi Jeśli wybierzesz inny Typ z okna Typ, zmienisz typ przypisany do efektu na stronie Główne. Przy wyjściu z Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio pojawia się okno dialogowe EAX Studio. Kliknij przycisk Tak, aby zapisać dokonane modyfikacje. Korzystanie z Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio 46
47 Korzystanie z aplikacji Systray Quick Access Oprogramowanie Systray Quick Access umożliwia podstawowe ustawienia zmiany wysokości tonu oraz głośności mikrofonu z zasobnika systemowego przy użyciu skrótów klawiaturowych. W czasie sesji karaoke możesz szybko zmienić tonację, aby pasowała do skali twojego głosu, dzięki czemu twój głos przez mikrofon będzie brzmiał lepiej, jak również zmienić głośność mikrofonu. Systray Quick Access działa w połączeniu z panelem sterowania Sound Blaster Audigy 5/Rx. Uruchamianie Systray Quick Access 1. Na zasobniku systemowym w prawym dolnym narożniku ekranu kliknij. Otworzy się okno dialogowe Systray Quick Access. 2. Kliknij przycisk Preferencje i ustaw skróty klawiszowe zmiany wysokości tonu oraz głośności mikrofonu. Korzystanie z aplikacji Systray Quick Access 47
48 Uwaga Bieżące aktywne ustawienie musi zawierać efekt Zmiana wysokości tonu, aby funkcja zmiany wysokości tonu zadziałała. Więcej informacji można znaleźć w punkcie Korzystanie z Sound Blaster Audigy 5/Rx EAX Studio. Korzystanie z aplikacji Systray Quick Access 48
49 Creative Diagnostics Program Creative Diagnostics jest prostym, ale przydatnym programem do diagnozowania i rozwiązywania wszelkich problemów, które mogą wystąpić w sprzęcie audio. Testy diagnostyczne sprawdzą, czy można wykryć sprzęt audio, czy działają sterowniki audio i czy ustawienia miksera są prawidłowe. Dostępny jest również test głośników, który umożliwia przetestowanie fizycznych połączeń między sprzętem audio i głośnikami. Jeśli testy wykażą problemy, program Creative Diagnostics umożliwi ich rozwiązanie. Program Creative Diagnostics zapewnia bezproblemowe odtwarzanie muzyki i efektów dźwiękowych. Uwagi Program Creative Diagnostics działa tylko w systemie Windows XP. Creative Diagnostics 49
50 Ogólne dane techniczne W niniejszej części zamieszczono dane techniczne karty dźwiękowej Sound Blaster Audigy 5/Rx. Zarządzanie magistralą PCI Gniazdo zgodne z PCI Express Base 1.0a Praca w trybie bus master zmniejsza czasy oczekiwania i poprawia wydajność systemu Procesor Sound Blaster Audigy 5/Rx Zaawansowane przyśpieszane sprzętowo przetwarzanie cyfrowych efektów dźwiękowych Opatentowana 8-punktowa interpolacja zmniejszająca zniekształcenia do poziomu niesłyszalnego 64-głosowy sprzętowy syntezator typu wavetable Cyfrowe miksowanie i korekcja o jakości profesjonalnej Uniwersalne funkcje audio Odtwarzanie 64 kanałów audio z dowolną częstotliwością próbkowania dla każdego z nich 32-bitowe miksowanie wszystkich źródeł cyfrowych w programie Digital Mixer dla karty Audigy 5/Rx 24-bitowa konwersja analogowo-cyfrowa sygnałów analogowych przy częstotliwości próbkowania 96 khz 24-bitowa konwersja cyfrowo-analogowa źródeł cyfrowych przy częstotliwości próbkowania 96 khz (na analogowy dźwięk dla głośników 7.1) 24-bitowa konwersja cyfrowo-analogowa cyfrowych źródeł stereo przy częstotliwości próbkowania 192 khz na wyjście stereo Częstotliwości próbkowania przy rejestrowaniu 16-bitowym i 24-bitowym: 44,1; 48; 96 khz obsługa ASIO2 przy rozdzielczości 24 bitów/48 khz i 16 bitów/96 khz Profesjonalne przetwarzanie dźwięku cyfrowego Obsługa formatu SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) przy jakości maksymalnej 24 bity/96 khz Wyjście SPDIF z możliwością wyboru częstotliwości próbkowania 44,1; 48 lub 96 khz Wyjście SPDIF jest niedostępne podczas odtwarzania zabezpieczonej cyfrowej zawartości audio utworzonej przy użyciu technologii DRM (Digital Rights Management) Nagrywanie wielośladowe przy niskim czasie zwłoki z obsługą ASIO Elastyczne sterowanie przy użyciu miksera Możliwość wyboru źródła lub miksowanie wielu źródeł audio przy nagrywaniu Nastawny główny regulator głośności Oddzielna regulacja tonów niskich i wysokich Regulacja balansu kanałów przednich i tylnych Regulacja wyciszania i panoramy źródeł miksera EAX Advanced HD EAX ADVANCED HD to nowy poziom wydajności, mocy i uniwersalności dźwięku na komputerze PC. Całkowicie nowa biblioteka dźwięków w grach EAX ADVANCED HD przenosi dźwięk i symulacje Ogólne dane techniczne 50
USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 994505. www.conrad.pl. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 994505 USB 2.0 DVD MAKER Strona 1 z 6 Rozdział 1: Instalacja USB 2.0 DVD MAKER 1.1. Zawartość zestawu Wyjmij USB 2.0 DVD MAKER z opakowania i sprawdź, czy wszystkie elementy
Bardziej szczegółowoJeśli używasz ustawienia głośników 5.1: - Zamiana głośnika środkowego z niskotonowym
Informacje na temat produktu Połączenie Opis A Przełącznik dla: - Głośnika środkowego / niskotonowego - Złącza Line-in: L / P Jeśli używasz ustawienia głośników 5.: - Zamiana głośnika środkowego z niskotonowym
Bardziej szczegółowoSKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
Bardziej szczegółowoInformacje na temat produktu C: Instalacja
Informacje na temat produktu A: Analogowe wejścia i wyjścia B: Cyfrowe wejście i wyjście S/PDIF C: Wewnętrzne wejścia analogowe C A B Instalacja Przed przystąpieniem do instalacji: Jeśli karta główna posiada
Bardziej szczegółowoZawartość opakowania W opakowaniu urządzenia audio Sound Blaster R3/A6U powinny znajdować się następujące elementy.
User sgui de ModelNo:SB1540 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu Sound Blaster R3/Audigy 6 USB (Sound Blaster R3/A6U)! Ten wysokiej jakości moduł dźwiękowy USB zawiera zaawansowany przetwornik dźwięku Sound
Bardziej szczegółowoRozdział 4. Multimedia
Rozdział 4. Multimedia Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pozwolą na wykorzystanie ogromnych moŝliwości multimedialnych systemu Windows XP. Większość narzędzi multimedialnych w Windows XP pochodzi z systemu
Bardziej szczegółowoAktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku
Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku Windows 8.1 instalacja i aktualizacja Zaktualizuj BIOS, aplikacje, sterowniki i uruchom usługę Windows Update Wybierz typ instalacji Zainstaluj
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Audiotrak MAYA U5
Instrukcja obsługi Audiotrak MAYA U5 www.soundimport.pl Spis treści 1. Informacje ogólne...2 Dwa sterowniki...2 Obsługa Qsound i Stereo Expander...2 2. Zawartość opakowania...3 3. Opis gniazd...3 Możliwości
Bardziej szczegółowoPVR-TV 713X Instrukcja instalacji
PVR-TV 713X Instrukcja instalacji Spis treści V1.1 Rozdział 1: Instalacja karty telewizyjnej PVR-TV 713X...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2 Rozdział
Bardziej szczegółowoGramofon z wyjściem USB, ION Quickplay LP, konwerter płyt winylowych => MP3
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon z wyjściem USB, ION Quickplay LP, konwerter płyt winylowych => MP3 Nr produktu 311844 Strona 1 z 8 PRZENOSZENIE MUZYKI DO PAMIĘCI KOMPUTERA Po instalacji oprogramowania możliwe
Bardziej szczegółowoSamsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w
Bardziej szczegółowoCechy karty dzwiękowej
Karta dzwiękowa System audio Za generowanie sygnału dźwiękowego odpowiada system audio w skład którego wchodzą Karta dźwiękowa Głośniki komputerowe Większość obecnie produkowanych płyt głównych posiada
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6
Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6
Bardziej szczegółowoMotorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie
Motorola Phone Tools Krótkie wprowadzenie Spis treści Minimalne wymagania... 2 Przed instalacją Motorola Phone Tools... 3 Instalowanie Motorola Phone Tools... 4 Instalacja i konfiguracja urządzenia przenośnego...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi programu MPJ6
Instrukcja obsługi programu MPJ6 Spis treści 1. LOGOWANIE...3 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA...4 2.1. WIDOK GŁÓWNY...5 2.1.1. Ustawienia...5 2.1.2. Wybór klasy...5 2.1.3. Zegar...5 2.1.4. Timer...6 2.1.5. Tryb
Bardziej szczegółowoUSB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153
USB HYBRID TV STICK Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153 Instrukcja obsługi PL 2 Wprowadzenie Presto! PVR jest rejestratorem wideo w Twoim komputerze. Możesz nagrywać programy
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacyjna karty PCI Analog TV Card Lite
Instrukcja instalacyjna karty PCI Analog TV Card Lite Spis treści V2.1 Rozdział 1Instalacja sprzętowa karty PCI Analog TV Card Lite... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Wymagania systemowe... 2 1.3 Instalacja
Bardziej szczegółowoOprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi
Oprogramowanie DMS Lite Podstawowa instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Informacje wstępne 3 2. Wymagania sprzętowe/systemowe 4 3. Instalacja 5 4. Uruchomienie 6 5. Podstawowa konfiguracja 7 6. Wyświetlanie
Bardziej szczegółowoPlatforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta
- 1 - Platforma szkoleniowa krok po kroku Poradnik Kursanta PORA - 2 - Jeśli masz problemy z uruchomieniem Platformy szkoleniowej warto sprawdzić poprawność poniższych konfiguracji: - 3 - SPRZĘT Procesor
Bardziej szczegółowo4.10 Odtwarzanie multimediów
Podstawy open source system SUSE Linux 4-176 4.10 Odtwarzanie multimediów 4.10.1 Mikser dźwięków Aby zmodyfikować głośność, klikamy lewym przyciskiem myszy na ikonkę głośnika w prawym dolnym rogu, na głównym
Bardziej szczegółowoPlatforma szkoleniowa krok po kroku
Platforma szkoleniowa krok po kroku Jeśli masz problemy z uruchomieniem Platformy szkoleniowej warto sprawdzić poprawność poniższych konfiguracji: Minimalne wymagania sprzętowe SPRZĘT Procesor min. 233
Bardziej szczegółowoNagrywamy podcasty program Audacity
Pobieranie i instalacja Program Audacity jest darmowym zaawansowanym i wielościeżkowym edytorem plików dźwiękowych rozpowszechnianym na licencji GNU GPL. Jest w wersjach dla systemów typu Unix/Linux, Microsoft
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.
Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista. Przed przejściem do dalszej części niniejszej instrukcji upewnij się, czy modułbluetooth, który jest zamontowany w Twoim urządzeniu
Bardziej szczegółowoRozdział 1: Wprowadzenie
Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem
Bardziej szczegółowoKarta TV PVR-TV 713X
Karta TV PVR-TV 713X SPIS TREŚCI Ver 2.0 Rozdział 1 : Instalacja sprzętowa karty PVR-TV 713X TV...2 1.1 Zawartość opakowania...2 1.2 Wymagania systemowe...2 1.3 Instalacja sprzętu...2 Rozdział 2. Instalacja
Bardziej szczegółowoW przypadku braku wymienionego wyżej elementu należy skontaktować się ze sprzedawcą.
SC002 Sweex 5.1 PCI Sound Card Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex 5.1 Sound Card. Karta dźwiękowa Sweex zapewnia uzyskanie dźwięku surround. Aby zapewnić poprawne działanie produktu, należy dokładnie przeczytać
Bardziej szczegółowoSpis treści. Strona 1 z 20
Spis treści Opcje instalacji... 2 Instalacja DVD... 2 Pobranie ze strony... 2 Instalacja RM Easiteach Next Generation... 3 Instalacja pakietu dodatków Corbis Multimedia... 9 Instalacja głosów narzędzia
Bardziej szczegółowoInstalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8.
Nota Aplikacyjna 0037 Instalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8. W celu instalacji oprogramowania Rigel Med-eBase należy spełnić minimalne wymagania sprzętowe opisane
Bardziej szczegółowoRCForb (Client) Instrukcja Użytkownika
RCForb (Client) Instrukcja Użytkownika Dokumentacja wstępna. Spis treści Strona # - Instalacja i pierwsze uruchomienie Strona # - Konfiguracja ustawień Twego dźwięku Strona # - Odnalezienie stacji zdalnej
Bardziej szczegółowoPrzewodnik. NVIDIA SLI Jak samodzielnie zbudować system NVIDIA SLI
Przewodnik NVIDIA SLI Jak samodzielnie zbudować system NVIDIA SLI NVIDIA SLI to rewolucyjna technologia, umożliwiająca jednoczesną pracę dwóch kart graficznych w jednym komputerze - oferując bezprecedensową
Bardziej szczegółowoMultimedia Instrukcja obsługi
Multimedia Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte
Bardziej szczegółowoĆwiczenie II. Edytor dźwięku Audacity
Ćwiczenie II. Edytor dźwięku Audacity Sprzęt Aplikacja Komputer osobisty PC Karta dźwiękowa zainstalowana w PC Mikrofon Wzmacniacz z kolumnami Audacity Program Audacity jest wielościeżkowym edytorem dźwięku.
Bardziej szczegółowoInstalowanie VHOPE i plików biblioteki VHOPE
Instalowanie VHOPE i plików biblioteki VHOPE Krok 1. Zainstaluj aplikację VHOPE Przed rozpoczęciem korzystania z materiałów prezentacyjnych znajdujących się na tym dysku USB należy zainstalować na komputerze
Bardziej szczegółowoMinimalne wymagania dotyczące systemu komputerowego do odtwarzania treści 3D w projektorze BenQ:
Jak oglądać treści 3D w projektorze BenQ: Projektor BenQ obsługuje odtwarzanie treści trójwymiarowych (3D) przeniesionych przez interfejs D-Sub, Component, HDMI, Video i S-Video. Do odtwarzania treści
Bardziej szczegółowoMultimedia Instrukcja obsługi
Multimedia Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte
Bardziej szczegółowoDivar - Archive Player. Instrukcja obsługi
Divar - Archive Player PL Instrukcja obsługi Divar Odtwarzacz Instrukcja obsługi PL 1 Divar Digital Versatile Recorder Divar Odtwarzacz Instrukcja obsługi Spis treści Rozpoczęcie pracy........................................2
Bardziej szczegółowoIBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (licencja sieciowa)
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (licencja sieciowa) Przedstawione poniżej instrukcje dotyczą instalowania IBM SPSS Statistics wersji 19 przy użyciu licencja sieciowa.
Bardziej szczegółowoMultimedia. Instrukcja obsługi
Multimedia Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft i Windows są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Informacje
Bardziej szczegółowoDVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji
DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2
Bardziej szczegółowoNPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006
NPS-520 Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Informacje ogólne POLSKI Urządzenie NPS-520 jest serwerem
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox
Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox Aktualizacja 08/2015 V7 (PL) - Subject to change without notice! Wymagania systemu: Aktualne minimalne wymagania systemowe dla program pixel-fox na PC: -
Bardziej szczegółowoPołączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja
Strona 1 z 6 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD z oprogramowaniem, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8.1 Windows Server
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Bardziej szczegółowoPOLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika
POLSKI Macro Key Manager Podręcznik użytkownika Wprowadzenie Macro Key Manager to specjalna aplikacja oprogramowania tabletu. Korzystając z oprogramowania Macro Key Manager, można konfigurować funkcje
Bardziej szczegółowoStatistics dla systemu Windows. Instrukcje dotyczące instalacji (licencja sieciowa)
PASW Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (licencja sieciowa) Przedstawione poniżej instrukcje dotyczą instalowania PASW Statistics 18 przy użyciu licencja sieciowa. Ten dokument
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0
Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0 Wersja instrukcji 1.0.1 1 SPIS TREŚCI 1. Sprawdzenie wersji systemu Windows... 3 2. Instalacja sterowników interfejsu diagnostycznego...
Bardziej szczegółowoOSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Ostrzeżenia Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikroskop Easi-Scope
Bardziej szczegółowoKabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami
Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE Przed rozpoczęciem DSM-320 Bezprzewodowy odtwarzacz multimedialny Wymagania wstępne: komputer z systemem operacyjnym Windows XP, 2000,
Bardziej szczegółowoPrzewodnik po Sklepie Windows Phone
Przewodnik po Sklepie Windows Phone Wzbogać swój telefon o aplikacje i gry ze Sklepu Windows Phone. Aplikacje i gry możesz kupować w dwóch dogodnych miejscach: W telefonie (na ekranie startowym naciśnij
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI URZĄDZENIA
INSTRUKCJA INSTALACJI URZĄDZENIA Dla urządzeń o numerach seryjnych serii A01000 i E01000 1. Wymagania FiloVox działa na komputerach z systemem operacyjnym Windows 2000, XP lub Windows 2003. Dodatkowo komputer
Bardziej szczegółowo5.6.2 Laboratorium: Punkty przywracania
5.6.2 Laboratorium: Punkty przywracania Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym ćwiczeniu stworzysz punkt przywracania i przywrócisz swój komputer do tego punktu. Zalecany sprzęt Do tego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
Bardziej szczegółowoWersja polska. Wprowadzenie. Zawartość opakowania. Połączenia. SC016 Zewnętrzna karta dźwiękowa 7.1 USB Sweex
S P E A K E R S Wersja polska SC016 Zewnętrzna karta dźwiękowa 7.1 USB Sweex Wprowadzenie Nie narażać urządzenia na działanie skrajnie wysokich ani skrajnie niskich temperatur. Nie umieszczać urządzenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Karta video USB + program DVR-USB/8F Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5
Bardziej szczegółowoPRZETWORNIK ANALOGOWO- CYFROWY USB Instrukcja obsługi 2 POLSKI. Twoja muzyka + nasza pasja
PRZETWORNIK ANALOGOWO- CYFROWY USB Instrukcja obsługi 2 POLSKI Twoja muzyka + nasza pasja Spis treści Połączenia...3 Zasady obsługi urządzenia...4 Kolory migających wskaźników diodowych...4 Kolory wskaźników
Bardziej szczegółowoSB1500 / SB1502. User s Guide
SB1500 / SB1502 SB1506 User s Guide Wprowadzenie Gratulujemy zakupu rewolucyjnego produktu firmy Creative karty dźwiękowej Sound Blaster Z- Series! Karta ta, zawierająca najnowsze rozwiązania wiodącego
Bardziej szczegółowoSkrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP
Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0 DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP Wymagania systemowe Wymagania systemowe MS Windows 2000/XP co najmniej 128MB pamięci RAM (zalecane 256MB) sieć bezprzewodowa (802.11b/802.11g)
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU.01.04.SY5
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw...2 4. Instalacja oprogramowania...3 4.1. Instalacja w systemie
Bardziej szczegółowoMenedżer Realtek HD Audio Podręcznik użytkownika dla systemu operacyjnego Vista. Luty 27, 2008. Spis treści
Podręcznik użytkownika dla systemu operacyjnego Vista Luty 27, 2008 Spis treści Prawa autorskie Realtek Semiconductor 2008 Spis treści A. WPROWADZENIE...4 B. WSTĘP...7 1. GNIAZDA I URZĄDZENIA...8 1.1.
Bardziej szczegółowoKarta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0
Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI Ver 2.0 Rozdział 1 : Instalacja sprzętowa karty PVR-TV 883 TV...2 1.1 Zawartość opakowania...2 1.2 Wymagania systemowe...2 1.3 Instalacja sprzętu...2 Rozdział 2. Instalacja
Bardziej szczegółowoWindows 10 - Jak uruchomić system w trybie
1 (Pobrane z slow7.pl) Windows 10 - Jak uruchomić system w trybie awaryjnym? Najprostszym ze sposobów wymuszenia na systemie przejścia do trybu awaryjnego jest wybranie Start a następnie Zasilanie i z
Bardziej szczegółowoMultimedia. Instrukcja obsługi
Multimedia Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft i Windows są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Informacje
Bardziej szczegółowo11. Rozwiązywanie problemów
11. Rozwiązywanie problemów Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pokaŝą, jak rozwiązywać niektóre z problemów, jakie mogą pojawić się podczas pracy z komputerem. Windows XP został wyposaŝony w kilka mechanizmów
Bardziej szczegółowoNWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1
NWD-370N Bezprzewodowa karta PCI 802.11n Szybki start Wersja 1.00 Wydanie 1 Październik 2006 Przegląd NWD-370N to bezprzewodowa karta sieciowa do komputera stacjonarnego. Listę wymagań systemowych podano
Bardziej szczegółowoExpo Composer. www.doittechnology.pl 1. Garncarska 5 70-377 Szczecin tel.: +48 91 404 09 24 e-mail: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika
Expo Composer Dokumentacja użytkownika Wersja 1.0 www.doittechnology.pl 1 SPIS TREŚCI 1. O PROGRAMIE... 3 Wstęp... 3 Wymagania systemowe... 3 Licencjonowanie... 3 2. PIERWSZE KROKI Z Expo Composer... 4
Bardziej szczegółowoWykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi
Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym
Bardziej szczegółowoDell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
Bardziej szczegółowoMultimedia Instrukcja obsługi
Multimedia Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte
Bardziej szczegółowoMultiroom Link. podręcznik użytkownika. wyobraź sobie możliwości
Link podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung W celu uzyskania pełniejszej obsługi produkt należy zarejestrować na stronie internetowej www.samsung.com/register
Bardziej szczegółowoSpis treści... 2... 4... 7... 8... 10
Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10 Czasem, aby zainstalować najnowszą wersję programu Bitdefender należy odinstalować jego poprzednią wersję. Instalacja najnowszej wersji jest zawsze wskazana nowsze
Bardziej szczegółowoMultimedia Instrukcja obsługi
Multimedia Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte
Bardziej szczegółowoMultimedia Instrukcja obsługi
Multimedia Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte
Bardziej szczegółowoLaboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP
5.0 5.3.3.7 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
Bardziej szczegółowoTelefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Bardziej szczegółowoZyXEL G-120. Bezprzewodowa karta sieciowa g CardBus. Skrócona instrukcja obsługi
ZyXEL G-120 Bezprzewodowa karta sieciowa 802.11g CardBus Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.0 Edycja 1 5/2006 ZyXEL G-120 informacje ZyXEL G-120 to bezprzewodowa karta sieciowa USB, przeznaczona do komputerów
Bardziej szczegółowoDell Display Manager - przewodnik użytkownika
Dell Display Manager - przewodnik użytkownika Przegląd Dell Display Manager to aplikacja dla systemu Microsoft Windows, używana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ręczną regulację
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS
Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7 Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS 1 SPIS TREŚCI Główne elementy....3 Instrukcje instalacji.......5 Instalacja adaptera Bluetooth.....17
Bardziej szczegółowoWykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi
Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation,
Bardziej szczegółowoCzęść 1 Pierwsze kroki
Spis treści Część 1 Pierwsze kroki... 3 Instalacja... 4 Konfiguracja pulpitu... 7 Podstawowa konfiguracja... 10 Pierwsze kroki z Kleosem... 12 Pierwsza sprawa... 16 2 3 Część 1 Pierwsze kroki Instalacja
Bardziej szczegółowoMultimedia Instrukcja obsługi
Multimedia Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Uwagi dotyczące produktu
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Bardziej szczegółowoNagrywanie płyt CD i DVD
Nagrywanie płyt CD i DVD Pobieranie i instalacja programu CDBurnerXP 1. Wejdź na stronę http://cdburnerxp.se/ 2. Kliknij w zielony przycisk CDBurnerXP Free Download 3. Wybierz Zapisz plik [Mozilla Firefox]
Bardziej szczegółowoLaboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7
5.0 5.3.3.5 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
Bardziej szczegółowoCXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY
CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY Spis treści Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania... 2 Elementy sterowania na panelu przednim... 3 Złącza na panelu tylnym... 3 Złącza... 4 Menu konfiguracji...
Bardziej szczegółowoSP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
Bardziej szczegółowoIPLA HELP. W celu uruchomienia aplikacji IPLA należy pobrać wersję instalacyjną programu iplasetup.exe i zapisać ją na dysku twardym komputera.
IPLA HELP Spis treści 1. Instalacja programu...1 2. Wymagania techniczne...2 3. Okno logowania...2 4. Opcje IPLA...4 5. Zakładka Media...6 6. Zakładka RSS...8 7. Zakładka Kontakty...9 8. Zakładka Pokoje...
Bardziej szczegółowoPRZEWODNIK PO PLATFORMIE SZKOLENIOWEJ
PRZEWODNIK PO PLATFORMIE SZKOLENIOWEJ I Logowanie i korzystanie z platformy Aby zalogować się do platformy należy: 1. Wejść na stronę internetową: http://elearning.profesja.bialystok.pl/ - adres pełnej
Bardziej szczegółowoOprogramowanie Capture Pro
Oprogramowanie Capture Pro Wprowadzenie A-61640_pl Wprowadzenie do programów Kodak Capture Pro i Capture Pro Limited Edition Instalowanie oprogramowania: Kodak Capture Pro i Network Edition... 1 Instalowanie
Bardziej szczegółowoWindows Vista Instrukcja instalacji
Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji
Bardziej szczegółowoPaństwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gorzowie Wlkp. Laboratorium architektury komputerów
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gorzowie Wlkp. Laboratorium architektury komputerów Nr i temat ćwiczenia Nr albumu Grupa Rok S 3. Konfiguracja systemu Data wykonania ćwiczenia N Data oddania sprawozdania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1 1.1 Wstęp Grand TV USB 2.0 to tuner telewizyjny na magistrali USB 2.0. Umożliwia oglądanie audycji telewizyjnych na ekranie notebooka/monitora, jak również
Bardziej szczegółowoPolityka cookies w serwisie internetowym
Polityka cookies w serwisie internetowym www.bacca.pl Bacca dokłada wszelkich starań, aby Serwis był wygodny w użyciu. Dla poprawy wygody korzystania z Serwisu korzystamy z plików cookie. Za pomocą technologii
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS
Instrukcja obsługi programu DS150E 1 SPIS TREŚCI Główne elementy... 3 Instrukcje instalacji.... 5 Konfiguracja Bluetooth.26 Program diagnostyczny...39 Zapis do ECU (OBD)...85 Skanowanie..88 Historia...93
Bardziej szczegółowo2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5
Bardziej szczegółowoKorzystanie z edytora zasad grupy do zarządzania zasadami komputera lokalnego w systemie Windows XP
Korzystanie z edytora zasad grupy do zarządzania zasadami komputera lokalnego w systemie Windows XP W tym opracowaniu opisano, jak korzystać z edytora zasad grupy do zmiany ustawień zasad lokalnych dla
Bardziej szczegółowoNiniejszy przewodnik użytkownika zawiera informacje na temat instalacji oprogramowania i użytkowania kart dźwiękowych.
SB1510 User s Guide Wprowadzenie Gratulujemy zakupu rewolucyjnego produktu firmy Creative karty dźwiękowej Sound Blaster ZxR! Karta Sound Blaster ZxR to flagowy produkt z serii kart dźwiękowych PCI-Express
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Bardziej szczegółowoZyXEL G-302 v3. Bezprzewodowa karta sieciowa 802.11g PCI. Skrócona instrukcja obsługi
ZyXEL G-302 v3 Bezprzewodowa karta sieciowa 802.11g PCI Skrócona instrukcja obsługi Wersja 2.0 Edycja 2 5/2006 ZyXEL G-302 v3 informacje ZyXEL G-302 v3 to bezprzewodowa karta sieciowa, przeznaczona do
Bardziej szczegółowoPodłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.
Instalacja Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Należy dopilnować by nie podłączać urządzeń mokrymi rękami. Jeżeli aktualnie
Bardziej szczegółowo