ZNACZENIE SYMBOLI. Oznakowanie maszyny. WyjaÊnienie poziomów ostrze eƒ OSTRZE ENIE! OSTRO NIE! UWAGA! 2 Polish

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ZNACZENIE SYMBOLI. Oznakowanie maszyny. WyjaÊnienie poziomów ostrze eƒ OSTRZE ENIE! OSTRO NIE! UWAGA! 2 Polish"

Transkrypt

1 Instrukcja obs ugi K 970 Chain Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish

2 ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny OSTRZE ENIE W razie nieuwa nego lub nieprawid owego pos ugiwania si maszynà mo e ona staç si niebezpiecznym narz dziem, mogàcym spowodowaç obra enia lub Êmierç u ytkownika lub innych osób. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Ârodki ochrony osobistej. Niniejszy produkt zgodny jest z obowiàzujàcymi dyrektywami CE. OSTRZE ENIE Podczas ci cia powstaje py, który jest szkodliwy w razie wdychania. Stosuj atestowane Êrodki ochrony dróg oddechowych. Nie wdychaj oparów benzyny ani spalin. Nale y zapewniç dobrà wentylacj. OSTRZE ENIE Wykonywanie nag ych oraz gwa townych ruchów mo e byç niebezpieczne i byç przyczynà zagra ajàcych yciu obra eniom. Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie instrukcje zosta y zrozumiane. Pozosta e symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na maszynie dotyczà specjalnych wymogów, zwiàzanych z certyfikatami w poszczególnych krajach. WyjaÊnienie poziomów ostrze eƒ Wyst pujà trzy poziomy ostrze eƒ. OSTRZE ENIE OSTRO NIE UWAGA OSTRZE ENIE Jest u ywane, gdy istnieje ryzyko powa nych obra eƒ, Êmierci operatora lub uszkodzenia otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obs ugi. OSTRO NIE Jest u ywane, gdy istnieje ryzyko obra eƒ operatora lub uszkodzenia otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obs ugi. UWAGA Jest u ywane, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia materia ów lub urzàdzenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obs ugi. OSTRZE ENIE Podczas pracy z tà maszynà mogà si pojawiç iskry i mo e dojêç do po aru. Ssanie. Pompa paliwowa Zawór dekompresacyjny Uzupe nianie mieszanki benzyna/olej Emisja ha asu do otoczenia zgodna z dyrektywà Wspólnoty Europejskiej. WartoÊç emisji dla maszyny podana zosta a w rozdziale Dane techniczne oraz na naklejce. 2 Polish

3 SPIS TREÂCI Spis treêci ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny... 2 WyjaÊnienie poziomów ostrze eƒ... 2 SPIS TREÂCI Spis treêci... 3 OPIS Szanowny Kliencie... 4 W aêciwoêci... 4 CO JEST CO? Z czego sk ada si pi a aƒcuchowa?... 5 ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE Uwagi ogólne... 6 A CUCHY DIAMENTOWE Uwagi ogólne... 8 Sprawdziç aƒcuch Sprawdziç pi aƒcuchowà Materia... 8 Glazura... 8 Transport i przechowywanie... 8 MONTA W jaki sposób napr yç aƒcuch?... 9 W jaki sposób zmieniç aƒcuch oraz obr cz?... 9 Dokr ç palcami nakr tk prowadnicy PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM Uwagi ogólne Paliwo Tankowanie Transport i przechowywanie DZIA ANIE Ârodki ochronne Ogólne zasady bezpieczeƒstwa Transport i przechowywanie URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE Przed uruchomieniem Uruchamianie Wy àczanie silnika KONSERWACJA Uwagi ogólne Plan konserwacji Czyszczenie Inspekcja funkcjonalna DANE TECHNICZNE Dane techniczne Osprz t tnàcy Zapewnienie o zgodnoêci z normami WE Polish 3

4 OPIS Szanowny Kliencie Dzi kujemy za wybór produktu Husqvarna Mamy nadziej, e b dà Paƒstwo zadowoleni ze swojej maszyny i e b dzie ona Paƒstwu s u yç przez d ugie lata. Zakup jakiegokolwiek z naszych produktów daje mo liwoêç korzystania z profesjonalnej pomocy w razie koniecznoêci przeprowadzenia naprawy lub serwisu. Je eli maszyna nie zosta a kupiona w autoryzowanym punkcie sprzeda y, prosimy zapytaç o najbli szy warsztat serwisowy. Niniejsza Instrukcja obs ugi ma charakter dokumentu wartoêciowego. Dopilnuj, aby instrukcja obs ugi by a zawsze pod r kà w miejscu pracy. Stosujàc si do zawartych w niej wskazówek (na temat u ytkowania, obs ugi technicznej, konserwacji itd.) mo na znacznie przed u yç okres u ytkowy maszyny, a tak e zwi kszyç jej wartoêç w przypadku sprzeda y. W razie sprzeda y maszyny nale y przekazaç nowemu u ytkownikowi tak e instrukcj obs ugi. Ponad 300 lat innowacji Tradycje szwedzkiej firmy Husqvarna AB si gajà 1689 roku, kiedy to król Szwecji Karol XI nakaza wybudowaç fabryk produkujàcà muszkiety. W tym czasie po o ono pierwszy fundament pod umiej tnoêci in ynierskie, które przyczyni y si do rozwoju niektórych wiodàcych na Êwiecie produktów w dziedzinach takich jak broƒ myêliwska, rowery, motocykle, urzàdzenia gospodarstwa domowego, maszyny do szycia oraz produkty przeznaczone do u ytku na zewnàtrz. Husqvarna jest Êwiatowym liderem w produkcji urzàdzeƒ przeznaczonych do u ytku na zewnàtrz dla leênictwa, do piel gnacji parków, trawników oraz ogrodów, jak równie narz dzi diamentowych dla budownictwa i przemys u kamieniarskiego. OdpowiedzialnoÊç u ytkownika W aêciciel/pracodawca jest odpowiedzialny za odpowiednie wyszkolenie operatora, umo liwiajàce bezpiecznà obs ug urzàdzenia. Kierownicy i operatorzy muszà przeczytaç i zrozumieç niniejszà instrukcj obs ugi. Muszà byç Êwiadomi: Instrukcji bezpieczeƒstwa maszyny. Zakresu zastosowaƒ i ograniczeƒ maszyny. Sposobu u ytkowania i konserwacji maszyny. Przepisy krajowe mogà mówiç o u yciu niniejszej maszyny. Przed rozpocz ciem pracy z maszynà, nale y upewniç si jakie przepisy obowiàzujà w danym miejscu. SmartCarb Wbudowana automatyczna kompensacja filtra utrzymuje wysokà moc i zmniejsza zu ycie paliwa. Dura Starter Zabezpieczony przed kurzem zespó rozrusznika z uszczelnionymi spr ynà powrotnà i o yskami kó ka linowego jest niemal bezobs ugowy i jeszcze bardziej niezawodny. X-Torq Silnik X-Torq zapewnia bardziej dost pny moment obrotowy w wi kszym zakresie pr dkoêci, co daje maksymalnà zdolnoêç ci cia. X-Torq zmniejsza zu ycie paliwa do 20% oraz emisj do 60%. EasyStart Silnik oraz rozrusznik sà zaprojektowane tak, aby zapewniç szybkie i atwe uruchamianie maszyny. Zmniejsza opór na lince rozrusznika do 40%. (Zmniejsza spr anie w czasie rozruchu.) Pompa paliwowa Podczas naciskana gruszki pompki paliwa, jest ono pompowane do gaênika. Do uruchomienia silnika konieczna jest mniejsza iloêç pociàgni ç, tzn. maszyn mo na atwiej uruchomiç. Wydajny system t umienia wibracji Efektywne t umiki wibracji ramion i uchwytów. Du a g bokoêç ci cia Umo liwia ci cie na g bokoêç 390 mm (15"). Ci cia mo na wykonywaç, w sposób efektywny, z pojedynczego kierunku. Mo liwe jest wycinanie otworów o wielkoêci cm (4 x 4 ") i Êwietnie nadaje si do wycinania otworów o nieregularnych kszta tach. Zastrze enie producenta Wszelkie informacje i dane zawarte w niniejszej instrukcji obs ugi zachowujà aktualnoêç w dniu oddania instrukcji obs ugi do druku.. Husqvarna AB nieustannie modernizuje swoje wyroby, w zwiàzku z czym zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczàcych m.in. wyglàdu produktów bez uprzedzenia. W aêciwoêci Produkty Husqvarna wyró niajà wartoêci takie jak wysokie osiàgi, niezawodnoêç, innowacyjna technologia, zaawansowane rozwiàzania techniczne oraz uwzgl dnianie ochrony Êrodowiska. Niektóre z unikalnych w aêciwoêci Paƒstwa produktu sà opisane poni ej. 4 Polish

5 CO JEST CO? Z czego sk ada si pi a aƒcuchowa? 1 Uchwyt przedni 2 Zawór wodny 3 Naklejka z napisem ostrzegawczym 4 Pokrywa filtra powietrza 5 Ssanie. 6 Uchwyt tylny. 7 Os ona cylindra 8 Pompa paliwowa 9 Wy àcznik 10 Uchwyt rozrusznika 11 Rozrusznik 12 Zawór dekompresacyjny 13 Os ona r ki 14 T umik 15 Uchwyt napinacza aƒcucha 16 Prowadnica i aƒcuch 17 Âruba zabezpieczajàca 18 Nakr tka prowadnicy aƒcucha 19 Os ona przeciwodpryskowa 20 Korek wlewu paliwa 21 Z àcze wodne z filtrem 22 Dêwignia gazu 23 Blokada dêwigni gazu 24 Tabliczka znamionowa 25 Z àcze wody, GARDENA 26 Klucz kombinowany 27 Instrukcja obs ugi Polish 5

6 ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE Uwagi ogólne OSTRZE ENIE Nie wolno u ywaç maszyny z niesprawnymi zespo ami zabezpieczajàcymi. Je eli Twoja maszyna nie spe nia jakiegokolwiek z warunków kontrolnych, nale y jà oddaç do serwisu. Silnik powinien byç wy àczony, a wy àcznik przestawiony w po o enie STOP. W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo y zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj oraz sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia prawid owego dzia ania. Blokada dêwigni gazu Blokada dêwigni gazu jest tak skonstruowana, by zabezpieczaç przed przypadkowym naciêni ciem dêwigni gazu. W chwili wciêni cia blokady (A), uwolniona zostaje dêwignia gazu (B). Sprawdê, czy dêwignia gazu i jej blokada poruszajà si p ynnie i czy spr yny powrotne dzia ajà prawid owo. Uruchom pi aƒcuchowà i wciênij do oporu dêwigni gazu. Zwolnij jà i sprawdê, czy aƒcuch zatrzyma si. JeÊli aƒcuch porusza si, gdy dêwignia gazu znajduje si w po o eniu biegu ja owego "IDLE POSITION", nale y sprawdziç ustawienie obrotów biegu ja owego w gaêniku "IDLE ADJUSTMENT". Patrz wskazówki podane w rozdziale Konserwacja. Wy àcznik Silnik nale y wy àczaç za pomocà wy àcznika. Blokada wy àcznika pozostaje wciêni ta dopóty, dopóki wciêni ty jest wy àcznik. Z chwilà puszczenia uchwytu zarówno dêwignia gazu, jak i przycisk blokady powracajà do swojego pierwotnego po o enia. Odbywa si to za pomocà dwóch niezale nie od siebie dzia ajàcych spr yn powrotnych. Oznacza to, e dêwignia gazu zostaje automatycznie zabezpieczona w po o eniu biegu ja owego. Sprawdzanie blokady dêwigni gazu Sprawdê, czy dêwignia gazu jest zablokowana w po o eniu biegu ja owego, gdy blokada dêwigni gazu znajduje si w po o eniu wyjêciowym. Sprawdzanie wy àcznika W àcz silnik i sprawdê, czy po przesuni ciu wy àcznika w po o enie stop silnik zatrzyma si. WciÊnij blokad dêwigni gazu i sprawdê, czy po zwolnieniu nacisku powraca ona do po o enia wyjêciowego. 6 Polish

7 ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE System t umienia wibracji OSTRZE ENIE Nadmierne wibracje mogà spowodowaç uszkodzenia naczyƒ krwionoênych lub nerwów u osób majàcych problemy z krà eniem. Zg oê si do lekarza, je eli wystàpià objawy fizyczne, które mogà byç zwiàzane z nadmiernymi wibracjami. Przyk adem takich objawów jest dr twienie, brak czucia, askotanie, k ucie, ból, ca kowita lub cz Êciowa utrata si y, zmiany koloru skóry lub naskórka. Objawy te wyst pujà najcz Êciej w palcach, d oniach lub nadgarstkach. Mogà one si nasilaç w niskich temperaturach. Twoja maszyna jest wyposa ona w system t umienia wibracji, którego zadaniem jest ograniczenie wibracji do minimum i zapewnienie jak najwi kszego komfortu podczas pracy maszynà. System t umienia wibracji, w który wyposa ona jest maszyna, obni a poziom wibracji przekazywanych na uchwyty z silnika/osprz tu tnàcego. Korpus silnika wraz z zespo em tnàcym po àczony jest z uchwytami za poêrednictwem tzw. elementów systemu t umienia drgaƒ. T umik OSTRZE ENIE Nigdy nie u ywaj maszyny z uszkodzonym t umikiem lub bez niego. Uszkodzony t umik znacznie zwi ksza ha as i niebezpieczeƒstwo po aru. Miej zawsze w pobli u sprz t gaêniczy. Podczas pracy maszynà oraz po jej wy àczeniu t umik jest bardzo goràcy. Dotyczy to tak e pracy na biegu ja owym. Pami taj o niebezpieczeƒstwie po aru, szczególnie gdy w pobli u znajdujà si atwo palne materia y oraz/lub gazy. Zadaniem t umika jest ograniczenie do minimum poziomu ha asu i odrzucanie spalin poza stref pracy operatora. Kontrola stanu t umika Sprawdzanie systemu t umienia wibracji Sprawdzaj regularnie, czy t umik jest nienaruszony i dobrze zamocowany. OSTRZE ENIE Silnik powinien byç wy àczony, a wy àcznik przestawiony w po o enie STOP. Regularnie sprawdzaj, czy elementy systemu przeciwdrganiowego nie sà p kni te lub zdeformowane. Wymieƒ je, jeêli sà uszkodzone. Upewnij si, czy elementy t umiàce wibracje sà dok adnie przymocowane pomi dzy silnikiem a uchwytem. Polish 7

8 A CUCHY DIAMENTOWE Uwagi ogólne Materia Istniejà dwa podstawowe typy aƒcucha diamentowego dost pne na rynku. A OSTRZE ENIE Zerwanie si aƒcucha mo e byç przyczynà powa nych uszkodzeƒ cia a, szczególnie, gdy aƒcuch zostanie odrzucony w kierunku operatora. B C A OSTRZE ENIE Pod adnym pozorem nie wolno stosowaç aƒcucha diamentowego do ci cia innych materia ów, ni tych do, których ci cia zosta on przeznaczony. Przecinarki nie mo na wyposa aç w aƒcuch do ci cia drewna. Urzàdzenie zosta o zaprojektowane i jest przeznaczone do ci cia betonu, ceg y oraz materia ów wykonanych z kamienia. Inne sposoby u ytkowania sà niew aêciwe. Pi a nie mo e byç u ywana do ci cia metalu. Mo e to spowodowaç uszkodzenie segmentów aƒcucha lub ca ego aƒcucha. Diamentowa cz Êç aƒcucha mo e byç u ywana do ci cia zbrojonego betonu. W takim przypadku, nale y ciàç jak najwi cej elementów zbrojenia razem z betonem, zabezpieczy to aƒcuch przed uszkodzeniem. A) Ogniwo aƒcucha z wypustkà. B) Ogniwo aƒcucha z segmentem diamentowym C - Ogniwo bez podk adki. Podczas u ywania aƒcucha z podwójnymi wypustkami, aƒcuch mo e byç zak adany z ka dej strony. Podczas u ywania aƒcucha z jednà wypustkà, aƒcuch powinien byç zak adany prawà stronà. Wypustka powinna prowadziç segment aƒcucha na prawid owej wysokoêci wykonywanego ci cia. Glazura Sprawdziç aƒcuch. Sprawdziç, czy aƒcuch nie posiada oznak uszkodzenia w formie zerwanych ogniw, z amanych wypustek lub zepsutych segmentów. JeÊli aƒcuch by nara ony na zakleszczanie si lub inne anormalne obcià enia, powinien zostaç zdj ty i poddany dok adnej inspekcji. Sprawdziç pi aƒcuchowà. Pi a zosta a zaopatrzona w wiele zabezpieczeƒ, majàcych na celu bezpieczeƒstwo u ytkownika w przypadku zerwania si aƒcucha. Wszystkie zabezpieczenia muszà zostaç sprawdzone przed rozpocz ciem pracy. Nie wolno u ywaç pi y, jeêli nast pujàce jej cz Êci sà uszkodzone lub uleg y zagubieniu: Os ona przek adni nap du. Uszkodzona lub brak os ony dla ràk. Uszkodzony aƒcuch. Po ci ciu wyjàtkowo twardego betonu lub kamienia, segment tnàcy aƒcucha diamentowego mo e straciç swoje wszystkie w aêciwoêci tnàce. Taka sama sytuacja mo e mieç miejsce w przypadku ci cia ze zbyt ma ym naciskiem ( aƒcuch diamentowy tnie ci ty obiekt na ca ej swojej d ugoêci). Rozwiàzaniem problemu jest ci cie przez krótkà chwil mi kkiego Êcierajàcego si materia u, takiego jak piaskowiec lub ceg a. Transport i przechowywanie Po zakoƒczeniu pracy, przecinarka powinna zostaç uruchomiona i pracowaç pod ciênieniem wody przez przynajmniej 15 sekund, aby oczyêciç prowadnic, aƒcuch oraz mechanizm nap du. Przep ukaç urzàdzenie za pomocà wody. W przypadku nie u ywania pi y przez d u szy okres czasu, zaleca si nasmarowaç aƒcuch oraz prowadnic, w celu zabezpieczenia ich przed korozjà. Nie przechowuj i nie transportuj przecinarki z za o onym aƒcuchem diamentowym. Po u yciu, ca y osprz t tnàcy powinien byç zdj ty z przecinarki i ostro nie przechowany. Sprawdê nowy sprz t, czy nie uleg uszkodzeniu w transporcie lub podczas przechowywania. 8 Polish

9 MONTA W jaki sposób napr yç aƒcuch? JeÊli przestrzeƒ pomi dzy ogniwem nap du a prowadnicà jest wi ksza ni 12 mm, aƒcuch jest zbyt luêny i musi zostaç napr ony. Trzymaç prowadnic ku górze, podczas przesuwania uchwytu. >12 mm Zablokowaç aƒcuch za pomocà Êruby napinacza. Otwieranie os ony Êruby regulacyjnej. Pociàgnàç uchwyt do ty u. Zamknàç os on Êruby regulacyjnej. W dalszym ciàgu przesuwaç uchwyt ku ty owi, do momentu, gdy aƒcuch zacznie si napr aç. Poprawnie napr ony aƒcuch powinien dawaç si atwo zak adaç r cznie. W jaki sposób zmieniç aƒcuch oraz obr cz? OSTRO NIE JeÊli do ci cia u ywany by aƒcuch i zosta on poddany naprawie, podczas ponownego zak adania musi zostaç za o ony w taki sam sposób jak poprzednio, w celu zmniejszenia zu ycia si aƒcucha i w celu uzyskania pe nej wydajnoêci podczas pracy pi y. aƒcuch nie mo e byç zak adany w niew aêciwym kierunku. Wypustka powinna prowadziç segment aƒcucha na prawid owej wysokoêci wykonywanego ci cia. Przekr ç prowadnic podczas wymiany aƒcucha, zapewni to d u szà ywotnoêç prowadnicy. Polish 9

10 MONTA Pociàgnàç uchwyt do ty u. Za pomocà Êrubokr ta zdejmij spr yn przytrzymujàcà dwa "pó -ksi yce". NaciÊnij spr yn na uchwycie napinacza aƒcucha. Odkr ç nakr tk regulacyjnà prowadnicy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Zdejmij "pó -ksi yce", os on, pierêcieƒ oraz ko o aƒcuchowe nap du. Zdejmij os on. Monta odbywa si w odwrotnej kolejnoêci. WA NE Podczas ponownego monta u wszystkich cz Êci, nale y upewniç si, czy zewn trzne os ony pasujà do os on wewn trznych, w przeciwnym razie os ony mogà ulec zniszczeniu. Upewnij si, czy ko ek napinacza aƒcucha znajduje si w otworze na prowadnicy. Zdejmij prowadnic oraz aƒcuch. Dokr ç palcami nakr tk prowadnicy. JeÊli uchwyt napinacza prowadnicy oraz aƒcucha jest poluzowany, nakr tka musi zostaç dociêni ta, aby zapewniç poprawny moment napr enia nakr tki. Nale y wykonaç t czynnoêç, aby prowadnica nie by a zbytnio poluzowana. 10 Polish

11 MONTA Przesuƒ ku ty owi, aby znalaz a si w dolnej pozycji. Nacisnàç spr yn na uchwycie napinacza aƒcucha i przekr ciç nakr tk prowadnicy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Poluzuj spr yn. Trzymaç prowadnic ku górze, podczas przesuwania uchwytu. Zauwa, e ramie mechanicznego hamulca nie powinno byç wyciàgni te. Hamulec uniemo liwia uchwytowi przesuwanie si do przodu, co mo e uniemo liwiaç wykonywanie ci cia. Polish 11

12 PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM Uwagi ogólne Paliwo Benzyna OSTRZE ENIE W àczanie silnika w zamkni tych lub êle wentylowanych pomieszczeniach mo e byç przyczynà Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem w gla. U yj wentylatorów, aby zapewniç w aêciwà cyrkulacj powietrza podczas pracy w wykopach lub rowach o g bokoêci wi kszej ni jeden metr. Paliwo i jego opary sà bardzo atwo palne. Wdychanie oparów paliwa lub kontakt paliwa ze skórà mo e doprowadziç do powa nych obra eƒ. Zachowuj ostro noêç i zapewnij dobrà wentylacj podczas post powania z paliwem. Spaliny silnikowe majà wysokà temperatur, mogà zawieraç iskry, które mogà si staç przyczynà po aru. Nigdy nie w àczaj maszyny w pomieszczeniach zamkni tych lub w pobli u materia ów atwopalnych Nie pal tytoniu i nie pozostawiaj goràcych przedmiotów w pobli u paliwa. UWAGA Maszyna wyposa ona jest w silnik dwusuwowy. Jako paliwo nale y stosowaç wy àcznie mieszank benzyny z olejem do dwusuwów. Dok adne odmierzenie iloêci oleju gwarantuje uzyskanie mieszanki o prawid owym sk adzie. W przypadku sporzàdzania ma ej iloêci mieszanki nawet niewielkie zachwianie proporcji mo e znacznie wp ynàç na jej sk ad. Stosuj benzyn bezo owiowà lub o owiowà wysokiej jakoêci. Zaleca si benzyn co najmniej 90-oktanowà (RON). Stosowanie benzyny o liczbie oktanowej mniejszej ni 90 powoduje stukanie. Prowadzi to do przegrzania silnika, co mo e byç przyczynà jego powa nego uszkodzenia. W przypadku pracy silnika na stale wysokich obrotach zaleca si stosowanie benzyny o wy szej liczbie oktanowej. Paliwo ekologiczne Zalecane jest stosowanie benzyny ekologicznej (tzw. paliwa alkilatowego), albo benzyny ekologicznej do silników czterosuwowych zmieszanej z olejem do silników dwusuwowych w podanych poni ej proporcjach. Mo na stosowaç paliwo mieszane z etanolem E10 (mieszanka maks. 10% etanolu). Stosowanie mieszanek z etanolem wy szych ni E10 to gorsze warunki pracy, które mogà prowadziç do uszkodzenia silnika. Olej do silników dwusuwowych W celu zapewnienia najlepszego rezultatu i najlepszych osiàgów stosuj olej HUSQVARNA do silników dwusuwowych, który jest specjalnie dostosowany do naszych silników dwusuwowych, ch odzonych powietrzem. Nigdy nie u ywaj oleju do dwusuwów przeznaczonego do ch odzonych wodà, przyczepnych silników do odzi, czyli tzw. oleju do silników przyczepnych (oznaczonego TCW). Nigdy nie u ywaj oleju przeznaczonego do silników czterosuwowych. Sporzàdzanie mieszanki Mieszank sporzàdzaj w czystym pojemniku, zatwierdzonym jako odpowiedni do przechowywania benzyny. Do naczynia nalej najpierw po ow benzyny przeznaczonej do sporzàdzenia mieszanki. Nast pnie dodaj do niej ca à dawk oleju. Wymieszaj dok adnie paliwo z olejem potrzàsajàc pojemnikiem. Dolej pozosta à iloêç benzyny. Przed ka dorazowym nalaniem paliwa do zbiornika maszyny wymieszaj je dok adnie potrzàsajàc kanistrem. Nie sporzàdzaj mieszanki w iloêci wi kszej ni to jest potrzebne do 1 miesi cznego u ycia. Olej taki stosuje si w proporcji 1:50 (2%) z olejem HUSQVARNA do silników dwusuwowych lub podobnym. 1:33 (3%) z innymi olejami do ch odzonych powietrzem silników dwusuwowych, sklasyfikowanymi jako JASO FB/ISO EGB. Olej do silników Benzyna, w litrach dwusuwowych, w litrach 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0, ,20 0, ,30 0, ,40 0,60 Tankowanie OSTRZE ENIE Przed przystàpieniem do tankowania, wy àcz silnik i odczekaj kilka minut a ostygnie. Silnik powinien byç wy àczony, a wy àcznik przestawiony w po o enie STOP. Korek wlewowy otwieraj ostro nie, poniewa wewnàtrz zbiornika mo e panowaç nadciênienie. OczyÊç korek wlewowy i powierzchni wokó niego. Po zatankowaniu dok adnie zakr ç korek wlewowy. Zaniedbanie mo e doprowadziç do powstania po aru. Przed uruchomieniem przenieê maszyn na odleg oêç co najmniej 3 m od miejsca tankowania. Nigdy nie uruchamiaj maszyny, gdy: Je eli rozla eê paliwo lub olej silnikowy na maszyn - wytrzyj dok adnie maszyn i poczekaj, a wyschnà resztki benzyny. 12 Polish

13 PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM Je eli obla eê paliwem siebie lub swoje ubranie, zmieƒ ubranie. Pêrzemyj te cz Êci cia a, które mia y stycznoêç z paliwem. U yj wody I myd a. Paliwo wycieka z maszyny. Regularnie sprawdzaj szczelnoêç korka wlewowego i przewodów paliwowych. Transport i przechowywanie Maszyn i paliwo nale y przechowywaç i transportowaç w taki sposób, aby w razie ewentualnego wycieku paliwa i powstania oparów nie zachodzi o ryzyko wyst powania iskier lub otwartego p omienia, np. w pobli u maszyn i silników elektrycznych, kontaktów elektrycznych/prze àczników pràdu lub kot ów. Do przechowywania i transportowania paliwa nale y u ywaç pojemników specjalnie przeznaczonych do tego celu i zatwierdzonych. D u sze przechowywanie Przed odstawieniem maszyny na d u sze przechowywanie nale y opró niç zbiornik paliwa. Dowiedz si na najbli szej stacji benzynowej, co nale y zrobiç z nie zu ytym paliwem. Polish 13

14 DZIA ANIE Ârodki ochronne Uwagi ogólne Nigdy nie u ywaj maszyny, jeêli nie masz mo liwoêci wezwania pomocy w razie wypadku. Ârodki ochrony osobistej Podczas u ywania maszyny nale y zawsze mieç na sobie zatwierdzone przez odpowiednie w adze Êrodki ochrony osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka odniesienia obra eƒ, natomiast ograniczajà ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. PoproÊ swojego dealera o pomoc w wyborze Êrodków ochrony osobistej. Zawsze nale y stosowaç: Zatwierdzony kask ochronny Ochronniki s uchu OSTRZE ENIE U ywanie urzàdzeƒ takich jak przecinarki, szlifierki, wiertnice, które piaskujà lub formujà materia mo e spowodowaç wyst powanie py ów i oparów zawierajàcych szkodliwe Êrodki chemiczne. Sprawdê charakter materia u, który zamierzasz obrabiaç i u ywaj odpowiedniej maski przeciwpy owej. D ugotrwa e przebywanie w ha asie mo e doprowadziç do trwa ej utraty s uchu. Dlatego nale y zawsze stosowaç atestowane ochronniki s uchu. Majàc za o one ochronniki s uchu nale y zawsze byç szczególnie uwa nym na sygna y i zawao ania ostrzegawcze. Zdejmuj ochronniki s uchu zaraz po wy àczeniu silnika. Zatwierdzona os ona oczu. U ywajàc maski ochronnej twarzy, nale y mieç na sobie tak e zatwierdzone okulary ochronne. Za zatwierdzone okulary ochronne uwa ane sà takie, które sà zgodne z normami ANSI Z87.1 dla USA lub EN 166 dla krajów UE. Maska ochronna twarzy musi byç zgodna z nromà EN Maska przeciwpy owa Mocne, przeciwpoêlizgowe r kawice ochronne. Dopasowana, mocna i wygodna odzie robocza, zapewniajàca pe nà swobod ruchów. Obuwie wysokie z podnoskami stalowymi i podeszwami przeciwpoêlizgowymi. Ogólne zasady bezpieczeƒstwa W niniejszym rozdziale opisane zosta y podstawowe zasady bezpieczeƒstwa obowiàzujàce podczas obs ugi urzàdzenia. Nic nie zastàpi jednak doêwiadczenia i profesjonalnych umiej tnoêci. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Pami taj o tym, e operator ponosi odpowiedzialnoêç za nara anie ludzi i ich w asnoêci na wypadki lub zagro enia. Maszyna musi byç utrzymywana w czystoêci. Znaki i naklejki muszà byç ca kowicie czytelne. Kieruj si zawsze zdrowym rozsàdkiem Nie jest mo liwe omówienie wszystkich sytuacji, w jakich potencjalnie mo esz si znaleêç. Zawsze zachowuj ostro noêç i kieruj si zdrowym rozsàdkiem. Nic nie zastàpi jednak doêwiadczenia i profesjonalnych umiej tnoêci. W razie niepewnoêci zasi gnij porady eksperta. Zwróç si w tym celu do punktu sprzeda y, warsztatu serwisowego lub doêwiadczonego u ytkownika pi y. Nigdy nie podejmuj si zadaƒ przekraczajàcych Twoje si y i umiej tnoêci OSTRZE ENIE W razie nieuwa nego lub nieprawid owego pos ugiwania si maszynà mo e ona staç si niebezpiecznym narz dziem, mogàcym spowodowaç obra enia lub Êmierç u ytkownika lub innych osób. Nigdy nie pozwól, aby dzieci lub osoby nie przeszkolone w obchodzeniu si z maszynà, u ytkowa y jà lub konserwowa y. Nigdy nie pozwalaj u ywaç maszyny innej osobie nie upewniwszy si, e przyswoi a sobie ona treêç Instrukcji obs ugi. Nigdy nie u ywaj maszyny, gdy jesteê zm czony bàdê znajdujesz si pod wp ywem alkoholu lub leków, które mogà wp ywaç ujemnie na wzrok, zdolnoêç oceny sytuacji i panowanie nad wykonywanymi ruchami. Inne Êrodki ochronne OSTRO NIE Podczas pracy z tà maszynà mogà si pojawiç iskry i mo e dojêç do po aru. Miej zawsze w pobli u sprz t gaêniczy. GaÊnica Apteczka pierwszej pomocy powinna znajdowaç si zawsze w pobli u. 14 Polish

15 DZIA ANIE Bezpieczeƒstwo miejsca pracy OSTRZE ENIE Nie autoryzowane zmiany lub/oraz akcesoria mogà byç przyczynà powa nych obra eƒ lub Êmierci u ytkownika bàdê innych osób. Pod adym pozorem nie wolno zmieniaç ani modyfikowaç fabrycznej konstrukcji maszyny bez zezwolenia wydanego przez producenta. Nie wolno dokonywaç w maszynie zmian stanowiàcych modyfikacj jej oryginalnej wersji. Nie u ywaj maszyny, je eli podejrzewasz, e ktoê inny wprowadzi w niej zmiany. Nie wolno pracowaç maszynà uszkodzonà. Stosuj si do instrukcji dotyczàcych konserwacji, kontroli i obs ugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji obs ugi. Niektóre czynnoêci konserwacyjne i obs ugowe muszà byç wykonane przez przeszkolonego i wykwalifikowanego specjalist. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Konserwacja. Zawsze nale y u ywaç wy àcznie oryginalnych cz Êci zamiennych. OSTRZE ENIE Podczas pracy urzàdzenie niniejsze wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznoêciach pole to mo e zak ócaç prac aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Przed przystàpieniem do pracy z maszynà w celu ograniczenia ryzyka powa nych lub Êmiertelnych obra eƒ, osoby posiadajàce implanty medyczne powinny skonsultowaç si z lekarzem oraz ich producentem. OSTRZE ENIE Bezpieczna odleg oêç dla przecinarki wynosi 15 metrów. JesteÊ odpowiedzialny za to, aby w rejonie pracy nie pojawi y si zwierz ta ani osoby postronne. Nie rozpoczynaj ci cia zanim si nie upewnisz, e na terenie pracy nie ma zagro eƒ i e stoisz w bezpiecznej i stabilnej pozycji. Obserwuj otoczenie, aby upewniç si, e w pobli u nie ma nic, co mo e mieç wp yw na sprawowanie przez Ciebie kontroli nad maszynà. Obserwuj, co dzieje si w otoczeniu i upewnij si, czy nie zachodzi ryzyko, e ludzie lub zwierz ta mogà zetknàç si z osprz tem tnàcym. Nie nale y u ywaç maszyny w z ych warunkach atmosferycznych. Np. w czasie g stej mg y, du ych opadów, silnego wiatru, du ego mrozu itp. Praca przy z ej pogodzie powoduje zm czenie i wià e si z dodatkowymi zagro eniami, np. Êliskie pod o e. Nigdy nie zaczynaj pracy przecinarkà zanim nie sprawdzisz, czy masz odpowiednià wolnà przestrzeƒ wokó siebie i mocne podparcie dla nóg. Uwa aj na przeszkody przy niespodziewanym ruchu. Uwa aj, aby podczas ci cia aden materia nie obluzowa si i nie spad, powodujàc obra enia. Uwa aj kiedy pracujesz na pochy ym gruncie. Upewnij si, czy miejsce pracy jest odpowiednio oêwietlone i czy praca odbywaç si b dzie w bezpiecznych warunkach. Upewnij si, czy w miejscu ci cia nie przechodzà rury lub przewody elektryczne. Ch odzenie wodne Nale y zawsze stosowaç ch odzenie wodne. Ci cie na sucho powoduje natychmiastowe przegrzanie prowadnicy oraz aƒcucha, co mo e prowadziç do powstania usterek oraz uszkodzeƒ cia a. Oprócz ch odzenia prowadnicy i aƒcucha, przep yw wody usuwa czàsteczki z dala od prowadnicy oraz ogniw prowadzàcych. Najlepiej u ywaç wod pod ciênieniem. CiÊnienie wody powinno byç równe przynajmniej 2,5 bara, natomiast maksymalne do 11 barów. Zalecanie ciênienie powinno wynosiç 5 barów. G ówne techniki pracy OSTRZE ENIE Nie przechylaj pi y w bok, gdy aƒcuch tnàcy mo e si zakleszczyç si lub p knàç powodujàc obra enia. Bez wzgl du na okolicznoêci unikaj ci cia bocznà p aszczyznà aƒcucha; prawie na pewno zostanie on uszkodzony, zerwany, co mo e spowodowaç powa ne obra enia. U ywaj jedynie cz Êci tnàcej. Urzàdzenie zosta o zaprojektowane i jest przeznaczone do ci cia betonu, ceg y oraz materia ów wykonanych z kamienia. Inne sposoby u ytkowania sà niew aêciwe. Zachowuj bezpiecznà odleg oêç od aƒcucha tnàcego, gdy silnik jest w ruchu. Nie przenoê maszyny, gdy jej osprz t tnàcy jest w ruchu. Podczas pracy maszynà zachowuj ostro noêç i zapewnij, aby strefa odbicia prowadnicy nigdy nie dotyka a do adnego przedmiotu. Patrz wskazówki podane pod nag ówkiem Odbicie. Utrzymuj dobrà równowag i mocne oparcie dla stóp. Nigdy nie tnij powy ej wysokoêci ramion. Nigdy nie wolno ciàç stojàc na drabinie. Podczas pracy na wysokoêci nale y u yç platformy lub rusztowania. Polish 15

16 DZIA ANIE Zawsze trzymaj maszyn mocno oburàcz. Trzymaj jà tak, aby kciuki i palce obejmowa y uchwyty. znajdzie si w szczelinie, wyprostuj pi. Podnoszenie i obni anie pozycji pi y oraz dociskanie jej w tym samym czasie do Êciany jest efektywnà metodà ci cia na pe nà g bokoêç. Stój w wygodnej odleg oêci od obiektu, przy którym pracujesz. Przed uruchomieniem maszyny sprawdê, czy osprz t tnàcy niczego nie dotyka. Przy ó aƒcuch delikatnie z wysokà pr dkoêcià obrotowà (pe en gaz). Utrzymuj pe ne obroty a do koƒca ci cia. Pozwól maszynie pracowaç, nie wywierajàc nacisku na aƒcuch. U ywaç pi prawà stronà do góry. Z powodów bezpieczeƒstwa, pi a nie mo e byç u ywana w pozycji odwróconej. Od amki ci tego materia u lub uszkodzone cz Êci aƒcucha mogà byç odrzucane w kierunku operatora. Przesuwaj ostrze powoli do przodu i do ty u. Generalnie nale y u ywaç aƒcucha, w celu wykonywania ci ç na jak najkrótszych dystansach. Cz Êciowy nacisk b dzie wtedy wi kszy, przez co proces ci cia znacznie szybszy. Metoda - tzw. ci cie sterowane. OSTRZE ENIE Nigdy nie u ywaj przecinarki z zamontowanà os onà tarczy przy wykonywaniu ci cia pilota owego. Standardowe ostrze wykonuje szczelin pilota owà. która jest zbyt wàska a wykonywanie nast pnego ci cia za pomocà aƒcucha diamentowego mo e spowodowaç niebezpiecznie gwa towne ruchy urzàdzenia oraz blokowanie si pi y w szczelinie. Ta metoda jest zalecana, gdy wykonywane ci cie musi byç bardzo proste oraz równe. Aby usprawniç sposób ci cia, nale y wykonaç ci cie wst pne za pomocà przecinarki Husqvarna zaopatrzonej w tarcz tnàcà, a nast pnie wykonaç w aêciwe ci cie za pomocà pi y wyposa onej w aƒcuch. Rozpocznij prac od przymocowania deski do ci tej powierzchni. B dzie ona s u yç jako prowadnica dla przecinarki. Wykonaç ci cie na ca ej d ugoêci na g bokoêç kilku centymetrów, u ywajàc do tego celu dolnej cz Êci koƒcówki prowadnicy pi y. Wróç i wykonaj nast pne ci cie d ugie na kilka centymetrów. Powtarzaj czynnoêç do osiàgni cia ci cia na g bokoêç 5-10 centymetrów, w zale noêci od precyzji ci cia oraz gruboêci ci tego obiektu. Ci cie pilota owe prowadzi prosto ostrze przecinarki podczas ciàg ego ci cia, co ma miejsce zgodnie z ci ciem przy zastosowaniu metody "ci cia g bokiego" do osiàgni cia pe nej g bokoêci, u ywaj gumowego klocka jako blokady. Technika wahad owa Zasadniczo istniejà dwa sposoby ci cia grubych przedmiotów. Metoda "plunge-cut" - "ci cie g bokie". Rozpoczàç prac poprzez wykonanie ci cia w Êcianie na g bokoêç 10 cm u ywajàc do tego celu dolnej cz Êci koƒcówki prowadnicy. Gdy koƒcówka prowadnicy pi y 16 Polish

17 DZIA ANIE Ci cie wykonuje poprzez wykonywanie ruchów wahad owych, natomiast pi a jest utrzymywana prosto do koƒca ci cia. Odbicie OSTRZE ENIE Odbicie mo e nastàpiç nagle i gwa townie; powodujàc odrzucenie urzàdzenia i osprz tu tnàcego na u ytkownika. Zetkni cie u ytkownika z wirujàcym osprz tem tnàcym mo e doprowadziç do powa nych - a nawet Êmiertelnych - obra eƒ. Konieczne jest zrozumienie przyczyn, które powodujà odbicia, oraz zapami tanie, e mo na ich uniknàç dzi ki zachowywaniu ostro noêci i stosowaniu prawid owej techniki pracy. Odbicie to nag a reakcja maszyny polegajàca na odrzuceniu urzàdzenia i osprz tu tnàcego w chwili dotkni cia do jakiegokolwiek przedmiotu górnà çwiercià prowadnicy, która stanowi cz Êç nara onà na odbicia, tzw. sektor zagro enia odbiciem. Wycinanie otworów UWAGA Je eli górny rzaz poziomy wykonany zostanie przed dolnym rzazem poziomym, wówczas ci ty detal opadnie na osprz t tnàcy i zakleszczy go. W przypadku ci cia du ych oraz ci kich obiektów u ywajàc do tego celu aƒcucha diamentowego, si y towarzyszàce ci ciu sà tak du e, e mogà powodowaç zakleszczanie si, a w rezultacie uszkodzenia prowadnicy oraz aƒcucha. Nale y zawsze planowaç wykonywanie ci cia. Planowanie wykonywanych ci ç jest równie wa ne dla Twojego bezpieczeƒstwa. Najpierw wykonaj rzaz poziomy na dole. Nast pnie wykonaj dwa rzazy pionowe. Zakoƒcz ci cie wykonujàc górny rzaz poziomy. Zmniejsza si wtedy ryzyko zakleszczenia si przecinarki. Zasady ogólne Odbicie powstaje wy àcznie w momencie zetkni cia si strefy odbicia prowadnicy z twardym przedmiotem. Podczas pracy maszynà zachowuj ostro noêç i zapewnij, aby strefa odbicia prowadnicy nigdy nie dotyka a do adnego przedmiotu Podczas wycinania du ych otworów jest wa nym, aby obiekt przeznaczony do ci cia zosta w aêciwie zabezpieczony. Utrzymuj dobrà równowag i mocne oparcie dla stóp. Stój w wygodnej odleg oêci od obiektu, przy którym pracujesz. Zawsze tnij na pe nych obrotach. Uwa aj, eby wk adaç tarcz w istniejàcà szczelin. Nigdy nie wolno wykonywaç zw ajàcego si naci cia wst pnego. Nigdy nie tnij powy ej wysokoêci ramion. Bàdê czujny na przesuni cie materia u ci tego lub na inne okolicznoêci, które mog yby spowodowaç zamkni cie szczeliny i zakleszczenie osprz tu tnàcego. Polish 17

18 DZIA ANIE Odbicie po zakleszczeniu Zakleszczanie wyst puje, gdy szczelina zamyka si i zakleszcza osprz t tnàcy. Je eli osprz t tnàcy zaciênie si lub zaklinuje, si a reakcji b dzie bardzo du a i mo esz straciç kontrol nad urzàdzeniem. Je eli osprz t tnàcy zaciênie si lub zaklinuje w strefie odbicia, si a reakcji pchnie urzàdzenie do góry i do ty u w stron u ytkownika w ruchu obrotowym, powodujàc powa ne lub nawet Êmiertelne obra enia. Jak uniknàç odbicia? Unikanie odbicia jest proste. Ci ty materia musi byç zawsze podparty w taki sposób, aby naci cie pozosta o otwarte podczas pracy i po jej zakoƒczeniu. Gdy naci cie otwiera si, nie ma odbicia. Gdy naci cie zamyka si i dochodzi do zakleszczenia osprz tu tnàcego, zawsze wyst puje ryzyko odbicia. Uwa aj, eby wk adaç tarcz w istniejàcà szczelin. Bàdê czujny na przesuni cie materia u ci tego lub na inne okolicznoêci, które mog yby spowodowaç zamkni cie szczeliny i zakleszczenie osprz tu tnàcego. Transport i przechowywanie Zabezpiecz sprz t w czasie transportu, aby uniknàç uszkodzeƒ oraz wypadków. Przechowuj pi aƒcuchowà, tak aby by a niedost pna dla dzieci i osób niepowo anych. Patrz rozdzia aƒcuchy diamentowe, aby dowiedzieç si wi cej na temat transportu i przechowywania. Patrz rozdzia Obchodzenie si z paliwem, aby dowiedzieç si wi cej na temat transportu i przechowywania paliwa. 18 Polish

19 URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE Przed uruchomieniem OSTRZE ENIE Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Ârodki ochrony osobistej. Dopilnuj, aby nikt nieupowa niony nie znajdowa si w pobli u miejsca pracy, gdy grozi to odniesieniem powa nych obra eƒ. Sprawdê, czy korek paliwa jest w aêciwie zamkni ty i czy nie ma wycieku paliwa. Ryzyko po aru Po o enie rozruchowe przepustnicy - silnik ciep y: Prawid owe obroty rozruchowe ustawia si poprzez wyciàgni cie, a nast pnie wciêni cie do oporu dêwigni ssania. Powoduje to tylko ustawienie przepustnicy w po o eniu rozruchowym, bez ssania. Pompa paliwowa: PrzyciÊnij kilkakrotnie gumowà gruszk r cznej pompy paliwowej, tak aby nape ni a si paliwem (co najmniej 6 razy). Gruszka nie musi byç nape niona ca kowicie. Wykonaj przeglàd codzienny. Patrz wskazówki podane w rozdziale Konserwacja. Uruchamianie Zawór dekompresacyjny: WciÊnij zawór, aby zmniejszyç ciênienie w cylindrze, co u atwi uruchomienie przecinarki. Podczas uruchamiania nale y zawsze u ywaç zaworu dekompresyjnego. Po uruchomieniu silnika zawór maszyny powraca samoczynnie w po o enie wyjêciowe. W àcz silnik OSTRZE ENIE aƒcuch obraca si podczas uruchamiania silnika. Dopilnuj, aby móg si obracaç swobodnie. Chwyç lewà r kà za przedni uchwyt. Staƒ prawà stopà na dolnej cz Êci uchwytu tylnego i przyciênij maszyn do ziemi. Nigdy nie owijaj linki rozrusznika wokó d oni. Wy àcznik: Upewniç si, e wy àcznik (STOP) jest po o eniu lewym. Po o enie rozruchowe przepustnicy - zimny silnik: Po o enie rozruchowe przepustnicy i ssania uzyskuje si przez pe ne wyciàgni cie ssania. Ujmij uchwyt rozrusznika prawà r kà i ciàgnij powoli, a poczujesz opór (zaz bienie rozrusznika), a nast pnie szarpnij szybko i energicznie. UWAGA Nie wyciàgaj linki rozrusznika ca kowicie i nie puszczaj jej nagle, gdy jest wyciàgni ta. Mo e to spowodowaç uszkodzenie maszyny. W przypadku zimnego silnika Urzàdzenie zatrzyma si, gdy silnik zaskoczy, poniewa dêwignia ssania jest wyciàgni ta. WciÊnij dêwignie ssania oraz zawór dekompresyjny. Pociàgnij uchwyt rozrusznika a do momentu uruchomienia silnika. Polish 19

20 URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE Powtarzaj te czynnoêci a do uruchomienia silnika. Wy àczanie silnika OSTRO NIE aƒcuch obraca si jeszcze przez czas do jednej minuty po wy àczeniu silnika. (Bezw adne obracanie si aƒcucha.) Upewnij si, e aƒcuch mo e si obracaç swobodnie a do ca kowitego zatrzymania. Brak ostro noêci mo e doprowadziç do ci kich obra eƒ. Zatrzymaj silnik przesuwajàc wy àcznik (STOP) w prawo. 20 Polish

21 KONSERWACJA Uwagi ogólne OSTRZE ENIE U ytkownikowi wolno wykonywaç tylko te czynnoêci konserwacyjne i serwisowe, które sà opisane w niniejszej instrukcji obs ugi. Wi ksze i bardziej skomplikowane prace powinny byç wykonywane w autoryzowanym warsztacie serwisowym. Silnik powinien byç wy àczony, a wy àcznik przestawiony w po o enie STOP. Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Ârodki ochrony osobistej. Je eli maszyna nie jest prawid owo konserwowana i nie jest poddawana profesjonalnie wykonywanym naprawom oraz/lub obs ugom technicznym, jej okres u ytkowy jest krótszy oraz wi ksze jest ryzyko wypadków. Je eli potrzebujesz wi cej informacji, skontaktuj si z najbli szym warsztatem serwisowym. Regularnie oddawaj pi do autoryzowanego punktu sprzeda y Husqvarna w celu jej kontroli i dokonania koniecznych regulacji lub napraw. Plan konserwacji W planie konserwacji mo esz zobaczyç, które cz Êci maszyny wymagajà konserwacji i w jakich odst pach czasu nale y jà wykonywaç. Odst py czasu sà skalkulowane przy za o eniu codziennego u ytkowania maszyny i mogà si ró niç przy innej intensywnoêci u ytkowania. Przeglàd codzienny Przeglàd cotygodniowy Przeglàd miesi czny Czyszczenie Czyszczenie Czyszczenie Czyszczenie zewn trzne Âwieca zap onowa Wlot powietrza ch odzàcego Zbiornik paliwa Inspekcja funkcjonalna Inspekcja funkcjonalna Inspekcja funkcjonalna Kontrola ogólna System t umienia wibracji* System paliwowy Blokada dêwigni gazu* T umik* Filtr powietrza Wy àcznik* Gaênik Przek adnia nap dowa, sprz g o Prowadnica oraz aƒcuch diamentowy** Rozrusznik *Patrz wskazówki w rozdziale Zespo y zabezpieczajàce maszyny. ** Patrz wskazówki w rozdzia ach aƒcuchy diamentowe oraz Monta i ustawienia. Polish 21

22 KONSERWACJA Czyszczenie Czyszczenie zewn trzne Maszyn nale y czyêciç codziennie po skoƒczeniu pracy, przez op ukanie jej pod czystà wodà. Wlot powietrza ch odzàcego WyczyÊç wlot powietrza ch odzàcego w razie potrzeby. Gaênik Gaênik jest wyposa ony w nienastawialne dysze, dzi ki którym silnik zawsze otrzymuje w aêciwà mieszank paliwowopowietrznà. W razie braku odpowiedniej mocy silnika lub z ego przyspieszenia wykonaj nast pujàce czynnoêci: Sprawdê stan filtra powietrza. Wymieƒ go w razie potrzeby. Je eli to nie pomaga, skontaktuj si z autoryzowanym warsztatem serwisowym. Regulacja obrotów biegu ja owego OSTRO NIE Je eli nie mo esz ustawiç obrotów biegu ja owego tak, aby osprz t tnàcy nie obraca si, zwróç si do swojego dealera/warsztatu obs ugi technicznej. Nie nale y pos ugiwaç si maszynà, dopóki nie zostanie prawid owo wyregulowana lub naprawiona. UWAGA Zanieczyszczony lub zatkany wlot powietrza ch odzàcego powoduje przegrzanie maszyny, w konsekwencji czego nast puje uszkodzenie cylindra i t oka. Âwieca zap onowa Je eli maszyna ma ma à moc, trudno jest jà uruchomiç lub pracuje nierówno na biegu ja owym, nale y zawsze sprawdziç najpierw stan Êwiecy zap onowej, zanim podj te zostanà inne Êrodki zaradcze. Aby wyeliminowaç ryzyko pora enia pràdem, sprawdê, czy fajka Êwiecy i przewód zap onowy nie sà uszkodzone. Je eli Êwieca jest zanieczyszczona, oczyêç jà i sprawdê, czy odst p mi dzy elektrodami wynosi 0,5 mm. W razie potrzeby wymieƒ je na nowe. Uruchom silnik i sprawdê ustawienie biegu ja owego. JeÊli gaênik zosta wyregulowany poprawnie, przy w àczonym biegu ja owym pilarki, diamentowy aƒcuch powinien byç nieruchomy. Dokonaj regulacji obrotów biegu ja owego przy pomocy Êruby T. Przekr ç najpierw Êrub zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu, gdy aƒcuch zacznie obracaç si. Nast pnie obracaj Êrub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a aƒcuch przestanie si obracaç, Bieg ja owy jest prawid owo wyregulowany, gdy silnik bez opóênienia reaguje na wciêni cie dêwigni gazu. T Zalecana pr dkoêç obrotowa na biegu ja owym: 2700 obr/min UWAGA Stosuj wy àcznie Êwiece zalecane przez producenta. Niew aêciwa Êwieca mo e byç przyczynà zatarcia t oka/ cylindra. Powy sze czynniki powodujà osadzanie sià nagaru na elektrodach Êwiecy, co powoduje zak ócenia pracy silnika i trudnoêci w jego uruchamianiu. Z e proporcje sk adników mieszanki paliwowej (za du o oleju lub niew aêciwy olej). Zanieczyszczony filtr powietrza. Inspekcja funkcjonalna Kontrola ogólna Sprawdê, czy Êruby i nakr tki sà dokr cone. 22 Polish

23 KONSERWACJA Rozrusznik OSTRZE ENIE Spr yna powrotna wmontowana jest do obudowy rozrusznika w stanie napi tym i przy nieostro nym demonta u mo e wyskoczyç i spowodowaç groêne obra enia. Wymian linki i spr yny rozrusznika nale y przeprowadzaç zachowujàc szczególnà ostro noêç. Stosuj okulary ochronne. Kontrola linki rozrusznika Odkr ç Êruby mocujàce obudow rozrusznika do skrzyni korbowej i zdejmij rozrusznik. Zamocuj link poêrodku kó ka linowego, jak to pokazano na rysunku. Zaciàgnij link mocno w miejscu zamocowania, tak aby jej wolny koniec by mo liwie najkrótszy. Drugi koniec linki zamocuj do uchwytu rozrusznika. Napinanie spr yny rozrusznika Prze ó link przez szczelin znajdujàcà si w zewn trznej kraw dzi kó ka linowego i nawiƒ jà na kó ko - trzy pe ne zwoje w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Wyciàgnij link na ok. 30 cm i wyjmij jà ze szczeliny znajdujàcej si w zewn trznej kraw dzi kó ka linowego. Je eli linka jest ca a: zlikwiduj napr enie spr yny pozwalajàc, by kó ko obraca o si powoli do ty u. Potem pociàgnij za uchwyt rozrusznika, przez co napr ona zostanie spr yna. Powtórz te czynnoêci jeszcze raz nawijajàc tym razem cztery zwoje. Zauwa, e po napr eniu spr yny uchwyt rozrusznika powraca w swoje w aêciwe po o enie pierwotne. Wyciàgajàc ca kowicie link rozrusznika sprawdê, czy spr yna nie rozciàga si do koƒca. Przytrzymaj kó ko linowe kciukiem i sprawdê, czy mo na je jeszcze obróciç o co najmniej pó obrotu. Wymiana p kni tej spr yny powrotnej Odkr ç Êrub znajdujàcà si poêrodku kó ka linowego i zdejmij kó ko. Wymiana p kni tej lub zu ytej linki rozrusznika Wyjmij ewentualne pozosta oêci starej linki i sprawdê, czy dzia a spr yna rozrusznika. Prze ó nowà link przez otwór w obudowie rozrusznika i w kó ku linowym. Pami taj o tym, e znajdujàca si w obudowie rozrusznika spr yna powrotna jest napr ona. Polish 23

24 KONSERWACJA Poluzuj Êruby mocujàce kaset spr yny. Zapchanego filtra paliwa nie da si oczyêciç, tylko nale y go wymieniç na nowy.filtr nale y wymieniaç co najmniej raz do roku. Filtr powietrza Filtr powietrza nale y sprawdzaç tylko wtedy, gdy spada moc silnika. Poluzuj Êruby. Zdejmij pokryw filtra powietrza. Wyjmij spr yn powrotnà obracajàc rozrusznik i uwalniajàc zapadki za pomocà Êrubokr ta. Zapadki przytrzymujà zespó spr yny powrotnej w rozruszniku. Sprawdê stan filtra powietrza. Wymieƒ go w razie potrzeby. Wymiana filtra powietrza Nasmaruj spr yn rzadkim olejem. Zamontuj kó ko linowe i napnij spr yn powrotnà. Monta rozrusznika UWAGA Filtr powietrza nie mo e byç czyszczony ani przedmuchiwany przy pomocy spr onego powietrza. Spowoduje to uszkodzenie filtra. Poluzuj Êruby. Zdejmij os on. Monta rozrusznika zacznij od wyciàgni cia linki, a nast pnie ustaw go naprzeciw skrzyni korbowej. Luzujàc powoli link umieêç rozrusznik na swoim miejscu, tak aby ko ki monta owe znalaz y si w gniazdach. Wymieƒ filtr powietrza. Dokr ç Êruby. System paliwowy Uwagi ogólne Sprawdê, czy korek wlewu paliwa i jego uszczelka nie sà uszkodzone. Sprawdê wà paliwowy. Wymieƒ jà, je eli jest uszkodzona. Przek adnia nap dowa, sprz g o Sprawdê zu ycie Êrodkowego elementu sprz g a, ko a nap dowego i spr yny sprz g a. Filtr paliwa Filtr paliwa umieszczony jest w zbiorniku paliwa. Podczas tankowania nale y uwa aç, aby do zbiornika paliwa nie dosta y si zanieczyszczenia. Dzi ki temu mniejsze jest ryzyko wyst powania zak óceƒ w pracy maszyny wskutek zapchania si filtra paliwa znajdujàcego si wewnàtrz zbiornika. 24 Polish

25 DANE TECHNICZNE Dane techniczne Silnik K 970 Chain PojemnoÊç cylindra, cm 3 93,6 Ârednica cylindra, mm 56 Skok t oka, mm 38 Obroty na biegu ja owym, obr/min 2700 Zalecane maks. nadobroty, obr/min 9300 (+/- 150) Moc, kw / obr/min 4,8/9000 Uk ad zap onowy Producent uk adu zap onowego SEM Typ uk adu zap onowego CD Âwieca zap onowa Champion RCJ 6Y/ NGK BPMR 7A Odst p mi dzy elektrodami Êwiecy, mm 0,5 Uk ad zasilania/smarowania Producent gaênika Walbro Typ gaênika RWJ5 PojemnoÊç zbiornika paliwa, litry 1,0 Masa Masa bez paliwa i osprz tu tnàcego, kg 9,5 Emisje ha asu (Patrz ad. 1) Poziom mocy akustycznej, mierzony db(a) 114 Poziom mocy akustycznej, gwarantowany L WA db(a) 116 Poziomy g oênoêci (patrz ad. 2) Równowa ny poziom ciênienia akustycznego przy uchu operatora db(a) 103 Równowa ne poziomy wibracji a hveq (patrz uwaga 3) Uchwyt przedni m/s 2 3,6 Uchwyt tylny m/s 2 2,3 Uwaga 1: Emisj ha asu do otoczenia zmierzono jako moc akustycznà (L WA ), zgodnie z dyrekrywà WE 2000/14/EG. Ró nica pomi dzy gwarantowanym a zmierzonym poziomem ciênienia akustycznego wynika z tego, e poziom gwarantowany zawiera tak e rozproszenie w wynikach pomiaru oraz ró nice pomi dzy ró nymi typami maszyn tego samego modelu zgodnie z Dyrektywà 2000/14/EC. Uwaga 2: Równowa ny poziom ciênienia akustycznego, zgodny z EN ISO 19432, obliczany jest jako ca kowita, czasowo wywa ona energia dla ró nych poziomów dêwi ku w ró nych warunkach pracy. Odnotowane dane dla równowa nego ciênienia akustycznego maszyny majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoêci 1 db (A). Uwaga 3: Równowa ny poziom wibracji, zgodny z EN ISO 19432, obliczany jest jako ca kowita, czasowo wywa ona energia ca kowita dla poziomów drgaƒ w ró nych warunkach pracy. Odnotowane dane dla równowa nego poziomu wibracji majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoêci 1 m/s 2. Osprz t tnàcy Prowadnica oraz aƒcuch diamentowy Pr dkoêç aƒcucha przy maks. mocy, m/s 14 (350 mm) 28 Polish 25

26 DANE TECHNICZNE Zapewnienie o zgodnoêci z normami WE (Dotyczy tylko Europy) Husqvarna AB, SE Huskvarna, Szwecja, tel , zapewnia niniejszym, e przecinarki Husqvarna K 970 Chain poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi wypuszczanymi w roku 2011 (rok, po którym nast puje numer seryjny, podany jest wyraênie na tabliczce znamionowej) sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWACH RADY: z 17 maja, 2006 dotyczàca maszyn 2006/42/EC dyrektywie 2004/108/EEC z dn. 15 grudnia 2004 r., "dotyczàcej kompatybilnoêci elektromagnetycznej". dyrektywie 2000/14/EG z dn. 8 maja 2000 r., "dotyczàcej emisji ha asu do otoczenia". Ocena zgodnoêci zosta a przeprowadzona wed ug za àcznika V. OdnoÊnie informacji dotyczàcych emisji ha asu patrz rozdzia Dane techniczne. Zastosowano nast pujàce normy: EN ISO 12100:2010, CISPR 12:2007, EN ISO 19432:2008. Gothenburg, 2 lutego 2011 r. Henric Andersson Vice Prezes, Kierownik wydzia u przecinarek oraz maszyn budowlanych Husqvarna AB (Autoryzowany przedstawiciel Husqvarna AB oraz osoba odpowiedzialna za dokumentacje technicznà.) 26 Polish

27

28 Instrukcja oryginalna z+td: 1# z+td: 1# rev. 2

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:

Bardziej szczegółowo

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Bramy montuje si za otworem od wewnàtrz pomieszczenia, dzi ki czemu ca e Êwiat o otworu pozostaje do dyspozycji u ytkownika. Bramy

Bardziej szczegółowo

K 1260, K 1260 Rail. Instrukcja obs ugi

K 1260, K 1260 Rail. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 1260, K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi. K960 Chain. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi. K960 Chain. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K960 Chain Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

K 1260 K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane.

K 1260 K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Instrukcja obs ugi K 1260 K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi FS400 LV. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi FS400 LV. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi FS400 LV Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

K 760 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi

K 760 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 760 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

K 970 K 970 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane.

K 970 K 970 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Instrukcja obs ugi K 970 K 970 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG

Bardziej szczegółowo

K 760 K760 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

K 760 K760 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K 760 K760 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Technologia P YTEK PLASTYCZNYCH ConvaTec Instrukcja stosowania Jak stosowaç p ytk Stomahesive plastycznà systemu Combihesive 2S Przed na o eniem p ytki dok

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

M48 M53 S. Instrukcja obs ugi. Polish. PPKWiU 29.32.20-37.90

M48 M53 S. Instrukcja obs ugi. Polish. PPKWiU 29.32.20-37.90 Instrukcja obs ugi M48 M53 S PPKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi T425. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi T425. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi T425 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE Pilarka mo e si staç

Bardziej szczegółowo

K 970, K 970 Rescue. Instrukcja obs ugi

K 970, K 970 Rescue. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 970, K 970 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

DWUSTOPNIOWE PALNIKI GAZOWE

DWUSTOPNIOWE PALNIKI GAZOWE DWUSTOPNIOWE PALNIKI GAZOWE SERIA RS 81/163 325 kw 15/232 44 kw 116/29 58 kw 192/465 814 kw 232/698 1163 kw 372/93 1512 kw 47/1279 229 kw i serii RS pokrywajà zakres mocy od 163 do 2 29 kw. Standardowo

Bardziej szczegółowo

K650 Cut-n-break. Instrukcja obs ugi

K650 Cut-n-break. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K650 Cut-n-break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa JAK SAMEMU WYKONAå! Zasady bezpieczeƒstwa WA NE Przed u yciem pi y nale y uwa nie przeczytaç instrukcj

Bardziej szczegółowo

123HD60 123HD65 X-series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

123HD60 123HD65 X-series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. PKWiU 29.40.51-70.90 Instrukcja obs ugi 123HD60 123HD65 -series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K750. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K750. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K750 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE W razie

Bardziej szczegółowo

K 760 K 760 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane.

K 760 K 760 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Instrukcja obs ugi K 760 K 760 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Lumo elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3601/0604 Spis treêci Wskazówki dotyczàce

Bardziej szczegółowo

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Pilarki mechaniczne Obowi zuj ce normy Ochrona przed kontaktem z cz ciami ruchomymi, gor cymi lub pod napi ciem SWN 49006 T1 Wy cznik zap onu w pobli u uchwytu Blokada d

Bardziej szczegółowo

NAVAL. Zawory kulowe Naval

NAVAL. Zawory kulowe Naval NAVAL Zawory kulowe Naval STALOWE ZAWORY KULOWE NAVAL Zawory kulowe NAVAL stosowane sà jako zawory odcinajàce w sieciach cieplnych i instalacjach ciep owniczych oraz w instalacjach olejowych, spr onego

Bardziej szczegółowo

K960 K960 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

K960 K960 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K960 K960 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 365 372XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi 365 372XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 365 372XP Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

Znak CE - Przewodnik

Znak CE - Przewodnik Znak CE - Przewodnik Niniejsza publikacja zawiera najistotniejsze informacje zwiàzane ze znakiem CE w odniesieniu do Êrodków ochrony indywidualnej, obejmujàce: Znaczenie znaku CE Wykonanie Êrodków ochrony

Bardziej szczegółowo

K650 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi

K650 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K650 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K960. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K960. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K960 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

Siatki PANTANET i FORTINET

Siatki PANTANET i FORTINET Siatki PANTANET i FORTINET Podr cznik Instalatora BEKAERT KOTLARNIA Sp. z o.o. Kotlarnia 47-246, ul. D bowa 4 tel. 077 / 48 25 001-6, fax 077 / 48 25 000 Dzia Obs ugi Klienta fax 077 / 48 25 007 DZIA OBS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K

Instrukcja obs ugi K K750 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.51-70.22 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE

Bardziej szczegółowo

Pfiíslu enství kultivátoru CA 150

Pfiíslu enství kultivátoru CA 150 Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Kultivátor tartozéka CA 150 Przystawka do kultywatora CA 150 ÚfiÛıÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÊÚ CA 150 Pfiíslu enství kultivátoru CA 150 HU Hungarian

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI 2 3 Dz kujemy za zakup urzàdzenia firmy Moulinex. Zakupione przez Paƒstwa urzàdzenie jest przeznaczone wy àcznie do gotowania wody. Opis A B C D E F G H I J Wy àcznik/wy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO 2 1. Cel ćwiczenia : Dokonać pomiaru zuŝycia tulei cylindrowej (cylindra) W wyniku opanowania treści ćwiczenia student

Bardziej szczegółowo

K1250 K1250 Rail Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

K1250 K1250 Rail Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K1250 K1250 Rail Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL Charakterystyka systemu System LubeTool jest systemem skąpego smarowania. Składa się on (zaleŝnie od odmiany) ze zbiornika oleju, sekcji roboczych, elementów instalacji pneumatycznej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i serwisu

Instrukcja obsługi i serwisu Instrukcja obsługi i serwisu BALANSER SWF 09 1 - Pressura 1. SPECYFIKACJE Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar SWF-09 4,5-9,0 1,50 4,0 SWF-09L 4,5-9,0 2,30 8,0

Bardziej szczegółowo

Fig 1. Fig 3. 1. Silnik

Fig 1. Fig 3. 1. Silnik BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3. By uniknąć

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi T425. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi T425. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi T425 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r.

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r. 1765 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r. w sprawie wymagaƒ, którym powinny odpowiadaç analizatory spalin samochodowych, oraz szczegó owego zakresu sprawdzeƒ wykonywanych podczas

Bardziej szczegółowo

Zespó ko a z batego w pompie sk ada si z ko bami i wie ca z. Wa pompy opiera si na o Êcieniem Êlizgowym.

Zespó ko a z batego w pompie sk ada si z ko bami i wie ca z. Wa pompy opiera si na o Êcieniem Êlizgowym. Pompa olejowa KSB Zastosowanie Pompa KSB jest przeznaczona dla palników ci kim. Pompa KSB posiada gniazdo do monta u wk adu grzejnego, u atwiajàcego rozruch Dla regulacji ciê à zawory Êci w zakresie od

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 125BT 141B 155B 165BT

Instrukcja obs ugi 125BT 141B 155B 165BT PKWiU 29.40.51-70.90 Instrukcja obs ugi 125BT 141B 155B 165BT Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy

Procedura Analizy Awarii. 4 Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy

Bardziej szczegółowo

Ogólne bezpieczeƒstwo produktów

Ogólne bezpieczeƒstwo produktów Ogólne bezpieczeƒstwo produktów !?! PRODUKT to rzecz ruchoma: nowa lub u ywana, naprawiana lub regenerowana, przeznaczona do u ytku konsumentów lub co do której istnieje prawdopodobieƒstwo, e mo e byç

Bardziej szczegółowo

Pilarki przenośne budowa i eksploatacja

Pilarki przenośne budowa i eksploatacja Pilarki przenośne budowa i eksploatacja Spis treści Przedmowa do wydania drugiego Przedmowa do wydania pierwszego Część l BUDOWA PILAREK - autorzy: Jerzy Więsik, Krzysztof Wójcik 1. Wstęp 1.1. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

M48 Pro M53 S Pro. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

M48 Pro M53 S Pro. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi M48 Pro M53 S Pro PKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI

Bardziej szczegółowo

323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi

323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi 323HD60 325HD60 -series 325HD75 -series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Symbole OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych. Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 334T 338XPT. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi 334T 338XPT. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 334T 338XPT Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE Pilarka mo

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej. 1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu Návod k pouïití Használati utasítás. K760 K760 Rescue

Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu Návod k pouïití Használati utasítás. K760 K760 Rescue Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu Návod k pouïití Használati utasítás K760 K760 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA MINIBAR MODEL: SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI PROFI 2 9 CHARAKTERYSTYKA WYROBU Minibar jest przeznaczony do: - sch adzania i przechowywania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO PL 65817 Y1. PRZEDSIĘBIORSTWO BRANŻOWE GAZOWNIA SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Warszawa, PL 18.07.

WZORU UŻYTKOWEGO PL 65817 Y1. PRZEDSIĘBIORSTWO BRANŻOWE GAZOWNIA SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Warszawa, PL 18.07. RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 118702 (22) Data zgłoszenia: 07.01.2010 (19) PL (11) 65817 (13) Y1 (51) Int.Cl.

Bardziej szczegółowo

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp 1. Informacja o pracownikach wyznaczonych do udzielania pierwszej pomocy oraz o pracownikach wyznaczonych do wykonywania działań w zakresie

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta PL Nap d do rolet i markiz VariEco868 Instrukcje nalezy zachowac! Po zamontowaniu silnika rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Dzia

Bardziej szczegółowo

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą POJAZD AT Średnice przewodów w powinny być na tyle duże, aby nie dochodziło o do ich przegrzewania. Przewody powinny być należycie izolowane. Wszystkie obwody elektryczne powinny być zabezpieczone za pomocą

Bardziej szczegółowo

323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU

323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU Instrukcja obs ugi 323HD60 325HD60 -series 325HD75 -series PKWiU 29.40.51-70.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish

Bardziej szczegółowo

123HD60. Instrukcja obs ugi. PKWiU

123HD60. Instrukcja obs ugi. PKWiU Instrukcja obs ugi 123HD60 PKWiU 29.40.51-70.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Symbole OSTRZE

Bardziej szczegółowo

videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp

videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp 12 videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp Witamy w us udze videostrada tp Gratulujemy wyboru us ugi videostrada tp! Videostrada tp to nowoczesna telewizja cyfrowa. Nie musisz kupowaç dodatkowego

Bardziej szczegółowo

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi 323HD60 325HD60 X-SERIES PKWiU 29.40.51-70.90 325HD75 X-SERIES Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL Nap dy do aluzji JAR Instrukcja monta u nap dów do aluzji Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL-16 801.0202/0702 Monta kraƒcówki zabezpieczajàcej Odkleiç naklejk znajdujàcà

Bardziej szczegółowo

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Modele Wszystkie Częstotliwość przeglądów Co 1 rok / 15 000 km (w zależności, co nastąpi pierwsze) Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Przegląd

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA

Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA Witaj mi oêniku podró y, cieszymy si, e kupi eê nasze ubezpieczenie. Wiemy, e podczas swojej podró y chcesz si cieszyç wolnym czasem a bezpieczeƒstwo jest

Bardziej szczegółowo

różnych materiałów oraz do wielu zastosowań.

różnych materiałów oraz do wielu zastosowań. W gamie produktów przygotowanej z myślą o większych przedsiębiorstwach, oferujemy przecinarkę do spoin RUBI DJ-130, która jest nowatorskim rozwiązaniem pozwalającym na wykonywanie specjalnych cięć potrzebnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 395XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi 395XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 395XP Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE Pilarka mo e si staç

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi. K960 Ring. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi. K960 Ring. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K960 Ring Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112772 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2001 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62894 (13)

Bardziej szczegółowo

Phaseo Telemecanique Nowoczesny sposób zasilania. DoÊwiadczenie w zasilaniu elektrycznym

Phaseo Telemecanique Nowoczesny sposób zasilania. DoÊwiadczenie w zasilaniu elektrycznym Phaseo Telemecanique Nowoczesny sposób zasilania DoÊwiadczenie w zasilaniu elektrycznym Phaseo, Oferta zasilaczy dopasowana do Twoich potrzeb Wiele zastosowaƒ Sprawne u ytkowanie kompaktowe Zaprojektowane

Bardziej szczegółowo

323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU

323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU Instrukcja obs ugi 323HD60 325HD60 -series 325HD75 -series PKWiU 29.40.51-70.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 357XP 359. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi 357XP 359. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 357XP 359 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: Symbole

Bardziej szczegółowo

385XP 390XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU

385XP 390XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU Instrukcja obs ugi 385XP 390XP PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych Radosław GONET Okręgowy Inspektorat Pracy, Rzeszów Paweł ZAHUTA EL Automatyka, Rzeszów Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych 1. WSTĘP 2. WYMAGANIA MINIMALNE

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Samozamykacz z krzywkå. DORMA TS 90 Impulse

Samozamykacz z krzywkå. DORMA TS 90 Impulse Samozamykacz z krzywkå DORMA TS 90 Impulse DORMA TS 90 Impulse Samozamykacz z krzywkå Najnowocze niejsza technika na wiatowy rynek Samozamykacz DORMA TS 90 Impulse to po åczenie najwy szej technologii

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 335LS. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi 335LS. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 335LS Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Symbole OSTRZE ENIE Wykaszarki, wycinarki i przycinarki

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie. o przynależności do grupy kapitałowej

Oświadczenie. o przynależności do grupy kapitałowej SOK/11/2014 zał. nr 7 do siwz Oświadczenie o przynależności do grupy kapitałowej Przedmiot zamówienia: Dostawa kompaktora Zamawiający: SKŁADOWISKO ODPADÓW KOMUNALNYCH SP. Z O.O. W OŚWIĘCIMIU Działając

Bardziej szczegółowo

XP 560XPG 562XP 562XPG

XP 560XPG 562XP 562XPG Instrukcja obs ugi 555 560XP 560XPG 562XP 562XPG Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

DCR 300 DCR 100. Instrukcja obs ugi

DCR 300 DCR 100. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi DCR 300 DCR 100 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA AGREGATY HYDRAULICZNE CHICAGO PNEUMATIC PAC P9 PAC P13 1 Warunki bezpieczeństwa Niniejsza publikacja zawiera istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy

Bardziej szczegółowo

PNEUMATYCZNE KLUCZE ZAPADKOWE

PNEUMATYCZNE KLUCZE ZAPADKOWE PNEUMATYCZNE KLUCZE ZAPADKOWE Por czne i wygodne. Klucze zapadkowe Ingersoll Rand o du ej mocy i wysokich walorach u ytkowych pozwalajà zwi kszyç wydajnoêç. 13 1215Ti oraz 1225Ti Tytanowe klucze zapadkowe

Bardziej szczegółowo

Wyznaczanie współczynnika sprężystości sprężyn i ich układów

Wyznaczanie współczynnika sprężystości sprężyn i ich układów Ćwiczenie 63 Wyznaczanie współczynnika sprężystości sprężyn i ich układów 63.1. Zasada ćwiczenia W ćwiczeniu określa się współczynnik sprężystości pojedynczych sprężyn i ich układów, mierząc wydłużenie

Bardziej szczegółowo

435 435e 440e. Instrukcja obs ugi. 115 13 80-61 Rev.3 2009-01-09

435 435e 440e. Instrukcja obs ugi. 115 13 80-61 Rev.3 2009-01-09 Instrukcja obs ugi 435 435e 440e Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo