K650 Cut-n-break. Instrukcja obs ugi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "K650 Cut-n-break. Instrukcja obs ugi"

Transkrypt

1 Instrukcja obs ugi K650 Cut-n-break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish

2 ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE W razie nieuwa nego lub nieprawid owego pos ugiwania si maszynà mo e ona staç si niebezpiecznym narz dziem, mogàcym spowodowaç obra enia lub Êmierç u ytkownika lub innych osób. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Zawsze nale y stosowaç: Kask ochronny Ochronniki s uchu Okulary ochronne lub siatka ochronna na twarz Maska przeciwpy owa Niniejszy produkt zgodny jest z obowiàzujàcymi dyrektywami CE. OSTRZE ENIE Podczas ci cia powstaje py, który jest szkodliwy w razie wdychania. Stosuj atestowane Êrodki ochrony dróg oddechowych. Nie wdychaj oparów benzyny ani spalin. Nale y zapewniç dobrà wentylacj. OSTRZE ENIE Iskry z tarczy tnàcej mogà spowodowaç zapalenie materia ów atwopalnych tj.: benzyna (gaz), drewno, sucha trawa itp. Symbole wyst pujàce w instrukcji obs ugi: Przeglàd lub/oraz konserwacj wolno wykonywaç tylko przy wy àczonym silniku, gdy wy àcznik znajduje si w po o eniu STOP. Po o enie robocze Dêwignia ssania w po o eniu zamkni te Dêwignia ssania w po o eniu otwarte. Zawsze u ywaj zatwierdzonych r kawic ochronnych. Wykonuj regularnie czyszczenie. Kontrola wzrokowa. Konieczne jest stosowanie okularów ochronnych lub siatki ochronnej na twarz. Symbol ssania Pozosta e symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na maszynie dotyczà specjalnych wymogów, zwiàzanych z certyfikatami w poszczególnych krajach. Symbol stop Emisja ha asu do otoczenia zgodna z dyrektywà Wspólnoty Europejskiej. WartoÊç emisji dla maszyny podana zosta a w rozdziale Dane techniczne oraz na naklejce. 2 Polish

3 SPIS TREÂCI Spis treêci ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:... 2 Symbole wyst pujàce w instrukcji obs ugi:... 2 SPIS TREÂCI Spis treêci... 3 CO JEST CO? Opis zespo ów przecinarki... 4 ZASADY BEZPIECZE STWA Co nale y zrobiç przed u yciem nowej przecinarki... 5 ZASADY BEZPIECZE STWA Ârodki ochrony osobistej... 5 Zespo y zabezpieczajàce maszyny... 6 Kontrola, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych maszyny... 7 Ogólne zasady bezpieczeƒstwa... 8 Ogólne zasady pracy maszynà... 9 Tarcze MONTA Monta tarcz tnàcych Os ony tarcz tnàcych PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM Paliwo Tankowanie URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE Uruchamianie i wy àczanie KONSERWACJA Kontrola i regulacja paska nap dowego Wymiana paska nap dowego Ko o pasowe i sprz g o Gaênik Filtr powietrza Rozrusznik Âwieca zap onowa Uk ad ch odzenia T umik Instrukcja konserwacji DANE TECHNICZNE Dane techniczne Osprz t tnàcy Zapewnienie o zgodnoêci z normami WE Polish 3

4 CO JEST CO? HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS Opis zespo ów przecinarki 1 Instrukcja obs ugi 2 Klucz kombinowany 3 Pokrywa filtra powietrza 4 Uchwyt przedni i zawór regulacyjny wody 5 Naklejka z napisem ostrzegawczym 6 Ssanie 7 Wy àcznik 8 Blokada obrotów rozruchowych 9 Blokada dêwigni gazu 10 Tabliczka znamionowa 11 Os ona cylindra 12 Uchwyt rozrusznika 13 Rozrusznik 14 Zawór dekompresacyjny 15 T umik 16 Os ona przeciwodpryskowa 17 Tarcze 18 Os ona tarczy 19 Napinacz paska 20 Rami tnàce 21 Zbiornik paliwa 22 Dêwignia gazu 4 Polish

5 ZASADY BEZPIECZE STWA Co nale y zrobiç przed u yciem nowej przecinarki Maszyna przeznaczona jest wy àcznie do ci cia twardych materia ów, jak beton, ceg a, mur, a tak e rury eliwne i cementowe. Zapoznaj si dok adnie z treêcià instrukcji obs ugi. Sprawdzaj sposób zamontowania i wyregulowanie tarcz (patrz wskazówki pod nag ówkiem "Monta tarcz tnàcych"). Uruchom silnik i sprawdê ustawienie biegu ja owego (patrz wskazówki pod nag ówkiem "Konserwacja"). Przy prawid owym ustawieniu gaênika tarcze nie powinny obracaç si na biegu ja owym. Sposób ustawiania pr dkoêci obrotowej na biegu ja owym jest opisany w instrukcji obs ugi. Ustaw prawid owà pr dkoêç obrotowà zgodnie z tymi wskazówkami. Nie przyst puj do u ytkowania przecinarki, je eli pr dkoêç obrotowa na biegu ja owym nie jest prawid owo wyregulowana Regularnie oddawaj przecinark do autoryzowanego punktu sprzeda y Husqvarna w celu jej kontroli i dokonania koniecznych regulacji lub napraw. OSTRZE ENIE Pod adym pozorem nie wolno zmieniaç ani modyfikowaç fabrycznej konstrukcji maszyny bez zezwolenia wydanego przez producenta. Zawsze nale y u ywaç wy àcznie oryginalnych cz Êci zamiennych. Samowolne wprowadzanie zmian oraz/lub montowanie wyposa enia nie zatwierdzonego przez producenta mo e staç si przyczynà groênych obra eƒ lub Êmierci obs ugujàcego urzàdzenie bàdê innych osób. OSTRZE ENIE U ywanie urzàdzeƒ, które tnà, Êcierajà, wiercà, piaskujà lub nadajà kszta t materia om mo e spowodowaç wyst powanie py ów i oparów zawierajàcych szkodliwe Êrodki chemiczne. Nale y znaç w aêciwoêci ci tego materia u i nosiç odpowiednià mask przeciwpy owà lub innà ochron dróg oddechowych. Ârodki ochrony osobistej Kask ochronny Ochronniki s uchu OSTRZE ENIE Podczas u ywania maszyny nale y zawsze mieç na sobie zatwierdzone przez odpowiednie w adze Êrodki ochrony osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka odniesienia obra eƒ, natomiast ograniczajà ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. PoproÊ swojego dealera o pomoc w wyborze Êrodków ochrony osobistej. Okulary ochronne lub siatka ochronna na twarz Maska przeciwpy owa Mocne, przeciwpoêlizgowe r kawice ochronne. Dopasowana, mocna i wygodna odzie robocza, zapewniajàca pe nà swobod ruchów. OSTRZE ENIE Nieprawid owe lub nieostro ne pos ugiwanie si przecinarkà mo e staç si przyczynà wypadków gro àcych powa nymi obra eniami lub zagra ajàcych yciu. Bardzo wa ne jest przeczytanie i zrozumienie niniejszej instrukcji obs ugi. OSTRZE ENIE Podczas pracy uk ad zap onowy maszyny wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznoêciach pole to mo e mieç wp yw na prac stymulatorów serca. W celu ograniczenia ryzyka powa nych lub Êmiertelnych obra eƒ, osobom posiadajàcym stymulator serca zalecamy skonsultowanie si z lekarzem i producentem stymulatora serca przed przystàpieniem do pracy maszynà. Husqvarna Construction Products dà y do ciàg ego udoskonalania konstrukcji produktów. W zwiàzku z tym Husqvarna zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych bez uprzedzenia i bez dodatkowych zobowiàzaƒ. Wszelkie informacje i dane zawarte w niniejszej instrukcji obs ugi zachowujà aktualnoêç w dniu oddania instrukcji obs ugi do druku.. Obuwie wysokie z podnoskami stalowymi i podeszwami przeciwpoêlizgowymi Apteczka pierwszej pomocy powinna znajdowaç si zawsze w pobli u. Polish 5

6 ZASADY BEZPIECZE STWA Zespo y zabezpieczajàce maszyny W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo y zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj oraz sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia prawid owego dzia ania. Patrz rozdzia Co jest co?, aby zapoznaç si z rozmieszczeniem tych zespo ów w pilarce. OSTRZE ENIE Nie wolno u ywaç maszyny z niesprawnymi zespo ami zabezpieczajàcymi. Stosuj si do podanych w niniejszym rozdziale instrukcji dotyczàcych kontroli, konserwacji i obs ugi. T umik OSTRZE ENIE Podczas pracy maszyny t umik nagrzewa si i pozostaje goràcy nawet przez pewien czas po jej wy àczeniu. Nie dotykaj goràcego t umika Zadaniem t umika jest ograniczenie do minimum poziomu ha asu i odrzucanie spalin poza stref pracy operatora. System t umienia wibracji Twoja maszyna jest wyposa ona w system t umienia wibracji, którego zadaniem jest ograniczenie wibracji do minimum i zapewnienie jak najwi kszego komfortu podczas pracy maszynà. System t umienia drgaƒ, w jaki wyposa ona jest maszyna, redukuje przenoszenie drgaƒ z silnika/zespo u tnàcego na uchwyty maszyny. Korpus silnika wraz z zespo em tnàcym po àczony jest z uchwytami za poêrednictwem tzw. elementów systemu t umienia drgaƒ. UWAGA Nigdy nie u ywaj maszyny z uszkodonym t umikiem. OSTRZE ENIE Spaliny silnikowe majà wysokà temperatur, mogà zawieraç iskry, które mogà si staç przyczynà po aru. Nigdy nie w àczaj maszyny w pomieszczeniach zamkni tych lub w pobli u materia ów atwopalnych Wy àcznik Silnik nale y wy àczaç za pomocà wy àcznika. WA NE T umik wymaga dok adnego stosowania si do instrukcji dotyczàcych kontroli, konserwacji i obs ugi. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Kontrola, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych maszyny. OSTRZE ENIE Wewnàtrz t umika znajdujà si substancje chemiczne mogàce wywo ywaç choroby nowotworowe. W razie uszkodzenia t umika unikaj stycznoêci z tymi elementami. Blokada dêwigni gazu Blokada dêwigni gazu jest tak skonstruowana, by zabezpieczaç przed przypadkowym naciêni ciem dêwigni gazu. W chwili wciêni cia blokady (A), uwolniona zostaje dêwignia gazu (B). A B Blokada wy àcznika pozostaje wciêni ta dopóty, dopóki wciêni ty jest wy àcznik. Po zwolnieniu uchwytu dêwignia gazu i dêwignia blokady gazu powracajà do swoich pozycji wyjêciowych. Ruch ten kontrolujà dwie niezale ne od siebie spr yny powrotne. Po o enie to oznacza, e dêwignia gazu zostaje automatycznie zablokowana na biegu ja owym, co zapobiega jej niezamierzonemu w àczeniu. 6 Polish

7 ZASADY BEZPIECZE STWA Os ony tarcz tnàcych Wy àcznik W àcz silnik i sprawdê, czy po przesuni ciu wy àcznika w po o enie stop silnik zatrzyma si. OSTRZE ENIE Przed uruchomieniem maszyny zawsze sprawdê, czy os ony tracz sà prawid owo zamontowane. Os ony te zamontowane sà nad i pod tarczami tnàcymi i majà za zadanie zapobiegaç odrzucaniu w kierunku operatora od amków tarcz lub ci tego materia u. T umik Nigdy nie u ywaj maszyny z uszkodonym t umikiem. Kontrola, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych maszyny OSTRZE ENIE Wszelkie czynnoêci obs ugowe i naprawy maszyny wymagajà specjalnego przeszkolenia. Dotyczy to szczególnie jej zespo ów zabezpieczajàcych. Je eli maszyna nie spe nia jakiegokolwiek z ni ej wymienionych warunków kontrolnych, nale y jà oddaç do warsztatu obs ugi technicznej. Kupujàc nasze produkty zyskujesz tak e gwarancj profesjonalnej obs ugi i napraw. Je eli w miejscu zakupu nie jest prowadzona obs uga serwisowa, zapytaj o adres najbli szego warsztatu obs ugi technicznej. Sprawdzaj regularnie, czy t umik jest dok adnie przymocowany do maszyny. System t umienia wibracji Sprawdzaj regularnie, czy elementy amortyzujàce nie sà p kni te lub czy nie uleg y deformacji. Upewnij si, czy elementy amortyzujàce sà dok adnie przymocowane do silnika i uchwytów. Polish 7

8 ZASADY BEZPIECZE STWA Blokada dêwigni gazu Sprawdê, czy dêwignia gazu jest zablokowana w po o eniu biegu ja owego, gdy blokada dêwigni gazu znajduje si w po o eniu wyjêciowym. Kontrola os on tarcz tnàcych Nigdy nie u ywaj uszkodzonej os ony lub os ony, która nie jest prawid owo zamontowana. WciÊnij blokad dêwigni gazu i sprawdê, czy po zwolnieniu nacisku powraca ona do po o enia wyjêciowego. Sprawdê, czy dêwignia gazu i jej blokada poruszajà si p ynnie i czy spr yny powrotne dzia ajà prawid owo. OSTRZE ENIE Przed uruchomieniem maszyny zawsze sprawdzaj, czy os ony sà prawid owo zamontowane. Sprawdzaj tak e, czy tarcze tnàce sà prawid owo za o one i czy nie sà uszkodzone. Uszkodzone tarcze tnàce mogà spowodowaç obra enia. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Monta. Ogólne zasady bezpieczeƒstwa Uruchom przecinark i ustaw jà na pe ne obroty. PuÊç dzwigni gazu i sprawdê, czy tarcze tnàce zatrzymujà si i pozostajà nieruchome. Je eli tarcze tnàce obracajà si, gdy dêwignia gazu znajduje si w po o eniu biegu ja owego, nale y sprawdziç wyregulowanie biegu ja owego. Patrz wskazówki pod nag ówkiem "Konserwacja". Przecinarka przystosowana jest do ci cia twardych materia ów, np. muru. Uwa aj na rosnàce ryzyko odbicia podczas ci cia mi kkich materia ów. Patrz wskazówki podane pod rubrykà CzynnoÊci w celu unikni cia odbicia. Nie u ywaj przecinarki dopóki nie przeczyta eê ze zrozumieniem ca ej instrukcji obs ugi. Ca y serwis, wraz z post powaniem przedstawionym w cz Êci Przeglàd, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych, powinien byç przeprowadzany przez wyszkolonych specjalistów serwisu. Nie wolno pracowaç maszynà w stanie przem czenia, po spo yciu alkoholu lub po przyj ciu leków os abiajàcych wzrok, zdolnoêç oceny i koordynacj. Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Ârodki ochrony osobistej. Nie wolno pracowaç maszynà przerobionà, odbiegajàcà od orygina u. Nie wolno pracowaç maszynà uszkodzonà. Stosuj si do instrukcji dotyczàcych konserwacji, kontroli i obs ugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji obs ugi. Niektóre czynnoêci konserwacyjne i obs ugowe muszà byç wykonane przez przeszkolonego i wykwalifikowanego specjalist. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Konserwacja. Nigdy nie pozwalaj u ywaç maszyny innej osobie nie upewniwszy si, e przyswoi a sobie ona treêç Instrukcji obs ugi. Nigdy nie u ywaj maszyny w pomieszczeniach. Pami taj o niebezpieczeƒstwie wynikajàcym z wdychania spalin silnikowych. Transport i przechowywanie Przechowuj przecinark, tak aby by a niedost pna dla dzieci i osób niepowo anych. Sprawdê, czy nowe tarcze tnàce nie zosta y uszkodzone w transporcie lub podczas magazynowania. 8 Polish

9 ZASADY BEZPIECZE STWA Zasady bezpieczeƒstwa - paliwo Ogólne zasady pracy maszynà (Tankowanie paliwa/mieszanka paliwowa/ Przechowywanie) Nigdy nie tankuj paliwa do maszyny, gdy uruchomiony jest silnik. Zapewnij dobrà wentylacj w miejscach, gdzie tankujesz lub przygotowujesz mieszank paliwa do silników dwusuwowych (benzyna i olej do dwusuwów). Przed uruchomieniem przenieê maszyn na odleg oêç co najmniej 3 m od miejsca tankowania. Nigdy nie uruchamiaj maszyny, gdy: - Je eli rozla eê paliwo na urzàdzenie. Wytrzyj jà i poczekaj, a wyschnà resztki benzyny. - Je eli obla eê paliwem siebie lub swoje ubranie, zmieƒ ubranie. Pêrzemyj te cz Êci cia a, które mia y stycznoêç z paliwem. U yj wody I myd a. - Paliwo wycieka z maszyny. Regularnie sprawdzaj szczelnoêç korka wlewowego i przewodów paliwowych. Maszyn i paliwo nale y przechowywaç i transportowaç w taki sposób, aby w razie ewentualnego wycieku paliwa i powstania oparów nie zachodzi o ryzyko wyst powania iskier lub otwartego p omienia, np. w pobli u maszyn i silników elektrycznych, kontaktów elektrycznych/prze àczników pràdu lub kot ów. Paliwo przechowuj w specjalnie do tego celu przeznaczonym i zatwierdzonym zbiorniku. Przed odstawieniem maszyny na d u sze przechowywanie nale y opró niç zbiornik paliwa. Dowiedz si na najbli szej stacji benzynowej, co nale y zrobiç z nie zu ytym paliwem. U ywaj zbiornika paliwa Husqvarna z zabezpieczeniem przed przelaniem. OSTRZE ENIE Zachowuj ostro noêç podczas obchodzenia si z paliwem. Pami taj o ryzyku po aru, eksplozji, unikaj wdychania oparów. OSTRZE ENIE Pami taj o niebezpieczeƒstwie po aru, wybuchu i zatrucia wskutek wdychania oparów. Wy àcz silnik przed przystàpieniem do tankowania. Nie rozlewaj benzyny podczas tankowania. Wytrzyj dok adnie maszyn i pod o e, je eli zala eê je benzynà. Je eli rozla eê benzyn na siebie lub na odzie : Zmieƒ odzie. Zanim uruchomisz maszyn, przenieê jà na odleg oêç co najmniej 3 metrów od miejsca tankowania. WA NE W niniejszym rozdziale opisane zosta y podstawowe zasady bezpieczeƒstwa obowiàzujàce podczas pracy przecinarkà. Podane informacje nie sà w stanie zastàpiç wiedzy, jakà profesjonalny u ytkownik mo e nabyç drogà szkolenia i doêwiadczeƒ zawodowych. Je eli podczas pracy maszynà znajdziesz si w sytuacji, w której b dziesz niepewny co do dalszego sposobu post powania, zasi gnij porady eksperta. Zwróç si w tym celu do punktu sprzeda y, warsztatu serwisowego lub doêwiadczonego u ytkownika przecinarki. Nie podejmuj si prac, je eli uwa asz, e przekraczajà one twoje kwalifikacje. Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa Rozglàdnij si, aby: - Upewniç si, e w pobli u nie znajdujà si ludzie, zwierz ta lub przedmioty mogàce mieç wp yw na sprawowanie przez Ciebie kontroli nad maszynà. - Aby wyeliminowaç ryzyko zetkni cia si ich z tarczami tnàcymi. Unikaj u ywania sprz tu w niesprzyjajàcych warunkach atmosferycznych, np. w g stej mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie itd. Praca przy z ej pogodzie powoduje zm czenie i wià e si z dodatkowymi zagro eniami, np. Êliskie pod o e. Nigdy nie zaczynaj pracy przecinarkà zanim nie sprawdzisz, czy masz odpowiednià wolnà przestrzeƒ wokó siebie i mocne podparcie dla nóg. Uwa aj na przeszkody przy niespodziewanym ruchu. Uwa aj, aby podczas ci cia aden materia nie obluzowa si i nie spad, powodujàc obra enia. Uwa aj kiedy pracujesz na pochy ym gruncie. Upewnij si, czy odzie ani adne cz Êci cia a nie sà w stanie dotknàç do tarcz tnàcych podczas uruchamiania silnika. Zachowuj bezpiecznà odleg oêç od tarcz tnàcych, gdy silnik jest w ruchu. Przed uruchomieniem maszyna musi mieç zamontowane os ony osprz tu tnàcego. Upewnij si, czy miejsce pracy jest odpowiednio oêwietlone i czy praca odbywaç si b dzie w bezpiecznych warunkach. Zawsze nale y dbaç o to, aby mieç bezpiecznà i pewnà pozycj przy pracy. Upewnij si, czy w miejscu ci cia nie przechodzà rury lub przewody elektryczne. OSTRZE ENIE Nie przenoê maszyny, gdy jej osprz t tnàcy jest w ruchu. OSTRZE ENIE Pracuj maszynà tylko w miejscach o dobrej wentylacji/cyrkulacji powietrza. Nieprzestrzeganie tej zasady mo e doprowadziç do ci kiego zatrucia lub Êmierci. Polish 9

10 ZASADY BEZPIECZE STWA Przerzynka OSTRZE ENIE Bezpieczna odleg oêç dla przecinarki wynosi 15 metrów. JesteÊ odpowiedzialny za to, aby w rejonie pracy nie pojawi y si zwierz ta ani osoby postronne. Nie rozpoczynaj ci cia zanim si nie upewnisz, e na terenie pracy nie ma zagro eƒ i e stoisz w bezpiecznej i stabilnej pozycji. Wykonuj ci cie od góry do do u (A). Od ó przecinark i za pomocà omu usuƒ materia znajdujàcy si mi dzy rzazami (B). Uwagi ogólne Zaczynaj ciàç, kiedy silnik jest na pe nych obrotach. Zawsze trzymaj maszyn mocno oburàcz. Trzymaj jà tak, aby kciuki i palce obejmowa y uchwyty. OSTRZE ENIE Nadmierne wystawienie operatora na dzia anie wibracji mo e powodowaç uszkodzenia uk adu krà enia i uk adu nerwowego, szczególnie u ludzi z wadami krà enia. Zwróç si do lekarza, jeêli rozpoznasz u siebie symptomy dolegliwoêci somatycznych, których przyczynà mo e byç wystawienie na nadmierne wibracje. Przyk adem takich symptomów jest; dr twienie, utrata czucia, mrowienie, k ucie, ból, utrata si, zmiany koloru skóry lub jej stanu. Symptomy te zazwyczaj sà odczuwalne w palcach, d oniach i nadgarstkach. Ryzyko wzrasta przy niskich temperaturach. Kontynuuj ci cie wzd u tego samego rzazu zag biajàc si bardziej w ci ty detal (C). Powtarzaj czynnoêci wykonywane przy u yciu omu. Powtarzaj czynnoêci a do osiàgni cia àdanej g bokoêci ci cia (D, E) Technika ci cia Podeprzyj ci ty materia tak, abyê móg przewidzieç, co stanie si podczas ci cia oraz aby nie nastàpi o zaciêni cie rzazu. Przed uruchomieniem maszyny sprawdê, czy tarcze tnàce do niczego nie dotykajà. Zawsze tnij na pe nych obrotach. Zaczynaj ciàç delikatnie, nie wywierajàc nacisku na tarcze tnàce. Zachowuj jednakowy kierunek podczas ci cia. W przeciwnym razie istnieje ryzyko zakleszczenia si tarcz lub "wspinania si " maszyny w rzazie Os ony tarcz sà tak skonstruowane, by atwo mo na by o je dostosowaç do g bokoêci, na jakà wprowadzasz przecinark w detal. OSTRZE ENIE Nie przechylaj przecinarki w bok, gdy tarcze tnàce mogà wówczas zakleszczyç si lub p knàç powodujàc obra enia. 10 Polish

11 ZASADY BEZPIECZE STWA Etapy ci cia Najpierw wykonaj rzaz poziomy na dole. Nast pnie wykonaj dwa rzazy pionowe. Zakoƒcz ci cie wykonujàc górny rzaz poziomy. Zasady ogólne Nigdy nie zaczynaj ci cia zaznaczonà na rysunku, górnà cz Êcià tarcz tnàcych, czyli tzw. sektorem zagro enia odbiciem. UWAGA Je eli górny rzaz poziomy wykonany zostanie przed dolnym rzazem poziomym, wówczas ci ty detal opadnie na tarcze tnàce i zakleszczy je. Ch odzenie wodne Nale y zawsze stosowaç ch odzenie wodne. Powoduje ono ch odzenie tarcz i wyd u a ich okres u ytkowy, a tak e zmniejsza pylenie. W przewodzie wodnym znajduje si zawór ograniczajàcy strumieƒ wody. Zawsze trzymaj maszyn mocno oburàcz. Trzymaj jà tak, aby kciuki i palce obejmowa y uchwyty. Utrzymuj dobrà równowag i mocne oparcie dla stóp. Zawsze tnij na pe nych obrotach. Stój w wygodnej odleg oêci od obiektu, przy którym pracujesz. Uwa aj, eby wk adaç tarcz w istniejàcà szczelin. Nigdy nie tnij powy ej wysokoêci ramion. Je eli ciênienie wody jest niskie, np. w razie stosowania zbiornika wody, zawór ten mo na wymontowaç, by strumieƒ wody by w aêciwy. UWAGA Wa ne jest, by nie stosowaç za du ego strumienia wody, bez t umienia, gdy wskutek tego mo e Êlizgaç si pasek. Ostrzenie tarcz diamentowych Tarcze diamentowe mogà ulec st pieniu w razie stosowania nieprawid owego nacisku podczas ci cia lub w skutek ci cia niektórych materia ów, np. silnie zbrojonego betonu. Ci cie t pymi tarczami diamentowymi powoduje ich przegrzanie, co z kolei mo e byç przyczynà odpadania segmentów diamentowych. Tarcze mo na ostrzyç poprzez ci cie nimi mi kkiego materia u Êciernego, np. piaskowca lub ceg y. Wibracje tarcz Wskutek wywierania zbyt du ego nacisku na tarcze tnàce tracà one swój kszta t i zaczynajà wibrowaç. Wibracje powinny ustaç po zmniejszeniu nacisku. W przeciwnym razie wymieƒ tarcze. Patrz wskazówki znajdujàce si pod nag ówkiem "Monta tarcz tnàcych". Nale y stosowaç tarcze tnàce przeznaczone do materia u, który ma byç ci ty. Obserwuj, czy ci ty detal nie przesuwa si i czy nie zachodzi nic innego, co mog oby spowodowaç zaciêni cie si rzazu i zakleszczenie tarcz. Szarpni cia Wciàganie mo e zachodziç w razie nag ego zatrzymania dolnej cz Êci tarcz lub zaciêni cia si rzazu. (OdnoÊnie sposobów unikania tego zjawiska patrz wskazówki pod nag ówkiem Zasady podstawowe oraz Zakleszczenie/rotacja, poni ej.) Zakleszczenie / rotacja Zakleszczenie nast puje w razie zaciêni cia si rzazu. Maszyna mo e zostaç nagle silnie odrzucona w dó. Jak unikaç zakleszczenia Podeprzyj ci ty materia w taki sposób, eby naci cie pozosta o otwarte podczas pracy i po jej zakoƒczeniu. CzynnoÊci w celu unikni cia odbicia OSTRZE ENIE Odbicie mo e byç szybkie, nag e i gwa towne. Mo e ono spowodowaç odrzucenie przecinarki wyposa onej w tarcze tnàce w kierunku u ytkownika. Je eli tarcze b dàce w ruchu trafià u ytkownika, mo e to doprowadziç do powa nych obra eƒ, nawet zagra ajàcych yciu. Konieczne jest zrozumienie mechanizmu powstawania odbicia oraz tego, e odbiç mo na uniknàç przez zachowywanie ostro noêci i stosowanie prawid owej techniki pracy. Sprawdê obroty silnika Za pomocà obrotomierza sprawdzaj regularnie obroty silnika, podczas gdy przecinarka pracuje w temperaturze roboczej, na pe nym gazie i bez obcià enia. Co to jest odbicie? Odbicie to nag a reakcja maszyny polegajàca na odrzuceniu przecinarki i tarcz tnàcych w chwili dotkni cia do jakiegokolwiek przedmiotu górnà çwiercià obwodu tarcz, która stanowi cz Êç nara onà na odbicia, tzw. sektor zagro enia odbiciem. Polish 11

12 ZASADY BEZPIECZE STWA Tarcze OSTRZE ENIE Tarcze tnàce mogà p knàç nara ajàc u ytkownika na powa ne obra enia. Nie wolno stosowaç innych tarcz tnàcych ni oryginalne tarcze przeznaczone do danego rodzaju maszyny. Tarcz tnàcych nie wolno u ywaç do ci cia innego materia u ni ten, do którego sà przeznaczone. OSTRZE ENIE W razie ci cia tworzyw sztucznych tarczami diamentowymi, pod wp ywem powstajàcej podczas pi owania wysokiej temperatury materia mo e topiç si i przyklejaç do tarcz, co z kolei mo e powodowaç odbicia. Unikaj ci cia tworzyw sztucznych Uwagi ogólne Do tej maszyny stosuje si wy àcznie specjalne tarcze tnàce z zintegrowanà cz Êcià stanowiàcà ko o pasowe. W celu zapewnienia mo liwie najwi kszej zdolnoêci ci cia i jak najd u szego okresu u ytkowego stosuj tarcze tnàce przeznaczone do tego materia u, który ma byç ci ty. Na tarczach tnàcych powinna byç podana taka sama pr dkoêç obrotowa jak na tabliczce znamionowej maszyny lub wy sza. Nie wolno stosowaç tarcz tnàcych oznaczonych mniejszà pr dkoêcià obrotowà ni w aêciwa dla maszyny. Sprawdê, czy tarcze tnàce nie majà p kni ç ani innych uszkodzeƒ. W razie potrzeby wymieniaj tarcze. Maszyny r czne wysokoobrotowe Do tej maszyny stosuje si wy àcznie specjalne tarcze tnàce z zintegrowanà cz Êcià stanowiàcà ko o pasowe. 12 Polish

13 MONTA Monta tarcz tnàcych Tarcze tnàce firmy Husqvarna sà produkowane w specjalny sposób i zatwierdzone do r cznego ci cia przy u yciu maszyny K650 Cut-n-Break. Tarcze majà zintegrowanà cz Êç stanowiàcà ko o pasowe i nale y je wymieniaç parami. Os ony tarcz tnàcych Os ony muszà byç zawsze zamontowane do maszyny. Przed przystàpieniem do ci cia sprawdê, czy os ony sà dobrze zamocowane i czy poprawnie dzia ajà. Odkr ç nakr tki prowadnicy, poluzuj Êrub napinajàcà wykonujàc kilka obrotów w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i przykr ç z powrotem prowadnic na tyle, na ile si da, zanim zdemontujesz starcze tarcze. Dzi ki temu pasek nap dowy znajdzie si w bardziej korzystnym po o eniu majàc na uwadze monta nowych tarcz. Pasek nap dowy nie zakleszczy si równie atwo. Zdemontuj stare tarcze odkr cajàc najpierw nakr tk Êrodkowà. Po zdemontowaniu tarcz sprawdê stan zu ycia paska nap dowego. OdnoÊnie wymiany paska nap dowego patrz wskazówki znajdujàce si pod nag ówkiem "Wymiana paska nap dowego". UmieÊç tarcze tnàce po obu stronach ramienia tnàcego. Dopilnuj, by otwory na ko ki prowadzàce w cz Êci stanowiàcej ko o pasowe by y przypasowane do otworów w podk adce, a tak e do nakr tki. Nast pnie za ó Êrub i podk adk z ko kami prowadzàcymi. UWAGA Bardzo wa ne jest, by tarcze obraca y si podczas dokr cania nakr tki. Ma to na celu zapewniç, by pasek nie zakleszczy si mi dzy zintegrowanymi z tarczami ko ami pasowymi podczas skr cania tarcz/kó pasowych za pomocà nakr tki. Nale y to robiç na przemian, tzn. troch dokr ciç nakr tk, troch poobracaç tarcze - powtarzajàc te czynnoêci a do chwili, gdy tarcze zostanà dobrze zamocowane. WA NE Nie zapomnij napiàç pasek i sprawdziç napi cie paska przed przystàpieniem do ci cia. Patrz wskazówki pod nag ówkiem Kontrola i regulacja paska nap dowego. Polish 13

14 PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM Paliwo UWAGA Maszyna wyposa ona jest w silnik dwusuwowy, jako paliwo mo na stosowaç wy àcznie mieszank benzyny z olejem do dwusuwów. Dok adne odmierzenie iloêci oleju gwarantuje uzyskanie mieszanki o prawid owym sk adzie. W przypadku sporzàdzania ma ej iloêci mieszanki nawet niewielkie zachwianie proporcji mo e znacznie wp ynàç na jej sk ad. OSTRZE ENIE Zapewnij dobrà wentylacj wsz dzie, gdzie masz do czynienia z paliwem. Sporzàdzanie mieszanki Mieszank sporzàdzaj w czystym pojemniku, zatwierdzonym jako odpowiedni do przechowywania benzyny. Do naczynia nalej najpierw po ow benzyny przeznaczonej do sporzàdzenia mieszanki. Nast pnie dodaj do niej ca à dawk oleju. Wymieszaj dok adnie paliwo z olejem potrzàsajàc pojemnikiem. Dolej pozosta à iloêç benzyny. Przed ka dorazowym nalaniem paliwa do zbiornika maszyny wymieszaj je dok adnie potrzàsajàc kanistrem. Benzyna Zaleca si stosowanie benzyny o liczbie oktanowej od 90 wzwy. Stosowanie benzyny o liczbie oktanowej ni szej od 90 (RON) powoduje tzw. "stukanie" silnika. Prowadzi ono do podwy szenia temperatury silnika i mo e spowodowaç powa ne jego uszkodzenia. Olej do silników dwusuwowych W celu zapewnienia najlepszego rezultatu i najlepszych osiàgów stosuj olej HUSQVARNA do silników dwusuwowych, który jest specjalnie dostosowany do naszych silników dwusuwowych, ch odzonych powietrzem. Nigdy nie u ywaj oleju do dwusuwów przeznaczonego do ch odzonych wodà, przyczepnych silników do odzi, czyli tzw. oleju do silników przyczepnych (oznaczonego TCW). Nigdy nie u ywaj oleju przeznaczonego do silników czterosuwowych. Olej taki stosuje si w proporcji 1:50 (2%) z olejem HUSQVARNA do silników dwusuwowych lub podobnym. 1:33 (3%) z innymi olejami do ch odzonych powietrzem silników dwusuwowych, sklasyfikowanymi jako JASO FB/ISO EGB. Benzyna, w litrach Olej do silników dwusuwowych, w litrach 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0, ,20 0, ,30 0, ,40 0,60 Nie sporzàdzaj mieszanki w iloêci wi kszej ni to jest potrzebne do 1 miesi cznego u ycia. Zbiornik paliwa nieu ywanej przez d u szy czas maszyny nale y opró niç i oczyêciç. Tankowanie OSTRZE ENIE Podczas tankowania przestrzegaj nast pujàcych zasad, które zmniejszajà ryzyko po aru: Nie pal tytoniu i nie pozostawiaj goràcych przedmiotów w pobli u paliwa. Nigdy nie tankuj, gdy silnik jest uruchomiony. Korek wlewowy otwieraj ostro nie, poniewa wewnàtrz zbiornika mo e panowaç nadciênienie. Po zatankowaniu dok adnie zakr ç korek wlewowy. Przed uruchomieniem maszyny przenieê jà na bezpiecznà odleg oêç od miejsca tankowania. Uchwyty nie powinny byç zaolejone lub zalane paliwem. Zadbaj o to, aby paliwo by o dobrze zmieszane potrzàsajàc kanistrem przed zatankowaniem. Zawsze zachowuj ostro noêç podczas uzupe niania paliwa. Zanim uruchomisz maszyn, przenieê jà na odleg oêç co najmniej 3 metrów od miejsca uzupe niania paliwa. Sprawdê, czy korek zbiornika paliwa jest dokr cony. Wytrzyj powierzchni wokó nakrywki wlewu zbiornika. CzyÊç regularnie zbiornik paliwa i zbiornik oleju. Filtr paliwa nale y wymieniaç co najmniej raz do roku. Zanieczyszczenia znajdujàce si w zbiorniku mogà byç przyczynà zak óceƒ pracy silnika. 14 Polish

15 URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE Uruchamianie i wy àczanie OSTRZE ENIE Przyst pujàc do uruchomienia nale y pami taç o przestrzeganiu nast pujàcych zasad: Nie uruchamiaj przecinarki bez zamontowanej pokrywy sprz g a. W przeciwnym wypadku sprz g o mo e spaêç i spowodowaç obra enia. Przed uruchomieniem maszyny przenieê jà na bezpiecznà odleg oêç od miejsca tankowania. Upewnij si, czy trzymajàc maszyn stoisz stabilnie i czy tarcze tnàce mogà swobodnie si obracaç. Upewnij si, czy w pobli u miejsca pracy nie ma osób nieupowa nionych. Uruchamianie zimnego silnika Uruchamianie rozgrzanego silnika Wykonaj te same czynnoêci rozruchowe co podczas uruchamiania zimnego silnika z wyjàtkiem ustawiania dêwigni ssania w po o eniu w àczenia. Uruchamianie OSTRZE ENIE Tarcze tnàce obracajà si podczas uruchamiania silnika. Dopilnuj, aby mog y obracaç si swobodnie. Chwyç lewà r kà za przedni uchwyt. Staƒ prawà stopà na dolnej cz Êci uchwytu tylnego i przyciênij maszyn do ziemi. Nigdy nie owijaj linki rozrusznika wokó d oni. Zawór dekompresacyjny: WciÊnij zawór, aby zmniejszyç ciênienie w cylindrze, co u atwi uruchomienie przecinarki. Podczas uruchamiania nale y zawsze u ywaç zaworu dekompresyjnego (A). Po uruchomieniu maszyny zawór powraca samoczynnie w po o enie wyjêciowe. Blokada obrotów rozruchowych: WciÊnij blokad dêwigni gazu, dêwigni gazu, a nast pnie blokad gazu rozruchowego (B). PuÊç dêwigni gazu, a zostanie ona zablokowana w po o eniu Êrodkowym (pó gazu). Blokada zostaje uwolniona po ca kowitym wciêni ciu dêwigni gazu. Ujmij uchwyt rozrusznika prawà r kà i ciàgnij powoli, a poczujesz opór (zaz bienie rozrusznika), a nast pnie szarpnij szybko i energicznie. UWAGA Nie wyciàgaj linki rozrusznika ca kowicie i nie puszczaj jej nagle, gdy jest wyciàgni ta. Mo e to spowodowaç uszkodzenie maszyny. Powtarzaj te czynnoêci a do uruchomienia silnika. Wy àczanie silnika Silnik zatrzymuje si po wy àczeniu zap onu za pomocà wy àcznika. Zap on: Przesuƒ wy àcznik do po o enia w àczenia. Ssanie: Wyciàgnij ca kowicie dêwigni ssania. Polish 15

16 KONSERWACJA Kontrola i regulacja paska nap dowego Zdejmij tarcze. Pasek nap dowy jest ca kowicie obudowany i dobrze zabezpieczony przed py em, zanieczyszczeniami i uszkodzeniami mechanicznymi podczas ci cia. Sprawdê napr enie paska nap dowego dotykajàc go palcem, tak jak pokazano na rysunku. Prawid owo napr ony pasek nap dowy ugina si na ok. 5 mm. Zdejmij pokryw sprz g a odkr cajàc w tym celu Êruby A i B. Zsuƒ pasek nap dowy z kó ka czo owego na ramieniu tnàcym (C). W celu napi cia paska nap dowego nale y poluzowaç obie Êruby (A) mocujàce prowadnic, wykonujàc jeden obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Obracaj Êrub napinajàcà (B) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara sprawdzajàc jednoczeênie palcem napi cie paska nap dowego. Pasek nap dowy jest dobrze napi ty, gdy ugina si na ok. 5 mm. Mo esz wówczas dociàgnàç obie Êruby mocujàce prowadnic. WA NE Nowy pasek nap dowy nale y ponownie napiàç jeden raz po zu yciu jednego lub dwóch zbiorników paliwa. Od àcz przewód wodny (E). Przesuƒ w ty prowadnic i zdejmij pasek nap dowy umieszczony wokó sprz g a (D). Wymiana paska nap dowego Poluzuj napi cie paska. Wkr ç Êrub napinajàcà pasek (A) do oporu. 16 Polish

17 KONSERWACJA Zdejmij rami tnàce pociàgajàc je na wprost do przodu, tak jak to pokazano na rysunku. Ko o pasowe i sprz g o Nie wolno uruchamiaç silnika, je eli ko o pasowe i sprz g o zosta y zdemontowane. Gaênik Posiadany produkt Husqvarna zosta zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie ze specyfikacjami ograniczajàcymi zawartoêç substancji szkodliwych w spalinach. Dzia anie Pr dkoêç obrotowa silnika regulowana jest przez gaênik wskutek naciskania lub puszczania dêwigni gazu. W gaêniku powstaje mieszanka paliwowo-powietrzna. Zdejmij ca y pasek nap dowy (D). Poluzuj szeêç Êrub (F) mocujàcych os ony znajdujàce si na ramieniu tnàcym. OSTRZE ENIE Nie uruchamiaj maszyny bez zamontowanego ramienia tnàcego i zespo u tnàcego. W przeciwnym razie mo e spaêç sprz g o i spowodowaç obra enia. Dysze Gaênik jest wyposa ony w nienastawialne dysze, dzi ki którym silnik zawsze otrzymuje w aêciwà mieszank paliwowopowietrznà. W razie braku odpowiedniej mocy silnika lub z ego przyspieszenia wykonaj nast pujàce czynnoêci: Sprawdê stan filtra powietrza. Wymieƒ go w razie potrzeby. Je eli to nie pomaga, skontaktuj si z autoryzowanym warsztatem serwisowym. Za ó nowy pasek nap dowy (K). Za ó z powrotem os ony ochronne i os on paska. Prowadnic (M) nale y po o yç na blasze (L), tak by otwory w blasze odpowiada y po o eniem otworom w prowadnicy. Kraw dzie blachy (J) muszà znaleêç si wewnàtrz w stosunku do kraw dzi blachy (L). Dokr ç szeêç Êrub (F) i skontroluj/wyreguluj napi cie paska nap dowego (K). Patrz wskazówki pod nag ówkiem Kontrola i regulacja paska nap dowego. Na koniec za ó ograniczniki odchy u (G). Z ó razem blachy i zaciênij, tak jak to pokazano na rysunku. G Ostateczne ustawienie obrotów biegu ja owego T T H L Wyreguluj obroty biegu ja owego za pomocà Êruby T. Je eli potrzebna jest regulacja, obracaj najpierw Êrub obrotów biegu ja owego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a tarcze tnàce zacznà si obracaç. Nast pnie obracaj Êrub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a tarcze przestanà si obracaç. Bieg ja owy jest prawid owo wyregulowany, gdy silnik bez opóênienia reaguje na wciêni cie dêwigni gazu. Zalecana pr dkoêç obrotowa na biegu ja owym: 2500 obr/min G Za ó z powrotem tarcze i dociàgnij nakr tk. Patrz wskazówki znajdujàce si pod nag ówkiem "Monta tarcz tnàcych". UWAGA Dopilnuj, by Êruba napinajàca pasek nap dowy by a wkr cona do oporu, a prowadnica by a przykr cona w kraƒcowym po o eniu tylnym, tak by os ona paska wesz a na swoje miejsce. OSTRZE ENIE Je eli nie mo esz ustawiç obrotów biegu ja owego tak, aby osprz t tnàcy nie obraca si, zwróç si do swojego dealera/warsztatu obs ugi technicznej. Nie nale y pos ugiwaç si maszynà, dopóki nie zostanie prawid owo wyregulowana lub naprawiona. Polish 17

18 KONSERWACJA Filtr powietrza Filtr powietrza nale y regularnie czyêciç z py u i zanieczyszczeƒ, aby uniknàç: Z ej pracy gaênika TrudnoÊci w uruchamianiu silnika Mniejsza moc Przedwczesnego zu ycia cz Êci silnika Zwi kszenia zu ycia paliwa Zespó filtra powietrza sk ada si z nasàczonego olejem filtra piankowego (1) oraz z filtra papierowego (2): Filtr piankowy znajduje si pod os onà filtra A i jest atwo dost pny. Filtr ten nale y kontrolowaç raz w tygodniu i wymieniaç go w razie potrzeby. Aby zapewniç zadawalajàce dzia anie filtra, nale y go regularnie wymieniaç lub czyêciç i oleiç. S u y do tego specjalny olej HUSQVARNA. Po kilkakrotnym myciu filtr piankowy ulega zu yciu. Wymieƒ filtr na nowy, je eli nie jest spr ysty i nie przylega szczelnie do os ony filtra. Filtr papierowy znajduje si pod os onà B. Filtr ten nale y wymieniaç/czyêciç, gdy silnik traci moc lub po 1-2 tygodniach. Uwaga Filtra nie wolno myç Ca kowite oczyszczenie filtra po pewnym okresie u ytkowania nie jest mo liwe. Dlatego te filtr nale y regularnie (w sta ych odst pach czasu) wymieniaç na nowy. Uszkodzony filtr powietrza nale y natychmiast wymieniç na nowy. WA NE Nienale yta konserwacja filtra powietrza jest przyczynà gromadzenia si nagaru na Êwiecy zap onowej oraz nadmiernego zu ywania si cz Êci silnika. Filtr paliwa Filtr paliwa umieszczony jest w zbiorniku paliwa. Podczas tankowania nale y uwa aç, aby do zbiornika paliwa nie dosta y si zanieczyszczenia. Dzi ki temu mniejsze jest ryzyko wyst powania zak óceƒ w pracy maszyny wskutek zapchania si filtra paliwa znajdujàcego si wewnàtrz zbiornika. Zapchanego filtra paliwa nie da si oczyêciç, tylko nale y go wymieniç na nowy.filtr nale y wymieniaç co najmniej raz do roku. Zawór wodny Wyjmij filtr piankowy. Wymyj filtr dok adnie w letniej wodzie z dodatkiem myd a. Po umyciu wyp ucz filtr starannie czystà wodà. WyciÊnij go i pozostaw do wyschni cia. UWAGA Czyszczenie powietrzem pod zbyt wysokim ciênieniem mo e uszkodziç tworzywo, z którego filtr jest wykonany. Filtr wody W razie potrzeby skontroluj i oczyêç zawór ograniczajàcy strumieƒ wody. Nasàcz dok adnie olejem filtr piankowy. Wa ne jest, aby ca y filtr zosta nasàczony olejem. UmieÊç filtr w torbie plastikowej i nalej do niej oleju przeznaczonego do filtrów. Ugniataj torb r kà, aby filtr zosta równomiernie nasàczony. WyciÊnij filtr, nie wyjmujàc go z torby, a przed zamontowaniem filtra w maszynie wylej z niego nadmiar oleju. Nie nale y nigdy stosowaç oleju silnikowego. Sp ywa on szybko na dno filtra i gromadzi si na jego spodzie. 18 Polish

19 KONSERWACJA Rozrusznik OSTRZE ENIE Spr yna powrotna wmontowana jest do obudowy rozrusznika w stanie napi tym i przy nieostro nym demonta u mo e wyskoczyç i spowodowaç groêne obra enia. Wymian linki i spr yny rozrusznika nale y przeprowadzaç zachowujàc szczególnà ostro noêç. Stosuj okulary ochronne. Wymiana p kni tej lub zu ytej linki rozrusznika Zdejmij os on filtra i pokryw cylindra. Odkr ç Êruby mocujàce obudow rozrusznika do skrzyni korbowej i zdejmij rozrusznik. Prze ó link przez szczelin znajdujàcà si w zewn trznej kraw dzi kó ka linowego i nawiƒ jà na kó ko - trzy pe ne zwoje w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Potem pociàgnij za uchwyt rozrusznika, przez co napr ona zostanie spr yna. Powtórz te czynnoêci jeszcze raz nawijajàc tym razem cztery zwoje. Zauwa, e po napr eniu spr yny uchwyt rozrusznika powraca w swoje w aêciwe po o enie pierwotne. Wyciàgajàc ca kowicie link rozrusznika sprawdê, czy spr yna nie rozciàga si do koƒca. Przytrzymaj kó ko linowe kciukiem i sprawdê, czy mo na je jeszcze obróciç o co najmniej pó obrotu. Napinanie spr yny rozrusznika Wprowadê link do wyci cia na brzegu kó ka linowego i obróç kó ko o 2 obroty zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Wyciàgnij ok. 30 cm linki i wprowadê jà do wyci cia na brzegu kó ka linowego. Zwolnij napi cie spr yny powrotnej poprzez powolne obracanie kó ka linowego wstecz. UWAGA Sprawdê, czy kó ko rozrusznika daje si obróciç o co najmniej 1/2 obrotu, po ca kowitym wyciàgni ciu linki z obudowy rozrusznika. Wymiana p kni tej spr yny powrotnej Wyjmij ewentualne pozosta oêci starej linki i sprawdê, czy dzia a spr yna rozrusznika. Prze ó nowà link przez otwór w obudowie rozrusznika i w kó ku linowym. Odkr ç Êrub znajdujàcà si poêrodku kó ka linowego i zdejmij kó ko. Pami taj o tym, e znajdujàca si w obudowie rozrusznika spr yna powrotna jest napr ona. Poluzuj Êruby mocujàce kaset spr yny. Zamocuj link poêrodku kó ka linowego, jak to pokazano na rysunku. Zaciàgnij link mocno w miejscu zamocowania, tak aby jej wolny koniec by mo liwie najkrótszy. Drugi koniec linki zamocuj do uchwytu rozrusznika. Wyjmij spr yn powrotnà obracajàc rozrusznik i uwalniajàc zapadki za pomocà Êrubokr ta. Zapadki przytrzymujà zespó spr yny powrotnej w rozruszniku. Nasmaruj spr yn rzadkim olejem. Zamontuj kó ko linowe i napnij spr yn powrotnà. Polish 19

20 KONSERWACJA Monta rozrusznika Monta rozrusznika zacznij od wyciàgni cia linki, a nast pnie ustaw go naprzeciw skrzyni korbowej. Luzujàc powoli link umieêç rozrusznik na swoim miejscu, tak aby ko ki monta owe znalaz y si w gniazdach. Uk ad ch odzenia W celu uzyskania mo liwie najni szej temperatury pracy maszyna wyposa ona jest w uk ad ch odzenia. W sk ad uk adu ch odzenia wchodzà: Za ó rozrusznik i dokr ç Êruby. Za ó pokryw cylindra i pokryw filtra. Âwieca zap onowa Na stan Êwiecy zap onowej wp ywa: Z a regulacja gaênika. Z y sk ad mieszanki paliwowej (zbyt du o oleju w mieszance). Zanieczyszczony filtr powietrza. Powy sze czynniki powodujà osadzanie sià nagaru na elektrodach Êwiecy, co powoduje zak ócenia pracy silnika i trudnoêci w jego uruchamianiu. 1 Wlot powietrza umieszczony w obudowie rozrusznika. 2 Podk adka wiodàca. 3 Skrzyde ka wentylatora. 4 eberka ch odzàce cylindra. 5 Os ona cylindra (doprowadza zimne powietrze do cylindra). Elementy uk adu ch odzenia nale y czyêciç szczotkà raz w tygodniu, lub gdy zachodzi potrzeba - cz Êciej. Zanieczyszczony lub zatkany uk ad ch odzenia powoduje przegrzanie silnika maszyny, w konsekwencji czego nast puje uszkodzenie cylindra i t oka. T umik T umik przeznaczony jest do t umienia ha asu i odrzucania gazów spalinowych poza stref pracy operatora. Gazy spalinowe majà wysokà temperatur, a znajdujàce si w nich iskry mogà spowodowaç po ar, je eli skierowane zostanà w stron materia ów suchych i atwopalnych. Je eli silnik maszyny nie osiàga w aêciwej mocy, wyst pujà trudnoêci z jego uruchomieniem lub utrzymaniem wolnych obrotów, sprawdê najpierw stan Êwiecy zap onowej. Je eli elektrody Êwiecy sà zanieczyszczone, oczyêç je i sprawdê, czy odst p mi dzy nimi wynosi 0,5 mm. wiec nale y wymieniç po ok. miesiàcu pracy lub w razie potrzeby - wczeêniej. Nigdy nie u ywaj maszyny, której t umik jest w z ym stanie technicznym. UWAGA Stosuj wy àcznie Êwiece zalecane przez producenta. Niew aêciwa Êwieca mo e byç przyczynà zatarcia t oka/cylindra. 20 Polish

21 KONSERWACJA Instrukcja konserwacji Poni ej podano kilka ogólnych zasad konserwacji. W celu uzyskania bardziej szczegó owych informacji skontaktuj si ze swoim warsztatem obs ugi technicznej. Przeglàd codzienny 1 Sprawdê, czy poszczególne elementy dêwigni gazu pracujà prawid owo z punktu widzenia bezpieczeƒstwa pracy (dêwignia gazu i blokada gazu rozruchowego). 2 OczyÊç zewn trzne powierzchnie maszyny. 3 Sprawdê napr enie paska nap dowego. 4 Sprawdê stan tarcz tnàcych i kó nap dowych. 5 Sprawdê stan os on tarcz tnàcych. 6 Sprawdê rozrusznik oraz link rozrusznika i oczyêç od zewnàtrz wlot powietrza do rozrusznika. 7 Sprawdê, czy Êruby i nakr tki sà dokr cone. 8 Sprawdê, czy wy àcznik dzia a prawid owo. 9 Sprawdê dzia anie zaworu ograniczajàcego strumieƒ wody. Przeglàd cotygodniowy 10 Sprawdê stan filtra powietrza. 11 Sprawdê, czy nie sà uszkodzone uchwyty i izolatory antywibracyjne. 12 OczyÊç Êwiec zap onowà. Sprawdê, czy przerwa mi dzy elektrodami wynosi 0,5 mm. 13 OczyÊç skrzyde ka wentylatora. Sprawdê dzia anie rozrusznika i stan spr yny powrotnej. 14 OczyÊç eberka ch odzàce cylindra. 15 Sprawdê, czy t umik jest dobrze zamontowany i czy nie jest uszkodzony. 16 Sprawdê dzia anie gaênika. Przeglàd miesi czny 17 Sprawdê zu ycie Êrodkowego elementu sprz g a, ko a nap dowego i spr yny sprz g a. 18 OczyÊç gaênik z zewnàtrz. 19 Sprawdê stan filtra paliwa i przewodu paliwowego. W razie potrzeby wymieƒ je na nowe. 20 OczyÊç wn trze zbiornika paliwa. Polish 21

22 DANE TECHNICZNE Dane techniczne Silnik PojemnoÊç cylindra, cm 3 71 Ârednica cylindra, mm 50 Skok t oka, mm 36 Obroty na biegu ja owym, obr/min 2500 Zalecane maksymalne obroty bez obcià enia, obr/min 9750±250 Moc, kw 3,5 Uk ad zap onowy Producent uk adu zap onowego Ad. 1: Emisj ha asu do otoczenia zmierzono jako moc akustycznà (L WA ), zgodnie z dyrekrywà WE 2000/14/EG. Ad. 2: Równowa ny poziom ciênienia akustycznego obliczany jest jako czasowo uzale niona suma energii poziomów ciênienia akustycznego podczas ró nych stanów eksploatacyjnych w nast pujàcym rozk adzie czasowym: 1/2 bieg ja owy i 1/2 maks. obroty. Osprz t tnàcy K650 Cut-n-break Âwieca zap onowa Champion RCJ 6Y/ NGK BPMR 7A Odst p mi dzy elektrodami Êwiecy, mm 0,5 Uk ad zasilania/smarowania Producent gaênika Typ gaênika PojemnoÊç zbiornika paliwa, litry 0,7 Masa Masa, wraz z zestawem nawadniajàcym, bez paliwa i osprz tu tnàcego, kg 8,9 EM Tillotson Masa, wraz z zestawem nawadniajàcym, bez paliwa lecz z osprz tem tnàcym, kg 10,3 Emisje ha asu (Patrz ad. 1) Poziom mocy akustycznej, mierzony db(a) 115 Poziom mocy akustycznej, gwarantowany L WA db(a) 116 Poziomy g oênoêci (patrz ad. 2) Równowa ny poziom ciênienia akustycznego przy uchu operatora, mierzony zgodnie z EN 1454, db(a) 100 Poziomy wibracji Drgania uchwytów mierzone zgodnie z ISO Uchwyt przedni, wartoêç równowa na, m/s2 3,2 Uchwyt tylny, wartoêç równowa na, m/s2 5,7 HS Tarcza tnàca Prze o enie Maks. pr dkoêç obwodowa, m/s Maks. g bokoêç ci cia 9 48/ mm 22 Polish z+r<b 1C z+r<b 1C

23 DANE TECHNICZNE Zapewnienie o zgodnoêci z normami WE (Dotyczy tylko Europy) Husqvarna Construction Products, SE Partille, Szwecja, tel , zapewnia niniejszym, e przecinarki K650 Cut-n-break, poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi wypuszczanymi od roku 2006 (rok, po którym nast puje numer seryjny, podany jest wyraênie na tabliczce znamionowej) sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWACH RADY: dyrektywie 98/37/EG z dn. 22 czerwca 1998 r., "dotyczàcej maszyn", aneks IIA. dyrektywie 89/336/EEC z dn. 3 maja 1989 r., "dotyczàcej kompatybilnoêci elektromagnetycznej", wraz z aktualnie obowiàzujàcymi dodatkami. dyrektywie 2000/14/EG z dn. 8 maja 2000 r., "dotyczàcej emisji ha asu do otoczenia". Ocena zgodnoêci zosta a przeprowadzona wed ug za àcznika V. OdnoÊnie informacji dotyczàcych emisji ha asu patrz rozdzia Dane techniczne. Zastosowano nast pujàce normy: EN ISO 12100:2003, EN ISO 55012:2002, EN 1454, ISO Organ SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE Uppsala, Szwecja, dokona kontroli typu w aspekcie postanowieƒ dyrektywy 2000/14/WE, na dobrowolne zlecenie firmy Husqvarna AB. Certyfikat opatrzony jest numerem: 01/169/002 Partille 2 maja 2006 Ove Donnerdal, Szef ds. Rozwoju Produkcji Polish 23

24 z+r<b 1C z+r<b 1C

K650 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi

K650 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K650 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K960. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K960. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K960 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K750. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K750. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K750 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE W razie

Bardziej szczegółowo

K960 K960 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

K960 K960 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K960 K960 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

K 760 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi

K 760 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 760 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

K1250 K1250 Rail Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

K1250 K1250 Rail Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K1250 K1250 Rail Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K

Instrukcja obs ugi K K750 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.51-70.22 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE

Bardziej szczegółowo

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Pilarki mechaniczne Obowi zuj ce normy Ochrona przed kontaktem z cz ciami ruchomymi, gor cymi lub pod napi ciem SWN 49006 T1 Wy cznik zap onu w pobli u uchwytu Blokada d

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi. K960 Chain. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi. K960 Chain. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K960 Chain Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

M48 M53 S. Instrukcja obs ugi. Polish. PPKWiU 29.32.20-37.90

M48 M53 S. Instrukcja obs ugi. Polish. PPKWiU 29.32.20-37.90 Instrukcja obs ugi M48 M53 S PPKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie

Bardziej szczegółowo

123HD60 123HD65 X-series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

123HD60 123HD65 X-series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. PKWiU 29.40.51-70.90 Instrukcja obs ugi 123HD60 123HD65 -series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI

Bardziej szczegółowo

K 1260, K 1260 Rail. Instrukcja obs ugi

K 1260, K 1260 Rail. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 1260, K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi. K960 Ring. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi. K960 Ring. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K960 Ring Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K2500. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K2500. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K2500 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE W

Bardziej szczegółowo

K 1260 K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane.

K 1260 K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Instrukcja obs ugi K 1260 K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

M48 Pro M53 S Pro. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

M48 Pro M53 S Pro. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi M48 Pro M53 S Pro PKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 125BT 141B 155B 165BT

Instrukcja obs ugi 125BT 141B 155B 165BT PKWiU 29.40.51-70.90 Instrukcja obs ugi 125BT 141B 155B 165BT Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

ZNACZENIE SYMBOLI. Oznakowanie maszyny. WyjaÊnienie poziomów ostrze eƒ OSTRZE ENIE! OSTRO NIE! UWAGA! 2 Polish

ZNACZENIE SYMBOLI. Oznakowanie maszyny. WyjaÊnienie poziomów ostrze eƒ OSTRZE ENIE! OSTRO NIE! UWAGA! 2 Polish Instrukcja obs ugi K 970 Chain Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny OSTRZE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi. PKWiU K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III

Instrukcja obs ugi. PKWiU K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III PKWiU 29.40.51-70.22 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy przecinarkà przeczytaj uwa nie i ze zrozumieniem niniejszà instrukcj. Oznakowanie przecinarki: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

Pfiíslu enství kultivátoru CA 150

Pfiíslu enství kultivátoru CA 150 Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Kultivátor tartozéka CA 150 Przystawka do kultywatora CA 150 ÚfiÛıÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÊÚ CA 150 Pfiíslu enství kultivátoru CA 150 HU Hungarian

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K 40, K 30. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K 40, K 30. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K 40, K 30 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

371K 375K. Instrukcja obs ugi. Polski. PKWiU

371K 375K. Instrukcja obs ugi. Polski. PKWiU Instrukcja obs ugi 371K 375K PKWiU 29.40.51-70.22 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polski Oznakowanie przecinarki:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

M48 M53 S. Instrukcja obs ugi. Polish

M48 M53 S. Instrukcja obs ugi. Polish Instrukcja obs ugi M48 M53 S PKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie

Bardziej szczegółowo

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi 323HD60 325HD60 X-SERIES PKWiU 29.40.51-70.90 325HD75 X-SERIES Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

356BT X-SERIES 356BF X-SERIES Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

356BT X-SERIES 356BF X-SERIES Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. PKWiU 29.40.51-70.90 Instrukcja obs ugi 356BT X-SERIES 356BF X-SERIES Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE

Bardziej szczegółowo

M48 Pro M53 S Pro. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

M48 Pro M53 S Pro. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi M48 Pro M53 S Pro PKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI

Bardziej szczegółowo

123HD60. Instrukcja obs ugi. PKWiU

123HD60. Instrukcja obs ugi. PKWiU Instrukcja obs ugi 123HD60 PKWiU 29.40.51-70.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Symbole OSTRZE

Bardziej szczegółowo

K1250 ACTIVE. PKWiU Instrukcja obs ugi. Przed przystàpieniem do pracy przeczytaj uwa nie i ze zrozumieniem niniejszà instrukcj.

K1250 ACTIVE. PKWiU Instrukcja obs ugi. Przed przystàpieniem do pracy przeczytaj uwa nie i ze zrozumieniem niniejszà instrukcj. K1250 ACTIVE PKWiU 29.40.51-70.22 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy przeczytaj uwa nie i ze zrozumieniem niniejszà instrukcj. Oznakowanie przecinarki: UWAGA Przecinarka mo e byç niebezpieczna.

Bardziej szczegółowo

3120K. Instrukcja obs ugi. Polski

3120K. Instrukcja obs ugi. Polski Instrukcja obs ugi 3120K 29.40.51-70.22 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polski Oznakowanie przecinarki: UWAGA Przecinarka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi. PKWiU K950 CHAIN

Instrukcja obs ugi. PKWiU K950 CHAIN K950 CHAIN PKWiU 29.40.51-70.22 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Oznakowanie maszyny: UWAGA Pilarka

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K30, K

Instrukcja obs ugi K30, K K30, K40 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.51-70.22 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE

Bardziej szczegółowo

K 970 K 970 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane.

K 970 K 970 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Instrukcja obs ugi K 970 K 970 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

356BT X-series. Instrukcja obs ugi

356BT X-series. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi 356BT X-series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Symbole OSTRZE ENIE W razie

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi FS400 LV. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi FS400 LV. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi FS400 LV Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 365 372XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi 365 372XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 365 372XP Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Technologia P YTEK PLASTYCZNYCH ConvaTec Instrukcja stosowania Jak stosowaç p ytk Stomahesive plastycznà systemu Combihesive 2S Przed na o eniem p ytki dok

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi T425. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi T425. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi T425 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE Pilarka mo e si staç

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

K 760 K760 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

K 760 K760 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K 760 K760 Rescue Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa JAK SAMEMU WYKONAå! Zasady bezpieczeƒstwa WA NE Przed u yciem pi y nale y uwa nie przeczytaç instrukcj

Bardziej szczegółowo

323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU

323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU Instrukcja obs ugi 323HD60 325HD60 -series 325HD75 -series PKWiU 29.40.51-70.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych. Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany

Bardziej szczegółowo

323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi

323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi 323HD60 325HD60 -series 325HD75 -series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Symbole OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i serwisu

Instrukcja obsługi i serwisu Instrukcja obsługi i serwisu BALANSER SWF 09 1 - Pressura 1. SPECYFIKACJE Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar SWF-09 4,5-9,0 1,50 4,0 SWF-09L 4,5-9,0 2,30 8,0

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

WB48S WB48S e WB53S e

WB48S WB48S e WB53S e Instrukcja obs ugi WB48S WB48S e WB53S e 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie

Bardziej szczegółowo

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Bramy montuje si za otworem od wewnàtrz pomieszczenia, dzi ki czemu ca e Êwiat o otworu pozostaje do dyspozycji u ytkownika. Bramy

Bardziej szczegółowo

Pilarki przenośne budowa i eksploatacja

Pilarki przenośne budowa i eksploatacja Pilarki przenośne budowa i eksploatacja Spis treści Przedmowa do wydania drugiego Przedmowa do wydania pierwszego Część l BUDOWA PILAREK - autorzy: Jerzy Więsik, Krzysztof Wójcik 1. Wstęp 1.1. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

356BT X-SERIES 356BF X-SERIES Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

356BT X-SERIES 356BF X-SERIES Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.51-70.90 Instrukcja obs ugi 356BT X-SERIES 356BF X-SERIES Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish WST P Szanowny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K3000 EL

Instrukcja obs ugi K3000 EL K3000 EL Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.52-90.12 ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli Wykonuj

Bardziej szczegółowo

323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU

323HD60 325HD60 X-series 325HD75 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU Instrukcja obs ugi 323HD60 325HD60 -series 325HD75 -series PKWiU 29.40.51-70.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA AGREGATY HYDRAULICZNE CHICAGO PNEUMATIC PAC P9 PAC P13 1 Warunki bezpieczeństwa Niniejsza publikacja zawiera istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp 1. Informacja o pracownikach wyznaczonych do udzielania pierwszej pomocy oraz o pracownikach wyznaczonych do wykonywania działań w zakresie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 335LS. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi 335LS. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 335LS Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Symbole OSTRZE ENIE Wykaszarki, wycinarki i przycinarki

Bardziej szczegółowo

327HDA65 X-series 327HE3 X-series 327HE4 X-series. Instrukcja obs ugi

327HDA65 X-series 327HE3 X-series 327HE4 X-series. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi 327HDA65 -series 327HE3 -series 327HE4 -series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Symbole OSTRZE

Bardziej szczegółowo

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system

Bardziej szczegółowo

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r.

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r. 1765 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r. w sprawie wymagaƒ, którym powinny odpowiadaç analizatory spalin samochodowych, oraz szczegó owego zakresu sprawdzeƒ wykonywanych podczas

Bardziej szczegółowo

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL Nap dy do aluzji JAR Instrukcja monta u nap dów do aluzji Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL-16 801.0202/0702 Monta kraƒcówki zabezpieczajàcej Odkleiç naklejk znajdujàcà

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO 2 1. Cel ćwiczenia : Dokonać pomiaru zuŝycia tulei cylindrowej (cylindra) W wyniku opanowania treści ćwiczenia student

Bardziej szczegółowo

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Modele Wszystkie Częstotliwość przeglądów Co 1 rok / 15 000 km (w zależności, co nastąpi pierwsze) Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Przegląd

Bardziej szczegółowo

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA MINIBAR MODEL: SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI PROFI 2 9 CHARAKTERYSTYKA WYROBU Minibar jest przeznaczony do: - sch adzania i przechowywania

Bardziej szczegółowo

K 3000 K 3000 Wet. Instrukcja obs ugi

K 3000 K 3000 Wet. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 3000 K 3000 Wet Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA Przyrządy Silniki: HFX KFV NFU NFS KFU [1] Cylinder do napełniania : 4520-T [2] Łącznik cylindra do napełniania : 4222-T [3] Szczypce do demontaŝu i montaŝu opasek spręŝystych : 9029-T OpróŜnianie UWAGA:

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

K 970, K 970 Rescue. Instrukcja obs ugi

K 970, K 970 Rescue. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 970, K 970 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi K 3600 MKII. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi K 3600 MKII. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K 3600 MKII Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

K3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi

K3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K3000 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

K 760 K 760 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane.

K 760 K 760 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Instrukcja obs ugi K 760 K 760 Rescue Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

K3000 EL K3000 SPRAY Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

K3000 EL K3000 SPRAY Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. 29.40.52-90.12 Instrukcja obs ugi K3000 EL K3000 SPRAY Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej. 1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą POJAZD AT Średnice przewodów w powinny być na tyle duże, aby nie dochodziło o do ich przegrzewania. Przewody powinny być należycie izolowane. Wszystkie obwody elektryczne powinny być zabezpieczone za pomocą

Bardziej szczegółowo

326L X-SERIES. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

326L X-SERIES. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi 326L X-SERIES PKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Symbole

Bardziej szczegółowo

DWUSTOPNIOWE PALNIKI GAZOWE

DWUSTOPNIOWE PALNIKI GAZOWE DWUSTOPNIOWE PALNIKI GAZOWE SERIA RS 81/163 325 kw 15/232 44 kw 116/29 58 kw 192/465 814 kw 232/698 1163 kw 372/93 1512 kw 47/1279 229 kw i serii RS pokrywajà zakres mocy od 163 do 2 29 kw. Standardowo

Bardziej szczegółowo

325HDA55 X-series 323HE3 325HE3 X-series 325HE4 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

325HDA55 X-series 323HE3 325HE3 X-series 325HE4 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi 325HDA55 -series 323HE3 325HE3 -series 325HE4 -series PKWiU 29.40.51-70.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

K 3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi

K 3000 Cut-n-Break. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 3000 Cut-n-Break Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA

Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA Witaj mi oêniku podró y, cieszymy si, e kupi eê nasze ubezpieczenie. Wiemy, e podczas swojej podró y chcesz si cieszyç wolnym czasem a bezpieczeƒstwo jest

Bardziej szczegółowo

250PS. Instrukcja obs ugi. PKWiU 29.32.65-30.42. Przed przystàpieniem do pracy okrzesywarkà prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejszà instrukcjà.

250PS. Instrukcja obs ugi. PKWiU 29.32.65-30.42. Przed przystàpieniem do pracy okrzesywarkà prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejszà instrukcjà. 250PS Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy okrzesywarkà prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejszà instrukcjà. PKWiU 29.32.65-30.42 101 89 03-61 Symbole ZNACZENIE SYMBOLI OSTRZE ENIE Okrzesywarka

Bardziej szczegółowo

325HDA65 X-series 323HE3 325HE3 X-series 325HE4 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU

325HDA65 X-series 323HE3 325HE3 X-series 325HE4 X-series. Instrukcja obs ugi. PKWiU Instrukcja obs ugi 325HDA65 -series 323HE3 325HE3 -series 325HE4 -series PKWiU 29.40.51-70.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l

Bardziej szczegółowo

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 8 Obowiązki pracodawcy Podstawowy obowiązek

Bardziej szczegółowo

225B 225B X-SERIES. Instrukcja obs ugi. Polski. PKWiU

225B 225B X-SERIES. Instrukcja obs ugi. Polski. PKWiU Instrukcja obs ugi 225B 225B -SERIES PKWiU 29.40.51-70.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polski SPIS TREÂCI Wst p...

Bardziej szczegółowo

Fig 1. Fig 3. 1. Silnik

Fig 1. Fig 3. 1. Silnik BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3. By uniknąć

Bardziej szczegółowo