PremiumLine EQ C6-C10RF E6-E17 Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PremiumLine EQ C6-C10RF E6-E17 Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 PremiumLine EQ C6-C10RF E6-E I Instrukcja obsługi (2011/07) pl

2 Informacja Informacja Urządzenie IVT Premiumline EQ jest wyposażone w energooszczędne pompy cyrkulacyjne najnowszej generacji zarówno po stronie ciepłej, jak i zimnej. Dzięki temu dodatkowo obniża się zużycie energii, co jeszcze bardziej obniża koszty ogrzewania. Instalacja pompy ciepła do pobierania ciepła w zboczu góry, gruncie lub jeziorze objęta jest obowiązkiem rejestracji. Proszę skontaktować się w tym celu z gminnym organem odpowiedzialnym za środowisko i ochronę zdrowia. W przypadku zakupu urządzenia firma sprzedająca/ instalator zobowiązany jest przeprowadzić obliczenia energetyczne i ocenić stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez układ pompy ciepła (2011/07)

3 Spis tre ci Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zastosowanie Informacje ogólne Działanie modułu zewnętrznego AE Pomiary energii Regulator Dogrzewacz Produkcja CWU Panel kontrolny Przegląd opcji obsługowych Wyłącznik sieciowy (WŁ/WYŁ) Lampka kontrolna Wyświetlacz Przycisk menu i pokrętło nastawcze Przycisk powrót Przycisk trybu Przycisk info Pomiary energii Sterowniki czasowe Regulacja zewnętrzna Informacje ogólne Alarmy Poziom dostępu Powrót do ustawień fabrycznych Alarmy Lampka alarmowa i czujnik temperatury pomieszczenia Brzęczyk alarmowy przy alarmie Potwierdzenie alarmu Sterownik czasowy alarmu, tryb alarmowy Kategorie alarmów Wyświetlanie alarmów Funkcje alarmowe Ostrzeżenia Rejestr informacyjny Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Przeglądy i konserwacja Naczynie ekspansyjne Zestawienie opcji menu Filtr siatkowy Obsługa menu Wskazanie standardowe Wybór funkcji i zmiana wartości Informacje pomocnicze na wyświetlaczu 12 8 Informacja z pompy ciepła Informacja eksploatacyjna Przycisk informacyjny Symbole robocze Ogólne informacje na temat instalacji grzewczej Obiegi instalacji grzewczej Sposób sterowania pracą instalacji grzewczej Sterowanie czasowe instalacją grzewczą Tryby pracy Ustawienia wprowadzane z poziomu klienta Funkcje przycisku trybu Temperatura pokojowa CWU Urlop (2011/07) 3

4 Obja nienie symboli i wskazówki dotycz±ce bezpieczeñstwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Informacje ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze oznaczone są w tekście trójkątem ostrzegawczym i przedstawione są na szarym tle. W przypadku niebezpieczeństw związanych z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym zastąpiony jest symbolem błyskawicy. Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy zagrożenia, jeżeli nie wykonane zostaną działania do zapobieżenia zagrożenia. WSKAZÓWKA oznacza, że mogą występować szkody materialne. PRZESTROGA oznacza, że może dojść do lekkich (do średniociężkich) obrażeń u ludzi. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. Ważne informacje Ważne informacje nie zawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy oznaczone są symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Informacje ogólne B Należy starannie przeczytać instrukcję i właściwie ją przechowywać. Montaż i uruchomienie B Instalację i uruchomienie pompy ciepła zlecić uprawnionej firmie instalacyjnej. Szkody przez błędy obsługi Błędy obsługi mogą prowadzić do poszkodowania osób lub do szkód materialnych. B Upewnić się, że dzieci nie obsługują tego urządzenia bez nadzoru lub nie bawią się urządzeniem. B Upewnić się, że dostęp do tego urządzenia mają tylko osoby, które są w stanie właściwie je obsługiwać. Konserwacja i naprawa B Napraw urządzenia może dokonywać tylko uprawniona firma instalacyjna. Niewłaściwie przeprowadzone naprawy mogą powodować zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika i pogorszyć pracę urządzenia. B Stosować tylko oryginalne części zamienne! B Zlecić uprawnionej firmie instalacyjnej wykonanie corocznego przeglądu oraz konserwacji zależnych od zapotrzebowania. Inne symbole Symbol B Znaczenie Krok czynności Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub innych dokumentów. Wyliczanie/wypunktowanie Tab. 1 Wyliczenie/wypunktowanie (2 poziom) (2011/07)

5 Zastosowanie 2 Zastosowanie 2.1 Informacje ogólne Premiumline EQ to seria pomp ciepła wykorzystujących zmagazynowaną energię słoneczną do produkcji rozprowadzanego za pomocą instalacji wodnej ciepła wykorzystywanego w instalacji c.o. oraz CWU I Rys. 1 Zmagazynowana energia słoneczna 1 Ciepło ze zbocza góry 2 Ciepło z gruntu 3 Ciepło z jeziora C6 - C10 to pompy ciepła ze zintegrowanym podgrzewaczem CWU. E6 - E17 to pompy ciepła, uzupełniane zewnętrznym podgrzewaczem CWU. Po zainstalowaniu i uruchomieniu pompy ciepła, należy w regularnych odstępach czasu sprawdzić działanie określonych funkcji. Może się zdarzyć, że wystąpi usterka, lub że będą konieczne drobne prace konserwacyjne. Jeżeli problem nadal będzie występował należy zwrócić się do serwisu. 2.2 Działanie modułu zewnętrznego AE Pompa ciepła składa się z czterech głównych elementów składowych: Parownik Zachodzi w nim proces odparowywania ciekłego czynnika chłodniczego do postaci gorącego gazu pod wpływem dostarczanego ciepła z kolektora gruntowego (np. sonda pionowa). Skraplacz Tutaj następuje przekazanie ciepła do instalacji grzewczej i jednoczesne skroplenie czynnika chłodniczego. Zawór rozprężny obniża ciśnienie czynnika chłodniczego. Sprężarka podwyższa ciśnienie czynnika chłodniczego. Te cztery elementy składowe połączone są ze sobą hermetycznie, tworząc układ chłodniczy. W układzie chłodniczym krąży czynnik chłodniczy, który zmienia swój stan skupienia z ciekłego na gazowy i odwrotnie (2011/07) 5

6 Zastosowanie I Rys. 2 Opis działania 1 Pompa dolnego źródła ciepła 2 Parownik 3 Sprężarka 4 Skraplacz 5 Podgrzewacz CWU 6 Ogrzewanie podłogowe 7 Grzejnik 8 Pompa ciepła 9 Pompa czynnika grzewczego 10 Zawór rozprężny 11 Odwiert (ciepło z kolektora głębinowego) 12 Wężownica gruntowa Nośnik ciepła źródła dolnego (solanka), mieszanka wody i środka przeciw zamarzaniu, cyrkuluje w instalacji dolnego źródła (sondy pionowe lub poziomy kolektor gruntowy) wykonanej z tworzywa sztucznego. Ciecz odbiera energię słoneczną zgromadzoną w gruncie i przy pomocy pompy obiegowej dolnego źródła ciepła jest transportowana do parownika znajdującego się wewnątrz pompy ciepła. Temperatura cieczy na wejściu do pompy ciepła wynosi ok. 0 C. W parowniku płyn niezamarzający łączy się z czynnikiem chłodniczym. Czynnik chłodniczy ma wówczas postać płynną, utrzymuje temperaturę wynoszącą ok. -10 C. Gdy czynnik chłodniczy styka się z płynem niezamarzającym o temperaturze zero stopni, dochodzi do wrzenia. Tworzy się para, która wprowadzana jest następnie do sprężarki. Temperatura pary wynosi ok. 0 C. W sprężarce podnosi się ciśnienie czynnika chłodniczego, a temperatura pary wzrasta do ok C. Ciepły gaz jest następnie wtłaczany do skraplacza. Tutaj następuje przekazanie ciepła do instalacji grzewczej budynku (grzejniki lub ogrzewanie podłogowe) oraz instalacji ciepłej wody użytkowej. Para schładza się i przechodzi w stan ciekły. Ciśnienie czynnika chłodniczego jest nadal wysokie, gdy jest on odprowadzany dalej do zaworu rozprężnego. W zaworze rozprężnym następuje obniżenie ciśnienia czynnika chłodniczego. Równocześnie temperatura spada do ok. -10 C. Czynnik chłodniczy, przechodząc przez parownik, ponownie przechodzi w stan pary. Płyn niezamarzający jest odprowadzany z pompy ciepła do odwiertu/wężownicy gruntowej w celu pobrania nowej porcji zmagazynowanej energii słonecznej. Temperatura płynu wynosi wówczas ok. - 3 C (2011/07)

7 Pomiary energii 3 Pomiary energii Pomiar energii pompy ciepła polega na ustaleniu przybliżonej wartości opierającej się na sumie nominalnej mocy wydatkowanej w analizowanym okresie pomiarowym. W obliczeniach zakłada się np., że pompa ciepła jest zainstalowana prawidłowo, oraz że przepływ i temperatury Δ po stronie ciepłej i zimnej są ustawione zgodnie z zaleceniami. Wartość tę należy więc postrzegać jako szacunkową rzeczywiście wydatkowanej mocy. Margines błędu w obliczeniach ocenia się zwykle na 5-10% Na efektywność energetyczną wpływa ponadto temperatura zewnętrzna, ustawienia regulacji termostatu lub temperatury pokojowej oraz wykorzystanie pompy ciepła. Decydującą rolę może tu odgrywać wentylacja, temperatura wewnątrz budynku i zapotrzebowanie na CWU (2011/07) 7

8 Regulator 4 Regulator Regulator steruje i nadzoruje pracę pompy ciepła, dogrzewacza instalacji grzewczej i c.w.u. Funkcja nadzorująca wyłącza urządzenie w przypadku ewentualnych usterek pompy ciepła, aby zabezpieczyć ważne elementy składowe przed uszkodzeniami. 4.1 Dogrzewacz Pompa ciepła może posiadać parametry zapewniające samodzielne pokrycie maksymalnej mocy budynku, zwykle nie potrzebuje więc dogrzewania. Można jednak zainstalować dogrzewacz, który jest wykorzystywany tylko w sytuacjach awaryjnych, kiedy pompa ciepła nie pracuje. Pompa ciepła może być również zaprojektowana tak, by pokrywać zapotrzebowanie budynku w nieco niższym stopniu, wówczas potrzebne jest dogrzewanie na najzimniejszy okres w roku. Dogrzewacz wspomaga pompę również w trybie awaryjnym, podczas produkcji dodatkowej CWU i szczytowego zapotrzebowania na CWU. Dogrzewanie zapewnia dogrzewacz elektryczny. Dogrzewanie w razie potrzeby jest aktywowane w regulatorze automatycznie. 4.2 Produkcja CWU Ogrzewanie c.w.u. następuje w podgrzewaczu pojemnościowym c.w.u. Gdy tylko wystąpi zapotrzebowanie na ciepłą wodę, regulator wyłącza ogrzewanie i przełącza się na priorytet c.w.u. Podgrzewacz c.w.u. posiada czujnik temperatury, który nadzoruje temperaturę c.w.u. w podgrzewaczu (2011/07)

9 Panel kontrolny 5 Panel kontrolny Ustawienia sterowania pompy ciepła dokonywane są w polu obsługowym regulatora. Wewnętrzny wyświetlacz wskazuje informacje o aktualnym statusie. 5.1 Przegląd opcji obsługowych 1) Tryb czuwania oznacza, że pompa ciepła pracuje, ale nie ma zapotrzebowania na ciepło lub CWU. 5.4 Wyświetlacz Na wyświetlaczu można: Odczytać informacje pompy ciepła. 1 5 Przejrzeć menu, do którego jest dostęp. Zmienić nastawy Przycisk menu i pokrętło nastawcze 3 i mode menu 7 Wcisnąć przycisk by przejść z Ekranu głównego do menu. Pokrętło menu służy do: Rys. 3 2 Panel kontrolny I Przechodzenia między poziomami menu i do okien ustawień. Obrócić pokrętło, żeby zobaczyć inne menu z tego poziomu lub zmienić ustawioną wartość. Wcisnąć pokrętło, aby przejść do niższego poziomu menu lub zapisać zmianę. 1 Włącznik główny (ZAŁ/WYŁ) 2 Przycisk trybu 3 Przycisk info 4 Pokrętło menu 5 Lampka kontrolna 6 Przycisk powrotu 7 Przycisk menu 8 Wyświetlacz 5.2 Wyłącznik sieciowy (WŁ/WYŁ) Przy pomocy wyłącznika głównego pompa ciepła jest załączana i wyłączana. 5.3 Lampka kontrolna Dioda zapala się na zielono. Dioda miga na czerwono. Pompa ciepła pracuje. Zgłoszono alarm, alarm nie został potwierdzony. 5.6 Przycisk powrót Wcisnąć przycisk aby wykonać następującą czynność: Przejście do nadrzędnego poziomu menu. Wyjście ze wskazania nastawczego bez zmiany ustawionych wartości. 5.7 Przycisk trybu Wcisnąć przycisk aby zmienić tryb pracy. Zmiana trybu pracy i więcej o trybach pracy. 5.8 Przycisk info Wcisnąć przycisk aby odczytać informacje z centrali sterującej na temat trybu roboczego, temperatury, wersji programu itp. Lampka świeci się na czerwono. Kontrolka miga powoli, okno menu nie jest podświetlone. Kontrolka się nie świeci, okno menu nie jest podświetlone. Alarm został potwierdzony, ale przyczyna alarmu nie została usunięta. Pompa ciepła znajduje się w trybie czuwania 1). Do centrali sterującej nie dociera napięcie zasilania. Tab. 2 Funkcje kontrolki (2011/07) 9

10 Zestawienie opcji menu 6 Zestawienie opcji menu Temperatura pokojowa CWU Wakacje Pomiary energii Licznik czasu Regulacja zewnętrzna Ogólne Alarmy Obieg 1 CO (Krzywa grzewcza, Czas pracy sprężarka x wł/wył, Program temperatury pokojowej) Obieg 2, 3... (opcja dodatkowa) (Krzywa grzewcza, Program temperatury pokojowej) Ogólne (Tryb pracy letni/zimowy) Dodatkowa CWU (okres, Temp. zatrzym.) Dezynfekcja termiczna (Dzień tyg., Interwał, czas) Program CWU Tryb pracy z CWU Obieg 1 och CWU Obieg 2, 3... (opcja dodatkowa) Energia wytworz Zużycie energii przez.dogrz.elektr. Wyświetlane są pracujące sterowniki czasowe, np. sterownik funkcji Czas dla dodatkowej CWU Pompa ciepła x (Wejście zewn. 1, 2, Wejście zewn. obieg 2, 3... (opcja dodatkowa)) Nastawy czujnika pokojowego Ustawianie daty Ustawianie godz. Pora letnia/zimowa Kontrast wyświetlacza Język Rejestr inform Wyczyść rejestr inform Protokół alarmów Kasowanie protokołu alarmów Wyświetl.alarmu (Sygnał alarmowy, Wyśw.alarmu regulat. i Czujnik pokojowy) Poziom dostępu Powrót do ustawień fabrycznych Tab. 3 Zestawienie opcji menu (2011/07)

11 Obs³uga menu 7 Obsługa menu 7.1 Wskazanie standardowe Na Ekranie głównym podawane są różne wartości temperatur, czas oraz aktualne symbole robocze. W oknie wyświetlane jest zamiennie informacja Temperatura pokojowa (jeśli zainstalowany jest czujnik temperatury pokojowej) oraz Temp. na zasilaniu każdego zainstalowanego obiegu. B Nacisnąć przycisk I 7 Rys. 6 B Przekręcić pokrętło nastawcze, aby zaznaczyć funkcję I Rys. 4 Wskazanie standardowe 1 Temperatura zewnętrzna 2 Aktualnie wyświetlane symbole robocze 3 Temperatura pokojowa danego obiegu 4 Aktualna godzina 5 Temperatura CWU 6 Temperatura obiegu zasilającego w danym obiegu 7 Numer obiegu Rys I B Wybrać funkcję, wciskając pokrętło. Pojawiają się trzy pierwsze wiersze menu CWU I Rys. 5 Wskazanie standardowe, przedstawiony jest obieg Wybór funkcji i zmiana wartości W zestawieniu opcji menu ( strona 10) widać główne funkcje, do których można przejść za pomocą oraz pokrętła. Rys I B Obrócić pokrętłem, żeby przejść do pozostałych wierszy menu I Rys. 9 B Wcisnąć pokrętło, aby wybrać funkcję (2011/07) 11

12 Obs³uga menu 7.3 Informacje pomocnicze na wyświetlaczu I 6 Rys I B Obrócić pokrętło w celu zmiany ustawionej wartości I Rys. 14 Informacja pomocnicza 1 1 Poziom menu to CWU 2 Lista rozwijana Wypełnione pole pokazuje lokalizację użytkownika wśród funkcji z części CWU. 3 Strzałka informuje o tym, że na kolejnym poziomie dostępne jest nowe menu. 4 Punkty pokazują, że kolejnym poziomem jest okno ustawień. 5 Funkcja jest zaznaczona. 6 Trzy z funkcji w menu CWU. Rys. 11 B Wcisnąć pokrętło, aby zapisać wartość, lub wcisnąć aby wrócić do poprzedniego widoku bez dokonania zmiany I Rys. 15 Informacja pomocnicza 2 Rys I Po zapisaniu wartości centrala sterująca wraca automatycznie do menu. 1 Graficzna ilustracja wartości. 2 Maksymalna możliwa wartość. 3 Jednostka. 4 Poprzednia wartość. 5 Nowa wartość. (zapisywana po wciśnięciu pokrętła) 6 Najniższa możliwa wartość I I Rys. 16 Informacja pomocnicza 3 1 Alternatywa 4 z 9 Rys. 13 Ekonomiczny i Komfortowy są opisane bardziej szczegółowo w rozdziale dotyczącym trybu podgrzewania CWU ( Rozdział 10.3) (2011/07)

13 Informacja z pompy ciep³a 8 Informacja z pompy ciepła Pompa ciepła podaje informacje o temperaturach, trybach pracy i ewentualnych usterkach itp. 8.1 Informacja eksploatacyjna Na Ekranie głównym wyświetlane są różne wartości temperatur i godzina. Różne symbole robocze wskazują, z których funkcji należy skorzystać lub które funkcje aktualnie są wykorzystywane I Rys Przycisk informacyjny B Nacisnąć przycisk w położeniu wyjściowym. Podawana jest szczegółowa informacja na temat temperatury, trybu pracy itp. B Obrócić pokrętło w celu wyświetlenia wszystkich danych. B Nacisnąć przycisk w celu powrotu do położenia wyjściowego. B Nacisnąć przycisk na wyświetlaczu. Szczegółowa informacja jest wyświetlana, dopóki wciśnięty jest przycisk. B Puścić przycisk. Pokazuje się wyświetlacz. Rys I 8.3 Symbole robocze Na wskazaniu standardowym wyświetlonych zostaje na dole po prawej stronie sześć symboli różnych funkcji i komponentów, które są wymagane lub aktualnie są wykorzystywane Rys. 19 Symbole robocze 14 1 Sprężarka 2 Alarm (sprężarka, dogrzewacz) 3 Ogrzewanie 4 Dogrzewacz elektryczny 5 Przerwa w dostawie energii 6 CWU 7 Dodatkowa CWU 8 Szczyt zapotrzebowania na CWU 9 Basen (opcja dodatkowa) 10 Chłodzenie (opcja dodatkowa) 11 Podgrzewacz solarny (opcja dodatkowa) 12 Suszenie 13 Regulacja zewnętrzna 14 Program/sterowanie czasowe 15 Urlop 16 Rejestr informacyjny I (2011/07) 13

14 Ogólne informacje na temat instalacji grzewczej 9 Ogólne informacje na temat instalacji grzewczej 9.1 Obiegi instalacji grzewczej Obieg 1: układ regulacji pierwszego obiegu należy do standardowego wyposażenia regulatora i kontrolowany jest poprzez zamontowany czujnik temperatury zasilania lub w kombinacji z zainstalowanym czujnikiem temperatury pomieszczenia. Obieg 2 (z mieszaniem): układ regulacji obiegu 2 należy również do standardowego wyposażenia regulatora i musi zostać skompletowany jedynie z zaworem mieszającym, pompą obiegową oraz czujnikiem temperatury zasilania i ewentualnie dodatkowym czujnikiem temperatury pomieszczenia. Obieg 3-4 (z zaworem mieszającym); opcjonalnie dostępne jest sterowanie maksymalnie 2 dodatkowymi obiegami. Do każdego z obwodów przypisany wówczas zostaje moduł zaworu mieszającego (Multi Module 1000), zawór mieszający, pompa cyrkulacyjna, czujnik temperatury wody zasilającej oraz ew. czujnik temperatury pokojowej. Chłodzenie wymaga podłączenia pasywnej stacji chłodzącej (wyposażenie dodatkowe). Chłodzenie na obiegu z zaworem mieszającym wymaga połączenia obiegu z modułem Multi Module 1000 (wyposażenie dodatkowe). Obwód 2 może być wykorzystywany wyłącznie do ogrzewania. Obiegi 2-4 nie mogą mieć wyższych temperatur zasilania niż obieg 1. Oznacza to, że nie jest możliwe połączenie ogrzewania podłogowego z obiegu 1 z grzejnikami z innego obiegu. Obniżenie temperatury pomieszczenia dla obiegu 1 może mieć pewien wpływ na inne obiegi grzewcze. temperatury zewnętrznej regulator automatycznie dostosowuje temperaturę pokojową w budynku. Użytkownik może ustawić na regulatorze temperaturę na zasilaniu dla ogrzewania w stosunku do temperatury zewnętrznej poprzez ustawienie krzywej grzewczej. Czujnik temperatury zewnętrznej i czujnik temperatury pokojowej (możliwy jest jeden czujnik temperatury pokojowej na obieg grzewczy): dla regulacji przy pomocy czujnika temperatury zewnętrznej i czujnika temperatury pokojowej należy zamontować centralnie w budynku jeden (lub więcej) czujników temperatury. Czujnik temperatury pokojowej podłączany jest do pompy ciepła i sygnalizuje regulatorowi aktualną temperaturę pokojową. Sygnał ten ma wpływ na temperaturę zasilania. Temperatura zasilania jest obniżana, gdy czujnik temperatury pomieszczenia zmierzy temperaturę wyższą od ustawionej. Zastosowanie czujnika temperatury pokojowej zalecane jest wtedy, gdy poza temperaturą zewnętrzną na temperaturę w budynku mają wpływ inne czynniki, jak np. otwarty kominek, ogrzewanie nadmuchowe, wpływ wiatru lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Na regulację temperatury pokojowej ma wpływ tylko pomieszczenie, w którym zamontowany jest czujnik temperatury pokojowej danego obiegu grzewczego Wyświetlacz LCD czujnika temperatury pokojowej na magistrali CAN (wyposażenie dodatkowe) Centrala sterująca obsługuje maksymalnie cztery czujniki temperatury pokojowej. Maksymalna liczba obwodów redukowana jest o jeden obwód na każdy element wyposażenia dodatkowego, jak np. moduł mieszacza (Multi Module 1000) i pasywna stacja chłodząca. 9.2 Sposób sterowania pracą instalacji grzewczej Czujnik temperatury zewnętrznej: na ścianie zewnętrznej domu montowany jest czujnik. Czujnik temperatury zewnętrznej sygnalizuje regulatorowi aktualną temperaturę zewnętrzną. Zależnie od (2011/07)

15 Ogólne informacje na temat instalacji grzewczej Ustawianie temperatury na czujniku temperatury pokojowej Temperaturę pokojową można w łatwy sposób ustawić za pomocą czujnika temperatury pokojowej. Rys. 20 Wyświetlacz LCD czujnika temperatury pokojowej na magistrali CAN Funkcje okna wyświetlacza Rys Wyświetla temperaturę zewnętrzną 2 Wyświetla temperaturę pokojową 3 Urlop 4 Dodatkowa CWU 5 Aktualny obieg I Wyświetlacz pokazuje aktualną temperaturę pokojową. Gdy dla funkcji Wyświetl temperaturę zewnętrzną na czujniku pokojowym wybrano ustawienie Tak ( Rozdział 10.8) temperatura zewnętrzna wyświetlana jest na przemian z temperaturą pokojową. Dotyczy to wszystkich zainstalowanych czujników temperatury pokojowej. W prawym dolnym rogu wyświetlacza mogą pojawiać się symbole robocze. Symbol funkcji Dodatkowa CWU lub Wakacje będzie wyświetlany, gdy dana funkcja zostanie ustawiona w pompie ciepła. Okno wyświetlacza czujnika temperatury pokojowej służy do sygnalizacji w przypadku niektórych kategorii alarmów ( Tab. 44). Wyświetlacz pulsuje powoli na czerwono, aż alarm zostanie potwierdzony w centrali sterującej pompy ciepła ciepła lub wyłączy się automatycznie I B Obracając pokrętło czujnika temperatury pokojowej ustawić żądaną temperaturę pokojową dla aktualnego obiegu. Poprzednio ustawiona wartość wyświetlana jest przez pulsujące cyfry. W trakcie ustawiania wyświetlacz pulsuje; w chwili zakończenia obracania pokrętłem pulsowanie ustaje. Ustawienie centrali sterującej w menu Temper.normalna w pomieszcz. dla aktualnego obwodu zostaje automatycznie przestawione do tej samej wartości. Temperaturę pokojową można także ustawić za pomocą centrali sterującej. B Przejść do menu Temper.normalna w pomieszcz. dla aktualnego obiegu i ustawić żądaną temperaturę pokojową. Wartość ustawiona w czujniku temperatury pokojowej obiegu zostaje automatycznie zmieniane na tę samą wartość. Dla Obieg 1 istnieje jeszcze jedna możliwość ustawienia temperatury pokojowej. B Wcisnąć przycisk w celu ustawienia temperatury pokojowej w Temper.normalna w pomieszcz.( Rozdział 10.1). Okno wyświetlacza czujnika temperatury pokojowej służy do sygnalizacji w przypadku niektórych kategorii alarmów ( Tab. 44). Wyświetlacz pulsuje powoli na czerwono, aż alarm zostanie potwierdzony w centrali sterującej pompy ciepła ciepła lub wyłączy się automatycznie. 9.3 Sterowanie czasowe instalacją grzewczą Sterowanie programowe: regulator dysponuje dwoma programami czasowymi nastawianymi indywidualnie (dzień/godzina). Urlop: regulator dysponuje programem trybu urlopowego, który ustawia temperaturę pokojową podczas ustawionego okresu czasu na niższy lub wyższy poziom. Program może także wyłączać wytwarzanie ciepłej wody. Regulacja zewnętrzna; regulator może być regulowany zewnętrznie. Oznacza to, że wykonywana jest wybrana wstępnie funkcja, gdy tylko regulator otrzyma sygnał wejściowy (2011/07) 15

16 Ogólne informacje na temat instalacji grzewczej 9.4 Tryby pracy Z dogrzewaczem elektrycznym; pompa ciepła jest zaprojektowana do produkcji ciepła w ilości mniejszej od maksymalnej mocy budynku, a dogrzewacz elektryczny może pracować jednocześnie z pompą ciepła w celu pokrycia zapotrzebowania w sytuacji, gdy praca samej pompy ciepła nie wystarcza. Dogrzewacz elektryczny włączany jest również przez tryb alarmowy, funkcję dodatkowej CWU i szczytowego zapotrzebowania na CWU (2011/07)

17 Ustawienia wprowadzane z poziomu klienta 10 Ustawienia wprowadzane z poziomu klienta 10.1 Funkcje przycisku trybu Wciskając przycisk, można skorzystać bezpośrednio z następujących funkcji: Temper.normalna w pomieszcz. / Temperatura +/- Wakacje Dezaktywacja chłodzenia Dodatkowy okres podgrzewania CWU Przy pomocy przycisku trybu można zmieniać język sterownika. B Przytrzymać przycisk trybu we wskazaniu standardowym co najmniej przez 5 s., następnie wybrać żądany język. > Temper.normalna w pomieszcz. / Temperatura +/- Tutaj można dokonywać zmian temperatury dla Obieg 1. Jeżeli obie dysponuje czujnikiem temperatury pomieszczenia, pojawia się wskazanie Temper.normalna w pomieszcz., w innym przypadku wskazywane jest Temperatura +/-. 20,0 C Najmniejsza wartość 10,0 C Największa wartość 35,0 C Tab. 4 Normalna temperatura pomieszczenia = Alternatywa,, =, +, ++ Tab. 5 Ciepło +/ B Funkcja ta stosowana jest do prostego podwyższania i obniżania temperatury ogrzewania, jeżeli nie zainstalowano żadnego czujnika temperatury pomieszczenia. daje temperaturę pomieszczenia niższą o ok. 1 C. daje temperaturę pomieszczenia niższą o ok. 0,5 C. + daje temperaturę pomieszczenia wyższą o ok. 0,5 C. ++ daje temperaturę pomieszczenia wyższą o ok. 1 C. > Wakacje Zmiana ustawień parametrów cieplnych, np. podwyższenie lub obniżenie temperatury pomieszczenia odnosi skutek dopiero po pewnym czasie. To samo dzieje się przy szybszych zmianach temperatury zewnętrznej. Z tego względu należy odczekać co najmniej jeden dzień, zanim dokonywane będą ewentualne nowe zmiany. Funkcja odpowiada ustawieniom w punkcie menu Wakacje poziomu użytkownika. Szczegółowy opis znajduje się w ( rozdział 10.4). > Dezaktywacja chłodzenia To menu wskazywane jest tylko wtedy, gdy zainstalowano funkcję chłodzenia. Menu ma wpływ na wszystkie obiegi z chłodzeniem. Alternatywa Tab. 6 Dezaktywacja chłodzenia > Dodatkowy okres podgrzewania CWU B Opis ustawień Dodatkowa CWU ( Rozdział 10.3). Nie Nie/Tak Zanim tryb chłodzenia będzie miał wpływ na temperaturę w budynku mija bardzo dużo czasu. Z tego względu po dezaktywacji/ aktywacji tego trybu trzeba odczekać co najmniej jeden dzień, zanim dokona się innych ustawień. Najmniejsza wartość Największa wartość Tab. 7 0h 0h 48h Przedział czasowy dla dodatkowej c.w.u. Zalecamy, aby po czasie zablokowanej produkcji c.w.u. (np. w czasie urlopu) aktywować funkcję dodatkowej c.w.u., aby usunąć możliwe bakterie i szybko osiągnąć żądaną temperaturę c.w.u (2011/07) 17

18 Ustawienia wprowadzane z poziomu klienta 10.2 Temperatura pokojowa Nacisnąć przycisk Gdy wyświetlany jest ekran główny, aby przejść do najwyższego poziomu menu. Wybrać opcję Temperatura pokojowa aby ustawić temperaturę. W menu Temperatura pokojowa znajdują się następujące opcje: Obieg 1 CO Obieg 2, 3... Ogólne > Obieg 1 CO >> Krzywa grzewcza Krzywa grzewcza reguluje temperaturę zasilania dla obiegów grzewczych. Krzywa grzewcza podaje, jak wysoka może być temperatura zasilania w porównaniu do temperatury zewnętrznej. Regulator zwiększa temperaturę zasilania, gdy tylko spadnie temperatura zewnętrzna. Temperatura zasilania mierzona jest przez czujnik T1 dla obiegu 1 (pełna nazwa E11.T1) i przez czujnik T1 dla obiegu 2 (pełna nazwa E12.T1). Każdy z obiegów sterowany jest swoją krzywą grzewczą. Instalator ustawia dla każdego obiegu typ instalacji grzewczej, tj. Grzejnik lub Podłoga. Krzywa grzewcza Podłoga ma niższą wartość, ponieważ podłoga nie toleruje równie wysokich temperatur. T1( C) T2( C) T1( C) T2( C) Rys. 23 Ogrzewanie podłogowe Na rysunku przedstawiona jest ustawiona fabrycznie krzywa obiegu ogrzewania podłogowego. Przy -2,5 C wartość zadana przewodu zasilającego to 27,2 C. Ustawianie krzywa grzewcza I Przy zbyt wysoko ustawionej krzywej grzewczej na wyświetlaczu pojawia się komunikat Nastawa krzywej grzania zbyt wysoka. B Zmienić ustawienie krzywej grzewczej. Krzywa grzewcza ustawiana jest dla każdego obwodu. Jeśli temperatura pomieszczenia w obwodzie wydaje się zbyt wysoka lub zbyt niska, warto skorygować krzywą grzewczą. Krzywą grzewczą można zmieniać na różne sposoby. Nachylenie krzywej można zmienić, przesuwając temperaturę obiegu zasilającego w górę lub w dół wyznaczoną w punkcie lewym (wartość przy temperaturze zewnętrznej 20 C, wartość ustawiona fabrycznie 22,0 C) i prawym (wartość przy temperaturze zewnętrznej -35 C, wartość ustawiona fabrycznie 60,0 C). Ponadto krzywą można zmienić przy co piątym stopniu temperatury zewnętrznej. Wartość przy 0 C podawana jest nad lewą częścią krzywej, wartość ustawiona fabrycznie 35,7 C I Rys. 22 Grzejnik Na rysunku przedstawiona jest ustawiona fabrycznie krzywa obiegu grzejnika. Przy -2,5 C wartość zadana przewodu zasilającego to 37,4 C I Rys. 24 Okno ustawień krzywej grzewczej (grzejnik) (2011/07)

19 Ustawienia wprowadzane z poziomu klienta Zmiana lewego punktu: B Wcisnąć przycisk menu, kiedy zaznaczony jest krzyżyk. Wartość zostaje zaznaczona. B Obrócić pokrętło, kiedy zaznaczony jest krzyżyk, do momentu, kiedy zaznaczona będzie wartość 0 C ( rys. 27). B Wcisnąć pokrętło, aby zaznaczyć wartość. Rys I B Obrócić pokrętło w celu zmiany wartości. Wcisnąć pokrętło, aby zapisać wartość, lub wcisnąć aby wrócić do poprzedniego widoku bez zapisywania. Krzyżyk w oknie jest znowu zaznaczony, a ew. zmieniona wartość podana jest po krzyżyku. Poza tym krzywa została zmieniona przy uwzględnieniu nowej wartości. Zmiana prawego punktu: B Obrócić pokrętło, kiedy zaznaczony jest krzyżyk. Krzyżyk znajdujący się najwyżej zostaje zmieniony na temperaturę zewnętrzną, przy odpowiedniej wartości krzywej po dwukropku. Aktualna pozycja krzywej zaznaczona jest kółkiem. B Obracać dalej pokrętło do momentu, kiedy przed dwukropkiem znów widoczny będzie krzyżyk. B Wcisnąć pokrętło, aby zaznaczyć wartość. Rys. 27 B Obrócić pokrętło w celu zmiany wartości. Rys I I B Wcisnąć pokrętło, aby zapisać wartość, lub wcisnąć aby wrócić do poprzedniego widoku bez zapisywania. B Wcisnąć przycisk aby wyjść z okna ustawień krzywej i wrócić do menu. Rys I B Obrócić pokrętło w celu zmiany wartości. Wcisnąć pokrętło, aby zapisać wartość, lub wcisnąć aby wrócić do poprzedniego widoku bez zapisywania. Krzyżyk w oknie jest znowu zaznaczony, a ew. zmieniona wartość podana jest po krzyżyku. Poza tym krzywa została zmieniona przy uwzględnieniu nowej wartości. Zalecenia: B Podwyższyć wartość prawego punktu, jeśli wydaje się być za zimno przy niskich temperaturach zewnętrznych. B Podwyższyć wartość krzywej przy 0 C, jeśli wydaje się być zbyt chłodno przy temperaturze zewnętrznej wynoszącej ok. 0. B Podwyższyć lub obniżyć wartość krzywej w prawym i lewym punkcie o taką samą wartość celem skorygowania temperatury (krzywa zostaje przesunięta równolegle). >> Czas pracy sprężarka x wł/wył Zmiana pojedynczej wartości, np. wartości przy temperaturze zewnętrznej 0 C: (2011/07) 19

20 Ustawienia wprowadzane z poziomu klienta 20,0 B Przekręcić pokrętło nastawcze, aby ustawić dzień. Najmniejsza wartość Największa wartość 10,0 (Komfortowy) 30,0 (Ekonomiczny) Tab. 8 Czas pracy sprężarka x wł/wył B Ustawić jak długo w trybie grzewczym ma być załączona/wyłączona sprężarka. Wyższe wartości nastawcze dają w efekcie mniej uruchomień i wyłączeń sprężarki, dzięki czemu usiąga się wyższe oszczędności. Możliwe są przy tym wyższe wahania temperatury w instalacji ogrzewczej, aniżeli przy wartościach niższych. Rys I B Wcisnąć pokrętło menu, aby zaznaczyć wartość, która ma być zmieniona. >> Program temperatury pokojowej Praca optymalna Alternatywa Praca optymalna Program 1 Program 2 Tab. 9 Wybór programu, obieg 1 B Wybrać, czy obieg ma być regulowany przy pomocy programu czy nie. Praca optymalna Funkcja ta oznacza, że centrala sterująca ustala wartości, uwzględniając jedynie wartość zadaną przewodu zasilającego ( Rozdział ), nie uwzględnia natomiast zaprogramowanych zmian na czas trwania doby. Praca optymalna zapewnia w większości przypadków największy komfort i oszczędność energii. Program 1 i 2 Wybór ten umożliwia poprzez ustawienie czasów załączania oraz temperatury normalnej i odchylonej zdefiniowanie własnych programów dla sterowania czasowego. Program Dzień Start Stop Program 1, 2 Pn. - Nd. 5:30 22:00 Tab. 10 Program 1 i 2 Ustawienie żądanego czasu w czasie dnia: B Wybrać Program 1 lub Program 2. B Wejść w menu Wyświetl/zmień program aktywny. Rys. 30 B Obracać pokrętłem do momentu uzyskania żądanego ustawienia. B Nacisnąć pokrętło menu. B Przekręcić pokrętło nastawcze, aby ustawić dodaktowe wartości jak wyżej. B Cofnąć się o krok za pomocą. B Wybrać Alternatywa przy zapisie: Powrót bez zapisywania Program 1 Program 2 Ustawione zmiany zapisane zostają w pamięci jako wybrany program lub nie zostają zapisane. B Wywołać menu Temper.normalna w pomieszcz.. B Wywołać menu Temp.odmienna w pomieszcz.. Program temperatury pokojowej przy zamontowanym czujniku temperatury pokojowej: >> Program temperatury pokojowej >>> Program aktywny I Po wybraniu programu podczas obrotu pokrętłem nastawczym pojawia się następujące wskazanie: >>> Wyświetl/zmień program aktywny >>> Temper.normalna w pomieszcz. 20,0 C Najmniejsza wartość 10,0 C Największa wartość 35,0 C Tab. 11 Normalna temperatura pomieszczenia (2011/07)

21 Ustawienia wprowadzane z poziomu klienta B Ustawić żądaną wartość zadaną temperatury pokojowej. >>> Temp.odmienna w pomieszcz. 17,0 C Najmniejsza wartość 10,0 C Największa wartość 30,0 C Tab. 12 Temperatura odmienna w pomieszcz. B Ustawić temperaturę, która ma być temperaturą wyjątkową w programie. Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy wybrano opcję Program 1 lub Program 2. >>> Kopiuj do wszyst.obw.grzewczych Alternatywa Tab. 13 Wszystkie obiegi B Dla takiej samej regulacji wszystkich zainstalowanych obiegów wybrać Tak. Menu wyświetlane jest tylko dla Obieg 1. Program temperatury pomieszczenia bez zainstalowanego czujnika temperatury pomieszczenia: >> Program temperatury pokojowej >>> Program aktywny >>> Wyświetl/zmień program aktywny Tak jak z zainstalowanym czujnikiem temperatury pomieszczenia, patrz wyżej. >>> Temper.normalna w pomieszcz. Największa wartość 35,0 C Tab. 14 Normalna temperatura pomieszczenia B Ustawić wartość zmierzoną w pomieszczeniu. Program temperaturowy stosuje podaną wartość do obliczenia różnicy między temperaturą normalną a odchyloną. >>> Temperatura +/- Nie Nie/Tak 20,0 C Najmniejsza wartość 10,0 C = Alternatywa,, =, +, ++ Tab. 15 Ciepło +/ B Przy pomocy tej funkcji można tak ustawić temperaturę pomieszczenia, żeby normalna temperatura pomieszczenia (patrz poprzednie menu) stała się żądaną temperaturą pomieszczenia. B Funkcja ta stosowana jest do prostego podwyższania i obniżania temperatury ogrzewania, jeżeli nie zainstalowano żadnego czujnika temperatury pomieszczenia. daje temperaturę pomieszczenia niższą o ok. 1 C. daje temperaturę pomieszczenia niższą o ok. 0,5 C. + daje temperaturę pomieszczenia wyższą o ok. 0,5 C. ++ daje temperaturę pomieszczenia wyższą o ok. 1 C. > Wpływ czujnika pokojowego 3,0 Najmniejsza wartość 0,0 Największa wartość 10,0 Tab. 16 Wpływ czujnika pokojowego B Ustawić, jaki wpływ na wartość zadaną temperatury zasilania będzie miało odchylenie temperatury pomieszczenia o 1 K ( C). Przykład: przy odchyleniu 2 K ( C) od ustawionej temperatury pomieszczenia wartość zadana temperatury zasilania zmieniona zostaje o 6 K ( C) (odchylenie 2 K * współczynnik 3 = 6 K). >>> Temp.odmienna w pomieszcz. Tak jak z zainstalowanym czujnikiem temperatury pomieszczenia, patrz wyżej. >>> Kopiuj do wszyst.obw.grzewczych Tak jak z zainstalowanym czujnikiem temperatury pomieszczenia, patrz wyżej. Zmiana ustawień parametrów cieplnych, np. podwyższenie lub obniżenie temperatury pomieszczenia odnosi skutek dopiero po pewnym czasie. To samo dzieje się przy szybszych zmianach temperatury zewnętrznej. Z tego względu należy odczekać co najmniej jeden dzień, zanim dokonywane będą ewentualne nowe zmiany. > Obieg 2, 3... (opcja dodatkowa) W obiegach 2, 3... można ustawiać te same wartości, co w obiegu 1, ( rozdział 10.2) (2011/07) 21

22 Ustawienia wprowadzane z poziomu klienta Wartość zadana Wartość zadana dla obiegu grzewczego to temperatura zasilania, która ma być utrzymywana przez pompę ciepła. Czasami ze względu na wahania temperatury wewnętrznej lub duże zapotrzebowanie c.w.u. zmierzona wartość rzeczywista jest trochę wyższa lub niższa od wartości zadanej. Podana przez użytkownika/instalatora wartość zadana obowiązuje najczęściej dla temperatury pomieszczenia. Wartość ta przeliczana jest przez regulator na odpowiednią wartość zadaną dla temperatury zasilania. 1 K ( C) temperatury pomieszczenia odpowiada w normalnych warunkach wartości ok. 3 K ( C) temperatury zasilania. Wartość zadana bazuje zwykle na: aktualnej wartości krzywej grzewczej (temperatura zasilania przy aktualnej temperaturze zewnętrznej odpowiednio do krzywej grzewczej) aktualnego wpływu na krzywą grzewczą poprzez: Czujnik pokojowy Wakacje Program aktywny Regulacja zewnętrzna Obliczenie wartości zadanej Wartość zadana obiegu grzewczego to aktualna wartość krzywej grzewczej, która zmieniana jest o aktualny wpływ na krzywą grzewczą (jeśli taki ustalono). Kolejność priorytetu wpływu na krzywą grzewczą: Regulacja zewnętrzna Program aktywny Wakacje Aktywny może być tylko jeden typ wpływu. Kiedy i jak duży ma być wpływ ustawiane jest w danej funkcji. Stała wartość zadana Stała wartość zadana (nie bazująca na krzywej) obowiązuje przy: Zewnętrznej wartości zadanej. Zgodnie z sygnałem wejściowym wartość zadana wynosi 0-10V, gdzie 1V to 10 C, a 10V to 80 C (wartość 0V uruchamia alarm). Ograniczenie temperatury zadanej Obliczona wartość kontrolowana jest na bieżąco przez obowiązujące dopuszczalne ograniczenia temperatury. Obowiązująca wartość T1 dla Obieg 1 i zmierzona wartość rzeczywista dla T1 są stosowane w celu załączenia lub wyłączenia zapotrzebowania ogrzewania. Dla Obieg 2, 3... obowiązuje zasada: przy niskiej wartości rzeczywistej T1 obiegu grzewczego z mieszaniem w porównaniu z wartością zadaną, do obiegu zostaje domieszane więcej wody grzewczej w celu utrzymania wartości zadanej. Jeśli przez pewien czas temperatura obiegu zasilającego jest niższa od wartości zadanej, to powstaje zapotrzebowanie na ciepło, a sprężarka wytwarza ciepło, zanim temperatura wewnątrz budynku zbyt mocno się obniży. Proces wytwarzania ciepła toczy się do chwili, gdy temperatura obiegu zasilającego jest kilka stopni wyższa od wartości zadanej. (Lub do chwili, gdy minie Maks. czas pracy CO przy zapotrzeb. na CWU.) W trybie letnim zapotrzebowanie grzewcze zostaje zdezaktywowane. > Ogólne >> Pora letnia/zimowa >>> Tryb zimowy Automatyczny Alternatywa Wł/Automatyczny/Wył Tab. 17 Tryb letni/zimowy Wł oznacza ciągły tryb zimowy. Produkowane są ciepło i c.w.u. Wył oznacza ciągły tryb letni. Produkowana jest tylko ciepła woda. Automatyczny oznacza zmianę zgodnie z ustawionymi temperaturami zewnętrznymi. >>> Granica temp. zewnętrznej dla zmiany 18 C Najmniejsza wartość 5 C Największa wartość 35 C Tab. 18 Temperatura zminany trybu letni/zimowy Menu wskazywane jest tylko przy ustawieniu Automatyczny w Tryb zimowy. Zmiana między trybem letnim i zimowym dokonywana jest z opóźnieniem, aby uniknąć częstego uruchamiania i zatrzymywania sprężarki przy temperaturach zewnętrznych zbliżonych do ustawionej wartości CWU W CWU znajduja się następujące funkcje: (2011/07)

23 Ustawienia wprowadzane z poziomu klienta Żądanie Dodatkowa CWU Wprowadzenie informacji, kiedy ma być wykonana Dezynfekcja termiczna w celu usunięcia bakterii. Ewentualnie ustawić Program CWU Wybrać tryb pracy > Dodatkowa CWU Dodatkowa ciepła woda jest wytwarzana w taki sposób, że w czasie ustawionych godzin temperatura wody w podgrzewaczu c.w.u. zwiększona zostaje do podanej temperatury zatrzymania. >> Dodatkowy okres podgrzewania CWU Najmniejsza wartość Największa wartość 48h Tab. 19 Przedział czasowy dla dodatkowej c.w.u. B Ustawić, jak długo ma być produkowana dodatkowa c.w.u. >> Temp. zatrzym. dodatkowej CWU B Ustawić temperaturę zatrzymania wytwarzania dodatkowej c.w.u. Pompa ciepła uruchamia funkcje bezpośrednio i wykorzystuje do podwyższenia temperatury najpierw sprężarkę a następnie dogrzewacz. Po upływie ustawionej liczby godzin, pompa ciepła powraca do normalnego trybu pracy. > Dezynfekcja termiczna Szczyt zapotrzebowania na CWU to tymczasowe podwyższenie temperatury CWU do ok. 65 C. W celu podwyższenia temperatury c.w.u. najpierw wykorzystywana jest sprężarka a następnie tylko dogrzewacz. >> Dzień tyg. 0h 0h 65 C Najmniejsza wartość 50 C Największa wartość 65 C Tab. 20 Temperatura c.w.u. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Ryzyko oparzeń. B Jeśli temperatura CWU jest wyższa od 60 C, należy korzystać z zaworu mieszającego. Zakres Brak, Dzień, Wszystkie Tab. 21 Dzień tygodnia B Ustawić dzień dezynfekcji termicznej. Żaden oznacza, że funkcja jest wyłączona. Wszystkie oznacza, że szczytowe zapotrzebowanie na CWU występuje codziennie. Jeśli funkcja szczytowego zapotrzebowania na wodę zostanie wyłączona, należy wybrać tryb pracy zapewniający uzyskanie komfortu cieplnego w menu Tryb pracy z CWU. >> Odstęp tygodniowy B Ustawić, jak często ma być wykonywana dezynfekcja termiczna. 1 oznacza co tydzień. 2 oznacza, że dezynfekcja termiczna odbywa się we wszystkie parzyste tygodnie roku, tzn. w tygodniach kalendarzowych: 2, 4, 6 itd. 3 oznacza tydzień 3, 6, 9 itp. 4 oznacza tydzień 4, 8, 12 itp. >> Godz. startu B Ustawić godzinę dezynfekcji termicznej. > Program CWU Brak 1 Najmniejsza wartość 1 Największa wartość 4 Tab. 22 Odstęp tygodniowy 3:00 Najmniejsza wartość 00:00 Największa wartość 23:00 Tab. 23 Godzina startu OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo oparzenia! W przypadku temperatury wody ponad 60 C istnieje ryzyko poparzenia. B Bezpośredni pobór wody podczas dezynfekcji termicznej oraz zaraz po niej powinien odbywać się z zachowanie szczególnej ostrożności. Nadzorować tryb pracy lub zamontować zawór mieszający c.w.u. Program 1 i Program 2 umożliwia zablokowanie produkcji CWU w ustawionym okresie (2011/07) 23

24 Ustawienia wprowadzane z poziomu klienta >> Program aktywny >> Wyświetl/zmień program aktywny Menu wyświetlane jest tylko wtedy, jeżeli wybrano Program 1 lub Program 2. Programy ustawione zostają zgodnie z opisem punktu menu Program temperatury pokojowej ( rozdział 10.2). > Tryb pracy z CWU B Wybrać typ trybu wytwarzania CWU. Ekonomiczny oznacza, że CWU może się nieco ochłodzić przed rozpoczęciem produkcji CWU w porównaniu z Komfortowy. Woda przestaje być także podgrzewana przy nieco niższej temperaturze. B Zmienić tryb na Komfortowy jeśli potrzeba więcej CWU lub CWU ma mieć wyższą temperaturę. Z ustawienia tego należy korzystać, kiedy nie ma dogrzewacza elektrycznego lub kiedy stosowana jest cyrkulacja CWU, ponieważ w przeciwnym razie temperatura w obiegu CWU będzie zbyt niska. Fabrycznie w trybie ekonomicznym wartość temperatury na dopływie i odpływie jest ok. 8 K niższa niż w trybie komfortowym. Wartości te może zmienić instalator Urlop Podczas urlopu (nieobecności) można np. ustawić niższą lub wyższą temperaturę i wyłączyć opcję wytwarzania CWU. Funkcje Data uruchomienia i Data zakończenia, Temperatura pokojowa i Blokuj produkcję CWU wyświetlane są tylko wtedy, gdy funkcja urlopowa jest aktywna. > Obieg 1 i CWU >> Aktywacja funkcji wakacyjnej Alternatywa Tab. 26 Funkcja urlopowa >> Data startu >> Data zakończ. Zawsze CWU Alternatywa Zawsze CWU Program 1 Program 2 Tab. 24 Program przygotowania c.w.u. Alternatywa Tab. 25 Tryb wytwarzania CWU Tryb ekonomiczny Ekonomiczny/komfortowy Nie Nie/Tak B Ustawić datę startową i końcową dla żądanego okresu w formacie RRRR-MM-DD. Okres czasu rozpoczyna się i kończy o godzinie 00:00. Data rozpoczęcia i zakończenia należy do tego okresu. B W menu Aktywacja funkcji wakacyjnej wybrać Nie, aby przedwcześnie zakończyć funkcję. >> Temperatura pokojowa B Ustawić temperaturę pomieszczenia dla obiegu grzewczego podczas tego okresu czasu. 17 C Najmniejsza wartość 10 C Największa wartość 35 C Tab. 27 Temperatura pomieszczenia - urlop >> Kopiuj do wszyst.obw.grzewczych Alternatywa Tab. 28 Kopiowanie obiegów >> Blokuj produkcję CWU Alternatywa Tab. 29 Blokada c.w.u. > Obieg 2, 3... >> Aktywacja funkcji wakacyjnej >> Data startu >> Data zakończ. >> Temperatura pokojowa B Ustawić wartości zgodnie z opisem dla Obieg 1 i CWU Pomiary energii > Energia wytworz Tu podawana jest wartość Energia wytworz w kwh w podziale na Ogrzewanie oraz CWU. > Zużycie energii przez.dogrz.elektr. Nie Nie/Tak Nie Nie/Tak Pomiar energii odbywa się na każdą sprężarkę, ustalone wyniki są sumowane przed wskazaniem. Tu podawana jest wartość Zużycie energii przez.dogrz.elektr. w kwh w podziale na Ogrzewanie oraz CWU (2011/07)

25 Ustawienia wprowadzane z poziomu klienta 10.6 Sterowniki czasowe Sterowniki wykorzystywane są przez centralę sterującą, służą one do odliczania czasu trwania funkcji ograniczonych czasowo, jak np. Czas dla dodatkowej CWU. Z poziomu klienta widoczne są następujące sterowniki czasowe (pokazane są tylko sterowniki odmierzające czas): >>> Blokada CO >>> Temperatura pokojowa >>> Blokuj produkcję CWU Temperatura pokojowa: Nie (0,0 C) Sterownik czasowy Dodatkowa CWU Opóźnienie trybu alarmowego Czas pracy CO przy zapotrzebowaniu na CWU Czas pracy CWU przy zapotrzebowaniu na CO Licznik czasu dla pompy ciepła x Wartość F 0h 1h 20min 30min Najmniejsza wartość 10,0 C Największa wartość 35,0 C Tab. 31 Temperatura pokojowa B Ustawić temperaturę pomieszczenia, która ma być osiągnięta podczas uaktywnionej regulacji zewnętrznej. B Wartość > 0 C aktywuje funkcję. Jeżeli dla jednego obiegu na wielu wejściach zewnętrznych ustawione zostają zmiany temperatury, wykorzystywana jest najwyższa ustawiona temperatura. > Opóźnienie startu sprężarki 10min Licznik czasu dogrzew. > Opóźnienie startu dogrzewacza 60min > Opóźnienie regulacji mieszacza po starcie dogrz. Tab. 30 Sterowniki czasowe 10.7 Regulacja zewnętrzna Kiedy zamknięte zostanie wejście zewnętrzne, centrala sterująca wykonuje te czynności, które są ustawione na Tak lub których wartość jest różna od 0 (Temperatura pokojowa). Kiedy wejście zewnętrzne nie jest zamknięte, centrala sterująca wraca do położenia normalnego. Wyświetlane są tylko zainstalowane funkcje. > Pompa ciepła x >> Wejście zewn. 1, 2 >>> Blokuj sprężarkę >>> Blokada dogrzewacza >>> Blokuj CO przy zadziałaniu termostatu >>> Blokada CO >>> Temperatura pokojowa >>> Blokuj produkcję CWU >> Wejście zewn. obieg 2, 3... >>> Blokuj sprężarkę 20min Pozostałe funkcje: Alternatywa Tab. 32 Funkcje 10.8 Informacje ogólne Tu znajdują się m.in. ustawienia daty i godziny. > Nastawy czujnika pokojowego >> Wyświetl temperaturę zewnętrzną na czujniku pokojowym Alternatywnie > Ustawianie daty > Ustawianie godz. Nie Tak/nie Nie Tak/Nie Tab. 33 Wyświetl temperaturę zewnętrzną na czujniku pokojowym Format Tab. 34 Data Format Tab. 35 Godzina RRRR-MM-DD hh:mm:ss >>> Blokada dogrzewacza >>> Blokuj CO przy zadziałaniu termostatu (2011/07) 25

26 Ustawienia wprowadzane z poziomu klienta B W razie potrzeby zmienić datę i godzinę. Regulator używa tych danych do sterowania programami czasowymi (np. urlop lub program temperatury pomieszczenia). > Pora letnia/zimowa Alternatywa Tab. 36 Pora letnia/zimowa B Ustawić, czy między czasem letnim i zimowym ma następować automatyczna zmiana (data odpowiada standardom EU). > Kontrast wyświetlacza B W razie potrzeby zmienić jasność wyświetlacza. > Język B Zmiana języka na życzenie Alarmy Różne alarmy opisane są w ( rozdział 11). W menu Alarmy znajdują się następujące opcje: Rejestr inform Wyczyść rejestr inform Protokół alarmów Kasowanie protokołu alarmów Wyświetl.alarmu > Rejestr inform W rejestrze informacyjnym znajdują się informacje przekazywane przez pompę ciepła. Jeśli pojawiają się aktywne informacje, na ekranie głównym panelu kontrolnego wyświetla się symbol rejestru informacyjnego. > Wyczyść rejestr inform Ta opcja służy do kasowania rejestru informacyjnego. > Protokół alarmów Automatyczny Ręczny/Automatyczny 70% Wartość minimalna 20% Wartość maksymalna 100% Tab. 37 Kontrast wyświetlacza W protokole alarmowym wyświetlane są pojawiające się alarmy i ostrzeżenia. Kategoria alarmu ( Rozdział 11.5) podana jest u góry, po lewej stronie okna; jeśli alarm jest aktywny, widoczny jest również symbol alarmu ( Rozdział 8.3) w protokole alarmowym i w położeniu wyjściowym panelu kontrolnego. > Kasowanie protokołu alarmów Ta opcja służy do kasowania protokołu alarmowego > Wyświetl.alarmu W menu Wyświetl.alarmu wprowadzane są ustawienia numerów alarmów i kontrolki. >> Sygnał alarmowy >>> Interwał Najmniejsza wartość Największa wartość 3600 s (60 min.) Tab. 38 Interwał B Ustawić przedział czasowy uruchomienia brzęczyka alarmowego. Brzęczyk alarmowy uruchamia się na sekundę, przez pozostały czas w interwale brzęczyk jest cichy. Ustawienie obowiązuje dla wszystkich brzęczyków alarmowych. >>> Czas blokady B Ustawić, między jakimi czasami brzęczyk alarmowy nie będzie generował sygnału dźwiękowego. >> Wyśw.alarmu regulat. >>> Blokada sygnału alarmowego Ustawienie dotyczy tylko brzęczyka alarmowego regulatora >> Wyśw.alarmu czujnika pokoj. >>> Blokuj lampkę alarmu Alternatywa Nie/Tak Tab. 41 Blokada lampki alarmowej Ustawienie obowiązuje dla wszystkich czujników temperatury pomieszczenia. 2s 2s Wył Czas rozpoczęcia 00:00-23:45 Czas zakończenia 00:00-23:45 Tab. 39 Czas blokady Alternatywa Tab. 40 Blokada brzęczyka alarmowego Nie Nie/Tak Tak (2011/07)

5 Panel sterowniczy. 3 Pomiary energii. 4 Regulator. 5.1 Przegląd opcji obsługowych. 4.1 Dogrzewacz. 5.2 Wyłącznik sieciowy (WŁ/WYŁ)

5 Panel sterowniczy. 3 Pomiary energii. 4 Regulator. 5.1 Przegląd opcji obsługowych. 4.1 Dogrzewacz. 5.2 Wyłącznik sieciowy (WŁ/WYŁ) Pomiary energii 3 Pomiary energii Pomiar energii pompy ciepła polega na ustaleniu przybliżonej wartości opierającej się na sumie nominalnej mocy wydatkowanej w analizowanym okresie pomiarowym. W obliczeniach

Bardziej szczegółowo

Greenline HE C6-C11 E6-E17 Instrukcja obsługi

Greenline HE C6-C11 E6-E17 Instrukcja obsługi Greenline HE C6-C11 E6-E17 6 720 641 855-01.1I Instrukcja obsługi Nr katalogowy: 6720643414; wydanie 2010/03 Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..........................

Bardziej szczegółowo

PremiumLine EQ Greenline HE / HA

PremiumLine EQ Greenline HE / HA PremiumLine EQ Greenline HE / HA C6-C11 / E6-E17 6 720 641 855-01.1I Instrukcja obsługi 6 720 806 252 (2013/02) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 1.1

Bardziej szczegółowo

SUPRAECO. Instrukcja obsługi. Geotermiczna pompa ciepła STE 60-1 STE 80-1 STE STE STE STM 60-1 STM 80-1 STM 100-1

SUPRAECO. Instrukcja obsługi. Geotermiczna pompa ciepła STE 60-1 STE 80-1 STE STE STE STM 60-1 STM 80-1 STM 100-1 Instrukcja obsługi SUPRAECO Geotermiczna pompa ciepła 6 720 617 200-09.1I STE 60-1 STE 80-1 STE 100-1 STE 130-1 STE 170-1 STM 60-1 STM 80-1 STM 100-1 6 720 810 919 (2014/03) pl Spis treści Spis treści

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logatherm WPS 22...60. Geotermiczna pompa ciepła. 6 720 640 766(2009/03) pl 6 720 614 967-36.1I

Instrukcja obsługi. Logatherm WPS 22...60. Geotermiczna pompa ciepła. 6 720 640 766(2009/03) pl 6 720 614 967-36.1I Instrukcja obsługi Geotermiczna pompa ciepła 6 720 614 967-36.1I Logatherm WPS 22...60 6 720 640 766(2009/03) pl Wstęp Szanowny Kliencie! Ciepło jest naszym żywiołem - i to od ponad 275 lat. Od początku

Bardziej szczegółowo

Geotermiczna pompa ciepła Compress 6000

Geotermiczna pompa ciepła Compress 6000 Instrukcja obsługi Geotermiczna pompa ciepła Compress 6000 6-10 LWM 6-17 LW 6 720 822 338 (2017/11) pl 6 720 617 200-09.1I Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logatherm. Geotermalna pompa ciepła WPS 6K K-1 WPS

Instrukcja obsługi. Logatherm. Geotermalna pompa ciepła WPS 6K K-1 WPS Instrukcja obsługi Geotermalna pompa ciepła 6 720 614 366-31.3I Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1 Dla użytkownika. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. 6 720 806 093 (2012/12) pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Logatherm WPS 6K K-1 WPS Dla użytkownika. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Instrukcja obsługi Logatherm WPS 6K K-1 WPS Dla użytkownika. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Geotermalna pompa ciepła 6 720 614 366-31.3I 6 720 807 605 (2013/03) pl Instrukcja obsługi Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1 Dla użytkownika. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Bardziej szczegółowo

GEO 312 C TABLE OF CONTENTS. Instrukcja obsługi

GEO 312 C TABLE OF CONTENTS. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi GEO 312 C 6 720 818 707 (2016/02) pl TABLE OF CONTENTS 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VRC-S comfort

Instrukcja obsługi VRC-S comfort Dla Użytkownika Instrukcja obsługi PL Regulator solarny Spis treści Strona Szanowni Użytkownicy Regulator solarny VRC Set-S Comfort firmy Vaillant jest produktem wysokiej jakości. Aby móc wykorzystać wszystkie

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Logamatic HMC 20. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Regulator pompy ciepła 6 720 648 323 (2013/08) PL

Instrukcja obsługi Logamatic HMC 20. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Regulator pompy ciepła 6 720 648 323 (2013/08) PL Regulator pompy ciepła 6 720 644 795-00.1T 6 720 648 323 (2013/08) PL Instrukcja obsługi Logamatic HMC 20 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Słowo wstępne Słowo wstępne Szanowny Kliencie!

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472 Instrukcja obsługi Regulator ciepłowniczy RVL472 Przegląd, wyświetlacz i symbole... 2 Przycisk Info... 5 Tryby pracy... 6 Włączanie ogrzewania... 7 Przygotowanie c.w.u.... 8 Niewłaściwa temperatura w pomieszczeniu...

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Przyjazne Technologie WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Regulacja R1 Regulacja R2/R3 Moduł obsługowy BM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Instrukcja użytkownika ECL Comfort 210 / 296 / 310 Polska wersja www.danfoss.com Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 46/2011

Deklaracja zgodności nr 46/2011 tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

EV6 223 instrukcja uproszczona

EV6 223 instrukcja uproszczona EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM443 Moduł solarny Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 615 867-03/2008 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo................................

Bardziej szczegółowo

Lista kontrolna przed uruchomieniem

Lista kontrolna przed uruchomieniem Lista kontrolna przed uruchomieniem V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Polski Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Inicjalizacja:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D. 6 720 643 112 (2010/03) pl

Instrukcja obsługi. Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D. 6 720 643 112 (2010/03) pl Instrukcja obsługi Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D 6 720 643 112 (2010/03) pl Wstęp Wstęp Szanowni klienci, Ciepło daje życie to motto ma u nas tradycję. Ciepło jest dla człowieka jednym

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Instrukcja użytkownika Danfoss District Energy Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK ODNIESIENIA DLA UŻYTKOWNIKA

PRZEWODNIK ODNIESIENIA DLA UŻYTKOWNIKA PRZEWODNIK ODNIESIENIA DLA UŻYTKOWNIKA TERMOSTAT CYFROWY 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 POL Spis treści POL 2 1 Informacje o niniejszej instrukcji... 3 1.1 Ważność, przechowywanie i przekazywanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie

Bardziej szczegółowo

VIKERSØNN CRES manager. Instrukcja obsługi sterownika pompy ciepła Vikersønn. VIKERSØNN - Sprawdzona, norweska technologia. CRES manager /5

VIKERSØNN CRES manager. Instrukcja obsługi sterownika pompy ciepła Vikersønn. VIKERSØNN - Sprawdzona, norweska technologia. CRES manager /5 VIKERSØNN CRES manager Instrukcja obsługi sterownika pompy ciepła Vikersønn. 1/5 1. EKRAN GŁÓWNY (T.bazowa CO oraz Gradient) od których Temperatura zadana CO jest zależna. UWAGA: Aby podnieść (lub obniżyć)

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 8/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika 6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Pogotowie cieplne (041)

Pogotowie cieplne (041) WSTĘP Węzeł cieplny MEC jest urządzeniem słuŝącym dla potrzeb centralnego ogrzewania i (opcjonalnie) do ogrzewania ciepłej wody uŝytkowej. Zastosowanie nowoczesnej technologii i wysokiej jakości urządzeń

Bardziej szczegółowo

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) odczyt i zmiana parametrów w połączeniu z regulatorem pompy ciepła umożliwia wygodną kontrolę, obsługę i opttymalizację pracy

Bardziej szczegółowo

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika RET2000 B/M/MS Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika Ten produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami EC: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC)

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Urządzenie Indeks Supraeco W SWO 270-1X 7 736 500 988 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 200 4/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K 1 SPIS TREŚCI Opis urządzenia oraz zastosowanie s.3 Podstawowe zasady obsługi s.4 Dolne źródło s.8 Pompa ciepła s.9 Układ ogrzewania (CO) s.10 Programator

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 1/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie radiowe CDR4 - Pakiet AD253 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020530-001-A Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CR 100 CW 100. Moduł obsługowy EMS O (2015/05)

Instrukcja obsługi CR 100 CW 100. Moduł obsługowy EMS O (2015/05) Instrukcja obsługi CR 100 CW 100 Moduł obsługowy EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830385 (2015/05) Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Parametry poziom "Serwis"

Parametry poziom Serwis Parametry 1 Parametry poziom "Serwis" Jak wejść w tryb i dokonać ustawień parametrów Serwisowych? Należy nacisnąć oba (lewy i prawy) przyciski regulatora na co najmniej 3 sekundy. Następnie puścić oba

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA

Bardziej szczegółowo

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN Zehnder Oplflex Opis i schematy podłączeń elektrycznych grzejników kanałowych z termostatem RTM 101, regulatorem SR 201, zasilaczem DR-60-24 lub DR-100-24 Dynamic FCT 24 V made by ISAN Instrukcja dotycząca

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika. DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie

Bardziej szczegółowo

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi: RDE100.1DHW MR6 - pomieszczeniowy regulator z niezależnym sterowaniem RDE100.1DHW pomieszczeniowy regulator c.w.u. z niezależnym które w łatwy sterowaniem sposób

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

Moduł obsługowy. EMS plus O. Instrukcja obsługi Logamatic RC (2013/06) Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Moduł obsługowy. EMS plus O. Instrukcja obsługi Logamatic RC (2013/06) Przed obsługą dokładnie przeczytać. Moduł obsługowy EMS plus 6 720 807 316-00.1O Instrukcja obsługi Logamatic RC300 6 720 807 410 (2013/06) Przed obsługą dokładnie przeczytać. Wstęp Wstęp Szanowny Kliencie! Ciepło jest naszym żywiołem -

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logatherm WPS...K/WPS... Geotermiczna pompa ciepła WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17

Instrukcja obsługi. Logatherm WPS...K/WPS... Geotermiczna pompa ciepła WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Instrukcja obsługi Geotermiczna pompa ciepła 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 283 PL (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Dla Przeczytać

Bardziej szczegółowo

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic? Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy BHT-1000-N

Termostat pokojowy BHT-1000-N Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. EMS plus. Logamatic HMC300, moduł obsługowy do Logatherm WPL..AR. Moduł obsługowy

Instrukcja obsługi. EMS plus. Logamatic HMC300, moduł obsługowy do Logatherm WPL..AR. Moduł obsługowy Moduł obsługowy EMS plus 6 720 808 471-00.1O Instrukcja obsługi Logamatic HMC300, moduł obsługowy do Logatherm WPL..AR 6 720 813 261 (2014/10) pl Przeczytaj uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Spis

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Instalacja solarna z regulatorem solarnym TDS 300

Instrukcja obsługi Instalacja solarna z regulatorem solarnym TDS 300 Instrukcja obsługi Instalacja solarna z regulatorem solarnym TDS 300 6 720 613 748 pl (2007/04) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 3 1.1 Ogólne wskazówki

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury 1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe 2 281 Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe do regulatorów z interfejsem PPS Cyfrowe, wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe zwiększające funkcjonalność regulatorów RVA... i RVD... Z wbudowanym czujnikiem

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie przewodowe CDI4 - Pakiet AD254 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020537-001-C Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Geotermiczna pompa ciepła TM...-1/TE...-1

Geotermiczna pompa ciepła TM...-1/TE...-1 Instrukcja obsługi Geotermiczna pompa ciepła TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1 TE 140-1 TE 170-1 6 720 614 249 PL (2007/06) OSW Szanowni

Bardziej szczegółowo

Eco-Team Sp. z o.o. Sp.k. ul. Poselska Częstochowa INSTRUKCJA OBSŁUGI. "Dostawa i montaż kolektorów słonecznych w Gminie Rokitno".

Eco-Team Sp. z o.o. Sp.k. ul. Poselska Częstochowa INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dostawa i montaż kolektorów słonecznych w Gminie Rokitno. Eco-Team Sp. z o.o. Sp.k. ul. Poselska 30 42-200 Częstochowa INSTRUKCJA OBSŁUGI "Dostawa i montaż kolektorów słonecznych w Gminie Rokitno". 1 1. Przedmiot i cel instrukcji Przedmiotem instrukcji są zasady

Bardziej szczegółowo

Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V

Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Podręcznik użytkownika Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Wstęp Danfoss Icon Programmable jest termostatem pokojowym specjalnie zaprojektowanym do systemów ogrzewania podłogowego Danfoss

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK)

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK) Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK) 1 Spis treści Logowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Wylogowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Obsługa ruchomego

Bardziej szczegółowo

ST-37. Czas podawania. Podajnik w podtrzymaniu. Przerwa podawania

ST-37. Czas podawania. Podajnik w podtrzymaniu. Przerwa podawania ST-37 Aby uruchomić funkcję serwisowe sterownika należy ustawić przycisk sieć w pozycji 0 następnie nacisnąć przycisk wyjście. Trzymając go należy załączyć przycisk sieć w pozycję 1. Trzymając przycisk

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania instalacji solarnej

Instrukcja użytkowania instalacji solarnej Instrukcja użytkowania instalacji solarnej Przeciwdziałanie niskiej emisji poprzez montaż układów solarnych oraz ogniw fotowoltaicznych w mieście Kalety Leśnym Zakątku Śląska Spis treści 1. Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INTER ELECTRONICS Janicki Leszek ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce NIP: 658-186-51-17 REGON:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo)

Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo) th-tune Terminal wewnętrzny (pokojowy) Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo) 1 Informacje ogólne Th-Tune współpracuje z pompami ciepła Ecoforest ecogeo w celu dokładnego zarządzania temperaturą

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo