Instrukcja obsługi. Logatherm WPS Geotermiczna pompa ciepła (2009/03) pl I

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi. Logatherm WPS 22...60. Geotermiczna pompa ciepła. 6 720 640 766(2009/03) pl 6 720 614 967-36.1I"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi Geotermiczna pompa ciepła I Logatherm WPS (2009/03) pl

2 Wstęp Szanowny Kliencie! Ciepło jest naszym żywiołem - i to od ponad 275 lat. Od początku całą naszą energię i zamiłowanie inwestujemy w kreowanie indywidualnych rozwiązań tworzących komfortowy klimat. Niezależnie od tego, czy chodzi o ciepło, ciepłą wodę lub wentylację - produkty firmy Buderus zapewniają najekonomiczniejszą technikę grzewczą w potwierdzonej jakości Buderus, która zapewni klientowi komfort w sposób niezawodny i na długie lata. W naszej firmie produkcja odbywa się przy wykorzystaniu najnowocześniejszych technologii, zwracamy uwagę na to, aby nasze produkty były w efektywny sposób ze sobą zestrojone. Pierwszoplanową rolę odgrywają przy tym ekonomiczność oraz przyjazność dla środowiska naturalnego. Dziękujemy Państwu za to, że zdecydowaliście się na zakup produktu naszej firmy a tym samym także na efektywne wykorzystanie energii przy równocześnie wysokim komforcie. Aby zachować takie warunki na dłuższy czas, proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Gdyby mimo to pojawiły się problemy, proszę zwrócić się do swojego instalatora. Udzieli on Państwu w każdej chwili wszelkiej pomocy. Instalator jest w danej chwili nieosiągalny? Nasz serwis działa całą dobę! Życzymy Państwu dużo zadowolenia z nowego produktu firmy Buderus. Zespół firmy Buderus 2 Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

3 Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zastosowanie Informacje ogólne Opis działania Regulator Dogrzewanie Produkcja c.w.u Pole obsługowe z wyświetlaczem Przegląd opcji obsługowych Wyłącznik główny (ZAŁ/WYŁ) Dioda sygnalizująca pracę i usterki Wyświetlacz Przycisk menu i pokrętło nastawcze Przycisk "Powrót" Przycisk trybu Przycisk info Ustawienia Funkcje przycisku trybu Tryb pracy progr dla pomieszczenia i CWU Program dla pomieszczenia i CWU CWU i Dodatkowa CWU Dezynfekcja termiczna Tryb pracy letni/zimowy Wakacje Ustawienia ogólne Alarmy Wyświetl.alarmu Powrót do ustawień fabrycznych Zakłócenia Lampka alarmowa i czujnik temperatury pomieszczenia Brzęczyk alarmowy przy alarmie Potwierdzenie alarmu Tryb alarmowy Kategorie alarmów Wskazanie alarmowe Funkcje alarmowe Ostrzeżenia Zestawienie opcji menu Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Obsługa menu Wskazanie standardowe Wywołanie funkcji i zmiana wartości Funkcja pomocnicza na wyświetlaczu Informacje pompy ciepła Informacje robocze Przycisk info Symbole robocze Ustawienia fabryczne Powrót do ustawień fabrycznych Notatki Ogrzewanie - informacje ogólne Obiegi grzewcze Układ regulacji instalacji grzewczej Sterowanie czasowe ogrzewaniem Tryby pracy Temperatura stała Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 3

4 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Informacje ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze oznaczone są w tekście trójkątem ostrzegawczym i przedstawione są na szarym tle. W przypadku niebezpieczeństw związanych z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym zastąpiony jest symbolem błyskawicy. Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy zagrożenia, jeżeli nie wykonane zostaną działania do zapobieżenia zagrożenia. WSKAZÓWKA oznacza, że mogą występować szkody materialne. PRZESTROGA oznacza, że może dojść do lekkich (do średniociężkich) obrażeń u ludzi. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. Ważne informacje Ważne informacje nie zawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy oznaczone są symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Informacje ogólne B Należy starannie przeczytać instrukcję i właściwie ją przechowywać. Montaż i uruchomienie B Instalację i uruchomienie pompy ciepła zlecić uprawnionej firmie instalacyjnej. Szkody przez błędy obsługi Błędy obsługi mogą prowadzić do poszkodowania osób lub do szkód rzeczowych. B Upewnić się, że dzieci nie obsługują tego urządzenia bez nadzoru lub nie bawią się urządzeniem. B Upewnić się, że dostęp do tego urządzenia mają tylko osoby, które są w stanie właściwie je obsługiwać. Konserwacja i naprawa B Napraw urządzenia może dokonywać tylko uprawniona firma instalacyjna. Niewłaściwie przeprowadzone naprawy mogą powodować zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika i pogorszyć pracę urządzenia. B Stosować tylko oryginalne części zamienne! B Zlecić uprawnionej firmie instalacyjnej wykonanie corocznego przeglądu oraz konserwacji zależnych od zapotrzebowania. Inne symbole Symbol B Znaczenie Krok czynności Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub innych dokumentów. Wyliczanie/wypunktowanie Wyliczenie/wypunktowanie (2 poziom) Tab. 1 4 Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

5 Zastosowanie 2 2 Zastosowanie 2.1 Informacje ogólne Pompy ciepła Logatherm WPS wykorzystują ciepło promieniowania słonecznego zakumulowane w gruncie do ogrzewania i przygotowywania c.w.u I Rys. 1 Przykłady dolnych źródeł ciepła dla pompy ciepła 1 Sondy pionowe 2 Poziomy kolektor gruntowy 3 Kolektor ułożony w wodzie WPS to pompy ciepła do podłączenia zewnętrznego podgrzewacza c.w.u. i zasobnika buforowego. Po zainstalowaniu i uruchomieniu pompy ciepła, należy w regularnych odstępach czasu sprawdzić działanie określonych funkcji. Może się zdarzyć, że wystąpi usterka, lub że będą konieczne drobne prace konserwacyjne. Jeżeli problem nadal będzie występował należy zwrócić się do serwisu. 2.2 Opis działania Pompa ciepła składa się z czterech głównych elementów składowych: Parownik Zachodzi w nim proces odparowywania ciekłego czynnika chłodniczego do postaci gorącego gazu pod wpływem dostarczanego ciepła z kolektora gruntowego (np. sonda pionowa). Skraplacz Tutaj następuje przekazanie ciepła do instalacji grzewczej i jednoczesne skroplenie czynnika chłodniczego. Zawór rozprężny obniża ciśnienie czynnika chłodniczego. Sprężarka podwyższa ciśnienie czynnika chłodniczego. Te cztery elementy składowe połączone są ze sobą hermetycznie, tworząc układ chłodniczy. W układzie chłodniczym krąży czynnik chłodniczy, który zmienia swój stan skupienia z ciekłego na gazowy i odwrotnie. Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 5

6 2 Zastosowanie I Rys. 2 Opis działania 1 Pompa obiegowa dolnego źródła ciepła 2 Parownik 3 Sprężarka 4 Skraplacz 5 Pojemnościowy podgrzewacz c.w.u. 6 Ogrzewanie podłogowe 7 Instalacja grzejnikowa 8 Pompa ciepła 9 Pompa obiegowa górnego źródła ciepła 10 Zawór rozprężny 11 Sonda pionowa 12 Poziomy kolektor gruntowy Nośnik ciepła źródła dolnego (solanka), mieszanka wody i środka przeciw zamarzaniu, cyrkuluje w instalacji dolnego źródła (sondy pionowe lub poziomy kolektor gruntowy) wykonanej z tworzywa sztucznego. Ciecz odbiera energię słoneczną zgromadzoną w gruncie i przy pomocy pompy obiegowej dolnego źródła ciepła jest transportowana do parownika znajdującego się wewnątrz pompy ciepła. Temperatura cieczy na wejściu do pompy ciepła wynosi ok. 0 C. W parowniku solanka ma kontakt z płynnym czynnikiem chłodniczym, którego temperatura wynosi ok. -10 C. W wyniku różnicy temperatur następuje wymiana ciepła, a ciekły czynnik chłodniczy wrze i zmienia się w parę. Para zasysana jest przez sprężarkę, a jej temperatura wynosi ok. 0 C. Sprężarka gwałtownie podnosi ciśnienie czynnika chłodniczego i wytłacza go do skraplacza. Temperatura tłoczenia wynosi ok. 100 C. W skraplaczu energia cieplna przekazywana jest od czynnika chłodniczego do wody w instalacji górnego źródła ciepła (instalacji grzewczej lub c.w.u.). Jednocześnie czynnik chłodniczy oddając ciepło ciepło ulega skropleniu. Dalej czynnik chłodniczy w postaci cieczy przepływa do zaworu rozprężnego przy czym jego ciśnienie jest ciągle wysokie. W zaworze rozprężnym ciśnienie czynnika chłodniczego gwałtownie maleje. Równocześnie jego temperatura spada do ok. -10 C. Kiedy czynnik chłodniczy przepływa ponownie przez parownik, następuje jego ponowne odparowanie dzięki energii cieplnej z dolnego źródła. Nośnik ciepła źródła dolnego (solanka) cały czas cyrkuluje między pompą ciepła a instalacją dolnego źródła ciepła (sondy pionowe lub poziomy kolektor gruntowy), pobierając energię cieplną zgromadzoną w gruncie. Temperatura cieczy (solanki) na wyściu z pompy ciepła wynosi około -3 C. 6 Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

7 Regulator 3 3 Regulator Regulator steruje i nadzoruje pracę pompy ciepła, dogrzewacza instalacji grzewczej i c.w.u. Funkcja nadzorująca wyłącza urządzenie w przypadku ewentualnych usterek pompy ciepła, aby zabezpieczyć ważne elementy składowe przed uszkodzeniami. Pompa ciepła wyposażona jest w dwie sprężarki, które sterowane są przez regulator. Ustawień dla każdej sprężarki należy dokonać osobno w menu pompy ciepła 1 i pompy ciepła 2 lub dla sprężarki 1 i sprężarki Dogrzewanie Pompa ciepła może być dobrana na 100% zapotrzebowania na ciepło budynku, a tym samym nie wymagany jest żaden dogrzewacz. Pompa ciepła może zostać także tak dobrana, aby zapotrzebowanie ciepła budynku było pokrywane tylko w takim zakresie, że w chłodniejszych porach roku potrzebny byłby dogrzewacz. Dogrzewacz pomaga także w trybie awaryjnym. Funkcję dogrzewacza może spełniać grzałka elektryczna lub konwecjonalne źródło ciepła na przykład kocioł olejowy lub gazowy. Dla funkcji dodatkowej c.w.u. i dezynfekcji termicznej wymagany jest dogrzewacz elektryczny (grzałka) do ciepłej wody. Dogrzewanie w razie potrzeby jest aktywowane w regulatorze automatycznie. 3.2 Produkcja c.w.u. Ogrzewanie c.w.u. następuje w podgrzewaczu pojemnościowym c.w.u. Gdy tylko wystąpi zapotrzebowanie na ciepłą wodę, regulator wyłącza ogrzewanie i przełącza się na priorytet c.w.u. Podgrzewacz c.w.u. posiada czujnik temperatury, który nadzoruje temperaturę c.w.u. w podgrzewaczu. Stopień 1 pracy pompy ciepła nadaje wyższy priorytet produkcji c.w.u., podczas gdy stopień 2 nadaje wyższy priorytet ogrzewaniu. W instalacjach o wyższym zapotrzebowaniu c.w.u. obydwa stopnie pracy mogą produkować c.w.u. W zależności od wybranego rozwiązania systemowego produkcja c.w.u. może następować w jednym lub dwóch podgrzewaczach c.w.u. Ustawienia dla produkcji c.w.u. dokonywane są przez instalatora stosownie do wybranego rozwiązania systemowego. Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 7

8 I 4 Pole obsługowe z wyświetlaczem 4 Pole obsługowe z wyświetlaczem Ustawienia sterowania pompy ciepła dokonywane są w polu obsługowym regulatora. Wewnętrzny wyświetlacz wskazuje informacje o aktualnym statusie. 4.1 Przegląd opcji obsługowych MODE INFO MENU 4.4 Wyświetlacz Na wyświetlaczu można: Odczytać informacje pompy ciepła. Przejrzeć menu, do którego jest dostęp. Zmienić ustalone wartości. 4.5 Przycisk menu i pokrętło nastawcze Przycisk i pokrętło nastawcze umożliwia: Nawigację wskazaniami menu i wskazaniami nastawczymi. Zmianę ustawionych wartości na wskazaniu nastawczym. Rys. 3 Pole obsługowe 1 Dioda sygnalizująca pracę i usterki 2 Wyłącznik główny (ZAŁ/WYŁ) 3 Przycisk trybu 4 Przycisk info 5 Przycisk menu 6 Przycisk powrót 7 Wyświetlacz 8 Pokrętło nastawcze 4.2 Wyłącznik główny (ZAŁ/WYŁ) Przy pomocy wyłącznika głównego pompa ciepła jest załączana i wyłączana. 4.3 Dioda sygnalizująca pracę i usterki 4.6 Przycisk powrót Przycisk umożliwia: Przejście do nadrzędnego poziomu menu. Wyjście ze wskazania nastawczego bez zmiany ustawionych wartości. 4.7 Przycisk trybu Przycisk umożliwia: Wskazania aktualnego trybu pracy (np. urlop). Zmianę trybu pracy. 4.8 Przycisk info Przyciskiem można wywołać informacje dotyczące pracy, temperatur, wersji programu itd. Dioda świeci się na zielono Dioda miga na zielono Dioda miga na czerwono Dioda świeci się na czerwono Pompa ciepła pracuje Pompa ciepła jest w trybie gotowości Wskazywane jest ostrzeżenie, które jednak w większości przypadków nie musi być potwierdzane Wskazywany jest alarm, który musi zostać potwierdzony Alarm został potwierdzony, ale przyczyna alarmu nie została usunięta Dioda nie świeci się Brak napięcia zasilania regulatora Tab. 2 Funkcje diody 8 Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

9 Zestawienie opcji menu 5 5 Zestawienie opcji menu Tryb pracy programu dla pomieszczenia i CWU Obieg 1 Obieg 2, 3... Program CWU Program dla pomieszczenia i CWU Obieg 1 Obieg 2, 3... CWU CWU Dezynfekcja termiczna Temperatura CWU Czas dla dodatkowej CWU Temp. zatrzym. dodatkowej CWU Dzień tyg. Odstęp tygodniowy Godz. startu Tryb pracy letni/zimowy Obieg 1, Obieg 2, 3... > Tryb zimowy > Granica temp. zewnętrznej dla zmiany Wakacje Ogólne Alarmy Wyświetl.alarmu Obieg 1 i CWU Obieg 2, 3... Ustawianie daty Ustawianie godz. Pora letnia/zimowa Jasność wyświetlacza Język Protokół alarmów Kasowanie protokołu alarmów Sygnał alarmowy Wyśw.alarmu regulat. Wyśw.alarmu czujnika pokoj. Powrót do ustawień fabrycznych Tab. 3 Zestawienie opcji menu Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 9

10 6 Obsługa menu 6 Obsługa menu 6.1 Wskazanie standardowe Wskazanie standardowe wyświetla Temp. zewnętrzna, Temp. na zasilaniu, Temperatura CWU, Temperatura pokojowa, godzinę i aktualne symbole robocze. B Przekręcić pokrętło nastawcze, aby wskazać dalsze możliwe ustawienia I Rys. 4 Wskazanie standardowe I 6.2 Wywołanie funkcji i zmiana wartości Przegląd menu pokazuje wszystkie funkcje, które mogą zostać wybrane przyciskiem i pokrętłem nastawczym. B Nacisnąć przycisk. Rys. 8 B Wybrać żądane ustawienie. B Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby zmienić ustawioną wartość. B Przekręcić pokrętło nastawcze (przy naciśniętym przycisku ), aż wyświetlona zostanie wskazana wartość. B Zwolnić przycisk. Wartość zostaje zapisana w pamięci. Przykład: B Nacisnąć przycisk, jeżeli zaznaczone jest CWU. Wskazywana jest Temperatura CWU I Rys. 5 B Przekręcić pokrętło nastawcze, aby zaznaczyć funkcję I Rys. 9 B Nacisnąć i przytrzymać przycisk. Aktualnie ustawiona wartość (55,0 C) zostaje zaznaczona I Rys. 6 B Nacisnąć przycisk, aby wywołać funkcję. Pokazana zostaje pierwsza możliwa opcja ustawienia I Rys. 10 B Przekręcić pokrętło nastawcze (przy naciśniętym przycisku ), aż zostanie wskazana żądana wartość np. 53 C I Rys I Rys Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

11 Obsługa menu 6 B Zwolnić przycisk. Wartość zostaje zapisana w pamięci I I Rys Funkcja pomocnicza na wyświetlaczu Rys. 15 Informacja 3 1 Graficzne wskazanie wartości. 2 Największa wartość. 3 Jednostka. 4 Poprzednia wartość. 5 Wartość zmieniona. (Zwolnić przycisk, aby zapisać wartość w pamięci.) 6 Najmniejsza wartość I Rys. 13 Informacja 1 1 Poziom Klient. 2 Lista wyboru. Zaznaczone pole wskazuje aktualną pozycję w poziomie Klient. 3 Strzałka wskazuje możliwość ustawienia/nowe menu na nowym poziomie. 4 Pierwsze pięć funkcji poziomu Klient. 5 Funkcja jest zaznaczona. Rys. 16 Informacja 4 1 Alternatywa 4 z I I Rys. 14 Informacja 2 1 Poziom CWU. 2 Listaw wyboru. Zaznaczone pole wskazuje aktualną pozycję w poziomie CWU. 3 Ustawiona wartość. Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 11

12 7 Informacje pompy ciepła 7 Informacje pompy ciepła Pompa ciepła podaje informacje o temperaturach, trybach pracy i ewentualnych usterkach itp. 7.1 Informacje robocze Na wskazaniu standardowym wyświetlane są aktualne Temperatura pokojowa z Obieg 1, godzina, a w najwyższej linijce na zmianę Temp. zewnętrzna, Temp. na zasilaniu i Temperatura CWU. Różne symbole robocze wskazują, jakie funkcje są wymagane lub jakie aktualnie są wykonywane. Jeżeli w obiegu 1 nie jest zainstalowany żaden czujnik temperatury pomieszczenia to wyświetlana jest Temp. na zasilaniu w miejsce Temperatura pokojowa. 7.3 Symbole robocze Na wskazaniu standardowym wyświetlonych zostaje na dole po prawej stronie sześć symboli różnych funkcji i komponentów, które są wymagane lub aktualnie są wykorzystywane Rys I Przycisk info B Na wskazaniu standardowym nacisnąć przycisk. Wskazywane są szczegółowe informacje o temperaturach, trybie pracy itp. B Przekręcić pokrętło nastawcze z naciśniętym przyciskiem, aby przejrzeć wszystkie informacje. B W pierwszym oknie menu nacisnąć. Szczegółowe informacje wyświetlane są tak długo, aż naciśnięty zostanie przycisk. B Zwolnić przycisk. Wyświetlone zostaje okno menu. Rys I Rys. 19 Symbole robocze 1 Sprężarka 2 Alarm (sprężarka, dogrzewacz) 3 System grzewczy 4 Urlop 5 Zatrzymanie zasilania energią (czas blokady) 6 Dogrzewacz 7 Ciepła woda użytkowa 8 Dodatkowa CWU (+CWU) 9 Dezynfekcja termiczna 10 Regulacja zewnętrzna 11 Program/sterowanie czasowe 12 Moduł party 13 Suszenie jastrychu I 12 Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

13 Ogrzewanie - informacje ogólne 8 8 Ogrzewanie - informacje ogólne System grzewczy składa się z jednego lub więcej obiegów. System grzewczy konstruowany jest zależnie od rodzaju dogrzewacza i dostępu do niego zgodnie z trybem pracy. 8.1 Obiegi grzewcze Obieg 1: układ regulacji pierwszego obiegu należy do standardowego wyposażenia regulatora i kontrolowany jest poprzez zamontowany czujnik temperatury zasilania lub w kombinacji z zainstalowanym czujnikiem temperatury pomieszczenia. Obieg 2 (z mieszaniem): układ regulacji obiegu 2 należy również do standardowego wyposażenia regulatora i musi zostać skompletowany jedynie z zaworem mieszającym, pompą obiegową oraz czujnikiem temperatury zasilania i ewentualnie dodatkowym czujnikiem temperatury pomieszczenia. Obieg 3-4 (z mieszaniem): układ regulacji do dwóch dalszych obiegów stanowi osprzęt dodatkowy. Tutaj każdy obieg wyposażony zostaje w moduł zaworu mieszającego, zawór mieszający, pompę obiegową, czujnik temperatury zasilania i ewentualnie czujnik temperatury pomieszczenia. Zawsze zainstalować i używać obieg 1. Obiegi 2-4 nie mogą mieć wyższych temperatur zasilania niż obieg 1. Oznacza to, że nie jest możliwe połączenie ogrzewania podłogowego z obiegu 1 z grzejnikami z innego obiegu. Obniżenie temperatury pomieszczenia dla obiegu 1 może mieć pewien wpływ na inne obiegi grzewcze. Jeżeli instalator ustalił użycie funkcji Zastosuj temperaturę obwodu z najwyższą temperaturą w Obieg 1, to nie jest konieczne dostosowywanie krzywej grzewczej dla Obieg 1 dla obiegów grzewczych z mieszaniem. Pompa ciepła wybiera wtedy automatycznie najwyższą wartość zadaną dla zasilania. 8.2 Układ regulacji instalacji grzewczej Czujnik temperatury zewnętrznej: na ścianie zewnętrznej domu montowany jest czujnik. Czujnik temperatury zewnętrznej sygnalizuje regulatorowi aktualną temperaturę zewnętrzną. Zależnie od temperatury zewnętrznej regulator automatycznie dostosowuje temperaturę pokojową w budynku. Użytkownik może ustawić na regulatorze temperaturę na zasilaniu dla ogrzewania w stosunku do temperatury zewnętrznej poprzez ustawienie krzywej grzewczej. Czujnik temperatury zewnętrznej i czujnik temperatury pokojowej (możliwy jest jeden czujnik temperatury pokojowej na obieg grzewczy): dla regulacji przy pomocy czujnika temperatury zewnętrznej i czujnika temperatury pokojowej należy zamontować centralnie w budynku jeden (lub więcej) czujników temperatury. Czujnik temperatury pokojowej podłączany jest do pompy ciepła i sygnalizuje regulatorowi aktualną temperaturę pokojową. Sygnał ten ma wpływ na czujnik temperatury zasilania. Temperatura zasilania jest obniżana, gdy czujnik temperatury pomieszczenia zmierzy temperaturę wyższą od ustawionej. Zastosowanie czujnika temperatury pokojowej zalecane jest wtedy, gdy poza temperaturą zewnętrzną na temperaturę w budynku mają wpływ inne czynniki, jak np. otwarty kominek, ogrzewanie nadmuchowe, wpływ wiatru lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Na regulację temperatury pokojowej ma wpływ tylko pomieszczenie, w którym zamontowany jest czujnik temperatury pokojowej danego obiegu grzewczego. 8.3 Sterowanie czasowe ogrzewaniem Sterowanie programowe: regulator dysponuje dwoma programami czasowymi nastawianymi indywidualnie (dzień/godzina). Urlop: regulator dysponuje programem trybu urlopowego, który ustawia temperaturę pokojową podczas ustawionego okresu czasu na niższy lub wyższy poziom. Program może także wyłączać wytwarzanie ciepłej wody. Regulacja zewnętrzna; regulator może być regulowany zewnętrznie. Oznacza to, że wykonywana jest wybrana wstępnie funkcja, gdy tylko regulator otrzyma sygnał wejściowy. Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 13

14 8 Ogrzewanie - informacje ogólne 8.4 Tryby pracy System monowalentny: pompa ciepła jest tak dobrana, że pokrywa 100% zapotrzebowania na ciepło budynku. System monoenergetyczny: pompa ciepła jest tak dobrana, że jej moc jest nieco niższa od zapotrzebowania. Grzałka elektryczna sterowana jest poprzez sygnał 0-10 V, który podłączany jest do wyjścia zaworu mieszającego. Poza tym sterowanie grzałki elektrycznej działa w ten sam sposób, jak Biwalentny równoległy. System biwalentny równoległy: grzałka elektryczna z zaworem mieszającym, która w razie potrzeby pracuje wraz z pompą ciepła w trybie awaryjnym lub pracuje somodzielnie, gdy z powodu zbyt niskiej temperatury pompa ciepła jest wyłączona. W celu wytworzenia dodatkowej ciepłej wody użytkowej i dezynfekcji termicznej w podgrzewaczu c.w.u. wymagana jest grzałka elektryczna. Alternatywny system biwalentny: grzałka elektryczna z zaworem mieszającym, która aktywowana jest przy wyłączonej pompie ciepła, np. z powodu zbyt niskiej temperatury zewnętrznej lub w trybie alarmowym. W celu wytworzenia dodatkowej ciepłej wody i dezynfekcji termicznej w podgrzewaczu c.w.u. wymagana jest grzałka elektryczna. Monoenergetyczny (dogrzewacz sterowany sygnałem 0-10 V): Biwalentny równoległy wybierany jest przez instalatora. 8.5 Temperatura stała Obieg 1 może być ustawiony na stałą temperaturę. Pompa ciepła pracuje w tym układzie po to, aby utrzymać zasobnik buforowy w stabilnej temperaturze. Następnie ciepło z zasobnika buforowego zostaje rozprowadzone do instalacji grzewczej. Grzałka elektryczna musi być zawsze zamontowana w podgrzewaczu c.w.u., jeżeli pompa ciepła zaopatruje więcej niż dwa mieszkania. Przy użyciu kotła olejowego/gazowego jako dogrzewacza z zaworem mieszającym można zastosować kocioł do przygotowania c.w.u., dodatkowej c.w.u. i do dezynfekcji termicznej. W tym przypadku nie jest konieczna grzałka elektryczna w podgrzewaczu c.w.u. 14 Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

15 Ustawienia 9 9 Ustawienia 9.1 Funkcje przycisku trybu Poprzez naciśnięcie przycisku można wybrać bezpośrednio następujące funkcje: Przyjęcie Wakacje Dezaktywacja chłodzenia Czas dla dodatkowej CWU Przyjęcie W trybie Przyjęcie wykonywany program temperatury pomieszczenia przerywany jest na ustawiony okresu czasu, aby zapobiec obniżeniom temperatury. Tryb Przyjęcie można aktywować także bez aktywnego programu ogrzewania pomieszczenia. Funkcja ta nie ma w tym przypadku żadnego wpływu, ponieważ obowiązuje temperatura normalna. Przyjęcie > Liczba godzin Najmniejsza wartość Największa wartość Tab. 4 Okresy funkcji Przyjęcie B Wybrać ilość godzin, w których ma być aktywny tryb Przyjęcie. Funkcja jest natychmiastowo aktywowana w aktywowanych obiegach. > Obieg 1 > Obieg 2, 3... B Wybrać Tak, aby aktywować tryb Przyjęcie. Tryb Przyjęcie można wybrać dla każdego zainstalowanego obiegu grzewczego. Menu wskazane jest tylko wtedy, jeżeli zainstalowano więcej niż jeden obieg grzewczy. 0h 0h 99h Nie Alternatywa Nie/Tak Tab. 5 Aktywowanie trybu Przyjęcie > Dezaktywacja trybu przyjęcia Nie Alternatywa Nie/Tak Tab. 6 Dezaktywowanie trybu Przyjęcie B Wybrać Tak, aby zdezaktywować tryb Przyjęcie we wszystkich aktywowanych obiegach. Pompa ciepła przechodzi w tryb programowy. Menu wyświetlone zostaje tylko wtedy, jeżeli aktywowano tryb Przyjęcie Wakacje Funkcja odpowiada ustawieniom w punkcie menu Wakacje poziomu użytkownika. Szczegółowy opis znajduje się w ( rozdział 9.7) Dezaktywacja chłodzenia To menu wskazywane jest tylko wtedy, gdy zainstalowano funkcję chłodzenia. Menu ma wpływ na wszystkie obiegi z chłodzeniem. Alternatywa Tab. 7 Dezaktywacja chłodzenia Nie Nie/Tak Zanim tryb chłodzenia będzie miał wpływ na temperaturę w budynku mija bardzo dużo czasu. Z tego względu po dezaktywacji/aktywacji tego trybu trzeba odczekać co najmniej jeden dzień, zanim dokona się innych ustawień Czas dla dodatkowej CWU Dodatkowa ciepła woda jest wytwarzana w taki sposób, że w czasie ustawionych godzin temperatura wody w podgrzewaczu c.w.u. zwiększona zostaje do podanej temperatury zatrzymania. Najmniejsza wartość Największa wartość 48h Tab. 8 Przedział czasowy dla dodatkowej c.w.u. 0h 0h Zalecamy, aby po czasie zablokowanej produkcji c.w.u. (np. w czasie urlopu) aktywować funkcję dodatkowej c.w.u., aby usunąć możliwe bakterie i szybko osiągnąć żądaną temperaturę c.w.u. Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 15

16 9 Ustawienia 9.2 Tryb pracy programu dla pomieszczenia i CWU W tym miejscu podaje się, jak ma przebiegać tryb programowy ( rozdział 9.3) dla każdego z zainstalowanych obiegów i dla ciepłej wody. Program uruchamiany jest tylko wtedy, jeżeli wybrano tryb pracy Automatyczny. Temper. normalna oznacza tryb pracy wg żądanej temperatury pomieszczenia. Temperatura odmienna oznacz tryb wg żądanego obniżenia/podwyższenia temperatury. > Obieg 1 CO >> Tryb pracy programu >> Kopiuj do wszyst.obw.grzewczych > Obieg 2, 3... >> Tryb pracy programu > CWU >> Tryb pracy programu Automatyczny Alternatywa Bez ogrzewania Automatyczny Temper. normalna Temperatura odmienna Tab. 9 Program obiegu 1 Alternatywa Tab. 10 Kopiowanie Nie Nie/Tak Automatyczny Alternatywa Bez ogrzewania Automatyczny Temper. normalna Temperatura odmienna Tab. 11 Program pozostałych obiegów Automatyczny Alternatywa Automatyczny Zawsze wł Zawsze wył Tab. 12 Program przygotowania c.w.u. 9.3 Program dla pomieszczenia i CWU W tym menu znajdują się funkcje do wyboru i ustawienia różnych programów regulacji instalacji grzewczej i c.w.u. Zmiana ustawień parametrów cieplnych, np. podwyższenie lub obniżenie temperatury pomieszczenia odnosi skutek dopiero po pewnym czasie. To samo dzieje się przy szybszych zmianach temperatury zewnętrznej. Z tego względu należy odczekać co najmniej jeden dzień, zanim dokonywane będą ewentualne nowe zmiany Program temperatury pokojowej > Obieg 1 CO >> Program aktywny PC zoptymal. Alternatywa PC zoptymal. Program 1 Program 2 Rodzina Rano Wieczór Seniorzy Tab. 13 Wybór programu obiegu 1 B Wybrać, czy obieg ma być regulowany przy pomocy programu czy nie. Poniżej znajduje się opis różnych programów: >>> PC zoptymal. W trybie zoptymalizowanym regulator steruje wg ustawionej temperatury pokojowej bez zaprogramowanych zmian w ciągu dnia. >>> Program 1, Program 2 Wybór ten umożliwia poprzez ustawienie czasów załączania oraz temperatury normalnej i odchylonej zdefiniowanie własnych programów dla sterowania czasowego. Program Dzień Start Stop Program 1, 2 Pn. - Nd. 5:30 22:00 Tab. 14 Program 1 i 2 Automatyczny oznacza, że sterowanie programowe odbywa się wg wybranych Program CWU (rozdział 9.3). Zawsze wł oznacza, że ciągle wytwarzana jest ciepła woda. Zawsze wył oznacza, że produkcja c.w.u. zostaje zablokowana. 16 Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

17 Ustawienia 9 Ustawienie żądanego czasu w czasie dnia: B Wybrać Program 1 lub Program 2. B Wywołać menu Wyświetl/zmień program aktywny. B Przekręcić pokrętło nastawcze, aby ustawić dzień. Programy zintegrowane Zintegrowane programy mają następujące ustawienia: Program Rodzina Dzień Pon. - Czw. Temperatura normalna 5:30 Temperatura odchylona 22:00 Pt 5:30 23:00 So 6:30 23:30 Rano N Pon. - Czw. 7:00 4:30 22:00 22: I Pt 4:30 23:00 Rys. 20 B Nacisnąć i przytrzymać przycisk ustawioną wartość., aby zmienić Wieczór So N Pn. - Pt So 6:30 7:00 6:30 6:30 23:30 22:00 23:00 23: I Rys. 21 B Przekręcić pokrętło nastawcze (przy naciśniętym przycisku ), aż wskazane zostanie żądane ustawienie. B Zwolnić przycisk. B Przekręcić pokrętło nastawcze, aby ustawić dodaktowe wartości jak wyżej. B Nacisnąć przycisk, aby cofnąć się o jeden poziom menu. B Wybrać Alternatywa przy zapisie: Powrót bez zapisywania Program 1 Program 2 Ustawione zmiany zapisane zostają w pamięci jako wybrany program lub nie zostają zapisane. B Wywołać menu Temper.normalna w pomieszcz.. B Wywołać menu Temp.odmienna w pomieszcz.. N 7:00 23:00 Seniorzy Pn. - Nd. 5:30 22:00 Tab. 15 Program standardowy Po wybraniu programu podczas obrotu pokrętłem nastawczym pojawia się następujące wskazanie: >> Wyświetl/zmień program aktywny W tym menu można zmienić program standardowy a następnie zapisać go w pamięci jako program 1 lub 2. Postępowanie jest takie samo, jak w Program 1, Program 2 - opis powyżej. >> Temper.normalna w pomieszcz. 20,0 C Najmniejsza wartość 10,0 C Największa wartość 35,0 C Tab. 16 Normalna temperatura pomieszczenia >> Temp.odmienna w pomieszcz. 17,0 C Najmniejsza wartość 10,0 C Największa wartość 30,0 C Tab. 17 Temperatura odchylona pomieszczenia B Ustawić temperaturę, która dla tego pomieszczenia ma być temperaturą odchyloną. Menu wyświetlane jest tylko wtedy, jeżeli wybrano program czasowy. Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 17

18 9 Ustawienia >> Kopiuj do wszyst.obw.grzewczych Alternatywa Tab. 18 Wszystkie obiegi Nie Nie/Tak B Dla takiej samej regulacji wszystkich zainstalowanych obiegów wybrać Tak. Menu wyświetlane jest tylko dla Obieg 1. W przypadku Nie każdy dalszy obieg może być ustawiany indywidualnie. Program temperatury pomieszczenia bez zainstalowanego czujnika temperatury pomieszczenia: > Obieg 1 CO >> Program aktywny >> Wyświetl/zmień program aktywny Tak jak z zainstalowanym czujnikiem temperatury pomieszczenia, patrz wyżej. >> Temper.normalna w pomieszcz. 20,0 C Najmniejsza wartość 10,0 C Największa wartość 35,0 C Tab. 19 Normalna temperatura pomieszczenia B Ustawić wartość zmierzoną w pomieszczeniu. Program temperaturowy stosuje podaną wartość do obliczenia różnicy między temperaturą normalną a odchyloną. >> Temperatura +/- = Alternatywa,, =, +, ++ Tab. 20 Ciepło +/ B Przy pomocy tej funkcji można tak ustawić temperaturę pomieszczenia, żeby normalna temperatura pomieszczenia (patrz poprzednie menu) stała się żądaną temperaturą pomieszczenia. B Funkcja ta stosowana jest do prostego podwyższania i obniżania temperatury ogrzewania, jeżeli nie zainstalowano żadnego czujnika temperatury pomieszczenia. daje temperaturę pomieszczenia niższą o ok. 1 C. daje temperaturę pomieszczenia niższą o ok. 0,5 C. + daje temperaturę pomieszczenia wyższą o ok. 0,5 C. ++ daje temperaturę pomieszczenia wyższą o ok. 1 C. >> Wpływ czujnika pokojowego 3,0 Najmniejsza wartość 0,0 Największa wartość 10,0 Tab. 21 Wpływ czujnika pokojowego B Ustawić, o ile zmieniona zostanie temperatura zasilania przy odchyleniu temperatury otoczenia o jeden stopień. Ustawienie stosowane jest w programie temperaturowym do obliczenia temperatury zasilania przy obowiązującym odchyleniu temperatury. Dla różnicy 3 C temperatura zasilania zmieniona zostaje o 9 C. >> Temp.odmienna w pomieszcz. Tak jak z zainstalowanym czujnikiem temperatury pomieszczenia, patrz wyżej. >> Kopiuj do wszyst.obw.grzewczych Tak jak z zainstalowanym czujnikiem temperatury pomieszczenia, patrz wyżej. Zmiana ustawień parametrów cieplnych, np. podwyższenie lub obniżenie temperatury pomieszczenia odnosi skutek dopiero po pewnym czasie, ponieważ ogrzewanie podłogowe i grzejniki nie mogą od razu przejąć żądanej temperatury. To samo dzieje się przy szybszych zmianach temperatury zewnętrznej. Z tego względu należy odczekać jakiś czas, zanim dokonywane będą ewentualne nowe zmiany. > Obieg 2, 3... Tutaj znajdują się te same funkcje jak w Obieg 1 CO bez Kopiuj do wszyst.obw.grzewczych. B Ustawić wartości zgodnie z opisem dla Obieg 1 CO. 18 Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

19 Ustawienia Program CWU > Program CWU Program 1 i Program 2 umożliwiają w ustawionym czasie zablokowanie produkcji c.w.u. >> Program aktywny >> Wyświetl/zmień program aktywny Menu wyświetlane jest tylko wtedy, jeżeli wybrano Program 1 lub Program 2. Programy ustawione zostają zgodnie z opisem punktu menu Program temperatury pokojowej ( rozdział 9.3.1). 9.4 CWU i Dodatkowa CWU W CWU znajduja się następujące funkcje: Podanie żądanej temperatury c.w.u. Priorytet ciepłej wody użytkowej Żądanie dodatkowej c.w.u. CWU > Temperatura CWU Zawsze CWU Alternatywa Zawsze CWU Program 1 Program 2 Tab. 22 Program przygotowania c.w.u. Dodatkowa CWU i Dezynfekcja termiczna wymagają ustawienia Tak w Dogrzewacz elektr. CWU instalatora. 55,0 C Najmniejsza wartość 40,0 C Największa wartość 60,0 C Tab. 23 Temperatura c.w.u. B Ustawienie żądanej temperatury c.w.u. Obniżyć temperaturę, aby zaoszczędzić energię. Im wyższa temperatura, tym większe zużycie energii. Ustawienia określają przybliżoną wartość temperatury c.w.u. Po produkcji c.w.u. temperatura jest wyższa od ustawionej wartości. Jeżeli instalator uaktywnił parametr Pompa cyrkulacyjna CWU, to temperatura c.w.u. zostaje automatycznie zmieniona na 60,0 C i menu nie jest już wyświetlane. > Czas dla dodatkowej CWU Dodatkowa ciepła woda jest wytwarzana w taki sposób, że w czasie ustawionych godzin temperatura wody w podgrzewaczu c.w.u. zwiększona zostaje do podanej temperatury zatrzymania. Najmniejsza wartość Największa wartość 48h Tab. 24 Przedział czasowy dla dodatkowej c.w.u. B Ustawić, jak długo ma być produkowana c.w.u. > Temp. zatrzym. dodatkowej CWU B Ustawić temperaturę zatrzymania wytwarzania dodatkowej c.w.u. Pompa ciepła uruchamia funkcje bezpośrednio i wykorzystuje do podwyższenia temperatury najpierw sprężarkę a następnie dogrzewacz. Po upływie ustawionej liczby godzin, pompa ciepła powraca do normalnego trybu pracy. 9.5 Dezynfekcja termiczna Funkcja Dezynfekcja termiczna podnosi temperaturę c.w.u. do ok. 65 C w celu termicznego usunięcia bakterii. Do podwyższenia temperatury c.w.u. najpierw wykorzystywana jest sprężarka do ok. 60 C a następnie tylko dogrzewacz. Dezynfekcja termiczna > Dzień tyg. B Ustawić, w jaki dzień ma nastąpić dezynfekcja termiczna. Żaden oznacza, że funkcja została zdezaktywowana. Wszystkie oznacza, że dezynfekcja termiczna przeprowadzana jest raz dziennie. 0h 0h 65 C Najmniejsza wartość 50 C Największa wartość 65 C Tab. 25 Temperatura c.w.u. Alternatywa Tab. 26 Dzień tygodnia Środa Żaden, Dzień tygodnia, Wszystkie Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 19

20 9 Ustawienia > Odstęp tygodniowy 1 Najmniejsza wartość 1 Największa wartość 4 Tab. 27 Odstęp tygodniowy B Ustawić, jak często ma być wykonywana dezynfekcja termiczna. 1 oznacza co tydzień. 2 oznacza, że dezynfekcja termiczna odbywa się we wszystkie parzyste tygodnie roku, tzn. w tygodniach kalendarzowych: 2, 4, 6 itd. 3 oznacza tydzień 3, 6, 9 itp. 4 oznacza tydzień 4, 8, 12 itp. > Godz. startu 3:00 Najmniejsza wartość 00:00 Największa wartość 23:00 Tab. 28 Godzina startu B Ustawić godzinę dezynfekcji termicznej. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo oparzenia! W przypadku temperatury wody ponad 60 C istnieje ryzyko poparzenia. B Bezpośredni pobór wody podczas dezynfekcji termicznej oraz zaraz po niej powinien odbywać się z zachowanie szczególnej ostrożności. Nadzorować tryb pracy lub zamontować zawór mieszający c.w.u. 9.6 Tryb pracy letni/zimowy W trybie letnim nie jest wytwarzane jest ciepło do ogrzewania. Ciepła woda produkowana jest w razie potrzeby. Tryb pracy letni/zimowy > Obieg 1 >> Tryb zimowy Alternatywa Tab. 29 Tryb letni/zimowy Automatyczny Wł/Automatyczny/Wył Wł oznacza ciągły tryb zimowy. Produkowane są ciepło i c.w.u. Wył oznacza ciągły tryb letni. Produkowana jest tylko ciepła woda. Automatyczny oznacza zmianę zgodnie z ustawionymi temperaturami zewnętrznymi. >> Granica temp. zewnętrznej dla zmiany 18 C Najmniejsza wartość 5 C Największa wartość 35 C Tab. 30 Temperatura zminany trybu letni/zimowy Menu wskazywane jest tylko przy ustawieniu Automatyczny w Tryb zimowy. Zmiana między trybem letnim i zimowym dokonywana jest z opóźnieniem, aby uniknąć częstego uruchamiania i zatrzymywania sprężarki przy temperaturach zewnętrznych zbliżonych do ustawionej wartości. Jeżeli instalator ustawił funkcję dla Zastosuj temperaturę obwodu z najwyższą temperaturą Obieg 1, to także wskazywany jest Obieg 2, 3... w Tryb pracy letni/zimowy. Dla każdego obiegu można ustawić Tryb zimowy i Granica temp. zewnętrznej dla zmiany. Ustawienia fabryczne odpowiadają ustawieniom dla Obieg 1. Obieg 1 nie może nigdy przełączyć się w tryb letni, jeżeli którykolwiek z pozostałych obiegów pracuje w trybie zimowym. 20 Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

21 Ustawienia Wakacje W punkcie menu Urlop (nieobecność) można utrzymać ciepło na wyższym lub niższym poziomie i wyłączyć produkcję c.w.u. Wakacje > Obieg 1 i CWU >> Aktywacja funkcji wakacyjnej Alternatywa Tab. 31 Funkcja urlopowa >> Data startu >> Data zakończ. B Ustawić datę startową i końcową dla żądanego okresu w formacie RRRR-MM-DD. Okres czasu rozpoczyna się i kończy o godzinie 00:00. Data rozpoczęcia i zakończenia należy do tego okresu. B W menu Aktywacja funkcji wakacyjnej wybrać Nie, aby przedwcześnie zakończyć funkcję. >> Temperatura pokojowa B Ustawić temperaturę pomieszczenia dla obiegu grzewczego podczas tego okresu czasu. >> Kopiuj do wszyst.obw.grzewczych >> Blokuj produkcję CWU Nie Nie/Tak 17 C Najmniejsza wartość 10 C Największa wartość 35 C Tab. 32 Temperatura pomieszczenia - urlop Alternatywa Tab. 33 Kopiowanie obiegów Alternatywa Tab. 34 Blokada c.w.u. Nie Nie/Tak Nie Nie/Tak > Obieg 2, 3... >> Aktywacja funkcji wakacyjnej >> Data startu >> Data zakończ. >> Temperatura pokojowa B Ustawić wartości zgodnie z opisem dla Obieg 1 i CWU. 9.8 Ustawienia ogólne Ogólne > Ustawianie daty Format Tab. 35 Data > Ustawianie godz. Format Tab. 36 Godzina > Pora letnia/zimowa > Jasność wyświetlacza RRRR-MM-DD hh:mm:ss Automatyczny Alternatywa Ręczny/Automatyczny Tab. 37 Pora letnia/zimowa 100 % Najmniejsza wartość 20 % Największa wartość 100 % Tab. 38 Jasność > Język B W razie potrzeby zmienić datę i godzinę. Ustawienia te używane są przez regulator do sterowania różnych programów czasowych, np. do programu urlopowego i temperatury pomieszczenia. B Ustawić, czy między czasem letnim i zimowym ma następować automatyczna zmiana (czasy odpowiadają standardom EU). B W razie potrzeby zmienić jasność wyświetlacza. B W razie potrzeby zmienić język. Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 21

22 9 Ustawienia 9.9 Alarmy Różne alarmy opisane są w ( rozdział 10). Alarmy > Protokół alarmów > Kasowanie protokołu alarmów Protokół alarmowy wskazuje wszystkie wygenerowane alarmy, ostrzeżenia i inne informacje. Kategoria alarmu ( rozdział 10.5) wskazywana jest u góry z lewej strony. Jeżeli alarm jest aktywny, to wskazywany jest także symbol alarmu ( rozdział 7.3) w protokole alarmowym i na wskazaniu standardowym pola obsługowego Wyświetl.alarmu Tutaj dokonywane są ustawienia dla brzęczyka alarmowego, lampki roboczej i usterek. Wyświetl.alarmu > Sygnał alarmowy Ustawienia obowiązują dla sygnału brzęczyka czujnika temperatury i pompy ciepła. >> Interwał Najmniejsza wartość Największa wartość Tab. 39 Interwał B Ustawić przedział czasowy uruchomienia brzęczyka alarmowego. Brzęczyk alarmowy uruchamia się na sekundę, przez pozostały czas w interwale brzęczyk jest cichy. Ustawienie obowiązuje dla wszystkich brzęczyków alarmowych. >> Czas blokady 2s 2s 3600 s (60 min.) Wył > Wyśw.alarmu regulat. >> Blokada sygnału alarmowego Nie Alternatywa Nie/Tak Tab. 41 Blokada brzęczyka alarmowego Ustawienie dotyczy tylko brzęczyka alarmowego regulatora > Wyśw.alarmu czujnika pokoj. >> Blokada sygnału alarmowego Tak Alternatywa Nie/Tak Tab. 42 Blokada brzęczyka alarmowego Ustawienie obowiązuje dla Obieg 1 i czujnika temperatury pomieszczenia CAN-BUS. >> Blokuj lampkę alarmu Tak Alternatywa Nie/Tak Tab. 43 Blokada lampki alarmowej Ustawienie obowiązuje dla wszystkich czujników temperatury pomieszczenia Powrót do ustawień fabrycznych B Wybrać Powrót do ustawień fabrycznych i Tak, aby zresetować wszystkie ustawienia użytkownika do wstępnych ustawień fabrycznych. Ustawienia instalatora nie są przez to zmieniane. Nie Alternatywa Nie/Tak Tab. 44 Powrót do ustawień fabrycznych Czas rozpoczęcia 00:00-23:45 Czas zakończenia 00:00-23:45 Tab. 40 Czas blokady B Ustawić, między jakimi czasami brzęczyk alarmowy nie będzie generował sygnału dźwiękowego. 22 Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

23 Zakłócenia Zakłócenia 10.1 Lampka alarmowa i czujnik temperatury pomieszczenia Lampka kontrolna pracy i usterek regulatora wskazuje status pompy ciepła oraz ewentualny alarm. Lampka ta jest dlatego nazywana lampką alarmową. Jeżeli zainstalowane są czujniki temperatury pomieszczenia to lampka alarmowa wskazuje tą samą informację co lampka pompy ciepła. W przypadku ostrzeżenia lampka alarmowa miga na czerwono, aż usunięta zostanie przyczyna ostrzeżenia i ewentualnie potwierdzi się ostrzeżenie. W przypadku alarmu lampka świeci się nieprzerwanie, aż alarm zostanie potwierdzony i usterka zostanie usunięta. Lampka czujnika temperatury pomieszczenia może zostać zablokowana. Zachowanie Opis działania Miganie na czerwono Wskazywane jest ostrzeżenie, które jednak w większości przypadków nie musi być potwierdzane Światło czerwone bez Wskazywany jest alarm, który musi zostać potwierdzony przerwy Przyczyna alarmu została usunięta, ale alarm nie został jeszcze potwierdzony. Alarm został potwierdzony, ale przyczyna alarmu nie została usunięta Miganie na zielono Pompa ciepła w trybie gotowości, nie zachodzi żadna przyczyna dla alarmu Światło zielone bez przerwy Pompa ciepła załączona, nie zachodzi żadna przyczyna dla alarmu Tab. 45 Lampka alarmowa 10.2 Brzęczyk alarmowy przy alarmie W przypadku alarmu brzęczyk alarmowy pompy ciepła i czujnika temperatury pomieszczenia CAN-BUS wydaje dźwięk w ustawionych przedziałach czasowych każdorazowo na jedną sekundę. Brzęczyk alarmowy może zostać zablokowany na konkretny czas lub całkowicie. W przypadku ostrzeżenia brzęczyk alarmowy nie wydaje dźwięku Potwierdzenie alarmu Potwierdzenie alarmu wymaga naciśnięcia przycisku, aby wyłączyć wskazanie alarmu. Z opisu alarmu można wywnioskować, co zrobić po potwierdzeniu alarmu. Ostrzeżenia najczęściej nie muszą być potwierdzane. Wskaźnik alarmowy jest automatycznie wyłączany po usunięciu przyczyny ostrzeżenia. Jednakże można potwierdzać ostrzeżenia 10.4 Tryb alarmowy W przypadku alarmu zatrzymującego sprężarkę, dogrzewacz pracuje aby można było utrzymać temperaturę zasilania na poziomie wartości zadanej 20 C do momentu potwierdzenia alarmu. Następnie dla osiągnięcia żądanej temperatury pomieszczenia wykorzystywany jest dogrzewacz, który pracuje aż do usunięcia przyczyny alarmu. Lampka alarmowa czujnika temperatury CAN-BUS wskazuje tą samą informację jak lampka alarmowa regulatora. Lampki pozostałych czujników temperatury pomieszczenia migają w czasie alarmu z mniejszą częstotliwością. Jeżeli nie ma alarmu, lampki się nie świecą. Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 23

24 10 Zakłócenia 10.5 Kategorie alarmów Alarmy podzielone są pod względem rodzaju i ciężaru gatunkowego usterki na różne kategorie. Kategoria alarmu wyświetlana jest na wskazaniu alarmowym i w protokole alarmowym. Kategorie A-H to alarmy, kategorie I-M to ostrzeżenia, kategoria Z to informacja. Znaczenie A B C D E F G H I J K L M Z Zatrzymanie sprężarki X X X X X X X Zatrzymanie dogrzewacza/ X X X zaworu mieszającego Aktywowany jest brzęczyk X X X X X X X X alarmowy Aktywowana jest lampka X X X X X X X X X X X X X alarmowa Opóźnienie alarmu 5s 3s 15 min. 1 min. 1s 1s 1s 1s 5s 5s 2s 5s 0s 0s Dla nowego uruchomienia X X X X X wymagane jest potwierdzenie Można uruchomić X X X X X X X ponownie bez potwierdzenia Wskazanie alarmowe musi X X X X X X X X X X być potwierdzone Tab. 46 Kategorie alarmów I: Okazjonalne zatrzymanie sprężarki. J: Okazjonalne zatrzymanie sprężarki. Ostrzeżenie może występować ponownie przez pewien okres czasu. Przy częstym występowaniu wywołany jest alarm kategorii A. M: Problemy z podłączeniem obwodu drukowanego 10.6 Wskazanie alarmowe Wyświetlacz wskazuje, jeżeli wystąpi alarm/ ostrzeżenie. Informacja ta zapisana jest także w protokole alarmowym. Na wskazaniu standardowym pola obsługowego wyświetlony jest symbol alarmowy ( rozdział 7.3). Przykład alarmu: I Rys Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

25 Zakłócenia Funkcje alarmowe Tutaj znajduje się wykaz różnych alarmów. Tytuł zawiera tekst alarmu. Większość tekstów alarmu zawiera oznaczenie części pompy ciepła, która spowodowała alarm. W przypadku kontaktu z obsługą klienta należy zawsze podać pełną informację alarmową. E21 odnosi się do wyższej pompy ciepła 1, E22 do niższej pompy ciepła 2. E11 odnosi się do obiegu 1, E12 do obiegu 2, E13 do obiegu 3 itd. Txx odnosi się do różnych czujników temperatury Wysoka temp. gorąc. gazu E2x.T6 Opis funkcji: sprężarka zostaje zatrzymana, gdy tylko temperatura sprężarki będzie za wysoka. Alarm może wystąpić w pojedynczo w ekstremalnych sytuacjach roboczych. Warunki do zresetowania: temperatura gorącego gazu spada do temperatury dopuszczalnej. Kategoria: A. Nowe uruchomienie: wymagane potwierdzenie Zadziałał presostat niskiego ciśnienia E2x.RLP Opis funkcji: sprężarka jest zatrzymywana, gdy tylko ciśnienie w obiegu czynnika chłodniczego pompy ciepła będzie zbyt niskie. Warunki do zresetowania: ciśnienie wzrasta do dopuszczalnej wartości. Kategoria: A. Nowe uruchomienie: wymagane potwierdzenie. B Poinformować obsługę klienta, jeżeli po potwierdzeniu alarm w dalszym ciągu pozostaje aktywny Zadziałał presostat wysokiego ciśnienia E2x.RHP Opis funkcji: sprężarka jest zatrzymywana, gdy tylko ciśnienie w obiegu czynnika chłodniczego jest zbyt wysokie. Warunki do zresetowania: ciśnienie wzrasta do dopuszczalnej wartości. Kategoria: A. Nowe uruchomienie: wymagane potwierdzenie. B Poinformować obsługę klienta, jeżeli po potwierdzeniu alarm w dalszym ciągu pozostaje aktywny Niskie ciśnienie w obiegu dol. źródła Opis funkcji: sprężarka jest zatrzymywana, gdy tylko ciśnienie w obiegu dolnego źródła ciepła jest zbyt niskie. Warunki do zresetowania: ciśnienie spada do dopuszczalnej wartości. Kategoria: A. Nowe uruchomienie: wymagane potwierdzenie. B Poinformować obsługę klienta, jeżeli po potwierdzeniu alarm w dalszym ciągu pozostaje aktywny Niska temperatura obiegu dol. źródła wej. E2x.T10 Opis funkcji: alarm jest wywoływany, jeżeli ostrzeżenie z powodu zbyt niskiej temperatury obiegu dolnego źródła ciepła wystąpiło kilkukrotnie. Warunki do zresetowania: temperatura obiegu dolnego źródła ciepła przekracza najniższą dopuszczalną temperaturę. Kategoria: A. Nowe uruchomienie: wymagane potwierdzenie. B Poinformować obsługę klienta, jeżeli po potwierdzeniu alarm w dalszym ciągu pozostaje aktywny. Logatherm WPS Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 25

Greenline HE C6-C11 E6-E17 Instrukcja obsługi

Greenline HE C6-C11 E6-E17 Instrukcja obsługi Greenline HE C6-C11 E6-E17 6 720 641 855-01.1I Instrukcja obsługi Nr katalogowy: 6720643414; wydanie 2010/03 Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..........................

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Logamatic HMC 20. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Regulator pompy ciepła 6 720 648 323 (2013/08) PL

Instrukcja obsługi Logamatic HMC 20. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Regulator pompy ciepła 6 720 648 323 (2013/08) PL Regulator pompy ciepła 6 720 644 795-00.1T 6 720 648 323 (2013/08) PL Instrukcja obsługi Logamatic HMC 20 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Słowo wstępne Słowo wstępne Szanowny Kliencie!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D. 6 720 643 112 (2010/03) pl

Instrukcja obsługi. Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D. 6 720 643 112 (2010/03) pl Instrukcja obsługi Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 614 054-00.1D 6 720 643 112 (2010/03) pl Wstęp Wstęp Szanowni klienci, Ciepło daje życie to motto ma u nas tradycję. Ciepło jest dla człowieka jednym

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logatherm WPL-2 6-15. Powietrzno-wodna pompa ciepła. Dla użytkownika. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Instrukcja obsługi. Logatherm WPL-2 6-15. Powietrzno-wodna pompa ciepła. Dla użytkownika. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Instrukcja obsługi Powietrzno-wodna pompa ciepła 6 720 640 721-00.1I Logatherm WPL-2 6-15 Dla użytkownika Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. 6 720 643 103 (2010/03) pl Wstęp Wstęp Szanowny

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB172-24 T50. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB172-24 T50. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 644 018-00-1O Logamax plus GB172-24 T50 Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 644 035 (11/2010) PL Wstęp Wstęp

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

System EZR Manager 128028.1314

System EZR Manager 128028.1314 System EZR Manager Informacje ogólne.... Opis.... Założenia.... Konto użytkownika i funkcja Cloud.... Uruchomienie funkcji Cloud w stacji bazowej... Instrukcja obsługi.... Informacje ogólne.... Stacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi: RDE100.1DHW MR6 - pomieszczeniowy regulator z niezależnym sterowaniem RDE100.1DHW pomieszczeniowy regulator c.w.u. z niezależnym które w łatwy sterowaniem sposób

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logamatic EMS. Moduł obsługowy RC25. Moduł obsługowy. Dla obslugującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Instrukcja obsługi. Logamatic EMS. Moduł obsługowy RC25. Moduł obsługowy. Dla obslugującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Instrukcja obsługi Moduł obsługowy Logamatic EMS Moduł obsługowy RC25 Dla obslugującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. 6 720 642 742 (05/2010) PL Przegląd opcji obsługowych Przegląd

Bardziej szczegółowo

ST-37. Czas podawania. Podajnik w podtrzymaniu. Przerwa podawania

ST-37. Czas podawania. Podajnik w podtrzymaniu. Przerwa podawania ST-37 Aby uruchomić funkcję serwisowe sterownika należy ustawić przycisk sieć w pozycji 0 następnie nacisnąć przycisk wyjście. Trzymając go należy załączyć przycisk sieć w pozycję 1. Trzymając przycisk

Bardziej szczegółowo

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic? Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 99/2013

Deklaracja zgodności nr 99/2013 ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logavent

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logavent Rekuperator do wentylacji budynku z odzyskiem ciepła 6 720 811 373-00.1O Instrukcja obsługi dla użytkownika Logavent HRV2-140 HRV2-230 HRV2-350 6 720 813 663 (2015/01) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo)

Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo) th-tune Terminal wewnętrzny (pokojowy) Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo) 1 Informacje ogólne Th-Tune współpracuje z pompami ciepła Ecoforest ecogeo w celu dokładnego zarządzania temperaturą

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 27/i/2008

Deklaracja zgodności nr 27/i/2008 TECH ST-27i 1 ST-27i Instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 27/i/2008 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi termostatu W1209 Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus gazowy kocioł kondensacyjny 6 70 81 508 (01/08) PL 6 70 61 705-00.1O Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus GB01-5 K Przed obsługą dokładnie przeczytać. Wstęp Wstęp Szanowny Kliencie! Ciepło jest

Bardziej szczegółowo

AE...-1. Moduł zewnętrzny powietrzno-wodnej pompy ciepła AE 60-1 AE 80-1 AE 100-1. Instrukcja obsługi 6 720 614 402 PL (2007/06) OSW

AE...-1. Moduł zewnętrzny powietrzno-wodnej pompy ciepła AE 60-1 AE 80-1 AE 100-1. Instrukcja obsługi 6 720 614 402 PL (2007/06) OSW Instrukcja obsługi AE...-1 Moduł zewnętrzny powietrzno-wodnej pompy ciepła 6 720 614 050-00.1D AE 60-1 AE 80-1 AE 100-1 6 720 614 402 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Jak prawidłowo ustawić krzywą grzewczą w regulatorze calormatic 470?

Jak prawidłowo ustawić krzywą grzewczą w regulatorze calormatic 470? Jak prawidłowo ustawić krzywą grzewczą w regulatorze calormatic 470? Wiemy z doświadczenia, że prawidłowy dobór krzywej grzewczej na początku oraz podczas sezonu grzewczego nie zawsze bywa oczywisty. Jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K. Dla obsługującego

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K. Dla obsługującego Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 646 369 (2011/06)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radiowy sterownik temperatury w pomieszczeniu RC20RF. 6304 1088 06/2005 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Radiowy sterownik temperatury w pomieszczeniu RC20RF. 6304 1088 06/2005 PL Instrukcja dla użytkownika 6304 1088 06/2005 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Radiowy sterownik temperatury w pomieszczeniu RC20RF Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Wprowadzenie..................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOLADENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOLADENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 200, typ HO1B do eksploatacji pogodowej VITODENS VITOLADENS VITOPEND 6/2012 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-P Z PROSTYM STEROWANIEM, PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM Do sterowania: grzejnikami panelami na podczerwień elektrycznym ogrzewaniem podłogowym INSTALACJA I LOKALIZACJA Zainstalować

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja wielokotłowa z regulatorami stałotemperaturowymi (Vitotronic 100, typ GC1B, GC4B lub HC1B) oraz regulatorem kaskadowym sterowanym pogodowo

Bardziej szczegółowo

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN Zehnder Oplflex Opis i schematy podłączeń elektrycznych grzejników kanałowych z termostatem RTM 101, regulatorem SR 201, zasilaczem DR-60-24 lub DR-100-24 Dynamic FCT 24 V made by ISAN Instrukcja dotycząca

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY ZXX FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Zastosowanie... 4 1.2 Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

Regulator pogodowy ze sterowaniem solarnym FW 120

Regulator pogodowy ze sterowaniem solarnym FW 120 Instrukcja instalacji i obsługi Regulator pogodowy ze sterowaniem solarnym FW 120 dla urządzeń grzewczych z układem sterującym Heatronic 3 lub 4 z magistralą US lub ze złączem analogowym 1-2-4 6 720 612

Bardziej szczegółowo

Regulator temperatury pomieszczenia ze sterowaniem solarnym FR 100 / FR 110

Regulator temperatury pomieszczenia ze sterowaniem solarnym FR 100 / FR 110 Instrukcja instalacji i obsługi Regulator temperatury pomieszczenia ze sterowaniem solarnym FR 100 / FR 110 dla urządzeń grzewczych z układem sterującym Heatronic 3 z magistralą US lub ze złączem analogowym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Przyjazne Technologie Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM-Solar Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 29/2009

Deklaracja zgodności nr 29/2009 tech -1- ST 401 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 29/2009 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-88

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 56/2012

Deklaracja zgodności nr 56/2012 tech -1- 1. ST 280 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 56/2012 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 49/2011

Deklaracja zgodności nr 49/2011 tech -1- ST 290 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 49/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Logatherm WPLS6-13.2 RT/RTS/RB/RE

Instrukcja obsługi Logatherm WPLS6-13.2 RT/RTS/RB/RE Pompa ciepła powietrze-woda 6 720 814 461-00.2I 6 720 818 615(2015/12)PL Instrukcja obsługi Logatherm WPLS6-13.2 RT/RTS/RB/RE Jednostki zewnętrzne i wewnętrzne 230 V 1N~/400 V 3N~ Przeczytać uważnie przed

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 8TU

Dane techniczne SIW 8TU Informacja o urządzeniu SIW 8TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza i system wentylacji mieszkań z regulatorem pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C VITOTRONIC 200 6/2012 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 11TU

Dane techniczne SIW 11TU Informacja o urządzeniu SIW 11TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa kompaktowa - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

ciepło po zestawieniu oferowanych urządzeń w układy kaskadowe, kolektorów gruntowych układanych poziomo, lub kolektorów pionowych

ciepło po zestawieniu oferowanych urządzeń w układy kaskadowe, kolektorów gruntowych układanych poziomo, lub kolektorów pionowych 96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 UWAGI OGÓLNE Pompy ciepła apic są urządzeniami grzewczo-chłodniczymi, e k o l o g i c z n y m i d o z a s t o s o w a n i a z a r ó w n o w m a ł y c h instalacjach

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200-H. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200-H. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Sterowane pogodowo regulatory obiegów grzewczych Vitotronic 200-H, typ HK1B i HK3B VITOTRONIC 200-H 4/2011 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

UWAGA! ELEKTRYCZNE POD NAPIĘCIEM!

UWAGA! ELEKTRYCZNE POD NAPIĘCIEM! tech -1- ST-360 UWAGA! URZĄDZENIE ELEKTRYCZNE POD NAPIĘCIEM! Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności związanych z zasilaniem (podłączanie przewodów, instalacja urządzenia, itp.) należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i

Bardziej szczegółowo

1. Spis treści 2. 1. Spis treści. 2. Obsługa 3. 3. Wskazówki instalacyjne 4. 3.1 Instalacja 5 / 6. 3.2 Podłączenie 7. 3.3 Wymiana baterii 8 / 9

1. Spis treści 2. 1. Spis treści. 2. Obsługa 3. 3. Wskazówki instalacyjne 4. 3.1 Instalacja 5 / 6. 3.2 Podłączenie 7. 3.3 Wymiana baterii 8 / 9 1. Spis treści 2 Szare pole oznacza zakres czyności użytkownika 1. Spis treści 2. Obsługa 3 3. Wskazówki instalacyjne 4 3.1 Instalacja 5 / 6 3.2 Podłączenie 7 3.3 Wymiana baterii 8 / 9 4. Ustawianie aktualnego

Bardziej szczegółowo

multimatic 700 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika VRC 700 Wydawca / producent Vaillant GmbH

multimatic 700 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika VRC 700 Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi multimatic 700 VRC 700 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 300-A. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 300-A. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Kompaktowa pompa ciepła z napędem elektrycznym, typ AWC-I, AWC-I-M, AW-O, AW-O-M VITOCAL 00-A 6/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA GH09NA DO STEROWANIA NAWIEWOWYMI KOTŁAMI C.O. Wersja programu 01 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Zwracamy się z gorącą prośbą o dokładne przestudiowanie instrukcji przed podłączeniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 INFORMACJE OGÓLNE... 3 Możliwości sterowania... 3 OBSŁUGA PANELU STERUJĄCEGO...... 3 Ekran powitalny... 4 Menu główne...... 4 Menu temperatura...

Bardziej szczegółowo

Regulator pokojowy ST2

Regulator pokojowy ST2 Regulator pokojowy ST2 Instrukcja obsługi Spis treści Instrukcja użytkownika Opis urządzenia... 5 Wybór trybu pracy... 7 Ustawianie temperatury dziennej i nocnej... 8 Ustawianie temperatury komfortowej...

Bardziej szczegółowo

Regulator pogodowy ze sterownikiem solarnym FW 200 do kotłów z systemem Heatronic 3 przystosowanym do magistrali BUS

Regulator pogodowy ze sterownikiem solarnym FW 200 do kotłów z systemem Heatronic 3 przystosowanym do magistrali BUS Instrukcja instalacji i obsługi Regulator pogodowy ze sterownikiem solarnym FW 200 do kotłów z systemem Heatronic 3 przystosowanym do magistrali US 6 720 612 481-00.1R Przegląd elementów obsługowych i

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ ETHERNET W STANDARDZIE BEZ DODATKOWYCH OPŁAT ZDALNY DOSTĘP DO TWOJEGO KOTŁA POPRZEZ INTERNET

NOWOŚĆ ETHERNET W STANDARDZIE BEZ DODATKOWYCH OPŁAT ZDALNY DOSTĘP DO TWOJEGO KOTŁA POPRZEZ INTERNET INSTRUKCJA URUCHOMIENIA USŁUGI w PLATFORMIE e-multifun NOWOŚĆ ETHERNET W STANDARDZIE BEZ DODATKOWYCH OPŁAT ZDALNY DOSTĘP DO TWOJEGO KOTŁA POPRZEZ INTERNET Strona 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI E-MULTIFUN OPIS PANELU

Bardziej szczegółowo

Moduł obsługi BM. Dla użytkownika Instrukcja obsługi

Moduł obsługi BM. Dla użytkownika Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł obsługi BM WOLF GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Nr art.: 3062602_0709 Zmiany zastrzeżone PL Spis treści Spis treści 1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

Symulacja działania instalacji z pompą ciepła za pomocą WP-OPT Program komputerowy firmy WPsoft GbR, Web: www.wp-opt.pl, e-mail: info@wp-opt.

Symulacja działania instalacji z pompą ciepła za pomocą WP-OPT Program komputerowy firmy WPsoft GbR, Web: www.wp-opt.pl, e-mail: info@wp-opt. Symulacja działania instalacji z pompą ciepła za pomocą WP-OPT Program komputerowy firmy WPsoft GbR, Web: www.wp-opt.pl, e-mail: info@wp-opt.pl Utworzone przez: Jan Kowalski w dniu: 2011-01-01 Projekt:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

calormatic 470 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Regulator pogodowy Wydawca / producent Vaillant GmbH

calormatic 470 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Regulator pogodowy Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi calormatic 470 Regulator pogodowy PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 26/2010

Deklaracja zgodności nr 26/2010 Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D

PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D HRT-177WS PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D Instrukcja instalacji i użytkowania strona 2 PL WIRED - manual issue 02/2013 rev. 03 . PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Dziękujemy za wybór tygodniowego programatora

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI RT 208B PROGRAMATOR DOBOWY TEMPERATURY KOTŁA Z PALNIKIEM STEROWANYM ELEKTRYCZNIE. Wersja 5806

INSTRUKCJA OBSŁUGI RT 208B PROGRAMATOR DOBOWY TEMPERATURY KOTŁA Z PALNIKIEM STEROWANYM ELEKTRYCZNIE. Wersja 5806 INSTRUKCJA OBSŁUGI RT 208B PROGRAMATOR DOBOWY TEMPERATURY KOTŁA Z PALNIKIEM STEROWANYM ELEKTRYCZNIE Wersja 5806 Spis treści. Wstęp... 3 Opis regulatora RT 208B... 4 Opis symboli wyświetlacza... 5 Skrócony

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.

Bardziej szczegółowo

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem 088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................

Bardziej szczegółowo

Ogrzewanie domu pompą ciepła Hewalex

Ogrzewanie domu pompą ciepła Hewalex Artykuł z portalu instalacjebudowlane.pl Ogrzewanie domu pompą ciepła Hewalex Koszty ogrzewania domu i podgrzewania wody użytkowej stanowią podstawową część bieżących wydatków związanych z utrzymaniem

Bardziej szczegółowo

POMPY CIEPŁA POWIETRZE-WODA SURPAECO A SAO-2

POMPY CIEPŁA POWIETRZE-WODA SURPAECO A SAO-2 POMPY CIEPŁ POWIETRZE-WOD 1 Dane ErP Supraeco Jednostka SO 60-2 CE/CB Klasa efektywności energetycznej dla temperatury 55 C - ++ Znamionowa moc cieplna dla temperatury 55 C (Prated) kw 5 Sezonowa efektywność

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 644 062-00.1O ZWB 24-1 AR 6 720 812 510 (2014/08) PL

Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 644 062-00.1O ZWB 24-1 AR 6 720 812 510 (2014/08) PL Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURMIDI gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 644 062-00.1O ZWB 24-1 AR 6 720 812 510 (2014/08) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie

Bardziej szczegółowo

wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP

wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni

Bardziej szczegółowo

Kompaktowe centrale wentylacyjne. Topvex FR, SR, TR

Kompaktowe centrale wentylacyjne. Topvex FR, SR, TR Topvex FR, SR, TR PL 206951-PL 11-08-22V.A004 (C. 3.0-1-06) Spis treści 1 Protokół z przekazania do eksploatacji... 1 1.1 Nastawy funkcji... 1 1.2 Ustawianie programu tygodniowego... 5 1.3 Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

Parametry poziom "Serwis"

Parametry poziom Serwis Parametry 1 Parametry poziom "Serwis" Jak wejść w tryb i dokonać ustawień parametrów Serwisowych? Należy nacisnąć oba (lewy i prawy) przyciski regulatora na co najmniej 3 sekundy. Następnie puścić oba

Bardziej szczegółowo

Najnowsze technologie eksploatacji urządzeń grzewczych

Najnowsze technologie eksploatacji urządzeń grzewczych Najnowsze technologie eksploatacji urządzeń grzewczych FIRMA FUNKCJONUJE NA RYNKU OD 25 LAT POD OBECNĄ NAZWĄ OD 2012 ROKU. ŚWIADCZY USŁUGI W ZAKRESIE MONTAŻU NOWOCZESNYCH INSTALACJI C.O. ORAZ KOTŁOWNI,

Bardziej szczegółowo

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

Sterownik osprzętu do rekuperatorów Instrukcja montażu i obsługi Sterownik osprzętu do rekuperatorów CA J + J Fire Therm. J + J4 + J5 +V D+ D T Power In Input Damper Damper ModBus R Open Open P J6 USB R Input CO Status OK R AUX J7 Filter

Bardziej szczegółowo

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa

Bardziej szczegółowo

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 -

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 - CIAO GREEN Klasa energetyczna Dodatkowe akcesoria - 3 - T.B.T. SPRAWDZANIE WARTOŚCI NASTAW 1. Włączyć kocioł w funkcję ZIMA 2. Pokrętła wyboru temp. ustawić na max. 3. Na module nacisnąć SW 1 4. Na wyświetlaczu,

Bardziej szczegółowo