WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE. 95 lat Polskiej Służby Hydrograficznej

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE. 95 lat Polskiej Służby Hydrograficznej"

Transkrypt

1 RZECZPOSPOLITA POLSKA BIURO HYDROGRAFICZNE MARYNARKI WOJENNEJ HYDROGRAPHIC OFFICE OF THE POLISH NAVY WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE NOTICES TO MARINERS 95 lat Polskiej Służby Hydrograficznej Nr 08 ( ) G D Y N I A 95 years of the Polish Hydrographic Service 20 Lutego February 2015 ISSN

2 W celu zapewnienia bezpieczeństwa nawigacji należy niezwłocznie po otrzymaniu Wiadomości Żeglarskich poprawić polskie mapy i publikacje nautyczne przed ich użyciem. In the interest of safety of navigation, suitable records of Notices to Mariners corrections should be maintained to facilitate the updating of Polish nautical charts and publications prior to their use. Meldunki o wykrytych nowych niebezpieczeństwach nawigacyjnych, zauważonych zmianach lub awariach w funkcjonowaniu urządzeń oznakowania nawigacyjnego i stwierdzonych rozbieżnościach między treścią wydawnictw Biura Hydrograficznego Marynarki Wojennej a stanem faktycznym prosimy natychmiast kierować na adres: Mariners are requested to inform the Hydrographic Office of the Polish Navy immediately of the discovery of new dangers, or changes or defects in aids to navigation and differences between HOPN's charts as well as publications using the following address: Biuro Hydrograficzne Marynarki Wojennej Gdynia Tel.: (H24), (H24) Fax: (H24), bhmw@mw.mil.pl Formularz meldunku o wykrytym niebezpieczeństwie nawigacyjnym lub rozbieżności pomiędzy publikacjami BHMW a stanem faktycznym znajduje się wewnątrz zeszytu. Form of navigational warning note or differences between HOPN s charts as well as publications and navigational situation is attached inside. Zanim wydrukujesz tę stronę upewnij się, czy jest to konieczne. Pomyśl o środowisku. Please consider the environment before printing this page.

3 UWAGI WYJAŚNIAJĄCE 1. WYDAWCA. Biuro Hydrograficzne Marynarki Wojennej (BHMW), co tydzień, publikuje Wiadomości Żeglarskie, podające informacje mające wpływ na bezpieczeństwo żeglugi. 2. AKTUALNOŚĆ INFORMACJI. W każdym zeszycie Wiadomości Żeglarskich są zamieszczane tylko te informacje, które zostały dostarczone do BHMW najpóźniej 1 dzień przed datą opublikowania nowego zeszytu. Publikacja nowego zeszytu Wiadomości Żeglarskie następuje w każdy piątek (do godziny 12:00) lub w roboczym dniu poprzedzającym, o ile piątek jest dniem świątecznym. 3. INFORMACJE PILNE. Meldunki dotyczące niebezpieczeństw nawigacyjnych muszą być przekazywane poprzez stacje brzegowe do Krajowego Koordynatora Systemu Obiegu Informacji Nautycznej (BHMW). 4. INFORMACJE ŹRÓDŁOWE. Informacje bazujące na polskich źródłach są poprzedzane gwiazdką i tłumaczone na język angielski. 5. MAPY MORSKIE I PUBLIKACJE NAUTYCZNE. Kursy i namiary są rzeczywiste, liczone od 000 do 360 ; namiary i sektory świateł podane są od strony morza. Głębokości i wysokości są podane w metrach i zredukowane do średniego poziomu morza. Pozycje geograficzne są odniesione do układu WGS-84 i przedstawiane w stopniach, minutach i setnych częściach minuty (DD-MM,mm / DDD-MM,mm). Informacje dotyczące planów portów mogą zawierać pozycje przedstawiane w stopniach, minutach, sekundach i setnych częściach sekundy w formacie: DD-MM-SS,ss / DDD-MM-SS-ss. 6. INFORMACJA SPECJALNA. Ramowe informacje dotyczące zamykania stref niebezpiecznych dla żeglugi są publikowane w pierwszym zeszycie Wiadomości Żeglarskich. Terminy zamykania stref Nr Nr 6, 6a i 6b publikowane są w ostatnim numerze Wiadomości Żeglarskich roku poprzedzającego dany rok kalendarzowy. 7. WIADOMOŚCI CZASOWE I PLANOWANE. Wiadomości czasowe są oznaczone literą (T) zaś wiadomości planowane literą (P), umieszczoną po numerze wiadomości. EXPLANATORY NOTES 1. PUBLISHER. Wiadomości Żeglarskie (Notices to Mariners) is a weekly publication of the Hydrographic Office of the Polish Navy (HOPN) which advises mariners on important matters affecting the safety of navigation. 2. VALIDITY OF NOTICES TO MARINERS. Every successive Notices to Mariners bulletin includes only this information, which has been provided to the HOPN until one day prior to the bulletin s publication date. The successive bulletin is released on every Friday, until 12:00 hours, or on a preceding working day provided the Friday is a holiday. 3. EMERGENCY INFORMATION. Reports concerning an immediate hazard to navigation should be sent to the National Co ordinator of NAVAREA (HOPN) via a coast radio station. 4. ORIGINAL INFORMATION. An asterisk adjacent to the number of a notice indicates that the notice is based on original Polish source information and has been translated into English. 5. NAUTICAL CHARTS AND PUBLICATIONS. Courses and bearings are true and measured clockwise from 000 to 360 ; those relating to lights are from seaward. Depths and heights are given in metres and reduced to Mean Sea Level (MSL). Geographical positions are referred to the datum WGS-84 and are presented in Degrees, Minutes and decimal minutes (DD-MM,mm / DDD-MM,mm).However, positions may occasionally quote seconds in the format: DD-MM-SS,ss / DDD-MM-SS,ss for convenience when positions should be charted on a plan of a harbour. 6. SPECIAL INFORMATION. General information referring to prohibited zones (geographical positions and Preliminary List of Military Practice Zones) is always printed in the first of the Polish NtMs of the year. Information concerning periods when the prohibited zones No No 6, 6a and 6b are closed is published in the last edition of the Polish NtMs of the previous year. 7. TEMPORARY AND PRELIMINARY NOTICES. These are indicated by (T) or (P) printed after the notice's number.

4 Meldunek o wykrytym niebezpieczeństwie nawigacyjnym lub rozbieżności pomiędzy treścią wydawnictwa a stanem faktycznym Navigational Warning Note or differences between HOPN s charts as well as publications and navigational situation Data / Date:... Czas / Time UTC Nazwa statku lub nadawcy / Name of the Ship or Sender Dotyczy / Content: (zaznacz X, use X) Niebezpieczeństwa (rodzaj):... Warning (type): Mapy lub publikacji / Nr, data, wydanie):... Chart or Publication / No.,Edition date): Zeszytu Wiadomości Żeglarskich / Nr zeszytu i/lub wiadomości:... Edition of Notice to Mariners received / No NtM and/or notice: Pozycja: Szerokość:... Długość:... Position: Latitude: (DD MM.dd) Longitude: (DDD MM.dd) Warunki hydrometeorologiczne w momencie wykrycia niebezpieczeństwa nawigacyjnego Meteorological conditions when a danger to navigation has been detected Nazwa parametru Parameter Kierunek wiatru rzeczywistego True wind direction Prędkość wiatru rzeczywistego True wind speed Kierunek prądu morskiego * Current set * Prędkość prądu morskiego * Current Speed * Widzialność Visibility Głębokość akwenu Depth * o ile możliwe do określenia * unless available Wartość parametru Value of parameter [stopnie] lub [rumb] (degree) or (points of compass) [m/s] lub węzłów (m/s) or (knots) [stopnie] (degree) [m/s] lub węzłów (m/s) or (knots) Mil morskich (Nautical Miles) metrów (meters) Podpis:... Signature: Informacje uzupełniające/ Supplementary details: Wyślij do: / Send to: Biuro Hydrograficzne Marynarki Wojennej, Gdynia, Poland Tel.: (H24) Fax: (H24), bhmw@mw.mil.pl

5 Nr 8/2015 ZESTAWIENIE MAP DO KOREKTY LIST OF CHARTS AFFECTED Numer mapy Chart Number Numer wiadomości Notices Numer mapy Chart Number Numer wiadomości Notices (T) , (T), (T) , (T), 150(T) , 161, (T) , 155(T), 159(T) , (T), 151(T), 152(T) , 154, 155(T), 156(T), 157(T) (T), 158(T) (T) , 148, 149(T), 152(T) (T), 145(T), 146(T), 147, 148, 149(T) ZESTAWIENIE PUBLIKACJI NAUTYCZNYCH DO KOREKTY LIST OF NAUTICAL PUBLICATIONS AFFECTED Numer publikacji Publication Number Nazwa publikacji nautycznej Nautical publication 532 Spis Radiostacji Nautycznych List of Nautical Radio Stations Numer tomu Volume Number II Egz. WŻ otrzymano w dniu Podpis Korektę zakończono w dniu Podpis

6 1 Nr 8/2015 BIEŻĄCE WIADOMOŚCI CURRENT NOTICES A. MORZE BAŁTYCKIE THE BALTIC SEA 144(T). Polska. Wybrzeże Środkowe. Na E od Łeby. Akwen zabroniony. Pławy. Poland. Middle Coast. E off Łeba. Prohibited area. Buoys. Mapy/Charts: 53 i plan A, 3021/11, 12 plan E. Insert: 54 46,079' N 17 33,277' E 54 46,239' N 17 33,201' E 54 46,511' N 17 35,768' E 54 46,347' N 17 35,838' E Y 54 46,239' N 17 33,201' E 54 46,511' N 17 35,768' E (UM Słupsk Nr ) 145(T). Polska. Wybrzeże Środkowe. Na W od portu Rowy. Akwen zabroniony. Pławy. Poland. Middle Coast. W off Rowy Harbour. Prohibited area. Buoys. Mapy/Charts: 54 i plan B, 3021/10 i plan B. Insert: 54 40,129' N 17 02,903' E 54 40,257' N 17 02,731' E 54 40,177' N 17 02,550' E 54 39,723' N 17 01,960' E 54 39,614' N 17 02,168' E (UM Słupsk Nr ) Q 54 40,257' N 17 02,731' E 54 40,177' N 17 02,550' E 54 39,723' N 17 01,960' E

7 Nr 8/ (T). Polska. Wybrzeże Środkowe. Na E od Ustki. Akwen zabroniony. Pławy. Poland. Middle Coast. E off Ustka Harbour. Prohibited area. Buoys. Mapy/Charts: 55, 3021/10 i plan A. Insert: 54 35,358' N 16 51,679' E 54 35,520' N 16 51,679' E 54 35,563' N 16 52,735' E 54 35,401' N 16 52,735' E (UM Słupsk Nr ) Q 54 35,520' N 16 51,679' E 54 35,563' N 16 52,735' E 147. Polska. Wybrzeże Środkowe. Ławica Słupska. Wrak. Dno zanieczyszczone. Poland. Middle Coast. Ławica Słupska. Wreck. Foul area. Mapy/Charts: 54 (131/15), 152 (INT 1292) (131/15), 153 (INT 1293) (803/14), 252 (INT 1219) (132/15), 3021/4 (132/15). Amend: (BHMW Nr ) na to 54 53,900' N 16 49,800' E 148. Polska. Wybrzeże Środkowe. Na NW od Ustki. Przeszkoda. Poland. Middle Coast. NW off Ustka. Obstruction. Mapy/Charts: 153 (INT 1293) (147/15), 252 (INT 1219) (147/15), 3021/4 (147/15). Insert: 23 Obstn 54 49,380' N 16 38,974' E (BHMW Nr )

8 3 Nr 8/ (T). Niemcy. Zatoka Pomorska. Na NE od Koserow. Pławy. Poprzednia wiadomość: 879(T)/14 powtórzenie. Mapy: 74 (INT 1295), 154 (INT 1294), 252 (INT 1219), 3020/1, 3021/2. Y Fl(5)Y.20s ODAS na ODAS (2 buoys) 54 04,53' N 14 09,50' E (NfS Nr 50. Hamburg 2014) 150(T). Niemcy. Zatoka Pomorska. Na N od Zempin. Rurociąg. Poprzednia wiadomość: 677(T)/14 powtórzenie. Mapa: 74 (INT 1295) ,87' N 13 56,58' E 54 06,15' N 13 56,02' E (NfS Nr 30. Hamburg 2014) 151(T). Niemcy. Wody wokół Rugii. Prorer Wiek. Materiały wybuchowe. Poprzednia wiadomość: 720(T)/14 powtórzenie. Mapa: 154 (INT 1294). Foul (Expl.) 54 28,31' N 13 36,15' E (NfS Nr 38. Hamburg 2014) 152(T). Niemcy. Na NE od Rugii. Farma wiatrowa. Pławy. Poprzednia wiadomość: 719(T)/14 powtórzenie. Mapa: 154 (INT 1294). Q WK N 54 51,91' N 14 05,02' E Q(3)10s WK E 54 50,56' N 14 08,16' E

9 Nr 8/ VQ(6)+LFl10s WK S 54 48,52' N 14 04,18' E Q(9)15s WK W 54 50,26' N 14 03,43' E Mapa: 252 (INT 1219). Q WK N 54 51,91' N 14 05,02' E VQ(6)+LFl10s WK S 54 48,52' N 14 04,18' E (NfS Nr 37. Hamburg 2014) 153. Niemcy. Na N od Wiitow. Pława. Mapa: 155 (865/14). Skreślić: Y Warn G ,0' N 13 22,2' E (NfS Nr 5. Hamburg 2015) 154. Niemcy. Na W od Rugii. Nabieżnik. Mapa: 155 (153/15). Zarrenzin Oc.WRG.6s 23m13/10/9M na Bock Oc.6s23m12M 54 26,87' N 13 01,46' E Oc.W.6s52m18M na Zarrenzin Oc.6s52m15M 54 25,59' N 13 00,87' E

10 5 Nr 8/2015 Mapa: 311 (882/14). Bock Oc.WRG.6s 23m13/10/9M na Bock Oc.6s23m12M 54 26,87' N 13 01,46' E Zarrenzin Oc.6s52m18M na Zarrenzin Oc.6s52m15M 54 25,59' N 13 00,87' E Mapa: 499 (140/15). Zarrenzin Oc.WRG.6s 23m13/10/9M na Bock Oc.6s23m12M 54 26,87' N 13 01,46' E Mapa: 500 (INT 1021) (132/15). Zarrenzin Oc.WRG.6s 23m13 9M na Bock Oc.6s23m12M 54 26,87' N 13 01,46' E (NfS Nr 5. Hamburg 2015) 155(T). Niemcy. Na NE od Darsser Ort. Na SE od Kriegers Flak. Kabel energetyczny. Poprzednia wiadomość: 780(T)/14 powtórzenie. Mapy: 155, 311. oraz napis: (w budowie) 54 36,77' N 12 37,79' E 54 39,73' N 12 41,89' E 54 40,75' N 12 42,68' E 54 42,60' N 12 47,35' E 54 44,83' N 12 52,41' E 54 49,35' N 13 03,85' E 54 49,76' N 13 04,14' E 54 52,74' N 13 02,43' E 54 54,78' N 13 04,90' E 54 57,03' N 13 07,89' E 54 57,44' N 13 09,97' E 54 57,60' N 13 10,10' E 54 58,32' N 13 09,71' E 54 58,40' N 13 09,60' E (Mapa niemiecka Nr 162) (NfS Nr 24. Hamburg 2014)

11 Nr 8/ (T). Niemcy. Zatoka Meklemburska. Na E od światła Darsser Ort. Światło. Poprzednia wiadomość: 880(T)/14 powtórzenie. Mapa: 155. Dir.Oc.WRG.4s 8m9/6M na Dir.Oc.WRG.4s 8m9/6M (exting) 54 28,30' N 12 31,20' E Skreślić: Fl.G.4s Darsser Ort ,46' N 12 32,32' E (NfS Nr 50. Hamburg 2014) 157(T). Niemcy. Na NE od Warnemünde. Dno zanieczyszczone. Akwen zabroniony. Poprzednia wiadomość: 678(T)/14 powtórzenie. Mapy: 155, 156. Foul (Expl.) oraz o promieniu 1 M 54 14,7' N 12 07,7' E (NfS Nr 31, 33. Hamburg 2014) 158(T). Niemcy. Zatoka Meklemburska. Na SE od Fehmarn. Akwen zabroniony. Poprzednia wiadomość: 781(T)/14 powtórzenie. Mapa: ,29' N 11 24,96' E 54 16,91' N 11 24,93' E 54 16,93' N 11 24,29' E 54 17,30' N 11 24,31' E (NfS Nr 41. Hamburg 2014)

12 7 Nr 8/ (T). Niemcy. Zatoka Kilońska. Na NE od Todendorf. Materiały wybuchowe. Poprzednia wiadomość: 746(T)/14 powtórzenie. Mapy: 128, 311. Foul (Expl.) oraz o promieniu 3M 54 24,0' N 10 40,1' E (NfS Nr 40(T). Hamburg 2014) 160. Estonia. Zatoka Fińska. Na N od Tallinna. Światła. Mapa: 262 (55/15). Vahemadal Fl.R.10s14m6M na Vahemadal Fl.R.10s14m6M F.R.2M 59 30,61' N 24 39,97' E (TM Nr 2/43. Tallinn 2015) 161. Estonia. Zatoka Fińska. Na NW od Osmussaar. Wraki. Mapa: 262 (160/15). Skreślić: 59 18,58' N 23 20,88' E 22 Wk 59 18,57' N 23 20,44' E (TM Nr 2/44. Tallinn 2015) 162. Estonia. Na NW od Hiiumaa. Głębokości. Głazy. Przeszkoda. Mapa: 261 (120/15). 8 na + (6 1 ) 59 10,74' N 22 18,75' E 94 na + (7 5 ) 59 11,60' N 22 17,90' E 186 na + (12 9 ) 59 11,64' N 22 22,36' E 18 8 Obstn 59 08,37' N 22 16,28' E

13 Nr 8/ Mapa: 262 (161/15). 186 na + (12 9 ) 59 11,64' N 22 22,36' E Mapy: 497 (121/14), 498 (115/14). 8 na + (6 1 ) 59 10,74' N 22 18,75' E (TM Nr 2/58. Tallinn 2015) 163. Estonia. Na NW od Hiiumaa. Wrak. Mapa: 261 (162/15). 28 oraz Historic Wk 59 05,85' N 22 18,70' E (TM Nr 2/59. Tallinn 2015) 164. Estonia. Na N od Saaremaa. Tagalaht. Wrak. Poprzednia wiadomość: 611/13. Mapy: 257 (122/15), 258 (55/15). Skreślić: 58 28,52' N 22 03,87' E (TM Nr 2/60. Tallinn 2015) 165. Estonia. Na NE od Muhu. Suur Väin. Wrak. Głębokość. Mapa: 257 (164/15) Wk na ,42' N 23 23,18' E (TM Nr 2/50. Tallinn 2015)

14 9 Nr 8/2015 C. RÓŻNE MISCELLANEOUS 166(P). Polska. Zmiana numeracji telefonów kontaktowych BHMW. Poland. HOPN/BHMW. Telephone contact numbers to be changed. BHMW informuje, że od dnia 01 marca 2015 r. zostaną wprowadzone zmiany w istniejącej numeracji telefonów kontaktowych Biura Hydrograficznego MW. Zamiast dotychczasowego systemu bazującego na numeracji 6-cyfrowej będzie obowiązywać numeracja 9-cyfrowa (wprowadzono prefix 261). Aby skontaktować się z BHMW z dowolnego miejsca w Polsce nie trzeba będzie wybierać numeru kierunkowego. Dzwoniąc z zagranicy wystarczy dodać kod cyfrowy Polski +48 (np ). Nowa numeracja telefonów do BHMW: Szef BHMW tel Służba KKON tel (24H/7) fax (24H/7) The Hydrographic Office of the Polish Navy, HOPN/BHMW, advises mariners that its telephone contact numbers change as of 1 March The current 6-digit format changes into the 9-digit format; the 261 prefix has been added. In order to establish contact with the HOPN from anywhere in Poland, it will no longer be necessary to dial the area code number. When calling from abroad, the caller will just need to dial the +48 Polish code number and then the actual number, e.g The new telephone numbers: Chef HOPN/BHMW: tel Navigational Warnings Co-ordinator: tel (24H/7) fax (24H/7) (BHMW ) 167. Unieważnienie wiadomości. Cancellations. 143(P)/14. Szwecja. Strefa ekonomiczna. (UfS Wykaz. Norrköping 2015)

15 Nr 8/ Wykaz czasowych i planowanych polskich wiadomości ważnych w dniu Summary List of Temporary and Planned Polish Notices to Mariners in force 20 February, (T) Zatoka Gdańska. Zalew Wiślany. Krynica Morska port rybacki. Spłycenie. Pławy. Nabieżnik. 41, (T) Zatoka Gdańska. Zalew Wiślany. Światło. 41, 71, (T) Zatoka Gdańska. Wisła Śmiała. Pławy. 11, (T) Zatoka Gdańska. Dno zanieczyszczone. 11, 23, 41, 44, 71, 73, (T) Zatoka Gdańska. Przyrządy pomiarowe. 45, 73, 151, 3021, (T) Zatoka Gdańska. Sopot Marina. Pława. 44, 73, (T) Zatoka Gdańska. Gdynia. Obiekty niebezpieczne. Pławy. 12, (T) Zatoka Gdańska. Gdynia port. Nabieżnik. Światło. 12, 44, 73, (T) Zatoka Gdańska. Gdynia port. Basen nr II. Obiekt niebezpieczny. 93(T) Zatoka Gdańska. Zatoka Pucka. Rejon badań. 22(T) Na N od Rozewia. Przeszkoda. 151, 251, 500, (T) Na NNW od Rozewia. Pole naftowe B 3. Platforma Lotos Petrobaltic. 152, 251, 500, (T) Na W od Rozewia. Pława. Przyrząd pomiarowy. 152, 251, (T) Na NE od Stilo. Pławy. Przyrządy pomiarowe. 53, 152, 251, (T) Na N i NE od Stilo. Przyrządy pomiarowe. 53, 152, 251, 252, (T) Wybrzeże Środkowe. Na NE od Łeby. Spłycenia. 53, 152, 251, 500, (T) Wybrzeże Środkowe. Na E od Łeby. Akwen zabroniony. Pławy. 53, (P) Wybrzeże Środkowe. Oznakowanie. 45(T) Wybrzeże Środkowe. Przyrządy pomiarowe. 53, 55, 152, 153, (T) Wybrzeże Środkowe. Na W od portu Rowy. Akwen zabroniony. Pławy. 54, (T) Wybrzeże Środkowe. Na E od Ustki. Akwen zabroniony. Pławy. 55, (T) Zatoka Pomorska. Jarosławiec. Na W od przystani rybackiej. Prace hydrotechniczne. 46(P) Zatoka Pomorska. Na NNW od Kołobrzegu. Pława. 57, 153, 252, 500, (T) Zatoka Pomorska. Dźwirzyno port. Tor podejściowy. Spłycenia. 57, 153, (T) Zatoka Pomorska. Mrzeżyno port. Prace hydrotechniczne. 62(T) Zatoka Pomorska. Na S od Ławicy Odrzanej. Akwen zrzutu urobku. 46, 74, 154, 3020, (T) Zatoka Pomorska. Przyrządy pomiarowe. 46, 74, 154, 3020, (T) Zatoka Pomorska. Świnoujście tor podejściowy. Pława. AIS. 74, 154, 252, 500, 3020, (T) Zatoka Pomorska. Na NE od Świnoujścia. Akwen zrzutu urobku. 46, 74, 75, 154, 252, 3020, (T) Zatoka Pomorska. Świnoujście port. Wejście. Pławy. 15, 3020, (T) Zatoka Pomorska. Świnoujście port. Pławy. 15, 3020, (T) Zatoka Pomorska. Świnoujście port. Przeszkoda. 15, (T) Zatoka Pomorska. Jezioro Wicko Wielkie. Wapnica podejście. Pławy. 47, (T) Zatoka Pomorska. Tor wodny Świnoujście Szczecin. Kanał Mieliński. Światło. 15, (T) Zatoka Pomorska. Tor wodny Świnoujście Szczecin. Kanał Mieliński. Kanał Piastowski. Prace hydrotechniczne. 69(T) Zatoka Pomorska. Zalew Szczeciński. Wolin tor wodny. Pława. 47, (T) Zatoka Pomorska. Zalew Szczeciński. Pława. 47, 48, 75, (T) Zatoka Pomorska. Zalew Szczeciński. Roztoka Odrzańska. Przeszkody. 48, (T) Zatoka Pomorska. Szczecin port. Odra Zachodnia. Most pontonowy. Światła. 15, (T) Zatoka Pomorska. Szczecin port. Pława. Budowa mostu Brdowskiego. 15, (T) Zatoka Pomorska. Szczecin port. Półwysep Ewa. Prace hydrotechniczne. Pława. 15, (P) Zatoka Pomorska. Szczecin port. Kanał Dębicki. Rurociąg refulacyjny. 15, (T) Zatoka Pomorska. Szczecin port. Kanał Dębicki. Pława. 15, (T) Zatoka Pomorska. Szczecin port. Wyspa Grodzka. Prace hydrotechniczne. Pławy. 15, 3020.

16 11 Nr 8/2015 D. ELEKTRONICZNE MAPY NAWIGACYJNE ELECTRONIC NAVIGATIONAL CHART Nazwa komórki ENC ENC cell Name Numer edycji Edition No Numer poprawki Update No PL3K PL4MAP PL4P PL4P PL4P PL5ELBSN PL5GDANS PL5KATRY PL5KRNPP PL5TOLKM 7 004

17 Nr 8/ E. STREFY ZAMYKANE DLA ŻEGLUGI I RYBOŁÓWSTWA ZONES RESTRICTED FOR SHIPPING AND FISHERY Strefa Nr Zone No Termin zamknięcia strefy Zone restricted period Uwagi Remarks Data Date Godzina Hour (LT) :00 12:00 1A 17:00 18:00 02:00 03: :00 12:00 17:00 18:00 1B :00 12:00 od :00 do :00 od :00 6 do :00 od :00 do :00 od :00 do : :00 16: :00 16: :00 16: :00 16: :00 15:00 13 od do :00 13:00 Rozpowszechniono jako ON 026 Promulgated as the PL Nav War 026 (LT) Local time (w okresie zimowym UTC = LT 1 godz. / Winter season UTC = LT 1 hr.) ON Ostrzeżenie Nawigacyjne (Navigational Warning) - zobacz / see Web-page: Szef Biura Hydrograficznego Marynarki Wojennej kmdr mgr inż. Andrzej Kowalski

18 Korekta do publikacji nr 532 część II Spis Radiostacji Nautycznych wydanie 2014 r. Ostatnia korekta: WŻ 07/2015 Korekta zawiera 3 kartki s. 59/60 PORTOWE I PILOTOWE RADIOSTACJE UKF. NIEMCY. Strony 59/60 zamienić na nowe, jak odpowiednio. Kartki 2 i 3 korekty drukować dwustronnie.

19 PORTOWE I PILOTOWE RADIOSTACJE UKF I n n e s t a c j e z UKF w tym rejonie: Travemünde, port Celownik dziurkacza UKF kanały: 16, 19 Wzywać: Travemünde, port Telefon: +49 (0) (Kapitan Portu) Fax: +49 (0) (Kapitan Portu) luebeck port authority@luebeck.de Lübeck, port Telefon: +49 (0) (Kapitan Portu) Fax: +49 (0) 4502 (Kapitan Portu) luebeck port authority@luebeck.de INTRNET: online.de Eric Warburg Bridge Otwierany na żądanie składane do Trave Traffic, na co najmniej 2 godz. przed przejściem. Lübeck Hubbrücken (most podnoszony) UKF kanał: 18 Wismar, tor wodny 9224 P o r t UKF kanał: 11 Wzywać: Wismar Port Telefon: +49 (0) (Zarząd Portu); (Kapitanat Portu) +49 (0) (Port Company Hafen) Fax: (0) (Kapitanat Portu); (Port Company Hafen) hafenmat@wismar.de (Kapitanat Portu) info@hafen wismar.de (Port Company Hafen) INTERNET: wismar.de (Port Company Hafen) Czynne: LT od poniedziałku do piątku (czwartki: LT) LT Port Company Hafen Wismar (dyspozytor) V e s s e l T r a f f i c S y s t e m System ten jest obowiązkowy dla: 1) wszystkich statków, w tym zespołów pchanych i holowanych o szerokości większej niż 6 m, 2) wszystkich statków przewożących masowe materiały niebezpieczne (gaz, chemikalia, ropę naftową lub produkty ropopochodne), 3) wyładowanych tankowców, jeżeli nie są oczyszczone, odgazowane lub całkowicie wypełnione gazem obojętnym po przewożonej ropie lub produktach ropopochodnych o punkcie zapłonu poniżej 35 C. Obowiązek meldowania do VTS Centre Wismar Traffic: Celownik dziurkacza UKF kanały: 12, 16 Wzywać: Wismar Traffic Telefon: +49 (0) Fax: +49 (0) vkz travemuende@wsv.bund.de INTERNET: luebeck.wsv.de Czynne: H24. WŻ 8/2015 Źródło: BSH: VTS Guide Germany 2014, Handbuch Revierfunkdienst Teil, 2013; UKHO: ALRS vol. 6/2014/15 59

20 Wismar Statki o d³ugoœci powy ej 90 m lub zanurzeniu do 5,2 m. Statki o zanurzeniu 3,1 m lub mniejszym Offentief Statki o d³ugoœci do 90 m lub zanurzeniu do 5,2 m. No 9 No 10 No 23 Wismar

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE R Z E C Z P O S P O L I T A P O L S K A BIURO HYDROGRAFICZNE MARYNARKI WOJENNEJ HYDROGRAPHIC OFFICE OF THE POLISH NAVY WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE NOTICES TO MARINERS W celu zapewnienia bezpieczeństwa nawigacji

Bardziej szczegółowo

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE R Z E C Z P O S P O L I T A P O L S K A BIURO HYDROGRAFICZNE MARYNARKI WOJENNEJ HYDROGRAPHIC OFFICE OF THE POLISH NAVY WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE NOTICES TO MARINERS W celu zapewnienia bezpieczeństwa nawigacji

Bardziej szczegółowo

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE R Z E C Z P O S P O L I T A P O L S K A BIURO HYDROGRAFICZNE MARYNARKI WOJENNEJ HYDROGRAPHIC OFFICE OF THE POLISH NAVY WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE NOTICES TO MARINERS Nr 22 (453 482) G D Y N I A 31 Maja May

Bardziej szczegółowo

28 Wk 55 05,866' N 16 50,249' E to

28 Wk 55 05,866' N 16 50,249' E to Wykaz informacyjny zawiera spis stałych wiadomości żeglarskich BHMW. The List of Amendments to Charts contains permanent NtMs only. (dotyczy mapy nr 500 INT 1021 wydanie 4.2014.III / Chart No 500 INT 1021

Bardziej szczegółowo

Oc.WR.5s 65m25/9M. E granicę ED D47A na 1) 54 26,0' N 14 17,8' E* 2) 54 20,0' N 14 17,0' E

Oc.WR.5s 65m25/9M. E granicę ED D47A na 1) 54 26,0' N 14 17,8' E* 2) 54 20,0' N 14 17,0' E Wykaz informacyjny zawiera spis stałych wiadomości żeglarskich BHMW. The List of Amendments Charts contains permanent NtMs only. (dotyczy mapy nr 74 INT 1295 wydanie 3.2013.VII / Chart No 74 INT 1295 Ed

Bardziej szczegółowo

53 56,4' N 14 16,3' E. Iso.R.4s ,4' N 14 16,5' E. Nanieść: Insert: Fl(2)G.8s 53 56,64' N 14 16,23' E. Fl(2)R.8s ,66' N 14 16,43' E

53 56,4' N 14 16,3' E. Iso.R.4s ,4' N 14 16,5' E. Nanieść: Insert: Fl(2)G.8s 53 56,64' N 14 16,23' E. Fl(2)R.8s ,66' N 14 16,43' E Wykaz informacyjny zawiera spis stałych wiadomości żeglarskich BHMW. The List of Amendments Charts contains permanent NtMs only. (dotyczy mapy nr 46 wydanie 2.2012.VI / Chart No 46 Ed 2.2012.VI) 2013/09/226

Bardziej szczegółowo

2015/47/677 Polska. Zatoka Gdańska. Gdynia podejście. Pława. Poland. Zatoka Gdańska. Gdynia Approach. Buoy. Zmienić: Amend: G 2 Fl.R.4s. G 2 Fl.R.

2015/47/677 Polska. Zatoka Gdańska. Gdynia podejście. Pława. Poland. Zatoka Gdańska. Gdynia Approach. Buoy. Zmienić: Amend: G 2 Fl.R.4s. G 2 Fl.R. Wykaz informacyjny zawiera spis stałych wiadomości żeglarskich BHMW. The List of Amendments Charts contains permanent NtMs only. (dotyczy mapy nr 44 INT 1289 wydanie 3.2015.II / Chart No 44 INT 1289 Ed

Bardziej szczegółowo

2015/18/299 Polska. Wybrzeże Środkowe. Na NE od Łeby. Spłycenie. Poland. Middle Coast. NE off Łeba. Shoal. Nanieść: Insert: 54 54,5' N 17 47,8' E

2015/18/299 Polska. Wybrzeże Środkowe. Na NE od Łeby. Spłycenie. Poland. Middle Coast. NE off Łeba. Shoal. Nanieść: Insert: 54 54,5' N 17 47,8' E Wykaz informacyjny zawiera spis stałych wiadomości żeglarskich BHMW. The List of Amendments to Charts contains permanent NtMs only. (dotyczy mapy nr 152 INT 1292 wydanie 1.2015.II / Chart No 152 INT 1292

Bardziej szczegółowo

Plan/ Plan D Skreślić: Delete: 53 30,38' N 14 37,65' E

Plan/ Plan D Skreślić: Delete: 53 30,38' N 14 37,65' E Wykaz informacyjny zawiera spis stałych wiadomości żeglarskich BHMW. The List of Amendments Charts contains permanent NtMs only. (dotyczy mapy nr 48 INT 1298 wydanie2.2014.iii / Chart No 48 INT 1298 Ed

Bardziej szczegółowo

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE R Z E C Z P O S P O L I T A P O L S K A BIURO HYDROGRAFICZNE MARYNARKI WOJENNEJ HYDROGRAPHIC OFFICE OF THE POLISH NAVY WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE NOTICES TO MARINERS Nr 13 (207 219) G D Y N I A 01 Kwietnia

Bardziej szczegółowo

2012/17-18/345 Poland. Zatoka Gdańska. Zalew Wiślany. Preferred Channel. Buoys.

2012/17-18/345 Poland. Zatoka Gdańska. Zalew Wiślany. Preferred Channel. Buoys. Wykaz informacyjny zawiera spis stałych wiadomości żeglarskich BHMW. The List of Amendments Charts contains permanent NtMs only. (dotyczy mapy nr 71 wydanie 1.2011.III / Chart No 71 Ed 1.2011.III) 2012/03/38

Bardziej szczegółowo

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE R Z E C Z P O S P O L I T A P O L S K A BIURO HYDROGRAFICZNE MARYNARKI WOJENNEJ HYDROGRAPHIC OFFICE OF THE POLISH NAVY WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE NOTICES TO MARINERS W celu zapewnienia bezpieczeństwa nawigacji

Bardziej szczegółowo

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE R Z E C Z P O S P O L I T A P O L S K A BIURO HYDROGRAFICZNE MARYNARKI WOJENNEJ HYDROGRAPHIC OFFICE OF THE POLISH NAVY WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE NOTICES TO MARINERS W celu zapewnienia bezpieczeństwa nawigacji

Bardziej szczegółowo

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE R Z E C Z P O S P O L I T A P O L S K A BIURO HYDROGRAFICZNE MARYNARKI WOJENNEJ HYDROGRAPHIC OFFICE OF THE POLISH NAVY WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE NOTICES TO MARINERS W celu zapewnienia bezpieczeństwa nawigacji

Bardziej szczegółowo

2012/17-18/345 Poland. Zatoka Gdańska. Zalew Wiślany. Preferred Channel. Buoys.

2012/17-18/345 Poland. Zatoka Gdańska. Zalew Wiślany. Preferred Channel. Buoys. Wykaz informacyjny zawiera spis stałych wiadomości żeglarskich BHMW. The List of Amendments Charts contains permanent NtMs only. (dotyczy mapy nr 71 wydanie 1.2011.III / Chart No 71 Ed 1.2011.III) 2012/03/38

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 27 maja 2015 r. Poz. 733 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY I ROZWOJU 1) z dnia 7 maja 2015 r. w sprawie określenia obiektów, urządzeń i instalacji

Bardziej szczegółowo

Zlodzenie polskiej strefy przybrzeżnej w zimie 2017/18 The Ice Winter 2017/18 on the Polish Baltic Sea Coast

Zlodzenie polskiej strefy przybrzeżnej w zimie 2017/18 The Ice Winter 2017/18 on the Polish Baltic Sea Coast Zlodzenie polskiej strefy przybrzeżnej w zimie 2017/18 The Ice Winter 2017/18 on the Polish Baltic Sea Coast Ida Stanisławczyk ida.stanislawczyk@imgw.pl Sezon zimowy 2017/18 na polskim wybrzeżu należał

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 31 lipca 2014 r. Poz. 1017

Warszawa, dnia 31 lipca 2014 r. Poz. 1017 Warszawa, dnia 31 lipca 2014 r. Poz. 1017 OBWIESZCZENIE ministra infrastruktury i rozwoju 1) z dnia 13 maja 2014 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Infrastruktury w sprawie

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne

Bardziej szczegółowo

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT) AIP VFR POLAND VFR ENR 2.4-1 VFR ENR 2.4 STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT) 1. INFORMACJE OGÓLNE 1. GENERAL 1.1 Konkretne przebiegi tras MRT wyznaczane są według punktów sieci

Bardziej szczegółowo

Olsztyn, dnia 16 listopada 2012 r. Poz ZARZĄDZENIE NR 10 DYREKTORA URZĘDU MORSKIEGO W GDYNI. z dnia 14 listopada 2012 r.

Olsztyn, dnia 16 listopada 2012 r. Poz ZARZĄDZENIE NR 10 DYREKTORA URZĘDU MORSKIEGO W GDYNI. z dnia 14 listopada 2012 r. DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO Olsztyn, dnia 16 listopada 2012 r. Poz. 3041 ZARZĄDZENIE NR 10 DYREKTORA URZĘDU MORSKIEGO W GDYNI z dnia 14 listopada 2012 r. w sprawie określenia obiektów,

Bardziej szczegółowo

Zlodzenie polskiej strefy przybrzeżnej w zimie 2015/2016 The Ice Winter 2015/2016 on the Polish Baltic Sea Coast

Zlodzenie polskiej strefy przybrzeżnej w zimie 2015/2016 The Ice Winter 2015/2016 on the Polish Baltic Sea Coast Zlodzenie polskiej strefy przybrzeżnej w zimie 2015/2016 The Ice Winter 2015/2016 on the Polish Baltic Sea Coast Ida Stanisławczyk ida.stanislawczyk@imgw.pl Sezon zimowy 2015/2016 na polskim wybrzeżu należał

Bardziej szczegółowo

Rozdział VI Pilotaż

Rozdział VI Pilotaż Rozdział VI Pilotaż 81. 1. Do korzystania z usług pilota obowiązane są: 1) statki oraz zestawy pchane lub holowane o długości całkowitej powyżej 90 m zawijające do portu Świnoujście, z zastrzeżeniem pkt

Bardziej szczegółowo

WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT)

WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT) MIL AIP POLAND MIL ENR 5.2.5-1 MIL ENR 5.2.5 WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT) 1. INFORMACJE OGÓLNE 1. GENERAL Konkretne przebiegi tras MRT wyznaczane

Bardziej szczegółowo

MAP MORSKICH I PUBLIKACJI NAUTYCZNYCH BHMW

MAP MORSKICH I PUBLIKACJI NAUTYCZNYCH BHMW 552 MAP MORSKICH I PUBLIKACJI NAUTYCZNYCH BHMW Ostatnia aktualizacja: Nowa Edycja 2017 Last update: New Edition 2017 PL4MAP36 PL4MAP39 ZATOKA POMORSKA PL4MAP37 PL4MAP38 2017 WYKAZ POPRAWEK List of corrections

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMACJE UKŁADÓW WSPÓŁRZĘDNYCH STOSOWANE W ODDZIALE KARTOGRAFII MORSKIEJ BIURA HYDROGRAFICZNEGO MARYNARKI WOJENNEJ

TRANSFORMACJE UKŁADÓW WSPÓŁRZĘDNYCH STOSOWANE W ODDZIALE KARTOGRAFII MORSKIEJ BIURA HYDROGRAFICZNEGO MARYNARKI WOJENNEJ Kazimierz Fic Oddział Kartografii Morskiej BHMW TRANSFORMACJE UKŁADÓW WSPÓŁRZĘDNYCH STOSOWANE W ODDZIALE KARTOGRAFII MORSKIEJ BIURA HYDROGRAFICZNEGO MARYNARKI WOJENNEJ W procesie opracowywania morskich

Bardziej szczegółowo

Formularz recenzji magazynu. Journal of Corporate Responsibility and Leadership Review Form

Formularz recenzji magazynu. Journal of Corporate Responsibility and Leadership Review Form Formularz recenzji magazynu Review Form Identyfikator magazynu/ Journal identification number: Tytuł artykułu/ Paper title: Recenzent/ Reviewer: (imię i nazwisko, stopień naukowy/name and surname, academic

Bardziej szczegółowo

MAP MORSKICH I PUBLIKACJI NAUTYCZNYCH BHMW

MAP MORSKICH I PUBLIKACJI NAUTYCZNYCH BHMW MAP MORSKICH I PUBLIKACJI NAUTYCZNYCH BHMW 153 152 151 154 73 71 55 74 PL4MAP36 251 PL4MAP39 ZATOKA POMORSKA PL4MAP37 252 311 PL4MAP38 2015 75 R Z E C Z P O S P O L I T A P O L S K A BIURO HYDROGRAFICZNE

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information: AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460. z dnia 9 kwietnia 2013 r.

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460. z dnia 9 kwietnia 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r. 2) - 1) 2) poz. 1003, Nr 171, poz. 1016, Nr 222, poz. 1326 i Nr 227, poz. 1367. - - - -

Bardziej szczegółowo

ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS

ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS AIP VFR POLAND VFR GEN 2.2-1 VFR GEN 2.2 ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS Lotnisko międzynarodowe International aerodrome Lotnisko cywilne/ - z utwardzoną drogą startową Civil aerodrome/

Bardziej szczegółowo

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION. AIP VFR POLAND VFR ENR 3.1-1 VFR ENR 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line

Bardziej szczegółowo

Komentarz technik nawigator morski 314[01]-01 Czerwiec 2009

Komentarz technik nawigator morski 314[01]-01 Czerwiec 2009 Strona 1 z 13 Strona 2 z 13 Strona 3 z 13 Strona 4 z 13 Strona 5 z 13 Strona 6 z 13 Zdający egzamin w zawodzie technik nawigator morski wykonywali zadanie praktyczne wynikające ze standardu wymagań o treści

Bardziej szczegółowo

MULTIMEDIAL SAILING DIRECTIONS IN ECDIS e-pilots

MULTIMEDIAL SAILING DIRECTIONS IN ECDIS e-pilots XIV-th International Scientific and Technical Conference THE PART OF NAVIGATION IN SUPPORT OF HUMAN ACTIVITY ON THE SEA Naval University of Gdynia Institute of Navigation and Hydrography Andrzej Banachowicz

Bardziej szczegółowo

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE

WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE R Z E C Z P O S P O L I T A P O L S K A BIURO HYDROGRAFICZNE MARYNARKI WOJENNEJ HYDROGRAPHIC OFFICE OF THE POLISH NAVY WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE NOTICES TO MARINERS W celu zapewnienia bezpieczeństwa nawigacji

Bardziej szczegółowo

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION. AIP VFR POLAND VFR R 3.1-1 VFR R 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line 53 55

Bardziej szczegółowo

D O W Ó D Z T W O M A R Y N A R K I W O J E N N E J INSTRUKCJA

D O W Ó D Z T W O M A R Y N A R K I W O J E N N E J INSTRUKCJA D O W Ó D Z T W O M A R Y N A R K I W O J E N N E J Mar. Woj. 1319/2009 INSTRUKCJA DO KOREKTY MAP MORSKICH I PUBLIKACJI NAUTYCZNYCH BIURA HYDROGRAFICZNEGO MARYNARKI WOJENNEJ Po korekcie z 02 stycznia 2013

Bardziej szczegółowo

03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD

03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD 03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Dear Sirs, Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD We refer to the Affiliation Agreement with a Commencement Date of 01/11/2009 between ( DCEL / we ) and you,

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY

Bardziej szczegółowo

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum Zmiany techniczne wprowadzone w wersji 2018.2 Copyright 2016 COMARCH SA Wszelkie prawa zastrzeżone Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci

Bardziej szczegółowo

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION. VFR ENR 3.1-1 VFR ENR 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line 53 55 20 N 014

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 16 grudnia 2013 r. Poz. 1552 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 26 listopada 2013 r.

Warszawa, dnia 16 grudnia 2013 r. Poz. 1552 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 26 listopada 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 grudnia 2013 r. Poz. 1552 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 26 listopada 2013 r. w sprawie wymagań

Bardziej szczegółowo

Współczesna kartografia morska zadania, technologie i produkty

Współczesna kartografia morska zadania, technologie i produkty kmdr dr Dariusz GRABIEC Biuro Hydrograficzne Marynarki Wojennej Współczesna kartografia morska zadania, technologie i produkty Wprowadzenie (1) Zadania kartografii morskiej Dla użytkownika cywilnego: Zapewnienie

Bardziej szczegółowo

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ)

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ) POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 131/17 (AD 2 EPRZ) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610,

Bardziej szczegółowo

Szlakiem latarni morskich

Szlakiem latarni morskich Szlakiem latarni morskich Latarnie morskie LATARNIE MORSKIE Latarnia morska w znaczeniu nawigacji terrestrycznej istotny znak nawigacyjny (stawa lub latarniowiec), o unikalnej konstrukcji, malowany w sposób

Bardziej szczegółowo

KONCEPCJA BAZY DANYCH NAWIGACYJNO-HYDROGRAFICZNEGO ZABEZPIECZENIA (NHZ) NA POLSKICH OBSZARACH MORSKICH

KONCEPCJA BAZY DANYCH NAWIGACYJNO-HYDROGRAFICZNEGO ZABEZPIECZENIA (NHZ) NA POLSKICH OBSZARACH MORSKICH ZESZYTY NAUKOWE AKADEMII MARYNARKI WOJENNEJ ROK LII NR 3 (186) 2011 Czesł aw Dyrcz Akademia Marynarki Wojennej KONCEPCJA BAZY NAWIGACYJNO-HYDROGRAFICZNEGO ZABEZPIECZENIA (NHZ) NA POLSKICH OBSZARACH MORSKICH

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ EGZAMINACYJNY ETAP PRAKTYCZNY EGZAMINU POTWIERDZAJĄCEGO KWALIFIKACJE ZAWODOWE CZERWIEC 2010

ARKUSZ EGZAMINACYJNY ETAP PRAKTYCZNY EGZAMINU POTWIERDZAJĄCEGO KWALIFIKACJE ZAWODOWE CZERWIEC 2010 Zawód: technik nawigator morski Symbol cyfrowy zawodu: 314[01] Numer zadania: 1 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu 314[01]-01-102 Czas trwania egzaminu: 240 minut

Bardziej szczegółowo

NATIONAL REPORT OF POLAND

NATIONAL REPORT OF POLAND BSHC 16 20-21 September 2011 Norrköping, Sweden NATIONAL REPORT OF POLAND Executive summary This report summarizes activities of the Hydrographic Office/Service in the field of hydrography since the previous

Bardziej szczegółowo

LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK

LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK INTERNATIONAL RELATIONS AND EUROPEAN PROGRAMMES OFFICE UL. M. SKŁODOWSKIEJ-CURIE 3A 80-210 GDAŃSK Academic year POLAND autumn spring all academic year Field

Bardziej szczegółowo

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: , AIP VFR POLAND VFR AD 4 EPKE 1-1 AIRAC effective date 03 APR 2014 EPKE AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPKE AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE EU SECURITY AND CRISIS MANAGEMENT FLOOD-2010 ATENEUM UNIVERSITY IN GDANSK P FUNDATION PRO POMERANIA NOTICE NO. 1 I International Scientific Conference EU SECURITY

Bardziej szczegółowo

Investment expenditures of self-governement units in percentage of their total expenditure

Investment expenditures of self-governement units in percentage of their total expenditure CENTRAL STATISTICAL OFFICE STATISTICAL OFFICE IN KATOWICE Sustainable Development Indicators. Regional module More information: for substantive matters concerning: national indicators and those on the

Bardziej szczegółowo

OSTC GLOBAL TRADING CHALLENGE MANUAL

OSTC GLOBAL TRADING CHALLENGE MANUAL OSTC GLOBAL TRADING CHALLENGE MANUAL Wrzesień 2014 www.ostc.com/game Po zarejestrowaniu się w grze OSTC Global Trading Challenge, zaakceptowaniu oraz uzyskaniu dostępu to produktów, użytkownik gry będzie

Bardziej szczegółowo

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic

Bardziej szczegółowo

System Automatycznej Identyfikacji. Automatic Identification System (AIS)

System Automatycznej Identyfikacji. Automatic Identification System (AIS) System Automatycznej Identyfikacji Automatic Identification System (AIS) - 2 - System AIS (system automatycznej identyfikacji - ang. Automatic Identification System) stanowi jedno ze źródeł pozyskiwania

Bardziej szczegółowo

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia... 2012 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia... 2012 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia... 2012 r. w sprawie wzoru legitymacji członka Państwowej Komisji Badania Wypadków Morskich Na podstawie art. 29 ust. 5 ustawy

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: , AIP VFR POLAND VFR AD 4 EPKE 1-1 AIRAC effective date 07 DEC 2017 EPKE AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPKE AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR

Bardziej szczegółowo

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu Rejestracja na Portalu Online Job Application jest całkowicie bezpłatna i składa się z 3 kroków: Krok 1 - Wypełnij poprawnie formularz

Bardziej szczegółowo

NATIONAL REPORT OF POLAND

NATIONAL REPORT OF POLAND BSHC 15 21-23 September 2010 Gdynia, Poland NATIONAL REPORT OF POLAND Executive summary This report summarizes activities of the Hydrographic Office/Service in the field of hydrography since the previous

Bardziej szczegółowo

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader 2017-01-24 Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader Program CS27 Reader należy uruchomić przez wybór opcji CS27 i naciśnięcie przycisku START. Programme

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

REALIZACJA PROGRAMU BUDOWY INFRASTRUKTURY INFORMACJI PRZESTRZENNEJ ( LATA 2012-2013 )

REALIZACJA PROGRAMU BUDOWY INFRASTRUKTURY INFORMACJI PRZESTRZENNEJ ( LATA 2012-2013 ) REALIZACJA PROGRAMU BUDOWY INFRASTRUKTURY INFORMACJI PRZESTRZENNEJ ( LATA 2012-2013 ) LISTA TEMATÓW : 1.8 HYDROGRAFIA (elementy hydrograficzne, w tym obszary morskie oraz jednolite części wód wraz z podjednostkami

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY DYNAMICZNEGO USTALANIA WARTOŚCI ZAPASU WODY POD STĘPKĄ NA PŁYTKOWODZIU

SYSTEMY DYNAMICZNEGO USTALANIA WARTOŚCI ZAPASU WODY POD STĘPKĄ NA PŁYTKOWODZIU Mirosław Jurdziński Akademia Morska w Gdyni SYSTEMY DYNAMICZNEGO USTALANIA WARTOŚCI ZAPASU WODY POD STĘPKĄ NA PŁYTKOWODZIU W pracy przedstawiono działanie systemu do określania dynamicznego zapasu wody

Bardziej szczegółowo

W/g rozdzielnika. Koordynator Akcji Przeciwlodowej terytorialnego zakresu działania Dyrektora Urzędu Morskiego w Gdyni w załączeniu przesyła:

W/g rozdzielnika. Koordynator Akcji Przeciwlodowej terytorialnego zakresu działania Dyrektora Urzędu Morskiego w Gdyni w załączeniu przesyła: Gdynia, dnia 06 listopada 2013r. KGA-2-716-AS-14/2013 W/g rozdzielnika Koordynator Akcji Przeciwlodowej terytorialnego zakresu działania Dyrektora Urzędu Morskiego w Gdyni w załączeniu przesyła: 1. Aktualny

Bardziej szczegółowo

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015 RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with

Bardziej szczegółowo

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

1. TERMINY 1. DATES do to

1. TERMINY 1. DATES do to OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950?

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950? Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950? Joanna Wibig Department of Meteorology and Climatology, University of Lodz, Poland OUTLINE: Motivation Data Heat wave frequency measures

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS R 2.1.2-1 R 2.1.2 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line joining the 53 55 20 N

Bardziej szczegółowo

WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET

WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET MIL GEN 2.7-1 MIL GEN 2.7 WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET OBLICZANIE CZASÓW WSCHODU I ZACHODU SŁOŃCA 1. Tabele wschodu i zachodu słońca dla lotniska EPWA oraz tabela poprawek zostały opracowane

Bardziej szczegółowo

EFET. European Federation of Energy Traders

EFET. European Federation of Energy Traders EFET European Federation of Energy Traders version modified for use for the trading of electrical energy on the territory of the Republic of Poland, as prepared by Association of Energy Trading (Towarzystwo

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 17 stycznia 2013 r. Poz. 77 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 11 stycznia 2013 r.

Warszawa, dnia 17 stycznia 2013 r. Poz. 77 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 11 stycznia 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 17 stycznia 2013 r. Poz. 77 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 11 stycznia 2013 r. w sprawie przekazywania

Bardziej szczegółowo

WIATRY SILNE NA POLSKIM WYBRZEŻU MORZA BAŁTYCKIEGO. Strong winds on Poland s Baltic Sea Coast

WIATRY SILNE NA POLSKIM WYBRZEŻU MORZA BAŁTYCKIEGO. Strong winds on Poland s Baltic Sea Coast Prace i Studia Geograficzne 2011, T. 47, ss. 197 204 Katarzyna Tarnowska Uniwersytet Warszawski, Wydział Geografii i Studiów Regionalnych, Zakład Klimatologii 00 927 Warszawa, ul. Krakowskie Przedmieście

Bardziej szczegółowo

SUP 16/14 (AD 2 EPKT)

SUP 16/14 (AD 2 EPKT) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO HAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 11 października 2018 r. Poz. 1947

Warszawa, dnia 11 października 2018 r. Poz. 1947 Warszawa, dnia 11 października 2018 r. Poz. 1947 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ z dnia 17 września 2018 r. w sprawie wymagań kwalifikacyjnych do wykonywania pomiarów hydrograficznych Na podstawie

Bardziej szczegółowo

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/ Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please

Bardziej szczegółowo

Morskie systemy czasu rzeczywistego. Implementacja w Polsce.

Morskie systemy czasu rzeczywistego. Implementacja w Polsce. Morskie systemy czasu rzeczywistego. Implementacja w Polsce. Marek Dziewicki Grzegorz Zacharczuk Urząd Morski w Gdyni Gdynia, Gdynia marzec 2014 2014 Morskie systemy radionawigacyjne System AIS-PL Automatycznej

Bardziej szczegółowo

O b w i e s z c z e n i e. Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r.

O b w i e s z c z e n i e. Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r. O b w i e s z c z e n i e Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r. Na podstawie art. 48 ust. 6 ustawy z dnia 21 marca 1991 r. o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM F I L E : Nazwa Firmy Name of the company VAT VAT number Adres (siedziby, dla której

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

Regulamin Amatorskiego Połowu Ryb na Morzu

Regulamin Amatorskiego Połowu Ryb na Morzu Regulamin Amatorskiego Połowu Ryb na Morzu I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Regulamin dotyczy amatorskiego połowu ryb wędką na wodach morskich. 2. Regulamin obowiązuje członków i członków - uczestników PZW.

Bardziej szczegółowo

SUP 16/13 (AD 2 EPWA)

SUP 16/13 (AD 2 EPWA) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

1. TERMINY 1. DATES do to

1. TERMINY 1. DATES do to OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

Day Skipper Theory - program szkolenia

Day Skipper Theory - program szkolenia Day Skipper Theory - program szkolenia 1. Nautical terms (pojęcia żeglarskie) Parts of a boat and hull (nazwy urządzeń na jachcie) General nautical terminology (pojęcia żeglarskie) 2. Ropework (prace bosmańskie)

Bardziej szczegółowo

Length of expressways and highways per 100 km 2

Length of expressways and highways per 100 km 2 CENTRAL STATISTICAL OFFICE STATISTICAL OFFICE IN KATOWICE Sustainable Development Indicators. Regional module More information: for substantive matters concerning: national indicators and those on the

Bardziej szczegółowo

BAZIE KWALIFIKACJI ZAGRANICZNYCH

BAZIE KWALIFIKACJI ZAGRANICZNYCH BAZIE KWALIFIKACJI ZAGRANICZNYCH O przewodniku Niniejszy przewodnik zawiera informacje na temat kwalifikacji uzyskanych zagranicą i porady na temat ich nostryfikacji. Dowiesz się jak korzystać z bazy danych

Bardziej szczegółowo

O b w i e s z c z e n i e. Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r.

O b w i e s z c z e n i e. Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r. O b w i e s z c z e n i e Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r. Na podstawie art. 48 ust. 6 ustawy z dnia 21 marca 1991 r. o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji

Bardziej szczegółowo

Structure of councilors in the legislative organs of local government units

Structure of councilors in the legislative organs of local government units CENTRAL STATISTICAL OFFICE STATISTICAL OFFICE IN KATOWICE Sustainable Development Indicators. Regional module More information: for substantive matters concerning: national indicators and those on the

Bardziej szczegółowo

THE AUTOMATIZATION OF THE CALCULATION CONNECTED WITH PROJECTING LEADING LIGHTS

THE AUTOMATIZATION OF THE CALCULATION CONNECTED WITH PROJECTING LEADING LIGHTS XIII-th International Scientific and Technical Conference THE PART OF NAVIGATION IN SUPPORT OF HUMAN ACTIVITY ON THE SEA Naval University in Poland Institute of Navigation and Hydrography Rafał Ropiak,

Bardziej szczegółowo

Przykłady wybranych fragmentów prac egzaminacyjnych z komentarzami Technik nawigator morski 314[01]

Przykłady wybranych fragmentów prac egzaminacyjnych z komentarzami Technik nawigator morski 314[01] Przykłady wybranych fragmentów prac egzaminacyjnych z komentarzami Technik nawigator morski 314[01] Zdający egzamin w zawodzie technik nawigator morski wykonywali zadanie praktyczne wynikające ze standardu

Bardziej szczegółowo

Podstawy Nawigacji. Kierunki. Jednostki

Podstawy Nawigacji. Kierunki. Jednostki Podstawy Nawigacji Kierunki Jednostki Program wykładów: Istota, cele, zadania i rodzaje nawigacji. Podstawowe pojęcia i definicje z zakresu nawigacji. Morskie jednostki miar. Kierunki na morzu, rodzaje,

Bardziej szczegółowo