Sprawozdanie Ogólne Agencji Frontex za 2007 r.
|
|
- Filip Nawrocki
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej Sprawozdanie Ogólne Agencji Frontex za 2007 r.
2 Przedmowa Przewodniczącego zarządu agencji Frontex W ubiegłym roku agencja Frontex sprawdziła się w roli stałego partnera państw członkowskich i krajów stowarzyszonych z grupą Schengen w zakresie zarządzania zewnętrznymi granicami UE. Od momentu ustanowienia Agencji w 2005 r. liczba jej pracowników zwiększyła się do 130 osób, a na obecny rok planowany jest dalszy wzrost do 196 osób. Oczekuje się, Ŝe budŝet przyznany Agencji na 2008 r. wyniesie około 70 mln euro. Te liczby robią wraŝenie i świadczą o tym, Ŝe Agencja znajduje się w fazie dynamicznego rozwoju. W 2007 r. Agencja zmieniła strukturę organizacyjną, aby móc sprostać nałoŝonym na nią zadaniom. O ile w 2006 r. Frontex koncentrował uwagę przede wszystkim na koordynowaniu działalności operacyjnej, w ubiegłym roku rozpoczął wypełnianie innych podstawowych działań. Dział badawczo-rozwojowy, czyli obszar, w którym Frontex prowadzi badania nad innowacyjnymi narzędziami kontroli granic opracowanymi przez państwa członkowskie, poszukuje sposobów poszerzania i wspierania tej dziedziny wiedzy. Agencja opracowała nową wersję wspólnej podstawy programowej dla funkcjonariuszy straŝy granicznych, standardowego narzędzia szkoleniowego, które moŝe słuŝyć funkcjonariuszom z państw członkowskich. Podjęto teŝ kroki w kwestii powrotów, a zarząd stwierdził, Ŝe w tym zakresie koordynacyjna rola Agencji moŝe ulec rozszerzeniu. DąŜąc do podniesienia jakości i standardu informacji dostarczanych Agencji, najwięcej uwagi poświęcono analizie ryzyka, leŝącej u podstaw wszelkich działań podejmowanych przez Frontex. W 2007 r. przeprowadzono więcej działań operacyjnych na granicach zewnętrznych, a ich skuteczność stopniowo wzrastała. Wyraźnie świadczy to o rosnącej komplementarności pełnionych przez Frontex funkcji. Ale równieŝ ustanowienie rejestru CRATE i zespołów RABITS przyczyniło się do większego zaangaŝowania państw członkowskich w działania Agencji. Na działania te przeznaczono rozmaite środki, które moŝna wykorzystać. Decyzja Rady o utworzeniu zespołów szybkiej interwencji na granicy skłoniła państwa członkowskie do natychmiastowego przydzielenia do nich dobrze wyszkolonych funkcjonariuszy. Funkcjonariuszy tych moŝna równieŝ skierować do prowadzenia innych działań operacyjnych. Taki rozwój sytuacji stwarza warunki sprzyjające częstszej współpracy funkcjonariuszy straŝy granicznych państw członkowskich oraz wymianie najlepszych praktyk. Koncepcja zintegrowanego systemu zarządzania granicami, opartego na modelu czterostopniowej kontroli dostępu, zaczęła przynosić owoce. Utworzono w ten sposób solidną podstawę do dalszych działań, ujętych w programie prac na najbliŝsze lata. Agencja otrzymała szereg pełnomocnictw do zbadania moŝliwości współpracy z krajami trzecimi. Tego typu działania mają kluczowe znaczenie dla tworzenia platformy wzajemnego zrozumienia problemów kaŝdej ze stron. Agencja wykorzystywała specjalistyczną wiedzę i istniejące stosunki dwustronne dla ukierunkowania i wzmocnienia aktywnych powiązań. Takie poszukiwania są istotne dla pozyskania pomocy krajów trzecich w działaniach operacyjnych na naszych granicach zewnętrznych. Stwierdzenie, Ŝe nielegalna migracja znajduje się pod kontrolą, nie byłoby uzasadnione, ale działania podejmowane przez Frontex wyraźnie wykazały spadek napływu nielegalnych migrantów na niektóre obszary graniczne UE. W ciągu ostatniego roku Agencja odnotowała więcej sukcesów w wykrywaniu napływu nielegalnych migrantów i w dokładniejszym zapobieganiu temu zjawisku. 2/69
3 Rola zarządu polegała przede wszystkim na spełnieniu wysokich oczekiwań zainteresowanych stron Agencji oraz wykorzystaniu coraz większych dostępnych środków budŝetowych w sposób zapewniający zrównowaŝony wzrost w zakresie działalności agencji Frontex. Na nadchodzące lata zaplanowano oceny działalności i patrząc na pierwsze wyniki mogę z zadowoleniem powiedzieć, Ŝe Frontex zmierza we właściwym kierunku. W ciągu ostatnich dwóch lat obserwowałem oddany swej pracy zarząd, który dokładał wszelkich starań w działaniach na rzecz rozwoju Agencji; przewiduję, Ŝe juŝ po upływie mojej kadencji na stanowisku Przewodniczącego zarząd zajmie się rozwijaniem określonych obszarów priorytetowych. Dzięki temu poprawi się jakość produktów Agencji, gdyŝ wzrosną równieŝ standardy jej działalności. Struktura organizacyjna jest juŝ ustalona i umoŝliwia podejmowanie róŝnych zadań oraz ustanowienie nowych norm wykonania pracy. Pragnę podkreślić, Ŝe wysoki poziom wykonanych prac zaleŝy od jakości pracowników agencji Frontex. Zwracam się z apelem do państw członkowskich, aby nie ustawały w wysiłkach i stale motywowały swoich pracowników do zdobywania jedynego w swoim rodzaju doświadczenia na granicach Europy. Z powaŝaniem, M.A. Beuving przewodniczący (do dnia 24 kwietnia 2008 r.) 3/69
4 Oświadczenie wstępne dyrektora wykonawczego agencji Frontex Rok 2007 był ogólnie trudnym rokiem dla funkcjonariuszy zajmujących się nielegalną migracją do UE. I chociaŝ chciałbym wykazać pełen optymizm w odniesieniu do 2008 r., równieŝ na ten nadchodzący rok patrzę z pewną ostroŝnością. W minionym roku presja była silna, a według prognoz na 2008 r., w najbliŝszej przyszłości nie naleŝy oczekiwać poprawy. Po wyciągnięciu wniosków z wyników w latach 2006 i 2007 Agencja lepiej orientuje się w sposobach zachęcenia państw członkowskich do udziału we wspólnych działaniach i zwiększania skuteczności w zarządzaniu projektami. I wreszcie działania te wspierają osiągnięcie celu Agencji, jakim jest dostarczanie wysokiej jakości produktów przy wykorzystaniu wszelkich dostępnych środków finansowych, i wskazują na znaczący pozytywny rozwój sytuacji w porównaniu z rokiem ubiegłym. Głównym celem programu prac Agencji na 2007 r. było dostarczanie wysokiej jakości produktów z dziedziny analizy ryzyka, które posłuŝyły za podstawę wszelkich innych działań operacyjnych i administracyjnych. Personel Agencji, w pełni zaangaŝowany w jej prace, dołoŝył wszelkich starań, aby wypełnić te zadania. Z mojego punktu widzenia to pracownicy sprawili, Ŝe Agencja spełniła wymogi ustanowione przez jej zarząd w ubiegłorocznym programie prac. NiezaleŜnie od programu prac, 2007 r. był rokiem dalszego rozwoju Agencji i rokiem konkretnych wyników naszej pracy: Na mocy rozporządzenia (WE) nr 863/2007 z dnia 11 lipca 2007 r. ustanawiającego zespoły szybkiej interwencji na granicy stworzono wstępnie zlokalizowane i ustrukturyzowane pakiety szybkiej interwencji, niosące pomoc państwom członkowskim w wyjątkowych i nagłych okolicznościach. W skład tych słuŝb wchodzą funkcjonariusze krajowych straŝy granicznych, którzy mają prawo do prowadzenia działań na terytorium innych państw członkowskich. Zakończono prace nad wspólnym podstawowym programem szkoleń, zawierającym najwaŝniejsze treści szkoleniowe dla funkcjonariuszy straŝy granicznych. Eksperci z ponad dwudziestu krajów i organizacji międzynarodowych, takich jak UNHCR, IOM lub CPT, wreszcie ustanowili wspólne zasady szkolenia funkcjonariuszy straŝy granicznych w UE. W porównaniu z 2006 r. o prawie 70 procent ograniczono np. znaczny strumień nielegalnej migracji na terytorium UE prowadzący z Afryki Zachodniej na Wyspy Kanaryjskie. Wynik ten udało się osiągnąć dzięki połączonym wysiłkom Hiszpanii, Senegalu, Mauretanii i innych krajów uczestniczących w szeregu wspólnych działań operacyjnych pod kryptonimem HERA. Odnosząc się do mojego stwierdzenia zawartego w ubiegłorocznym sprawozdaniu mogę powiedzieć, Ŝe Agencja udowodniła i wykazała swą zdolność do koordynowania współpracy operacyjnej państw członkowskich na granicach zewnętrznych. Nadal będziemy koncentrować wysiłki na jakości produktów i optymalnym wykorzystywaniu posiadanych zasobów. Jest to nasz wkład w długoterminowy cel, jakim jest wdroŝenie zintegrowanego systemu zarządzania granicami UE. Poświęcenie i umiejętności naszych pracowników umoŝliwiły nam działanie przez minione dwa pionierskie lata. Ich zaangaŝowanie w prace Agencji i jej wartości będą źródłem jeszcze większych sukcesów w nadchodzących latach. Jesteśmy dumni z naszych dotychczasowych osiągnięć i gotowi do dalszych działań. Ilkka Laitinen dyrektor wykonawczy 4/69
5 Spis treści 1. Wstęp i ramy prawne Ramy agencji Frontex i ich rozwój w 2007 r Agencja Frontex i zarząd jako jej organ zarządzający Agencja Frontex i jej partnerzy współpraca z krajami partnerskimi spoza UE, Europolem i innymi odpowiednimi organizacjami Sprawy finansowe i inne zagadnienia dotyczące zarządzania Niestabilny budŝet Agencji Frontex Struktura budŝetu (w euro) Inne zagadnienia dotyczące zarządzania i wyników Sytuacja w 2007 r. z punktu widzenia analizy ryzyka agencji Frontex NajwaŜniejsze działania operacyjne Ogólne uwagi dotyczące działań operacyjnych Wspólne działania operacyjne granice morskie Wspólne działania operacyjne granice lądowe Wspólne działania operacyjne granice powietrzne Wspólne działania operacyjne działania dotyczące powrotów Wspólne działania połączone środki Analiza ryzyka i Centrum Sytuacyjne agencji Frontex Badania naukowe i rozwój Szkolenia Sprawy administracyjne technologia informacyjna, zasoby ludzkie i usługi Agencji Załącznik 1: Członkowie zarządu agencji Frontex /69
6 1. Wstęp i ramy prawne Zgodnie z art. 20 ust. 2 lit. b) rozporządzenia ustanawiającego Frontex 1 zarząd do dnia 31 marca kaŝdego roku przyjmuje sprawozdanie ogólne Agencji za poprzedni rok i przesyła je, najpóźniej do dnia 15 czerwca, Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu oraz Trybunałowi Obrachunkowemu. Sprawozdanie ogólne jest podawane do wiadomości publicznej. Niniejsze sprawozdanie ma na celu przedstawienie zainteresowanym stronom i klientom Agencji, jak równieŝ wszystkim innym zainteresowanym stronom, obszernego przeglądu osiągnięć agencji Frontex w ciągu danego roku. Tytuł sprawozdania, w porównaniu z poprzednimi latami, został dostosowany do brzmienia zawartego w rozporządzeniu ustanawiającym Frontex. Ale posunięcie to miało ponadto na celu odróŝnienie niniejszego sprawozdania, które zostanie opublikowane, od innych sprawozdań z działalności, ustnych lub pisemnych, przedstawianych róŝnym zainteresowanym stronom zarówno w Agencji, jak i poza nią. Szczegółowość sprawozdania pozostaje na poziomie ogólnym, aby jego treść nie pokrywała się z treścią innych opublikowanych dokumentów i aby przyszłe operacje nie były zagroŝone przez ujawnienie ich danych strategicznych i taktycznych. W sprawozdaniu podjęto próbę zrównowaŝenia wymogu przejrzystości, zwracając uwagę na ograniczoną liczbę działań operacyjnych, które przyciągnęły uwagę opinii publicznej, zostały ukończone i poddane pełnej ocenie. W związku z tym istotne jest przeczytanie niniejszego sprawozdania łącznie ze Sprawozdaniem Komisji dotyczącym oceny i przyszłego rozwoju agencji Frontex [SEC(2008) 150/2], gdyŝ stwierdzeń i opisów inicjatyw Agencji zawartych w tym dokumencie nie powtórzono w sprawozdaniu ogólnym agencji Frontex za 2007 r. Sprawozdanie podzielone jest na cztery główne części. W części pierwszej rozwaŝono rozwój ram prawnych Agencji, opisano zarząd, jako organ zarządzający i na zakończenie sformułowano uwagi dotyczące zagadnień z zakresu stosunków zewnętrznych. Część druga zawiera ogólny przegląd danych finansowych, ich ocenę i związki z innymi kwestiami dotyczącymi wyników działania i zarządzania. W trzeciej części ujęto refleksje dotyczące rozwoju sytuacji pod względem zadań Agencji w 2007 r. W części końcowej zwrócono uwagę na działalność róŝnych jednostek agencji Frontex. 1 Rozporządzenie Rady (WE) nr 2007/2004 z dnia26 października 2004 r. ustanawiające Europejską Agencję Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej, Dz.U. L 349 z r., s. 1. 6/69
7 2. Ramy agencji Frontex i ich rozwój w 2007 r. Głównym celem działalności Agencji jest wzmocnienie bezpieczeństwa na granicach dzięki koordynacji działań podejmowanych przez państwa członkowskie w celu wdroŝenia wspólnotowych środków zarządzania granicami zewnętrznymi. Punktem wyjścia wszystkich działań Agencji jest przeprowadzenie analizy ryzyka, która przekształca się w produkty natury wywiadowczej udostępniane do wykorzystania klientom agencji Frontex. Frontex dokonuje oceny zagroŝeń, sprawdza słabe punkty i rozwaŝa konsekwencje. W ten sposób musi zrównowaŝyć zasoby i zagroŝenia oraz przypisać im odpowiednie priorytety, dzięki czemu moŝe zapewnić właściwość, skuteczność i efektywność koordynowanych działań. Frontex przede wszystkim koordynuje współpracę operacyjną państw członkowskich i krajów stowarzyszonych z grupą Schengen na zewnętrznych granicach państw członkowskich UE. Wzmacnia kontrolę i nadzór granic, zapewniając koordynację działań podejmowanych przez państwa członkowskie we wdraŝaniu środków zarządzania granicami zewnętrznymi. Aby wypełnić to zadanie, Agencja dąŝy do wdraŝania rozwiązań systemowych umoŝliwiających lepszą alokację zasobów, zarówno własnych, jak i naleŝących do państw członkowskich. Kolejne zadanie agencji Frontex polega na udzielaniu pomocy państwom członkowskim w szkoleniu funkcjonariuszy krajowych straŝy granicznych, w tym równieŝ w ustanawianiu wspólnych standardów szkoleniowych. Agencja przyczynia się do podniesienia stopnia profesjonalizmu funkcjonariuszy straŝy granicznych państw członkowskich, zapewniając w ten sposób lepsze funkcjonowanie systemu zintegrowanego zarządzania granicami. Wspólna podstawa programowa (CCC), rozwijana przez Agencję w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi, stanowi jedno z najwaŝniejszych narzędzi normalizacji procesu szkolenia. Program ten jest pierwszym znormalizowanym programem szkoleniowym, przeznaczonym do podstawowego szkolenia funkcjonariuszy straŝy granicznych w całej Europie. Następnym zadaniem Agencji jest śledzenie osiągnięć w badaniach naukowych istotnych z perspektywy kontroli i nadzoru granic zewnętrznych. W ten sposób Frontex wzmacnia moŝliwości kontroli granic, jakimi dysponują instytucje straŝy granicznych w państwach członkowskich. Przekazuje im informacje o nowoczesnych, dostępnych technologiach i produktach oraz sprawia, Ŝe szczególne potrzeby organów władzy straŝy granicznych są odpowiednio uwzględniane w badaniach naukowych w dziedzinie bezpieczeństwa. Kolejnym istotnym aspektem, który naleŝy wziąć pod uwagę, jest kwestia interoperacyjności (nowych) technologii i produktów. Frontex zapewnił państwom członkowskim pomoc w sytuacjach wymagających zwiększonego wsparcia technicznego i operacyjnego na granicach zewnętrznych. W celu niezwłocznego reagowania na rozwój wydarzeń, Agencja musiała opracować wstępnie zlokalizowane i ustrukturyzowane pakiety szybkiej interwencji, których moŝna natychmiast uŝyć w danym regionie dla udzielenia pomocy jednemu lub kilku państwom członkowskim. Kolejne waŝne zadanie Agencji polega na zapewnieniu państwom członkowskim wsparcia niezbędnego podczas organizowania wspólnych działań dotyczących powrotów. Rola agencji Frontex w tych wspólnych działaniach koncentrowała się na udzielaniu pomocy państwom 7/69
8 członkowskim w ich organizowaniu. Szeroka interpretacja umoŝliwia Agencji odegranie bardziej aktywnej roli w tym względzie. Ponadto Frontex, wraz z ekspertami z państw członkowskich, określa najlepsze praktyki dotyczące uzyskiwania dokumentów podróŝnych i wydalania obywateli krajów trzecich nielegalnie przebywających w danym państwie. Lista zadań uległa zmianie w wyniku przyjęcia rozporządzenia (WE) nr 863/2007 z 11 lipca 2007 r., ustanawiającego mechanizm tworzenia zespołów szybkiej interwencji na granicy 2. Od tej pory jednym z głównych zadań Agencji jest wykorzystywanie zespołów szybkiej interwencji na granicach, na wniosek państwa członkowskiego będącego pod nagłą i wyjątkową presją. Zgodnie z nowym prawodawstwem funkcjonariusze straŝy granicznej wchodzący w skład zespołu szybkiej interwencji na granicy są uprawnieni do wykonywania wszelkich zadań i wykorzystywania wszelkich uprawnień do celów kontroli granicznych lub nadzoru granic zgodnie z kodeksem granicznym Schengen. Ponadto nowe ustawodawstwo odpowiednio wzmocniło status zaproszonych funkcjonariuszy. Zaproszeni funkcjonariusze, którzy uczestniczą we wspólnych działaniach i projektach pilotaŝowych pod patronatem Agencji, mają takie same zadania i uprawnienia do prowadzenia kontroli granicznych i nadzoru granic. W 2007 r. Agencja odnotowała kolejny wzrost liczby partnerów, w tym innych agencji UE/WE, krajów trzecich lub organizacji międzynarodowych, określiła obszary wspólnego zainteresowania i szukała najbardziej właściwych ram dla usprawnienia współpracy. W odniesieniu do otoczenia politycznego kluczową rolę odgrywało dalsze wzmacnianie południowych granic morskich UE. Na posiedzeniu Rady WSiSW w dniu 18 września 2007 r. Rada szczególnie podkreśliła wielkie znaczenie mandatu przyznanego Agencji z tego tytułu i zachęciła ją, państwa członkowskie i Komisję do kontynuowania rozwoju zintegrowanego podejścia do działań operacyjnych w zakresie kontroli granicznej i nadzoru granic, zwłaszcza na obszarach wysokiego ryzyka. Rada zachęciła Frontex i inne organizacje do określenia i wdroŝenia długoterminowych środków, obejmujących patrole morskie na południowych granicach zewnętrznych, jak równieŝ do zakończenia analizy przepisów prawa morskiego 3. Postępując zgodnie z zadaniem ustalonym w programie haskim, w 2007 r. Komisja rozpoczęła ocenę funkcjonowania Agencji w zakresie wypełniania przez nią podstawowych zadań. Praca ta będzie kontynuowana w 2008 r., w szczególności w oparciu o odpowiedni, przyjęty (w dniu 13 lutego 2008 r.) komunikat Komisji; niezbędna jest dalsza analiza środków pod kątem rozszerzenia i wzmocnienia niektórych zadań agencji Frontex. Nadal nie rozwiązano kwestii potwierdzenia statusu prawnego Agencji w odniesieniu do przywilejów i immunitetów przysługujących zarówno jej, jak i jej pracownikom. Negocjowanie umowy dotyczącej siedziby, potwierdzające treść Protokołu w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich, które mają zastosowanie równieŝ do agencji Frontex 4, rozpoczęto w 2005 r. W związku z tym naleŝy dodać, Ŝe polski rząd ustnie obiecał pewne przywileje. Jednak obietnice te nie zmaterializowały się w postaci właściwej umowy o siedzibie Agencji. W związku ze słabym 2 Rozporządzenie (WE) nr 863/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r. ustanawiające mechanizm tworzenia zespołów szybkiej interwencji na granicy oraz zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2007/2004 w odniesieniu do tego mechanizmu i określające zadania i uprawnienia zaproszonych funkcjonariuszy (Dz.U. L 199 z r., s. 30). 3 Konkluzje Rady z dnia 18 września 2007 r. w sprawie dodatkowego wzmocnienia południowych granic morskich UE. 4 Art. 18 rozporządzenia ustanawiającego Frontex. 8/69
9 zaawansowaniem negocjacji w dziedzinie siedziby agencji Frontex w 2007 r., wymagany jest postęp i bardziej pozytywne podejście, prowadzące do zawarcia umowy w 2008 r Agencja Frontex i zarząd jako jej organ zarządzający W 2007 r. zarząd agencji Frontex zebrał się pięć razy. Podczas tych posiedzeń, a takŝe w ramach procedury pisemnej obowiązującej w nagłych przypadkach, zarząd przyjął w sumie 33 decyzje. Obok typowych decyzji dotyczących np. budŝetu rocznego i programu prac, podjęto decyzje tematyczne dotyczące zespołów szybkiej interwencji na granicy (RABIT). Zgodnie z uprawnieniami przyznanymi na mocy rozporządzenia (WE) nr 863/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady zarząd przyjął decyzje dotyczące profilu i łącznej liczby zespołów RABIT, przy czym ich liczebność ustalono na poziomie funkcjonariuszy straŝy granicznej. Ponadto w odniesieniu do RABIT zarząd przyjął decyzję w sprawie szczegółowych przepisów określających zasady wypłaty diet dziennych, przysługujących członkom zespołów RABIT w trakcie pełnienia obowiązków, szkolenia i ćwiczeń. W ciągu 2007 r. znacznie wzrosły moŝliwości operacyjne Agencji. Najpierw, na początku roku, podczas przyjmowania budŝetu ogólnego UE, organy budŝetowe podniosły rezerwę operacyjną o 12 mln euro, po czym latem Komisja udostępniła dodatkowe 7 mln euro. W związku z tym zarząd przyjął konieczne i zasadnicze zmiany w budŝecie i programie prac na 2007 r. W odniesieniu do współpracy zewnętrznej Agencji zarząd upowaŝnił dyrektora wykonawczego do negocjacji umów roboczych dotyczących regionu Bałkanów (mandat do prowadzenia negocjacji z Mołdawią, Gruzją i Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii) oraz Afryki (mandat do prowadzenia negocjacji z Egiptem i Republiką Zielonego Przylądka), jak równieŝ z odpowiednimi organizacjami międzynarodowymi (mandat do prowadzenia negocjacji z IOM, UNHCR, Interpolem i słuŝbą koordynującą pracę słuŝb granicznych w krajach WNP). Po przyjęciu przez zarząd program prac na 2008 r. poddano pod koniec 2007 r. całkowitemu przeglądowi, ze względu na znaczny wzrost zasobów finansowych. Po przyjęciu budŝetu ogólnego organy budŝetowe ponownie podniosły budŝet agencji Frontex o dodatkowe 30 milionów euro, co spowodowało konieczność opracowania skorygowanego programu prac (i budŝetu). W trakcie korekty wykonano pewne nowe kroki: najpierw zaproszono przedstawicieli członków zarządu na posiedzenie robocze w celu ułatwienia pilnego podjęcia decyzji, a następnie w listopadzie grudniu zaproszono przedstawicieli państw członkowskich i krajów stowarzyszonych z grupą Schengen na rozmowy dwustronne, poświęcone omówieniu ich oczekiwań i wstępnych warunków uczestnictwa w planowanych działaniach. PoniewaŜ te nowe posunięcia okazały się bardzo uŝyteczne i u wszystkich zyskały wysoką ocenę, zaproponowano włączenie ich do cyklu planowania Agencji Agencja Frontex i jej partnerzy współpraca z krajami partnerskimi spoza UE, Europolem i innymi odpowiednimi organizacjami Zgodnie z mandatem udzielonym przez zarząd, Frontex przystąpił do negocjacji umów roboczych z 5 krajami (FYROM, Republiką Zielonego Przylądka, Egiptem, Mołdawią i Gruzją). Podpisał ponadto umowę roboczą z Ukrainą. W oparciu o istniejące umowy robocze Rosja i Ukraina zostały 9/69
10 zaproszone na 2 seminaria poświęcone zintegrowanemu systemowi zarządzania granicami i wzięły w nich udział. Ukraina uczestniczyła ponadto w 5 projektach pilotaŝowych agencji Frontex. Frontex, jako główny partner spośród agencji WSiSW szczególnie zaangaŝowanych w opracowywaną przez Europol ocenę zagroŝenia przestępczością zorganizowaną (OCTA), pogłębił swą współpracę z Europolem. Nawiązał teŝ ściślejsze więzi z innymi agencjami UE zajmującymi się kwestiami sprawiedliwości, wolności i bezpieczeństwa, takimi jak: EUROJUST, CEPOL, SITCEN oraz inne organy jak OLAF, Grupa Robocza ds. Współpracy Celnej (CCWP) oraz Grupa Zadaniowa Szefów Policji (EPCTF). Ustanowiono mechanizm koordynacji działań z drugą grupą powyŝszych agencji. Pogłębiono relacje z UNHCR i IOM. Od czasu przydzielenia przez UNHCR oficera łącznikowego przy agencji Frontex w Warszawie ma miejsce systematyczna wymiana informacji z tym organem. Agencja uczestniczyła w kilku działaniach zorganizowanych przez UNHCR, w tym w wydarzeniu towarzyszącym organizowanym przez Komitet Wykonawczy UNHCR, poświęconym międzynarodowej ochronie oraz poszukiwaniom i ratownictwu morskiemu. W oparciu o konkluzje Rady z września 2007 r. trzy organizacje wspólnie debatowały nad sposobami zwiększenia operacyjności współpracy. Rozwinięto równieŝ współpracę z organizacjami międzynarodowymi działającymi w dziedzinie migracji i zarządzania granicami, takimi jak ICMPD lub IOM, na poziomie projektowym. Ponadto Agencja zbadała moŝliwości lub nawiązała partnerskie kontakty z nowymi organizacjami i agencjami zajmującymi się określonymi obszarami działania wchodzącymi w zakres jej mandatu, które omówiono w odpowiednich rozdziałach. 10/69
11 3. Sprawy finansowe i inne zagadnienia dotyczące zarządzania 3.1. Niestabilny budŝet Agencji Frontex Rok budŝetowy 2007 był pierwszym pełnym rokiem finansowej niezaleŝności Agencji. Z finansowego punktu widzenia 2007 r. moŝna określić mianem roku gwałtownego wzrostu. W grudniu 2006 r. organy budŝetowe podjęły decyzję o zwiększeniu budŝetu Agencji o 12 mln euro w porównaniu ze wstępnym projektem budŝetu, ale zdecydowały teŝ o zamroŝeniu tej podwyŝki do czasu spełnienia szeregu warunków. PowyŜszą kwotę w pełni udostępniono dopiero pod koniec czerwca 2007 r., więc dopiero od tego czasu mogła być wykorzystywana na pokrycie kosztów działalności (operacyjnej). W sierpniu 2007 r. Komisja udostępniła kolejną kwotę na działalność operacyjną, zwłaszcza na granicach morskich, w wysokości 7 mln euro. Udostępnienie tych kwot w chwili, gdy do końca roku budŝetowego pozostało 5 miesięcy, jest istotnym czynnikiem wpływającym na poziom (nie) automatycznego przeniesienia zatwierdzonych wydatków na rok budŝetowy Większemu budŝetowi towarzyszył wzrost liczby pracowników o 57 osób. Pod koniec 2007 r. nieobsadzone pozostało tylko jedno stanowisko (z 49) przewidziane w planie zatrudnienia; w pozostałych kategoriach pracowników (pracownicy kontraktowi i oddelegowani eksperci krajowi) nieobsadzonych było tylko 8 stanowisk (w tym ekspertów: 6; pracowników kontraktowych: 2). Łączny budŝet (w euro) 2006 r r Struktura budŝetu (w euro) 2006 r. BudŜet przyjęty przez organ budŝetowy Korekta nr 1 (sierpień) BudŜet po uwzględnieni u korekty nr 1 Korekta nr 2 (listopad) BudŜet po uwzględnien iu korekty nr 2 Dotacja KE Inne przychody (Wielka Brytania/ Irlandia, kraje stowarzyszone z grupą Schengen) / Razem W listopadzie 2006 r. Parlament Europejski przekazał Agencji dodatkową kwotę w związku z zapotrzebowaniem na dodatkowe fundusze na pokrycie wydatków administracyjnych. Przy wprowadzaniu drugiej korekty Agencja zmieniła równieŝ kwoty w pozycji inne przychody, tak, 11/69
12 aby odzwierciedlały rzeczywistą sytuację w 2006 r. Umowa z krajami stowarzyszonymi z grupą Schengen (SAC) nie była jeszcze podpisana, nie przewidziano więc Ŝadnych płatności z tego tytułu. Pod uwagę wzięto jedynie kwotę przekazaną przez Wielką Brytanię r. Wstępny projekt budŝetu złoŝony przez Komisję Wzrost zaproponowany przez PE BudŜet przyjęty przez organ budŝetowy Korekta nr 1 (sierpień) BudŜet po uwzględnien iu korekty nr 1 Dotacja KE Inne przychody (Wielka Brytania/ Irlandia, kraje stowarzyszone z grupą Schengen) / / Razem , 000 euro z kwoty , 000 euro przeznaczono na rezerwę, uwolnioną dopiero w połowie 2007 r. W wyniku obaw wyraŝanych przez kilka państw członkowskich wobec zdolności Agencji do reagowania na presję wywieraną na granice morskie, w trakcie posiedzenia Rady WSiSW w dniach czerwca 2007 r. Komisja ogłosiła, Ŝe zbada moŝliwość zwiększenia budŝetu Agencji. W sierpniu 2007 r. Komisja przyznała Agencji dodatkową kwotę 7 mln euro. Podział rocznego budŝetu na wydatki administracyjne i operacyjne euro % euro % 2006 r. Administracyjne/operacyjne , , r. Administracyjne/operacyjne , , Inne zagadnienia dotyczące zarządzania i wyników NaleŜy zauwaŝyć, Ŝe wdroŝenie w Agencji systemu ABAC, które rozpoczęto w 2006 r., zakończyło się w 2007 r. i system stał się obowiązkowym narzędziem stosowanym w obiegu finansowym. Zmiana procedur wewnętrznych, ale przede wszystkim wprowadzenie raportu wyjątków, jako narzędzia monitorowania sprawiło, Ŝe błędy popełnione w trakcie wykonywania działań finansowych stały się łatwiej dostrzegalne. W skrócie moŝna stwierdzić, Ŝe raport wyjątków systemu finansowego wykazuje stosunkowo wysoki udział (30%) zobowiązań opiewających na kwoty powyŝej euro. ChociaŜ liczba 21 wygląda raczej niepozornie na tle ogólnej liczby zobowiązań (1 067), wskazuje na obszar wymagający poprawy i zacieśnienia reŝimu kontroli. W nadchodzącym roku Agencja wprowadzi środki zmierzające do obniŝenia do dopuszczalnego poziomu liczby działań wiąŝących się ze sprawami finansowymi i zasobami ludzkimi, przede wszystkim dzięki wprowadzeniu w procesach wewnętrznych zmian zmierzających do przezwycięŝenia takich słabych punktów, jak ograniczone doświadczenie w wykonywaniu nowych zadań lub obsłudze nowego systemu. 12/69
13 Przyglądając się wdroŝeniu i stosowaniu norm kontroli wewnętrznej w celu skutecznego zarządzania naleŝy stwierdzić, Ŝe w porównaniu z 2006 r. sytuacja nie uległa większym zmianom. Dla organizacji w fazie rozruchu osiągnięcie wyŝszego poziomu dojrzałości było trudne, gdyŝ ze względu na ustanowienie i zmianę priorytetów w ciągu roku konieczne było wprowadzenie oszczędności. Zmiany zapotrzebowania klientów zmusiły Agencję do przesunięcia środków, co pociągnęło za sobą spowolnienie postępów w innych obszarach, przede wszystkim tych, w które była juŝ zaangaŝowana. Ponadto w małej i jednorodnej organizacji wprowadzenie róŝnego rodzaju standardów jest łatwiejsze. W 2007 r. Agencja powiększyła swoje zasoby ludzkie znacznie szybciej niŝ przewidywano, ale miała do dyspozycji znacznie większe środki finansowe. ChociaŜ z operacyjnego punktu widzenia poprawiło to jej pozycję, stało się równieŝ wyzwaniem dla jej zdolności do dalszego wdraŝania norm kontroli w celu osiągnięcia wyŝszego poziomu dojrzałości w sferze zarządzania. To stwierdzenie powinno wyjaśniać brak postępu, ale nie naleŝy go postrzegać, jako usprawiedliwienie powolnego wdraŝania norm kontroli. Dyrekcja Agencji jest w pełni świadoma istniejących luk, nie moŝe więc uwaŝać agencji Frontex za organizację o zaawansowanym poziomie kontroli wewnętrznej. W tym względzie w 2008 r. poziom odniesienia zostanie podniesiony. 13/69
14 4. Sytuacja w 2007 r. z punktu widzenia analizy ryzyka agencji Frontex RozwaŜając działania podejmowane przez Agencję w 2007 r. naleŝy pamiętać o uwzględnieniu sytuacji w jej otoczeniu zewnętrznym, jak równieŝ kontekstu zadaniowego. Zwłaszcza, Ŝe zadania operacyjne i administracyjne wypełniane przez Frontex w zakresie koordynacji współpracy operacyjnej na zewnętrznych granicach państw członkowskich UE mają bezpośredni związek z tą sytuacją. W tym miejscu uwzględniono jedynie wyniki pierwszego etapu analizy ryzyka przeprowadzonej przez Agencję (gromadzenie danych, ich zestawianie i walidacja), bez nawiązywania do wyników pozostałych etapów (tworzenie hipotezy i wydawanie zaleceń), gdyŝ jest to przedmiotem innych produktów, takich jak roczna lub dostosowana i taktyczna ocena ryzyka. W odniesieniu do analizy ryzyka analiza i zalecenia opracowane przez Jednostkę ds. Analizy Ryzyka agencji Frontex stanowiły jeden z najwaŝniejszych produktów, który w 2007 r. umoŝliwił Agencji dodanie wartości społecznej do danych przekazywanych klientom. Dostarczanie danych wywiadowczych wykraczających poza zakres krajowej, a nawet wirtualnej zewnętrznej granicy Unii Europejskiej to obszar działalności, na który Frontex wkroczył jako pierwszy. W przypadku organizacji tak jak Frontex skupionej na wywiadzie tego typu produkt analizy umoŝliwia proaktywne wykonywanie zadań z zakresu koordynacji działań operacyjnych na zewnętrznych granicach państw członkowskich Unii Europejskiej. Ma on podwójne zastosowanie, gdyŝ dostarcza równieŝ istotnych danych wejściowych właściwym organom władz krajowych zarządzających granicami w państwach członkowskich; dane te są pomocne w procesie proaktywnego podejmowania decyzji operacyjnych i taktycznych dotyczących bezpieczeństwa granic. Nielegalna migracja na zewnętrznych granicach UE w 2007 r. W 2006 r. wszystkie państwa członkowskie i kraje stowarzyszone z grupą Schengen (SAC) donosiły o spadkowej tendencji w nielegalnej migracji na ich granicach zewnętrznych. W 2007 r. ogólny obraz nie jest tak jednoznaczny; Hiszpania, Niemcy, Węgry i Słowenia nadal zgłaszały malejące liczby, podczas gdy Francja, Grecja, Litwa i Czechy odnotowały wzrost (rys. 1). Największą liczbę wykrytych przypadków zgłoszono w Grecji, we Włoszech, w Hiszpanii i we Francji, gdzie stanowiły one w sumie 80 procent całkowitej liczby wykrytych przypadków. Przy uwzględnieniu faktu, Ŝe od 2007 r. obywatele Rumunii i Bułgarii nie są ujmowani w danych statystycznych dotyczących migracji, sytuacja ogólna wykazuje status quo lub nieznaczną tendencję wzrostową. Podobną sytuację zaobserwowano w 2005 r., gdy obywatele dziesięciu nowych państw członkowskich przestali być klasyfikowani w oficjalnych danych statystycznych, jako nielegalni migranci. Wydaje się, Ŝe szczególnie wzrasta nacisk na granice powietrzne i lądowe. Sytuacja ogólna na granicy morskiej poprawiła się, a liczba wykrytych nielegalnych migrantów spadła. Liczba przypadków wykrytych na granicy morskiej Hiszpanii spadła o 70 procent w porównaniu z 2006 r.. Włochy odnotowały prawie wykrytych przypadków, co stanowi wzrost o 13 procent. RównieŜ Grecja zgłosiła wyŝszą liczbę przypadków; odnotowała ostry wzrost 14/69
15 o 170 procent, do około wykrytych przypadków nielegalnego przekroczenia granicy. PowaŜny niepokój nadal budzi sytuacja na południowej granicy morskiej. W 2007 r., na podstawie liczby wykrytych przypadków i zatrzymań nielegalnych migrantów, następujące obszary Europy uznano za dotknięte nielegalną migracją w wysokim stopniu: granice lądowe w Europie Południowo-Wschodniej, szczególnie greckoalbańska i grecko-turecka; granice powietrzne w Europie Północnej i Zachodniej, szczególnie we Francji; granice morskie w Europie Południowej i Południowo-Wschodniej, szczególnie granica morska między Grecją i Turcją oraz wybrzeŝe Włoch. Rys. 1: Liczba nielegalnych przekroczeń granicy w poszczególnych państwach członkowskich w 2007 r. 15/69
16 Liczba wykrytych przypadków nielegalnego wjazdu * Państwo Granice członkowskie Razem Zmiana lądowe Granice powietrzne Austria Granice morskie Belgia Bułgaria Czechy Cypr Dania Estonia Finlandia 98 x Francja Niemcy Grecja Węgry Irlandia* Włochy Łotwa Litwa Luksemburg 2 x 2 Malta x Holandia Norwegia 481 x Polska Portugalia Rumunia Słowacja Słowenia Hiszpania Wielka Brytania Razem Legenda: + wzrost; spadek; x bez zmian; * 5 15% ** 15 30% *** >30% * Niniejsza tabela ma charakter tymczasowy i zawiera dane przekazane przez państwa członkowskie do lutego Skonsolidowane zebrane dane łączne zostaną zaprezentowane w dorocznej ocenie ryzyka, rozpowszechnianej w czerwcu 2008 r. ** Dane dotyczące Irlandii odnoszą się tylko do okresu lipiec grudzień 2007 r. Raporty wskazują, Ŝe osobami najczęściej nielegalnie przekraczającymi zewnętrzną granicę UE byli obywatele Albanii. Miało to miejsce przede wszystkim wzdłuŝ zewnętrznej granicy lądowej między Grecją i Albanią. Drugie miejsce zajmują obywatele Iraku, których wykryto na wszystkich zewnętrznych granicach Grecji i na granicach powietrznych róŝnych państw członkowskich. Trzecią pod względem liczebności grupę wykrytych migrantów stanowili nielegalni migranci z Maroka, najczęściej wykrywani na granicach morskich, ale równieŝ na granicy lądowej między Hiszpanią i Marokiem. Obywateli Afganistanu, Egiptu, Algierii, Erytrei i Somalii wykrywano na granicach morskich, natomiast nielegalnych migrantów z Palestyny, Pakistanu i Serbii przede wszystkim na granicach lądowych. Obywateli Chin wykrywano głównie na granicach powietrznych, kolejną pozycję zajęli Brazylijczycy. 16/69
17 W sumie w 2007 r obywateli krajów trzecich odmówiono wjazdu na terytorium UE. Większość tych odmów miała miejsce na granicach lądowych i powietrznych. Największą liczbę odmów odnotowano w Polsce, następne miejsca zajęły Francja, Hiszpania i Wielka Brytania. Większość odmów wjazdu stanowiły odmowy udzielone obywatelom krajów trzecich graniczących z UE. Głównym wyjątkiem były odmowy udzielone ponad obywateli Brazylii. Państwa członkowskie zgłosiły ponad wykrytych przypadków nielegalnego pobytu. Największą ich liczbę ponad zgłosiły Włochy. Większość państw członkowskich zgłosiła przypadki nielegalnego pobytu jedynie w głębi kraju, a nie w punktach kontroli wyjazdowej. Większość wykrytych nielegalnych migrantów pochodziła z krajów sąsiadujących, z Afryki Północnej, z obszarów długotrwałych konfliktów lub z najgęściej zaludnionych krajów świata. W 2007 r. państwa członkowskie odnotowały prawie wniosków o udzielenie azylu. Spośród nich najwięcej prawie zgłoszono w Szwecji, następne miejsca zajęły Grecja i Wielka Brytania (po wniosków w kaŝdym z tych krajów). W Belgii i w Polsce zgłoszono ponad wniosków, natomiast w pozostałych państwach członkowskich poniŝej Większość wniosków o udzielenie azylu złoŝyli obywatele Iraku (35 000), kolejną grupę stanowili obywatele Federacji Rosyjskiej. W państwach członkowskich zatrzymano ponad obywateli krajów trzecich posługujących się fałszywymi lub sfałszowanymi dokumentami podróŝy. Przytłaczającą większość z nich stanowili obywatele Mołdawii, Ukrainy, Iraku, Chin i Nigerii. Ponad połowę z nich zatrzymano na granicach powietrznych, a jedną trzecią na granicach lądowych. Największą ich liczbę zgłosiły: Francja, Węgry, Wielka Brytania i Włochy. Nielegalni migranci najczęściej posiadali fałszywe dokumenty podróŝne francuskie i włoskie, jak równieŝ rumuńskie i bułgarskie. W 2007 r. władze straŝy granicznych państw członkowskich wykryły ponad pośredników. Jedną trzecią z nich stanowili obywatele UE. 17/69
18 5. NajwaŜniejsze działania operacyjne 5.1. Ogólne uwagi dotyczące działań operacyjnych Celem ogólnym jest inicjowanie, planowanie, wdraŝanie i koordynowanie wspólnych działań przeprowadzanych w oparciu o dane wywiadowcze, jak równieŝ opracowywanie najlepszych praktyk. Łącznie prowadzi to do wzmocnienia bezpieczeństwa na zewnętrznych granicach lądowych, morskich i powietrznych w sposób efektywny kosztowo. W poniŝszych tabelach zestawiono wyniki działań operacyjnych prowadzonych przez Frontex w 2007 r., w porównaniu z wynikami z 2006 r. Pozwala to zauwaŝyć znaczny wzrost liczby wspólnych działań operacyjnych oraz utrzymanie liczby projektów pilotaŝowych na takim samym poziomie, jak w roku poprzednim. Interesujący jest fakt, Ŝe mimo nieznacznego wzrostu łącznej liczby państw członkowskich uczestniczących w działaniach operacyjnych Agencji, nastąpił spadek liczby działań operacyjnych inicjowanych i prowadzonych przez państwa członkowskie. MoŜna to uznać za wskaźnik wzrostu świadomości i akceptacji przez państwa członkowskie działań koordynowanych przez Frontex, w sposób oczywisty opartych na dobrze dostosowanych propozycjach wspólnych inicjatyw operacyjnych. To sprawiło, Ŝe państwa członkowskie nie widziały potrzeby prowadzenia dodatkowych czynności interwencyjnych. Spadek liczby obywateli krajów trzecich przechwyconych/zatrzymanych podczas wspólnych działań operacyjnych naleŝy postrzegać, jako wynik zastosowanej taktyki operacyjnej (inicjowanie działań interwencyjnych poza terytorium państw członkowskich, a nawet na terytorium współpracujących krajów trzecich). Sprawy ogólne Liczba wspólnych działań operacyjnych z inicjatywy agencji Frontex 2006 r r. A Granice morskie 1 6 B Granice lądowe 1 10 C Granice powietrzne 3 6 D RóŜne rodzaje granic 3 4 Łączna liczba wspólnych działań operacyjnych z inicjatywy państw członkowskich 2006 r r. A Granice morskie 4 1 B Granice lądowe 0 0 C Granice powietrzne 0 0 D RóŜne rodzaje granic 0 0 Łączna liczba państw członkowskich uczestniczących we wspólnych działaniach operacyjnych 2006 r r. A Granice morskie B Granice lądowe /69
19 C Granice powietrzne D RóŜne rodzaje granic Liczba obywateli krajów trzecich przechwyconych/zatrzymanych podczas wspólnych 2006 r r. działań operacyjnych A Granice morskie B Granice lądowe C Granice powietrzne Liczba projektów pilotaŝowych z inicjatywy Agencji 2006 r r. A Granice morskie 3 2 B Granice lądowe 2 5 C Granice powietrzne 0 2 D RóŜne rodzaje granic 1 2 Liczba państw członkowskich uczestniczących w projektach pilotaŝowych 2006 r r. A Granice morskie B Granice lądowe Wszystkie Wszystkie C Granice powietrzne 0 8 D RóŜne rodzaje granic Wszystkie Wszystkie Państwa członkowskie uczestniczące w przynajmniej jednej wspólnej operacji lub projekcie pilotaŝowym 2006 r r. Wszystkie Wszystkie BudŜet przeznaczony na działania operacyjne i projekty pilotaŝowe Łączna kwota przeznaczona na działania operacyjne (w porównaniu z ogólnym budŝetem operacyjnym tytuł 3) z podziałem na 2006 r r. euro % euro % A Granice morskie , ,6 B Granice lądowe , ,2 C Granice powietrzne , ,0 Łączne zobowiązania finansowe na wspólne działania operacyjne (w 2006 r r. euro) z podziałem na Granice morskie 7 943, Granice lądowe Granice powietrzne RóŜne rodzaje granic /69
20 Łączne zobowiązania finansowe na projekty pilotaŝowe 2006 r r. Granice morskie Granice lądowe Granice powietrzne RóŜne rodzaje granic /69
21 5.2. Wspólne działania operacyjne granice morskie Roczny program prac na 2007 r. wyniki 3 wspólne działania operacyjne w pierwszej połowie roku i 3 4 wspólne działania operacyjne w drugiej połowie roku, przeprowadzone na róŝnych obszarach geograficznych w oparciu o analizę ryzyka; Zakończenie studium wykonalności dotyczącego nadzorowania południowych granic morskich UE (BORTEC) w połowie roku; Opracowanie projektów pilotaŝowych w oparciu o studium wykonalności dotyczące sieci śródziemnomorskich patroli przybrzeŝnych; Zakończenie w drugiej połowie roku projektu pilotaŝowego dotyczącego zasad prowadzenia wywiadu na morzu; 1 2 projekty pilotaŝowe dotyczące najlepszych praktyk. Przegląd wspólnych działań operacyjnych w 2007 r. HERA MINERVA 6 NAUTILUS HERMES 8 INDALO 2007 POSEIDON ZEUS 10 Państwo(-a) członkowskie DE, ES, FR, IT, LU, NL, PT, SE, UK AT, BE, DE, ES, FR, IT, NL, PL, PT, RO, UK 1) DE, ES, FR, GR, IT, MT. 2) DE, FR, IT, MT, PT, RO, UK DE, ES, FR, GR, IT, PT, RO, UK BG, CY, DE, ES, FR, GR, IT, MT, PT, RO 1) AT, BG, DE, FR, GR, IT, LV, MT, UK 2) AT, BG, DE, ES, GR, IT, MT, UK 3) AT, BG, CY, DE, FR, GR, IT, MT, NL, PT, RO, SE, UK BE, CY, DE, FI, GR, IT, LV, NL, PL, PT, RO, SE, UK Zobowiązania (euro) bardziej szczegółowe informacje zawarto w sprawozdaniu Komisji dotyczącym oceny i przyszłego rozwoju Agencji Frontex dane statystyczne, SEC(2008) 150/2, s jw. s jw. s jw. s połączone wspólne działanie operacyjne lub projekt pilotaŝowy, jw. s bardziej szczegółowe informacje na temat połączonego wspólnego działania operacyjnego lub projektu pilotaŝowego zawarto w sprawozdaniu Komisji dotyczącym oceny i przyszłego rozwoju Agencji Frontex dane statystyczne, SEC(2008) 150/2, s /69
22 Przegląd wspólnych działań operacyjnych w 2007 r. HERA III Państwo(-a) członkowskie DE, ES, FR, IT, LU, MT, PT, RO Zobowiązania (euro) Przegląd projektów pilotaŝowych w 2007 r. BORTEC/EPN 2007 REM Państwa członkowskie BG, CY, ES, FR, GR, IT, MT, PT, RO, SI BG, CY, DE, EE, ES, FI, FR, GR, IT, LV, LT, MT, PL, PT, RO Zobowiązania (euro) Nazwa projektu, wspólnego działania operacyjnego lub innej grupy czynności Cel i rezultaty przekazane klientowi Czas trwania i termin INDALO 2007 HERA III Celem ogólnym była koordynacja współpracy operacyjnej państw członkowskich w zakresie zarządzania granicami zewnętrznymi przez organizowanie wspólnych patroli z wykorzystaniem środków zapewnionych przez państwa członkowskie, na z góry określonych obszarach, w celu zwalczania nielegalnej imigracji przez zewnętrzne granice morskie, skierowanej na terytorium UE z krajów Afryki Północnej z zejściem na ląd w Hiszpanii. Rezultaty: Łączna liczba przypadków 27. Liczba wykrytych nielegalnych imigrantów 343. Liczba aresztowanych pośredników 6. Celem ogólnym była koordynacja współpracy operacyjnej państw członkowskich w zakresie zarządzania granicami zewnętrznymi przez organizowanie wspólnych patroli z wykorzystaniem środków zapewnionych przez państwa członkowskie, na z góry określonych obszarach, Łącznie: 5 miesięcy Faza operacyjna: 22 dni Łącznie: 12 miesięcy Fazy operacyjne: 59 dni 22/69
23 w celu zwalczania nielegalnej migracji przez zewnętrzne granice morskie, skierowanej na terytorium UE z krajów Afryki Zachodniej z zejściem na ląd na Wyspach Kanaryjskich. BORTEC/EPN (europejska sieć patroli) 2007 Rezultaty: Łączna liczba przypadków 31. Liczba przechwyconych nielegalnych imigrantów Liczba zawróconych nielegalnych imigrantów Celem ogólnym było ustanowienie europejskiej sieci patroli (EPN) jako elementu stałej koncepcji bezpieczeństwa granic regionalnych w odniesieniu do południowych zewnętrznych granic morskich. Sieć umoŝliwia synchronizację krajowych środków państw członkowskich i ich integrację w ramach wspólnych działań na poziomie europejskim. Działaniami EPN wspólnie zarządzają państwa członkowskie w regionie, a funkcje koordynacyjne pełni Frontex. Konkretnym celem projektu jest rozwijanie, wspólnie z państwami członkowskimi: Bułgarią, Cyprem, Francją, Grecją, Hiszpanią, Maltą, Portugalią, Rumunią, Słowenią i Włochami, europejskiej sieci patroli przez ustanowienie krajowych ośrodków koordynacji (NCC), a takŝe kontynuacja bieŝących działań patrolowych, rozszerzanie ich zasięgu na kolejne obszary i działania, umoŝliwiające wprowadzenie systemu zintegrowanego zarządzania granicami. styczeń grudzień Rezultaty: Na pierwszym etapie projektu powołano sieć EPN w oparciu o działania patrolowe państw członkowskich na określonych obszarach Morza Śródziemnego 23/69
24 BieŜące koszty eksploatacji środków (REM) i Oceanu Atlantyckiego; w kaŝdym państwie członkowskim utworzono krajowy punkt kontaktowy w celu planowania, wdraŝania i prowadzenia wspólnych, stałych działań operacyjnych we współpracy z agencją Frontex. Na drugim etapie projektu rozwinięto EPN: ustanowiono strukturę organizacyjną i krajowe ośrodki koordynacji (NCC), wzmocniono współpracę i koordynację działań państw członkowskich uczestniczących w sieci, aby zapewnić ciągłość prowadzonych działań, w tym na otwartym morzu, wspólnie zaplanowanych i wdra- Ŝanych przez Frontex i państwa członkowskie. Celem ogólnym było stworzenie wspólnych przepisów i procedur obliczania dziennych bieŝących kosztów eksploatacji róŝnego rodzaju środków (statków i łodzi patrolowych, helikopterów i samolotów) biorących udział we wspólnych działaniach operacyjnych. Sposób obliczania stosuje się w odniesieniu do wyposaŝenia dostępnego w rejestrze CRATE; przyjmuje się go równieŝ za podstawę planowania i współfinansowania wspólnych działań. Rezultaty: Projekt REM ukończono w dniu 26 października 2007 r., a płynące z niego wnioski Agencja przedstawiła na spotkaniu zarządu w listopadzie 2007 r. styczeń grudzień 24/69
25 Opis wspólnego działania lub projektu pilotaŝowego na granicach morskich: NAUTILUS Środkowy obszar basenu Morza Śródziemnego i napływ migrantów na Maltę W sporządzonej przez Agencję analizie ryzyka południową granicę morską uznano za jeden z czterech głównych szlaków nielegalnej migracji na terytorium Unii Europejskiej. Z tego powodu co roku prowadzi się wzdłuŝ tej granicy serię wspólnych działań operacyjnych. W programie prac na 2007 r. Agencja zaplanowała przeprowadzenie dłuŝszych działań operacyjnych. Tego typu działania wieloetapowe prowadzone są w ciągu roku na róŝnych odcinkach zewnętrznych granic UE. Terminy prowadzenia poszczególnych etapów zawsze wyznaczane są w oparciu o opracowaną przez Agencję analizę ryzyka, określającą dla poszczególnych obszarów sezon szczytowy. Pierwszy etap operacji Nautilus 2007 przeprowadzono dniach 25 czerwca 27 lipca 2007 r. Wspólne działanie miało na celu wzmocnienie kontroli granicy morskiej na środkowym obszarze basenu Morza Śródziemnego przy wykorzystaniu środków technicznych kilku państw członkowskich, jak równieŝ udzielenie pomocy władzom Malty w przesłuchiwaniu imigrantów. W trakcie prowadzenia operacji wykorzystano zasoby pięciu państw członkowskich: zasoby powietrzne Niemiec i Francji oraz statki z Grecji, Hiszpanii i Malty. Do maltańskich zespołów przesłuchujących imigrantów dołączyli eksperci z Włoch i Francji. W obszarze objętym działaniami operacyjnymi podczas 13 akcji wykryto w sumie 401 migrantów. Kolejnych 63 migrantów wykryto przy uŝyciu środków zastosowanych poza obszarem działań operacyjnych. Z łącznej liczby migrantów 166 osób uratowano. Podczas etapu operacyjnego na Maltę dotarło 316 migrantów. Eksperci agencji Frontex przesłuchali 26% migrantów, którzy przybyli na Maltę. Byli wśród nich przede wszystkim obywatele Erytrei, Somali, Etiopii i Nigerii Wspólne działania operacyjne granice lądowe Roczny program prac na 2007 r. wyniki 2 3 wspólne działania w pierwszej połowie roku i 3 4 wspólne działania w drugiej połowie roku w obszarze geograficznym wyznaczonym na podstawie analizy ryzyka dotyczącej szlaków nielegalnej migracji; 1 wspólna operacja w oparciu o rozpoznane aktualne sposoby działania dotyczące sfałszowanych dokumentów; Ocena działalności punktów kontaktowych w pierwszej połowie roku i ich włączenie w drugiej połowie roku w ramy wspólnych zespołów wsparcia agencji Frontex; Kontynuacja projektu pilotaŝowego dotyczącego organizacji delegatów słuŝb granicznych w Europie, konferencja w drugim kwartale tego roku i dalsze wdraŝanie do końca roku; 1 2 projekty pilotaŝowe dotyczące najlepszych praktyk. 25/69
ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.3.2018r. COM(2018) 250 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Sprawozdanie z postępów w realizacji Europejskiego
Bardziej szczegółowoDECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
L 356/78 Dziennik Urzędowy Europejskiej 22.12.2012 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 7 grudnia 2012 r. w sprawie dodatkowego wkładu finansowego w programy państw członkowskich na 2012 r. w dziedzinie kontroli
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:
Bardziej szczegółowo(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)
C 162/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.5.2017 Informacje przekazane przez Komisję zgodnie z art. 8 akapit drugi dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1535 ustanawiającej procedurę
Bardziej szczegółowoPoszukiwanie partnerów czyli jak stworzyć dobre konsorcjum
Poszukiwanie partnerów czyli jak stworzyć dobre konsorcjum Konsorcjum w projektach europejskich Konsorcjum zespół partnerów, którzy wspólnie składają wniosek i odpowiadają za realizację projektu. W konsorcjum
Bardziej szczegółowoAgencja Frontex: ocena i dalszy rozwój
MEMO/08/84 Bruksela, dnia 13 lutego 2008 r. Agencja Frontex: ocena i dalszy rozwój Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej
Bardziej szczegółowoFrekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Bardziej szczegółowoSPRAWOZDANIE OGÓLNE AGENCJI FRONTEX ZA 2005 r.
EUROPEJSKA AGENCJA ZARZĄDZANIA WSPÓŁPRACĄ OPERACYJNĄ NA ZEWNĘTRZNYCH GRANICACH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ (FRONTEX) F LIBERTAS SECURITAS JUSTITIA RONTEX 1. Wprowadzenie SPRAWOZDANIE OGÓLNE
Bardziej szczegółowoTABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.
EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH Poniższe tabele zawierają podstawowe dane statystyczne dotyczące różnych obszarów związanych ze wspólną polityką rybołówstwa (WPRyb), a mianowicie: floty rybackie państw
Bardziej szczegółowoUNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 20 czerwca 2017 r. (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA PARLAMENTU
Bardziej szczegółowoŁączność szerokopasmowa: zmniejszają się różnice między europejskimi krajami o najlepszych i najgorszych wynikach
IP/08/1831 Bruksela, dnia 28 listopada 2008 r. Łączność szerokopasmowa: zmniejszają się różnice między europejskimi krajami o najlepszych i najgorszych wynikach Jak wynika ze sprawozdania opublikowanego
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final}
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.9.2017 r. COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 ZAŁĄCZNIKI do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.2.2014 r. COM(2014) 96 final ANNEES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU
Bardziej szczegółowoWSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH
WSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH Poniższe tabele zawierają podstawowe dane statystyczne dotyczące różnych obszarów związanych ze wspólną polityką rolną (WPR), a mianowicie: sektora rolnictwa i przemysłu
Bardziej szczegółowoPROGRAM MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU 2007-2013. 12 grudnia 2012
PROGRAM MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU 2007-2013 12 grudnia 2012 Cele Programu Aktywne uczestnictwo młodzieży w życiu społecznym Europy Budowanie wzajemnego zrozumienia między młodymi ludźmi Solidarność między młodymi
Bardziej szczegółowoA8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji
8.6.2017 A8-0061/19 Poprawka 19 Petra Kammerevert w imieniu Komisji Kultury i Edukacji Sprawozdanie A8-0061/2017 Santiago Fisas Ayxelà Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na
Bardziej szczegółowoMapa Unii Europejskiej
Mapa Unii Europejskiej 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń zna: nazwy państw Unii Europejskiej, nazwy stolic państw Unii Europejskiej, flagi państw Unii Europejskiej. b) Umiejętności Uczeń potrafi: wskazać
Bardziej szczegółowoPRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW
PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI AKCJA - ZAGRANICZNA MOBILNOŚĆ SZKOLNEJ KADRY EDUKACYJNEJ W RAMACH PROJEKTÓW INSTYTUCJONALNYCH (VETPRO_COM) I. INFORMACJE OGÓLNE
Bardziej szczegółowoNowe i powstające czynniki ryzyka zawodowego a zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy. wyniki ogólnoeuropejskiego badania przedsiębiorstw ESENER
Nowe i powstające czynniki ryzyka zawodowego a zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy wyniki ogólnoeuropejskiego badania przedsiębiorstw ESENER dr inż. Zofia Pawłowska 1. W jaki sposób bada się nowe
Bardziej szczegółowoSTATYSTYKI PROGRAMU MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU: ZA 2012 ROK
,,,,,,,, Budżet przyznany przez KE, po dozwolonych przesunięciach Budżet programu "Młodzież w działaniu" w roku wg Akcji (stan na dzień,..)...., razem z PW. razem z PW. TCP.,,,,,,,, Kwota dofinasowania
Bardziej szczegółowoWyzwania Energetyki 2012 CEF
Wyzwania Energetyki 2012 CEF Janusz Piechociński Luty 2012 Nowe narzędzie CEF Dnia 29 czerwca 2011 r. Komisja Europejska przyjęła wniosek dotyczący kolejnych wieloletnich ram finansowych obejmujących lata
Bardziej szczegółowo(Ogłoszenia) PROCEDURY ADMINISTRACYJNE KOMISJA
3.7.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 151/25 V (Ogłoszenia) PROCEDURY ADMINISTRACYJNE KOMISJA Zaproszenie do składania wniosków Program Kultura (2007 2013) Wdrożenie działań programowych: wieloletnie
Bardziej szczegółowoL 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011
L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 680/2011 z dnia 14 lipca 2011 r. ustalające na rok 2011 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych
Bardziej szczegółowoLiczba samochodów osobowych na 1000 ludności
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Bardziej szczegółowoZakończenie Summary Bibliografia
Spis treści: Wstęp Rozdział I Zakresy i ich wpływ na pojmowanie bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1. Zakresy pojmowania bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.1. Zakres wąski bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.2. Zakres
Bardziej szczegółowoKomunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA
Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA Wydział Spraw Świadczeniobiorców i Współpracy Międzynarodowej/Dział Współpracy Międzynarodowej
Bardziej szczegółowoKOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2018 C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27.3.2018 r. ustalająca ostateczny przydział pomocy unijnej państwom członkowskim na owoce i warzywa dla
Bardziej szczegółowoMorski Oddział Straży Granicznej
Morski Oddział Straży Granicznej http://www.morski.strazgraniczna.pl/mor/aktualnosci/28003,tylko-razem-mozemy-wygrac-z-przestepczoscia-tran sgraniczna-w-sopocie-odbyl-sie-e.html 2019-01-29, 13:02 Tylko
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.5.2018r. COM(2018) 301 final ANNEXES 1 to 5 ZAŁĄCZNIKI do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Sprawozdanie z postępu wdrażania
Bardziej szczegółowoKONSULTACJE NA TEMAT RÓŻNORODNOŚCI W MIEJSCU PRACY ORAZ ANTYDYSKRYMINACJI
KONSULTACJE NA TEMAT RÓŻNORODNOŚCI W MIEJSCU PRACY ORAZ ANTYDYSKRYMINACJI 14.06.2005-15.07.2005 Znaleziono 803 odpowiedzi z 803 odpowiadających wybranym kryteriom Proszę wskazać główny sektor działalności
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 30/6 2.2.2018 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162 z dnia 23 listopada 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II
Bardziej szczegółowoSewilla, lutego 2010 DEKLARACJA FORUM DORADCZEGO NA TEMAT OGÓLNOEUROPEJSKIEGO BADANIA KONSUMPCJI ŻYWNOŚCI EUROPEJSKIE MENU
Sewilla, 11-12 lutego 2010 DEKLARACJA FORUM DORADCZEGO NA TEMAT OGÓLNOEUROPEJSKIEGO BADANIA KONSUMPCJI ŻYWNOŚCI EUROPEJSKIE MENU OGÓLNOEUROPEJSKIE BADANIE KONSUMPCJI ŻYWNOŚCI (EU Menu) Propozycja przeprowadzenia
Bardziej szczegółowoSPRAWOZDANIE KOMISJI
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.9.2016 r. COM(2016) 618 final SPRAWOZDANIE KOMISJI Sprawozdanie ułatwiające obliczenie kwoty uprawnień do emisji przyznanych Unii Europejskiej (UE) oraz sprawozdanie
Bardziej szczegółowoProgram PIN Performance Road Safety Index
Program PIN Performance Road Safety Index Ciągła potrzeba poprawy brd w Unii Europejskiej Warszawa, 14 lutego 2013 Mircea Steriu, Oficer Projektu ETSC PIN Wprowadzenie do ETSC ETSC jest niezależną organizacją
Bardziej szczegółowoDECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.4.2014 r. C(2014) 2727 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 29.4.2014 r. zmieniająca decyzję Komisji nr C(2010)1620 final z dnia 19 marca 2010 r. ustanawiającą podręcznik
Bardziej szczegółowoSPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.1.2010 KOM(2009)713 wersja ostateczna SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Monitorowanie emisji CO 2 z nowych samochodów osobowych w UE:
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2010 KOM(2010)233 wersja ostateczna 2010/0125 (NLE) C7-0430/10 Wniosek DECYZJA RADY dotycząca zawarcia protokołu do układu euro-śródziemnomorskiego między Wspólnotami
Bardziej szczegółowoPRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW PROGRAM LEONARDO DA VINCI KONKURS 2012 PROJEKTY MOBILNOŚCI STAŻE I WYMIANY (IVT, PLM, VETPRO)
PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW PROGRAM LEONARDO DA VINCI KONKURS 202 PROJEKTY MOBILNOŚCI STAŻE I WYMIANY (IVT, PLM, VETPRO) I. INFORMACJE OGÓLNE Słowniczek terminów Instytucja wnioskująca uprawniona
Bardziej szczegółowo19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9
19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 745/2010 z dnia 18 sierpnia 2010 r. ustalające na rok 2010 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych systemów
Bardziej szczegółowoWspółpraca międzyregionalna w ramach inicjatywy INTERREG III C na przykładzie wybranych projektów. Przemysław Kniaziuk. JTS INTERRREG IIIC East
Współpraca międzyregionalna w ramach inicjatywy INTERREG III C na przykładzie wybranych projektów Przemysław Kniaziuk JTS INTERRREG IIIC East Łączymy regiony Europejskie regiony połączone są widoczną infrastrukturą
Bardziej szczegółowoWiek rozpoczynania edukacji obowiązkowej w Europie Opracował Zespół Polskiego Biura Eurydice
Polskie Biuro Eurydice Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji ul. Mokotowska 43 Warszawa Warszawa, 6 lipca 2011 roku Wiek rozpoczynania edukacji obowiązkowej w Europie Opracował Zespół Polskiego Biura Eurydice
Bardziej szczegółowoOdsetek gospodarstw domowych posiadających szerokopasmowy dostęp do Internetu w domu
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Bardziej szczegółowoIP/10/211. Bruksela, 1 marca 2010 r.
IP/10/211 Bruksela, 1 marca 2010 r. Tabela wyników rynku wewnętrznego: państwa członkowskie osiągnęły najlepszy dotychczasowy wynik, ale nadal potrzeba działań w zakresie praktycznego stosowania przepisów
Bardziej szczegółowoRecykling odpadów opakowaniowych
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Bardziej szczegółowoDOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. uzupełniające. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, 24.2.2010 SEC(2010) 150 C7-0045/10 DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW uzupełniające Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 15.12.2015 r. COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Szwecji zgodnie z art.
Bardziej szczegółowo2002L0004 PL
2002L0004 PL 01.01.2007 002.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA KOMISJI 2002/4/WE z dnia 30 stycznia
Bardziej szczegółowo2004R1925 PL
2004R1925 PL 01.01.2007 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1925/2004 z
Bardziej szczegółowoKonferencja Rok uczestnictwa Polski w Systemie Informacyjnym Schengen. SIS to więcej bezpieczeństwa.
Źródło: http://mswia.gov.pl/pl/aktualnosci/6234,konferencja-rok-uczestnictwa-polski-w-systemie-informacyjnym-schengen-si S-to-wie.html Wygenerowano: Niedziela, 7 lutego 2016, 00:27 Strona znajduje się
Bardziej szczegółowoKonsultacja interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym
Konsultacja interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym 01.06.2004-30.09.2004 Część I. Informacje ogólne Kraj AT - Austria 1 (1.4) BE
Bardziej szczegółowo1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 września 207 r. (OR. en) 2439/7 FIN 562 PE-L 37 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: Komitet Budżetowy Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada 560/7 FIN 500 (COM(207)
Bardziej szczegółowoL 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2013 DECYZJA KOMISJI z dnia 26 marca 2013 r. określająca roczne limity emisji państw członkowskich na lata 2013 2020 zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego
Bardziej szczegółowoSTATYSTYKI PROGRAMU MŁODZIEś W DZIAŁANIU ZA ROK 2008
. Statystyki ogólne BudŜet programu "MłodzieŜ w działaniu" w roku wg Akcji (wg stanu na dzień..9),,,,,,, Akcja. Akcja. Akcja. Akcja. Akcja. Akcja. Akcja Akcja. BudŜet przyznany przez Komisję Europejską
Bardziej szczegółowoProgram Europa dla obywateli 2014 2020
Program Europa dla obywateli 2014 2020 Plan prezentacji 1. Podstawowe informacje, cele i charakterystyka programu 2. Rodzaje dotacji i struktura programu 3. Cykl życia projektu i zasady finansowania 4.
Bardziej szczegółowo(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
24.9.2014 L 280/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 994/2014 z dnia 13 maja 2014 r. zmieniające załączniki VIII i VIIIc do rozporządzenia
Bardziej szczegółowoPowoływanie członków Komitetu Regionów
Powoływanie członków Komitetu Regionów Procedury stosowane w państwach członkowskich STRESZCZENIE W preambule Traktatu o Unii Europejskiej wymieniono, wśród celów Unii, kontynuację procesu tworzenia coraz
Bardziej szczegółowoAnkieta internetowa dla inspektorów
Ankieta internetowa dla inspektorów Drodzy inspektorzy rolnictwa ekologicznego! Jesteśmy wdzięczni za włączenie się w projekt poświęcony doskonaleniu szkoleń, poprzez udział w ankiecie internetowej. Stanowi
Bardziej szczegółowoW przypadku wykorzystywania danych prosimy o podanie źródła i pełnej nazwy firmy: TNS OBOP. Obawy Europejczyków
Informacja prasowa Kontakt: Urszula Krassowska t +48 22 598 98 98 f +48 22 598 99 99 e urszula.krassowska@tns-global.pl www.tns-global.pl 11 marca 2008 W przypadku wykorzystywania danych prosimy o podanie
Bardziej szczegółowoL 336/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 336/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.12.2009 DECYZJA KOMISJI z dnia 16 grudnia 2009 r. w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty w wydatki poniesione przez państwa członkowskie na określone projekty
Bardziej szczegółowoOsoby dorosłe uczestniczące w kształceniu i szkoleniu
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Bardziej szczegółowoObniżenie wieku emerytalnego: Straty dla przyszłych emerytów, pracujących i gospodarki
Rząd przyjął najgorszy z rozważanych wariantów decydując się na bezwarunkowe obniżenie wieku emerytalnego do 60 lat dla kobiet i 65 lat dla mężczyzn. Na tej decyzji stracą wszyscy przyszli emeryci, pracujący
Bardziej szczegółowo9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 maja 2019 r. (OR. en) 9481/19 NOTA Od: Do: Prezydencja Nr poprz. dok.: 9035/19 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada COSI 117 JAI 555 ENFOPOL 261 ENFOCUSTOM
Bardziej szczegółowoREGULAMIN FUNKNCJONOWANIA PROGRAMU Erasmus + W AKADEMII GÓRNICZO-HUTNICZEJ
REGULAMIN FUNKNCJONOWANIA PROGRAMU Erasmus + W AKADEMII GÓRNICZO-HUTNICZEJ WYJAZDY NAUCZYCIELI AKADEMICKICH W CELU PROWADZENIA ZAJĘĆ DYDAKTYCZNYCH w roku akademickim 2017/2018 Od roku akademickiego 2014/2015
Bardziej szczegółowoKatarzyna Maciejewska. Urząd Statystyczny w Poznaniu Oddział w Kaliszu
Katarzyna Maciejewska Urząd Statystyczny w Poznaniu Oddział w Kaliszu DEFINICJE ŚWIADOMOŚCI Świadomość: zdolność człowieka do zdawania sobie sprawy ze swego istnienia i z tego co jest przedmiotem jego
Bardziej szczegółowoRADA EUROPY STRAŻNIK PRAW CZŁOWIEKA W SKRÓCIE
RADA EUROPY STRAŻNIK PRAW CZŁOWIEKA W SKRÓCIE Państwa niebędące członkami Rady Europy (Białoruś) PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE SIEDZIBA GŁÓWNA I BIURA BUDŻET Albania, Andora, Armenia, Austria, Azerbejdżan, Belgia,
Bardziej szczegółowoMINISTERSTWO FINANSÓW S P R A W O Z D A N I E
MINISTERSTWO FINANSÓW Pełnomocnik Rządu do Spraw Wprowadzenia Euro przez Rzeczpospolitą Polską S P R A W O Z D A N I E za okres od dnia 26 stycznia do dnia 31 marca 2009 r. z działalności Pełnomocnika
Bardziej szczegółowoPUBLIC. 6393/18 AC/alb DGC 1C LIMITE PL. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 marca 2018 r. (OR. en) 6393/18 LIMITE
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 marca 2018 r. (OR. en) 6393/18 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: LIMITE PUBLIC CORLX 98 CFSP/PESC 169 CSDP/PSDC 83 FIN 145 DECYZJA RADY ustanawiająca
Bardziej szczegółowoEUROPEJSKA AGENCJA ZARZĄDZANIA WSPÓŁPRACĄ OPERACYJNĄ NA ZEWNĘTRZNYCH GRANICACH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ (FRONTEX)
EUROPEJSKA AGENCJA ZARZĄDZANIA WSPÓŁPRACĄ OPERACYJNĄ NA ZEWNĘTRZNYCH GRANICACH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ (FRONTEX) LIBERTAS SECURITAS JUSTITIA F RONTEX Warszawa, 10 października 2005 r. 1
Bardziej szczegółowoSPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.12.2015 r. COM(2015) 599 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Europejski program bezpieczeństwa lotniczego PL PL 1. KOMUNIKAT KOMISJI Z 2011
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
11.5.2016 L 121/11 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/699 z dnia 10 maja 2016 r. ustalające na rok 2016 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego określonych
Bardziej szczegółowoPytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej
Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej Obywatele Unii Europejskiej będą mogli wkrótce zwrócić się do Unii o wprowadzenie nowych przepisów, pod warunkiem że uda im się zebrać milion podpisów.
Bardziej szczegółowoEkonomiczny Uniwersytet Dziecięcy. Wspólna waluta euro Po co komu Unia Europejska i euro? dr Mariusz Sagan
Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy Wspólna waluta euro Po co komu Unia Europejska i euro? dr Mariusz Sagan Wyższa Szkoła Ekonomii i Innowacji w Lublinie 18 marca 2013 r. EKONOMICZNY UNIWERSYTET DZIECIĘCY
Bardziej szczegółowoDECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.10.2018 r. C(2018) 6665 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 15.10.2018 r. określająca środki dotyczące ustanowienia wykazu osób zidentyfikowanych jako osoby
Bardziej szczegółowoRozwijanie zdolności instytucjonalnych celem skutecznego zarządzania bezpieczeństwem ruchu drogowego w Polsce. Sekretariat Krajowej Rady BRD
Rozwijanie zdolności instytucjonalnych celem skutecznego zarządzania bezpieczeństwem ruchu drogowego w Polsce Sekretariat Krajowej Rady BRD Krakowskie Dni Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego, Kraków, 26/02/2015
Bardziej szczegółowo(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA
7.12.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 377/9 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA Zaproszenie do składania wniosków 2012 Program Europa dla obywateli (2007 2013) Wdrożenie
Bardziej szczegółowoStatystyki programu Młodzież w działaniu za rok 2009 (wg stanu na dzień 1 stycznia 2010 r.)
Statystyki programu Młodzież w działaniu za rok (wg stanu na dzień stycznia r.) Statystyki ogólne Budżet programu "Młodzież w działaniu" w roku wg Akcji (wg stanu na dzień..),,,,,,, Akcja. Akcja. Akcja.
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
22.6.2018 L 159/21 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/891 z dnia 21 czerwca 2018 r. ustalające na rok 2018 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego
Bardziej szczegółowoPROGNOZY WYNAGRODZEŃ W EUROPIE NA 2018 ROK
29.2.207 Informacja prasowa portalu Pytania i dodatkowe informacje: tel. 509 509 536 media@sedlak.pl PROGNOZY WYNAGRODZEŃ W EUROPIE NA 208 ROK Końcowe miesiące roku to dla większości menedżerów i specjalistów
Bardziej szczegółowoSolidarity Payments. Gratyfikacje Solidarnościowe
SPORT & BUSINESS FOUNDATION Football Business Group Styczeń 2007 Solidarity Payments Gratyfikacje Solidarnościowe SPORT & BUSINESS FOUNDATION Football Business Group Al. Niepodległości 8a/8 61-875 Poznań
Bardziej szczegółowoWynagrodzenie minimalne w Polsce i w krajach Unii Europejskiej
Wynagrodzenie minimalne w Polsce i w krajach Unii Europejskiej Płaca minimalna w krajach unii europejskiej Spośród 28 państw członkowskich Unii Europejskiej 21 krajów posiada regulacje dotyczące wynagrodzenia
Bardziej szczegółowouwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budŝetowy 2008,
P7_TA-PROV(2010)0112 Absolutorium 2008: Europejska Fundacja Kształcenia 1. Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 5 maja 2010 r. w sprawie absolutorium z wykonania budŝetu Europejskiej Fundacji Kształcenia
Bardziej szczegółowoScenariusze migracji międzynarodowych na lata : wstępne założenia
Scenariusze migracji międzynarodowych na lata 24-25: wstępne założenia Jakub Bijak, Anna Kicinger Seminarium Scenariusze rozwoju ludności i zasobów pracy UE w latach 24 25 CEFMR ISiD SGH 11 października
Bardziej szczegółowoZASADY ALOKACJI I WYKORZYSTANIA FUNDUSZY NA WYJAZDY EDUKACYJNE (MOBILNOŚĆ) W SZKOLNICTWIE WYŻSZYM W ROKU AKADEMICKIM 2015/16.
ZASADY ALOKACJI I WYKORZYSTANIA FUNDUSZY NA WYJAZDY EDUKACYJNE (MOBILNOŚĆ) W SZKOLNICTWIE WYŻSZYM W ROKU AKADEMICKIM 2015/16. WYJAZDY STUDENTÓW I PRACOWNIKÓW DO KRAJÓW PROGRAMU. ZASADY OBLICZENIA KWOTY
Bardziej szczegółowoWPŁYW GLOBALNEGO KRYZYSU
WPŁYW GLOBALNEGO KRYZYSU GOSPODARCZEGO NA POZYCJĘ KONKURENCYJNĄ UNII EUROPEJSKIEJ W HANDLU MIĘDZYNARODOWYM Tomasz Białowąs Katedra Gospodarki Światowej i Integracji Europejskiej, UMCS w Lublinie bialowas@hektor.umcs.lublin.pl
Bardziej szczegółowoDokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
2015R1089 PL 01.01.2015 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1089
Bardziej szczegółowoDokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 29.3.2010 B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu
Bardziej szczegółowoI. Uczestnictwo Polaków w wyjazdach turystycznych
MINISTERSTWO SPORTU I TURYSTYKI Badania wykonano w Instytucie Turystyki Sp. z o.o. na zlecenie Ministerstwa Sportu i Turystyki w ramach Programu Badań Statystycznych Statystyki Publicznej na rok temat
Bardziej szczegółowow ramach programu Erasmus+ w roku akademickim 2016/2017
Z A S A D Y F I N A N S O W A N I A D Z I A Ł A Ń w ramach programu Erasmus+ w roku akademickim 2016/2017 1. Zasady finansowania działań w ramach programu Erasmus+ w roku akademickim 2016/2017, zwane dalej
Bardziej szczegółowoLIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 NOTA Od: Prezydencja Do: Grupa Robocza do Spraw Społecznych Data: 23 stycznia 2015 r. Dotyczy:
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI WSTĘP POŚWIADCZENIE WIARYGODNOŚCI UWAGI DOTYCZĄCE ZARZĄDZANIA BUDŻETEM I FINANSAMI INNE KWESTIE...
C 304/38 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.12.2009 SPRAWOZDANIE dotyczące sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2017 r. COM(2017) 242 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przeglądu praktycznego stosowania jednolitego
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 25 czerwca 2013 r. Poz. 724 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 17 czerwca 2013 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia czerwca 0 r. Poz. 7 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW ) z dnia 7 czerwca 0 r. w sprawie informacji podsumowującej o dokonanych wewnątrzwspólnotowych
Bardziej szczegółowoMEMORANDUM OF UNDERSTANDING
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING 1 Przewodniczący Rady Unii Europejskiej oraz Szwajcarska Rada Federalna, Uwzględniając bliskie stosunki między Unią Europejską a Szwajcarią, oparte na licznych umowach sektorowych,
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.12.2014 r. COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Belgię i Polskę do ratyfikowania lub przystąpienia do budapeszteńskiej konwencji
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT PRASOWY KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 19 marca 2013 r.
KOMISJA EUROPEJSKA KOMUNIKAT PRASOWY Bruksela, 19 marca 2013 r. Bezpieczeństwo na drogach: UE odnotowuje najniższą w historii liczbę ofiar śmiertelnych i rozpoczyna prace nad strategią na rzecz zmniejszenia
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY. w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.6.2014 r. COM(2014) 324 final 2014/0170 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r. PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU
Bardziej szczegółowoZróżnicowanie regionalne PKB na 1 mieszkańca według PPP na poziomie NTS 3
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Bardziej szczegółowosolutions for demanding business Zastrzeżenia prawne
Zastrzeżenia prawne Zawartośd dostępna w prezentacji jest chroniona prawem autorskim i stanowi przedmiot własności. Teksty, grafika, fotografie, dźwięk, animacje i filmy, a także sposób ich rozmieszczenia
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Regionów PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł 305 Traktatu o
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.6.2017 r. COM(2017) 299 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognoza dotycząca
Bardziej szczegółowo