Adiunkt w Katedrze Dydaktyki Przekładu Instytutu Neofilologii Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie
|
|
- Wacław Urbański
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Imię i nazwisko pracownika Agnieszka Gicala Adiunkt w Katedrze Dydaktyki Przekładu Instytutu Neofilologii Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie Rozprawa doktorska Temat rozprawy: Expressing the Inexpressible in Mystical Experience. Conceptual Metaphor and Blending in The Cloud of Unknowing and in its Translations: Underlying Image Schemata and Axiology Promotor: Prof. dr hab. Elżbieta Tabakowska Recenzenci: Prof. dr hab. Maria Dzielska, dr hab. Bogusław Bierwiaczonek Rok obrony: 2005 imię i nazwisko: Agnieszka Gicala stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych w dziedzinie językoznawstwa stanowisko: adiunkt Katedra, Zakład, Pracownia: Katedra Dydaktyki Przekładu (Instytut Filologii Angielskiej) konsultacje: czwartki g and by appointment zainteresowania naukowe: językoznawstwo kognitywne, a w nim kognitywna teoria metafory i amalgamatów językowy obraz świata zastosowanie ww. pojęć w przekładzie język religii dydaktyka przekładu literackiego niejęzykowe realizacje metafory granty i prace badawcze: Tematy badawcze realizowane w ramach badań własnych: : Metaforyka angielskich tekstów religijnych w przekładzie : Kognitywizm i mistyka: perspektywa w angielskich tekstach mistycznych i ich przekładach. Tematy badawcze realizowane w ramach zadania badawczego nr 2 (Między gramatyką i semantyką a dydaktyką i przekładoznawstwem (badania porównawcze języka polskiego i języków obcych) Wydziału Humanistycznego: : Metafora i demetaforyzacja w świetle teorii kognitywnej : Metafora i amalgamat w obrazowaniu zawartym w tekstach w ujęciu językoznawstwa kognitywnego, na przykładzie języka polskiego i angielskiego. prowadzone zajęcia z krótkim opisem: - Seminarium magisterskie, II rok SUM dzienny, specjalizacja: przekładoznawstwo - Seminarium magisterskie, I rok SUM dzienny, specjalizacja: przekładoznawstwo - Współczesne szkoły przekładoznawstwa, I rok SUM dzienny, specjalizacja: przekładoznawstwo - Tłumaczenie pisemne 3, III rok LIC dzienny, specjalizacja: przekładoznawstwo - Pierwszy moduł specjalistyczny 1, I rok SUM dzienny, specjalizacja: przekładoznawstwo - Wstęp do przekładoznawstwa 2, II rok LIC dzienny, specjalizacja: przekładoznawstwo - Analiza tekstu, II rok LIC dzienny, specjalizacja: przekładoznawstwo Opis zajęć na stronie Katedry Dydaktyki Przekładu.
2 członkostwo w stowarzyszeniach i instytucjach naukowych: 1. Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium ; 2. Polskie Towarzystwo Językoznawstwa Kognitywnego. 3. Consortium for Translation Education Research / Konsorcjum na rzecz Badań nad Edukacją Tłumaczy - współpraca międzynarodowa: tygodniowy staż na Wileńskim Uniwersytecie Pedagogicznym (Litwa) - wykłady gościnne z teorii przekładu i lingwistyki kognitywnej dla studentów dziennych studiów magisterskich (w ramach programu Erasmus). udział w konferencjach naukowych krajowych i zagranicznych: 2006: 6-7 stycznia 2006, Gender and Medieval Studies Conference pt. Gender, Ecstasy and Identity: Creation, Disruption, Transformation, Emmanuel College, Cambridge, Wielka Brytania, Referat: Ecstasy in Mystical Experience: Expressing the Inexpressible in The Cloud of Unknowing marca 2006, Kraków, konferencja pt. Język Trzeciego Tysiąclecia IV, Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium, Referat: Wyrazić Niewyrażalne przełożyć Niewyrażalne. Ekwiwalencja obrazu w przekładzie metafory w języku mistyki. 2008: marca 2008, Kraków, konferencja pt. Język Trzeciego Tysiąclecia V: Dyskurs publiczny w międzynarodowej perspektywie, Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium, Referat: «Pomieszanie z poplątaniem» metafora i amalgamat według kognitywnej teorii znaczenia a ekwiwalencja w przekładzie kwietnia 2008, Kraków, 11th International Conference Ambiguity and the Search for Meaning: English and American Studies at the Beginning of the 21st Century, Uniwersytet Jagielloński, Referat: A linguistic view on mysticism: the blending of mental spaces in the writings of Dame Julian of Norwich and its implications for translation. 2009: maja 2009, 3rd International May Conference on English Studies, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie,
3 Referat: Mystical translations. Space Modality All shall be well In The Revelations of Julian of Norwich and its kwiecień 2009, Kraków, Uniwersytet Jagielloński, XVI Ogólnopolska Konferencja Przekładowa pt. Między Oryginałem a Przekładem, Referat: Obraz obrazu: strategia przekładu metafory w tekstach mistycznych. 2010: marca 2010, Kraków, konferencja pt. Język Trzeciego Tysiąclecia VI Terminologia w naukach o języku i komunikacji międzykulturowej kod dla wtajemniczonych czy narzędzie poznania?, Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium, Referat: Vyvyan Evans "Leksykon językoznawstwa kognitywnego" - zmagania z polskim przekładem. 2011: maja 2011, 4 th International May Conference on English Studies, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie, Referat: Unpacking a blend: the process of demetaphorization from the cognitive perspective. 2012: marzec 2012, konferencja pt. Język III tysiąclecia VII, Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej TERTIUM, Referat: W kontekście i wbrew konwencji: językowy obraz świata a amalgamaty w tomie Wisławy Szymborskiej Tutaj spojrzenie kognitywne na oryginał i przekład. marzec 2012, Aspekty semantyczne i formalne językowych badań porównawczych, Uniwersytet w Białymstoku, Referat: A semantic view on mysticism: the blending of mental spaces in the writings of Dame Julian of Norwich and comparative analysis of modern English translations. maj 2012, Wrocław, Languages in Contact, PAN, Referat: Blend elaboration as a mechanism of language change in examples of Death the Grim Reaper.
4 23-24 listopada 2012, Warszawa, IV Konferencja Instytutu Lingwistyki Stosowanej UW pt. Imago Mundi IV: Tłumaczenie w XXI w. Teoria kształcenie praktyka, Referat: Tekst i jego przekład jako obraz świata kognitywny wkład w ocenę jakości oraz dydaktykę przekładu. 2013: kwietnia 2013, V Międzynarodowa Konferencja Naukowa Abre Los Ojos: Obraz Kobiety, Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu, Referat: Kobiecy obraz świata: metafora skrzydeł jako konceptualizacja macierzyństwa jej wyraz językowy (frazeologia) i niejęzykowy (taniec) w ujęciu kognitywnym maja 2013, Kraków, 5th International May Conference on English Studies, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie, Referat: From Practical Grammar to Literary Translation. How can practical grammar classes aid prospective translators of literary texts an analysis dedicated to my students września 2013, Warszawa, konferencja pt. Językoznawstwo kognitywne w roku 2013, Społeczna Akademia Nauk oraz Polskie Towarzystwo Językoznawstwa Kognitywnego, Referat: A cognitive analysis of Lewis Carroll s Alice s Adventures in Wonderland and its Polish translations: linguistic worldview in translation assessment października 2013, Kraków, Międzynarodowa konferencja pt. Methodological Challenges of Contemporary Translator Education (MCCTE), Katedra UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Katedra Dydaktyki Przekładu Uniwersytetu Pedagogicznego im. KEN w Krakowie. Referat: Literary translation assessment within the cognitive framework: how to assess creativity in the classroom? 3-4 grudnia 2013, Siedlce, Interdyscyplinarne seminarium naukowe pt. Obrazy inności poszukiwania niegrzecznych dziewczynek, Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej oraz Zakład Polskiej Literatury Dawnej, Tradycji Kulturowej i Edytorstwa Uniwersytetu Przyrodniczo-Humanistycznego w Siedlcach, Instytut Kultury Regionalnej i Badań Literackich im. Franciszka Karpińskiego. Referat: Autobiografia Margery Kempe językowy i niejęzykowy obraz szaleństwa Bożego żony, matki i... szlochającej mistyczki na tle średniowiecznej Anglii.
5 13-14 marca 2014, konferencja pt. Język III tysiąclecia VIII, Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej TERTIUM, Referat: Dosłowność niedosłowność dosłowność: frazeologizacja i defrazeologizacja oraz ich przekład jako przeniesienie językowego obrazu świata. nagrody i wyróżnienia: kontakt: telefon: adres agicala@onet.pl nr pokoju: 202 Publikacje : - monografie 1. Expressing the Inexpressible in Mystical Experience. Conceptual Metaphor and Blending in Translations of The Cloud of Unknowing Łask: Oficyna Wydawnicza LEKSEM. 2. Rozdział pt. LITERATURA RELIGIJNA w II tomie monografii Wielka historia literatury anglojęzycznej. Tom 2: Literatura średniowieczna. Od najazdu normandzkiego do 1485, pod red. M. Misztala, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie; ISBN ; ss artykuły i rozdziały w książkach 1. [Agnieszka Barszcz] Imagination in Grammar, w: Przekładaniec nr 2, ISSN Dlaczego mistycy wznoszą oczy ku niebu? Rola schematów wyobrażeniowych w przekładzie, w: Przekładaniec 2/2003 nr 11. ISSN ; ISBN Przedruk w: Zeszyty Naukowe nr 3 Centrum Badań im. Edyty Stein (red. Anna Grzegorczyk, Rafał Koschany), Wydawnictwo Naukowe UAM: Poznań 2008, ISBN , ss [Agnieszka Barszcz] Co się dzieje z oczami/okiem stęsknionego kochanka: sonet 113 w tłumaczeniu Mariana Hemara, Jerzego S. Sity, Macieja Słomczyńskiego i Stanisława Barańczaka, w: Kłamliwe posłanie. Lektury sonetów Shakespeare a i Szekspira (red. Marta Gibińska, Agnieszka Pokojska), Kraków: Wydawnictwo Universitas. ISBN , ss Obłoki czy chmury na mistycznym niebie? Religijne konotacje polskich pojęć obłoku i chmury oraz ich angielskiego odpowiednika cloud, w: Etnolingwistyka nr 18 (red. Jerzy Bartmiński), Lublin: Wydawnictwo UMCS. ISSN , ss Ekonomiści to też poeci. Metafora w języku ekonomii, w: Zeszyty Naukowe nr 4 Wyższej Szkoły Ekonomicznej w Bochni. Wyd. Wyższa Szkoła Ekonomiczna w Bochni, ISSN Niewiedza to obłok. Przesłanie anonimowego Mistrza, w: Zeszyty Naukowe Centrum Badań im. Edyty Stein nr 2. Wielcy mistycy w duchowych spotkaniach. (red. Anna Grzegorczyk, Wojciech Ciak OCD) Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, ISBN , ISSN , ss Wyrazić Niewyrażalne przełożyć Niewyrażalne. Ekwiwalencja obrazu w przekładzie metafory w języku mistyki, w: Język a komunikacja 18. Współczesne kierunki analiz przekładowych. Monografia z cyklu Język trzeciego tysiąclecia (red. Maria Piotrowska) Kraków: Wydawnictwo TERTIUM, ISBN , ss «Wszystko będzie dobrze» fenomen jednego słowa u mistyczki Juliany z Norwich, w: Fenomen słowa monografia zbiorowa w ramach Biblioteki Centrum Badań im. Edyty Stein (red. Anna Grzegorczyk, Małgorzata Grzywacz, Rafał Koschany), Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań ISBN , ISSN , ss Mystical Space Modality All shall be well in The Revelations of Julian of Norwich and its translations, w: Current Issues in English Studies (red. Mariusz Misztal, Mariusz Trawiński), Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, Kraków 2009, ISBN , ss «Pomieszanie z poplątaniem» metafora i amalgamat według kognitywnej teorii znaczenia a ekwiwalencja w przekładzie, w: Język a komunikacja 26. Tłumacz wobec problemów kulturowych. Monografia z cyklu Język trzeciego tysiąclecia (red. Maria Piotrowska) Kraków: Wydawnictwo TERTIUM, ISBN , ss
6 11. Obraz obrazu: strategia przekładu metafory w tekstach mistycznych, w: Między Oryginałem a Przekładem XVI. Strategie wydawców, strategie tłumaczy. (red. Jerzy Brzozowski, Maria Filipowicz-Rudek), Księgarnia Akademicka, Kraków 2010, ISBN , ISSN , ss Unpacking a blend: the process of demetaphorization from the cognitive perspective, w: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica II, nr 117, (red. Mariusz Misztal, Mariusz Trawiński), Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, Kraków 2012, ISSN , ss Vyvyan Evans Leksykon językoznawstwa kognitywnego - zmagania z polskim przekładem, w: Język a komunikacja 31. Termin w językoznawstwie. (red. Dorota Brzozowska, Władysław Chłopicki), Wydawnictwo TERTIUM, Kraków 2012, ISBN , ss Kura po angielsku a kompetencje tłumacza komentarz kognitywny, w: Kompetencje tłumacza. (red. Maria Piotrowska, Artur Czesak, Aleksander Gomola, Sergiy Tyupa), Wydawnictwo TERTIUM, Kraków 2012; ISBN , ss A semantic view on mysticism: the blending of mental spaces in the writings of Dame Julian of Norwich and comparative analysis of modern English translations, w: Formal and Semantic Aspects of Linguistic Research. (red. Krzysztof Bogacki, Joanna Cholewa, Agata Rozumko), Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, Białystok 2012, ISBN , ss The Cloud of Unknowing: The Origin of its Imagery in the Judeo-Christian Spiritual Tradition, w: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica III, nr 136, (red. Mariusz Misztal, Andrzej K. Kuropatnicki), Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, Kraków 2013, ISSN , ss , ilość arkuszy: 1, Conceptual disintegration as a linguistic worldview in Wisława Szymborska poem Identyfikacja and its translation by Clare Cavanagh, w: The Linguistic Worldview: Ethnolinguistics, Culture, and Cognition. (red. Adam Głaz, David S. Danaher and Przemysław Łozowski), London: Versita, 2013, ISBN , ss , ilość arkuszy: 0,89. (E-ISBN ) 18. W kontekście i wbrew konwencji: językowy obraz świata a amalgamaty w tomie Wisławy Szymborskiej Tutaj/Here spojrzenie kognitywne na oryginał i przekład, w: Język a komunikacja 34. Słowo kontekst przekład. (red. Joanna Dybiec-Gajer, Anna Tereszkiewicz) Wydawnictwo TERTIUM, Kraków 2014, ISBN , ss , ilość arkuszy: 0, Blend elaboration as a mechanism of concept change in examples of Death the Grim Reaper, w: Languages in Contact 2012, (red. Piotr P. Chruszczewski i in.) Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu, ISBN , ss , ilość arkuszy: 0, Tekst i jego przekład jako obraz świata kognitywny wkład w ocenę jakości oraz dydaktykę przekładu, w: Z zagadnień tłumaczenia: teoria kształcenie praktyka, (red. Anna Głogowska, Krzysztof Hejwowski i Małgorzata Tryuk) wyd. Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2014, ISBN , ss , ilość arkuszy: 0, How was the woman created? Word formation as image creation: a study from a cognitive perspective, w: From Sound to Meaning in Context. Studies in Honour of Piotr Ruszkiewicz, (red. Alicja Witalisz), seria: Text Meaning Context: Cracow Studies in English Language, Literature and Culture, nr 8, Wydawnictwo Peter Lang, Kraków, ss , ilość arkuszy: 0,50. ISSN , ISBN , E-ISBN , DOI /
7 22. Autobiografia Margery Kempe językowy i niejęzykowy obraz szaleństwa Bożego żony, matki i... szlochającej mistyczki na tle średniowiecznej Anglii, w: Tożsamość kobiet silne indywidualności w sztuce, literaturze i religii, (red. Joanna Posłuszna, Beat Walęciuk-Dejneka), seria: Różne odsłony kobiecych światów, Wydawnictwo Aureus, Kraków Ilość arkuszy: ISBN A cognitive analysis of Lewis Carroll s Alice s Adventures in Wonderland and its Polish translations: linguistic worldview in translation assessment. w: Cognitive Linguistics in the Making, (red. Kinga Rudnicka- Szozda, Aleksander Szwedek), seria Warsaw Studies in English Language and Literature (red. Jacek Fisiak), tom 17, Wydawnictwo Peter Lang, ss , ilość arkuszy: 0,74. ISSN , ISBN , E-ISBN , DOI / recenzje przekłady 1. Thomas Merton Eseje literackie. Część I. Wydawnictwo Homini Bydgoszcz: ISBN William Johnston Mistycyzm Obłoku niewiedzy Wydawnictwo W drodze Poznań: ISBN Lawrence Kushner Duchowość żydowska. Krótkie wprowadzenie dla chrześcijan Wydawnictwo W drodze Poznań: ISBN Peggy Post Obyczaje ślubne w świecie bez granic. Poznań-Warszawa: 2007, Cartalia Press. ISBN Część książki: Peggy Post Księga dobrych obyczajów. Poznań-Warszawa: 2008, Cartalia Press. ISBN Część książki: Evans, Vyvyan Leksykon językoznawstwa kognitywnego. Universitas, Kraków 2009 ISBN inne Certyfikat Tutora Akademickiego I stopnia, Szkoła Tutorów Collegium Wratislaviense Promotorstwo: - licencjaty 1 seminarium: 6 osób - magisteria (do semestru zimowego 2014 włącznie) 3 seminaria: 29 osób - doktoraty --- Data aktualizacji:
: Kognitywizm i mistyka: perspektywa w angielskich tekstach mistycznych i ich przekładach.
Imię i nazwisko pracownika Agnieszka Gicala Rozprawa doktorska Temat rozprawy: Expressing the Inexpressible in Mystical Experience. Conceptual Metaphor and Blending in The Cloud of Unknowing and in its
Bardziej szczegółowoSTOPNIE/TYTUŁY NAUKOWE I SPECJALIZACJA NAUKOWA: DOKTOR NAUK HUMANISTYCZNYCH W ZAKRESIE JĘZYKOZNAWSTWA SPECJALIZACJA NAUKOWA: GLOTTODYDAKTYKA
IMIĘ I NAZWISKO: Małgorzata Marzec-Stawiarska E-MAIL: m.marzec.stawiarska@gmail.com STOPNIE/TYTUŁY NAUKOWE I SPECJALIZACJA NAUKOWA: DOKTOR NAUK HUMANISTYCZNYCH W ZAKRESIE JĘZYKOZNAWSTWA SPECJALIZACJA NAUKOWA:
Bardziej szczegółowoDOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki
DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA 2016 Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej 1. Dzieje
Bardziej szczegółowoPlan studiów FILOLOGIA ANGIELSKA. Rok naborowy 2014/2015
Plan studiów FILOLOGIA ANGIELSKA Rok naborowy 0/05 Rok I, semestr PRZEDMIOTY KSZTAŁCENIA OGÓLNEGO Kulturoznawstwo 0 o Kultura języka polskiego (dla obcokrajowców) 0 F z Wychowanie fizyczne 0 o z Szkolenie
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Dr Izabela Lis-Lemańska. wykład
Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu KARTA PRZEDMIOTU w języku polskim w języku angielskim M4/1/2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Przekład ogólny General introduction to the theory and practice of
Bardziej szczegółowoFilologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Instytut Filologii Angielskiej Al. Racławickie, 0-90 Lublin tel.: +8 8 9, fax: +8 8 9 email: ifa@kul.pl Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych
Bardziej szczegółowoPaństwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: Translatoryka tekstu 2. Kod przedmiotu: FAT-21 3. Okres ważności karty: 2015-2018 4. Forma : studia pierwszego stopnia
Bardziej szczegółowoCourse type* German I BA C 90/120 WS/SS 8/9. German I BA C 30 WS 2. English I BA C 60/90 WS/SS 5/6. English I BA C 30 WS 2. German I BA L 30 WS 4
Department/ Institute: Department of Modern Languages/Institute of Applied Linguistics Applied linguistics assistant first cycle degree full time programme for students with prior knowledge of German Course
Bardziej szczegółowoFilologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Wydział Nauk Humanistycznych Instytut Filologii Angielskiej Al. Racławickie, 0-90 Lublin tel.: +8 8 9, fax: +8 8 9 email: ifa@kul.pl Lublin, dn. lipca 07 r.
Bardziej szczegółowoJęzyk a a komunikacja 2628. Tłumacz wobec problemów kulturowych Monografia z cyklu Język trzeciego tysiąclecia pod redakcją Marii Piotrowskiej
Język a a komunikacja 2628 Tłumacz wobec problemów kulturowych Monografia z cyklu Język trzeciego tysiąclecia pod redakcją Marii Piotrowskiej Kraków 2010 Spis treści Słowo wstępne.................................
Bardziej szczegółowoNakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta
Lp. Element Opis 1 Nazwa Wstęp do językoznawstwa 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki Kod 4 PPWSZ-FA-1-15t-s/n Kierunek, kierunek: filologia 5 specjalność, specjalność:
Bardziej szczegółowoFilologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Instytut Filologii Angielskiej Al. Racławickie, 0-90 Lublin tel.: +8 8 9, fax: +8 8 9 email: ifa@kul.pl Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych
Bardziej szczegółowo09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego 180 180 1 20 P 05.9-xxxx-050 Psychospołeczne aspekty okresu 30 30 1 1 PP
PLAN STUDIÓ STUDIA NIESTACJONARNE DRUGIEGO STOPNIA Kierunek: Filologia Specjalność: filologia angielska Specjalizacja merytoryczna: językoznawstwo Specjalizacja zawodowa: nauczycielska Rok I (semestr 1,
Bardziej szczegółowodr Joanna Podhorodecka :00-19: :00-19:00
I ROK Gramatyka języka I-1 dr Łukasz Zarzycki 9.02.19 11:00-12:00 342 ul. Podchorążych 2 21.02.19 Gramatyka języka I-2 dr Joanna Podhorodecka 8.02.19 16:00-19:00 22.02.19 16:00-19:00 II ROK Gramatyka języka
Bardziej szczegółowoProgram studiów obowiązujący w roku akademickim 2019/2020
ostatnia aktualizacja: 16.07.2019 r. Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2019/2020 Kierunek: PRZEKŁADOZNAWSTWO LITERACKO-KULTUROWE studia stacjonarne II stopnia (studia prowadzone we współpracy
Bardziej szczegółowodr Artur Świątek :00 103, :00 1 cały rok
HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ rok akademicki 2018/2019 STUDIA STACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA I ROK Gramatyka języka I-1 mgr Marian Żmigrodzki 31.01.19 10:00 110 N, 111N ul. Podchorążych 2 22.02.19
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU. semestru 4), B2+ (na początku semestru 5), C1 (na początku semestru 6)
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Zajęcia specjalizacyjne (językoznawstwo) 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW:
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 7 OPIS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS)
OPIS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) Załącznik nr 7 Nazwa przedmiotu/modułu w języku polskim Translatorium (język jidysz) Nazwa przedmiotu/modułu w języku angielskim Translation Studies (Yiddish
Bardziej szczegółowoROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW
SPECJALNOŚĆ: filologia angielska germańska SPECJALIZACJA: nauczycielska literaturoznawstwo / tłumaczenia z i elementami języki specjalistyczne kulturoznawstwa ROK STUDIÓW: I STOPIEŃ STUDIÓW: I Ilość godzin
Bardziej szczegółowoROCZNIK PRZEK ADOZNAWCZY
ROCZNIK PRZEK ADOZNAWCZY Studia nad teori, praktyk i dydaktyk przek adu Redakcja Maciej P awski Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Miko aja Kopernika Toru 2012 SPIS TRE CI Wst p... 7 Cz 1 Artyku y i rozprawy
Bardziej szczegółowoMinimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistyczno-Społecznych na rok akademicki Filologia Angielska
KATOLICKI UNIWERSYTET LUBELSKI JANA PAWŁA II Wydział Nauk Humanistycznych Instytut Filologii Angielskiej Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistyczno-Społecznych na rok
Bardziej szczegółowoUSYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW
KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M4/3/8 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Przekład tekstów pisanych w biznesie Translation of written texts
Bardziej szczegółowoPROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny
PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2011/2012 kod w SID data zatwierdzenia przez Radę ydziału pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny Studia wyższe prowadzone na kierunku
Bardziej szczegółowoProgram studiów doktoranckich na Wydziale Anglistyki Specjalność językoznawcza:
Program studiów doktoranckich na Wydziale Anglistyki Specjalność językoznawcza: I Rok Typ zajęć Razem godz. Forma zaliczenia 1. Zajęcia obowiązkowe Pkt. ECTS a) seminaria organizowane przez Wydział Anglistyki
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU. 12. PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia (symbol)
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Zajęcia specjalizacyjne (językoznawstwo) 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW:
Bardziej szczegółowoINSTYTUT GERMANISTYKI Minimum programowe dla MISH Studia II stopnia (od )
INSTYTUT GERMANISTYKI Minimum programowe dla MISH Studia II stopnia (od 1.10.2010) I rok 1. Praktyczna nauka języka synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2. Seminarium magisterskie z zakresu literaturoznawstwa,
Bardziej szczegółowoCourse name (in English) - unofficial translation Year Semester ECTS
No Course name (in ) 1 Praktyczna nauka języka angielskiego - Czytanie 2 Praktyczna nauka języka angielskiego - Czytanie 3 Praktyczna nauka języka angielskiego - Czytanie 4 Praktyczna nauka języka angielskiego
Bardziej szczegółowoWykaz publikacji i konferencji
Dr Paweł Sobkowiak Wykaz publikacji i konferencji I. Publikacje Książki 1. Issues in ESP: designing a model for teaching English for Business Purposes. Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2008. Artykuły i
Bardziej szczegółowoDyscyplina naukowa: Obszar prac badawczych: Dydaktyka: Publikacje:
*************************************************** Zakład: Zakład Badań Interkulturowych Tytuł / stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych w zakresie pedagogiki Stanowisko: adiunkt Adres e-mail: e.kielb-starczewska[at]ujd.edu.pl
Bardziej szczegółowoProgram kształcenia Studia międzykulturowe Polacy i Niemcy w Europie
Program kształcenia Studia międzykulturowe Polacy i Niemcy w Europie dla studentów rozpoczynających studia w roku 2019/2020 PROGRAM KSZTAŁCENIA: POLACY I NIEMCY W EUROPIE 1. Semestr Polacy i Niemcy w Europie
Bardziej szczegółowoOPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Humanistyczny. Filologia polska. Studia pierwszego stopnia. ogólnoakademicki. stacjonarne
pieczątka jednostki organizacyjnej Załącznik Nr 1.11 Uchwały Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 12/2015/2016 z dnia 15 grudnia 2015 r. OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW
Bardziej szczegółowoProgram Konferencji Naukowej Między tradycją a współczesnością koncepcje edukacji geograficznej
Program Konferencji Naukowej Między tradycją a współczesnością koncepcje edukacji geograficznej 28-29 listopada 2012 r. Instytut Geografii Uniwersytetu Gdańskiego ul. Bażyńskiego 4, 80-952 Gdańsk Sala
Bardziej szczegółowoINSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od )
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od 1.10.2012) 07.03.2012 I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z zakresu literaturoznawstwa,
Bardziej szczegółowoINSTYTUT GERMANISTYKI
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia niestacjonarne (od 1.10.2016) I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z zakresu literaturoznawstwa,
Bardziej szczegółowo45 h ćwiczeń laboratoryjnych 35 h ćwiczeń laboratoryjnych 3 ECTS (V 2 ECTS, VI 1 ECTS) Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta
Lp. Element Opis 1 Nazwa Przekład ustny 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod PPWSZ-FA-1-510t-s/n Kierunek, kierunek: filologia 5 specjalność, specjalność:
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU. M4/1/8 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW
KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M4/1/8 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Przekład tekstów pisanych Translation of written texts Kierunek studiów
Bardziej szczegółowoProgram studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018
ostatnia aktualizacja: 202017 r. Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018 Kierunek: Język polski w komunikacji społecznej Specjalność: Nauczanie języka polskiego jako obcego i drugiego
Bardziej szczegółoworok I studiów magisterskich, semestr zimowy, rok akademicki 2015/2016
rok dzień godzina grupa specjalność forma zajęć tytuł imię nazwisko przedmiot sala 4 WT 08.30-10.00 wykład obowiązkowy dla całego roku dr Anna Kochan Metodyka tekstu naukowego 143 4 WT 10.15-11.45 1 literaturoznawczy
Bardziej szczegółowoKatarzyna Sowa-Bacia. Rozprawa doktorska: Efektywność nauczania języka niemieckiego w przedszkolu Promotor: prof. zw. dr hab.
Katarzyna Sowa-Bacia Rozprawa doktorska: Efektywność nauczania języka niemieckiego w przedszkolu Promotor: prof. zw. dr hab. Jan Iluk (UŚ) Recenzenci: prof. dr hab. Danuta Gabryś-Barker (UŚ) Rok obrony:
Bardziej szczegółowoFILOLOGIA POLSKA Rok akad. 2013/2014
FILOLOGIA POLSKA Rok akad. 2013/2014 OPIS PRZEDMIOTU Nazwa przedmiotu Kod przedmiotu Teorie językoznawcze 09.03.31/k,1,V Wydział Wydział Humanistyczny Instytut/Katedra Instytut Filologii Polskiej Kierunek
Bardziej szczegółowoRodzaj zajęć Type of class. ćwiczenia class. O zaliczenie non-graded credit ćwiczenia. O zaliczenie class. non-graded credit wykład
European Joint Master s Programme in English and American Studies Specjalizacja: literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie Studia stacjonarne II stopnia European Joint Master s Programme in English
Bardziej szczegółowoPRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kulturowe podstawy przekładu Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom kwalifikacji I
Bardziej szczegółowoMagdalena Puda-Blokesz. Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych (językoznawstwo polskie)
Magdalena Puda-Blokesz Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych (językoznawstwo polskie) Stanowisko: adiunkt w Katedrze Lingwistyki Kulturowej i Komunikacji Społecznej Funkcje: opiekun naukowy sekcji
Bardziej szczegółowoćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego, w tym ogólnouczelniane
Forma zaliczenia wykłady ćwiczenia ć lab./ćprow jęz.obcym / semin.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w j. obcym/ sem.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w
Bardziej szczegółowoRok III. Semestr V Zajęcia dydaktyczne obligatoryjne. Kursy do wyboru. Moduły specjalności do wyboru Kod modułu. punkty ECTS. godziny kontaktowe
Rok III obligatoryjne kod kursu CTS Kursy do wyboru Moduł: Praktyczna nauka języka angielskiego Sprawności językowe 54 54 6 Moduł: Kształcenie językoznawcze Historia języka angielskiego z elementami gramatyki
Bardziej szczegółowoFILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018 Z E - zaliczenie - egzamin I rok 09.0 Seminarium magisterskie 30 Z 4 30 Z 4 09.2 Kultura literacka 30 Z 3 09.2 Wybrane zagadnienia
Bardziej szczegółowoINSTYTUT GERMANISTYKI
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od 1.10.2014) 10.06.2014 I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z zakresu literaturoznawstwa,
Bardziej szczegółowoSłowa jako zwierciadło świata
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa modułu Typ modułu Słowa jako zwierciadło świata do wyboru 3 Instytut Instytut Nauk HumanistycznoSpołecznych i Turystyki 4 5 Kod modułu Kierunek, specjalność, poziom
Bardziej szczegółowo3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego
Forma zaliczenia wykłady ćwiczenia ć lab./ćprow jęz.obcym / semin.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w j. obcym/ sem.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w
Bardziej szczegółowoNAUKA JĘZYKÓW OBCYCH. JĘZYKOZNAWSTWO
NAUKA JĘZYKÓW OBCYCH. JĘZYKOZNAWSTWO WZ 007644-WZ BEC VANTAGE BEC Vantage Masterclass Upper Intermediate : Workbook with key / Ed. Nick Brieger Oxford : University Press, 2009. - 96 s. ; 30 cm. + CD ISBN
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. dr Andrzej Dorobek dr Izabela Lis-Lemańska. Konwersatorium
KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M4/4/5 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Przekład tekstów pisanych w biznesie Translation of written texts
Bardziej szczegółowoI ROK/2. stopnia Specjalizacja nauczycielska semestr 1. Lp. nazwa przedmiotu rodzaj zajęć
I ROK/2. stopnia Specjalizacja nauczycielska 1 Język obcy nowożytny L 20+10(S) ZO 3 2 Wykład monograficzny W 8 Z 1 3 Konteksty literatury polskiej XX W 18 E 3 i XXI w. 4 Konteksty literatury polskiej XX
Bardziej szczegółowoROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA
ROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA SEMESTR ZIMOWY R.AKAD. 2017/2018 STUDIA LICENCJACKIE I ROK Gramatyka opisowa w ujęciu funkcjonalnym 1 Dr Halina Kudlińska-Stępień WYKŁADY Aula A2 15 godzin Poetyka Mgr
Bardziej szczegółowoPROGRAM STUDIÓW NA KIERUNKU GERMANISTYKA Studia II stopnia (od )
PROGRAM STUDIÓW NA KIERUNKU GERMANISTYKA Studia II stopnia (od 1.10.2017) I rok Lp. Przedmiot w.//k. 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie
Bardziej szczegółowoINSTYTUT GERMANISTYKI
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia niestacjonarne (od 1.10.2012) 17.02.2012 I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z
Bardziej szczegółowoINSTYTUT GERMANISTYKI
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od 1.10.2016) I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z zakresu literaturoznawstwa,
Bardziej szczegółowoTERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ/ ABSTRAKTÓW WIĘCEJ INFORMACJI NA: TERMIN KONFERENCJI KONTAKT ORGANIZATOR NAZWA
NAZWA Lingwokulturologia jako nowy paradygmat lingwistyki Linguistics Beyond And Within 2014 International Linguistics Conference in Lublin (LingBaW 2014) Idee i wartości w języku, historii i kulturze
Bardziej szczegółowoMINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017
MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW od roku akademickiego 2016/2017 1. Kierunek LINWISTYKA STOSOWANA jest dla studentów kierunkiem limitowanym: dla I stopnia 2 osoby, dla II stopnia 5 osób. 2. Wymagania dla
Bardziej szczegółowoProgram kształcenia Studia międzykulturowe Polacy i Niemcy w Europie
Program kształcenia Studia międzykulturowe Polacy i Niemcy w Europie dla studentów rozpoczynających studia w roku 2016/2017 PROGRAM KSZTAŁCENIA: POLACY I NIEMCY W EUROPIE 1. Semestr Polacy i Niemcy w Europie
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Seminarium dyplomowe Nazwa przedmiotu USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW
KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M_P5/2 w języku polskim Seminarium dyplomowe Nazwa przedmiotu w języku angielskim Diploma seminar USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów Forma studiów
Bardziej szczegółowoPLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1
kierunkowe PLAN STUDIÓW FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie dla osób rozpoczynających studia w roku akademickim 2019/2020 i kolejnych (PROJEKT zaakceptowany przez Radę IFR 2019.01.29.)
Bardziej szczegółowoINSTYTUT GERMANISTYKI
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia niestacjonarne (od 1.10.2013) 26.03.2013 I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z
Bardziej szczegółowoKonferencje organizowane i współorganizowane przez Instytut Filologii Polskiej UAM w 2018 r.
Konferencje organizowane i współorganizowane przez UAM w 2018 r. 1. Hermeneutyka literatura - edukacja 1 marca 2018 r. Zakład Semiotyki Literatury 2. Ich własna poezja?. Poetki polskie w historii literatury
Bardziej szczegółowoFILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017
I rok (6 grup dziekańskich) FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017 Z E - zaliczenie - egzamin 09.0 1. seminarium magisterskie 30 Z 4 30 Z 4 09.2 2. kultura literacka
Bardziej szczegółowoKierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw
Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw Poziom kształcenia: studia I stopnia Forma studiów: stacjonarne Profil studiów:
Bardziej szczegółowoProgram studiów doktoranckich na Wydziale Anglistyki
Program studiów doktoranckich na Wydziale Anglistyki Specjalność językoznawcza: I Rok 1. Zajęcia obowiązkowe Typ zajęć Razem godz. Forma zaliczenia Pkt. ECTS a) seminaria organizowane przez Wydział Anglistyki
Bardziej szczegółowoSTUDIÓW DOKTORANCKICH
Załącznik do uchwały Rady Wydziału Architektury z dnia 16.11.2016 r. Studia III stopnia doktoranckie na Wydziale Architektury Politechniki Krakowskiej. Cele, efekty i program kształcenia oraz sposób oceny
Bardziej szczegółowoWnioski uzyskały pozytywną opinię Wydziałowego Zespołu ds. jakości kształcenia.
Uchwała nr 281/2016 w sprawie likwidacji 5-letnich jednolitych studiów magisterskich na kierunku filologia polska w IFP oraz kierunku filologia specjalność filologia klasyczna w ISKŚiO w dniu 13 XII 2016r.
Bardziej szczegółowoDyrektor Instytutu Badań Edukacyjnych. O g ł a s z a. Konkurs. ADIUNKTA (j. polski) Osoby zainteresowane udziałem w konkursie proszone są o składanie:
ADIUNKTA (j. polski) Wykształcenie kierunkowe: filologia polska Stopień naukowy doktora nauk humanistycznych w zakresie filologii polskiej a) kopię dyplomu otrzymania stopnia naukowego doktora 1 ASYSTENTA
Bardziej szczegółowoPLAN STUDIÓW MODUŁY KSZTAŁCENIA
PLAN TUDIÓW Kierunek: Filologia pecjalność: Filologia angielska z technologią informacyjną pecjalizacja: nauczycielska Poziom kształcenia: I stopień Profil kształcenia: praktyczny kształcenia: studia stacjonarne
Bardziej szczegółowoPLAN STUDIÓW MODUŁY KSZTAŁCENIA
PLAN TUDIÓW Kierunek: Filologia pecjalność: Filologia angielska z technologią informacyjną pecjalizacja: nauczycielska Poziom kształcenia: I stopień Profil kształcenia: praktyczny kształcenia: studia niestacjonarne
Bardziej szczegółowow./k. I 30 zal. 3 turoznawstwie/litera- turoznawstwie/glotto-dydaktyce 5 Zajęcia niekierunkowe w./sem./k./ ćw. Przedmioty obowiązkowe semestr 2
Program studiów stacjonarnych II stopnia na kierunku germanistyka od 1.10.2018 I rok Lp. Przedmiot w./ćw./k. /sem. semestr godziny egz./zal. ECTS Przedmioty obowiązkowe semestr I 1 Praktyczna nauka języka
Bardziej szczegółowoCZESŁAW MIŁOSZ : życie i twórczość (bibliografia w wyborze)
PUBLICZNA BIBLIOTEKA PEDAGOGICZNA W KONINIE FILIA W KOLE 62-600 Koło, ul. Toruńska 60 tel. (0-63) 2721261 e-mail kolo@pbpkonin.pl www.pbpkonin.pl CZESŁAW MIŁOSZ : życie i twórczość (bibliografia w wyborze)
Bardziej szczegółowoWYNIK. Dane Wnioskodawcy:
Data wpływu wniosku do Kierownika Studiów Doktoranckich WNIOSEK DOKTORANTA II-IV ROKU STUDIÓW DOKTORANCKICH NA WYDZIALE NAUK HUMANISTYCZNYCH UKSW W WARSZAWIE O PRZYZNANIE STYPENDIUM DOKTORANCKIEGO W ROKU
Bardziej szczegółowoWydział Filologiczny
kod w SID PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2011/2012 data zatwierdzenia przez Radę ydziału pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny Studia wyższe prowadzone na kierunku
Bardziej szczegółoworok I studiów magisterskich, semestr zimowy, rok akademicki 2015/2016
rok dzień godzina grupa profil specjalność forma zajęć tytuł imię nazwisko przedmiot sala 4 WT 08.30-10.00 wykład obowiązkowy dla całego roku dr Anna Kochan Metodyka tekstu naukowego 143 4 WT 10.15-11.45
Bardziej szczegółowoZałącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska
Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW:
Bardziej szczegółowoWYKAZ DOKUMENTÓW NA STUDIA III STOPNIA. Podstawowe dokumenty (dotyczy wszystkich wydziałów oraz wszystkich dyscyplin)
WYKAZ DOKUMENTÓW NA STUDIA III STOPNIA Lp. Wydział Dyscyplina, forma studiów Podstawowe dokumenty (dotyczy wszystkich wydziałów oraz wszystkich dyscyplin) Dodatkowe dokumenty 1. WYDZIAŁ BIOLOGII 2. WYDZIAŁ
Bardziej szczegółowoLingwistyka stosowana i jej horyzonty poznawcze Kraków, 17 18 kwietnia 2015
Polskie Towarzystwo Lingwistyki Stosowanej Instytut Neofilologii Uniwersytetu Pedagogicznego Instytut Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej UW Lingwistyka stosowana i jej horyzonty poznawcze Kraków,
Bardziej szczegółowoPunkty ECTS uzyskane w ramach specjalizacji nauczycielskiej są zaliczane do specjalizacji językoznawczej jako specjalizacji pierwszej
Specjalizacja nauczycielska STARY PROGRAM Zgodnie z Rozporządzeniem MENiS z dnia 07.09.2004 dotyczącym standardów kształcenia nauczycieli na postawie ustawy o szkolnictwie wyższym z dnia 12.09.1990, kształcenie
Bardziej szczegółowoUSYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW
KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M2/2/1 w języku polskim Wstęp do językoznawstwa Nazwa przedmiotu w języku angielskim Introduction to Linguistics USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów
Bardziej szczegółowoUMCS, Department of English, BA Courses
UMCS, Department of English, BA Courses 2016-17 Course title in English Course title in Polish Year of studies Grammar Grammar Vocabulary Practice and Text Analysis Vocabulary Practice and Text Analysis
Bardziej szczegółowo510 Contributors. of Cracow, Poland.
Autorzy tomu BŁASZCZYK Piotr, dr hab., profesor Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie, kierownik Katedry Dydaktyki i Podstaw Matematyki, Instytut Matematyki UP. E-mail: pb@up.krakow.pl BOŻEK Hubert, doktorant
Bardziej szczegółowospecjalność: filologia angielska studia: stacjonarne rok: I rok akademicki: 2014/2015 mgr Anna Stefanowicz-Kocoł ** mgr Lesław Smutek
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie specjalność: filologia angielska studia: stacjonarne rok: I rok akademicki: 2014/2015 Przedmiot PNJA-Gramatyka praktyczna Practical Grammar PNJA-Kurs wyrównawczy
Bardziej szczegółowoWykaz pracowników wprowadzających informacje na stronę internetową Wydziału Ekonomiczno-Socjologicznego UŁ wg kompetencji
Wykaz pracowników wprowadzających informacje na stronę internetową Wydziału Ekonomiczno-Socjologicznego UŁ wg kompetencji Uruchomiona nowa wydziałowa strona internetowa uwzględnia nową formułę zamieszczania
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. Oral translation for business purposes USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów
KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M4/3/9a Nazwa przedmiotu w języku polskim Przekład tekstów ustnych w biznesie w języku angielskim Oral translation for business purposes USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE
Bardziej szczegółowoPROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14
PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14 Studia stacjonarne i niestacjonarne 1. stopnia Program studiów dla grup Język
Bardziej szczegółowo60 h seminarium - Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta
Lp. Element Opis 1 Nazwa Seminarium dyplomowe 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod PPWSZ -FP-1-510-s Kierunek, kierunek: filologia polska 5 specjalność, specjalność:
Bardziej szczegółowoRecenzja dorobku habilitacyjnego oraz rozprawy dr Agnieszki Gicali Przekładanie obrazu świata. Językowy obraz świata w przekładzie artystycznym
11.02.2019, Łódź Prof. dr hab. Anna Bednarczyk Zakład Przekładu i Dydaktyki Instytut Rusycystyki UŁ ul. Pomorska 171/173 90-236 Łódź Recenzja dorobku habilitacyjnego oraz rozprawy dr Agnieszki Gicali Przekładanie
Bardziej szczegółowoLiczba Liczba godzin zaliczenia / 30 Z/3 - - 30 Z/2 30 Z/2
PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA dla cyklu kształcenia rozpoczynającego się w roku akademickim 201/16 I ROK Semestr I Semestr II Lp. Nazwa przedmiotu Moduł 1 Przedmioty misyjne/ ogólnouniwersyteckie
Bardziej szczegółowoKierunek i poziom studiów: FILOLOGIA POLSKA, studia stacjonarne (poziom I) Sylabus modułu: Projektowanie i sztuka książki
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: FILOLOGIA POLSKA, studia stacjonarne (poziom I) Sylabus modułu: Projektowanie i sztuka książki Kod modułu: 02-FP-ERT-S1-PISK 1. Informacje
Bardziej szczegółowoMISH-S. filologia polska akademicki II (studia magisterskie) 2017/2018
MISH-S PLAN STUDIÓW kierunek studiów: profil studiów: stopień: forma studiów: stacjonarne od roku: filologia polska akademicki II (studia magisterskie) 017/018 I MODUŁ I: KIERUNEK PODSTAWOWY od początku
Bardziej szczegółowoFilologia polska studia 2. stopnia PLAN STUDIÓW
Tabela 1. Filologia polska studia 2. stopnia 2019 2020 PLAN STUDIÓW Semestr zajęć 7 8 Zajęcia obowiązkowe 1. Proseminarium 1 W 15 Z 3 2. Współczesna kultura literacka 1 W/K 30 Z 3 3. Laboratorium literatury:
Bardziej szczegółowoProgram kształcenia Polacy i Niemcy w Europie
Program kształcenia Polacy i Niemcy w Europie dla studentów rozpoczynających studia w roku 2014/2015 1. PROGRAM KSZTAŁCENIA: POLACY I NIEMCY W EUROPIE 1. Semestr Polacy i Niemcy w Europie PiNwE I Zajęcia
Bardziej szczegółowoWydział Pedagogiczny- Instytut Nauk o Wychowaniu- Katedra Nauk o Rodzinie. Rok akademicki 2017/2018. Katedra Nauk o Rodzinie (pokój nr 530)
Wydział Pedagogiczny- Instytut Nauk o Wychowaniu- Katedra Nauk o Rodzinie Rok akademicki 2017/2018 Katedra Nauk o Rodzinie (pokój nr 530) Stanowisko Kierownik: Adiunkt: Tytuł/Stopień Dr hab. Imię i nazwisko
Bardziej szczegółowoUCZELNIANY SYSTEM ZAPEWNIENIA JAKOŚCI KSZTAŁCENIA W PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOLE ZAWODOWEJ W SANDOMIERZU
Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku polskim angielskim UCZELNIANY SYSTEM ZAPEWNIENIA JAKOŚCI KSZTAŁCENIA W PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOLE ZAWODOWEJ W SANDOMIERZU Załącznik do procedury nr USZJK-II KARTA
Bardziej szczegółowoPROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017 data zatwierdzenia przez Radę Wydziału WYDZIAŁ FILOLOGICZNY
PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2016/2017 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana YDZIAŁ FILOLOGICZNY Studia wyższe na kierunku
Bardziej szczegółowoOPIS PRZEDMIOT - SYLABUS
OPIS PRZEDMIOT - SYLABUS Nazwa przedmiotu Język w kontekście społecznym Nazwa jednostki prowadzącej przedmiot Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej UR Kod przedmiotu ---------------------------
Bardziej szczegółowo