REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2016

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2016"

Transkrypt

1 REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2016 Wydanie th Edition GDAŃSK

2 T R E Ś Ć C O N T E N T S Przedmowa... 3 Objaśnienie rubryk Rejestru... 4 Rejestr jachtów morskich... 7 Foreword... 3 Explanation of Register Columns... 4 Register of Sea-Going Yachts

3 P R Z E D M O W A F O R E W O R D REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 zawiera informacje o jachtach morskich podlegających nadzorowi PRS SA, które miały ważny dokument klasyfikacyjny i znajdowały się w bazie danych Rejestru w dniu 31 grudnia 2015 r. Informacje zawarte w Rejestrze czerpane są z wiarygodnych źródeł, lecz PRS nie jest w stanie zagwarantować całkowitej ścisłości wszystkich szczegółów. REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2016 contains information about sea-going yachts classed with PRS SA, which had a valid classification document and were noted in the Register data base on December 31st, The information given in the Register was taken from sources regarded as reliable, but PRS is unable to guarantee the accuracy of all details contained therein. Polski Rejestr Statków S.A. Polski Rejestr Statków S.A. 3

4 OBJAŚNIENIE RUBRYK REJESTRU EXPLANATION OF REGISTER COLUMNS Nr rej. PRS Nazwa jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H[m] L max[m] S [m 2 ] Wytwórca silnika Klasa jachtu Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m[m] Nr fabryczny PRS No. Yacht name Hull material PYA reg. No. L H[m] L max[m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min] Permanent conditions Type / Yard No. Port of registry T [m] T m[m] Engine number Rubryka 1 Column 1 Nr rej. PRS numer, zgodnie z którym jacht jest zarejestrowany w ewidencji Polskiego Rejestru Statków PRS No. Number in accordance with that the yacht is registered in the record of Polski Rejestr Statków Rubryka 2 Column 2 Nazwa jachtu aktualna nazwa jachtu, zatwierdzona w PZŻ Yacht name The present name of the yacht approved by PZŻ Nazwy poprzednie poprzednie nazwy jachtu, są one poprzedzone słowem "ex" Former names Former names of the yacht, which are preceded by the word "ex" Budowniczy nazwa wytwórcy jachtu lub sposób budowy; po ukośniku podaje się nazwę wykonawcy przebudowy, modernizacji lub odbudowy Typ / nr budowy typ konstrukcyjny jachtu, o ile jacht został zbudowany według typowej dokumentacji; po ukośniku podaje się numer budowy; dla jachtów z oznaczeniem CE jest to numer CIN (Craft Identification Number) Builder Type / Yard No. Name of the builder of the yacht or the method of construction; after the slash the name of the contractor of rebuilding, modification or reconstruction is given Type of the yacht design if the boat was constructed according to the typical plans and specifications; after the slash the serial number is given; for yachts with CE mark the CIN (Craft Identification Number) is given 4

5 Materiał kadłuba podstawowy materiał, z którego wykonany jest kadłub: - drewno (poszycie klepkowe) - hydronalium - les (laminat epoksydowo-szklany) - lew (laminat epoksydowo-węglowy) - lps (laminat poliestrowo-szklany) - obłogi (poszycie formowane z obłogów) - siatkobeton - sklejka - Rok budowy/przebud. rok zakończenia budowy; po ukośniku podaje się rok przebudowy, modernizacji lub odbudowy Hull material The basic material of hull construction: - wood (wooden planking) - hydronalium - glass-epoxy laminate - carbon-epoxy laminate - GRP (glass reinforced plastic) - wood laminate (cold moulded wood laminate) - ferrocement - plywood - steel Year of build/rebuild The year of the completion; after the slash the year of rebuilding, modification or reconstruction is given Rubryka 3 Column 3 Nr rej. PZŻ numer rejestru jachtów Polskiego Związku Żeglarskiego, poprzedzony symbolem POL lub PZ PYA reg. No. Znak wyw. znak wywoławczy, nadany przez Urząd Komunikacji Call sign Elektronicznej Port macierzysty port macierzysty, w którym jacht jest zarejestrowany Port of registry Port in which the yacht is registered The yacht register number in Polish Yachting Association preceded by the letters POL or PZ Call sign, assigned to the yacht by the Office of Electronic Communications Rubryka 4 Column 4 L H [m] długość kadłuba 1) L H [m] The length of the hull 1) B [m] szerokość jachtu 2) B [m] The beam of the yacht 2) H [m] wysokość boczna 2) H [m] The depth 2) T [m] zanurzenie jachtu 2) T [m] The draught of the yacht 2) Rubryka 5 Column 5 L max [m] długość maksymalna, mierzona między skrajnymi punktami na rufie i na dziobie jachtu z uwzględnieniem L max [m] odbojnic, steru, kosza rufowego i dziobowego, platformy rufowej, zewnętrznego pędnika, bukszprytu, itp., z wyjątkiem elementów, które można odłączyć bez użycia narzędzi The maximum length, measured between one plan passed through the foremost part and the other through the aftermost part of the yacht. This length includes bulwarks, rudders, aft and bow pulpits, boarding platforms, outdrives, bowsprits and others, excluding equipment that can be detached without the use of tools 5

6 W [m 2 ] wskaźnik wyposażenia, według 5.2 Części III Wyposażenie i stateczność, Przepisów klasyfikacji i budowy jachtów morskich W [m 2 ] Equipment index, according to 5.2 of Part III Equipment and Stability, Rules for the Classification and Construction of Sea-going Yachts GT Gross register tonnage according to the Tonnage Certificate issued by PRS, in nondimensional units GT pojemność rejestrowa brutto według Świadectwa pomiarowego PRS, w jednostkach bezwymiarowych T m [m] zanurzenie minimalne, dla jachtów mieczowych 2) T m [m] Minimum draught, for centerboard yachts 2) Rubryka 6 Column 6 S [m 2 ] klasyfikacyjna powierzchnia ożaglowania 2) S [m 2 ] The classification sail area 2) Załoga największa dopuszczalna liczba osób Crew Maximum number of the persons Rubryka 7 Column 7 Wytwórca silnika nazwa wytwórcy silnika napędowego Engine producer Name of the driving engine's builder Typ silnika typ silnika napędowego Engine type Type of the driving engine P [kw] moc znamionowa silnika P [kw] The rated power of engine n [ 1 / min ] znamionowa liczba obrotów silnika na minutę n [ 1 / min ] The rated rpm of engine Nr fabryczny numer fabryczny silnika Workshop number The serial number of the engine Rubryka 8 Column 8 Klasa jachtu symbol klasy jachtu, według 3.2 i 3.4 Części I Zasady klasyfikacji, Przepisów klasyfikacji i budowy jachtów morskich. pas w symbolu klasy oznacza, że jednostka spełnia wymagania określone w Publikacji 101/P Jachty komercyjne 12+ i jest dopuszczona do żeglugi krajowej w odległości do 30 Mm od linii brzegu w rejsach trwających do 24 godzin z liczbą osób na pokładzie większa niż 15. Yacht Class Symbol urz. maszyn. dla jachtów z klasą M podano symbol urządzeń maszynowych Class character according to 3.2 and 3.4 of Part I Classification Regulations, Rules for the Classification and Construction of Sea-going Yachts Symbol of machinery for the yachts with the Class M the symbol for machinery is given Warunki stałe stałe ograniczenia lub rozszerzenia warunków żeglugi Permanent Permanent limitations or extensions of sailing conditions conditions Odnowienie klasy data odnowienia klasy Renewal of Class Date of Class renewal 6 UWAGI: 1) 2) według 2.2 Części I Zasady klasyfikacji, Przepisów klasyfikacji NOTES: 1) according to 2.2 of Part I Classification Regulations, Rules i budowy jachtów morskich for the Classification and Construction of Sea-going Yachts według Części III Wyposażenie i stateczność, Przepisów 2) according to of Part III Equipment and Stability, Rules klasyfikacji i budowy jachtów morskich for the Classification and Construction of Sea-going Yachts

7 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny ADELA CUBINO lps Hanse Yachts AG, Niemcy 2013 POL ,70 Hanse 575 / DE-HANT0065L314 Sopot AD MIRAŁ Stocznia Marynarki Wojennej, Gdynia 1967 POL 9744 SPG2834 M-600 Władysławowo AD MIRAŁ II alu Djupviks Varv, Szwecja 1976 POL 8319 SPG3179 TV 273 Władysławowo AD MIRAŁ III Bodan Werft, Niemcy / ADULAR lps Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin POL 7516 SPG3742 Władysławowo 5,20 5,55 2,25 20,30 17, , ,08 1,16 19,07 4, ,80 0,97 21,48 4, ,30 1,00 POL ,15 Carter 30 / 24 Trzebież ALAND Stocznia Marynarki Wojennej, Gdynia 1964 POL 9640 SPG2567 Gdańsk ALBATROS lps budowa systemem gospodarczym 1996 POL 2410 SPG3211 Bonito 9 Gdynia ALF budowa systemem gospodarczym / 1969 PZ 66 SPG2679 J-80 Sopot 3, ,47 1,52 17,70 4, ,00 1,60 9,13 3, ,28 1,32 13,50 3, ,15 1,95 150,5 Volvo Penta D3-150I-G , A M1.2B-M640 44,87 12/24 2 x 220, , 079 TAMD 120A 15/24 2 x 250, , - MTU V8185TE72 15/24 2 x 368, , ,0 Volvo Penta 2002 S 6, , UE , , ,3 Vetus M3.10S 8 16, ,0 Mercedes 240D 15, , () x (yprm) yprm (yprm) (yprm) II M III m 6B (yprm) II

8 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2016 PRS No Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number ALI III lps Brunswick Marine, Belgia&Belgium 2013 POL SPS3093 Arvor 280 / BE-QSVNK009C313 Darłowo ALIKAR ex Windbeutel; ex Tramp; Hurley Marine Ltd., Wielka Brytania lps 1975 POL 7492 SPG3178 Hurley 30 Gdańsk ALISIA Szczecińska Stocznia Rzeczna, Szczecin 1967 B 115 / MR-120/6 Darłowo ALVAN drewno AB Djupviks Varv, Szwecja / Sweden ,48 2,94 2,00 0,64 9,40 9, , ,45 1,60 16,98 4, ,00 1,62 POL ,20 TRPK / 411 Suchacz AMAJO lps Jeanneau, Francja / France , ,55 1,80 POL ,45 Sun-Legende 41 / Szczecin AMELIA BIS lps Hubar - A. Siekierzycki, Ustka 2008 POL SPG3165 ŁW-12,5 Ustka AMELIA MAX 2013 Zakład Remontu Kutrów - Tadeusz Chalecki 3,94 2,92 1,98 12,50 4,10 1,80 0,88 POL ,78 P1215 Ustka ANDROSS Aluship Technology sp. z o.o., Gdańsk 2014 POL SPG4065 Research vessel '79 / P092 / PL- ASTP092BC412 Gdańsk 5,20 3,20 2,13 23,90 6,62 3,20 2,02 Cummins Mercruiser QSD 4,2 L-320 EI 3/12 235, ,9 E.P. Barrus Ltd. Shire 20WB 7, , WSK Mielec - PZM Puck UE 680/193/1 31,20 6/18 121, , MD 100A , ,0 Perkins Marine Diesel 10 38, JOHN DEERE 6068TFM50 14/18 168, ,21 DAF CD6068C DKZ 1160MG 61, , ,90 MAN R6 D2866 LXE40 85, x 250, , (M) II x m 6B (yprm) () I M II m 5B L M II pas m 5B L yprm (yprm) () I Jacht przystosowany do jednoosobowej żeglugi. Yacht adopted to single-hanted sailing M II m 6B M II pas m 6B (yprm) M II m L M II pas m 6B L (yprm) (M) m (yprm)

9 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny ANGELINA nieznany, Szwecja 1983 POL SPG3394 Steel Lady 40 / 4331 Ustka AN-JA drewno E. M. MOEN & SON'S BADEBYGGERI Norwegia / Norway POL 9635 SPS2801 / 201 Kołobrzeg ANONYMOUS ex MOONRISE 105; Gulf Craft Inc., United Arab Emirates lps 2012 Majesty 105 / UA-XVA10502L113 Dubai ANSER II drewno budowa systemem gospodarczym / POL 8299 SPG3264 Antares VB-521 Gdańsk ANTICA ex WSG-25; Stocznia Rybacka, Ustka drewno 1953 / 1990 POL 2018 SPG2764 ex KU-135 Gdańsk AQUAHOLIK lps Dufour Yachts, Francja 2007 POL 6821 SPG3057 Dufour 485 / FR-DUFE0099E707 Gdańsk ARCHIMEDES lps budowa systemem gospodarczym / 2001 POL 4560 SPG3460 Bonito 9 Gdynia ARCHIMEDES II lps budowa systemem gospodarczym / 2008 POL 7560 SPG3527 Bonito 40 Gdynia 11,85 3, ,54 1,58 14,94 5, ,95 2,25 32,76 7,11 5,18 0,84 16,55 5, ,36 1,92 13,83 4, ,69 2,00 14,40 4, ,60 2,10 9,15 3, ,28 1,35 11,95 3, ,50 2,70 Scania D11 C 02 6/17 139, Caterpillar D343T 15/18 180, B-1676 Caterpillar C32 112, x 1342, RNZ00816, RNZ ,0 Lombardini LDW 194 JMT 14, , ,5 PZM Puck SW 400 M2/1 23, , ,0 Volvo Penta D /14 53, P 40,0 Yanmar 3YM30 7, , M ,0 Mercedes OM 616 8/10 51, (yprm) (yprm) (yprm) (M) x x x

10 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2016 PRS No Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number ARGONAUT lps ARGONAUTIC sp. z o. o., Warszawa 2008 POL ,89 Janmor 34 AC / PL-ARGJ3401C808 Gdańsk ARK ex KOŁ-100; Stocznia Rybacka, Ustka drewno 1956 / 1987 POL 1975 SPK2039 ex KU-160 Kołobrzeg ARTHUS Finnboda AB, Szwecja , ,72 1,50 15,55 4, ,02 2,20 POL ,38 Transport-Fartyg 200 Władysławowo ATHENA drewno Stocznia Esbjerg, Dania , ,20 0,94 POL ,96 Władysławowo ATHLON drewno 1950 / Danholm Shiffbau C.U.H. Blad Stralsund, Niemcy / Germany POL 8093 SPS2718 Kołobrzeg AUMAKUA lps Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin , ,18 2,12 17,68 5, ,94 1,92 POL ,11 Carter 30 / 376 Szczecin BACALAO Stocznia WISŁA, Gdańsk 1983 POL SPG3474 MJ-6 / 12 Gdynia BALTIC CONDOR Schottel-Werft Josef Becker KG, Niemcy 1961 POL 9528 SPS2797 / 163/61 Kołobrzeg 3, ,48 1,52 14,20 3, ,93 1,11 15,00 4,00 1,74 1,06 39,6 Yanmar 3YM30G 8 22, E ,6 WSW Andrychów SW ,02 10/24 70, TAMD 122A 3/24 2 x 190, , Cummins NTA855-M 109,18 15/24 283, MAN D2866E 15/24 150, A301 36,0 Volvo Penta , , FL ZM WOLA H 6Aa 18, , Mercedes-Benz OM /18 132, I x II pas 6B (yprm) (yprm) (M) II m 8B (yprm) (yprm) () I (yprm) (M) II m 5B (M) II pas m 5B (yprm)

11 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny BALTIC LADY II drewno nieznany, Szwecja / Sweden 1942 POL 7577 SPG2755 Ustka BALTIC STAR ex MAKLER; Stocznia Rybacka, Darłowo drewno 1947 / 1998 POL 3526 SPK2348 Gdańsk BARLOVENTO II 1988 Szczecińska Stocznia Remontowa, Szczecin POL 2221 SPS2024 Rigel Szczecin BARNABA budowa systemem gospodarczym / POL 22 SPG3781 Gdańsk BELLEW ZAWIERUCHA lps budowa systemem gospodarczym 2006 POL 6147 SPG2837 Janmor 31b2 / 1 Gdańsk BIAŁA ORKA lps ALBAKORA, Marek Grabowski, Gdańsk 2011 POL 8323 SPG3848 Conrad 900M Jastarnia BIES budowa systemem gospodarczym / POL 67 SPS2041 Dziwna Szczecin BIOMARINE lps Azimut - Benetti S.P.A., Włochy / Italy 2013 POL SPG4224 Azimut 45 / IT-AZI45035D313 Gdynia 23,98 6, ,20 2,26 15,88 5, ,39 2,69 15,80 4, ,59 2,40 20,25 6, ,73 3,00 9,65 2, ,84 1,66 9,10 3,00 2,00 1,02 15,48 Modag SR6Z ,54 15/24 132, ,0 PZM Puck UE 680/193 46,03 12/24 121, ,0 PZM Puck SW 266/M5 27, , ,0 CNH UK Ltd NHD 675T 54, , , , ,38 2,50 13,46 4,31 5,26 1, ,5 Sole Diesel Mini , Mercedes-Benz 300D 14 85, ,0 PZM Puck Puck 38 19, , , /P161917u Cummins QSB x 353, , <2 <2 (yprm) (M) (M) II pas 6B (yprm) M r (yprm) I (M) III m 5B (yprm) () I (M) I x m (yprm)

12 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2016 PRS No Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number BLANKA M ex DARŁOWIAK II; H. Bultjer & Co.,Niemcy / Germany drewno 1969 POL 9586 SPS2915 Darłowo BLUE RHINO budowa systemem gospodarczym ,90 5, ,40 1,55 POL ,00 BM-50 / PRSPCA80G414 Szczecin BOJAROS Stocznia Rybacka SPAWMET, Gdańsk 2002 POL 4237 SPG2965 Bojar / 1 Gdańsk BOMIK ex KARE; nieznany, Szwecja / unknown, Sweden , ,95 1,80 22,54 6, ,00 2,57 POL ,00 Darłówek BONAWENTURA ex WŁADEK; budowa systemem gospodarczym / ex MIR 20 drewno 1948 / 1994 BREGO budowa systemem gospodarczym 1988 POL 228 SPG2557 POL 2044 SPS2003 Gdynia Bruceo Szczecin BRYZA H drewno POL 1775 ex PUCKA BRYZA; 1952 / 2000 SPG budowa systemem gospodarczym / Bryza / 1 Gdynia BÜFFEL lps Colvic Craft Ltd., Wielka Brytania, / Great Britain 1977 POL 4505 SPG2682 UFO 34 / 57 Gdańsk 5, ,76 2,17 16,28 4,87 3,00 2,10 13,33 TAMD 103A 15/22 251, ,0 Sole Diesel Mini , ,0 IVECO Aifo 8281 M ,94 15/36 206, , , ,05 1,83 18,88 5, ,54 1,89 10,48 3, ,68 1, Vovo Penta TMD 96B 8/20 109, / ,0 PZM Puck SW 400 M2/1 (yprm) x M yprm Zakaz otwierania okien burtowych w morzu Sailing with open side scuttles is prohibited. (yprm) ,63 14/24 70, Dopuszcza się do żeglugi do 12 godzin z 24 osobami przy sile wiatru do 5 B. Yacht is allowed to sail not longer than 12 hours with 24 persons of crew at the wind force up to 5 B. 80,0 Volvo Penta D , , ,0 PZM Puck UE 680/185A/1 48,89 14/30 121, ,8 Leyland Thornycroft 90 M I (yprm) () r 9,47 4/8 26, Jacht przystosowany do jednoosobowej żeglugi. Yacht is adjusted to single handing

13 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny BURSZTYN A drewno Stocznia Djupvik, Szwecja 1962 POL ,30 TPK / 405 Władysławowo CAMELOT lps Nautical Development Corp., Largo, Florida, USA POL SPS2872 Nautical 56 / NVD10023M82D Szczecin CAPTI Stocznia WISŁA, Gdańsk , ,18 1,10 17,00 4,58 2,40 1,67 POL ,07 MI-6 / 1 Darłowo CHILLI lps Northman, Krzysztof Stępniak , ,24 0,88 POL ,70 Courier 970/03 / PL-AHOC9703F414 Szczecin COPERNICUS drewno Stocznia Stogi, Gdańsk 1973 POL 30 SPG2191 Opal CR Gdynia CORIOLIS lps Stocznia im.j.conrada Korzeniowskiego, Gdańsk 1981 PZ-1284 SPG2528 Conrad 28 / 23 Gdynia CORMORAN lps Jack Powles International Marine Ltd, Wielka Brytania POL 9632 SPS2869 POWLES 38 / 8901/BII Kołobrzeg CORRICELLA lps Hallberg-Rassy Varvs AB, Ellos, Szwecja / Sweden ,95 1,63 0,63 14,11 MD 100B 27,00 8/20 111, / ,0 Ford Lehman 2715E 12 88, ZM PZL Wola 69H6Aa 19,18 6/18 154, , , ,30 2,20 8,24 2, ,55 1,50 11,70 3,92 2,13 1,00 POL ,40 Hallberg-Rassy 40 / SE-HRM40148H911 Gdańsk 3, ,17 1, Nanni Diesel N , KTH ,0 Sole Diesel Mini 48 11,51 9/12 33, ,2 Vetus M2.06 5, , MAN D25661 MTE 14 2 x 218, ,5 Volvo Penta D2-55 7/10 41, F U (yprm) () (yprm) M II m 6B M II pas m 6B yprm (M) III x m 6B (yprm) I II () x

14 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2016 PRS No. Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number CPT MORGAN drewno 1947 / Jens Larsen & Sonner, Dania / Denmark, przebudowa systemem POL 6474 SPG2602 Hel CZARA ex LILKA; Stocznia Marynarki Wojennej, Gdynia MIK-150 / 03 CZARNY KORMORAN ex EMMA KRISTINE; G. Hansen, Dania / Denmark 1968 drewno 1966 / 2012 POL SPG3335 POL SPG3636 Ustka CZERWONY SZKWAŁ lps POLPLAST, Miłowo 2003 POL 5395 SPS2452 Mrzeżyno CZSZ-172 Stocznia Północna, Gdańsk 1982 / 2010 Kołobrzeg DADA lps Construction Navale Bordeaux, Francja / France POL 8727 SPG3773 LAGOON 570 / FR-CNB57040H607 Gdynia DARŁOWIAK ex K-15; Stocznia Szczecińska, Szczecin 1953 / 2008 Hel 18,50 5, ,68 1,83 18,00 4, ,80 1,75 13,72 4, ,48 2,35 17,05 5,42 1,67 1,18 24,46 Moteurs Baudouin SMB 1, 8P15E 47,00 15/24 211, SW 680/195 46, , , , ,67 1,23 17,06 9,15 3,45 1,40 POL ,14 ex K-15/KS-23 Darłowo DARPOL lps BALT-YACHT K.A. i B. Kozłowscy Sp.j., Augustów 2011 Arvor 280 AS / PL BLANK101B111 Darłowo 5, ,73 1,63 8,48 2,94 2,00 0, IVECO Aifo 8281 M /20 206, / SW 680/195 34, , MAN D2840 LE 76, , A ,0 Volvo Penta D2-75B 10 2 x 55, , SW 680/195 48,73 15/20 121, ,50 36 Yanmar 6LPA-STP , (M) II m 8B (yprm) M III m 6B yprm Dopuszcza się jacht do żeglugi w drobno pokruszonym lodzie Yacht is allowed to sail in rarefied fine ice pieces (yprm) M III m 4B yprm (M) II pas 6B (yprm) (M) k (yprm) (yprm) (M) II m x 5B (yprm)

15 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny DAR SZCZECINA obłogi Szczecińska Stocznia Jachtowa, Szczecin 1969 POL 608 SPS2037 Antares Szczecin DAR ŚWIECIA budowa systemem gospodarczym / PZ-2317 SPG2468 Futuro Gdynia DENEGA I Wrocławska Stocznia Rzeczna, Wrocław 1979 POL 6940 SPG3033 B 574 / 1 Władysławowo DICKMANN drewno BALTIC ENGINEERING Kłajpeda, Litwa 1996 POL 8347 SPG3797 Władysławowo DIONIZOS nieznany 1975 POL 7173 SPG / KP-147 Gdynia DOKTOR LUBECKI Gdyńska Stocznia Remontowa, Gdynia 1968 POL 6885 SPG2015 B25s/MIR / 321 Gdańsk DRAKKAR ex DAR-150; ex VIKING II; Gdyńska Stocznia Remontowa, Gdynia 1963 / 1999 SPK2350 ex B-25S / 275 Władysławowo DROMON ex KONTROLER-15; ex SILVER STRIKE; Stocznia WISŁA, Gdańsk MG / 2011 POL 9589 SPS2021 Kołobrzeg 18,01 4, ,88 2,69 10,88 3, ,15 2,10 18,85 4, ,40 1,50 13,15 4, ,74 1,02 21,17 4,43 2,40 1,60 24,57 6, ,38 2,77 24,87 6, ,38 2,18 20,64 5, ,08 1,18 132,0 Beta Marine Beta 105 T 25, , DA ,0 Yanmar 4JH3-TE 13, , E Iveco Motors 8361 SRM37 46,50 15/24 235, MAN 6R 6,5T 8/18 140, ZM PZL Wola 28H 12A 41,00 15/24 2 x 244, , Scania DI M40 S 118,90 15/24 406, LIAZ M1.2B M , , SW680/195 15/21 2 x 121, / , 1671/ () (yprm) (yprm) (M) III m 6B (M) III pas m 6B (yprm) M II m 8B M II pas m 6B yprm M II m yprm (yprm) Jacht dopuszcza się do żeglugi w drobno pokruszonym lodzie. Yacht is allowed to sail in rarefied fine ice pieces. 15

16 REGISTER OF SEA GOING YACHTS PRS No. Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number DUNAJEC drewno Stocznia im.j.conrada Korzeniowskiego, Gdańsk 1979 PZ-1123 SPG2405 Conrad 45 / 25 Gdynia EGIR drewno E. Eriksen, Dania 1945 ELEFANTE lps Construction Navale Bordeaux, Francja / France POL 6959 Kołobrzeg 13,95 3, ,14 2,00 16,80 4, ,73 1,98 POL ,96 Lagoon 450 / FR-CNB45059E112 Sopot ELEONORA IW lps Hubar - A. Siekierzycki, Ustka 2014 ELTANIN budowa systemem gospodarczym. / , ,20 1,30 POL ,83 PZ 333 SPG2903 Darłowo J-80 Płock / 6 Gdynia ELVIS III lps BALT-YACHT K.A. i B. Kozłowscy Sp.j., Augustów 2008 POL SPS3049 Arvor 280 AS / PL-BLANK112C808 Darłowo EMILIADA III lps BALT-YACHT K.A. i B. Kozłowscy Sp.j., Augustów ,40 1,70 1,13 13,69 80,0 Perkins AD , , Deutz BF6M (yprm) ,93 12/20 257, Rejon żeglugi ogranicza się do 50 Mm od miejsca schronienia. Area of navigation limited up to 50Nm from the port of refuge. 16, , ,15 1,95 8,48 2,94 2,00 0,76 POL ,48 Arvor 280 AS / BE-QSVNK009A212 Darłowo 2,94 2,00 0,67 100,0 Yanmar 4JH4ACE 12/20 2 x 39, E12198, E12201 John Deere 4045TFM , ,0 Lister CD4045C HRW3MGR 15,10 7/10 32, , ,50 36 Cummins Mercruiser QSD 4,2 L-320 EI 3/12 235, Cummins Mercruiser QSD 4,2 L-320i , (M) x k (yprm) Podczas żeglugi okna burtowe powinny być zamknięte. Windows below main deck should be closed during sailing. (M) V m 4B (yprm) Rejon żeglugi ogranicza się do 1,5 Mm od miejsca schronienia. Dopuszcza się przejście między portami bez pasażerów. Sailing area is restricted to 1,5 Mm from the port of refuge. Sailing between harbors is allowed with no passengers. (M) II x m 5B (M) II x m 5B (yprm)

17 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny ENZO lps Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin 1990 POL 2617 SPG3097 Opty 104 R / 21 Sopot EPSILON OSIR lps PHGT POD OMRGĄ Stanisław Kasprzak sp. j. Iława 10,18 3, ,84 1,89 POL ,80 Antila 26 / PL-OMGAT261C111 Lubczyna ERRISLANNAN lps Marine Projects Ltd, Wielka Brytania / United Kingdom 1989 POL SPG3802 Sigma 38 OOD / MPP GB 081K990 Gdańsk ESPERANCA lps budowa systemem gospodarczym / ,88 1,80 1,65 11,58 3, ,99 2,04 POL ,60 Cruiser 22 / 41 Szczecin FERNANDO siatkobeton budowa systemem gospodarczym / POL 2572 SPG3437 Wagant III / 1 Gdynia FIGEL les ALGRO YACHTING sp. z o. o., Gdańsk 2006 POL 6497 SPG3052 J/V 40 / PL-ALG40002H607 Gdańsk FISHBED lps DELPHIA YACHTS KOT sp.j., Olecko 2007 POL SPS2905 Delphia 40 / PL-DELHR125K708 Szczecin FLAMENCO drewno Malahide Trawler, Irlandia 1968 / 2008 POL 7510 SPS2684 Kołobrzeg 2, ,43 1,40 8,48 2, ,35 1,40 11,98 3, ,05 1,90 11,95 3, ,44 2,19 17,80 5, ,90 1,65 53,3 Yanmar 3YM30 5/6 21, E ,7 Tohatsu MFS 9,8 6 7, XH 64,2 Volvo Penta MD2030B 12, , ST 22,3 Yanmar 1GM10 3,91 4 6, ,0 Yanmar 3GM30 5, , ,0 Vovo Penta D2-55/130S 6/10 39, ,5 Yanmar 3JH4E 10 29, E04063 TAMD 71A , () r III x 8B () I () II x II () x () x (yprm)

18 REGISTER OF SEA GOING YACHTS PRS No Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number FLOGGER lps DELPHIA YACHTS KOT sp.j., Olecko 2007 POL SPS2907 Delphia 40 / PL-DELHR126K708 Szczecin FOKA S Jachtwerft Verrie, Holandia / Netherlands 1977 POL 8494 SPS2817 Kołobrzeg FOXBAT lps DELPHIA YACHTS KOT sp.j., Olecko 2007 POL SPS2906 Delphia 40 / PL-DELHR121K708 Szczecin FREYA Stocznia Gdańska, Gdańsk 1969 PZ-94 SPG2288 J-80 Gdańsk FRYDERYK CHOPIN PZ DORA, Gdańsk STS / GALEON lps Stocznia im.j.conrada Korzeniowskiego, Gdańsk 1986 PZ-2777 SPS2298 PZ-1759 SQSM Szczecin Conrad 46 / 27 Gdańsk GAUDEAMUS lps Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin 1986 POL 400 SPS2126 Opty 136 R (Cetus) / 8 Szczecin GEDANIA 1975 / Stocznia Gdańska, Gdańsk / przebudowa systemem gospodarczym PZ-452 SQFW B-77 / 1 Gdańsk 11,95 3, ,44 2,19 13,60 3, ,02 1,18 11,95 3, ,44 2,19 13,54 3, ,15 1,95 44,35 8,49 6,11 3,85 14,14 4, ,74 1,90 13,35 4, ,47 2,20 23,28 5, ,24 3,20 65,5 Yanmar 3JH4E 10 29, E04068 Mercedes OM355 6/18 195, ,5 Yanmar 3JH4E 10 29, E ,0 Volvo Penta MD 21A 12, , , ,0 Scania DI 14 86M 41 S 306, , ,0 PZM Puck SW 400 M2/1 23, , ,8 Yanmar 4JH4E 17, , E ,0 Vetus DTA64635E 59, , () x (yprm) () x () M yprm Jacht nie może uprawiać żeglugi w warunkach pogodowych, w których występuje oblodzenie. The yacht is not to be sailed during the weather conditions that may cause icing. r M (yprm)

19 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny GENERAŁ ZARUSKI drewno POL 4 ex MŁODA GWARDIA; 1939 / 2013 SPG Lunds Skeppsk Yacht von Skerias, Szwecja / Sweden Gdańsk GERLACH budowa systemem gospodarczym / POL 5963 SPG 2840 J-80 Płock / 4 Puck GLOBE les CDK, Francja / France 1992 POL SPG4112 Gdańsk GLOBTROTER Stocznia PARSĘTA s.c. T. Jadwyk & M.Cieślak ,32 5,88 4,34 3,26 13,80 29, , ,20 1,90 18,28 5, ,11 4,50 POL ,00 MR989 / PL-STPM989G808 Mrzeżyno GNIAZDO PIRATA lps Brunswick Marine, Belgia&Belgium Arvor 250 AS / BE-QSVNG019D GOLDEN lps Morska Stocznia Jachtowa im. L. Teligi, Szczecin POL SPS3068 Gdańsk 7, ,45 1,70 7,04 2,88 1,80 0,88 POL ,24 Teliga 89 / 24 Szczecin GOLENIÓW ex EMMA KRISTINE; DELPHIA YACHTS KOT sp.j., Olecko lps ,8 Vetus Deutz 2 x DT A 88, x 83, , , ,46 1,52 POL ,14 Delphia 37.3 / PLDELJR130C111 Lubczyna GOSK ex WŁA-37; 1963 Szczecińska Stocznia Remontowa, Szczecin POL SPK2021 Storem 4B / St-35 Władysławowo 3, ,19 1,54 17,30 5, ,60 1,88 79,6 Vetus , VH , ,0 Yanmar 3JH3E 3/6 29, E20376 WSK Mielec UE 680/185A/1 15/23 2 x 121, , Cummins Mercruiser Diesel QSD 2, 8L 8 161, ,0 Volvo Penta MD , , ,0 Volvo Penta D1-30F 10 20, U UE 680/193/1 37,00 12/24 121, / M I (yprm) () r M II x m k 6B M II pas m k 6B (yprm) (yprm) Dopuszcza się prędkość 30 węzłów. Prędkość jachtu powinna być dostosowana do warunków żeglugi. Admissible speed 30 knots. Yacht's speed should be appriopriate to sailing conditions. I () I 8B M II m 6B M III pas m 6B yprm

20 REGISTER OF SEA GOING YACHTS PRS No. Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number GRANDE BARCHETTA lps SPBI S.A., Francja / France Gran Turismo 49 / FR-SPBDF051D HAJDUK obłogi Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin POL SPG3899 POL 808 SPS2282 Gdańsk Draco Szczecin HALLER ex MERLE; Girod, Niemcy/Germany 1993 POL 6909 SPG3192 Jacobo-Nachbau Władysławowo HALNY I ex 1999 Halny; Stocznia WISŁA, Gdańsk 1973 POL 9872 SQFN R-17 / 2 Łeba HANG LOOSE lps Azimut - Benetti S.A., Włochy / Italy Azimut 40S / IT-AZI40623B HANTER lps Blyth Workcats Ltd., Wielka Brytania / Great Britain POL SPG3969 Jastarnia Blyth 10M Angler / GB-BLY /506 Gdynia HEKTOR AG ex KUBUŚ; Stocznia Remontowa PARNICA, Szczecin 1976 POL 9204 SPG2062 HZ-165 / HP-1 Gdynia HELIOS HEL ex SANTA MARIA D; ex BLIZA D; 1938 Werft von August Pahl, Niemcy / Germany POL 4805 SPG2721 Hel 14,09 4,27 2,98 0,90 12,98 15, , ,41 2,20 16,15 4,50 2,86 1,59 20,96 5, ,35 1,55 11,58 3,87 2,32 0,80 10,00 D6-435D-E 8/14 2 x 307, , ,5 Volvo Penta MD , , V MAN D2146 ME114, D2141 ME x 147, /119BB, /97B ZM PZL Wola 34H6A 55,03 9/15 2 x 154, , , ,72 1,12 16,96 4, ,63 1,70 17,00 4, ,65 1, , 1272 Cummins QSB x 353, , IVECO NEF 60 4/15 2 x 243, , TAMD 71A 27, , *60152 UE 680/193/1 42,75 8/24 121, (M) II x m 8B (yprm) Podczas żeglugi okna burtowe powinny być zamknięte. Windows below main deck should be closed during sailing. I (yprm) M II m 8B <2 yprm (M) II x m 8B Dopuszczalna prędkość 37 węzłów. Prędkość jachtu powinna być dostosowana do warunków żeglugi. Podczas żeglugi okna burtowe powinny być zamknięte. (M) II x k/m 6B (yprm) M II m 6B (yprm) (yprm) Dopuszcza się używanie żagli przy wietrze o sile wiatru do 3B. The use of sails is permited at the wind force up to 3B

21 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny HENRYK SZ J.A. CLAY, Falmouth, Wielka Brytania/Great Britain POL SPS2849 Darłowo HERITAGE ABRA lps 2015 HA36 Dubai HESTIA ex K-15; Stocznia Marynarki Wojennej, Gdynia 1961 POL ,60 4, ,37 1,30 12,00 3,00 2,00 1,00 SPG2566 4,20 ex Hydrograf MW-II Gdańsk HI OCEAN ONE budowa systemem gospodarczym / ,37 1,50 POL ,24 Fram 60 Gdańsk HIPOLIT lps Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin POL 1595 SPS2233 Carter 30 / 202 Szczecin HYDRA ex N-WOPR-1; ex HYDROGRAF-26; Stocznia Marynarki Wojennej, Gdynia kuter / 2010 IDYLLA lps GALEON sp z o. o., sp. k., Straszyn 2012 POL 4120 SPS2485 Kołobrzeg 5,20 3,86 2,40 9,13 17,48 84 Gardner Patri Croft, Anglia 6LYT 15/24 2 x 178, , EFI C284853, 1C UE 680/193/1 37,21 10/24 121, , , ,47 1,52 17,75 4, ,40 1,50 POL ,99 Galeon 385HTS / PL-GALTB039G212 Gdynia INTUITION alu SUN YACHT sp z o. o POL 7831 SPS2714 LF-75 / PL-CONLF751G808 Gdynia 3,84 2,10 150,0 Deutz 1047/ DTA , ,0 Bukh DV24SME 7, , , ,10 0,79 23,98 6, ,84 3, TAMD 71A (yprm) (M) V m 4B (yprm) (M) III m (M) III pas m 6B yprm (M) (yprm) I (yprm) /24 210, Dopuszcza się jacht do żeglugi w drobno pokruszonym lodzie. Yacht is allowed to sail in rarefied fine ice pieces. Cummins Mercruiser QSD 4,2 L x 233, ,0 Yanmar , LHA-STP 66, , M I x m 8B yprm M (yprm)

22 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2016 PRS No Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number IRENA J drewno N.Chr. Hjornet, Dania / Denmark 1956 POL 6975 SPG3119 Władysławowo ISKRA MJ Stocznia WISŁA, Gdańsk ,30 4, ,55 1,50 POL ,05 MI-6 / 15 Darłowo IVONNE T Scheepswerft Geertman, Holandia / Netherlands 1963 POL SPG2854 Władysławowo IWAN Zakład Ślusarsko-Szkutniczy - J.Urynowicz, Stepnica POL SPG2758 BBŁR / JU-11 Gdańsk IZUNIA lps Stocznia USTKA, Ustka , ,93 18,44 22,40 0,94 5, ,28 1,95 11,16 4, ,92 1,10 POL ,57 Z 7,5-I / Gdynia JAGIELLONIA drewno Stocznia Stogi, Gdańsk 1975 POL 647 SPG2202 Opal III / 16 Gdynia JALAPENO lps Northman, Krzysztof Stępniak , ,14 0,60 14,20 3, ,20 2,14 POL ,04 Nexus 850/13 / PL-AHON8513G414 Szczecin JAMAICA lps Northman, Krzysztof Stępniak ,90 1,35 0,40 POL ,70 Courier 970/04 / PL-AHOC9704K414 Szczecin 2,95 1,63 0,63 TMD 122A 15/20 199, ZM PZL Wola 69H6Aa 6/14 154, Mitsubishi 6DE10T 59,03 15/24 220, Mercedes OM 366.V71 3/22 105, Lister STW2 MGR , ,0 Mercedes-Benz 240D 20, , , ,40 34 Mercury 30HP 6 22, OR Nanni Diesel N , KTH (yprm) M II m 6B (yprm) (yprm) (yprm) (M) V m (M) III x m 6B (yprm) (M) III x m 6B (yprm)

23 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny JAMES COOK drewno John Morris & CO., Wielka Brytania 1943 POL 9913 SPG2649 Kołobrzeg JAM SESSION lps DELPHIA YACHTS KOT sp.j., Olecko 2010 POL 9870 SPG3295 Delphia 47 / PL-DELMR008K910 Gdynia JASTER lps Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin ,20 5, ,57 2,82 14,06 4, ,15 1,85 POL 981 9,15 Carter 30 Jastarnia JOZEFINA ex LADY NINA; Kufra - werft GmbH, Niemcy alu 1982 JUNA II lps SPBI S.A. Dompierre sur Yon 2012 POL 9788 SPS2787 POL SPG3737 Kołobrzeg Jeanneau 53 / FR-SPBSH18F212 Gdynia JURNY ex PILOT-1; Stocznia Północna, Gdańsk 1960 POL 6153 SPG2087 Pilot-23 / 2 Gdańsk KAMEL Wrocławska Stocznia Rzeczna, Wrocław B 574 / K2 KAPITAN GŁOWACKI ex HENRYK RUTKOWSKI; Stocznia Rybacka, Gdynia 1978 drewno 1951 / 1986 POL 7277 SPS2569 POL 5 SPS2477 Kołobrzeg ex SRG-240A Szczecin 3, ,47 1,52 16,12 4, ,70 2,50 15,73 4,77 3,70 2,35 15,85 Gardner Patri Croft, Anglia 8L3B 15/20 179, ,4 Yanmar 4JH4-TE 10 55, E ,0 Sole Diesel Mini 17 6, , , , ,68 2,00 18,88 4, ,40 1,50 24,29 6,43 4,44 3,00 125,1 Mercedes-Benz , x 40, , ,3 Yanmar 4JH4-TCE 13 53, E14763 UE 680/193/1 29,46 11/20 121, / TMD 102A 15/20 155, ,5 PZM Puck UE 680/193 94, , / (M) II pas 6B (yprm) x () II (M) I 8B (yprm) M II m 6B M II pas m 6B yprm (yprm) Dopuszcza się jacht do żeglugi w drobno pokruszonym lodzie. Yacht is allowed to sail in rarefied fine ice pieces. M PRM

24 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2016 PRS No. Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number KNEŹ lps Stocznia im.j.conrada Korzeniowskiego, Gdańsk PZ-91 SPG3178 Conrad 44 / 4 Gdynia KOLIAS Den Helder, Holandia / Netherlands 1959 / 2012 SPG3425 Kołobrzeg KOLUMBADA II alu Wisła Aluminium sp. z o.o., Gdańsk 2011 POL SPG3581 Radford 16,75 / R-01 Gdynia KONTRADMIRAŁ alu Djupviks Varv AB, Szwecja 1960 SPG3775 Władysławowo KORNELIA-ZUZA drewno Hjorne & Jacobsen, Dania 1929 / 2008 POL 6964 SPS2702 Kołobrzeg KPT. WIŚNIEWSKI lps Stocznia Marynarki Wojennej, Gdynia 1978 POL 3639 SPG3160 M-150 Władysławowo KSIĘŻNA ŁEBY ex SG-83; ex IRENA L; Wrocławska Stocznia Rzeczna, Wrocław ,25 4, ,56 2,31 23,98 5, ,08 2,12 16,75 4, ,28 2,09 15,34 3, ,46 0,85 19,00 5, ,71 1,97 13,95 3, ,70 0,77 POL ,87 B-306 / 5 Gdynia KWARK lps Stocznia im.j.conrada Korzeniowskiego, Gdańsk ,20 2,40 1,50 POL 281 7,64 Conrad 760 T / 6 Gdynia 2, ,25 1,45 87,0 Yanmar 3JH4E 14, , E O1448 Stork Wartsila D ,12 15/24 220, ,0 Nanni Diesel N , KTL /BIP TMD 100A 16,06 6/18 2 x 169, /5822, 49129/5823 TMD 121C 15/22 235, /27 SW ,72 15/18 121, R SW 680/195A 39,86 5/23 121, ,5 3, I r (M) II m (yprm) yprm (yprm) (yprm) (yprm) (yprm) III

25 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny LADY DANA PU JABO Jan Wierzchowski, SPIDER Budowa i Remonty Jachtów To POL 4482 SNIH Samoa 47 / 426/56 Sopot LADY LUCKY ex DOKO; nieznany, Szwecja drewno ,26 4, ,23 2,10 POL ,30 Ustka LADY M lps Construction Navale Bordeaux, Francja / France 2013 POL SPG3895 Bordeaux 60 / FR-CNB60038I213 Gdynia LAZY BEACH BY MOLLO CLUB lps 2014 POL SPG4081 5, ,30 2,21 17,44 5,18 1,73 2,95 15,85 8,60 104,1 Yanmar 4JH4-TE 9/14 55, E14626 TAMD 120A 57,77 12/24 250, , TD35221/ ,0 Volvo Penta D , , , A ,0 Yanmar 4JH-TE x (yprm) (M) (yprm) (M) k (yprm) Construction Navale Bordeaux, Francja / France Lagoon 52 / FR-CNB52049B414 LEGIA drewno Gdańska Stocznia Jachtowa, Gdańsk 1968 PZ-93 SPG2430 Sopot WER / 1 Gdynia LE QUY DON 2015 SPG4220 Gdańsk LITORAL ex WOBA; Stocznia WROCŁAW, Wrocław B POL 5886 SPG2758 Gdynia 3,50 1,60 14,33 3, ,95 1,85 58,30 10,00 5,75 4,33 18,00 4, ,40 1, x 55, E15984, E ,0 PZM Puck SW 400 M2/1 11,79 10/14 70, , ,0 C32 747, SDN00598 TAMD 63P 15/24 173, W rejonie V w porze dziennej dopuszcza się do żeglugi z 30 osobami przy sile wiatru do 5 B. In region V in the daytime yacht is allowed to sail with 30 persons of crew at the wind force up to 5 B. () M yprm (yprm) Żurawik (SWL 1 t.) może być używany w porcie z maksymalną liczbą 4 osób na pokładzie. W żegludze międzynarodowej ogranicza się maksymalną liczbę osób do

26 REGISTER OF SEA GOING YACHTS PRS No Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number LIWIA MARIA ex DZI-45; SSR Gryfia / MIRAND sp. z o. o / 2013 POL SPS3034 Storem 4B, St-42 Kołobrzeg LUC-ANDER Abma's Yachtwerf De Domp B.V, Holandia / Netherlands POL 8089 SPS3039 Damp Kreuzer 860 Trzebież ŁOWCA.K ex KAMISIA; ex OLEK; ex MAŁA SZARLOTA; ex IRENA; Wrocławska Stocznia Rzeczna, Wrocław 1988 POL 5360 SPG3003 MR 165 / 29 Władysławowo MAGNOLIA drewno Szczecińska Stocznia Jachtowa, Szczecin Vega MALBORK PRINO-PLAST sp. z o.o., j.v., Malbork 2014 PZ-110 SPS2179 Szczecin 16,82 5,20 2,97 2,02 8,44 2,75 2,20 1,40 16,34 19, TAMD 120B 75, , , , ,55 0,77 11,79 2, ,52 1,87 POL ,93 Voyager / PP/01/2014 Gdańsk MARCEL ex PILOT-60; Stocznia Północna, Gdańsk 1959 / 1994 POL 2929 SPG3694 Łeba MARCELLO II lps Princess Yachts International Ltd., Wielka Brytania , ,29 2,20 15,62 4, ,72 1,90 POL ,63 Princess V39 / GB-PYI39140E414 Sopot MARIA drewno Jerzy Mańkowski, Gdańsk ,81 2,51 0,56 POL 340 9,26 Tachiti-Ketch Szczecin 3,14 2,15 1,40 31,0 Farryman R30M 5 15, R UE 680/185A 28,28 8/21 136, ,5 Yanmar 3JH4E 8, , E ,0 John Deere 4045TFM , CD4045G SW ,05 10/22 121, , , D6-330A 8 2 x 243, A321293, A ,0 Volvo Penta MD 2030B 9, , M II m 5B (yprm) () I M II m 6B M II pas m 6B yprm () II 6B Rejon żeglugi ogranicza się do 30 Mm od miejsca schronienia. Sailing area is restricted to 30 NM from the port of refuge. M x (yprm) M II m 6B M II pas m 6B (yprm) (M) II m 8B (yprm) Podczas żeglugi okna burtowe powinny być zamknięte. Windows below main deck should be closed during sailing. () I

27 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny MASZOPERIA HELSKA ex WŁA-61; Stocznia Gdańska, Gdańsk 1950 POL 8189 SPG2434 B-368 / 16/N6 Hel MATEŃKA lps Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin POL 1684 SPBB Cetus 136C Szczecin MAXIMUSS lps Damen Shipyard, Holandia / Netherlands 1974 POL 7933 SPG3769 Damen Polycat 1600 Jastarnia MAYTUR sklejka budowa systemem gospodarczym / 2005 POL 5701 SPG2622 Agat Gdańsk MC FENIKS ex FENIKS I; Schiffswerft Ernst Menzer, Niemcy 1963 MECHATEK II lps budowa systemem gospodarczym / POL SPG3721 PZ-1898 SPG2317 Władysławowo Conrad 825 S / 21 Gdańsk MELANI VEB Yachtwerft, Niemcy / Germany 1979 POL SPS2963 Kołobrzeg MELANIA Stocznia Gdańska, Gdańsk 1951 POL 7420 SPG2517 B-368 / 8 Gdynia 17,45 5, ,44 1,91 13,66 4, ,50 2,40 13,97 4, ,10 1,10 8,98 2, ,27 1,50 25,00 4, ,53 1,36 8,20 2, ,65 1,56 14,55 3, ,05 1,00 17,38 5, ,44 1,84 SW ,00 15/24 106, / ,0 Volvo Penta D2 40/130S 18, , W General Motors Corporations 12V-71N 3/22 2 x 331, ,4 Vetus 12VA035221, 12VA M3.09 5,12 4/8 18, Mercedes MB 846AB 33 2 x 235, , ,2 Vetus M2C5 4,79 5 8, DM Schenebeck IFA 6VD 14,5/12-1 SRW 15/20 103, A ZM PZL WOLA 30H6 35, , M II m 8B M II pas m 6B yprm Rejon żeglugi ogranicza się do 50 Mm od linii brzegu. Sailing area is limited up to 50 Nm from coast line. r (yprm) x (yprm) II (M) III m 6B (M) III pas m 6B (yprm) M III pas m 6B (yprm)

REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2015 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2015

REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2015 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2015 REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2015 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2015 Wydanie 25 25 th Edition GDAŃSK T R E Ś Ć C O N T E N T S Przedmowa... 3 Objaśnienie rubryk Rejestru... 4 Rejestr jachtów morskich... 7 Foreword...

Bardziej szczegółowo

REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2017

REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2017 REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2017 Wydanie 27 27 th Edition GDAŃSK T R E Ś Ć C O N T E N T S Przedmowa... 3 Objaśnienie rubryk Rejestru... 4 Rejestr jachtów morskich... 7 Foreword...

Bardziej szczegółowo

REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2015

REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2015 REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2015 Wydanie 8 GDAŃSK T R E Ś Ć Przedmowa... 3 Objaśnienie rubryk Rejestru... 4 Rejestr łodzi rybackich pokładowych 7 Rejestr łodzi rybackich bezpokładowych..... 37 Rejestr łodzi

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460. z dnia 9 kwietnia 2013 r.

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460. z dnia 9 kwietnia 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r. 2) - 1) 2) poz. 1003, Nr 171, poz. 1016, Nr 222, poz. 1326 i Nr 227, poz. 1367. - - - -

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 28 czerwca 2013 r. Poz. 749 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 21 czerwca 2013 r.

Warszawa, dnia 28 czerwca 2013 r. Poz. 749 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 21 czerwca 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 28 czerwca 2013 r. Poz. 749 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 21 czerwca 2013 r. w sprawie trybu rejestracji

Bardziej szczegółowo

REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2017

REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2017 Wydanie 10 GDAŃSK T R E Ś Ć Przedmowa... 3 Objaśnienie rubryk Rejestru... 4 Rejestr łodzi rybackich pokładowych 7 Rejestr łodzi rybackich bezpokładowych..... 34 Rejestr łodzi turystycznych.... 88 Rejestr

Bardziej szczegółowo

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2015

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2015 REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2015 REGISTER OF INLAND WATERWAYS VESSELS 2015 CENTRALA: Head Office: al. gen. Józefa Hallera 126, 80-416 Gdańsk, Poland Telefax: (+48) 58 346 03 92, 58 346 03 94 Telefon:

Bardziej szczegółowo

REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2016

REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2016 Wydanie 9 GDAŃSK T R E Ś Ć Przedmowa... 3 Objaśnienie rubryk Rejestru... 4 Rejestr łodzi rybackich pokładowych 7 Rejestr łodzi rybackich bezpokładowych..... 36 Rejestr łodzi turystycznych.... 91 Rejestr

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 101/P JACHTY KOMERCYJNE 12+

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 101/P JACHTY KOMERCYJNE 12+ PRZEPISY PUBLIKACJA NR 101/P JACHTY KOMERCYJNE 12+ 2013 Publikacje P (Przepisowe) wydawane przez Polski Rejestr Statków są uzupełnieniem lub rozszerzeniem Przepisów i stanowią wymagania obowiązujące tam,

Bardziej szczegółowo

KIERUNKI EKSPORTU / EXPORT DIRECTIONS Belgia / Belgium Białoruś / Byelarussia Bułgaria / Bulgaria Dania / Denmark Estonia / Estonia Francja / France Hiszpania / Spain Holandia / Holland Litwa / Lithuania

Bardziej szczegółowo

1.1 Powyższe dotyczy załóg zatrudnionych na prywatnych, komercyjnych lub szkoleniowych jachtach o tonażu do 3000GT.

1.1 Powyższe dotyczy załóg zatrudnionych na prywatnych, komercyjnych lub szkoleniowych jachtach o tonażu do 3000GT. PROGRAM SZKOLENIA ŻEGLARZY ZAWODOWYCH W związku z dużym zapotrzebowaniem na żeglarzy zawodowych, na światowym rynku, powstała konieczność stworzenia programu, wg którego można szkolić ludzi do tej pracy.

Bardziej szczegółowo

Koncepcja programowo przestrzenna w obszarze Delty Wisły, części Zalewu Wiślanego oraz wybrzeża Zatoki Gdańskiej

Koncepcja programowo przestrzenna w obszarze Delty Wisły, części Zalewu Wiślanego oraz wybrzeża Zatoki Gdańskiej Analiza wykonalności przedsięwzięcia Rozwój oferty turystyki wodnej w obszarze Pętli Żuławskiej i Zatoki Gdańskiej Feasibility study of the venture Development of water tourism offer in the area of the

Bardziej szczegółowo

Prof. dr hab. inż. Tadeusz Szelangiewicz. transport morski

Prof. dr hab. inż. Tadeusz Szelangiewicz. transport morski 17.09.2012 r. Prof. dr hab. inż. Tadeusz Szelangiewicz Dziedzina nauki: Dyscyplina: Specjalność naukowa: nauki techniczne budowa i eksploatacja maszyn projektowanie okrętu, hydromechanika okrętu, transport

Bardziej szczegółowo

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r. OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego

Bardziej szczegółowo

Międzynarodowa Konferencja Historia Techniki Morskiej, Gdańsk, 16 18 kwietnia 2015

Międzynarodowa Konferencja Historia Techniki Morskiej, Gdańsk, 16 18 kwietnia 2015 Analiza relacji między architekturą a konstrukcją jednostki pływającej na przykładzie procesu projektowego odbudowy historycznego jachtu żaglowego Generał Zaruski zrealizowanej w latach 2009 2012 mgr inż.

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 16 grudnia 2013 r. Poz. 1552 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 26 listopada 2013 r.

Warszawa, dnia 16 grudnia 2013 r. Poz. 1552 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 26 listopada 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 grudnia 2013 r. Poz. 1552 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 26 listopada 2013 r. w sprawie wymagań

Bardziej szczegółowo

Marek Długosz. SAR w służbie ratowniczej żeglarzy morskich

Marek Długosz. SAR w służbie ratowniczej żeglarzy morskich Marek Długosz SAR w służbie ratowniczej żeglarzy morskich I MORSKA SŁUŻBA POSZUKIWANIA I RATOWNICTWA INFORMACJE OGÓLNE MORSKA SŁUŻBA POSZUKIWANIA I RATOWNICTWA JEST PAŃSTWOWĄ JEDNOSTKĄ BUDZETOWĄ PODLEGŁĄ

Bardziej szczegółowo

REJESTR JACHTÓW MORSKICH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W NADZORZE POLSKIEGO ZWIĄZKU ŻEGLARSKIEGO 2018

REJESTR JACHTÓW MORSKICH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W NADZORZE POLSKIEGO ZWIĄZKU ŻEGLARSKIEGO 2018 REJESTR JACHTÓW MORSKICH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W NADZORZE POLSKIEGO ZWIĄZKU ŻEGLARSKIEGO 2018 Rejestr zawiera 897 jachtów Rejestr opracowała: Marta Makulec Przygotował i sprawdził: Dawid Hałoń SPIS TREŚCI Przedmowa..............................................

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Transport drogowy w Polsce wybrane dane

Transport drogowy w Polsce wybrane dane Zrzeszenie Międzynarodowych Przewoźników Drogowych w Polsce Transport drogowy w Polsce wybrane dane RAPORT ZMPD 2012 marzec 2013 Liczba firm transportowych w międzynarodowym transporcie drogowym rzeczy

Bardziej szczegółowo

WYNIKI WYŚCIG 1 PUCHARY MARYNARKI WOJENNEJ RP Godz. Startu: 18:22:00

WYNIKI WYŚCIG 1 PUCHARY MARYNARKI WOJENNEJ RP Godz. Startu: 18:22:00 WYNIKI WYŚCIG 1 PUCHARY MARYNARKI WOJENNEJ RP 2018 Godz. Startu: 18:22:00 GRUPA I OPEN powyżej 10 m LOA lp. Jacht nr żagla skipper zał klub czas mety 1 TORNADO POL 41 Przemysław Rodziewicz 10 JKMW Kotwica

Bardziej szczegółowo

OFERTA PROMOCYJNA FILTRÓW

OFERTA PROMOCYJNA FILTRÓW OFERTA PROMOCYJNA FILTRÓW Promocja trwa do dnia 31 marca 2011 Lp. Typ Kod Cena Zastosowanie Zamiennik 1 Filtr powietrza AF1657 14,69 zł WISCONSIN, BENFORD 2 Filtr powietrza AF1753 159,90 zł BUCYRUS 3 Filtr

Bardziej szczegółowo

www.suder.eu www.suder.eu Sprężyny gazowe Gas springs Przede wszystkim jakość Quality is our priority

www.suder.eu www.suder.eu Sprężyny gazowe Gas springs Przede wszystkim jakość Quality is our priority Sprężyny gazowe Gas springs Przede wszystkim jakość Quality is our priority Dostępne wyłącznie w Suder & Suder, Suder plus oraz u Partnerów. Available in Suder & Suder and Suder plus branches, as well

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2017

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2017 REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2017 REGISTER OF INLAND WATERWAYS VESSELS 2017 CENTRALA: Head Office: al. gen. Józefa Hallera 126, 80-416 Gdańsk, Poland Telefax: (+48) 58 346 03 92, 58 346 03 94 Telefon:

Bardziej szczegółowo

This document is not contractual. All descriptions, illustrations, etc. are only an indication. We reserve the right to modify or improve our

This document is not contractual. All descriptions, illustrations, etc. are only an indication. We reserve the right to modify or improve our This document is not contractual. All descriptions, illustrations, etc. are only an indication. We reserve the right to modify or improve our products without notice. Please get in touch with your distributor

Bardziej szczegółowo

40 Th. Konferencja Bezpieczeństwa Żeglowanie po Morzu

40 Th. Konferencja Bezpieczeństwa Żeglowanie po Morzu Data Aktualizacji: 11.12.2018 r. Regaty Międzynarodowe Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres email: kzm@pya.org.pl Regaty Ogólnopolskie (Centralne) Regaty

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

FY1530 FY1531 FY1533 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE SIGNALLING COLUMNS FAMOR S.A. EDITION 09X/05 UL. KASZUBSKA BYDGOSZCZ POLAND

FY1530 FY1531 FY1533 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE SIGNALLING COLUMNS FAMOR S.A. EDITION 09X/05 UL. KASZUBSKA BYDGOSZCZ POLAND EDITION 0X/05 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE FY1530 FY1531 FY1533 PRZEZNACZENIE Kolumny sygnalizacyjne FY1530, FY1531 przeznaczone są do sygnalizacji alarmowej optycznej i akustycznej na jednostkach pływających

Bardziej szczegółowo

ON BOARD TRAINING RECORD BOOK FOR PROFESSIONAL SAILORS

ON BOARD TRAINING RECORD BOOK FOR PROFESSIONAL SAILORS Szkoła Morska w Gdyni The Gdynia Maritime School Approved by ON BOARD TRAINING RECORD BOOK FOR PROFESSIONAL SAILORS KSIĄŻKA PRAKTYK MORSKICH DLA ŻEGLARZY ZAWODOWYCH Full Name imię i nazwisko Home address

Bardziej szczegółowo

Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM

Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM Rodzaj obliczeń Data Nazwa klienta Ref Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/2007 10:53:55 PM Rodzaj obciążenia, parametry pracy Calculation Units SI Units (N, mm, kw...)

Bardziej szczegółowo

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2018

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2018 REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2018 REGISTER OF INLAND WATERWAYS VESSELS 2018 CENTRALA: Head Office: al. gen. Józefa Hallera 126, 80-416 Gdańsk, Poland Telefax: (+48) 58 346 03 92, 58 346 03 94 Telefon:

Bardziej szczegółowo

Data Aktualizacji: r. Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres

Data Aktualizacji: r. Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres Data Aktualizacji: 12.07.2019 r. Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres email: kzm@pya.org.pl L/P Rok 2019 Miejsce Nazwa Regat / Wydarzenia Klasy Organizator

Bardziej szczegółowo

Data Aktualizacji: r. Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres

Data Aktualizacji: r. Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres Data Aktualizacji: 15.05.2019 r. Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres email: kzm@pya.org.pl L/P Rok 2019 Miejsce Nazwa Regat / Wydarzenia Klasy Organizator

Bardziej szczegółowo

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji Raport bieżący: 41/2018 Data: 2018-05-22 g. 08:01 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Przekroczenie progu 5% głosów w SERINUS ENERGY plc Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie -

Bardziej szczegółowo

Poduszki powietrzne Air springs

Poduszki powietrzne Air springs Poduszki powietrzne Air springs Przede wszystkim jakość Quality is our priority Dostępne wyłącznie w Suder & Suder, Suder plus oraz u Partnerów. Available in Suder & Suder and Suder plus branches, as well

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. w sprawie certyfikatu

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

Maszyny do kazdej pracy

Maszyny do kazdej pracy Maszyny do kazdej pracy CIAGNIKI ROLNICZE FASTRAC Maszyny do rolnictwa FT 3200 Xtra Sisu power 7.4l 3230 Xtra Sisu power 7.4l 4160 4190 Sisu power 6.6l Sisu power 6.6l Moc znamionowa Moc maksymalna 142(190)

Bardziej szczegółowo

Najlepsze jachty Europy poznamy już niebawem!

Najlepsze jachty Europy poznamy już niebawem! Żagle styczeń 2013 technika Jachtowe nagrody Najlepsze jachty Europy poznamy już niebawem! Początek nowego roku to tradycyjnie czas wyboru żaglowych i motorowych hitów na nadchodzący wielkimi krokami kolejny

Bardziej szczegółowo

PROFESSIONAL YACHT PERSONNEL TRAINING PROGRAMME

PROFESSIONAL YACHT PERSONNEL TRAINING PROGRAMME PROFESSIONAL YACHT PERSONNEL TRAINING PROGRAMME Creating a programme of training professional yacht personnel has become a necessity on account of global demand for such services. As there are no Polish

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia..

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia.. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia.. w sprawie wyszkolenia i kwalifikacji członków załóg jachtów komercyjnych oraz warunków ich uzyskiwania Na podstawie art.

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia... 2012 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia... 2012 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia... 2012 r. w sprawie wzoru legitymacji członka Państwowej Komisji Badania Wypadków Morskich Na podstawie art. 29 ust. 5 ustawy

Bardziej szczegółowo

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2019

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2019 REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2019 REGISTER OF INLAND WATERWAYS VESSELS 2019 CENTRALA: Head Office: al. gen. Józefa Hallera 126, 80-416 Gdańsk, Poland Telefax: (+48) 58 346 03 92, 58 346 03 94 Telefon:

Bardziej szczegółowo

JOHN DEERE SILNIKI MORSKIE

JOHN DEERE SILNIKI MORSKIE JOHN DEERE SILNIKI MORSKIE Dlaczego silniki John Deere Wysoka moc i duży moment obrotowy dostępny w szerokim zakresie obrotów Małe zużycie paliwa i oleju. Niski hałas i małe wibracje jednostki napędowej

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

PODUSZKI POWIETRZNE / AIR SPRINGS

PODUSZKI POWIETRZNE / AIR SPRINGS PODUSZKI POWIETRZNE / AIR SPRINGS Przede wszystkim jakość / Quality is our priority 393 PODUSZKI POWIETRZNE / AIR SPRINGS Spis treści / TOC 214 115 75 275 Poduszki zawieszenia Suspension Air Springs 3-35

Bardziej szczegółowo

Bałtycki Klucz Lodowy

Bałtycki Klucz Lodowy Bałtycki Klucz Lodowy Bałtycki Klucz Lodowy (Baltic Sea Ice Code) stosowany jest w aktualnej formie od zimy 1981/82. Umożliwia przekazywanie informacji lodowych rejonu Bałtyku, najbliższych wód Morza Północnego

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486 Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 3 kwietnia 2013 r. w sprawie tymczasowego zezwolenia na lot obcych statków powietrznych

Bardziej szczegółowo

SUP 16/13 (AD 2 EPWA)

SUP 16/13 (AD 2 EPWA) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

UNIKANIE NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI W ZŁYCH WARUNKACH POGODOWYCH W RUCHU STATKU NA FALI NADĄŻAJĄCEJ

UNIKANIE NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI W ZŁYCH WARUNKACH POGODOWYCH W RUCHU STATKU NA FALI NADĄŻAJĄCEJ MIROSŁAW JURDZIŃSKI Akademia Morska w Gdyni Katedra Nawigacji UNIKANIE NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI W ZŁYCH WARUNKACH POGODOWYCH W RUCHU STATKU NA FALI NADĄŻAJĄCEJ Podstawową zasadą planowania nawigacji jest

Bardziej szczegółowo

Końcówki drążków kierowniczych Tie Rod Ends

Końcówki drążków kierowniczych Tie Rod Ends Końcówki drążków kierowniczych Tie Rod Ends Przede wszystkim jakość Quality is our priority Dostępne wyłącznie w Suder & Suder, Suder plus oraz u Partnerów. Available in Suder & Suder and Suder plus branches,

Bardziej szczegółowo

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel KATALOG ONLINE www.mysick.com Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel ARS60-F4A01000 Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel Nazwa modelu > ARS60-F4A01000 Numer części > 1036258 At a glance Absolute singleturn

Bardziej szczegółowo

2015/18/299 Polska. Wybrzeże Środkowe. Na NE od Łeby. Spłycenie. Poland. Middle Coast. NE off Łeba. Shoal. Nanieść: Insert: 54 54,5' N 17 47,8' E

2015/18/299 Polska. Wybrzeże Środkowe. Na NE od Łeby. Spłycenie. Poland. Middle Coast. NE off Łeba. Shoal. Nanieść: Insert: 54 54,5' N 17 47,8' E Wykaz informacyjny zawiera spis stałych wiadomości żeglarskich BHMW. The List of Amendments to Charts contains permanent NtMs only. (dotyczy mapy nr 152 INT 1292 wydanie 1.2015.II / Chart No 152 INT 1292

Bardziej szczegółowo

ŻURAW PŁYWAJĄCY 200 ton DP-ZPS-Ś-3

ŻURAW PŁYWAJĄCY 200 ton DP-ZPS-Ś-3 ŻURAW PŁYWAJĄCY 200 ton DP-ZPS-Ś-3 DANE OGÓLNE Jednostka, zbudowana została w 1991 roku, przez Stocznię im. A Warskiego w Szczecinie w/g przepisów i pod nadzorem PRS, posiada klasę : KM L₃ III Żuraw Pływający.

Bardziej szczegółowo

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 września 1997 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa (Dz. U. Nr 112 z dnia 24.09.1997 r., poz.

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 września 1997 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa (Dz. U. Nr 112 z dnia 24.09.1997 r., poz. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 września 1997 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa (Dz. U. Nr 112 z dnia 24.09.1997 r., poz. 729) Na podstawie art. 53 ust. 2 Ustawy z dnia 18 stycznia 1996 o kulturze

Bardziej szczegółowo

Data Aktualizacji: r. 40 Th

Data Aktualizacji: r. 40 Th Data Aktualizacji: 11.04.2018 r. Regaty Międzynarodowe Regaty Ogólnopolskie (Centralne) Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres email: kzm@pya.org.pl Kalendarz

Bardziej szczegółowo

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two

Bardziej szczegółowo

WARUNKI PRZYZNANIA ŚWIADECTWA PO RAZ PRIERWSZY. ukończenie kursu w ośrodku. szkoleniowym. szkoleniowym

WARUNKI PRZYZNANIA ŚWIADECTWA PO RAZ PRIERWSZY. ukończenie kursu w ośrodku. szkoleniowym. szkoleniowym POLSKA PRZED DM 20.08.2013 r. ODNOWIE DO PRZEWOZU GAZÓW SKROPLONYCH STOPIEŃ PODSTAWOWY in Liquified Gas Tanker Familiarization świadectwa przeszkolenia na zbiornikowce do przewozu: gazów skroplonych stopień

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h

BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h K.K. /11 B E E BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH IIKI IUKCYE EOFZOWE O WZIOIE OI WŁU 63 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,

Bardziej szczegółowo

The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems

The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems Maciej Smolarczyk, Piotr Samczyński Andrzej Gadoś, Maj Mordzonek Research and Development Department of PIT S.A. PART I WHAT DOES SAR MEAN?

Bardziej szczegółowo

Sprężyny gazowe Gas Springs

Sprężyny gazowe Gas Springs Sprężyny gazowe Gas Springs Dostępne wyłącznie w Suder & Suder, Suder plus oraz u Partnerów. Available in Suder & Suder and Suder plus branches, as well as through Authorized Partners. INDEKS Skrót/ Part

Bardziej szczegółowo

PODUSZKI POWIETRZNE / AIR SPRINGS

PODUSZKI POWIETRZNE / AIR SPRINGS PODUSZKI POWIETRZNE / AIR SPRINGS Przede wszystkim jakość / Quality is our priority 393 PODUSZKI POWIETRZNE / AIR SPRINGS Spis treści / TOC 214 115 75 275 Poduszki zawieszenia Suspension Air Springs 3-36

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa Catalogue card

Karta Katalogowa Catalogue card 2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]

Bardziej szczegółowo

Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y. factor. cos N [%] 0,09 0, ,58 0, ,65 0,31 3,7 2,3 2,4 0, ,9

Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y. factor. cos N [%] 0,09 0, ,58 0, ,65 0,31 3,7 2,3 2,4 0, ,9 K.K. 9/10 BEE.. FBK IIKÓW EEKCZCH IIKI IUKCE ÓFZOWE O WZIOIE OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1,

Bardziej szczegółowo

CZARTERY JACHTÓW OFERTA NA ROK 2016

CZARTERY JACHTÓW OFERTA NA ROK 2016 JACHTÓW OFERTA NA ROK 2016 Chorwacja Chorwacja Port: Biograd, Šibenik, Trogir Armator: ANGELINA YACHTCHARTER Port: Biograd Przed 23.04 po 08.10 23.04-21.05 24.09-08.10 21.05-11.06 10.09-24.09 11.06-02.07

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne

Bardziej szczegółowo

!850016! www.irs.gov/form8879eo. e-file www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C,

Bardziej szczegółowo

3 segmenty działalności

3 segmenty działalności www.dekpol.pl 3 segmenty działalności 1 2 3 generalne wykonawstwo działalność deweloperska producent osprzętu do maszyn 2 1 2 3 dekpol w liczbach 600 pracowników 14 krajów z którymi kooperujemy 250 zrealizowanych

Bardziej szczegółowo

PowerFlow Sundial: 7 $ 0 & Avanc Compatible 8 & - & & 9 & -. ,! " #$%& ' ()$%& * & +, - <.! + . / & = & ! / - 4.

PowerFlow Sundial: 7 $ 0 & Avanc Compatible 8 & - & & 9 & -. ,!  #$%& ' ()$%& * & +, - <.! + . / & = & ! / - 4. PowerFlow Sundial: Avanc Compatible,,. Tel: 01, @, www..com Introduction PowerFlo Main Switch Sundial M 1 2 www.powerflowenergy.com Sundial ilithium Phosphate www.powerflowenergy.com Sundial M 1 2 3 7

Bardziej szczegółowo

- napięcia znamionowe 230V/400V (D - częstotliwość zasilania 50 Hz, - temperatura otoczenia od -15 C do +40 C, - kolor malowania RAL 5010.

- napięcia znamionowe 230V/400V (D - częstotliwość zasilania 50 Hz, - temperatura otoczenia od -15 C do +40 C, - kolor malowania RAL 5010. K.K.9/17 B B.. FBK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ciągła

Bardziej szczegółowo

Patenty i Licencje Motorowodne. Polski Związek Motorowodny i Narciarstwa Wodnego

Patenty i Licencje Motorowodne. Polski Związek Motorowodny i Narciarstwa Wodnego Patenty i Licencje Motorowodne Polski Związek Motorowodny i Narciarstwa Wodnego Jachty żaglowe o długości kadłuba poniżej 7,5 m Prowadzenie jachtów bez uprawnień. Ustawa z dnia 21 grudnia 2000 r. o żegludze

Bardziej szczegółowo

Amortyzatory Shock Absorbers

Amortyzatory Shock Absorbers Amortyzatory Shock Absorbers Przede wszystkim jakość Quality is our priority Dostępne wyłącznie w Suder & Suder, Suder plus oraz u Partnerów. Available in Suder & Suder and Suder plus branches, as well

Bardziej szczegółowo

O b w i e s z c z e n i e. Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r.

O b w i e s z c z e n i e. Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r. O b w i e s z c z e n i e Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r. Na podstawie art. 48 ust. 6 ustawy z dnia 21 marca 1991 r. o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji

Bardziej szczegółowo

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2016

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2016 REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2016 REGISTER OF INLAND WATERWAYS VESSELS 2016 CENTRALA: Head Office: al. gen. Józefa Hallera 126, 80-416 Gdańsk, Poland Telefax: (+48) 58 346 03 92, 58 346 03 94 Telefon:

Bardziej szczegółowo

Rejs na trasie: Gdynia Gdynia wyspy Bałtyku północno-wschodniego

Rejs na trasie: Gdynia Gdynia wyspy Bałtyku północno-wschodniego Rejs na trasie: Gdynia Gdynia wyspy Bałtyku północno-wschodniego 25.08-08.09.2012 ZAŁOŻENIA: Początek rejsu: zaokrętowanie Gdynia, 25 sierpnia g. 12.00 Orientacyjna Trasa : Gdynia-Gotlandia- Marienhamn-

Bardziej szczegółowo

System Stopni (uprawnienia i wymagania)

System Stopni (uprawnienia i wymagania) & System Stopni (uprawnienia i wymagania) We współpracy z M.C.A Październik 2006 MCA approves changes to IYT courses International Yacht Training continues to strive for excellence in keeping with the

Bardziej szczegółowo

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum Zmiany techniczne wprowadzone w wersji 2018.2 Copyright 2016 COMARCH SA Wszelkie prawa zastrzeżone Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci

Bardziej szczegółowo

PL-DE data test case. Kamil Rybka. Helsinki, November 2017

PL-DE data test case. Kamil Rybka. Helsinki, November 2017 PL-DE data test case Kamil Rybka Helsinki, 13-14 November 2017 1 1 st step PL Data mapping 2 1 st step PL Data mapping PL Kod mspdata sztuczne wyspy, konstrukcje i urządzenia W other-islands transport

Bardziej szczegółowo

Technical Data. SPMT / 4 Axle Module - Transporter

Technical Data. SPMT / 4 Axle Module - Transporter Technical SPMT / 4 Axle Module - Transporter Platform Trailer Type PEKZ 140.8.2 X24 Reference travel speed 5 km/h 3 km/h 1 km/h 0,5 km/h Payload, max. 1 104.100 kg 112.100 kg 128.100 kg 144.100 kg Dead

Bardziej szczegółowo

cysterna - naczepa - klasa 3 wg ADR (paliwa)

cysterna - naczepa - klasa 3 wg ADR (paliwa) DEKRA' s commission No. : RL(W)/WAR/03309/17/01/17 commission/ damage No. : 15/020893 Date of commission: 17-01-2017 DEKRA Poland - Headquarters tel. (22) 577 36 12, faks (22) 577 36 36 Client : Raiffeisen-Leasing

Bardziej szczegółowo

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.060.10 PNEN 50182:2002/AC Wprowadza EN 50182:2001/AC:2013, IDT Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo Poprawka do Normy Europejskiej

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU I TURYSTYKI 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r.

Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU I TURYSTYKI 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU I TURYSTYKI 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r. w sprawie uprawiania turystyki wodnej Na podstawie

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 26 października 2012 r. Poz. 1176

Warszawa, dnia 26 października 2012 r. Poz. 1176 Warszawa, dnia 26 października 2012 r. Poz. 1176 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 24 października 2012 r. w sprawie sposobu wykonania obowiązków w zakresie

Bardziej szczegółowo

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk NEXRAD TELECOM Sp. z o.o. Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej Paweł Łesyk Specjalista ds. wdrożeń ECM pawel.lesyk@nexrad.pl Enterprise Content Management www.elo.com O firmie Partnerzy Enterprise

Bardziej szczegółowo

Sandimmun 50 mg Konzentrat zur Infusionsbereitung. SANDIMMUN 50mg/ml Koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji

Sandimmun 50 mg Konzentrat zur Infusionsbereitung. SANDIMMUN 50mg/ml Koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji ANEKS I WYKAZ NAZW, POSTACI FARMACEUTYCZNYCH, MOCY PRODUKTÓW LECZNICZYCH, DRÓG PODANIA, PODMIOTY ODPOWIEDZIALNE POSIADAJĄCE POZWOLENIE NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH 1 Austria Belgia

Bardziej szczegółowo

AUTOSAN DAB DAF IFA IVECO JELCZ. 60.01 tłumik Autosan FH7. 60.02 tłumik Autosan H9-21. 76.00 rura kolektorowa DAB 7-1200B

AUTOSAN DAB DAF IFA IVECO JELCZ. 60.01 tłumik Autosan FH7. 60.02 tłumik Autosan H9-21. 76.00 rura kolektorowa DAB 7-1200B AUOSAN 60.00 tłumik Autosan FH9 60.01 tłumik Autosan FH7 60.02 tłumik Autosan H9-21 500 DAB 76.00 rura kolektorowa DAB 7-1B 76.01 rura łącząca DAB 7-1B 76.02 rura łącząca DAB 7-1B DAF 61.00 tłumik 21335

Bardziej szczegółowo

DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; Częstochowa. Bumper bar X-Lander X-Move

DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; Częstochowa. Bumper bar X-Lander X-Move Strona Page: 1 Zleceniodawca: Client: DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; 42-209 Częstochowa Przedmiot badania: Test item: Bumper bar X-Lander X-Move Producent / Klient zew.: Manufacturer / ext.

Bardziej szczegółowo

K o m a x. Zakład Elektrotechniki Motoryzacyjnej. Katalog zastosowań produktów według kodów KOMAX

K o m a x. Zakład Elektrotechniki Motoryzacyjnej. Katalog zastosowań produktów według kodów KOMAX Zakład Elektrotechniki Motoryzacyjnej K o m a x Katalog zastosowań produktów według kodów KOMAX Spis treści Podział według kodów KOMAX 1 WE 0.01 1 WE 0.02 4 WE 0.03 4 WE 0.05 14 WE 1.01 15 WE 1.02 19 WE

Bardziej szczegółowo

CENNIK DLA KLIENTÓW INDYWIDUALNYCH. Ceny nie zawierają VAT

CENNIK DLA KLIENTÓW INDYWIDUALNYCH. Ceny nie zawierają VAT CENNIK 2015 DLA KLIENTÓW INDYWIDUALNYCH Ceny nie zawierają VAT Arctic Blue 35 inboard DANE TECHNICZNE: Długość 1130 cm Szerokość 370 cm Zanurzenie 100 cm Waga 4800 kg Limit załogi 7 Miejsca sypialne 3

Bardziej szczegółowo

Silnik krokowy NEMA17 instrukcja

Silnik krokowy NEMA17 instrukcja Dane techniczne Silnik krokowy NEMA17 instrukcja Opis Silniki krokowe NEMA17 to najpopularniejsze silniki stosowane do budowy drukarek 3D, frezarek, ploterów i innych urządzeń sterowanych elektronicznie.

Bardziej szczegółowo

Sztuk w opakowaniu. Mosiądz HL-009 Orzechowy Dziad 24 na sztuki, 24 szt./karton

Sztuk w opakowaniu. Mosiądz HL-009 Orzechowy Dziad 24 na sztuki, 24 szt./karton Mosiądz HL-009 Orzechowy Dziad 24 na sztuki, 24 Otwieracz MY26483 Marynarz FUN 0 6 szt./komplet 144 Otwieracz MC-B366 Latarnia 0 12 szt/komplet, 216 Magnes SM-081 Otwieracz Afryka 0 6 szt./komplet 144

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

PL-Jastrzębie Zdrój: parts of conveyors 2010/S 94-142624 CONTRACT NOTICE - UTILITIES. Supplies

PL-Jastrzębie Zdrój: parts of conveyors 2010/S 94-142624 CONTRACT NOTICE - UTILITIES. Supplies CONTRACTING ENTITY PL-Jastrzębie Zdrój: parts of conveyors 2010/S 94-142624 CONTRACT NOTICE - UTILITIES Supplies NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S) Jastrzębska Spółka Węglowa Zakład Logistyki Materialowej

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 17 stycznia 2013 r. Poz. 77 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 11 stycznia 2013 r.

Warszawa, dnia 17 stycznia 2013 r. Poz. 77 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 11 stycznia 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 17 stycznia 2013 r. Poz. 77 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 11 stycznia 2013 r. w sprawie przekazywania

Bardziej szczegółowo

JCB AGRI DLA ROLNICTWA. Maszyny do kazdej pracy

JCB AGRI DLA ROLNICTWA. Maszyny do kazdej pracy JCB AGRI DLA ROLNICTWA CIAGNIKI ROLNICZE FASTRAC Maszyny do rolnictwa FT 3200 Xtra 3230 Xtra 4160 4190 4220 8280 8310 Sisu power 7.4l Sisu power 7.4l Sisu power 6.6l Sisu power 6.6l Sisu power 6.6l Sisu

Bardziej szczegółowo