REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2017

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2017"

Transkrypt

1 REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2017 Wydanie th Edition GDAŃSK

2 T R E Ś Ć C O N T E N T S Przedmowa... 3 Objaśnienie rubryk Rejestru... 4 Rejestr jachtów morskich... 7 Foreword... 3 Explanation of Register Columns... 4 Register of Sea-Going Yachts

3 P R Z E D M O W A F O R E W O R D REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 zawiera informacje o jachtach morskich podlegających nadzorowi PRS SA, które miały ważny dokument klasyfikacyjny i znajdowały się w bazie danych Rejestru w dniu 31 grudnia 2016 r. Informacje zawarte w Rejestrze czerpane są z wiarygodnych źródeł, lecz PRS nie jest w stanie zagwarantować całkowitej ścisłości wszystkich szczegółów. REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2017 contains information about sea-going yachts classed with PRS SA, which had a valid classification document and were noted in the Register data base on December 31st, The information given in the Register was taken from sources regarded as reliable, but PRS is unable to guarantee the accuracy of all details contained therein. Polski Rejestr Statków S.A. Polski Rejestr Statków S.A. 3

4 OBJAŚNIENIE RUBRYK REJESTRU EXPLANATION OF REGISTER COLUMNS Nr rej. PRS Nazwa jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H[m] L max[m] S [m 2 ] Wytwórca silnika Klasa jachtu Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m[m] Nr fabryczny PRS No. Yacht name Hull material PYA reg. No. L H[m] L max[m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min] Permanent conditions Type / Yard No. Port of registry T [m] T m[m] Engine number Rubryka 1 Column 1 Nr rej. PRS numer, zgodnie z którym jacht jest zarejestrowany w ewidencji Polskiego Rejestru Statków PRS No. Number in accordance with that the yacht is registered in the record of Polski Rejestr Statków Rubryka 2 Column 2 Nazwa jachtu aktualna nazwa jachtu, zatwierdzona w PZŻ Yacht name The present name of the yacht approved by PZŻ Nazwy poprzednie poprzednie nazwy jachtu, są one poprzedzone słowem "ex" Former names Former names of the yacht, which are preceded by the word "ex" Budowniczy nazwa wytwórcy jachtu lub sposób budowy; po ukośniku podaje się nazwę wykonawcy przebudowy, modernizacji lub odbudowy Typ / nr budowy typ konstrukcyjny jachtu, o ile jacht został zbudowany według typowej dokumentacji; po ukośniku podaje się numer budowy; dla jachtów z oznaczeniem CE jest to numer CIN (Craft Identification Number) Builder Type / Yard No. Name of the builder of the yacht or the method of construction; after the slash the name of the contractor of rebuilding, modification or reconstruction is given Type of the yacht design if the boat was constructed according to the typical plans and specifications; after the slash the serial number is given; for yachts with CE mark the CIN (Craft Identification Number) is given 4

5 Materiał kadłuba podstawowy materiał, z którego wykonany jest kadłub: - drewno (poszycie klepkowe) - hydronalium - les (laminat epoksydowo-szklany) - lew (laminat epoksydowo-węglowy) - lps (laminat poliestrowo-szklany) - obłogi (poszycie formowane z obłogów) - siatkobeton - sklejka - Rok budowy/przebud. rok zakończenia budowy; po ukośniku podaje się rok przebudowy, modernizacji lub odbudowy Hull material The basic material of hull construction: - wood (wooden planking) - hydronalium - glass-epoxy laminate - carbon-epoxy laminate - GRP (glass reinforced plastic) - wood laminate (cold moulded wood laminate) - ferrocement - plywood - steel Year of build/rebuild The year of the completion; after the slash the year of rebuilding, modification or reconstruction is given Rubryka 3 Column 3 Nr rej. PZŻ numer rejestru jachtów Polskiego Związku Żeglarskiego, poprzedzony symbolem POL lub PZ PYA reg. No. Znak wyw. znak wywoławczy, nadany przez Urząd Komunikacji Call sign Elektronicznej Port macierzysty port macierzysty, w którym jacht jest zarejestrowany Port of registry Port in which the yacht is registered The yacht register number in Polish Yachting Association preceded by the letters POL or PZ Call sign, assigned to the yacht by the Office of Electronic Communications Rubryka 4 Column 4 L H [m] długość kadłuba 1) L H [m] The length of the hull 1) B [m] szerokość jachtu 2) B [m] The beam of the yacht 2) H [m] wysokość boczna 2) H [m] The depth 2) T [m] zanurzenie jachtu 2) T [m] The draught of the yacht 2) Rubryka 5 Column 5 L max [m] długość maksymalna, mierzona między skrajnymi punktami na rufie i na dziobie jachtu z uwzględnieniem L max [m] odbojnic, steru, kosza rufowego i dziobowego, platformy rufowej, zewnętrznego pędnika, bukszprytu, itp., z wyjątkiem elementów, które można odłączyć bez użycia narzędzi The maximum length, measured between one plan passed through the foremost part and the other through the aftermost part of the yacht. This length includes bulwarks, rudders, aft and bow pulpits, boarding platforms, outdrives, bowsprits and others, excluding equipment that can be detached without the use of tools 5

6 W [m 2 ] wskaźnik wyposażenia, według 5.2 Części III Wyposażenie i stateczność, Przepisów klasyfikacji i budowy jachtów morskich W [m 2 ] Equipment index, according to 5.2 of Part III Equipment and Stability, Rules for the Classification and Construction of Sea-going Yachts GT Gross register tonnage according to the Tonnage Certificate issued by PRS, in nondimensional units GT pojemność rejestrowa brutto według Świadectwa pomiarowego PRS, w jednostkach bezwymiarowych T m [m] zanurzenie minimalne, dla jachtów mieczowych 2) T m [m] Minimum draught, for centerboard yachts 2) Rubryka 6 Column 6 S [m 2 ] klasyfikacyjna powierzchnia ożaglowania 2) S [m 2 ] The classification sail area 2) Załoga największa dopuszczalna liczba osób Crew Maximum number of the persons Rubryka 7 Column 7 Wytwórca silnika nazwa wytwórcy silnika napędowego Engine producer Name of the driving engine's builder Typ silnika typ silnika napędowego Engine type Type of the driving engine P [kw] moc znamionowa silnika P [kw] The rated power of engine n [ 1 / min ] znamionowa liczba obrotów silnika na minutę n [ 1 / min ] The rated rpm of engine Nr fabryczny numer fabryczny silnika Workshop number The serial number of the engine Rubryka 8 Column 8 Klasa jachtu symbol klasy jachtu, według 3.2 i 3.4 Części I Zasady klasyfikacji, Przepisów klasyfikacji i budowy jachtów morskich. pas w symbolu klasy oznacza, że jednostka spełnia wymagania określone w Publikacji 101/P Jachty komercyjne 12+ i jest dopuszczona do żeglugi krajowej w odległości do 30 Mm od linii brzegu w rejsach trwających do 24 godzin z liczbą osób na pokładzie większa niż 15. Yacht Class Symbol urz. maszyn. dla jachtów z klasą M podano symbol urządzeń maszynowych Class character according to 3.2 and 3.4 of Part I Classification Regulations, Rules for the Classification and Construction of Sea-going Yachts Symbol of machinery for the yachts with the Class M the symbol for machinery is given Warunki stałe stałe ograniczenia lub rozszerzenia warunków żeglugi Permanent Permanent limitations or extensions of sailing conditions conditions Odnowienie klasy data odnowienia klasy Renewal of Class Date of Class renewal 6 UWAGI: 1) 2) według 2.2 Części I Zasady klasyfikacji, Przepisów klasyfikacji NOTES: 1) according to 2.2 of Part I Classification Regulations, Rules i budowy jachtów morskich for the Classification and Construction of Sea-going Yachts według Części III Wyposażenie i stateczność, Przepisów 2) according to of Part III Equipment and Stability, Rules klasyfikacji i budowy jachtów morskich for the Classification and Construction of Sea-going Yachts

7 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny ADELA CUBINO lps Hanse Yachts AG, Niemcy / Germany 2013 POL ,70 Hanse 575 / DE-HANT0065L314 Sopot AD MIRAŁ Stocznia Marynarki Wojennej, Gdynia 1967 POL 9744 SPG2834 M-600 Władysławowo AD MIRAŁ II alu Djupviks Varv, Szwecja / Sweden 1976 POL 8319 SPG3179 TV 273 Władysławowo AD MIRAŁ III Bodan Werft, Niemcy / Germany / ADULAR lps Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin POL 7516 SPG3742 Władysławowo 5,20 5,55 2,25 20,30 17, , ,08 1,16 19,07 4, ,80 0,97 21,48 4, ,30 1,00 POL ,15 Carter 30 / 24 Trzebież ALAND Stocznia Marynarki Wojennej, Gdynia 1964 POL 9640 SPG2567 Gdańsk ALBATROS lps budowa systemem gospodarczym / 1996 POL 2410 SPG3211 Bonito 9 Gdynia ALF budowa systemem gospodarczym / 1969 PZ 66 SPG2679 J-80 Sopot 3, ,47 1,52 17,70 4, ,00 1,60 9,13 3, ,28 1,32 13,50 3, ,15 1,95 150,5 Volvo Penta D3-150I-G , A M1.2B-M640 44,87 12/24 2 x 220, , 080 TAMD 120A 15/24 2 x 250, , - MTU V8185TE72 15/24 2 x 368, , ,0 Volvo Penta 2002 S 6, , UE , , ,3 Vetus M3.10S 8 16, ,0 Mercedes 240D 15, , () x (yprm) yprm (yprm) (yprm) II M III m 6B (yprm) II

8 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2017 PRS No Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number ALI III lps Brunswick Marine, Belgia / Belgium 2013 POL SPS3093 Arvor 280 / BE-QSVNK009C313 Darłowo ALIKAR lps POL 7492 ex Tramp; ex Windbeutel; 1975 SPG Hurley Marine Ltd., Wielka Brytania / Great Britain Hurley 30 Gdańsk ALISIA Szczecińska Stocznia Rzeczna, Szczecin SPK2253 B 115 / MR-120/6 Darłowo ALVAN drewno AB Djupviks Varv, Szwecja / Sweden 1967 POL 8582 SPG3558 TRPK / 411 Suchacz AMELIA BIS lps Hubar - A. Siekierzycki, Ustka 2008 POL SPG3165 ŁW-12,5 Ustka AMELIA MAX 2013 Zakład Remontu Kutrów - Tadeusz Chalecki 8,48 2,94 2,00 0,64 9,40 9, , ,45 1,60 16,98 4, ,00 1,62 15,20 4, ,55 1,80 12,50 4,10 1,80 0,88 POL ,78 P1215 Ustka ANDROSS Aluship Technology sp. z o.o., Gdańsk POL SPG4065 Research vessel '79 / P092 / PL- ASTP092BC412 Gdańsk ANONYMOUS ex MOONRISE 105; Gulf Craft Inc., United Arab Emirates lps 2012 Majesty 105 / UA-XVA10502L113 Dubai 5,20 3,20 2,13 23,90 6,62 3,20 2,02 32,76 7,11 5,18 0,84 Cummins Mercruiser QSD 4,2 L-320 EI 3/12 235, ,9 E.P. Barrus Ltd. Shire 20WB 7, , UE 680/193/1 31,20 6/18 121, , MD 100A 6/14 110, JOHN DEERE 6068TFM50 14/18 168, ,21 DAF CD6068C DKZ 1160MG 61,43 15/24 240, ,90 MAN R6 D2866 LXE40 85, x 250, , Caterpillar C32 112, x 1342, RNZ00816, RNZ00815 (M) II x m 6B (yprm) () I M II m 5B L M II pas m 5B L yprm (yprm) M II x m 6B M II pas m 6B (yprm) M II m L M II pas m 6B L (yprm) (M) m (yprm) (yprm)

9 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny ANSER II drewno budowa systemem gospodarczym / POL 8299 SPG3264 Antares VB-521 Gdańsk ANTICA ex WSG-25; Stocznia Rybacka, Ustka drewno 1953 / 1990 POL 2018 SPG2764 ex KU-135 Gdańsk ARAMIS lps Stocznia im. J. Conrada Korzeniowskiego, Gdańsk ,55 5, ,36 1,92 13,83 4, ,69 2,00 PZ-195 8,85 Conrad 880 M Gdańsk ARCHIMEDES lps budowa systemem gospodarczym / 2001 POL 4560 SPG3460 Bonito 9 Gdynia ARCHIMEDES II lps budowa systemem gospodarczym / POL 7560 SPG3527 Bonito 40 Gdynia ARGONAUT lps ARGONAUTIC sp. z o. o., Warszawa , ,40 0,72 9,15 3, ,28 1,35 11,95 3, ,50 2,70 POL ,89 Janmor 34 AC / PL-ARGJ3401C808 Gdańsk ARK ex KOŁ-100; Stocznia Rybacka, Ustka drewno 1956 / 1987 POL 1975 SPK2039 ex KU-160 Kołobrzeg ARTHUS Finnboda AB, Szwecja / Sweden , ,72 1,50 15,55 4, ,02 2,20 POL ,38 Transport-Fartyg 200 Władysławowo 4, ,20 0,94 114,0 Lombardini LDW 194 JMT 14, , ,5 PZM Puck SW 400 M2/1 23, , Perkins M 4236(M) 6/10 56, LD/4420V558/9/W 40,0 Yanmar 3YM30 7, , M ,0 Mercedes OM 615 8/10 40, ,6 Yanmar 3YM30G 8 22, E ,6 WSW Andrychów SW ,02 10/24 70, TAMD 122A 3/24 2 x 190, , (M) (M) III m 6B Rejon żeglugi ogranicza się do 6 Mm od linii brzegu. Sailing area is limited up to 6 Nm from coast line. x x I x (yprm) (yprm)

10 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2017 PRS No Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number ATHENA drewno Stocznia Esbjerg, Dania / Denmark 1968 POL ,96 Władysławowo ATHLON drewno 1950 / Danholm Shiffbau C.U.H. Blad Stralsund, Niemcy / Germany POL 8093 SPS2718 Kołobrzeg AUMAKUA lps Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin POL 1694 SPG3671 Carter 30 / 376 Szczecin BACALAO Stocznia WISŁA, Gdańsk 1983 POL SPG3474 MJ-6 / 12 Kołobrzeg BALBINA M&M ex ŁEB-60; Stocznia Szczecińska, Szczecin 1956 / 2012 POL SPG3646 ex KS-47 Łeba BALTIC CONDOR Schottel-Werft Josef Becker KG, Niemcy 1961 POL 9528 SPS2797 / 163/61 Kołobrzeg BALTIC LADY II drewno nieznany, Szwecja / unknown, Sweden 1942 POL 7577 SPG2755 Ustka BALTIC STAR ex MAKLER; Stocznia Rybacka, Darłowo drewno 1947 / 1998 POL 3526 SPK2348 Gdańsk 6, ,18 2,12 17,68 5, ,94 1,92 9,11 3, ,48 1,52 14,20 3, ,93 1,11 17,70 5, ,74 1,86 15,00 4,00 1,74 1,06 23,98 6, ,20 2,26 15,88 5, ,39 2,69 Cummins NTA855-M 109,18 15/24 283, MAN D2866E 15/24 150, A301 36,0 Volvo Penta , , ZM WOLA H 6Aa 18,02 15/20 154, WSK Mielec SW 680/UE 15/24 121, Mercedes-Benz OM /18 132, Modag SR6Z ,54 15/24 132, ,0 PZM Puck UE 680/193 46,03 12/24 121, (M) II m 8B (yprm) (yprm) () I Jacht przystosowany do jednoosobowej żeglugi. Yacht adopted to single-handed sailing (yprm) M II m 6B M II pas m 6B yprm (M) II m 5B (M) II pas m 5B (yprm) (yprm) Zakaz noszenia żagli. Sails putting up is prohibited. (M) (M) II pas 6B (yprm)

11 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny BARLOVENTO II 1988 Szczecińska Stocznia Remontowa, Szczecin POL 2221 SPS2024 Rigel Szczecin BARNABA budowa systemem gospodarczym / 2012 POL 22 SPG3781 Gdańsk BELLEW ZAWIERUCHA lps budowa systemem gospodarczym / POL 6147 SPG2837 Janmor 31b2 / 1 Gdańsk BIAŁA ORKA lps ALBAKORA, Marek Grabowski, Gdańsk 2011 POL 8323 SPG3848 Conrad 900M Jastarnia BIES budowa systemem gospodarczym / POL 67 SPS2041 Dziwna Szczecin BIOMARINE lps Azimut - Benetti S.P.A., Włochy / Italy 2013 POL SPG4224 Azimut 45 / IT-AZI45035D313 Gdynia BLANKA M ex DARŁOWIAK II; H. Bultjer & Co., Niemcy / Germany drewno 1969 POL 9586 SPS2915 Darłowo BLUE OCEAN A&B lps Chantiers Beneteau S.A., Francja 2008 POL SPS3454 Beneteau 57 / FR-BEYC4159E808 Gdynia 15,80 4, ,59 2,40 20,25 6, ,73 3,00 9,65 2, ,84 1,66 9,10 3,00 2,00 1,02 15,48 100,0 PZM Puck SW 266/M5 27, , ,0 CNH UK Ltd NHD 675T 54, , , , ,38 2,50 13,46 4,31 5,26 1,23 15, ,5 Sole Diesel Mini , Mercedes-Benz 300D 14 85, ,0 PZM Puck Puck 38 19, , , , ,40 1,55 17,20 4, ,90 2,60 006/P161917u Cummins QSB x 353, , TAMD 103A 15/22 251, ,9 Yanmar Diesel 4LHAHTP 10/14 118, M26238 M r (yprm) I x (M) III m 5B (yprm) () I (M) I x m (yprm) (yprm) M yprm

12 REGISTER OF SEA GOING YACHTS PRS No. Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number BLUE RHINO budowa systemem gospodarczym / POL ,00 BM-50 / PRSPCA80G414 Szczecin BOMIK ex KARE; nieznany, Szwecja / unknown, Sweden , ,95 1,80 POL ,00 Darłówek BONAWENTURA ex WŁADEK; budowa systemem gospodarczym / ex MIR 20 drewno 1948 / 1994 BREGO budowa systemem gospodarczym / 1988 POL 228 SPG2557 POL 2044 SPS2003 Gdynia Bruceo Szczecin BRYZA H drewno POL 1775 ex PUCKA BRYZA; 1952 / 2000 SPG budowa systemem gospodarczym / Bryza / 1 Gdynia BÜFFEL lps Colvic Craft Ltd., Wielka Brytania / Great Britain POL 4505 SPG2682 UFO 34 / 57 Gdańsk BURSZTYN A drewno Stocznia Djupvik, Szwecja / Sweden , ,76 2,17 16,28 4,87 3,00 2,10 13,33 19, , ,05 1,83 18,88 5, ,54 1,89 10,48 3, ,68 1,83 POL ,30 TPK / 405 Władysławowo CAMELOT lps Nautical Development Corp., USA 1982 POL SPS2872 Nautical 56 / NVD10023M82D Szczecin 4, ,18 1,10 17,00 4, ,40 1,67 128,0 Sole Diesel Mini , Vovo Penta TMD 96B 8/20 109, / ,0 PZM Puck SW 400 M2/1 x (yprm) ,63 14/24 70, Dopuszcza się do żeglugi do 12 godzin z 24 osobami przy sile wiatru do 5 B. Yacht is allowed to sail not longer than 12 hours with 24 persons of crew at the wind force up to 5 B. 80,0 Volvo Penta D , , ,0 PZM Puck UE 680/185A/1 48,89 14/30 121, ,8 Leyland Thornycroft 90 M I (yprm) () r 9,47 4/8 26, Jacht przystosowany do jednoosobowej żeglugi. Yacht is adjusted to single handing. MD 100B 27,00 8/20 111, / ,0 Ford Lehman 2715E 12 88, B/5F8/400/ (yprm) () (yprm)

13 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny CAPTI Stocznia WISŁA, Gdańsk 1983 POL ,07 MI-6 / 1 Darłowo CHILLI lps Northman, Krzysztof Stępniak , ,24 0,88 POL ,70 Courier 970/03 / PL-AHOC9703F414 Szczecin COMANDOR ex KORAL A; ex JOFFSKAR; Gotlands Kustartilleriforsvar, Szwecja / Sweden COMES lps Hubar - A. Siekierzycki, Ustka 2015 POL SPG3622 Gdańsk 2,95 1,63 0,63 21,30 ZM PZL Wola 69H6Aa 19,18 6/18 154, , , ,20 1,07 POL ,50 JW 12,5/W/H-2 Ustka COPERNICUS drewno Stocznia Stogi, Gdańsk 1973 POL 30 SPG2191 Opal CR Gdynia CORIOLIS lps Stocznia im.j.conrada Korzeniowskiego, Gdańsk 1981 PZ-1284 SPG2528 Conrad 28 / 23 Gdynia CORMORAN lps Jack Powles International Marine Ltd, Wielka Brytania POL 9632 SPS2869 POWLES 38 / 8901/BII Kołobrzeg CORRICELLA lps Hallberg-Rassy Varvs AB, Ellos, Szwecja / Sweden , ,05 1,07 14,11 3, ,30 2,20 8,24 2, ,55 1,50 11,70 3,92 2,13 1,00 POL ,40 Hallberg-Rassy 40 / SE-HRM40148H911 Gdańsk 3, ,17 1, Nanni Diesel N , KTH Scania DS11RS2A 4/24 3 x 191, , , John Deere 6068TFM50 12/14 168, ,0 Sole Diesel Mini 48 11,51 9/12 33, ,2 Vetus M2.06 5, , MAN D25661 MTE 14 2 x 218, ,5 Volvo Penta D2-55 7/10 41, F U M II m 6B M II pas m 6B yprm (M) III x m 6B (yprm) (yprm) W żegludze międzynarodowej ogranicza się maksymalną liczbę osób do 14. In international sailing maximum number of persons is limited to 14. M II m 6B (yprm) I II () x

14 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2017 PRS No. Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number CPT MORGAN drewno 1947 / Jens Larsen & Sonner, Dania /Denmark, przebud.system.gosp. POL 6474 SPG2602 Hel CYGNUS ALBA 1968 / nieznany, b. ZSRR / przebudowa systemem gospodarczym 18,50 5, ,68 1,83 POL ,99 Łeba CZARA ex LILKA; Stocznia Marynarki Wojennej, Gdynia MIK-150 / 03 CZARNY KORMORAN ex EMMA KRISTINE; G. Hansen, Dania / Denmark 1968 drewno 1966 / 2012 POL SPG3335 POL SPG3636 Ustka CZERWONY SZKWAŁ lps POLPLAST, Miłowo 2003 POL 5395 SPS2452 Mrzeżyno CZSZ-172 Stocznia Północna, Gdańsk 1982 / 2010 SPS2857 Kołobrzeg DADA lps Construction Navale Bordeaux, Francja / France POL 8727 SPG3773 LAGOON 570 / FR-CNB57040H607 Gdynia DANA 44 lps Chantiers Jeanneau S.A POL 5844 SNSY SUN ODYSSEY 43 / IR1003/2F Gdynia Hel 4, ,54 1,97 18,00 4, ,80 1,75 13,72 4, ,48 2,35 17,05 5,42 1,67 1,18 24,46 Baudouin SMB 1, 8P15E 47,00 15/24 211, TMD 122A , /22900 SW 680/195 46, , , , ,67 1,23 17,06 9,15 3,45 1,40 12,84 4,19 3,22 2, IVECO Aifo 8281 M /20 206, / SW 680/195 34, , MAN D2840 LE 76,53 15/24 365, , A ,0 Volvo Penta D2-75B 10 2 x 55, , ,0 Yanmar 4JH3-TE 16, , E (M) II m 8B (yprm) M II m 6B L yprm M III m 6B yprm Dopuszcza się jacht do żeglugi w drobno pokruszonym lodzie Yacht is allowed to sail in rarefied fine ice pieces (yprm) M III m 4B yprm (M) II pas 6B (yprm) (M) k (yprm) () x

15 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny DARŁOWIAK ex K-15; Stocznia Szczecińska, Szczecin 1953 / 2008 POL ,14 ex K-15/KS-23 Darłowo DARPOL lps BALT-YACHT K.A. i B. Kozłowscy Sp.j., Augustów Arvor 280 AS / PL BLANK101B111 Darłowo DAR SZCZECINA obłogi Szczecińska Stocznia Jachtowa, Szczecin 1969 POL 608 SPS2037 Antares Szczecin DAR ŚWIECIA budowa systemem gospodarczym / PZ-2317 SPG2468 Futuro Gdynia DENEGA I Wrocławska Stocznia Rzeczna, Wrocław 1979 POL 6940 SPG3033 B 574 / 1 Władysławowo DICKMANN drewno BALTIC ENGINEERING Kłajpeda, Litwa 1996 POL 8347 SPG3797 Władysławowo DIONIZOS nieznany 1975 POL 7173 SPG / KP-147 Gdynia DOKTOR LUBECKI Gdyńska Stocznia Remontowa, Gdynia 1968 POL 6885 SPG2015 B25s/MIR / 321 Gdańsk 5, ,73 1,63 8,48 2,94 2,00 0,62 18,01 SW 680/195 48,73 15/20 121, , , ,88 2,69 10,88 3, ,15 2,10 18,85 4, ,40 1,50 13,15 4, ,74 1,02 21,17 4,43 2,40 1,60 24,57 6, ,38 2,77 Yanmar 6LPA-STP , ,0 Beta Marine Beta 105 T 25, , DA ,0 Yanmar 4JH3-TE 13, , E Iveco Motors 8361 SRM37 46,50 15/24 235, MAN 6R 6,5T 8/18 140, ZM PZL Wola 28H 12A 41,00 15/24 2 x 244, , Scania DI M40 S 118,90 15/24 406, (yprm) (M) II m x 5B (yprm) () (yprm) (yprm) (M) III m 6B (M) III pas m 6B (yprm) M II m 8B M II pas m 6B yprm

16 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2017 PRS No Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number DRAKKAR ex VIKING II; ex DAR-150; Gdyńska Stocznia Remontowa, Gdynia 1963 / 1999 SPK2350 ex B-25S / 275 Władysławowo DROMON ex KONTROLER-15; ex SILVER STRIKE; Stocznia WISŁA, Gdańsk MG / 2011 DUNAJEC drewno Stocznia im.j.conrada Korzeniowskiego, Gdańsk 1979 POL 9589 SPS2021 PZ-1123 SPG2405 Kołobrzeg Conrad 45 / 25 Gdynia EGIR drewno E. Eriksen, Dania / Denmark 1945 ELEFANTE lps Construction Navale Bordeaux, Francja / France POL 6959 Kołobrzeg 24,87 6, ,38 2,18 20,64 5, ,08 1,18 13,95 3, ,14 2,00 16,80 4, ,73 1,98 POL ,96 Lagoon 450 / FR-CNB45059E112 Sopot ELEKTRA KM 1963 / 2015 Schmidt, Dusseldorf, Niemcy / Germany POL SPS3040 Kołobrzeg ELEONORA IW lps Hubar - A. Siekierzycki, Ustka , ,20 1,30 14,20 3, ,67 1,61 POL ,83 Darłowo 4,40 1,70 1,13 LIAZ M1.2B M , , SW680/195 15/21 2 x 121, / , 1671/ ,0 Perkins AD , , Deutz BF6M716 M II m yprm (yprm) (yprm) ,93 12/20 257, Rejon żeglugi ogranicza się do 50 Mm od miejsca schronienia. Area of navigation limited up to 50Nm from the port of refuge. 16, ,0 Yanmar 4JH4ACE 12/20 2 x 39, E12198, E12201 Honomag D50 W 50M 15 2 x 51, REP1959, E9212, John Deere 4045TFM , CD4045C (M) x k (yprm) Podczas żeglugi okna burtowe powinny być zamknięte. Windows below main deck should be closed during sailing. (yprm) (M) V m 4B (yprm) Rejon żeglugi ogranicza się do 1,5 Mm od miejsca schronienia. Dopuszcza się przejście między portami bez pasażerów w rejonie III. Sailing area is restricted to 1,5 Mm from the port of refuge. Sailing between harbors is allowed with no passengers in region III. 16

17 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny ELTANIN budowa systemem gospodarczym / 1999 PZ 333 SPG2903 J-80 Płock / 6 Gdynia ELVIS III lps BALT-YACHT K.A. i B. Kozłowscy Sp.j., Augustów 2008 POL SPS3049 Arvor 280 AS / PL-BLANK112C808 Darłowo ELWIRA budowa systemem gospodarczym / 2002 POL 5222 SPG2996 Bruceo Gdańsk EMILIADA III lps BALT-YACHT K.A. i B. Kozłowscy Sp.j., Augustów ,69 3, ,15 1,95 8,48 2,94 2,00 0,76 13,72 80,0 Lister HRW3MGR 15,10 7/10 32, , , ,15 1,99 POL ,48 Arvor 280 AS / BE-QSVNK009A212 Darłowo EMPATIA POLSKA budowa systemem gospodarczym / 2015 POL 9933 SPS2250 Bruceo 44 Gdynia ENZO lps Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin 1990 POL 2617 SPG3097 Opty 104 R / 21 Sopot EPSILON OSIR lps PHGT POD OMRGĄ Stanisław Kasprzak sp. j. Iława 2,94 2,00 0,67 13,40 Cummins Mercruiser QSD 4,2 L-320 EI 3/12 235, ,0 PZM Puck SW 266/M5 18, , , , ,23 2,28 10,18 3, ,84 1,89 POL ,80 Antila 26 / PL-OMGAT261C111 Lubczyna 2,88 1,80 1,65 071/22166 Cummins Mercruiser QSD 4,2 L-320i , ,5 Vetus VH4.65/ZF25A 7/12 47, /111435/ ,3 Yanmar 3YM30 5/6 21, E ,7 Tohatsu MFS 9,8 6 7, XH (M) II x m 5B (M) II x m 5B (yprm) () x () r III x 8B

18 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2017 PRS No. Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number ERRISLANNAN lps Marine Projects Ltd, Wielka Brytania / Great Britain POL SPG3802 Sigma 38 OOD / MPP GB 081K990 Gdańsk FERNANDO siatkobeton budowa systemem gospodarczym / POL 2572 SPG3437 Wagant III / 1 Gdynia FIGEL les ALGRO YACHTING sp. z o. o., Gdańsk 2006 POL 6497 SPG3052 J/V 40 / PL-ALG40002H607 Gdańsk FISHBED lps DELPHIA YACHTS KOT sp.j., Olecko 2007 POL SPS2905 Delphia 40 / PL-DELHR125K708 Szczecin FLAMENCO drewno Malahide Trawler, Irlandia / Ireland 1968 / 2008 POL 7510 SPS2684 Kołobrzeg FLOGGER lps DELPHIA YACHTS KOT sp.j., Olecko 2007 POL SPS2907 Delphia 40 / PL-DELHR126K708 Szczecin FOKA S Jachtwerft Verrie, Holandia / Netherlands 1977 POL 8494 SPS2817 Kołobrzeg FOXBAT lps DELPHIA YACHTS KOT sp.j., Olecko 2007 POL SPS2906 Delphia 40 / PL-DELHR121K708 Szczecin 11,58 3, ,99 2,04 8,48 2, ,35 1,40 11,98 3, ,05 1,90 11,95 3, ,44 2,19 17,80 5, ,90 1,65 11,95 3, ,44 2,19 13,60 3, ,02 1,18 11,95 3, ,44 2,19 64,2 Volvo Penta MD2030B 12, , ST 31,0 Yanmar 3GM30 5, , ,0 Vovo Penta D2-55/130S 6/10 39, ,5 Yanmar 3JH4E 10 29, E04063 TAMD 71A 15/20 132, ,5 Yanmar 3JH4E 10 29, E04068 Mercedes OM355 6/18 195, ,5 Yanmar 3JH4E 10 29, E04067 () I II () x () x (yprm) () x (yprm) () x

19 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny FREYA Stocznia Gdańska, Gdańsk / /Poland 1969 PZ-94 SPG2288 J-80 Gdańsk FRYDERYK CHOPIN PZ DORA, Gdańsk STS / GALEON lps Stocznia im.j.conrada Korzeniowskiego, Gdańsk 1986 PZ-2777 SPS2298 PZ-1759 SQSM Szczecin Conrad 46 / 27 Gdańsk GAUDEAMUS lps Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin 1986 POL 400 SPS2126 Opty 136 R (Cetus) / 8 Szczecin GEDANIA 1975 / Stocznia Gdańska, Gdańsk / przebudowa systemem gospodarczym PZ-452 SQFW B-77 / 1 Gdańsk GEMINI 3 ex BIOTON; Marstrom Composite AB, Vastervik, Szwecja / Sweden lew 2007 POL SPGQ M90 Gdynia GENERAŁ ZARUSKI drewno POL 4 ex MŁODA GWARDIA; 1939 / 2013 SPG Lunds Skeppsk Yacht von Skerias, Szwecja / Sweden Gdańsk 13,54 3, ,15 1,95 44,35 8,49 6,11 3,85 14,14 4, ,74 1,90 13,35 4, ,47 2,20 23,28 5, ,24 3,20 27,50 14, ,65 5,30 25,32 5,88 4,34 3,26 80,0 Volvo Penta MD 21A 12, , , ,0 Scania DI 14 86M 41 S 306, , ,0 PZM Puck SW 400 M2/1 23, , / ,8 Yanmar 4JH4E 17, , E ,0 Vetus DTA64635E 59, , ,2 Lombardini LDW 1404M 38,00 12/14 2 x 27, , ,8 Vetus Deutz 2 x DT A 88, x 83, , () M yprm Jacht nie może uprawiać żeglugi w warunkach pogodowych, w których występuje oblodzenie. The yacht is not to be sailed during the weather conditions that may cause icing. r M (yprm) () k/r M I (yprm)

20 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2017 PRS No. Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number GERLACH budowa systemem gospodarczym / POL 5963 SPG 2840 J-80 Płock / 4 Puck GLOBE les CDK, Francja / France 1992 POL SPG4112 Gdańsk GLOBTROTER Stocznia PARSĘTA s.c. T. Jadwyk & M.Cieślak ,80 3, ,20 1,90 18,28 5, ,11 4,50 POL ,00 MR989 / PL-STPM989G808 Mrzeżyno GOLDEN lps Morska Stocznia Jachtowa im. L. Teligi, Szczecin , ,45 1,70 POL ,24 Teliga 89 / 24 Szczecin GOSK ex WŁA-37; 1963 Szczecińska Stocznia Remontowa, Szczecin POL SPK2021 Storem 4B / St-35 Władysławowo GRANDE BARCHETTA lps SPBI S.A., Francja / France Gran Turismo 49 / FR-SPBDF051D HAJDUK obłogi Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin POL SPG3899 POL 808 SPS2282 Gdańsk Draco Szczecin HALLER ex MERLE; Girod, Niemcy / Germany 1993 POL 6909 SPG3192 Jacobo-Nachbau Władysławowo 3, ,46 1,52 17,30 5, ,60 1,88 14,09 4,27 2,98 0,90 12,98 79,6 Vetus VH , ,0 Yanmar 3JH3E 3/6 29, E20376 WSK Mielec UE 680/185A/1 15/23 2 x 121, , ,0 Volvo Penta MD , , UE 680/193/1 37,00 12/24 121, , , ,41 2,20 16,15 4,50 2,86 1, / D6-435D-E 8/14 2 x 307, , ,5 Volvo Penta MD , , V MAN D2146 ME114, D2141 ME111 12/15 2 x 147, /119BB, /97B () r M II x m k 6B M II pas m k 6B (yprm) I M II m 6B M III pas m 6B yprm (M) II x m 8B (yprm) Podczas żeglugi okna burtowe powinny być zamknięte. Windows below main deck should be closed during sailing. I (yprm)

21 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny HALNY I ex 1999 Halny; Stocznia WISŁA, Gdańsk 1973 POL 9872 SQFN R-17 / 2 Łeba HANG LOOSE lps Azimut - Benetti S.A., Włochy / Italy Azimut 40S / IT-AZI40623B HANTER lps Blyth Workcats Ltd., Wielka Brytania / Great Britain POL SPG3969 Jastarnia Blyth 10M Angler / GB-BLY /506 Gdynia HEKTOR AG ex KUBUŚ; Stocznia Remontowa PARNICA, Szczecin 1976 POL 9204 SPG2062 HZ-165 / HP-1 Gdynia HELIOS HEL ex SANTA MARIA D; ex BLIZA D; 1938 Werft von August Pahl, Niemcy / Germany HENRYK SZ J.A. CLAY, Falmouth, Wielka Brytania / Great Britain POL 4805 SPG2721 POL SPS2849 Darłowo HESTIA ex K-15; Stocznia Marynarki Wojennej, Gdynia 1961 POL 2529 Hel 20,96 5, ,35 1,55 11,58 3,87 2,32 0,80 10,00 ZM PZL Wola 34H6A 55,03 9/15 2 x 154, , , ,72 1,12 16,96 4, ,63 1,70 17,00 4, ,65 1,04 17,60 4, ,37 1,30 SPG2566 4,20 ex Hydrograf MW-II Gdańsk HI OCEAN ONE budowa systemem gospodarczym / ,37 1,50 POL ,24 Fram 60 Gdańsk 5,20 3,86 2, , 1270 Cummins QSB x 353, , IVECO NEF 60 4/15 2 x 243, , TAMD 71A 27, , *60152 UE 680/193/1 42,75 8/24 121, , Gardner Patri Croft, Anglia 6LYT 15/24 2 x 178, , UE 680/193/1 37,21 10/24 121, , ,0 Deutz 1047/ DTA , M II m 8B <2 yprm (M) II x m 8B Dopuszczalna prędkość 37 węzłów. Prędkość jachtu powinna być dostosowana do warunków żeglugi. Podczas żeglugi okna burtowe powinny być zamknięte. (M) II x k/m 6B (yprm) M II m 6B (yprm) (yprm) Dopuszcza się używanie żagli przy wietrze o sile wiatru do 3B. The use of sails is permited at the wind force up to 3B (yprm) (M) III m (M) III pas m 6B yprm (M) (yprm)

22 REGISTER OF SEA GOING YACHTS PRS No. Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number HIPOLIT lps Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin POL 1595 SPS2233 Carter 30 / 202 Szczecin HYDRA ex HYDROGRAF-26; ex N- WOPR-1; Stocznia Marynarki Wojennej, Gdynia kuter / 2010 IDYLLA lps GALEON sp z o. o., sp. k., Straszyn 2012 POL 4120 SPS2485 Kołobrzeg 9,13 3, ,47 1,52 17,75 4, ,40 1,50 POL ,99 Galeon 385HTS / PL-GALTB039G212 Gdynia INTUITION alu SUN YACHT sp z o. o POL 7831 SPS2714 LF-75 / PL-CONLF751G808 Gdynia IRENA J drewno N.Chr. Hjornet, Dania / Denmark 1956 POL 6975 SPG3119 Władysławowo ISKRA MJ Stocznia WISŁA, Gdańsk ,84 2,10 36,0 Bukh DV24SME 7, , , ,10 0,79 23,98 6, ,84 3,00 15,30 4, ,55 1,50 POL ,05 MI-6 / 15 Darłowo IVONNE T Scheepswerft Geertman, Holandia / Netherlands 1963 POL SPG2854 Władysławowo IWAN POL ex DZI-77; 1996 SPG Zakład Ślusarsko-Szkutniczy - J.Urynowicz, Stepnica BBŁR / JU-11 Gdańsk 3, ,93 1,24 22,40 5, ,28 1,95 11,16 4, ,92 1, TAMD 71A I (yprm) /24 210, Dopuszcza się jacht do żeglugi w drobno pokruszonym lodzie. Yacht is allowed to sail in rarefied fine ice pieces. Cummins Mercruiser QSD 4,2 L x 233, ,0 Yanmar , LHA-STP 66, , TMD 122A 15/20 199, ZM PZL Wola 69H6Aa 18,44 6/14 154, Mitsubishi 6DE10T 59,03 15/24 220, Mercedes OM 366.V71 3/22 105, M I x m 8B yprm M (yprm) (yprm) M II m 6B (yprm) (yprm) (yprm)

23 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny IZUNIA lps Stocznia USTKA, Ustka 1990 POL ,57 Z 7,5-I / Gdynia JADETA ex KASIA; Stocznia WISŁA, Gdańsk 1977 POL SPG3734 MIK-150/A-3 / 1197-Dz-3 Gdańsk JAGIELLONIA drewno Stocznia Stogi, Gdańsk 1975 POL 647 SPG2202 Opal III / 16 Gdynia JALAPENO lps Northman, Krzysztof Stępniak , ,14 0,60 17,88 4, ,80 1,88 14,20 3, ,20 2,14 POL ,04 Nexus 850/13 / PL-AHON8513G414 Szczecin JAMAICA lps Northman, Krzysztof Stępniak ,90 1,35 0,40 POL ,70 Courier 970/04 / PL-AHOC9704K414 Szczecin JAMES COOK drewno John Morris & CO., Wielka Brytania / Great Britain POL 9913 SPG2649 Kołobrzeg JAM SESSION lps DELPHIA YACHTS KOT sp.j., Olecko 2010 POL 9870 SPG3295 Delphia 47 / PL-DELMR008K910 Gdynia JOZEFINA alu POL 9788 ex LADY NINA; 1982 SPS Kufra - werft GmbH, Niemcy / Germany Kołobrzeg 2,95 1,63 0,63 20,20 Lister STW2 MGR , SW 680/195 41,70 15/22 121, / ,0 Mercedes-Benz 240D 20, , , , , ,57 2,82 14,06 4, ,15 1,85 16,12 4, ,70 2,50 Mercury 30HP 6 22, OR Nanni Diesel N , KTH Gardner Patri Croft, Anglia 8L3B 15/20 179, ,4 Yanmar 4JH4-TE 10 55, E ,1 Mercedes-Benz , x 40, , (M) V m M III m 6B M III pas m 6B yprm (M) III x m 6B (yprm) (M) III x m 6B (yprm) (M) II pas 6B (yprm) x (M) I 8B (yprm)

24 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2017 PRS No Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number JUNA II lps SPBI S.A. Dompierre sur Yon 2012 POL SPG3737 Jeanneau 53 / FR-SPBSH18F212 Gdynia JURNY ex PILOT-1; Stocznia Północna, Gdańsk 1960 POL 6153 SPG2087 Pilot-23 / 2 Gdańsk KAMEL Wrocławska Stocznia Rzeczna, Wrocław B 574 / K2 KAPITAN GŁOWACKI ex HENRYK RUTKOWSKI; Stocznia Rybacka, Gdynia 1978 drewno 1951 / 1986 POL 7277 SPS2569 POL 5 SPS2477 Kołobrzeg ex SRG-240A Szczecin KOLIAS Den Helder, Holandia / Netherlands 1959 / 2012 SPG3425 Kołobrzeg KOLUMBADA II alu Wisła Aluminium sp. z o.o., Gdańsk 2011 POL SPG3581 Radford 16,75 / R-01 Gdynia KONTRADMIRAŁ alu Djupviks Varv AB, Szwecja / Sweden 1960 SPG3775 Władysławowo KORNELIA-ZUZA drewno Hjorne & Jacobsen, Dania / Denmark 1929 / 2008 POL 6964 SPS2702 Kołobrzeg 15,73 4,77 3,70 2,35 15,85 16, , ,68 2,00 18,88 4, ,40 1,50 24,29 6,43 4,44 3,00 23,98 5, ,08 2,12 16,75 4, ,28 2,09 15,34 3, ,46 0,85 19,00 5, ,71 1,97 114,3 Yanmar 4JH4-TCE 13 53, E14763 UE 680/193/1 29,46 11/20 121, / TMD 102A 15/20 155, ,5 PZM Puck UE 680/193 94, , / Stork Wartsila D ,12 15/24 220, ,0 Nanni Diesel N , KTL /BIP TMD 100A 16,06 6/18 2 x 169, /5823, 47203/5822 TMD 121C 15/22 235, / M II m 6B M II pas m 6B yprm (yprm) Dopuszcza się jacht do żeglugi w drobno pokruszonym lodzie. Yacht is allowed to sail in rarefied fine ice pieces. M PRM (M) II m (yprm) yprm (yprm) (yprm)

25 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny KPT. WIŚNIEWSKI lps Stocznia Marynarki Wojennej, Gdynia 1978 POL 3639 SPG3160 M-150 Władysławowo KSIĘŻNA ŁEBY ex SG-83; ex IRENA L; Wrocławska Stocznia Rzeczna, Wrocław ,95 3, ,70 0,77 POL ,87 B-306 / 5 Gdynia KWARK lps Stocznia im.j.conrada Korzeniowskiego, Gdańsk ,20 2,40 1,50 POL 281 7,64 Conrad 760 T / 6 Gdynia LADY DANA PU JABO Jan Wierzchowski, SPIDER Budowa i Remonty Jachtów To POL 4482 SNIH Samoa 47 / 426/56 Sopot LADY LUCKY ex DOKO; nieznany, Szwecja / unknown, Sweden drewno , ,25 1,45 14,26 4, ,23 2,10 POL ,30 Ustka LADY M lps Construction Navale Bordeaux, Francja / France 2013 POL SPG3895 Bordeaux 60 / FR-CNB60038I213 Gdynia LAZY BEACH BY MOLLO CLUB lps 2014 POL SPG4081 5, ,30 2,21 17,44 5,18 1,73 2,95 15,85 8,60 SW ,72 15/18 121, R SW 680/195A 39,86 5/23 121, ,5 3, ,1 Yanmar 4JH4-TE 9/14 55, E14626 TAMD 120A 57,77 12/24 250, , TD35221/ ,0 Volvo Penta D , , , A ,0 Yanmar 4JH-TE (yprm) (yprm) III x (yprm) (M) (yprm) (M) k (yprm) Construction Navale Bordeaux, Francja / France Lagoon 52 / FR-CNB52049B414 LEGIA drewno Gdańska Stocznia Jachtowa, Gdańsk 1968 PZ-93 SPG2430 Sopot WER / 1 Gdynia 3,50 1,60 14,33 3, ,95 1, x 55, E15984, E ,0 PZM Puck SW 400 M2/1 11,79 10/14 70, W rejonie V w porze dziennej dopuszcza się do żeglugi z 30 osobami przy sile wiatru do 5 B. In region V in the daytime yacht is allowed to sail with 30 persons of crew at the wind force up to 5 B. ()

26 REGISTER OF SEA GOING YACHTS 2017 PRS No. Yacht name Hull material PYA reg. No L H [m] L max [m] S [m 2 ] Engine producer Yacht Class Former names Year of build/rebuild Call sign B [m] W [m 2 ] Engine type Symbol of machinery Renewal of Class Builder H [m] GT Crew P [kw] n [ 1 / min ] Permanent conditions Type / Yard No Port of registry T [m] T m [m] Engine number LITORAL ex WOBA; Stocznia WROCŁAW, Wrocław B LIWIA MARIA ex DZI-45; SSR Gryfia / MIRAND sp. z o. o / 2013 POL 5886 SPG2758 POL SPS3034 Gdynia Storem 4B, St-42 Kołobrzeg LUC-ANDER Abma's Yachtwerf De Domp B.V, Holandia / Netherlands POL 8089 SPS3039 Damp Kreuzer 860 Trzebież ŁOWCA.K ex MAŁA SZARLOTA; ex OLEK; ex IRENA; ex KAMISIA; Wrocławska Stocznia Rzeczna, Wrocław 1988 POL 5360 SPG3003 MR 165 / 29 Władysławowo MAGNOLIA drewno Szczecińska Stocznia Jachtowa, Szczecin Vega MALBORK PRINO-PLAST sp. z o.o., j.v., Malbork 2014 PZ-110 SPS2179 Szczecin 18,00 4, ,40 1,48 16,82 5,20 2,97 2,02 8,44 2,75 2,20 1,40 16,34 19, TAMD 63P 15/24 173, TAMD 120B 75, , , , ,55 0,77 11,79 2, ,52 1,87 POL ,93 Voyager / PP/01/2014 Gdańsk MARAJA lps Andrzej Popławski SKEIRON, Gdynia , ,29 2,20 POL ,68 D-50 / PL-SKN5D011C515 Gdynia 4,82 3,00 1,62 31,0 Farryman R30M 5 15, R UE 680/185A 28,28 8/21 136, ,5 Yanmar 3JH4E 8, , , E ,0 John Deere 4045TFM , CD4045G D6-435 I , A (yprm) Żurawik (SWL 1 t.) może być używany w porcie z maksymalną liczbą 4 osób na pokładzie. W żegludze międzynarodowej ogranicza się maksymalną liczbę osób do 14. M II m 5B (yprm) () I M II m 6B M II pas m 6B yprm () II 6B Rejon żeglugi ogranicza się do 30 Mm od miejsca schronienia. Sailing area is restricted to 30 NM from the port of refuge. M x (yprm) M II x m 8B (yprm)

27 Nr rej. PRS Nazwa Jachtu Materiał kadłuba Nr rej. PZŻ L H [m] L max [m] S [m 2 ] Wytwórca sinika Klasa jachtu REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2017 Nazwy poprzednie Rok budowy/przebud. Znak wyw. B [m] W [m 2 ] Typ silnika Symbol urz. maszyn. Odnowienie klasy Budowniczy H [m] GT Załoga P [kw] n [ 1 / min ] Warunki stałe Typ / nr budowy Port macierzysty T [m] T m [m] Nr fabryczny MARCEL ex PILOT-60; Stocznia Północna, Gdańsk 1959 / 1994 POL 2929 SPG3694 Łeba MARCELLO II lps Princess Yachts International Ltd., Wielka Brytania ,62 4, ,72 1,90 POL ,63 Princess V39 / GB-PYI39140E414 Sopot MARIA drewno Jerzy Mańkowski, Gdańsk ,81 2,51 0,56 POL 340 9,26 Tachiti-Ketch Szczecin MASZOPERIA HELSKA ex WŁA-61; Stocznia Gdańska, Gdańsk 1950 POL 8189 SPG2434 B-368 / 16/N6 Hel MATEŃKA lps Morska Stocznia Jachtowa im.l.teligi, Szczecin POL 1684 SPBB Cetus 136C Szczecin MAXIMUSS lps Damen Shipyard, Holandia / Netherlands 1974 POL 7933 SPG3769 Damen Polycat 1600 Jastarnia MAYTUR sklejka budowa systemem gospodarczym / 2005 POL 5701 SPG2622 Agat Gdańsk MC FENIKS ex FENIKS I; Schiffswerft Ernst Menzer, Niemcy / Germany 1963 POL SPG3721 Władysławowo 3,14 2,15 1,40 17,45 SW ,05 10/22 121, , , , ,44 1,91 13,66 4, ,50 2,40 13,97 4, ,10 1,10 8,98 2, ,27 1,50 25,00 4, ,53 1, D6-330A 8 2 x 243, A321293, A ,0 Volvo Penta MD 2030B 9, , SW ,00 15/24 106, / ,0 Volvo Penta D2 40/130S 18, , W General Motors Corporations 12V-71N 3/22 2 x 331, ,4 Vetus 12VA035231, 12VA M3.09 5,12 4/8 18, Mercedes MB 846AB 14/24 2 x 235, , M II m 6B M II pas m 6B (yprm) (M) II m 8B (yprm) Podczas żeglugi okna burtowe powinny być zamknięte. Windows below main deck should be closed during sailing. () I M II m 8B M II pas m 6B yprm Rejon żeglugi ogranicza się do 50 Mm od linii brzegu. Sailing area is limited up to 50 Nm from coast line. r (yprm) x (yprm)

REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2015 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2015

REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2015 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2015 REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2015 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2015 Wydanie 25 25 th Edition GDAŃSK T R E Ś Ć C O N T E N T S Przedmowa... 3 Objaśnienie rubryk Rejestru... 4 Rejestr jachtów morskich... 7 Foreword...

Bardziej szczegółowo

REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2016

REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2016 REJESTR JACHTÓW MORSKICH 2016 REGISTER OF SEA-GOING YACHTS 2016 Wydanie 26 26 th Edition GDAŃSK T R E Ś Ć C O N T E N T S Przedmowa... 3 Objaśnienie rubryk Rejestru... 4 Rejestr jachtów morskich... 7 Foreword...

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460. z dnia 9 kwietnia 2013 r.

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460. z dnia 9 kwietnia 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r. 2) - 1) 2) poz. 1003, Nr 171, poz. 1016, Nr 222, poz. 1326 i Nr 227, poz. 1367. - - - -

Bardziej szczegółowo

REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2015

REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2015 REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2015 Wydanie 8 GDAŃSK T R E Ś Ć Przedmowa... 3 Objaśnienie rubryk Rejestru... 4 Rejestr łodzi rybackich pokładowych 7 Rejestr łodzi rybackich bezpokładowych..... 37 Rejestr łodzi

Bardziej szczegółowo

REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2017

REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2017 Wydanie 10 GDAŃSK T R E Ś Ć Przedmowa... 3 Objaśnienie rubryk Rejestru... 4 Rejestr łodzi rybackich pokładowych 7 Rejestr łodzi rybackich bezpokładowych..... 34 Rejestr łodzi turystycznych.... 88 Rejestr

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 28 czerwca 2013 r. Poz. 749 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 21 czerwca 2013 r.

Warszawa, dnia 28 czerwca 2013 r. Poz. 749 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 21 czerwca 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 28 czerwca 2013 r. Poz. 749 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 21 czerwca 2013 r. w sprawie trybu rejestracji

Bardziej szczegółowo

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2015

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2015 REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2015 REGISTER OF INLAND WATERWAYS VESSELS 2015 CENTRALA: Head Office: al. gen. Józefa Hallera 126, 80-416 Gdańsk, Poland Telefax: (+48) 58 346 03 92, 58 346 03 94 Telefon:

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 101/P JACHTY KOMERCYJNE 12+

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 101/P JACHTY KOMERCYJNE 12+ PRZEPISY PUBLIKACJA NR 101/P JACHTY KOMERCYJNE 12+ 2013 Publikacje P (Przepisowe) wydawane przez Polski Rejestr Statków są uzupełnieniem lub rozszerzeniem Przepisów i stanowią wymagania obowiązujące tam,

Bardziej szczegółowo

Transport drogowy w Polsce wybrane dane

Transport drogowy w Polsce wybrane dane Zrzeszenie Międzynarodowych Przewoźników Drogowych w Polsce Transport drogowy w Polsce wybrane dane RAPORT ZMPD 2012 marzec 2013 Liczba firm transportowych w międzynarodowym transporcie drogowym rzeczy

Bardziej szczegółowo

KIERUNKI EKSPORTU / EXPORT DIRECTIONS Belgia / Belgium Białoruś / Byelarussia Bułgaria / Bulgaria Dania / Denmark Estonia / Estonia Francja / France Hiszpania / Spain Holandia / Holland Litwa / Lithuania

Bardziej szczegółowo

Prof. dr hab. inż. Tadeusz Szelangiewicz. transport morski

Prof. dr hab. inż. Tadeusz Szelangiewicz. transport morski 17.09.2012 r. Prof. dr hab. inż. Tadeusz Szelangiewicz Dziedzina nauki: Dyscyplina: Specjalność naukowa: nauki techniczne budowa i eksploatacja maszyn projektowanie okrętu, hydromechanika okrętu, transport

Bardziej szczegółowo

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r. OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego

Bardziej szczegółowo

1.1 Powyższe dotyczy załóg zatrudnionych na prywatnych, komercyjnych lub szkoleniowych jachtach o tonażu do 3000GT.

1.1 Powyższe dotyczy załóg zatrudnionych na prywatnych, komercyjnych lub szkoleniowych jachtach o tonażu do 3000GT. PROGRAM SZKOLENIA ŻEGLARZY ZAWODOWYCH W związku z dużym zapotrzebowaniem na żeglarzy zawodowych, na światowym rynku, powstała konieczność stworzenia programu, wg którego można szkolić ludzi do tej pracy.

Bardziej szczegółowo

Koncepcja programowo przestrzenna w obszarze Delty Wisły, części Zalewu Wiślanego oraz wybrzeża Zatoki Gdańskiej

Koncepcja programowo przestrzenna w obszarze Delty Wisły, części Zalewu Wiślanego oraz wybrzeża Zatoki Gdańskiej Analiza wykonalności przedsięwzięcia Rozwój oferty turystyki wodnej w obszarze Pętli Żuławskiej i Zatoki Gdańskiej Feasibility study of the venture Development of water tourism offer in the area of the

Bardziej szczegółowo

Marek Długosz. SAR w służbie ratowniczej żeglarzy morskich

Marek Długosz. SAR w służbie ratowniczej żeglarzy morskich Marek Długosz SAR w służbie ratowniczej żeglarzy morskich I MORSKA SŁUŻBA POSZUKIWANIA I RATOWNICTWA INFORMACJE OGÓLNE MORSKA SŁUŻBA POSZUKIWANIA I RATOWNICTWA JEST PAŃSTWOWĄ JEDNOSTKĄ BUDZETOWĄ PODLEGŁĄ

Bardziej szczegółowo

Międzynarodowa Konferencja Historia Techniki Morskiej, Gdańsk, 16 18 kwietnia 2015

Międzynarodowa Konferencja Historia Techniki Morskiej, Gdańsk, 16 18 kwietnia 2015 Analiza relacji między architekturą a konstrukcją jednostki pływającej na przykładzie procesu projektowego odbudowy historycznego jachtu żaglowego Generał Zaruski zrealizowanej w latach 2009 2012 mgr inż.

Bardziej szczegółowo

REJESTR JACHTÓW MORSKICH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W NADZORZE POLSKIEGO ZWIĄZKU ŻEGLARSKIEGO 2018

REJESTR JACHTÓW MORSKICH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W NADZORZE POLSKIEGO ZWIĄZKU ŻEGLARSKIEGO 2018 REJESTR JACHTÓW MORSKICH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W NADZORZE POLSKIEGO ZWIĄZKU ŻEGLARSKIEGO 2018 Rejestr zawiera 897 jachtów Rejestr opracowała: Marta Makulec Przygotował i sprawdził: Dawid Hałoń SPIS TREŚCI Przedmowa..............................................

Bardziej szczegółowo

FY1530 FY1531 FY1533 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE SIGNALLING COLUMNS FAMOR S.A. EDITION 09X/05 UL. KASZUBSKA BYDGOSZCZ POLAND

FY1530 FY1531 FY1533 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE SIGNALLING COLUMNS FAMOR S.A. EDITION 09X/05 UL. KASZUBSKA BYDGOSZCZ POLAND EDITION 0X/05 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE FY1530 FY1531 FY1533 PRZEZNACZENIE Kolumny sygnalizacyjne FY1530, FY1531 przeznaczone są do sygnalizacji alarmowej optycznej i akustycznej na jednostkach pływających

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 16 grudnia 2013 r. Poz. 1552 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 26 listopada 2013 r.

Warszawa, dnia 16 grudnia 2013 r. Poz. 1552 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 26 listopada 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 grudnia 2013 r. Poz. 1552 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 26 listopada 2013 r. w sprawie wymagań

Bardziej szczegółowo

WYNIKI WYŚCIG 1 PUCHARY MARYNARKI WOJENNEJ RP Godz. Startu: 18:22:00

WYNIKI WYŚCIG 1 PUCHARY MARYNARKI WOJENNEJ RP Godz. Startu: 18:22:00 WYNIKI WYŚCIG 1 PUCHARY MARYNARKI WOJENNEJ RP 2018 Godz. Startu: 18:22:00 GRUPA I OPEN powyżej 10 m LOA lp. Jacht nr żagla skipper zał klub czas mety 1 TORNADO POL 41 Przemysław Rodziewicz 10 JKMW Kotwica

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia... 2012 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia... 2012 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia... 2012 r. w sprawie wzoru legitymacji członka Państwowej Komisji Badania Wypadków Morskich Na podstawie art. 29 ust. 5 ustawy

Bardziej szczegółowo

REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2016

REJESTR ŁODZI MOTOROWYCH 2016 Wydanie 9 GDAŃSK T R E Ś Ć Przedmowa... 3 Objaśnienie rubryk Rejestru... 4 Rejestr łodzi rybackich pokładowych 7 Rejestr łodzi rybackich bezpokładowych..... 36 Rejestr łodzi turystycznych.... 91 Rejestr

Bardziej szczegółowo

40 Th. Konferencja Bezpieczeństwa Żeglowanie po Morzu

40 Th. Konferencja Bezpieczeństwa Żeglowanie po Morzu Data Aktualizacji: 11.12.2018 r. Regaty Międzynarodowe Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres email: kzm@pya.org.pl Regaty Ogólnopolskie (Centralne) Regaty

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia..

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia.. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia.. w sprawie wyszkolenia i kwalifikacji członków załóg jachtów komercyjnych oraz warunków ich uzyskiwania Na podstawie art.

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. w sprawie certyfikatu

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486 Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 3 kwietnia 2013 r. w sprawie tymczasowego zezwolenia na lot obcych statków powietrznych

Bardziej szczegółowo

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2018

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2018 REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2018 REGISTER OF INLAND WATERWAYS VESSELS 2018 CENTRALA: Head Office: al. gen. Józefa Hallera 126, 80-416 Gdańsk, Poland Telefax: (+48) 58 346 03 92, 58 346 03 94 Telefon:

Bardziej szczegółowo

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2017

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2017 REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2017 REGISTER OF INLAND WATERWAYS VESSELS 2017 CENTRALA: Head Office: al. gen. Józefa Hallera 126, 80-416 Gdańsk, Poland Telefax: (+48) 58 346 03 92, 58 346 03 94 Telefon:

Bardziej szczegółowo

ON BOARD TRAINING RECORD BOOK FOR PROFESSIONAL SAILORS

ON BOARD TRAINING RECORD BOOK FOR PROFESSIONAL SAILORS Szkoła Morska w Gdyni The Gdynia Maritime School Approved by ON BOARD TRAINING RECORD BOOK FOR PROFESSIONAL SAILORS KSIĄŻKA PRAKTYK MORSKICH DLA ŻEGLARZY ZAWODOWYCH Full Name imię i nazwisko Home address

Bardziej szczegółowo

Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM

Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM Rodzaj obliczeń Data Nazwa klienta Ref Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/2007 10:53:55 PM Rodzaj obciążenia, parametry pracy Calculation Units SI Units (N, mm, kw...)

Bardziej szczegółowo

Data Aktualizacji: r. Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres

Data Aktualizacji: r. Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres Data Aktualizacji: 12.07.2019 r. Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres email: kzm@pya.org.pl L/P Rok 2019 Miejsce Nazwa Regat / Wydarzenia Klasy Organizator

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Data Aktualizacji: r. Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres

Data Aktualizacji: r. Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres Data Aktualizacji: 15.05.2019 r. Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres email: kzm@pya.org.pl L/P Rok 2019 Miejsce Nazwa Regat / Wydarzenia Klasy Organizator

Bardziej szczegółowo

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji Raport bieżący: 41/2018 Data: 2018-05-22 g. 08:01 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Przekroczenie progu 5% głosów w SERINUS ENERGY plc Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie -

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

2015/18/299 Polska. Wybrzeże Środkowe. Na NE od Łeby. Spłycenie. Poland. Middle Coast. NE off Łeba. Shoal. Nanieść: Insert: 54 54,5' N 17 47,8' E

2015/18/299 Polska. Wybrzeże Środkowe. Na NE od Łeby. Spłycenie. Poland. Middle Coast. NE off Łeba. Shoal. Nanieść: Insert: 54 54,5' N 17 47,8' E Wykaz informacyjny zawiera spis stałych wiadomości żeglarskich BHMW. The List of Amendments to Charts contains permanent NtMs only. (dotyczy mapy nr 152 INT 1292 wydanie 1.2015.II / Chart No 152 INT 1292

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2019

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2019 REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2019 REGISTER OF INLAND WATERWAYS VESSELS 2019 CENTRALA: Head Office: al. gen. Józefa Hallera 126, 80-416 Gdańsk, Poland Telefax: (+48) 58 346 03 92, 58 346 03 94 Telefon:

Bardziej szczegółowo

JOHN DEERE SILNIKI MORSKIE

JOHN DEERE SILNIKI MORSKIE JOHN DEERE SILNIKI MORSKIE Dlaczego silniki John Deere Wysoka moc i duży moment obrotowy dostępny w szerokim zakresie obrotów Małe zużycie paliwa i oleju. Niski hałas i małe wibracje jednostki napędowej

Bardziej szczegółowo

WARUNKI PRZYZNANIA ŚWIADECTWA PO RAZ PRIERWSZY. ukończenie kursu w ośrodku. szkoleniowym. szkoleniowym

WARUNKI PRZYZNANIA ŚWIADECTWA PO RAZ PRIERWSZY. ukończenie kursu w ośrodku. szkoleniowym. szkoleniowym POLSKA PRZED DM 20.08.2013 r. ODNOWIE DO PRZEWOZU GAZÓW SKROPLONYCH STOPIEŃ PODSTAWOWY in Liquified Gas Tanker Familiarization świadectwa przeszkolenia na zbiornikowce do przewozu: gazów skroplonych stopień

Bardziej szczegółowo

PROFESSIONAL YACHT PERSONNEL TRAINING PROGRAMME

PROFESSIONAL YACHT PERSONNEL TRAINING PROGRAMME PROFESSIONAL YACHT PERSONNEL TRAINING PROGRAMME Creating a programme of training professional yacht personnel has become a necessity on account of global demand for such services. As there are no Polish

Bardziej szczegółowo

This document is not contractual. All descriptions, illustrations, etc. are only an indication. We reserve the right to modify or improve our

This document is not contractual. All descriptions, illustrations, etc. are only an indication. We reserve the right to modify or improve our This document is not contractual. All descriptions, illustrations, etc. are only an indication. We reserve the right to modify or improve our products without notice. Please get in touch with your distributor

Bardziej szczegółowo

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 września 1997 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa (Dz. U. Nr 112 z dnia 24.09.1997 r., poz.

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 września 1997 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa (Dz. U. Nr 112 z dnia 24.09.1997 r., poz. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 września 1997 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa (Dz. U. Nr 112 z dnia 24.09.1997 r., poz. 729) Na podstawie art. 53 ust. 2 Ustawy z dnia 18 stycznia 1996 o kulturze

Bardziej szczegółowo

Najlepsze jachty Europy poznamy już niebawem!

Najlepsze jachty Europy poznamy już niebawem! Żagle styczeń 2013 technika Jachtowe nagrody Najlepsze jachty Europy poznamy już niebawem! Początek nowego roku to tradycyjnie czas wyboru żaglowych i motorowych hitów na nadchodzący wielkimi krokami kolejny

Bardziej szczegółowo

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two

Bardziej szczegółowo

Aktualna sytuacja polskiego przemysłu okrętowego (remonty, przebudowy i nowe budowy Grupy REMONTOWA) Aktualna sytuacja polskiego przemysłu okrętowego

Aktualna sytuacja polskiego przemysłu okrętowego (remonty, przebudowy i nowe budowy Grupy REMONTOWA) Aktualna sytuacja polskiego przemysłu okrętowego Aktualna sytuacja polskiego przemysłu okrętowego (remonty, przebudowy i nowe budowy Grupy REMONTOWA) Piotr Soyka Związek Pracodawców Forum Okrętowe Aktualna sytuacja w branży remontów i przebudów statków

Bardziej szczegółowo

Data Aktualizacji: r. 40 Th

Data Aktualizacji: r. 40 Th Data Aktualizacji: 11.04.2018 r. Regaty Międzynarodowe Regaty Ogólnopolskie (Centralne) Wszelkie zmiany terminów regat, ewentualnie nowe wydarzenia proszę przesyłać na adres email: kzm@pya.org.pl Kalendarz

Bardziej szczegółowo

www.suder.eu www.suder.eu Sprężyny gazowe Gas springs Przede wszystkim jakość Quality is our priority

www.suder.eu www.suder.eu Sprężyny gazowe Gas springs Przede wszystkim jakość Quality is our priority Sprężyny gazowe Gas springs Przede wszystkim jakość Quality is our priority Dostępne wyłącznie w Suder & Suder, Suder plus oraz u Partnerów. Available in Suder & Suder and Suder plus branches, as well

Bardziej szczegółowo

SUP 16/13 (AD 2 EPWA)

SUP 16/13 (AD 2 EPWA) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

Maszyny do kazdej pracy

Maszyny do kazdej pracy Maszyny do kazdej pracy CIAGNIKI ROLNICZE FASTRAC Maszyny do rolnictwa FT 3200 Xtra Sisu power 7.4l 3230 Xtra Sisu power 7.4l 4160 4190 Sisu power 6.6l Sisu power 6.6l Moc znamionowa Moc maksymalna 142(190)

Bardziej szczegółowo

The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems

The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems Maciej Smolarczyk, Piotr Samczyński Andrzej Gadoś, Maj Mordzonek Research and Development Department of PIT S.A. PART I WHAT DOES SAR MEAN?

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU I TURYSTYKI 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r.

Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU I TURYSTYKI 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU I TURYSTYKI 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r. w sprawie uprawiania turystyki wodnej Na podstawie

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

UNIKANIE NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI W ZŁYCH WARUNKACH POGODOWYCH W RUCHU STATKU NA FALI NADĄŻAJĄCEJ

UNIKANIE NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI W ZŁYCH WARUNKACH POGODOWYCH W RUCHU STATKU NA FALI NADĄŻAJĄCEJ MIROSŁAW JURDZIŃSKI Akademia Morska w Gdyni Katedra Nawigacji UNIKANIE NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI W ZŁYCH WARUNKACH POGODOWYCH W RUCHU STATKU NA FALI NADĄŻAJĄCEJ Podstawową zasadą planowania nawigacji jest

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne

Bardziej szczegółowo

solutions for demanding business Zastrzeżenia prawne

solutions for demanding business Zastrzeżenia prawne Zastrzeżenia prawne Zawartośd dostępna w prezentacji jest chroniona prawem autorskim i stanowi przedmiot własności. Teksty, grafika, fotografie, dźwięk, animacje i filmy, a także sposób ich rozmieszczenia

Bardziej szczegółowo

ŻURAW PŁYWAJĄCY 200 ton DP-ZPS-Ś-3

ŻURAW PŁYWAJĄCY 200 ton DP-ZPS-Ś-3 ŻURAW PŁYWAJĄCY 200 ton DP-ZPS-Ś-3 DANE OGÓLNE Jednostka, zbudowana została w 1991 roku, przez Stocznię im. A Warskiego w Szczecinie w/g przepisów i pod nadzorem PRS, posiada klasę : KM L₃ III Żuraw Pływający.

Bardziej szczegółowo

Sztuk w opakowaniu. Mosiądz HL-009 Orzechowy Dziad 24 na sztuki, 24 szt./karton

Sztuk w opakowaniu. Mosiądz HL-009 Orzechowy Dziad 24 na sztuki, 24 szt./karton Mosiądz HL-009 Orzechowy Dziad 24 na sztuki, 24 Otwieracz MY26483 Marynarz FUN 0 6 szt./komplet 144 Otwieracz MC-B366 Latarnia 0 12 szt/komplet, 216 Magnes SM-081 Otwieracz Afryka 0 6 szt./komplet 144

Bardziej szczegółowo

BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h

BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h K.K. /11 B E E BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH IIKI IUKCYE EOFZOWE O WZIOIE OI WŁU 63 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

OFERTA PROMOCYJNA FILTRÓW

OFERTA PROMOCYJNA FILTRÓW OFERTA PROMOCYJNA FILTRÓW Promocja trwa do dnia 31 marca 2011 Lp. Typ Kod Cena Zastosowanie Zamiennik 1 Filtr powietrza AF1657 14,69 zł WISCONSIN, BENFORD 2 Filtr powietrza AF1753 159,90 zł BUCYRUS 3 Filtr

Bardziej szczegółowo

Gospodarka morska w Polsce w 2006 r. *

Gospodarka morska w Polsce w 2006 r. * Materiał na konferencję prasową w dniu 25 kwietnia 2007 r. GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W SZCZECINIE Centrum Statystyki Morskiej Informacja sygnalna Gospodarka morska w Polsce w 2006 r.

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU I TURYSTYKI 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r.

Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU I TURYSTYKI 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU I TURYSTYKI 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r. w sprawie uprawiania turystyki wodnej Na podstawie

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

Holandia the Netherlands. Słowacja Slovakia. Niemcy Germany. usługa bezpłatna/ free of charge. usługa niedostępna/ not available

Holandia the Netherlands. Słowacja Slovakia. Niemcy Germany. usługa bezpłatna/ free of charge. usługa niedostępna/ not available Tabela nr 3a do Załącznika 4 / Table 3a for Appendix no 4 Usługi Dodatkowe Cargo Classic i - Dystrybucja Międzynarodowa / Additional Services Cargo Classic and - International Distribution (dostępne od

Bardziej szczegółowo

Gospodarka morska w Polsce 2009 roku

Gospodarka morska w Polsce 2009 roku Tekst opublikowany w internecie pod adresem: http://www.egospodarka.pl/52652,gospodarkamorska-w-polsce-2009,1,39,1.html (2011-02-02) 07.05.2010, 12:50 Gospodarka morska w Polsce 2009 roku Morska i przybrzeżna

Bardziej szczegółowo

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum Zmiany techniczne wprowadzone w wersji 2018.2 Copyright 2016 COMARCH SA Wszelkie prawa zastrzeżone Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 26 października 2012 r. Poz. 1176

Warszawa, dnia 26 października 2012 r. Poz. 1176 Warszawa, dnia 26 października 2012 r. Poz. 1176 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 24 października 2012 r. w sprawie sposobu wykonania obowiązków w zakresie

Bardziej szczegółowo

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel KATALOG ONLINE www.mysick.com Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel ARS60-F4A01000 Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel Nazwa modelu > ARS60-F4A01000 Numer części > 1036258 At a glance Absolute singleturn

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator

Bardziej szczegółowo

12 szt./komplet 144 szt/karton Messing HL-041 Otwieracz 0 na sztuki, 72 szt./karton Messing HL-042 Otwieracz 0 na sztuki, 100 szt.

12 szt./komplet 144 szt/karton Messing HL-041 Otwieracz 0 na sztuki, 72 szt./karton Messing HL-042 Otwieracz 0 na sztuki, 100 szt. Messing HL-009 Orzechowy Dziad 24 na sztuki, 24 Flaschenöffner MY26483 Marynarz FUN 0 6 szt./komplet 144 Flaschenöffner MC-B366 Latarnia 0 12 szt/komplet, 216 Magnet SM-081 Otwieracz Afryka 0 6 szt./komplet

Bardziej szczegółowo

Patenty i Licencje Motorowodne. Polski Związek Motorowodny i Narciarstwa Wodnego

Patenty i Licencje Motorowodne. Polski Związek Motorowodny i Narciarstwa Wodnego Patenty i Licencje Motorowodne Polski Związek Motorowodny i Narciarstwa Wodnego Jachty żaglowe o długości kadłuba poniżej 7,5 m Prowadzenie jachtów bez uprawnień. Ustawa z dnia 21 grudnia 2000 r. o żegludze

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa Catalogue card

Karta Katalogowa Catalogue card 2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]

Bardziej szczegółowo

!850016! www.irs.gov/form8879eo. e-file www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C,

Bardziej szczegółowo

ENEOS Hyper Cool XLR

ENEOS Hyper Cool XLR Informacje o produkcie ENEOS Hyper Cool XLR Organiczny płyn chłodzący zapobiegający zamarzaniu Duża wydajność i długotrwała ochrona ENEOS Hyper Cool XLR jest płynem chłodzącym zapobiegającym zamarzaniu,

Bardziej szczegółowo

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2016

REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2016 REJESTR STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH 2016 REGISTER OF INLAND WATERWAYS VESSELS 2016 CENTRALA: Head Office: al. gen. Józefa Hallera 126, 80-416 Gdańsk, Poland Telefax: (+48) 58 346 03 92, 58 346 03 94 Telefon:

Bardziej szczegółowo

Poduszki powietrzne Air springs

Poduszki powietrzne Air springs Poduszki powietrzne Air springs Przede wszystkim jakość Quality is our priority Dostępne wyłącznie w Suder & Suder, Suder plus oraz u Partnerów. Available in Suder & Suder and Suder plus branches, as well

Bardziej szczegółowo

Sytuacja stoczni produkcyjnych w Polsce Gdańsk, 18.04.2011r.

Sytuacja stoczni produkcyjnych w Polsce Gdańsk, 18.04.2011r. Sytuacja stoczni produkcyjnych w Polsce Gdańsk, 18.04.2011r. Przemysł okrętowy w Polsce Stocznie produkcyjne: Stocznia Gdańsk Stocznia Północna Crist Stocznia Wisła Stocznia Marynarki Wojennej Maritim

Bardziej szczegółowo

Końcówki drążków kierowniczych Tie Rod Ends

Końcówki drążków kierowniczych Tie Rod Ends Końcówki drążków kierowniczych Tie Rod Ends Przede wszystkim jakość Quality is our priority Dostępne wyłącznie w Suder & Suder, Suder plus oraz u Partnerów. Available in Suder & Suder and Suder plus branches,

Bardziej szczegółowo

Silnik krokowy NEMA17 instrukcja

Silnik krokowy NEMA17 instrukcja Dane techniczne Silnik krokowy NEMA17 instrukcja Opis Silniki krokowe NEMA17 to najpopularniejsze silniki stosowane do budowy drukarek 3D, frezarek, ploterów i innych urządzeń sterowanych elektronicznie.

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 10 listopada 2015 r. Poz. 1846 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY I ROZWOJU 1) z dnia 20 października 2015 r.

Warszawa, dnia 10 listopada 2015 r. Poz. 1846 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY I ROZWOJU 1) z dnia 20 października 2015 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 10 listopada 2015 r. Poz. 1846 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY I ROZWOJU 1) z dnia 20 października 2015 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie

Bardziej szczegółowo

Rejs na trasie: Gdynia Gdynia wyspy Bałtyku północno-wschodniego

Rejs na trasie: Gdynia Gdynia wyspy Bałtyku północno-wschodniego Rejs na trasie: Gdynia Gdynia wyspy Bałtyku północno-wschodniego 25.08-08.09.2012 ZAŁOŻENIA: Początek rejsu: zaokrętowanie Gdynia, 25 sierpnia g. 12.00 Orientacyjna Trasa : Gdynia-Gotlandia- Marienhamn-

Bardziej szczegółowo

DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; Częstochowa. Bumper bar X-Lander X-Move

DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; Częstochowa. Bumper bar X-Lander X-Move Strona Page: 1 Zleceniodawca: Client: DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; 42-209 Częstochowa Przedmiot badania: Test item: Bumper bar X-Lander X-Move Producent / Klient zew.: Manufacturer / ext.

Bardziej szczegółowo

CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER

CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER CONTENT 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 STONE OA ACORN LEAF Basic LEAF Slim LEAF slim Accessories DOE SHELL Basic FERN BIRCH PINE Pendant PINE Surface ICICLE SUNFLOER NEST Surface

Bardziej szczegółowo

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950?

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950? Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950? Joanna Wibig Department of Meteorology and Climatology, University of Lodz, Poland OUTLINE: Motivation Data Heat wave frequency measures

Bardziej szczegółowo

PL-Jastrzębie Zdrój: parts of conveyors 2010/S 94-142624 CONTRACT NOTICE - UTILITIES. Supplies

PL-Jastrzębie Zdrój: parts of conveyors 2010/S 94-142624 CONTRACT NOTICE - UTILITIES. Supplies CONTRACTING ENTITY PL-Jastrzębie Zdrój: parts of conveyors 2010/S 94-142624 CONTRACT NOTICE - UTILITIES Supplies NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S) Jastrzębska Spółka Węglowa Zakład Logistyki Materialowej

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 17 stycznia 2013 r. Poz. 77 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 11 stycznia 2013 r.

Warszawa, dnia 17 stycznia 2013 r. Poz. 77 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 11 stycznia 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 17 stycznia 2013 r. Poz. 77 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 11 stycznia 2013 r. w sprawie przekazywania

Bardziej szczegółowo

K o m a x. Zakład Elektrotechniki Motoryzacyjnej. Katalog zastosowań produktów według kodów KOMAX

K o m a x. Zakład Elektrotechniki Motoryzacyjnej. Katalog zastosowań produktów według kodów KOMAX Zakład Elektrotechniki Motoryzacyjnej K o m a x Katalog zastosowań produktów według kodów KOMAX Spis treści Podział według kodów KOMAX 1 WE 0.01 1 WE 0.02 4 WE 0.03 4 WE 0.05 14 WE 1.01 15 WE 1.02 19 WE

Bardziej szczegółowo

PODUSZKI POWIETRZNE / AIR SPRINGS

PODUSZKI POWIETRZNE / AIR SPRINGS PODUSZKI POWIETRZNE / AIR SPRINGS Przede wszystkim jakość / Quality is our priority 393 PODUSZKI POWIETRZNE / AIR SPRINGS Spis treści / TOC 214 115 75 275 Poduszki zawieszenia Suspension Air Springs 3-35

Bardziej szczegółowo

EKSPORT WYROBÓW WYSOKIEJ TECHNIKI W UNII EUROPEJSKIEJ EXPORT OF HIGH TECH IN THE EUROPEAN UNION

EKSPORT WYROBÓW WYSOKIEJ TECHNIKI W UNII EUROPEJSKIEJ EXPORT OF HIGH TECH IN THE EUROPEAN UNION PRACE NAUKOWE UNIWERSYTETU EKONOMICZNEGO WE WROCŁAWIU RESEARCH PAPERS OF WROCŁAW UNIVERSITY OF ECONOMICS nr 416 2016 Współczesne problemy ekonomiczne. ISSN 1899-3192 Rozwój zrównoważony w wymiarze globalnym

Bardziej szczegółowo

HemoRec in Poland. Summary of bleeding episodes of haemophilia patients with inhibitor recorded in the years 2008 and 2009 04/2010

HemoRec in Poland. Summary of bleeding episodes of haemophilia patients with inhibitor recorded in the years 2008 and 2009 04/2010 HemoRec in Poland Summary of bleeding episodes of haemophilia patients with inhibitor recorded in the years 2008 and 2009 04/2010 Institute of Biostatistics and Analyses. Masaryk University. Brno Participating

Bardziej szczegółowo

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04 EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 26 lutego 2015 r. Poz. 273 OBWIESZCZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ. z dnia 4 lutego 2015 r.

Warszawa, dnia 26 lutego 2015 r. Poz. 273 OBWIESZCZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ. z dnia 4 lutego 2015 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 26 lutego 2015 r. Poz. 273 OBWIESZCZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ z dnia 4 lutego 2015 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: 31744 DK-6000, Dania Telefax: +45 76 35 65 98 Telefon: +45 76 35 65 65 Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation Fluid Controls

Bardziej szczegółowo

IMO. Międzynarodowa Organizacja Morska International Maritime Organization IMO

IMO. Międzynarodowa Organizacja Morska International Maritime Organization IMO Konwencja FAL IMO Międzynarodowa Organizacja Morska International Maritime Organization IMO Struktura Organizacyjna IMO Zgromadzenie Ogólne Rada Komitet Ochrony Środowiska Morskiego Komitet Bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

cysterna - naczepa - klasa 3 wg ADR (paliwa)

cysterna - naczepa - klasa 3 wg ADR (paliwa) DEKRA' s commission No. : RL(W)/WAR/03309/17/01/17 commission/ damage No. : 15/020893 Date of commission: 17-01-2017 DEKRA Poland - Headquarters tel. (22) 577 36 12, faks (22) 577 36 36 Client : Raiffeisen-Leasing

Bardziej szczegółowo

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.060.10 PNEN 50182:2002/AC Wprowadza EN 50182:2001/AC:2013, IDT Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo Poprawka do Normy Europejskiej

Bardziej szczegółowo

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy

Bardziej szczegółowo