Podręcznik serwisowy SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Podręcznik serwisowy SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL"

Transkrypt

1 Podręcznik serwisowy SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL STP20-25TL-SG-pl-11 Wersja 1.1 POLSKI

2 Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach są własnością firmy SMA Solar Technology AG. Ich rozpowszechnianie w części lub całości wymaga pisemnej zgody firmy SMA Solar Technology AG. Kopiowanie wewnątrz zakładu w celu oceny produktu lub jego użytkowania w sposób zgodny z przeznaczeniem, jest dozwolone i nie wymaga zezwolenia. Gwarancja firmy SMA Aktualne warunki gwarancji można pobrać w Internecie na stronie Znaki towarowe Wszystkie znaki towarowe są respektowane, nawet jeśli nie są one specjalnie wyróżnione. Brak oznaczenia znaku towarowego nie oznacza, że towar lub znak nie jest zastrzeżony. Słowny znak towarowy oraz znak graficzny BLUETOOTH są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma SMA Solar Technology AG posiada licencję na korzystanie z tych znaków. Modbus jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Schneider Electric i licencjonowany przez Modbus Organization, Inc. QR Code jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips i Pozidriv są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Phillips Screw Company. Torx jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Niemcy Tel Faks info@sma.de 2004 do 2015 SMA Solar Technology AG. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

3 SMA Solar Technology AG Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu Zakres obowiązywania Grupa docelowa Symbole Nazewnictwo Bezpieczeństwo Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odłączanie falownika spod napięcia Czyszczenie falownika Doposażenie w ochronnik przepięciowy typu II Diagnostyka błędów Komunikaty o zdarzeniach Komunikaty o usterkach Czyszczenie wentylatorów Czyszczenie wentylatorów na dole urządzenia Czyszczenie wentylatora z lewej strony obudowy Sprawdzanie działania wentylatorów Sprawdzanie instalacji fotowoltaicznej pod kątem występowania zawarcia doziemnego Kontrola sprawności ochronników przepięciowych Wymiana ochronnika przepięciowego Ponowne uruchomienie falownika Sposób postępowania przy otrzymaniu urządzenia zastępczego Wyłączenie falownika z użytkowania Części zamienne Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 3

4 Spis treści SMA Solar Technology AG 15 Kontakt STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

5 SMA Solar Technology AG 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu 1.1 Zakres obowiązywania Niniejszy dokument zawiera opis postępowania przy usuwaniu pewnych usterek i wymianie uszkodzonych komponentów. Niniejszy dokument stanowi uzupełnienie dokumentacji załączanej do każdego produktu; nie zastępuje on w żadnym wypadku norm ani wytycznych obowiązujących w miejscu instalacji produktu. Należy zapoznać się z treścią dokumentów dołączonych do produktu. Niniejszy dokument dotyczy urządzeń następujących typów: STP 20000TL-30 (Sunny Tripower 20000TL) STP 25000TL-30 (Sunny Tripower 25000TL) 1.2 Grupa docelowa Opisane w niniejszym dokumencie czynności mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści. Specjaliści muszą posiadać następujące kwalifikacje: Znajomość zasady działania oraz eksploatacji falownika Odbyte szkolenie w zakresie niebezpieczeństw i zagrożeń mogących wystąpić podczas montażu oraz obsługi urządzeń i instalacji elektrycznych Wykształcenie w zakresie montażu oraz uruchamiania urządzeń i instalacji elektrycznych Znajomość obowiązujących norm i dyrektyw Znajomość i przestrzeganie treści niniejszego dokumentu wraz ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa 1.3 Symbole Symbol Objaśnienie Ostrzeżenie, którego zignorowanie powoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować średnie lub lekkie obrażenia ciała. Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować szkody materialne. Informacja, która jest ważna dla określonej kwestii lub celu, lecz nie ma wpływu na bezpieczeństwo. Warunek, który musi być spełniony dla określonego celu. Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 5

6 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu SMA Solar Technology AG Symbol 1.4 Nazewnictwo Pełna nazwa Sunny Tripower Objaśnienie Oczekiwany efekt Możliwy problem Nazwa stosowana w niniejszym dokumencie Falownik, produkt 6 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

7 SMA Solar Technology AG 2 Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W niniejszym rozdziale zawarte są wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas wykonywania wszystkich prac przy produkcie i za pomocą produktu. Aby uniknąć powstania szkód osobowych i materialnych oraz zapewnić długi okres użytkowania produktu, należy dokładnie przeczytać ten rozdział i zawsze przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Zagrożenie życia wskutek występowania wysokiego napięcia w generatorze fotowoltaicznym Generator fotowoltaiczny generuje pod wpływem promieni słonecznych niebezpieczne napięcie stałe, które występuje na przewodach stałonapięciowych (DC) lub innych elementach falownika będących pod napięciem. Dotknięcie przewodów stałonapięciowych (DC) lub elementów będących pod napięciem może prowadzić do niebezpiecznego dla życia porażenia prądem elektrycznym. W przypadku odłączenia wtyków DC od falownika pod obciążeniem może dojść do powstania łuku elektrycznego, który powoduje porażenie prądem elektrycznym i oparzenia. Nie wolno dotykać odsłoniętych końcówek przewodów. Nie wolno dotykać przewodów DC. Nie wolno dotykać elementów falownika będących pod napięciem. Montaż, instalację i uruchomienie falownika wolno wykonywać wyłącznie specjalistom posiadającym odpowiednie kwalifikacje. Usuwanie usterek należy powierzać wyłącznie specjalistom. Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy falowniku należy odłączyć go spod napięcia zgodnie z opisem zawartym w niniejszym dokumencie (patrz rozdział 2.2 Odłączanie falownika spod napięcia, strona 8). Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem Dotknięcie nieuziemionego modułu fotowoltaicznego lub podstawy generatora może prowadzić do niebezpiecznego dla życia porażenia prądem elektrycznym. Moduły fotowoltaiczne, podstawę generatora oraz powierzchnie przewodzące prąd elektryczny należy połączyć ze sobą galwanicznie i uziemić. Należy przy tym przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju instalacji. Niebezpieczeństwo poparzenia się o gorące elementy obudowy Podczas pracy elementy obudowy mogą się mocno nagrzać. Podczas pracy falownika wolno dotykać tylko dolnej pokrywy obudowy. Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 7

8 2 Bezpieczeństwo SMA Solar Technology AG Uszkodzenie uszczelki w pokrywie obudowy wskutek mrozu Otwieranie dolnej i górnej pokrywy obudowy przy ujemnych temperaturach może spowodować uszkodzenie uszczelki w pokrywie. Może to doprowadzić do przedostania się wilgoci do falownika. Falownik można otwierać tylko wtedy, gdy temperatura otoczenia wynosi przynajmniej -5 C. Jeśli konieczne jest otworzenie falownika podczas mrozu, najpierw należy usunąć z uszczelki ewentualne oblodzenie (np. strumieniem ciepłego powietrza). Należy przy tym przestrzegać stosownych przepisów bezpieczeństwa. 2.2 Odłączanie falownika spod napięcia Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy falowniku należy odłączyć go spod napięcia zgodnie z opisem zawartym w niniejszym rozdziale. Należy przy tym zawsze zachować podaną kolejność wykonywania czynności. Uszkodzenie uszczelki w pokrywie obudowy wskutek mrozu Otwieranie dolnej i górnej pokrywy obudowy przy ujemnych temperaturach może spowodować uszkodzenie uszczelki w pokrywie. Może to doprowadzić do przedostania się wilgoci do falownika. Falownik można otwierać tylko wtedy, gdy temperatura otoczenia wynosi przynajmniej -5 C. Jeśli konieczne jest otworzenie falownika podczas mrozu, najpierw należy usunąć z uszczelki ewentualne oblodzenie (np. strumieniem ciepłego powietrza). Należy przy tym przestrzegać stosownych przepisów bezpieczeństwa. Zagrożenie zniszczeniem przyrządu pomiarowego przez nadmierne napięcie Używać tylko przyrządów pomiarowych z minimalnym zakresem napięcia wejściowego DC V lub z większym zakresem. 8 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

9 SMA Solar Technology AG 2 Bezpieczeństwo Sposób postępowania: 1. Wyłączyć wszystkie 3 fazy wyłącznika nadmiarowo-prądowego i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. 2. Ustawić rozłącznik izolacyjny DC w położeniu O. 3. W przypadku stosowania przekaźnika wielofunkcyjnego wyłączyć zasilanie odbiornika. 4. Poczekać aż wyłączą się diody LED i odbiornik podłączony do przekaźnika wielofunkcyjnego (w stosownym przypadku). 5. Amperomierzem cęgowym sprawdzić na wszystkich przewodach DC, czy nie płynie przez nie prąd. 6. Za pomocą klucza imbusowego (rozmiar 3) odkręcić 2 śruby w rozłączniku izolacyjnym DC. 7. Wyjąć rozłącznik izolacyjny z urządzenia, ciągnąc go do dołu. Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 9

10 2 Bezpieczeństwo SMA Solar Technology AG 8. Odkręcić wszystkie 6 śrub w dolnej pokrywie obudowy za pomocą klucza imbusowego (rozmiar 3). 9. Podnieść od dołu dolną pokrywę obudowy i zdjąć ją. 10. Niebezpieczeństwo poparzenia się przy dotknięciu osłony DC Podczas pracy osłona DC może się bardzo rozgrzać. Nie wolno dotykać osłony DC. 11. Odblokować i wyciągnąć wszystkie wtyki DC. W tym celu umieścić płaski wkrętak lub wkrętak kątowy o szerokości końcówki 3,5 mm w jednej z bocznych szczelin i odłączyć wtyki DC, ciągnąć je prosto do dołu. Nie wolno przy tym ciągnąć za przewód. 12. Sprawdzić, czy na wejściach DC falownika nie występuje żadne napięcie. 10 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

11 SMA Solar Technology AG 2 Bezpieczeństwo 13. Za pomocą odpowiedniego przyrządu pomiarowego sprawdzić po kolei, czy na listwie zaciskowej AC pomiędzy żyłami L1 i N, L2 i N oraz L3 i N nie występuje żadne napięcie. W tym celu końcówkę pomiarową urządzenia pomiarowego należy włożyć do okrągłego otworu w zacisku przyłączeniowym. 14. Za pomocą odpowiedniego przyrządu pomiarowego sprawdzić po kolei, czy na listwie zaciskowej AC pomiędzy żyłami L1 i PE, L2 i PE oraz L3 i PE nie występuje napięcie. W tym celu końcówkę pomiarową należy włożyć do okrągłego otworu w zacisku przyłączeniowym. 15. Sprawdzić, czy pomiędzy wszystkimi zaciskami przekaźnika wielofunkcyjnego a żyłą PE w listwie zaciskowej AC nie występuje żadne napięcie Zagrożenie życia wskutek występowania w falowniku wysokiego napięcia Kondensatory w falowniku potrzebują 20 minut na rozładowanie się. Przed otworzeniem górnej pokrywy obudowy należy poczekać 20 minut. Nie wolno otwierać osłony DC. Niebezpieczeństwo uszkodzenia falownika w wyniku wyładowania elektrostatycznego Dotknięcie elektronicznych komponentów falownika może doprowadzić do uszkodzenia lub zniszczenia produktu wskutek wyładowania elektrostatycznego. Przed dotykaniem elementów falownika należy się uziemić. Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 11

12 3 Czyszczenie falownika SMA Solar Technology AG 3 Czyszczenie falownika Zagrożenie uszkodzeniem falownika wskutek używania środków czyszczących W przypadku zabrudzenia obudowę, pokrywę obudowy, tabliczkę znamionową i diody LED wolno wyczyścić wyłącznie przy użyciu czystej wody i ściereczki. Zapewnić, aby falownik nie był zabrudzony kurzem, liśćmi lub w inny sposób. 12 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

13 SMA Solar Technology AG 4 Doposażenie w ochronnik przepięciowy typu II 4 Doposażenie w ochronnik przepięciowy typu II Falownik może być wyposażony fabrycznie w ochronniki przepięciowe lub zostać doposażony w nie w późniejszym terminie (patrz rozdział 14 Części zamienne, strona 48). 1. Zagrożenie życia wskutek występowania wysokiego napięcia Odłączyć falownik spod napięcia (patrz rozdział 2.2, strona 8). Przed zdjęciem osłony DC należy poczekać 20 minut, aby napięcia resztkowe mogły się rozładować. 2. Za pomocą klucza imbusowego (rozmiar 3) odkręcić śruby w osłonie DC, podnieść osłonę od dołu i zdjąć ją. 3. Zamontować nowe ochronniki przepięciowe w odpowiednich gniazdach, tak aby boczne zatrzaski zatrzasnęły się. Okienko musi przy tym znajdować się z prawej strony. 4. Przyłożyć osłonę DC przy górnej krawędzi, przechylić ją do dołu i dokręcić (moment dokręcania: 3,5 Nm). Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 13

14 5 Diagnostyka błędów SMA Solar Technology AG 5 Diagnostyka błędów 5.1 Komunikaty o zdarzeniach Komunikat Kod instalatora prawidłowy Autotest Ustaw parametry Parametry zostały pomyślnie zaprogr. Plik aktualizacji OK Karta SD jest czytana Brak nowej aktualizacji na karcie SD Aktualizacja komunikacji Aktualizacja komputera gł. Aktualizacja modułu RS485I Aktualizacja Speedwire Aktualizuj Webconnect Aktualizacja tabeli języków Aktualizacja zakończona Parametry sieciowe bez zmian Parametry sieciowe zablokowane Przyczyna Wprowadzony kod Grid Guard jest prawidłowy. Chronione parametry zostały odblokowane i można je modyfikować. Po upływie 10 godzin zasilania zostaną one z powrotem zablokowane. Przeprowadzany jest autotest. Zmiana parametru zostanie zastosowana. Zmiana parametru została z powodzeniem zastosowana. Znaleziony plik aktualizacji jest prawidłowy. Wykonywany jest proces wyszukiwania pliku aktualizacyjnego na karcie pamięci oraz jego weryfikacji. Na karcie pamięci znajduje się aktualnie używany plik aktualizacyjny. Falownik przeprowadza aktualizację komponentów komunikacyjnych. Falownik przeprowadza aktualizację swoich komponentów. Falownik przeprowadza aktualizację odpowiedniego komponentu. Falownik przeprowadza aktualizację odpowiedniego komponentu. Falownik przeprowadza aktualizację odpowiedniego komponentu. Falownik przeprowadza aktualizację odpowiedniego komponentu. Falownik zakończył aktualizację. Wybrane położenie przełącznika obrotowego jest nieużywane lub zmiana parametrów sieciowych nie jest możliwa. Parametry są zablokowane i nie można ich modyfikować. 14 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

15 SMA Solar Technology AG 5 Diagnostyka błędów 5.2 Komunikaty o usterkach Za pomocą produktu komunikacyjnego (np. Sunny Explorer) można wyświetlać ostrzeżenia i usterki dotyczące falownika, publicznej sieci elektroenergetycznej lub generatora fotowoltaicznego. Ostrzeżenie lub usterka jest sygnalizowana za pomocą numeru zdarzenia i odpowiedniego komunikatu. Numer zdarzenia Komunikat, przyczyna i sposób usunięcia Zakłócenie sieci Napięcie sieciowe lub impedancja sieciowa w punkcie przyłączenia falownika jest za wysokie (-a). Falownik odłączył się od publicznej sieci elektroenergetycznej. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe w punkcie przyłączenia falownika znajduje się stale w dopuszczalnym zakresie. Jeśli napięcie sieciowe znajduje się poza dopuszczalnym zakresem w powodu lokalnych warunków dotyczących sieci, należy skontaktować się z operatorem sieci przesyłowej. Operator sieci musi przy tym wyrazić zgodę na dopasowanie napięcia w punkcie zasilania i zmianę kontrolowanych wartości granicznych. Jeśli napięcie sieciowe znajduje się stale w dopuszczalnym zakresie, a komunikat o usterce jest nadal wyświetlany, należy skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Zakłócenie sieci Odłączenie od publicznej sieci elektroenergetycznej, uszkodzony przewód AC lub za niskie napięcie sieciowe w punkcie przyłączenia do sieci. Falownik odłączył się od publicznej sieci elektroenergetycznej. 1. Sprawdzić, czy zadziałał wyłącznik nadmiarowo-prądowy. 2. Sprawdzić, czy przewód AC nie jest uszkodzony. 3. Przyłączyć prawidłowo przewód AC. 4. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe w punkcie przyłączenia falownika znajduje się stale w dopuszczalnym zakresie. Jeśli napięcie sieciowe znajduje się poza dopuszczalnym zakresem w powodu lokalnych warunków dotyczących sieci, należy skontaktować się z operatorem sieci przesyłowej. Operator sieci musi przy tym wyrazić zgodę na dopasowanie napięcia w punkcie zasilania i zmianę kontrolowanych wartości granicznych. Jeśli napięcie sieciowe znajduje się stale w dopuszczalnym zakresie, a komunikat o usterce jest nadal wyświetlany, należy skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA. Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 15

16 5 Diagnostyka błędów SMA Solar Technology AG Numer zdarzenia Komunikat, przyczyna i sposób usunięcia 301 Zakłócenie sieci Średnia 10-minutowa wartość napięcia sieciowego przekroczyła dopuszczalny zakres. Napięcie sieciowe lub impedancja sieciowa w punkcie przyłączenia falownika jest za wysokie (-a). Falownik odłącza się od publicznej sieci elektroenergetycznej, aby nie wpływać negatywnie na jakość napięcia. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe w punkcie przyłączenia falownika znajduje się stale w dopuszczalnym zakresie. Jeśli napięcie sieciowe znajduje się poza dopuszczalnym zakresem w powodu lokalnych warunków dotyczących sieci, należy skontaktować się z operatorem sieci przesyłowej. Operator sieci musi przy tym wyrazić zgodę na dopasowanie napięcia w punkcie zasilania i zmianę kontrolowanych wartości granicznych. Jeśli napięcie sieciowe znajduje się stale w dopuszczalnym zakresie, a komunikat o usterce jest nadal wyświetlany, należy skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Zakłócenie sieci Falownik zakończył pracę w trybie równoległym z siecią i przerwał dostarczanie energii do publicznej sieci elektroenergetycznej. Sprawdzić, czy w punkcie przyłączenia do sieci nie występują silne, krótkotrwałe wahania częstotliwości. 501 Zakłócenie sieci Częstotliwość napięcia w sieci znajduje się poza dopuszczalnym zakresem. Falownik odłączył się od publicznej sieci elektroenergetycznej. W miarę możliwości sprawdzić częstotliwość napięcia w sieci pod kątem występowania częstych wahań. Jeśli wahania występują często i jest wyświetlany ten komunikat, należy skontaktować się z operatorem sieci przesyłowej. Operator sieci przesyłowej musi wyrazić zgodę na zmianę parametrów użytkowych falownika. Jeśli operator sieci wyrazi zgodę, zmianę parametrów użytkowych należy uzgodnić z infolinią serwisową firmy SMA. 16 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

17 SMA Solar Technology AG 5 Diagnostyka błędów Numer zdarzenia Komunikat, przyczyna i sposób usunięcia 601 Zakłócenie sieci Falownik wykrył niedopuszczalnie wysoki udział prądu stałego w prądzie sieciowym. 1. Sprawdzić udział prądu stałego w punkcie przyłączenia do sieci. 2. Jeśli ten komunikat będzie się często pojawiał, należy skontaktować się operatorem sieci przesyłowej i wyjaśnić, czy jest możliwe zwiększenie nadzorowanej wartości granicznej w falowniku. 701 Częstotliwość niedopuszczalna > Sprawdzić parametry Częstotliwość napięcia w sieci znajduje się poza dopuszczalnym zakresem. Falownik odłączył się od publicznej sieci elektroenergetycznej. W miarę możliwości sprawdzić częstotliwość napięcia w sieci pod kątem występowania częstych wahań. Jeśli wahania występują często i jest wyświetlany ten komunikat, należy skontaktować się z operatorem sieci przesyłowej. Operator sieci przesyłowej musi wyrazić zgodę na zmianę parametrów użytkowych falownika. Jeśli operator sieci wyrazi zgodę, zmianę parametrów użytkowych należy uzgodnić z infolinią serwisową firmy SMA Czekam na napięcie sieci > Błąd instalacji przyłącze sieci > Sprawdzić sieć i bezpieczniki Falownik wykrył usterkę w okablowaniu obwodu AC. Falownik nie może podłączyć się do publicznej sieci elektroenergetycznej. 1. Wykonać prawidłowe przyłącze AC (patrz instrukcja obsługi falownika dostępna pod adresem 2. Zapewnić ustawienie prawidłowego zestawu danych krajowych. W tym celu wybrać parametr Ustaw normę krajową lub CntrySet i sprawdzić nastawę Zakłócenie ponownego włączenia sieci Zmieniony zestaw danych krajowych lub wprowadzona wartość jakiegoś parametru nie odpowiada miejscowym wymaganiom. Falownik nie może podłączyć się do publicznej sieci elektroenergetycznej. Zapewnić ustawienie prawidłowego zestawu danych krajowych. W tym celu wybrać parametr Ustaw normę krajową lub CntrySet i sprawdzić nastawę. Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 17

18 5 Diagnostyka błędów SMA Solar Technology AG Numer zdarzenia Komunikat, przyczyna i sposób usunięcia 3301 Niestabilna praca > Za niska moc generatora Zasilanie na wejściu DC jest niewystarczające do zapewnienia stabilnej pracy falownika. Przyczynę mogą stanowić moduły fotowoltaiczne pokryte śniegiem lub zbyt małe nasłonecznienie. Falownik przerywa dostarczanie energii i nie może podłączyć się do publicznej sieci elektroenergetycznej. 1. Jeśli nasłonecznienie jest zbyt słabe, poczekać na większe. 2. Jeśli ten komunikat będzie często wyświetlany, należy dobrać odpowiedni generator fotowoltaiczny i zapewnić jego prawidłowe okablowanie Niestabilna praca > Przerwanie autotestu Zasilanie na wejściu DC jest niewystarczające do zapewnienia stabilnej pracy falownika. Przyczynę mogą stanowić moduły fotowoltaiczne pokryte śniegiem lub zbyt małe nasłonecznienie. Falownik przerywa dostarczanie energii i nie może podłączyć się do publicznej sieci elektroenergetycznej. 1. Jeśli nasłonecznienie jest zbyt słabe, poczekać na większe. 2. Jeśli ten komunikat będzie często wyświetlany, należy dobrać odpowiedni generator fotowoltaiczny i zapewnić jego prawidłowe okablowanie Niestablina praca > Pamięć danych zablokowana Zasilanie na wejściu DC jest niewystarczające do zapewnienia stabilnej pracy falownika. Przyczynę mogą stanowić moduły fotowoltaiczne pokryte śniegiem lub zbyt małe nasłonecznienie. Falownik przerywa dostarczanie energii i nie może podłączyć się do publicznej sieci elektroenergetycznej. 1. Jeśli nasłonecznienie jest zbyt słabe, poczekać na większe. 2. Jeśli ten komunikat będzie często wyświetlany, należy dobrać odpowiedni generator fotowoltaiczny i zapewnić jego prawidłowe okablowanie. 18 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

19 SMA Solar Technology AG 5 Diagnostyka błędów Numer zdarzenia Komunikat, przyczyna i sposób usunięcia Zakłócenie ponownego włączenia sieci Nadmierne napięcie na wejściu DC. Występuje zagrożenie uszkodzeniem falownika. 1. Natychmiast odłączyć falownik spod napięcia (patrz rozdział 2.2, strona 8). 2. Sprawdzić, czy napięcie DC nie przekracza maksymalnego napięcia wejściowego falownika. Jeśli napięcie DC nie przekracza maksymalnego napięcia wejściowego falownika, z powrotem podłączyć wtyki DC do falownika. Jeśli napięcie DC przekracza maksymalne napięcie wejściowe falownika, należy dobrać właściwy generator fotowoltaiczny lub skontaktować się z instalatorem generatora fotowoltaicznego. 3. Jeśli ten komunikat będzie się często pojawiał, należy skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Rezystancja izolacji > Sprawdzić generator Falownik stwierdził zwarcie doziemne w generatorze fotowoltaicznym. Sprawdzić instalację fotowoltaiczną pod kątem występowania zwarcia doziemnego (patrz rozdział 8, strona 30) Wysokie natężenie prądu upływu > Sprawdzić generator Prądy upływu falownika i generatora fotowoltaicznego są za wysokie. Przyczyną może być zwarcie, wystąpienie prądu uszkodzeniowego lub nieprawidłowe działanie. Falownik przerywa tryb dostarczania energii natychmiast po przekroczeniu wartości granicznej i następnie automatycznie podłącza się do publicznej sieci elektroenergetycznej. Jeśli taka sytuacja powtórzy się 5-krotnie w ciągu dnia, falownik odłączy się od publicznej sieci elektroenergetycznej i przerwie oddawanie energii do sieci Sprawdzić instalację fotowoltaiczną pod kątem występowania zwarcia doziemnego (patrz rozdział 8, strona 30) Prąd uszkodzeniowy za duży > Sprawdzić generator Falownik wykrył prąd uszkodzeniowy, powstały wskutek krótkotrwałego uziemienia generatora fotowoltaicznego. Sprawdzić instalację fotowoltaiczną pod kątem występowania zwarcia doziemnego (patrz rozdział 8, strona 30). Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 19

20 5 Diagnostyka błędów SMA Solar Technology AG Numer zdarzenia Komunikat, przyczyna i sposób usunięcia Nadmierne natężenie prądu DC > Sprawdzić generator Zbyt duże natężenie prądu na wejściu DC. Falownik przerywa na chwilę zasilanie energii do sieci. Gdy ten komunikat będzie często wyświetlany, należy dobrać odpowiedni generator fotowoltaiczny i zapewnić jego prawidłowe okablowanie Czekam na warunki startowe DC > Warunki startowe nieosiągnięte Nie są spełnione warunki podłączenia urządzenia do publicznej sieci elektroenergetycznej.nie są jeszcze spełnione wymogi dotyczące oddawania energii do publicznej sieci elektroenergetycznej. 1. Jeśli nasłonecznienie jest zbyt słabe, poczekać na większe. 2. Jeśli ten komunikat będzie często wyświetlany w godzinach porannych, należy zwiększyć wartość graniczną napięcia wymaganą do rozpoczęcia zasilania. W tym celu należy zmienić wartość parametru Minimalne napięcie wejścialub A.VStr, B.VStr. 3. Gdy ten komunikat będzie się często pojawiał przy średnim nasłonecznieniu, należy dobrać odpowiedni generator fotowoltaiczny Samodiagnoza > Zakłócenie urządzenia Przyczynę należy ustalić z infolinią serwisową firmy SMA. Skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Samodiagnoza > Zakłócenie urządzenia Falownik wyłączył się wskutek zbyt wysokiej temperatury. 1. Wyczyścić wentylatory (patrz rozdział 6, strona 25). 2. Zapewnić odpowiednią wentylację falownika Poniżej min. temperatury roboczej Falownik oddaje prąd do publicznej sieci elektroenergetycznej, gdy temperatura wynosi powyżej -25 C Samodiagnoza > Przeciążenie Przyczynę należy ustalić z infolinią serwisową firmy SMA. Skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA. 20 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

21 SMA Solar Technology AG 5 Diagnostyka błędów Numer zdarzenia Komunikat, przyczyna i sposób usunięcia 6606 Usterka urządzenia Przyczynę należy ustalić z infolinią serwisową firmy SMA. Skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Zakłócenia komunikacji Przyczynę należy ustalić z infolinią serwisową firmy SMA. Skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Samodiagnoza > Wejście A uszkodzone Przyczynę należy ustalić z infolinią serwisową firmy SMA. Skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Samodiagnoza > Wejście B uszkodzone Przyczynę należy ustalić z infolinią serwisową firmy SMA. Skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Błąd czujnika, wentylator ciągle włączony Przyczynę należy ustalić z infolinią serwisową firmy SMA. Skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Uszkodzona karta SD Karta SD nie została sformatowana. Sformatować na nowo kartę SD. Ponownie zapisać dane na karcie SD Plik parametrów nieznaleziony lub uszkodzony Plik z parametrami nie został znaleziony lub jest uszkodzony. Aktualizacja nie powiodła się. Falownik kontynuuje zasilanie. Ponownie skopiować plik z parametrami do odpowiedniego folderu Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 21

22 5 Diagnostyka błędów SMA Solar Technology AG Numer zdarzenia Komunikat, przyczyna i sposób usunięcia 7105 Programow. paramet. niepomyślne Ustawianie parametrów z karty SD zakończyło się niepowodzeniem. Falownik kontynuuje zasilanie. Ustawić prawidłowy zestaw danych krajowych. Zwrócić się z wnioskiem o kod SMA Grid Guard Uszkodzony plik aktualizacji Plik aktualizacji na karcie pamięci jest uszkodzony. Sformatować na nowo kartę pamięci. Zapisać ponownie pliki na karcie pamięci Plik aktualiz. nieznalezniony Nie znaleziono pliku aktualizacji. Skopiować plik aktualizacji do folderu na karcie pamięci. Do tego celu wybrać katalog \UPDATE Zapis danych niemożliwy Błąd wewnętrzny. Falownik kontynuuje oddawanie prądu do publicznej sieci elektroenergetycznej. Skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Aktualizacja komputera głównego niepomyślna Przyczynę należy ustalić z infolinią serwisową firmy SMA. Skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Aktualizacja modułu RS485I niepomyślna Nie wykonano aktualizacji modułu RS 485i. Ponowić próbę wykonania aktualizacji. Jeśli błąd się powtórzy, skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA. 22 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

23 SMA Solar Technology AG 5 Diagnostyka błędów Numer zdarzenia Komunikat, przyczyna i sposób usunięcia 7311 Aktualizacja tabeli języków niepomyślna Nie wykonano aktualizacji tabeli języków. Ponowić próbę wykonania aktualizacji. Jeśli błąd się powtórzy, skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Aktualizacja modułu Speedwire niepomyślna Nie wykonano aktualizacji modułu Speedwire. Ponowić próbę wykonania aktualizacji. Jeśli błąd się powtórzy, skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Aktualizacja Webconnect niepomyślna Nie wykonano aktualizacji modułu Webconnect. Ponowić próbę wykonania aktualizacji. Jeśli błąd się powtórzy, skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Samodiagnoza > Zakłócenie urządzenia Przyczynę należy ustalić z infolinią serwisową firmy SMA. Skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA Ograniczenie parametrów znamionowych Wskutek zbyt wysokiej temperatury falownik ograniczył swoją moc na okres dłuższy niż 10 minut. Za pomocą miękkiej szczotki wyczyścić żebra chłodzące znajdujące się z tyłu obudowy i kanały wentylacyjne umieszczone u góry falownika. Zapewnić odpowiednią wentylację falownika Zakłócenia komunikacji Przyczynę należy ustalić z infolinią serwisową firmy SMA. Skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA. Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 23

24 5 Diagnostyka błędów SMA Solar Technology AG Numer zdarzenia Komunikat, przyczyna i sposób usunięcia 9002 Kod instalatora niedopuszczal. Wprowadzono nieprawidłowy kod SMA Grid Guard. Parametry są nadal objęte ochroną i nie można ich zmienić. Wprowadzić prawidłowy kod SMA Grid Guard Parametry sieciowe zablokowane Parametry są aktualnie zablokowane. Nie można ich modyfikować. Odblokować parametry poprzez wprowadzenie kodu SMA Grid Guard Zmiana parametrów sieci niemożliwa > Zapewnić zasilanie DC Moc instalacji fotowoltaicznej jest za mała, aby móc ustawić zestaw danych krajowych. Przy odpowiednim nasłonecznieniu falownik samoczynnie wykona ustawienia. 24 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

25 SMA Solar Technology AG 6 Czyszczenie wentylatorów 6 Czyszczenie wentylatorów 6.1 Czyszczenie wentylatorów na dole urządzenia Najpierw należy wyczyścić wentylatory znajdujące się w dolnej części falownika, a następnie wentylatory z lewej strony obudowy. Sposób postępowania: 1. Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem Odłączyć falownik spod napięcia (patrz rozdział 2.2 Odłączanie falownika spod napięcia, strona 8). 2. Poczekać, aż wentylator przestanie się obracać. 3. Zdjąć i wyczyścić kratkę wentylatora. Za pomocą wkrętaka wcisnąć w prawą stronę obydwa zatrzaski przy prawej krawędzi kratki wentylatora i zwolnić z uchwytu. Ostrożnie zdjąć kratkę wentylatora. Wyczyścić kratkę wentylatora miękką szczotką, pędzlem, szmatką lub sprężonym powietrzem. 4. Wcisnąć zatrzaski wentylatora w kierunku jego środka. 5. Powoli wyjąć wentylator z falownika. Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 25

26 6 Czyszczenie wentylatorów SMA Solar Technology AG 6. Odblokować i wyciągnąć wtyczkę wentylatora. 7. Zagrożenie uszkodzeniem wentylatora sprężonym powietrzem Następnie wyczyścić wentylator miękką szczotką, pędzlem lub wilgotną szmatką. 8. Po wyczyszczeniu włożyć z powrotem wtyczkę wentylatora do gniazdka aż do zatrzaśnięcia się. 9. Włożyć wentylator do falownika, tak aby się zatrzasnął z charakterystycznym odgłosem. 10. Wcisnąć kratkę wentylatora do uchwytu, tak aby się zatrzasnęła ze słyszalnym odgłosem. 11. Wyczyścić wentylator z lewej strony obudowy (patrz rozdział 6.2 Czyszczenie wentylatora z lewej strony obudowy, strona 26). 6.2 Czyszczenie wentylatora z lewej strony obudowy 1. Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem Sprawdzić, czy falownik jest odłączony spod napięcia (patrz rozdział 2.2 Odłączanie falownika spod napięcia, strona 8). 2. Zdjąć lewą i prawą kratkę wentylacyjną i wyczyścić: Za pomocą wkrętaka płaskiego obrócić zamek obrotowy kratki wentylacyjnej, aż rowek zamka znajdzie się w pionie. 26 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

27 SMA Solar Technology AG 6 Czyszczenie wentylatorów Zdjąć kratkę wentylacyjną. W tym celu podnieść kratkę wentylacyjną za pomocą wkrętaka. 3. Wyczyścić kratkę wentylacyjną miękką szczotką, pędzlem lub sprężonym powietrzem. Niebezpieczeństwo uszkodzenia falownika poprzez ciała obce Nie wolno na stałe usuwać kratek wentylacyjnych, gdyż w przeciwnym razie do wnętrza falownika mogą się przedostać ciała obce. 4. Poczekać, aż wentylator przestanie się obracać. 5. Wcisnąć zatrzaski wentylatora w kierunku jego środka. 6. Powoli wyjąć wentylator z falownika. 7. Odblokować i wyciągnąć wtyczkę wentylatora. 8. Zagrożenie uszkodzeniem wentylatora sprężonym powietrzem Następnie wyczyścić wentylator wyczyścić miękką szczotką, pędzlem lub wilgotną szmatką. 9. Po wyczyszczeniu włożyć z powrotem wtyczkę wentylatora do gniazdka aż do zatrzaśnięcia się. 10. Włożyć wentylator do falownika, tak aby się zatrzasnął z charakterystycznym odgłosem. Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 27

28 6 Czyszczenie wentylatorów SMA Solar Technology AG 11. Ponownie przymocować kratki wentylacyjne na falowniku. Założyć z powrotem kratę wentylacyjną aż do zatrzaśnięcia się. Za pomocą wkrętaka płaskiego obrócić zamek obrotowy kratki wentylacyjnej, aż rowek zamka znajdzie się w poziomie i strzałki skierowane są w prawą stronę. Sprawdzić, czy kratka wentylacyjna jest dobrze zamocowana. 12. Ponownie uruchomić falownik (patrz rozdział 11, strona 38). 13. Aby zapewnić działanie wentylatorów, sprawdzić wentylatory (patrz rozdział 7, strona 29). 28 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

29 SMA Solar Technology AG 7 Sprawdzanie działania wentylatorów 7 Sprawdzanie działania wentylatorów Działanie wentylatorów można sprawdzić za pomocą pewnego parametru. Sposób postępowania w celu zmiany parametrów jest opisany w instrukcji obsługi falownika lub produktu komunikacyjnego (patrz instrukcja obsługi falownika lub produktu komunikacyjnego). Sposób postępowania: 1. Wybrać parametr Fan test lub FanTst i ustawić na wartość Wł. lub On. 2. Zapisać ustawienia do pamięci. 3. Sprawdzić, czy na dole wpływa powietrze, a na górze wypływa z kratek wentylacyjnych i czy wentylatory nie wydają dziwnych odgłosów. Jeśli powietrze nie jest zasysane na dole, a z kratek wentylacyjnych na górze nie wypływa powietrze lub wentylatory wydają dziwne odgłosy, najprawdopodobniej wentylatory nie zostały prawidłowo zamontowane. Sprawdzić, czy wentylatory są prawidłowo zamontowane. Jeśli wentylatory są prawidłowo zamontowane, należy skontaktować się z działem serwisu (patrz rozdział 15, strona 49). 4. Wybrać parametr Fan test lub FanTst i ustawić na wartość Wył. lub Off. 5. Zapisać ustawienia do pamięci. Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 29

30 8 Sprawdzanie instalacji fotowoltaicznej pod kątem występowania zawarcia doziemnego SMA Solar Technology AG 8 Sprawdzanie instalacji fotowoltaicznej pod kątem występowania zawarcia doziemnego Jeśli wyświetlane są komunikaty o usterce o numerach 3501, 3601 lub 3701, przyczyną może być wystąpienie zwarcia doziemnego. Elektryczna izolacja instalacji fotowoltaicznej względem ziemi jest uszkodzona lub niewystarczająca. Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem W przypadku zwarcia doziemnego może wystąpić wysokie napięcie. Przewody generatora fotowoltaicznego wolno dotykać tylko za izolację. Nie wolno dotykać elementów konstrukcji nośnej i podstawy generatora fotowoltaicznego. Nie wolno podłączać do falownika ciągów ogniw fotowoltaicznych ze zwarciem doziemnym. Zagrożenie zniszczeniem przyrządu pomiarowego przez nadmierne napięcie Używać tylko przyrządów pomiarowych z minimalnym zakresem napięcia wejściowego DC V lub z większym zakresem. Sposób postępowania: Aby sprawdzić, czy w instalacji fotowoltaicznej występuje zwarcie, należy wykonać poniższe czynności w podanej kolejności. Dokładny opis postępowania znajduje się poniżej. Sprawdzić instalację fotowoltaiczną pod kątem występowania zwarcia doziemnego, wykonując pomiar napięcia. Jeśli pomiar napięcia nie zakończył się pomyślnie, sprawdzić instalację fotowoltaiczną pod kątem występowania zwarcia doziemnego, wykonując pomiar rezystancji izolacji. Kontrola za pomocą pomiaru napięcia Sprawdzić każdy ciąg ogniw fotowoltaicznych pod kątem występowania zwarcia doziemnego zgodnie z poniższym opisem. Sposób postępowania: 1. Zagrożenie życia wskutek występowania wysokiego napięcia Odłączyć falownik spod napięcia (patrz rozdział 2.2, strona 8). 2. Zmierzyć napięcie: Zmierzyć napięcie pomiędzy biegunem dodatnim a potencjałem ziemi (PE). Zmierzyć napięcie pomiędzy biegunem ujemnym a potencjałem ziemi (PE). 30 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

31 SMA Solar Technology AG 8 Sprawdzanie instalacji fotowoltaicznej pod kątem występowania zawarcia doziemnego Zmierzyć napięcie pomiędzy biegunem ujemnym a dodatnim. W przypadku, gdy jednocześnie otrzymamy poniższe wyniki, to w instalacji fotowoltaicznej występuje zwarcie doziemne: Wszystkie zmierzone wartości napięcia są stabilne. Suma wartości napięć zmierzonych względem potencjału ziemi jest w przybliżeniu równa napięciu zmierzonemu pomiędzy biegunem dodatnim a ujemnym. Jeśli występuje zwarcie doziemne, na podstawie stosunku obu zmierzonych wartości napięcia określić miejsce występowania zwarcia, a następnie usunąć je. Przykład: miejsce wystapienia zwarcia doziemnego Na przedstawionym przykładzie zwarcie doziemne występuje między drugim i trzecim modułem fotowoltaicznym. 3. Jeśli pomiar nie pozwala na jednoznaczne wskazanie zwarcia doziemnego, a komunikat jest nadal wyświetlany, wykonać pomiar rezystancji izolacji. 4. Ciągi ogniw fotowoltaicznych, w których nie występuje zwarcie doziemne, podłączyć z powrotem do falownika i uruchomić falownik (patrz rozdział 11, strona 38). Kontrola za pomocą pomiaru rezystancji izolacji Jeśli pomiar napięcia nie pozwala na jednoznaczne stwierdzenie, czy występuje zwarcie doziemne, należy wykonać pomiar rezystancji izolacji. Ilustracja 1: Schemat pomiaru Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 31

32 8 Sprawdzanie instalacji fotowoltaicznej pod kątem występowania zawarcia doziemnego SMA Solar Technology AG Obliczenie rezystancji izolacji Łączną rezystancję instalacji fotowoltaicznej lub jednego ciągu ogniw fotowoltaicznych można obliczyć na podstawie poniższego wzoru: łączny Informację o dokładnej wartości rezystancji izolacji modułu fotowoltaicznego można uzyskać u producenta modułu lub znaleźć w parametrach technicznych. Jako przeciętną wartość rezystancji modułu można przyjąć dla cienkowarstwowych modułów fotowoltaicznych wartość równą ok. 40 mega omów, a w przypadku modułów polikrystalicznych i monokrystalicznych - ok. 50 mega omów (szczegółowe informacje na temat obliczania rezystancji izolacji zawiera informacja techniczna Insulation Resistance (Riso) of Non-Galvanically Isolated PV Plants dostępna w pod adresem Solar.com). Wymagane urządzenia: Odpowiednie urządzenie do bezpiecznego rozłączania i zwierania obwodów Miernik rezystancji izolacji Wymagane jest urządzenie do bezpiecznego rozłączania i zwierania obwodów generatora fotowoltaicznego. Pomiar rezystancji izolacji można wykonać tylko przy stosowaniu odpowiedniego urządzenia do bezpiecznego rozłączania i zwierania obwodów generatora fotowoltaicznego. Bez odpowiedniego urządzenia nie wolno wykonywać pomiaru rezystancji izolacji. Sposób postępowania: 1. Obliczyć przewidywaną wartość rezystancji izolacji w ciągu ogniw fotowoltaicznych. 2. Zagrożenie życia wskutek występowania wysokiego napięcia Odłączyć falownik spod napięcia (patrz rozdział 2.2, strona 8). 3. Zamontować urządzenie do zwierania obwodów. 4. Podłączyć miernik rezystancji izolacji. 5. Stworzyć obwód zwarciowy w pierwszym ciągu ogniw fotowoltaicznych. 6. Ustawić napięcie probiercze. Napięcie probiercze powinno być jak najbardziej zbliżone do maksymalnej wartości napięcia w modułach fotowoltaicznych, lecz nie może go przekraczać (patrz parametry techniczne modułów fotowoltaicznych). 7. Zmierzyć rezystancję izolacji. 8. Usunąć zwarcie doziemne. 9. Wykonać w ten sam sposób pomiar rezystancji izolacji w pozostałych ciągach ogniw fotowoltaicznych. Jeśli zmierzona w danym ciągu ogniw fotowoltaicznym wartość rezystancji izolacji znacznie odbiega od wartości obliczonej teoretycznie, to w danym ciągu występuje zwarcie doziemne. 32 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

33 SMA Solar Technology AG 8 Sprawdzanie instalacji fotowoltaicznej pod kątem występowania zawarcia doziemnego 10. Ciąg ogniw fotowoltaicznych, w którym występuje zwarcie doziemne, wolno podłączyć z powrotem do falownika dopiero po usunięciu zwarcia. 11. Podłączyć z powrotem do falownika wszystkie pozostałe ciągi ogniw fotowoltaicznych. 12. Ponownie uruchomić falownik (patrz rozdział 11, strona 38). 13. Jeśli falownik nadal sygnalizuje usterkę izolacji, należy skontaktować się z serwisem (patrz rozdział 15 Kontakt, strona 49). Ewentualnie może mieć miejsce sytuacja, w której do falownika podłączona jest nieodpowiednia ilość modułów fotowoltaicznych. Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 33

34 9 Kontrola sprawności ochronników przepięciowych SMA Solar Technology AG 9 Kontrola sprawności ochronników przepięciowych Ochronniki przepięciowe to części zużywające się, na funkcjonowanie których mogą negatywnie wpływać starzenie lub powtarzające się przepięcia. Dlatego, wraz z upływem czasu, ochronniki przepięciowe utracą swoją funkcję ochronną. Należy sprawdzić sprawność ochronników przepięciowych w sposób opisany poniżej. Sposób postępowania: 1. Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem Odłączyć falownik spod napięcia (patrz rozdział 2.2, strona 8). Przed zdjęciem osłony DC należy poczekać 20 minut. 2. Za pomocą klucza imbusowego (rozmiar 3) odkręcić śruby w osłonie DC, podnieść osłonę od dołu i zdjąć ją. 3. Sprawdzić, czy któryś z ochronników przepięciowych nie jest uszkodzony. Jeśli w okienku ochronnika przepięciowego obok oznaczenia typu nie jest widoczny pasek, ochronnik przepięciowy jest sprawny. Jeśli w okienku ochronnika przepięciowego obok oznaczenia typu znajduje się czerwony pasek, ochronnik przepięciowy jest uszkodzony. Zamówić nowe ochronniki przepięciowe (patrz rozdział 14 Części zamienne, strona 48 ). Gdy dostępne są nowe ochronniki przepięciowe, wymienić wszystkie ochronniki przepięciowe (patrz rozdział 10, strona 36). 34 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

35 SMA Solar Technology AG 9 Kontrola sprawności ochronników przepięciowych 4. Za pomocą klucza imbusowego o rozmiarze 3 przykręcić wszystkie 4 śruby osłony DC, dokręcając je w kolejności od 1 do 4 (moment dokręcania: 3 Nm ± 0,3 Nm). 5. Ponownie uruchomić falownik (patrz rozdział 11 Ponowne uruchomienie falownika, strona 38 ). Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 35

36 10 Wymiana ochronnika przepięciowego SMA Solar Technology AG 10 Wymiana ochronnika przepięciowego Jeśli przynajmniej jeden ochronnik przepięciowy jest uszkodzony, firma SMA Solar Technology AG zaleca wymianę wszystkich ochronników przepięciowych. Sposób postępowania: 1. Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem Odłączyć falownik spod napięcia i otworzyć dolną pokrywę obudowy (patrz rozdział 2.2, strona 8). Przed zdjęciem osłony DC należy poczekać 20 minut. 2. Za pomocą klucza imbusowego (rozmiar 3) odkręcić śruby w osłonie DC, podnieść osłonę od dołu i zdjąć ją. 3. Wyjąć wszystkie ochronniki przepięciowe z gniazd. W tym celu należy ścisnąć użebrowane powierzchnie z lewej i prawej strony ochronnika przepięciowego. 4. Z każdego ochronnika przepięciowego zdjąć czerwony pierścień zabezpieczający umieszczony na środkowym styku na dole ochronnika przepięciowego. 36 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

37 SMA Solar Technology AG 10 Wymiana ochronnika przepięciowego 5. Zamontować nowe ochronniki przepięciowe w odpowiednich gniazdach, tak aby boczne zatrzaski zatrzasnęły się. Okienko w każdym ochronniku przepięciowym musi być skierowane w prawą stronę. 6. Sprawdzić, czy każdy ochronnik przepięciowy jest stabilnie zamocowany na swoim miejscu. 7. Za pomocą klucza imbusowego o rozmiarze 3 przykręcić wszystkie 4 śruby osłony DC, dokręcając je w kolejności od 1 do 4 (moment dokręcania: 3 Nm ± 0,3 Nm). Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 37

38 11 Ponowne uruchomienie falownika SMA Solar Technology AG 11 Ponowne uruchomienie falownika Aby ponownie uruchomić falownik odłączony wcześniej spod napięcia (na przykład w celu dokonania konfiguracji), należy wykonać poniższe czynności w określonej kolejności. Warunki: Falownik musi być prawidłowo zamontowany. Wtyki DC muszą być prawidłowo przygotowane. Wtyki DC muszą być prawidłowo podłączone. Sposób postępowania: 1. Przewód AC należy poprowadzić w taki sposób, aby nie mógł on zostać uszkodzony przez ściankę działową w dolnej pokrywie obudowy. 2. Podłączyć do falownika przygotowane wtyki DC. Wtyki DC zatrzaskują się z charakterystycznym odgłosem. 3. Nieużywane wejścia DC zamknąć wtykami DC i zaślepkami uszczelniającymi. 4. Założyć od góry dolną pokrywę obudowy i przechylić do dołu. Śruby muszą przy tym wystawać poza dolną pokrywę obudowy. 5. Przykręcić wszystkie 6 śrub za pomocą klucza imbusowego o rozmiarze 3, dokręcając je w kolejności od 1 do 6 (moment dokręcania: 2,0 Nm ± 0,3 Nm). Dokręcanie śrub w tej kolejności pozwoli uniknąć przekrzywienia pokrywy obudowy i utraty szczelności. Rada: Jeśli śruby wypadną z dolnej pokrywy obudowy, długą śrubę należy włożyć na dole do środkowego otworu, a pozostałe 5 krótkich śrub do pozostałych otworów. 38 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

39 SMA Solar Technology AG 11 Ponowne uruchomienie falownika 6. Ustawić rozłącznik izolacyjny DC w położeniu O, aby obie śruby były widoczne w trakcie montażu. 7. Mocno wetknąć rozłącznik izolacyjny DC w jego miejsce w falowniku. Rozłącznik izolacyjny DC musi przy tym znajdować się nadal w położeniu O i być ustawiony w taki sposób, aby śruby wystawały poza gwint. 8. Przykręcić obie śruby za pomocą klucza imbusowego o rozmiarze 3 (moment dokręcania: 2 Nm ± 0,2 Nm). 9. Ustawić rozłącznik izolacyjny DC falownika w położeniu I. Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 39

40 11 Ponowne uruchomienie falownika SMA Solar Technology AG 10. Włączyć wyłącznik nadmiarowo-prądowy dla wszystkich 3 faz. Wszystkie 3 diody LED zapalają się i rozpoczyna się faza uruchomienia. Faza uruchomienia może potrwać kilka minut. Zielona dioda LED świeci się. Rozpoczyna się praca w trybie zasilania sieci. Czy pulsuje zielona dioda LED? Możliwa przyczyna usterki: napięcie wejściowe DC jest jeszcze zbyt niskie lub falownik kontroluje publiczną sieć elektroenergetyczną. Gdy napięcie wejściowe DC osiągnie odpowiednią wartość i spełnione są warunki podłączenia do sieci, falownik uruchamia się. Czy świeci się czerwona dioda LED, a na wyświetlaczu został wyświetlony komunikat o błędzie i numer zdarzenia? Usunąć usterkę (patrz rozdział 5 Diagnostyka błędów, strona 14). 40 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

41 SMA Solar Technology AG 12 Sposób postępowania przy otrzymaniu urządzenia zastępczego 12 Sposób postępowania przy otrzymaniu urządzenia zastępczego W razie usterki może być konieczna wymiana falownika. W takim przypadku firma SMA Solar Technology AG zapewni urządzenie zastępcze. Po otrzymaniu urządzenia zastępczego należy je zamontować w miejsce uszkodzonego falownika, postępując w sposób opisany w tym rozdziale. Sposób postępowania: Wyłączyć uszkodzony falownik z użytkowania. Uruchomić urządzenie zastępcze. Wysłać uszkodzony falownik. Wyłączenie uszkodzonego falownika z użytkowania Zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała przy podnoszeniu i wskutek upuszczenia falownika Masa falownika wynosi 61 kg. Wskutek niewłaściwego podnoszenia i upuszczenia falownika podczas transportu lub zawieszania w uchwycie ściennym lub jego zdejmowania z uchwytu można odnieść obrażenia ciała. Falownik należy przenosić i podnosić w pionie przy pomocy kilku osób bez przechylania. W tym celu należy jedną ręką chwycić uchwyt falownika, a drugą przytrzymać go u góry obudowy. W ten sposób można zabezpieczyć falownik przed przechyleniem się do przodu. W przypadku podnoszenia i transportu falownika za pomocą dźwigu należy wyjąć zaślepki z otworów gwintowanych i wkręcić do nich śruby oczkowe. 1. Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem Odłączyć falownik spod napięcia (patrz rozdział 2.2, strona 8). Podręcznik serwisowy STP20-25TL-SG-pl-11 41

42 12 Sposób postępowania przy otrzymaniu urządzenia zastępczego SMA Solar Technology AG 2. Wyjąć z falownika przewód AC. W tym celu przestawić dźwignię zabezpieczającą listwę zaciskową do góry aż do oporu i wyjąć z listwy zaciskowej żyły przewodu AC. 3. Docisnąć do dołu dźwignię zabezpieczającą listwy zaciskowej przewodu AC. 4. W stosownym przypadku odkręcić dodatkowy kabel uziemiający z zacisku uziemiającego. 5. Jeśli w falowniku stosowany jest przekaźnik wielofunkcyjny lub moduł SMA Power Control Module, należy odłączyć przewód przyłączeniowy od falownika. 6. Gdy do falownika podłączone są inne przewody (np. przewód transmisji danych lub przewód sieciowy), należy odłączyć je od falownika. 7. W stosownym przypadku wymontować z falownika zamontowane złącza (patrz instrukcja obsługi interfejsu komunikacyjnego). 8. Jeśli w falowniku są zamontowane ochronniki przepięciowe, należy zdemontować je z falownika (patrz rozdział 10, strona 36). 9. Zamknąć wszystkie otwory w obudowie. 10. Rozłącznik obciążenia DC należy zachować na przyszłość, gdyż urządzenie zastępcze jest dostarczane bez rozłącznika obciążenia DC. 11. Niebezpieczeństwo poparzenia się o gorące elementy obudowy Przed demontażem falownika należy poczekać 30 minut. W tym czasie obudowa falownika może się ochłodzić, co pozwala uniknąć poparzeń. 12. Zdjąć falownik z uchwytu ściennego, przesuwając go pionowo ku górze. Uruchomienie urządzenia zastępczego Uszkodzenie uszczelki w pokrywie obudowy wskutek mrozu Otwieranie dolnej i górnej pokrywy obudowy przy ujemnych temperaturach może spowodować uszkodzenie uszczelki w pokrywie. Może to doprowadzić do przedostania się wilgoci do falownika. Falownik można otwierać tylko wtedy, gdy temperatura otoczenia wynosi przynajmniej -5 C. Jeśli konieczne jest otworzenie falownika podczas mrozu, najpierw należy usunąć z uszczelki ewentualne oblodzenie (np. strumieniem ciepłego powietrza). Należy przy tym przestrzegać stosownych przepisów bezpieczeństwa. 42 STP20-25TL-SG-pl-11 Podręcznik serwisowy

Podręcznik serwisowy SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Podręcznik serwisowy SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL Podręcznik serwisowy SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL STP5-12TL-20-SG-pl-12 Wersja 1.2 POLSKI Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL

Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL STP20-25TL-BE-pl-11 Wersja 1.1 POLSKI Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach są własnością

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL STP5-10TL-20-BE-pl-13 Wersja 1.3 POLSKI Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje

Bardziej szczegółowo

Podręcznik serwisowy SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL

Podręcznik serwisowy SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL Podręcznik serwisowy SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL SB30-60TL-21-SG-pl-11 Wersja 1.1 POLSKI Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja serwisowa SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Instrukcja serwisowa SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Strona tytułowa Instrukcja serwisowa SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB3-5TL-21-SG-pl-10 Wersja 1.0 POLSKI Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych

Bardziej szczegółowo

Podręcznik serwisowy SUNNY BOY 1.5 / 2.5

Podręcznik serwisowy SUNNY BOY 1.5 / 2.5 Podręcznik serwisowy SUNNY BOY 1.5 / 2.5 SB15-25-SG-pl-10 Wersja 1.0 POLSKI Spis treści SMA Solar Technology AG Spis treści 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu... 4 1.1 Zakres obowiązywania...

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Instrukcja eksploatacji SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Instrukcja eksploatacji SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB30-50TL-21-BE-pl-11 Wersja 1.1 POLSKI Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia

Bardziej szczegółowo

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL

Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL STP15-17TL-10-BE-pl-10 Wersja 1.0 POLSKI Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach są

Bardziej szczegółowo

Kryteria doboru wyłącznika różnicowoprądowego

Kryteria doboru wyłącznika różnicowoprądowego Kryteria doboru wyłącznika różnicowoprądowego Stosowanie wyłączników różnicowo-prądowych w falownikach SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL i SUNNY TRIPOWER Zawartość dokumentu Przy instalacji falowników często

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem

Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem SUNNY CENTRAL Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem 1 Wstęp Niektórzy producenci modułów w przypadku zastosowania cienkowarstwowych lub tylnostykowych modułów PV

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Instrukcja instalacji SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE Instrukcja instalacji SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE SMA-SB240-IA-pl-12 Wersja 1.2 POLSKI Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach są własnością

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL

Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL POLSKI STP15-25TL-30-BE-pl-13 Wersja 1.3 Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Falownik fotowoltaiczny SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

Falownik fotowoltaiczny SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Falownik fotowoltaiczny SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Instrukcja instalacji STP10-17TL-IA-pl-32 Wersja 3.2 PL SMA Solar Technology AG Spis Treści Spis Treści 1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Sunny Tripower 5000TL 12000TL

Sunny Tripower 5000TL 12000TL Sunny Tripower 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 Ekonomiczność Elastyczność Komunikacja Prostota Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja Obsługi AX-7020 Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Instrukcja eksploatacji SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Strona tytułowa Instrukcja eksploatacji SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB3-5TL-21-BE-pl-10 Wersja 1.0 POLSKI Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji SUNNY BOY 1.5 / 2.5

Instrukcja eksploatacji SUNNY BOY 1.5 / 2.5 Instrukcja eksploatacji SUNNY BOY 1.5 / 2.5 SB15-25-BE-pl-10 Wersja 1.0 POLSKI Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach są własnością firmy SMA

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie

Bardziej szczegółowo

STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Komunikacja

STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Komunikacja SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOWOŚĆ teraz także w wersji o mocy 10 kva i 12 kva Ekonomiczność

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216 INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3216 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-3216 to długopisowy wskaźnik napięcia z wyświetlaczem. Wskazuje napięcie AC/DC, rezystancję oraz wykonuje pomiary testu

Bardziej szczegółowo

GP GP

GP GP INSTRUKCJA OBSŁUGI GP-12-1000 GP-24-1000 Przetwornica napięcia DC AC 1000W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS Gniazdka wyjściowe AC Dioda sygnalizująca włączenie przetwornicy Dioda

Bardziej szczegółowo

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG

Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi... 3 1.2 Zastosowane symbole... 3 1.3 Dla kogo jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

Falowniki fotowoltaiczne SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Falowniki fotowoltaiczne SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Falowniki fotowoltaiczne SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Instrukcja instalacji SB30-50TL-21-IA-pl-20 Wersja 2.0 PL SMA Solar Technology AG Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące niniejszej

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI MULTIMETR CYFROWY M M

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI MULTIMETR CYFROWY M M INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI MULTIMETR CYFROWY M - 838 M - 838+ www.atel.com.pl/produkt.php?hash=02915! 1 2 I. WPROWADZENIE Przed przystąpieniem do normalnej eksploatacji miernika, prosimy zapoznać się z możliwościami

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego 6303 0180 03/003 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

TESTER NAPIĘCIA AX-T902

TESTER NAPIĘCIA AX-T902 ~ AC TESTER NAPIĘCIA AX-T902 L1 L2 V AUTO TEST Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie przed potencjalnym niebezpieczeństwem. Przeczytaj instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja zawiera informacje i zasady bezpieczeństwa których należy przestrzegać. Należy zapoznać się z

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Praca równoległa Inverterów ORVALDI KS i MKS

Praca równoległa Inverterów ORVALDI KS i MKS Praca równoległa Inverterów ORVALDI KS i MKS Podręcznik użytkownika ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI

CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI I. Parametry techniczne Model ABH-200 Zasięg detekcji we wnętrzu na zewnątrz 200 m 600 m Liczba wiązek Tryb detekcji Źródło promieniowania

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Laserowy miernik odległości - AX-DL100 Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych Widok z przodu Cechy Modem przemysłowy ISDN (praca cyfrowa) do teletransmisji danych w rozwiązaniach systemowych z oprogramowaniem Frigodata XP Podłączenie do bramki GTW-XP za pośrednictwem kabla płaskiego

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

TES 1601 #02982 TES 1602 #02983

TES 1601 #02982 TES 1602 #02983 INSTRUKCJA OBSŁUGI TES 1601 #02982 TES 1602 #02983 TESTER IZOLACJI! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy testera należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D 1. Informacje ogólne Miernik MU-02D umożliwia pomiary napięć stałych (do 1000V) i przemiennych (do 750V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #

Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 # Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 # 3472 4 Prawidłowe usuwanie produktu Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI BS-BD3 INSTRUKCJA INSTALACJI

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI BS-BD3 INSTRUKCJA INSTALACJI TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI BS-BD3 INSTRUKCJA INSTALACJI I. Parametry techniczne Model BS-BD3 150 BS-BD3 200 BS-BD3 250 Zasięg detekcji Liczba wiązek Tryb detekcji Źródło promieniowania

Bardziej szczegółowo

Falownik fotowoltaiczny SUNNY TRIPOWER 15000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 20000TL Economic Excellence

Falownik fotowoltaiczny SUNNY TRIPOWER 15000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 20000TL Economic Excellence Falownik fotowoltaiczny SUNNY TRIPOWER 15000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 20000TL Economic Excellence Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 Wersja 2.3 PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo