DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA
|
|
- Franciszek Antczak
- 4 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, Białe Błota tel. +48/52/ ; fax +48/52/ DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA DT ITR 07/BOHAMET-Ex 004 SKRZYNKA OGNIOSZCZELNA POŁĄCZENIOWA typu SOP-10 IM2 ExdI CIELE k/bydgoszczy lipiec 2007
2 SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA WYROBU... 3 OPIS OGÓLNY WARUNKI PRACY I PRZECHOWYWANIA ZASTOSOWANIE W PRZESTRZENIACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM NORMY I ZALECENIA DANE TECHNICZNE BADANIA WYROBU BUDOWA I WYPOSAŻENIE PRZECIWDZIAŁANIE ZAGROŻENIOM BUDOWA SPOSÓB ZAMÓWIENIA PRZYKŁAD ZAMÓWIENIA MOCOWANIE INSTRUKCJA MONTAŻU INFORMACJE OGÓLNE PRZYGOTOWANIE SKRZYNKI DO PRACY PRZYGOTOWANIE PRZEWODÓW OPONOWYCH DO PODŁĄCZENIA W SKRZYNCE PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW DO ZACISKÓW W SKRZYNCE ZAMKNIĘCIE SKRZYNKI KONSERWACJA CZĘŚCI ZAMIENNE OGRANICZENIA ZASTOSOWANIA I SZCZEGÓLNE WARUNKI STOSOWANIA PODCZAS PRACY W PRZESTRZENIACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM OGRANICZENIA ZASTOSOWANIA DO STREF I/LUB POMIESZCZEŃ ZAGROŻONYCH WYBUCHEM... 9 SKRZYNKA OGNIOSZCZELNA POŁĄCZENIOWA TYPU SOP-10 OZNACZONA ZNAKAMI SZCZEGÓLNE WARUNKI STOSOWANIA PODCZAS PRACY W PRZESTRZENIACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM. 10 RYS.1 RYS.2 RYSUNKI WYMIARY GABARYTOWE...11 PRZYGOTOWANIE KABLA/PRZEWODU DO PODŁĄCZEN...12 SKANY DEKLARACJA ZGODNOŚCI.13 CERTYFIKAT BADANIA TYPU WE.. 14 FOTO.. 17 ~ 2 ~
3 1. Opis i charakterystyka techniczna wyrobu Opis ogólny Skrzynka ognioszczelna połączeniowa typu SOP-10 stanowi wyodrębniony element osprzętu sieci elektroenergetycznej o napięciu znamionowym nie przekraczającym 1000 V i przeznaczona jest do: przelotowego połączenia maksymalnie siedmiożyłowych przewodów oponowych z żyłami roboczymi i pomocniczymi i wykonania jednego odgałęzienia, przelotowego połączenia maksymalnie siedmiożyłowych przewodów oponowych z żyłami roboczymi i pomocniczymi Warunki pracy i przechowywania Skrzynki mogą pracować w następujących warunkach: temperatura otoczenia wilgotność względna - od - 20 C do + 40 C 95% w temperaturze 40 C pozycja pracy dowolna (unikać mocowania zespołami wpustowymi do góry) Skrzynki powinny być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych, zabezpieczających je przed działaniem warunków atmosferycznych, w temperaturze nie niższej niż 5 C. Niedopuszczalne jest składowanie skrzynek bezpośrednio na ziemi oraz w atmosferze gazów i wyziewów żrących powodujących korozję Zastosowanie w przestrzeniach zagrożonych wybuchem Skrzynki ognioszczelne połączeniowe typu SOP-10 przystosowane są do bezpiecznego użytkowania w podziemnych i powierzchniowych zakładach górniczych, w których występuje zagrożenie metanowe i/lub zagrożenie wybuchem pyłu węglowego zapewniając wysoki poziom zabezpieczenia przeciwwybuchowego zgodnie z oznaczeniem: IM2 ExdI Ograniczenia zastosowania i szczególne warunki stosowania skrzynek podczas pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem podano w punkcie 9 niniejszej dokumentacji. ~ 3 ~
4 1.3. Normy i zalecenia Ognioszczelne skrzynki połączeniowe produkowane są zgodnie z zasadami dobrej praktyki inżynierskiej w dziedzinie bezpieczeństwa według wymagań norm: PN-EN :2006(U), PN-EN : 2004(U) zharmonizowanych z Dyrektywą Unii Europejskiej 94/9/ WE oraz norm: PN-G-50003; 2003, PN-G-42022:1998. i obowiązujących przepisów, między innymi: Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia r. w sprawie zasadniczych wymagań dla urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy, prowadzenia ruchu oraz specjalistycznego zabezpieczenia przeciwpożarowego w podziemnych zakładach górniczych, Dane techniczne Podstawowe parametry techniczne skrzynek połączeniowych typu SOP-10: napięcie znamionowe prąd znamionowy ciągły częstotliwość znamionowa ilość zacisków i przekroje: żył roboczych żył uziemiających wewnętrznych żył uziemiających zewnętrznych żył pomocniczych średnica zewnętrzna przewodów 1000 V 40A Hz 3 x (1,5 10) mm 2 3x (1,5 10) mm 2 2 x (1,5 10) mm 2 3 x (1,5 10) mm mm stopień ochrony IP 54 masa ~ 9,5 kg Przy doborze przewodów do obciążeń prądem elektrycznym w zakładach górniczych - stosować postanowienia normy PN-G 42060: 1997 ~ 4 ~
5 2. Badania wyrobu Każda skrzynka jest poddana badaniom na zgodność z wymaganiami norm: PN-EN , PN-EN zgodnie z normą zakładową ZN-07/BOHAMET-Ex Budowa i wyposażenie 3.1.Przeciwdziałanie zagrożeniom Skrzynka ognioszczelna połączeniowa typu SOP-10 została zaprojektowana i jest wytwarzana tak, aby uniknąć zagrożeń zawartych w 21 Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia r. w sprawie zasadniczych wymagań dla urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (Dz. U. Nr 263, poz z dnia r.). 3.2.Budowa Skrzynka składa się z trzech podstawowych zespołów (rys.1): obudowy - korpus /a/ (z trzema otworami do mocowania zespołów wpustowych) * płyty z zaciskami /c/, Uwaga! i pokrywa /b/- obudowa ognioszczelna typu OS20/15/0- podzespół Ex posiadający certyfikat KDB 07ATEX 201U Ex d I zespołów wpustowych do wprowadzenia przewodów/kabli typu ZW_M /e/ (z mocownikiem do zamocowania przewodu/kabla) i/lub korków zaślepiających typu ZW35Z (do zaślepienia niewykorzystanych otworów) i/lub zespołów redukcyjnych typu ZWR35/25; -35/15 - podzespoły Ex posiadające certyfikat KDB 07ATEX119U Ex d I W skład zespołu redukcyjnego typu ZWR_/_ oprócz tulei redukcyjnej wchodzi także zespół wpustowy typu ZW_M wielkości odpowiadającej średnicy, na którą zastosowana jest redukcja, np. do ZWR45/35 zachodzi ZW35M. Szczegółowe informacje o warunkach użytkowania i instalowania zespołów wpustowych zawiera DT ITR-07/BOHAMET-Ex-015. Standardowo skrzynka wyposażona jest w trzy zespoły wpustowe z mocownikiem typu ZW35M. Płyta zaciskowa wyposażona jest w: trzy kołpakowe zaciski ( L1, L2, L3) torów prądowych, każdy zacisk umożliwia przyłączenie trzech żył o przekroju 1,5 10 mm 2 ~ 5 ~
6 trzy kołpakowe zaciski torów pomocniczych (1,2,3,), do podłączenia trzech żył o przekroju 1,5 10 mm 2 ( położonych w odległości co najmniej 50 mm od zacisków głównych torów prądowych ) jeden kołpakowy zacisk uziemiający do łączenia żył ochronnych o przekroju 1,5 10 mm 2 i dwa zaciski uziemiające wewnętrzne położone na obudowie. Tabela 1 W tabeli 1 podano wielkości umożliwiające dobór zespołów wpustowych do średnicy zewnętrznej wprowadzanych do skrzynki przewodów/kabli. Lp. Zakres zewn. przewodu/kabla Uszczelka Rodzaj/wielkość osprzętu Zakres wewn. Wielkość Typ/wielkość Nazwa w1 w2 ZWR35/15 ZWR35/25 Zespół redukcyjny w3 ZW35M Zespół Wpustowy Sposób zamawiania zespołów wpustowych, redukcyjnych i korków zaślepiających zależnie od przewidywanych ilości wprowadzanych kabli/przewodów oraz ich średnic zewnętrznych podano w p. 4. W przypadku niewykorzystania zamontowanego w skrzynce zespołu wpustowego ZW_M lub redukcyjnego typu ZWR_/_ wszystkich wielkości istnieje możliwość uszczelnienia go korkiem uszczelniającym wpust typu ZW_U odpowiednio: Tabela 1a Do zespołu wpustowego typu: Korek uszczelniający wpust ZW15M ZW15U ZW25M ZW25U ZW35M ZW35U Wymiary gabarytowe skrzynki z osprzętem przedstawiono na rys Sposób zamówienia W zamówieniu skrzynki należy podać: pełną nazwę skrzynki, typ skrzynki, wyposażenie w osprzęt kablowy/przewodowy obejmujący: zespoły wpustowe z mocownikiem ZW_M, zespoły redukcyjne ZWR /, korki zaślepiające ZW Z ~ 6 ~
7 Skrzynka ognioszczelna połączeniowa typu SOP-10; A x ZW35M + B x ZWR35/15 + C x ZWR35/25 + D x ZW35Z - gdzie: A; B; C i D ilości [szt] łącznie 3 szt./skrzynkę Przykład zamówienia a) skrzynki ognioszczelnej połączeniowej typu SOP-10 do wykonania połączenia dwóch odcinków przewodów typu YnOGYekm 0,6/1 kv 3x6+6+4 mm 2 o ø zew. =26,4mm: Skrzynka ognioszczelna połączeniowa typu SOP-10; 2 x ZW35M + 1 x ZW35Z b) skrzynki ognioszczelnej połączeniowej typu SOP-10 do wykonania połączenia dwóch odcinków przewodów na napięcie znamionowe 0,6/1 kv, typu OnGcekżi-G 3x4+4+3x4 mm 2, (ø zew. =28,6mm) i odgałęzienia przewodem na napięcie znamionowe 0,6/1 kv, typu OnGcekżi-G 3x4+4+2x4 mm 2, (ø zew. =26,5mm). Skrzynka ognioszczelna połączeniowa typu SOP-10; 3 x ZW35M 5. Mocowanie Do mocowania skrzynek przewidziano 4 otwory ø10. Skrzynki można mocować w dowolnej pozycji, należy jednak unikać mocowania zespołami wpustowymi do góry. 6. Instrukcja montażu 6.1. Informacje ogólne Prace związane z wykonaniem połączenia przewodów oponowych muszą być wykonywane zgodnie z wymaganiami dotyczącymi organizacji i warunków bezpiecznego wykonywania prac związanych z lokalizacją maszyn i instalacji elektrycznych w wyrobiskach, określonymi w załączniku nr 4 do rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 28 czerwca Czynności wymienione poniżej powinien wykonać pracownik o odpowiednich kwalifikacjach i uprawnieniach do obsługi urządzeń w przemyśle wydobywczym i podziemiach kopalń oraz w strefach zagrożonych wybuchem. Wykonywanie podłączenia przewodów powinno odbywać się bez przerwy; prace te powinny być wykonywane przez tych samych pracowników. W pozostałych przemysłach w strefach zagrożenia wybuchem, należy przestrzegać postanowień procedur i instrukcji obowiązujących w danym zakładzie. Montaż musi bezwzględnie odbywać się przy wyłączonym napięciu zasilania! ~ 7 ~
8 Maksymalny prześwit szczeliny ognioszczelnej pomiędzy korpusem a pokrywą musi być mniejszy od 0,05 mm! Do montażu i demontażu należy używać narzędzi montażowych do śrub i nakrętek 6.2. Przygotowanie skrzynki do pracy kluczy zgodnych z PN-ISO 2236:1997. Aby podłączyć przewody do zacisków w skrzynce należy: kluczem, odkręcić śruby M8 mocujące pokrywę /b/, zdjąć pokrywę zwracając szczególną uwagę na zabezpieczenie powierzchni ognioszczelnych przed uszkodzeniem i zabrudzeniem, kluczem, odkręcić dwie śruby mocujące mocownik /h/ do korpusu wpustu /i /, wykręcić korpus wpustu z korpusu wpustu wyjąć podkładkę /f / i uszczelkę /g /. 6.3 Przygotowanie przewodów oponowych do podłączenia w skrzynce Bezpośrednio przed przystąpieniem do łączenia, końce przewodów należy obciąć na długości około 100 mm w celu usunięcia ewentualnych zniekształceń lub niewidocznych uszkodzeń. Następnie należy przygotować końce łączonych przewodów zgodnie z rys. 2. W tym celu należy wykonać niżej podane czynności zdjąć osłonę zewnętrzną, *0 - rozchylić żyły, *1 - usunąć ekrany indywidualne (na określonym na rys. odcinku), końce ekranów zabezpieczyć przed rozwinięciem, *2 - zdjąć izolację z żył roboczych (i pomocniczych), *3 - ekrany indywidualne wszystkich żył każdego z przewodów skręcić razem Podłączenie przewodów do zacisków w skrzynce. Na przygotowane końce przewodów nałożyć w podanej kolejności : korpus wpustu /i/, podkładkę /f/, uszczelkę /e/ (zwrócić należy uwagę na to, czy uszczelka jest odpowiednio dobrana do średnicy zewnętrznej wprowadzanego przewodu). Odizolowane końcówki żył torów prądowych odpowiednio uformować i połączyć z odpowiednimi zaciskami w skrzynce (najpierw należy poluzować kołpaki zacisków tak, aby żyłę można było wsunąć swobodnie w otwór zacisku, zamocować żyły dokręcając kołpaki) zgodnie z zatwierdzonym schematem. Ułożyć przewody we wnętrzu skrzynki tak, aby zewnętrzna powłoka przewodu wystawała około 8 mm poza uszczelkę umieszczoną w gnieździe korpusu wpustu. Dosunąć podkładkę i wkręcić korpus wpustu w gniazdo tak, aby mocno zamocować przewód. Następnie ~ 8 ~
9 nałożyć mocownik /h/ i dokręcić śruby. Połączenie z zewnętrzną siecią ochronną umożliwiają znajdujące się na obudowie zaciski uziemiające Zamknięcie skrzynki Przed zamknięciem należy: sprawdzić poprawność połączeń i pewność mocowania końcówek żył w zaciskach, oczyścić płaszczyzny złącz ognioszczelnych suchym pędzlem, i pokryć smarem ŁT-43, nałożyć pokrywę czołową, śruby w pokrywie dokręcić do oporu przy pomocy klucza. 7. Konserwacja Konserwacji należy dokonywać zależnie od warunków ruchowych w odstępach od 1 do 3-ch miesięcy oraz po każdej ewentualnej awarii. Konserwację należy przeprowadzać w następujący sposób: odłączyć napięcie zasilające, otworzyć skrzynkę wg p.6.2, upewnić się czy wewnątrz skrzynki nie ma napięcia (typowym wskaźnikiem napięcia), usunąć zanieczyszczenia sprężonym powietrzem lub suchym pędzlem, sprawdzić stan połączeń na zaciskach, wprowadzeń kabli/przewodów oraz izolacji, usunąć zauważone usterki, zamknąć skrzynkę wg p Części zamienne Płyta zaciskowa rys. nr Zespoły wpustowe typu ZW35M; -25 i -15, Zespoły redukcyjne typu ZWR35/15 i -35/25, Korki zaślepiające typu ZW35Z, Korki uszczelniające typu ZW35U 9. Ograniczenia zastosowania i szczególne warunki stosowania podczas pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem 9.1. Ograniczenia zastosowania do stref i/lub pomieszczeń zagrożonych wybuchem Skrzynka ognioszczelna połączeniowa typu SOP-10 oznaczona znakami IM2 ExdI ~ 9 ~
10 może być stosowana w polach metanowych zakładów górniczych, w wyrobiskach zaliczanych do stopnia a, b i c niebezpieczeństwa wybuchu metanu oraz klasy A lub B zagrożenia wybuchem pyłu węglowego Szczególne warunki stosowania podczas pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem Skrzynka ognioszczelna połączeniowa typu SOP-10 może być stosowana do : przelotowego połączenia maksymalnie siedmiożyłowych przewodów oponowych z żyłami roboczymi o max. przekroju 10 mm 2 i pomocniczymi o przekroju żyły 1,5 10 mm 2 i wykonania jednego odgałęzienia, przelotowego połączenia maksymalnie siedmiożyłowych przewodów oponowych z żyłami roboczymi o max. przekroju 10 mm 2 i pomocniczymi o przekroju żyły 1,5 10 mm W skrzynkach ognioszczelnych połączeniowych typu SOP-10, na zaciskach oznaczonych cyframi 1, 2, 3 i usytuowanych w odległości powyżej 50 mm od zacisków żył roboczych, mogą być łączone obwody elektryczne o napięciu maksymalnym 60 V lub obwody iskrobezpieczne, galwanicznie oddzielone, w których suma napięć szczytowych dwóch sąsiednich obwodów nie jest większa od 90 V Do połączenia elementów osłony ognioszczelnej skrzynki typu SOP-10 należy stosować śruby klasy mechanicznej nie mniejszej niż Skrzynka ognioszczelna połączeniowa typu SOP-10 oznaczona znakami IM2 ExdI KDB 07 ATEX249X zastępuje pod każdym względem skrzynkę ognioszczelną połączeniową typu SOP-10 oznaczoną znakami IM2 EExdI KDB 05 ATEX112X ~ 10 ~
11 Rys. 1 Wymiary gabarytowe Objaśnienie: a-korpus, b-pokrywa, c-płyta z zaciskami, d-zespół wpustowy, e-zagłuszka typu ZW Z, f-podkładka, g-uszczelka, h-mocownik, i-korpus wpustu ~ 11 ~
12 Rys. 2 Przygotowanie końca kabla/przewodu do podłączenia ~ 12 ~
DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA
ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA DT
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA
ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA SKRZYNKA
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA
ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA DT
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNA
ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO- RUCHOWA DT
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA
ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA DT
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNA
ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO- RUCHOWA DT
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA
ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA DT
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA
Zatwierdził Jarosław Halarewicz Wspólnik Z.P. BOHAMET ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNA
Zatwierdził Jarosław Halarewicz Wspólnik Z.P. BOHAMET ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA
Bardziej szczegółowoISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09
ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09 POLSKA Sp. z o.o. 43-100 Tychy, ul. Murarska 28 tel/fax: (0048 32) 327 14 59 0048 32 326 44 00 0048 32 326 44 03 Wrzesień
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA 1. ZASTOSOWANIE
Zaślepki Zk2, Zk3, Zk2u i Zk3u STRONA 1/9 1. ZASTOSOWANIE Wpusty kablowe typu Wk2, Wk3, Wk2u i Wk3u przeznaczone są do wprowadzenia kabli lub przewodów energetycznych do wnętrza osłony ognioszczelnej (skrzynki
Bardziej szczegółowoISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12
ISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12 Marzec 2012 r. POLSKA Sp. z o.o. 43-100 Tychy, ul. Murarska 28 tel/fax: (0048 32) 327 14 59 0048 32 326
Bardziej szczegółowoOgnioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna. Instrukcja obsługi NR BP/IO/08/ r.
Ognioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna typu OSR *.* Instrukcja obsługi NR BP/IO/08/08 ul. Bp. Burschego 7 43-100 Tychy tel. +48 32 326 44 03 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona 2 Spis
Bardziej szczegółowoDwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem CZAK-02
Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem CZAK-02 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZAK2/002U Łódź, wrzesień 2004 r. Uwaga: COMMON S.A. zastrzega sobie prawo modyfikacji konstrukcji urządzeń z zachowaniem
Bardziej szczegółowoDwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02
Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02 COMMON S.A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 Łódź tel: (0-42) 613 56 00 fax: (0-42) 613 56 98 DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA CZAK2/0000/001U Łódź,
Bardziej szczegółowoExtreme // APARATURA KONTROLNA. Wyłączniki bezpieczeństwa serii Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi
Extreme // APARATURA KONTROLNA Wyłączniki bezpieczeństwa serii Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi Ex ZS 75 - Instrukcja obsługi Ex ZS 75 xx xx /xx strona 2 Spis treści: 1. WSTĘP... 3 2. OZNACZENIE WYKONANIA
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.**
Instrukcja Obsługi BARTEC Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.** Wydanie 2 Styczeń 2012 Spis treści WSTĘP... 3 WARUNKI PRACY... 3 OZNACZENIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWWYBUCHOWEGO...
Bardziej szczegółowoAPARATURA ŁĄCZENIOWA KATALOG PRODUKTÓW
smart thinking APARATURA GÓRNICZA APARATURA ŁĄCZENIOWA KATALOG PRODUKTÓW APARATURA GÓRNICZA Wizja Grupa Apator Lider w Europie Środkowo-Wschodniej w zakresie systemów i aparatury pomiarowej oraz aparatury
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ISKROBEZPIECZNA SKRZYNKA ROZDZIELCZA. typu ISR
TELKOM TELOS S.A. 30-003 KRAKÓW, ul. Lubelska 14-18 www.telos.com.pl tel. (0-12) 633-96-66 fax (0-12) 633-14-26 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ISKROBEZPIECZNA SKRZYNKA ROZDZIELCZA typu ISR 11-8-0201-236
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Ognioszczelna Lampa Typu OLD-**.*/** Wydanie 6
Instrukcja Obsługi BARTEC Polska Sp. z o.o. Ognioszczelna Lampa Typu OLD-**.*/** Wydanie 6 Spis treści WSTĘP... 3 WARUNKI PRACY... 3 OZNACZENIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWWYBUCHOWEGO... 4 DANE TECHNICZNE...
Bardziej szczegółowoWyłącznik bezpieczeństwa typu Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi NR BP/IO/02/09
Wyłącznik bezpieczeństwa typu Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi NR BP/IO/02/09 ul. Murarska 28 43-100 Tychy tel. +48 32 326 44 03 Ex ZS 75 - Instrukcja obsługi nr BP/IO/02/09 strona 2 Spis treści:
Bardziej szczegółowosmart thinking APARATURA GÓRNICZA APARATURA ŁĄCZENIOWA KATALOG PRODUKTÓW
smart thinking APARATURA GÓRNICZA APARATURA ŁĄCZENIOWA KATALOG PRODUKTÓW APARATURA GÓRNICZA Wizja Grupa Apator Lider w Europie Środkowo-Wschodniej w zakresie systemów i aparatury pomiarowej oraz aparatury
Bardziej szczegółowoZŁĄCZE OBROTOWE typu ZO-160-* INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/11
ZŁĄCZE OBROTOWE typu ZO-160-* INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/11 Luty 2011 r. POLSKA Sp. z o.o. 43-100 Tychy, ul. Murarska 2 tel/fax: (004 32) 327 14 59 004 32 326 44 00 004 32 326 44 03 ZO-160 - INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoSG4(B) 540L-4 i SG4B(B) 540L-4A Strona 1 / 5
SG4(B) 540L-4 i SG4B(B) 540L-4A Strona 1 / 5 ZASTOSOWANIE Silniki typu SG4 540L-4, SG4B 540L-4, SG4 540L-4A i SG4B 540L-4A przeznaczone są do napędu organów urabiających górniczych kombajnów ścianowych.
Bardziej szczegółowoELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Bardziej szczegółowoNapięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz
Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura
Bardziej szczegółowoBARTEC. Instrukcja Obsługi. Polska Sp. z o.o. BARTEC. Ognioszczelna Lampa Diodowa typu OLD-**.*/** Wydanie r.
BARTEC Instrukcja Obsługi BARTEC Polska Sp. z o.o. Ognioszczelna Lampa Diodowa typu OLD-**.*/** Wydanie 8 2018 r. Spis treści WSTĘP... 3 WARUNKI PRACY... 3 OZNACZENIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWWYBUCHOWEGO...
Bardziej szczegółowoELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Bardziej szczegółowoATM Lighting sp. z o.o
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL410 Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych
Bardziej szczegółowoELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy
Bardziej szczegółowoELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Bardziej szczegółowoMASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA
MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA ISO 9001: 2000 ISO 14001 Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe przeciwwybuchowe dla przemysłu chemicznego wielkości mechanicznej 80 132 Przystosowanie do pracy Typu: ECS(K,K1L,L1)g,
Bardziej szczegółowoPISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
DEMONTAŻ / MONTAŻ 1209 573.675.070-PL PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN ZESPÓŁ GENERATORA WN ZESPÓŁ OSCYLATORA (dług. 10 m) (dług. 15 m) (dług. 30
Bardziej szczegółowoELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU
ELMAST BIAŁYSTOK F40-3001 F63-3001 F90-3001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H O G Ó L N E G O Z A S T O S O W A N I A PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Bardziej szczegółowoELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H
ELMAST BIAŁYSTOK F6-1011 S F16-1011 S F6-1111 S F16-1111 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 SPIS
Bardziej szczegółowoDwukanałowy konwerter transmisji z zasilaczem typu CZAK-01
Dwukanałowy konwerter transmisji z zasilaczem typu CZAK-01 DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA Łódź, grudzień 1995 r. Uwaga: producent. zastrzega sobie prawo modyfikacji konstrukcji urządzeń z zachowaniem
Bardziej szczegółowoKARTA INFORMACYJNA. IZOLATORY PRZEPUSTOWE E4M4a, E4M4b i E4M4c
Strona: 1 1. ZASTOSOWANIE Izolatory przepustowe typu (w dalszej części dokumentu oznaczenie izolatorów zastąpiono E4M4x) przeznaczone są do wykonywania połączeń obwodów elektrycznych między komorami osłon
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowoGWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-190M Strona 2 z 6 1. WSTĘP Przetwornica PWB-190M jest podzespołem
Bardziej szczegółowoBUDOWA: Żyły miedziane lub miedziane ocynowane wielodrutowe kl. 5, wg normy PN-EN 60228
O2nGcekż-G2 0,6/1 kv Kable i przewody górnicze INFORMACJE TECHNICZNE: Przewód elektroenergetyczny z żyłami miedzianymi, w izolacji z gumy ciepłoodpornej (Gc) i oponie z gumy trudnopalnej dwuwarstwowej
Bardziej szczegółowo/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Bardziej szczegółowoWIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Bardziej szczegółowoGWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoWKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg
Bardziej szczegółowoOprawy oświetleniowe LED Lumination
GE Lighting Solutions Instrukcja instalacji Oprawy oświetleniowe LED Lumination Podwieszana oprawa LED (seria EP14) Cechy Długi okres trwałości (trwałość znamionowa 50 000 godzin) 5-letnia gwarancja IP30
Bardziej szczegółowoIO.UZ-2.02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI. Edycja B WARSZAWA MARZEC 2010.
IO.UZ-2.02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA UśYTKOWANIA UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZ-2/N UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZ-2/L Edycja B WARSZAWA MARZEC 2010. APLISENS
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Warunki pracy: Silniki przystosowane są do pracy w zakładach górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego (w pomieszczeniach zaliczanych do stopnia a, b lub c niebezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoPrzekładnik prądowy IWF
www.fanina.pl Przekładnik prądowy IWF z szyną 20x5 mm oraz z szyną 30x10 mm Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 5 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki indukcyjne. serii dskgw do napędu organów urabiających kombajnów górniczych. 2006 Wkładka katalogowa nr 11a
Trójfazowe silniki indukcyjne serii dskgw do napędu organów urabiających kombajnów górniczych 2006 Wkładka katalogowa nr 11a ZASTOSOWANIE Silniki indukcyjne górnicze serii dskgw przeznaczone są do napędu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 5 POLWAT IO-PWR-20 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki niezbędne
Bardziej szczegółowoInformacja o produkcie Przepustnica odcinająca w wersji Ex AK-Ex
AK-Ex 1 Przepustnica odcinająca Przepustnica odcinająca AK-EX z siłownikiem w wersji Ex przeznaczona jest do odcinania przepływu strumienia, należy do II grupy urządzeń stosowanych w przestrzeniach zagrożonych
Bardziej szczegółowoFabryka Aparatury Elektromechanicznej FANINA S.A.
Przekładnik prądowy typu IWF wykonany jest jako jednofazowy przekładnik niskiego napięcia, wnętrzowy, jednordzeniowy, suchy, służący do zasilania przyrządów pomiarowych oraz obwodów zabezpieczeniowych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RM 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RM jest podzespołem wg normy
Bardziej szczegółowoSTYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI
STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A 630-12kV INSTRUKCJA OBSŁUGI Olsztyn, 2011 1. SPRAWDZENIE, KWALIFIKACJA Przed zainstalowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy jest on zgodny z zamówieniem, w szczególności w
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS360 Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
Bardziej szczegółowoWIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoDane techniczne. Wymiary
0102 Opis zamówienia Cechy Seria komfort 40 mm niezabudowany Akcesoria MHW 01 Modularne uchwyty montażowe MH 04-2057B Element mocujący do VariKont i +U1+ V1-G puszka kablowa, M12, 4-stykowa, konfekcjonowana
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Warunki pracy: Silniki serii BSTe 160 315... i EBSTe 160 315..przystosowane są do pracy w pomieszczeniach i przestrzeniach strefy Z1, Z2 zagrożenia wybuchem, w których mogą powstawać
Bardziej szczegółowoWymiary. Dane techniczne
Wymiary 10 5 20.4 3.2 6.2 16.2 1.6 0102 42 ±0.2 Opis zamówienia Opis zamówienia 5 mm niezabudowany Płaska budowa Szczelina montażowa dla opaski do kabli Obudowa odporna chemicznie z PVDF Przyłącze BN BU
Bardziej szczegółowoLamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR
PX192 Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Sposób oznaczania typu oświetlacza... 4. Demontaż oświetlacza... 3 3 5. Wykorzystanie
Bardziej szczegółowopodstawy bezpiecznikowe
aparatura PD podstawy bezpiecznikowe przeznaczone są do rozdziału energii elektrycznej i zabezpieczenia urządzeń elektrycznych przed skutkami zwarć, przeciążeń za pośrednictwem przemysłowych wkładek topikowych.
Bardziej szczegółowoLDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.
LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, czerwiec 1997 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoUrządzenia elektryczne z osłoną ognioszczelną. Ćwiczenia laboratoryjne. Instrukcja do ćwiczenia. Katedra Elektryfikacji i Automatyzacji Górnictwa
Katedra Elektryfikacji i Automatyzacji Górnictwa Ćwiczenia laboratoryjne Instrukcja do ćwiczenia Urządzenia elektryczne z osłoną ognioszczelną Autor: dr inż. Sergiusz Boron Gliwice, wrzesień 2011 -2-1.
Bardziej szczegółowoKarta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500 Strona 2 z 5 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500M jest podzespołem
Bardziej szczegółowoZasilacz impulsowy PS40
1 P/N - Polish - Opisywane urządzenie podlega regulacjom unijnym zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE). Informacje na temat prawidłowej utylizacji znajdują się na stronie www.nordson.com. 1. Wprowadzenie
Bardziej szczegółowoALF SENSOR SPÓŁKA JAWNA
ALF SENSOR SPÓŁKA JAWNA INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.4 TERMOMETRY OPOROWE I TERMOPARY DLA GRUPY I - KATEGORIA M1 TOP-PKGKbm-21/Exi M1 TOP-PKbm-32/Exi M1 TER-PKbm-40/Exi M1 TER-PKGKbm-91/Exi M1 31-342 Kraków,
Bardziej szczegółowoZasilacz Buforowy LZB40V model: 1201
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54
Bardziej szczegółowoWymiary. Dane techniczne
Wymiary 65 9 5 40 35 14 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 Opis zamówienia Opis zamówienia Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Zwarta i stabilna obudowa z miejscem przyłączy zacisków Stałe wyjustowanie
Bardziej szczegółowoSZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoSZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.
Bardziej szczegółowoZasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 2. Najważniejsze cechy urządzenia...3 3. Specyfikacja techniczna...4
Bardziej szczegółowoInstrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne...........................................
Bardziej szczegółowoOSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40
OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40 Instrukcja Instalowania i Konserwacji IK-E298-001 Edycja IC 2 IK-E298-001 Osłony przeciwwietrzne OP-40 będące przedmiotem niniejszej IK spełniają wymagania Aprobaty Technicznej
Bardziej szczegółowoLABOR-ASTER ŹRÓDŁO PRĄDOWE TYP ZPM (CURRENT SOURCE MODULE) D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N O - R U C H O W A
LABORASTER ŹRÓDŁO PRĄDOWE TYP ZPM (CURRENT SOURCE MODULE) D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N O R U C H O W A Spis treści 1. Wstęp. 2. Wykaz kompletu dla użytkownika. Gwarancja. 3. Przeznaczenie.
Bardziej szczegółowoDane techniczne. Wymiary
0102 Opis zamówienia Cechy 10 mm zabudowany można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Aplikacja Niebezpieczeństwo! W przypadku zastosowań związanych z bezpieczeństwem czujnik należy obsługiwać za pomocą
Bardziej szczegółowoSZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75C
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75C Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoCzujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z Zabrze, kwiecień 2015r SPIS TREŚCI STR CZĘŚĆ OPISOWA S P I S T R E Ś C I 1. WARUNKI TECHNICZNE WYKONANIA,
Bardziej szczegółowoWymiary. Dane techniczne
Wymiary M30x1,5 5 40 37 18 0102 Opis zamówienia 36 LED Opis zamówienia Seria komfort 15 mm niezabudowany Przyłącze BN BU L+ L- Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR normalnie
Bardziej szczegółowoDokumentacja Techniczno - Ruchowa czujnika temperatury CT-01IMK
Dokumentacja Techniczno - Ruchowa czujnika temperatury CT-01IMK 1. Opis techniczny 1.1. Przeznaczenie Czujnik CT-01IMK służy do pomiaru temperatury ciał stałych, mas płynnych, ciekłych i gazowych w obszarach
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO PWS-150RB-xx 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB-xx SPBZ jest
Bardziej szczegółowoSYGNALIZATOR ŚWIETLNY S-1
P.P.H.U. ALFA REMONT ul. Stary Lubin 22 A, 59-300 Lubin INSTRUKCJA OBSŁUGI nr IO 01/04/2008 SYGNALIZATOR ŚWIETLNY S-1 Lubin, kwiecień 2008 r. SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113
NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo
Bardziej szczegółowoMASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA
MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA ISO 9001: 2000 ISO 14001 Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe przeciwwybuchowe dla przemysłu chemicznego wielkości mechanicznej 160 315 Typu: EcS(K,L)g-EP, EcS(K,L)gb-EP,
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TYPU IME-S2*
Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych Tychy DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TYPU IME-S2* 01/ 2004 DTR ZMUE styczeń 2004 Aktualizacja wrzesień 2008r. 1 SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie,
Bardziej szczegółowoDane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Seria komfort 1 mm niezabudowany Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania
Bardziej szczegółowoELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS240 Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-150H-3EU Strona 2 z 5 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150H-3EU jest podzespołem
Bardziej szczegółowo1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza
2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania
Bardziej szczegółowoZWALNIAKI ELEKTROHYDRAULICZNE PRZECIWWYBUCHOWE ExZE
Strona 1 z 6 FABRYKA APARATURY ELEKTRYCZNEJ EMA ELFA Sp. z o.o. 63-500 OSTRZESZÓW ul. Pocztowa 7 tel : 0-62 / 730-30-51 fax : 0-62 / 730-33-06 htpp:// www.ema-elfa.pl e-mail : handel@ema-elfa.pl ZWALNIAKI
Bardziej szczegółowoDwustanowe regulatory poziomu ERH-xx-04,-06,-07,-16,-16.1
wyd. II 2015/ str. 1 Dwustanowe regulatory poziomu ERH-xx-04,-06,-07,6,6.1 Przeznaczenie Sygnalizacja poziomu granicznego lub regulacji dwustanowej poziomu cieczy w zbiornikach otwartych lub zamkniętych
Bardziej szczegółowo