Ognioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna. Instrukcja obsługi NR BP/IO/08/ r.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Ognioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna. Instrukcja obsługi NR BP/IO/08/ r."

Transkrypt

1 Ognioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna typu OSR *.* Instrukcja obsługi NR BP/IO/08/08 ul. Bp. Burschego Tychy tel

2 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona 2 Spis treści: 1. WSTĘP OZNACZENIE WYKONANIA PRZECIWWYBUCHOWEGO DANE TECHNICZNE WARUNKI PRACY TABELA TYPU I ILOŚCI ZACISKÓW ORAZ NAPIĘCIA ZNAMIONOWEGO ILOŚĆ I RODZAJE WPUSTÓW ZAKRES ZADŁAWIENIA WPUSTÓW KABLOWYCH: TABELA OBCIĄŻALNOŚCI PRĄDOWEJ MASA ORAZ WYMIARY GABARYTOWE OZNACZENIA BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA CZĘŚĆ MECHANICZNA CZĘŚĆ ELEKTRYCZNA OCHRONA PRZED KOROZJĄ CECHOWANIE INSTRUKCJE MONTAŻU I BEZPIECZEŃSTWA INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE MONTAŻU I DEMONTAŻU OCHRONA PRZECIWPORAŻENIOWA ANALIZA ZAGROŻEŃ PODCZAS EKSPLOATACJI I MONTAŻU WARUNKI PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU ZASADY PRZEGLĄDÓW I KONSERWACJI ADRES SERWISOWY...13

3 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona 3 1. Wstęp Ognioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna OSR *.* służy do łączenia i rozgałęziania obwodów elektrycznych doprowadzonych za pomocą przewodów oponowych lub kabli. Wyposażona jest ona w certyfikowane wpusty kablowe i zaciski przyłączeniowe. OSR *.* przeznaczona jest do pracy w strefach zagrożonych wybuchem metanu i/lub pyłu węglowego (grupa I), jak również w strefach zagrożenia wybuchem pyłów i gazów zaliczonych do grupy IIA. Obudowa skrzynki przelotoworozgałęźnej stanowi samodzielną osłonę w wykonaniu ognioszczelnym. Dzięki zwartej i masywnej budowie stosowana może być w ciężkich warunkach eksploatacyjnych bez konieczności stosowania dodatkowych osłon mechanicznych. 2. Oznaczenie wykonania przeciwwybuchowego Cecha wykonania ognioszczelnej skrzynki przelotowo-rozgałęźnej OSR *.* I M2 Ex d [ia, ib, ic] I i II 2GD Ex d [ia, ib, ic] IIA T6 3. Dane techniczne 3.1 Warunki pracy Ognioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna OSR *.* została przystosowana do pracy w następujących warunkach: temperatura otoczenia: od -20 C do +40 C wilgotność względna: do 95% w temperaturze +40 C pozycja pracy: dowolna (unikać mocowania wpustów do góry) stopień ochrony : IP Tabela typu i ilości zacisków oraz napięcia znamionowego Typ skrzynki OSR 1.* OSR 2.* Ilość zacisków Prąd obciążenia Wielkość zacisku Napięcie do Napięcie do zacisku przyłączeniowego 690V 1140V mm 2 szt. szt. A 2,

4 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona 4 OSR 2.* Ilość i rodzaje wpustów Przewidziano mocowanie wpustów kablowych na dwóch przeciwległych ściankach ognioszczelnej skrzynki przelotowo-rozgałęźnej w ilościach określonych w poniższej tabeli lub odpowiednich kombinacjach. Typ skrzynki Maksymalna ilość wpustów kablowych na ściance M20x1,5 M36x1,5 M25x1,5 M40x1,5 M32x1,5 M50x1,5 M63x1,5 OSR OSR Zakres zadławienia wpustów kablowych: Gwint Średnica zadławiana Długość - L Kod M20x1, mm 83 mm mm 83 mm 2 M25x 1, mm 9 12 mm mm mm mm 83 mm 83 mm 83 mm 98 mm 98 mm M32x1,5 M36x1,5 M40x1,5 M50x1,5 M63x1, mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 98 mm 98 mm 98 mm 135 mm 135 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 150 mm 150 mm 150 mm 8 9 A B C D E F H I J K L M N O P R S T U

5 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona Tabela obciążalności prądowej Dla skrzynki przelotowo-rozgałęźnej typu OSR 1.* w tabeli nr 1 podano maksymalną ilość torów prądowych o podanej obciążalności toru : Tabela nr 1: Prąd [A] Wielkość zacisku [mm 2 ] 2, Maks. ilość torów prądowych /- 23/8 17/- 14/- 11/8 9/ Maksymalna ilość zacisków przy napięciu 690V/ 1140V Dla skrzynki przelotowo-rozgałęźnej typu OSR 2.* w tabeli nr 2 podano maksymalną ilość torów prądowych o podanej obciążalności toru : Tabela nr 2: Prąd [A] Wielkość zacisku [mm 2 ] 2, Maks. ilość torów prądowych /- 23/8 17/14 14/- 11/8 9/6 7/- 7/- 6/- Maksymalna ilość zacisków przy napięciu 690V/ 1140V UWAGA! Przez tor prądowy rozumie się każde podłączenie przewodu do zacisku

6 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona 6 Poniżej przedstawiono przykład obliczenia maksymalnego obciążenia prądowego ognioszczelnej skrzynki przelotowo rozgałęźnej typu OSR 1.*: Przykład: Wielkość zacisku [mm 2 ] Prąd [A] Ilość torów prądowych Procentowe obciążenie 2, ( z 63 ) = 32 % ( z 41 ) = 20 % ( z 27 ) = 44 % Suma = 96 % < 100% 3.6 Masa oraz wymiary gabarytowe Maksymalna masa ognioszczelnej skrzynki przelotowo-rozgałęźnej: OSR 1.* : do 15,5 kg OSR 2.* : do 21 kg Wymiary gabarytowe ognioszczelnej skrzynki przelotowo-rozgałęźnej OSR *.* L i >50 i M*x1,5-6H/6g O ±8 ~110 dla wersji OSR 1 ~150 dla wersji OSR 2 * - zacisk uziemiający M8 dla napięcia poniżej 1000V zacisk uziemiający M12 dla napięcia powyżej 1000V Wymiar L został podany w tabeli w pkt. 3.4.

7 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona 7 4. Oznaczenia OSR *. * 1 napięcie znamionowe do 250V 2 napięcie znamionowe do 500V 3 napięcie znamionowe do 690V 4 napięcie znamionowe do 1000V 5 napięcie znamionowe do 1140V 1 wysokość obudowy 110 mm 2 wysokość obudowy 150 mm 5. Budowa i zasada działania 5.1 Część mechaniczna Osłona ognioszczelna ognioszczelnej skrzynki przelotowo-rozgałęźnej OSR *.* składa się z korpusu oraz pokrywy. Korpus wykonany jest jako konstrukcja spawana z blach stalowych. Dwa boki przystosowane są do wykonania otworów gwintowanych typu M*x1,5-6H do wkręcania odpowiednich wpustów i/lub korków zaślepiających w wykonaniu przeciwwybuchowym Exd. Do korpusu przykręcana jest pokrywa wyposażona w śruby tzw. niegubione. Obudowa jest wyposażona w zewnętrzny oraz wewnętrzny zacisk do podłączenia przewodów uziemiających. Jako osłonę ognioszczelną zastosowano obudowę typu dsd 001-*.* firmy Bartec Polska Sp. z o.o. posiadającą następujące wykonanie przeciw wybuchowe I M2 Ex d I i II 2GD Ex d IIA oraz certyfikat OBAC 08 ATEX 172U. 5.2 Część elektryczna Ognioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna OSR *.* może być wyposażona w zaciski przyłączeniowe o dopuszczalnych parametrach elektrycznych podanych w tabeli w pkt 3.2. Dopuszczalne jest stosowanie zacisków przyłączeniowych oraz wpustów kablowych następujących typów: Lp. Nazwa Typ Cecha Certyfikat Producent U Contact KEMA 99 ATEX Phoenix UK 2,5 N II 2 GD EEx e II U Contact UK 5 N II 2GD Ex e II U Contact UK 6 N II 2 GD Ex e II 4. Zacisk przyłącze- UK 10 N II 2 GD Ex e II

8 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona niowy 1789U Contact 1789U Contact UK 16 N II 2 GD Ex e II 1789U Contact UK 35 II 2 GD Ex e II 1789U Contact UKH 50 II 2 GD Ex e II 1789U Contact UKH 95 II 2 GD Ex e II UKH U Contact AGH 10- II 2 GD Ex e II UKH U Contact AGH 10- II 2 GD Ex e II..4./. I M2 EEx e I 1049U II 2G EEx e II PTB 01 ATEX BARTEC..6./. I M2 EEx e I 1050U II 2G EEx e II PTB 01 ATEX BARTEC..8./. I M2 EEx e I 1051U II 2G EEx e II PTB 01 ATEX BARTEC I M2 EEx e I 1162U TOPJOB S II 2 G/D EEx e II PTB 03 ATEX WAGO II 2 G Ex e II U TOPJOB S PTB 05 ATEX I M2 Ex e I II 2 D WAGO TOPJOB S TOPJOB S TOPJOB S i / UHSK/S 2000 USLKG 2,5 N i USLKG 6 N USLKG 5, USLKG 10 N, USLKG 16 N, USLKG 50, USLKG 95 USLKG 35 WDU 2,5, WDU 4, WDU 6, II 2 G Ex e II I M2 Ex e I II 2 D II 2 G Ex e II I M2 Ex e I II 2 D II 2 G Ex e II I M2 Ex e I II 2 D II 2 G D EEx e II II 2GD EEx e II II 2 GD Ex e II II 2 GD Ex e II II 2 GD Ex e II II 2GD EEx e II PTB 05 ATEX 1030U PTB 05 ATEX 1070U PTB 05 ATEX 1031U KEMA 00 ATEX 2015U KEMA 01 ATEX 2133U KEMA 96 ATEX 4370U KEMA 99 ATEX 4487U KEMA 01 ATEX 2046U KEMA 98 ATEX 1683U WAGO WAGO WAGO WAGO Phoenix Contact Phoenix Contact Phoenix Contact Phoenix Contact Weidmüller

9 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona 9 WDU 10, WDU 16, WDU 35, WDU 70N, WPE 2,5, WPE 4, WPE 6, WPE10, WPE 16, WPE 35, WPE 70N 26. Wpusty kablowe I M2 Ex d I II 2G Ex d IIC II 1D Ex td A20 IP66 IBExU 01 ATEX 1013X GOTHE&CO. 6. Ochrona przed korozją Skrzynka przelotowo-rozgałęźna OSR *.* zabezpieczona jest przed korozją powłokami malarskimi i/lub wykonane ze stali odpornej na korozję. Płaszczyzny złącz ognioszczelnych są opcjonalnie pokryte cienką warstwą wazeliny bezkwasowej, zabezpieczone są preparatem MOLYKOTE 3402 lub pokryte powłokami galwanicznymi. Drobne elementy np. śruby, wkręty itp. są zabezpieczone powłokami galwanicznymi. 7. Cechowanie Każda ognioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna powinna posiadać tabliczkę znamionową, wykonaną z mosiądzu lub stali nierdzewnej, przytwierdzoną do pokrywy obudowy (od strony zewnętrznej) i zawierać następujące dane: Nazwę producenta Typ Oznaczenie zabezpieczenia przeciwwybuchowego Stopień ochrony Napięcie znamionowe Numer fabryczny / rok produkcji Dodatkowo na pokrywie obudowy powinna być tabliczka ostrzegawcza: NIE OTWIERAĆ POD NAPIĘCIEM, wykonana z mosiądzu lub stali nierdzewnej.

10 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona 10 Tabliczka znamionowa obudowy ognioszczelnej powinna znajdować się po stronie wewnętrznej obudowy zgodnie dokumentacją BP/DT/05/05. Na wszystkich otwieranych pokrywach powinny się znajdować tabliczki ostrzegawcze. 8. Instrukcje montażu i bezpieczeństwa 8.1 Informacje ogólne Czynności wymienione poniżej powinien wykonać pracownik o odpowiednich kwalifikacjach i uprawnieniach do instalowania urządzeń elektrycznych w strefach zagrożonych wybuchem, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Każde urządzenie jest opracowywane i produkowane indywidualnie dla klienta w celu spełnienia postawionych przez niego warunków technicznych i wymagań. W wyniku tego w użyciu jest wiele różnych modeli, wariantów konstrukcji i opcji. Pojedyncza instrukcja obsługi nie jest w stanie opisać szczegółowo wszystkich możliwych kombinacji. Zawsze należy konsultować się z przełożonym lub innym wyższym rangą pracownikiem firmy w celu otrzymania szczegółowych instrukcji.! OSTRZEŻENIE Przed podjęciem próby obsługi urządzeń należy dokładnie przeczytać niniejszą Instrukcję Obsługi. Jednak zawsze należy konsultować się z przełożonym lub innym wyższym rangą pracownikiem firmy w celu otrzymania szczegółowych instrukcji obsługi. Mimo, że każda osoba, która będzie obsługiwała te urządzenia powinna dokładnie przeczytać Instrukcję Obsługi, to jedynie zwykłe przeczytanie nie stanowi wystarczającego przeszkolenia dla niedoświadczonej osoby. W ramach odpowiedzialności każdej kopalni leży zapewnienie odpowiedniego programu szkolenia prowadzonego przez wykwalifikowanego instruktora.

11 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona 11! OSTRZEŻENIE Bezpieczna obsługa tych urządzeń wymaga specjalnego przeszkolenia, wiedzy i doświadczenia. Nie należy podejmowac próby obsługi tego urządzenia, o ile dana osoba nie posiada odpowiednich kwalifikacji. Nieprawidłowa lub niedbała obsługa może doprowadzić do poważnego wypadku lub śmierci takiej osoby albo innych osób. Każde urządzenie jest zaprojektowane tak, aby spełniać szczególne warunki techniczne i wymagania klienta. Oprócz tego, pewne systemy i komponenty zostały zaprojektowane i wykonane tak, aby spełnić wymagania obowiązujące w miejscu stosowania.! NIEBEZPIECZEŃSTWO Modyfikacja urządzeń, na którą nie zostało udzielone upoważnienie, lub używanie części naprawianych lub innych, wymiennych, nie spełniajacych warunków technicznych producenta może spowodować poważne zagrożenie lub utratę gwarancji, certyfikacji lub dopuszczeń. Jeżeli potrzebne są modyfikacje urządzenia, to powinny być wykonane po otrzymaniu pisemnego upoważnienia od producenta. 8.2 Informacje montażu i demontażu Do montażu i demontażu należy używać odpowiednich i sprawnych narzędzi. Obudowę należy montować do podłoża wykorzystując uchwyty na korpusie (rys.1) za pomocą śrub lub kołków. Obudowy można montować w dowolnej pozycji, jednak należy unikać mocowania wpustami do góry. Przed uruchomieniem urządzeń należy sprawdzić czy nie spowoduje to zagrożenia życia i zdrowia innych pracowników.

12 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona 12! OSTRZEŻENIE Przed uruchomieniem urządzeń upewnij się, że kable zasilające napięciem niebezpiecznym są nieuszkodzone i prawidłowo wprowadzone do odpowiednich wpustów tych urządzeń. Zabrania się instalowania prowizorycznych połączeń. W celu bezpiecznej pracy należy przestrzegać wszystkich procedur podanych w instrukcji obsługi. 8.3 Ochrona przeciwporażeniowa Obudowa wyposażona jest w wewnętrzne i zewnętrzny zacisk uziemiający. W czasie instalowania oraz eksploatacji należy stosować się do ogólnych zasad postępowania i BHP w takich warunkach. W przypadku wyposażenia obudowy w urządzenia elektryczne na pokrywach mają być umieszczone tabliczki ostrzegawcze następującej treści: NIE OTWIERAĆ POD NAPIĘCIEM 8.4 Analiza zagrożeń podczas eksploatacji i montażu Przewidywane zagrożenie Potłuczenia, przygniecenia podczas transportu Montaż mechaniczny: skaleczenia, obtarcia Wybuch Porażenie prądem Sposoby zabezpieczenia Transport za pomocą urządzeń dźwigowy lub ręczny z wykorzystaniem uchwytów zamontowanych do obudowy Stosowanie odpowiednich, sprawnych kluczy i narzędzi do montażu oraz odzieży ochronnej przez pracowników Kompletność i odpowiednie dokręcenie śrub mocujących pokrywy. Prawidłowy stan przejść ognioszczelnych. Zaciski uziemiające oraz tabliczki ostrzegawcze. Montaż i obsługa tylko przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje zawodowe 8.5 Warunki przechowywania i transportu Obudowa powinna być przechowywana w pomieszczeniu magazynowym zamkniętym, chroniącym ją przed szkodliwymi wpływami atmosferycznymi, agresywnymi parami i gazami powodującymi korozję, w temperaturze otoczenia od 20 0 C do C i wilgotności względnej powietrza nie przekraczającej 75%, opakowana w osłonę foliową. Transport obudowy powinien

13 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona 13 się odbywać środkami krytymi, po uprzednim zabezpieczeniu przed przesuwaniem, silnymi wstrząsami i udarami oraz ochroną przed szkodliwym oddziaływaniem warunków atmosferycznych. 8.6 Zasady przeglądów i konserwacji Zaleca się przeprowadzanie raz na rok okresową kontrolę stanu obudowy ze szczególnym uwzględnieniem stanu i zabezpieczenia złącz ognioszczelnych, kompletności śrub mocujących oraz stanu wpustów kablowych i izolatorów przepustowych. Przy każdorazowym otwarciu komory głównej należy sprawdzić stan powierzchni złącz ognioszczelnych i zabezpieczyć przed korozją. Należy również dokręcić wszystkie śrubowe zaciski przyłączowe. Części zamienne Producent przewiduje części zamienne dla obudowy jako wyposażenie wg tabeli w pkt Adres serwisowy ul. Bp. Burschego Tychy tel./fax

ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09

ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09 ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09 POLSKA Sp. z o.o. 43-100 Tychy, ul. Murarska 28 tel/fax: (0048 32) 327 14 59 0048 32 326 44 00 0048 32 326 44 03 Wrzesień

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik bezpieczeństwa typu Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi NR BP/IO/02/09

Wyłącznik bezpieczeństwa typu Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi NR BP/IO/02/09 Wyłącznik bezpieczeństwa typu Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi NR BP/IO/02/09 ul. Murarska 28 43-100 Tychy tel. +48 32 326 44 03 Ex ZS 75 - Instrukcja obsługi nr BP/IO/02/09 strona 2 Spis treści:

Bardziej szczegółowo

Extreme // APARATURA KONTROLNA. Wyłączniki bezpieczeństwa serii Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi

Extreme // APARATURA KONTROLNA. Wyłączniki bezpieczeństwa serii Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi Extreme // APARATURA KONTROLNA Wyłączniki bezpieczeństwa serii Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi Ex ZS 75 - Instrukcja obsługi Ex ZS 75 xx xx /xx strona 2 Spis treści: 1. WSTĘP... 3 2. OZNACZENIE WYKONANIA

Bardziej szczegółowo

ISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12

ISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12 ISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12 Marzec 2012 r. POLSKA Sp. z o.o. 43-100 Tychy, ul. Murarska 28 tel/fax: (0048 32) 327 14 59 0048 32 326

Bardziej szczegółowo

ZŁĄCZE OBROTOWE typu ZO-160-* INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/11

ZŁĄCZE OBROTOWE typu ZO-160-* INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/11 ZŁĄCZE OBROTOWE typu ZO-160-* INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/11 Luty 2011 r. POLSKA Sp. z o.o. 43-100 Tychy, ul. Murarska 2 tel/fax: (004 32) 327 14 59 004 32 326 44 00 004 32 326 44 03 ZO-160 - INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.**

Instrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.** Instrukcja Obsługi BARTEC Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.** Wydanie 2 Styczeń 2012 Spis treści WSTĘP... 3 WARUNKI PRACY... 3 OZNACZENIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWWYBUCHOWEGO...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Ognioszczelna Lampa Typu OLD-**.*/** Wydanie 6

Instrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Ognioszczelna Lampa Typu OLD-**.*/** Wydanie 6 Instrukcja Obsługi BARTEC Polska Sp. z o.o. Ognioszczelna Lampa Typu OLD-**.*/** Wydanie 6 Spis treści WSTĘP... 3 WARUNKI PRACY... 3 OZNACZENIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWWYBUCHOWEGO... 4 DANE TECHNICZNE...

Bardziej szczegółowo

PUSZKI ROZGAŁĘŹNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

PUSZKI ROZGAŁĘŹNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM PUSZKI ROZGAŁĘŹNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM Wersja wykonana ze stopu metali lekkich Puszki rozgałęźne wykonane ze stopu metali lekkich spełniają zasadnicze wymagania dyrektywy ATE (94/9/WE). Zapewniają

Bardziej szczegółowo

Koncentrator sygnałów typu KS-*/** Instrukcja obsługi NR BP/DT/11/11

Koncentrator sygnałów typu KS-*/** Instrukcja obsługi NR BP/DT/11/11 Koncentrator sygnałów typu KS-*/** Instrukcja obsługi NR BP/DT/11/11 Wersja 1.1 marzec 2011r. POLSKA Sp. z o.o. 43-100 Tychy, ul. Murarska 28 tel/fax: (0048 32) 327 14 59 0048 32 326 44 00 0048 32 326

Bardziej szczegółowo

BARTEC. Instrukcja Obsługi. Polska Sp. z o.o. BARTEC. Ognioszczelna Lampa Diodowa typu OLD-**.*/** Wydanie r.

BARTEC. Instrukcja Obsługi. Polska Sp. z o.o. BARTEC. Ognioszczelna Lampa Diodowa typu OLD-**.*/** Wydanie r. BARTEC Instrukcja Obsługi BARTEC Polska Sp. z o.o. Ognioszczelna Lampa Diodowa typu OLD-**.*/** Wydanie 8 2018 r. Spis treści WSTĘP... 3 WARUNKI PRACY... 3 OZNACZENIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWWYBUCHOWEGO...

Bardziej szczegółowo

Iskrobezpieczny czujnik prędkości ICP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/17/15

Iskrobezpieczny czujnik prędkości ICP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/17/15 Iskrobezpieczny czujnik prędkości ICP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/17/15 POLSKA Sp. z o.o. 43-100 Tychy, ul. Murarska 28 tel/fax: (0048 32) 327 14 59 0048 32 326 44 00 0048 32 326 44 03 Maj 2015r. Iskrobezpieczny

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ OBUDOWY ROZDZELNCE W OSŁONE OGNOSZCZELNEJ Wykonane z metalu dla grupy gazowej C Obudowy w osłonie ognioszczelnej mogą być wyposażone w urządzenia wytwarzające iskry i łuki elektryczne, które mogą wywołać

Bardziej szczegółowo

KARTA INFORMACYJNA. IZOLATORY PRZEPUSTOWE E4M4a, E4M4b i E4M4c

KARTA INFORMACYJNA. IZOLATORY PRZEPUSTOWE E4M4a, E4M4b i E4M4c Strona: 1 1. ZASTOSOWANIE Izolatory przepustowe typu (w dalszej części dokumentu oznaczenie izolatorów zastąpiono E4M4x) przeznaczone są do wykonywania połączeń obwodów elektrycznych między komorami osłon

Bardziej szczegółowo

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02 Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02 COMMON S.A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 Łódź tel: (0-42) 613 56 00 fax: (0-42) 613 56 98 DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA CZAK2/0000/001U Łódź,

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA DT

Bardziej szczegółowo

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem CZAK-02

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem CZAK-02 Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem CZAK-02 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZAK2/002U Łódź, wrzesień 2004 r. Uwaga: COMMON S.A. zastrzega sobie prawo modyfikacji konstrukcji urządzeń z zachowaniem

Bardziej szczegółowo

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-***** DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska ul. Puławska 34 tel.+48-22-70-35-100 mail: dacpol@dacpol.com.pl Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska Ul. Puławska

Bardziej szczegółowo

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Zakład ontażu Urządzeń Elektronicznych DOKUENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK KĄTA CK- DO SYSTEU ONITOROWANIA GŁOWICY URABIAJĄCEJ KOBAJNU CHODNIKOWEGO INOS- DTR 05/06 Tychy, maj 006

Bardziej szczegółowo

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK TACHOMETRU KOLEJKI CTK-2* IO 10C/2006

Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK TACHOMETRU KOLEJKI CTK-2* IO 10C/2006 Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK TACHOMETRU KOLEJKI CTK-* IO 0C/006 Tychy, październik 006 SPIS TREŚCI. Przeznaczenie i zakres zastosowań.... Dane techniczne.... Budowa....

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ISKROBEZPIECZNA SKRZYNKA ROZDZIELCZA. typu ISR

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ISKROBEZPIECZNA SKRZYNKA ROZDZIELCZA. typu ISR TELKOM TELOS S.A. 30-003 KRAKÓW, ul. Lubelska 14-18 www.telos.com.pl tel. (0-12) 633-96-66 fax (0-12) 633-14-26 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ISKROBEZPIECZNA SKRZYNKA ROZDZIELCZA typu ISR 11-8-0201-236

Bardziej szczegółowo

+ 7.39 WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. od 16 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego

+ 7.39 WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. od 16 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM od 1 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego i i gniazda w wykonaniu przeciwwybuchowym zapewniają dystrybucję energii elektrycznej wszędzie tam, gdzie

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA DT

Bardziej szczegółowo

Wymiary. Dane techniczne

Wymiary. Dane techniczne Wymiary M30x1,5 5 40 37 18 0102 Opis zamówienia 36 LED Opis zamówienia Seria komfort 15 mm niezabudowany Przyłącze BN BU L+ L- Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR normalnie

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA 1. ZASTOSOWANIE

KARTA KATALOGOWA 1. ZASTOSOWANIE Zaślepki Zk2, Zk3, Zk2u i Zk3u STRONA 1/9 1. ZASTOSOWANIE Wpusty kablowe typu Wk2, Wk3, Wk2u i Wk3u przeznaczone są do wprowadzenia kabli lub przewodów energetycznych do wnętrza osłony ognioszczelnej (skrzynki

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ DIODOWY typu WDI*/*/*

WYŚWIETLACZ DIODOWY typu WDI*/*/* WYŚWIETLACZ DIODOWY typu WDI*/*/* INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/11/10 BARTEC POLSKA Sp. z o.o. 43 100 Tychy, ul. Murarska 28 tel/fax: +48 32 327 14 59 +48 32 326 44 00 +48 32 326 44 03 Wydanie 0.8 IV 2012

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA DT

Bardziej szczegółowo

OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40

OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40 OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40 Instrukcja Instalowania i Konserwacji IK-E298-001 Edycja IC 2 IK-E298-001 Osłony przeciwwietrzne OP-40 będące przedmiotem niniejszej IK spełniają wymagania Aprobaty Technicznej

Bardziej szczegółowo

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5 Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5 Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Grzejnik nurnikowy (immersyjny) typ I.S.

Grzejnik nurnikowy (immersyjny) typ I.S. Grzejnik nurnikowy (immersyjny) typ I.S. Elementy grzejne opracowane specjalnie do ogrzewania wody pitnej. Mogą być również stosowane do ogrzewania innych mediów. Wkręcane elementy grzejne z serii I.S.

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA SKRZYNKA

Bardziej szczegółowo

DŁAWNICE KABLOWE EX-D Z METALU TYPU ADE (<2000 cm ) 8.19 DŁAWNICE KABLOWE E X- E Z METALU T YP U C M D E L 8.

DŁAWNICE KABLOWE EX-D Z METALU TYPU ADE (<2000 cm ) 8.19 DŁAWNICE KABLOWE E X- E Z METALU T YP U C M D E L 8. D Ł AW N I C E K A B LO W E 2 4 6 7 8 D Ł AW N I C E K A B LO W E Z T W O R Z Y WA S Z T U C Z N E G O 8.2 D Ł AW N I C E K A B LO W E Z T W O R Z Y WA S Z T U C Z N E G O K I E L I C H O W E 8.7 Z A Ś

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113 NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Zasilacz napięcia stałego 24 VDC Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 01i01 Aktualizacja: 2016-01-15 Bezpieczeństwo Podczas pracy urządzenia, niektóre jego części mogą znajdować się pod niebezpiecznym

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ Wykonane z metalu dla grupy gazowej IIB (IIB H2) Obudowy w osłonie ognioszczelnej serii GHG 64 wykonane ze stopu metali lekkich zaprojektowane zostały zgodnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU PLFM LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU PLFM LED d.o.o. Medarska 69, Zagreb, Croatia tel. +385 49 222 900, fax +385 49 426 450 e-mail: tepex@tepex.hr www.tepex.hr INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU PLFM LED Nr: Wydanie: 1

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIKI GŁÓWNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

WYŁĄCZNIKI GŁÓWNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM WYŁĄCZNIKI GŁÓWNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM do 630 A Wyłączniki główne znajdujące się w naszej ofercie spełniają zasadnicze wymagania Dyrektywy ATEX (94/9/WE) i są dopuszczone do stosowania w strefach

Bardziej szczegółowo

Indukcyjny czujnik szczelinowy

Indukcyjny czujnik szczelinowy Wymiary 3.5 5 10 15 0.9 6.95 19 2 0102 10 3 Opis zamówienia Opis zamówienia Szerokość szczeliny 3,5 mm można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Rozszerzony zakres temperaturowy Przyłącze BN BU L+ L- Dane

Bardziej szczegółowo

UNIWERSALNE SKRZYNKI ZACISKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. Wersja wykonana z tworzywa sztucznego

UNIWERSALNE SKRZYNKI ZACISKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. Wersja wykonana z tworzywa sztucznego UNWERSALNE SKRZYNK ZACSKOWE W WYKONANU PRZECWWYBUCHOWYM Wersja wykonana z tworzywa sztucznego Skrzynki zaciskowe Ex-e / Ex-i zostały zaprojektowane do pracy w strefach 1, 2 oraz 21, 22 zagrożenia wybuchem.

Bardziej szczegółowo

DTR.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DTR.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SEPARATOR SYGNAŁÓW PRĄDOWYCH BEZ ENERGII POMOCNICZEJ TYPU SP-02 WARSZAWA, STYCZEŃ 2004r. 1 DTR.SP-02

Bardziej szczegółowo

ETILINE OSPRZET DO LINII NAPOWIETRZNYCH NISKIEGO NAPIĘCIA BEZPIECZNIKI NAPOWIETRZNE BN ZACISKI UCHWYTY ETILINE. Energia pod kontrolą

ETILINE OSPRZET DO LINII NAPOWIETRZNYCH NISKIEGO NAPIĘCIA BEZPIECZNIKI NAPOWIETRZNE BN ZACISKI UCHWYTY ETILINE. Energia pod kontrolą BEZPIECZNIKI NAPOWIETRZNE BN ZACISKI UCHWYTY 400 400 403 OSPRZET DO LINII NAPOWIETRZNYCH NISKIEGO NAPIĘCIA Energia pod kontrolą 399 Bezpieczniki napowietrzne Bezpieczniki napowietrzne typu BN Zalety: budowa

Bardziej szczegółowo

Płytki odgałęźne. Płytka odgałęźna 5 tor 16 mm2. Płytka odgałęźna 4 tor 10 mm. Płytka odgałęźna 4 tor 25 mm2. Płytka odgałęźna 5 tor 25 mm2

Płytki odgałęźne. Płytka odgałęźna 5 tor 16 mm2. Płytka odgałęźna 4 tor 10 mm. Płytka odgałęźna 4 tor 25 mm2. Płytka odgałęźna 5 tor 25 mm2 Płytki odgałęźne Typ Płytka odgałęźna 4 tor 4 mm2 Napięcie znamionowe [V] Przekrój przewodu [mm2] 400 1-4 2 400 2,5-10 Płytka odgałęźna 4 tor 16 mm2 400 6-16 Płytka odgałęźna 4 tor 25 mm2 400 6-25 Płytka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500 Strona 2 z 5 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500M jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

Wymiary. Dane techniczne

Wymiary. Dane techniczne Wymiary 10 5 20.4 3.2 6.2 16.2 1.6 0102 42 ±0.2 Opis zamówienia Opis zamówienia 5 mm niezabudowany Płaska budowa Szczelina montażowa dla opaski do kabli Obudowa odporna chemicznie z PVDF Przyłącze BN BU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TYPU IME-S2*

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TYPU IME-S2* Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych Tychy DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TYPU IME-S2* 01/ 2004 DTR ZMUE styczeń 2004 Aktualizacja wrzesień 2008r. 1 SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie,

Bardziej szczegółowo

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r. LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, czerwiec 1997 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

R e g u l a t o r y p o z i o m u E R H - x x - 2 0

R e g u l a t o r y p o z i o m u E R H - x x - 2 0 wyd. I 2018/ str. 1 R e g u l a t o r y p o z i o m u E R H - x x - 2 0 Przeznaczenie Sygnalizacja poziomu medium o gęstości minimalnej 0,70 g/ cm. Wersja podstawowa montowana od góry występuje z przyłączem

Bardziej szczegółowo

Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063

Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063 KROHNE 12/2000 7.02118.21.00 KROHNE Endra Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk GR Uzupełnienie Instrukcji montażu i eksploatacji przepływomierza rotametrycznego H250/M9 Przetwornik sygnału

Bardziej szczegółowo

KASETY STEROWNICZE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

KASETY STEROWNICZE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM KASETY STEROWNICZE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM Wersja wykonana z tworzywa sztucznego Kasety sterujące wykonane z tworzywa sztucznego mogą być używane nawet w najbardziej niesprzyjających warunkach otoczenia.

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm 0102 Opis zamówienia Cechy Seria komfort 1 mm niezabudowany Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 10 mm

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 10 mm 0102 Opis zamówienia Cechy 10 mm zabudowany Kabel ekranowany w powłoce poliuretanowej (PUR) dla sektora ropy naftowej i gazu Akcesoria BF 30 Kołnierz montażowy, 30 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content 1. Informacje o dokumencie Instrukcja obsługi...............strony 1 do 6 Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, zastosowania zgodnego z

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO- RUCHOWA DT

Bardziej szczegółowo

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji www.fanina.pl Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 4 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników prądowych napowietrznych typu ISSN-70.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA PRZECIWWYBUCHOWYCH URZĄDZEŃ KONTROLNYCH TYPU SKX 12, SKX 13, SKX 14, SKX 15

INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA PRZECIWWYBUCHOWYCH URZĄDZEŃ KONTROLNYCH TYPU SKX 12, SKX 13, SKX 14, SKX 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA PRZECIWWYBUCHOWYCH URZĄDZEŃ KONTROLNYCH TYPU SKX 12, SKX 1, SKX 1, SKX 15 d.o.o. 19 Zagreb, Medarska 69 tel. 9 2229, fax 9 265 email: tepex@tepex.hr No: TEPEx.RS.2 Rev : 1 Date:

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zanurzeniowe czujniki temperatury 1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

Przekładnik prądowy ISS-1

Przekładnik prądowy ISS-1 www.fanina.pl Przekładnik prądowy ISS-1 Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 5 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników prądowych typu ISS-1. Zawarto w niej

Bardziej szczegółowo

podstawy bezpiecznikowe

podstawy bezpiecznikowe aparatura PD podstawy bezpiecznikowe przeznaczone są do rozdziału energii elektrycznej i zabezpieczenia urządzeń elektrycznych przed skutkami zwarć, przeciążeń za pośrednictwem przemysłowych wkładek topikowych.

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 3 mm

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 3 mm 0102 Opis zamówienia Cechy Do instalacji w obudowie Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Certyfikat badania typu WE TÜV99 ATEX 1479X Akcesoria BT32 BT32XAS BT33 BT34 V1-G puszka kablowa, M12,

Bardziej szczegółowo

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii 1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji

Bardziej szczegółowo

Presostat Ex EXPK 944/947/953. Zastosowania. Zalety

Presostat Ex EXPK 944/947/953. Zastosowania. Zalety Presostat Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. x Zastosowania x II 2 G / D Zalety Wytrzymała

Bardziej szczegółowo

KONTAKT WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel: wyślij zapytanie ofertowe

KONTAKT WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel: wyślij zapytanie ofertowe WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM od A do 5 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego i i gniazda w wykonaniu przeciwwybuchowym zapewniają dystrybucję energii elektrycznej wszędzie tam, gdzie

Bardziej szczegółowo

Dwustanowe regulatory poziomu ERH-xx-04,-06,-07,-16,-16.1

Dwustanowe regulatory poziomu ERH-xx-04,-06,-07,-16,-16.1 wyd. II 2015/ str. 1 Dwustanowe regulatory poziomu ERH-xx-04,-06,-07,6,6.1 Przeznaczenie Sygnalizacja poziomu granicznego lub regulacji dwustanowej poziomu cieczy w zbiornikach otwartych lub zamkniętych

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2

Bardziej szczegółowo

Wymiary. Dane techniczne

Wymiary. Dane techniczne Wymiary M18 x 1 4 1 24 35.5 39 0102 Opis zamówienia Opis zamówienia 8 mm niezabudowany można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Przyłącze BN BU L+ L- Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających

Bardziej szczegółowo

podstawy bezpiecznikowe

podstawy bezpiecznikowe APARATURA ŁĄCZENIOWA PBD podstawy bezpiecznikowe przeznaczone są do rozdziału energii elektrycznej i zabezpieczenia urządzeń elektrycznych przed skutkami zwarć, przeciążeń za pośrednictwem przemysłowych

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta 0102 Opis zamówienia Cechy 4 mm zabudowany Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 61508 Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC

Bardziej szczegółowo

Indukcyjny czujnik szczelinowy

Indukcyjny czujnik szczelinowy 0102 Opis zamówienia Cechy Seria komfort Szerokość szczeliny 3,5 mm Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 61508 Dane techniczne Dane ogólne Funkcja przełączania Rozwierne (NC) Rodzaj wyjścia NAMUR Szerokość

Bardziej szczegółowo

AT 539 SUPERCAL PLUS - z możliwością podłączenia dwóch dodatkowych wodomierzy z wyjściami impulsowymi, - instrukcji montażu i obsługi.

AT 539 SUPERCAL PLUS - z możliwością podłączenia dwóch dodatkowych wodomierzy z wyjściami impulsowymi, - instrukcji montażu i obsługi. INSTRUKCJA MONTAŻU CIEPŁOMIERCA SUPERCAL 539 1. Wstęp Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzętu z branży ciepłowniczej z prawidłowym sposobem montażu ciepłomierzy kompaktowych: AT

Bardziej szczegółowo

FA300Ex. Przetworniki punktu rosy. Karta katalogowa FA300Ex

FA300Ex. Przetworniki punktu rosy. Karta katalogowa FA300Ex FA300Ex Przetworniki punktu rosy Idealne rozwiązanie do pomiaru punktu rosy w aplikacjach ciśnieniowych i atmosferycznych m.in. do kontroli osuszaczy membranowych, adsorpcyjnych, dla 1 strefy zagrożenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWS-201B 1. WSTĘP Zasilacz PWS-201B jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

AWO 432 Blacha KD v.1.0

AWO 432 Blacha KD v.1.0 AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP-41 ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

Presostat Ex EXP 900/904/912. Zastosowania. Zalety

Presostat Ex EXP 900/904/912. Zastosowania. Zalety Presostat Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. x Zastosowania x II 2 G / D Zalety Wytrzymała

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA STOPIEŃ OCHRONY SKRZYNKA ZACISKOWA

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA STOPIEŃ OCHRONY SKRZYNKA ZACISKOWA Silniki indukcyjne przeciwwybuchowe dla górnictwa o specjalnym przeznaczeniu mają następujące cechy : są przystosowane do pracy w pomieszczeniach kopalń gazowych o stopniu niebezpieczeństwa wybuchu c mają

Bardziej szczegółowo

KATALOG OSPRZĘTU ŚWIATŁOWODOWEGO Ed. 1/2013. Ilość złączy (portów rozłącznych), max. STP-S24 24-2x PG29,PG21,PG16 przelotowo lub

KATALOG OSPRZĘTU ŚWIATŁOWODOWEGO Ed. 1/2013. Ilość złączy (portów rozłącznych), max. STP-S24 24-2x PG29,PG21,PG16 przelotowo lub KATALOG OSPRZĘTU ŚWIATŁOWODOWEGO Ed. /0 MUFY I PRZEŁĄCZNICE ATEX MUFY STP-S Mufy światłowodowe STP-S są przeznaczone do łączenia kabli światłowodowych zawierających do włókien lub do zakończenia włókien

Bardziej szczegółowo

Capanivo Seria CN 4000

Capanivo Seria CN 4000 Capanivo Seria CN 4000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Ta instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RM 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RM jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

ALF SENSOR SPÓŁKA JAWNA

ALF SENSOR SPÓŁKA JAWNA ALF SENSOR SPÓŁKA JAWNA INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.4 TERMOMETRY OPOROWE I TERMOPARY DLA GRUPY I - KATEGORIA M1 TOP-PKGKbm-21/Exi M1 TOP-PKbm-32/Exi M1 TER-PKbm-40/Exi M1 TER-PKGKbm-91/Exi M1 31-342 Kraków,

Bardziej szczegółowo

Wymiary. Dane techniczne

Wymiary. Dane techniczne Wymiary 65 9 5 40 35 14 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 Opis zamówienia Opis zamówienia Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Zwarta i stabilna obudowa z miejscem przyłączy zacisków Stałe wyjustowanie

Bardziej szczegółowo

Skrzynki SRAP z czujnikami analogowymi

Skrzynki SRAP z czujnikami analogowymi Główne cechy Informacje ogólne Skrzynka z czujnikami analogowymi zapewnia jeszcze większą funkcjonalność. Skrzynka z czujnikami analogowymi monitoruje położenie napędów obrotowych i przesyła informacje

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM FZD 04 i dla lamp wysokoprężnych Wersja wykonana z metalu Reflektory serii FZD 04 dla wysokoprężnych lamp wyładowczych spełniają zasadnicze wymagania Dyrektywy

Bardziej szczegółowo

ROZDZIELNIE GNIAZD NAPRAWCZYCH I SERWISOWYCH W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

ROZDZIELNIE GNIAZD NAPRAWCZYCH I SERWISOWYCH W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM ROZDZIELNIE GNIAZD NAPRAWCZYCH I SERWISOWYCH W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM 40 A oraz 80 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego Prowadzenie prac serwisowych i naprawczych bez użycia popularnych elektronarzędzi

Bardziej szczegółowo

SKRZYNKI ZACISKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

SKRZYNKI ZACISKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM SKRZYNKI ZACISKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM NET Wersja wykonana ze stali nierdzewnej Obudowa NET została zaprojektowana specjalnie do zastosowania w skrajnie niekorzystnych warunkach otoczenia w przemyśle

Bardziej szczegółowo

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA CFSQ Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia Oryginalna konstrukcja ELESA Informacje Techniczne Materiał Wzmocniony włóknem szklanym technopolimer na bazie poliamidu (PA). Odporny na rozpuszczalniki, oleje,

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza 2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania

Bardziej szczegółowo

LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r. LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Instrukcja obsługi

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Instrukcja obsługi Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-190M Strona 2 z 6 1. WSTĘP Przetwornica PWB-190M jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

Informacja o produkcie Przepustnica odcinająca w wersji Ex AK-Ex

Informacja o produkcie Przepustnica odcinająca w wersji Ex AK-Ex AK-Ex 1 Przepustnica odcinająca Przepustnica odcinająca AK-EX z siłownikiem w wersji Ex przeznaczona jest do odcinania przepływu strumienia, należy do II grupy urządzeń stosowanych w przestrzeniach zagrożonych

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

OSPRZĘT ELEKTRYCZNY dla stref niebezpiecznych. WYŁĄCZNY AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL GOTHE&CO. NA TERENIE POLSKI

OSPRZĘT ELEKTRYCZNY dla stref niebezpiecznych.  WYŁĄCZNY AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL GOTHE&CO. NA TERENIE POLSKI OSPRZĘT ELEKTRYCZNY dla stref niebezpiecznych www.corona.org.pl WYŁĄCZNY AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL GOTHE&CO. NA TERENIE POLSKI Zakres produkowanych wyrobów Klienci i największe przedsięwzięcia Firma

Bardziej szczegółowo

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi Vibranivo Mononivo Seria Seria VN 4000 MN 4000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Bardziej szczegółowo