Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania"

Transkrypt

1 Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania System sprężania splotami przy użyciu od 3 do 55 splotów do sprężania konstrukcji z przyczepnością European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour l Agrément Technique 25. czerwca 2018

2 Austriacki Instytut Techniki Budowlanej Schenkenstrasse 4 T Wiedeń Austria F mail@oib.or.at Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Członek Europejska Ocena Techniczna [Tłumaczenie na język polski wykonane przez International Sp. z o.o. Z języka angielskiego przełożył mgr inż. Tomasz Nowicki. Oryginał w języku niemieckim] Część Ogólna Jednostka Oceny Technicznej wystawiająca Europejską Ocenę Techniczną Technical Assessment Body issuing the European Technical Assessment Nazwa handlowa wyrobu budowlanego Trade name of the construction product Rodzina produktów, do której należy wyrób budowlany Product family to which the construction product belongs Producent Manufacturer Zakład produkcyjny: Manufacturing plant Niniejsza Europejska Ocena Techniczna zawiera This European Technical Assessment contains Niniejsza Europejska Ocena Techniczna wystawiona jest zgodnie z Rozporządzeniem (UE) Nr 305/2011, na podstawie This European Technical Assessment is issued in accordance with Regulation (EU) Nº 305/2011, on the basis of Niniejsza Europejska Ocena Techniczna zastępuje This European Technical Assessment replaces Österreichisches Institut für Bautechnik (OIB) Austriacki Instytut Techniki Budowlanej Austrian Institute of Construction Engineering DYWIDAG Strand System sprężania splotami przy użyciu od 3 do 55 splotów do sprężania konstrukcji z przyczepnością Bonded post-tensioning kit for prestressing of structures with 3 to 55 strands Destouchesstraße Monachium / Munich Niemcy / Germany Max-Planck-Ring Langenfeld Niemcy / Germany 58 stron w tym Załączniki 1 do 31, które stanowią integralną część niniejszej oceny 58 pages including Annexes 1 to 31, which form an integral part of this assessment EAD , Europejski Dokument Oceny dla zestawów zakotwień i cięgien do sprężania konstrukcji kablobetonowych EAD , European Assessment Document for Post-Tensioning Kits for Prestressing of Structures Europejską Aprobatę Techniczną. European technical approval with validity from to

3 Strona 2 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Spis treści EUROPEJSKA OCENA TECHNICZNA Z DNIA CZĘŚĆ OGÓLNA... 1 SPIS TREŚCI... 2 UWAGI... 7 CZĘŚCI SZCZEGÓŁOWE OPIS TECHNICZNY WYROBU OGÓLNIE... 7 SYSTEM SPRĘŻANIA OZNACZENIA I ZAKRES ZAKOTWIEŃ I ŁĄCZNIKÓW Oznaczenia Zakres cięgien Zakotwienia Ogólnie Zakotwienie czynne i bierne wielopłaszczyznowe z głowicą kotwiącą MA Zakotwienie czynne i bierne z płytą kotwiącą SD Zakotwienia przyczepnościowe H HL oraz HR Łączniki Ogólnie Łącznik stały z blokiem kotwiącym R Łącznik ruchomy ze złączkami do pojedynczych splotów D Rozstawy i odstępy od krawędzi, otulenie betonem Wytrzymałość betonu Zbrojenie w strefie zakotwienia OZNACZENIA I ZAKRES CIĘGIEN Oznaczenia Zakres cięgien Maksymalne siły sprężające POŚLIZG W ZAKOTWIENIU I ŁĄCZNIKU STRATY SIŁY SPRĘŻAJĄCEJ OD TARCIA PODPARCIE RUR OSŁONOWYCH PROMIENIE KRZYWIZNY TRASY CIĘGIEN SKŁADNIKI SYSTEMU SPECYFIKACJA STALOWYCH SPLOTÓW SPRĘŻAJĄCYCH SKŁADNIKI ZAKOTWIENIA I ŁĄCZNIKA Ogólnie Blok kotwiący i płyta kotwiąca SD Blok kotwiący łącznika R... 14

4 Strona 3 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Wielopłaszczyznowa głowica kotwiąca MA Złączka do pojedynczych splotów Głowica przyczepnościowa Pierścień Szczęki kotwiące Płytka przytrzymująca szczęki kotwiące SPIRALA ZBROJENIOWA I ZBROJENIE DODATKOWE RURA OSŁONOWA TRWAŁE ZABEZPIECZENIE ANTYKOROZYJNE SPAWANIE CHARAKTERYSTYKI MATERIAŁOWE SKŁADNIKÓW SYSTEMU OKREŚLENIE ZAMIERZONEGO ZASTOSOWANIA ZGODNIE Z ODPOWIEDNIM EUROPEJSKIM DOKUMENTEM OCENY (ZWANYM DALEJ EDO) ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE ZAŁOŻENIA Ogólnie Pakowanie, transport i przechowywanie Projektowanie Ogólnie Zakotwienia przyczepnościowe Zwiększone straty siły sprężającej na łącznikach stałych Łączniki stałe Łączniki ruchome Cięgna sprężające w konstrukcjach murowych Montaż Ogólnie Zakotwienia Ogólnie Zakotwienia czynne Zakotwienia bierne Zakotwienia przyczepnościowe H HL lub HR Łączniki Łącznik stały z blokiem kotwiącym R Łącznik ruchomy ze złączkami do pojedynczych splotów D Rury osłonowe i układanie cięgien Sprężanie i protokół sprężania Sprężanie Doprężanie... 21

5 Strona 4 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Sprzęt do sprężania, minimalna ilość miejsca do wykonania sprężania oraz bezpieczeństwo pracy Iniektowanie cięgien Zaczyn iniekcyjny Iniektowanie ZAŁOŻONY OKRES UŻYTKOWANIA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWE WYROBU I ODNIESIENIA DO METOD UŻYWANYCH DO ICH OCENY ISTOTNE CECHY WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWE WYROBU Nośność i stateczność Wytrzymałość na obciążenia statyczne Wytrzymałość zmęczeniowa Przenoszenie obciążenia na konstrukcję Współczynnik tarcia Odchylenie, ugięcie (graniczne) dla wewnętrznych cięgien sprężających z i bez przyczepności Ocena montażu Zabezpieczenie antykorozyjne Bezpieczeństwo pożarowe Reakcja na ogień Higiena, zdrowie i środowisko Zawartość, emisja i/lub uwalnianie niebezpiecznych substancji METODY OCENY IDENTYFIKACJA ZASTOSOWANY SYSTEM OCENY I WERYFIKACJI STAŁOŚCI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (DALEJ JAKO OIW SWU) WRAZ Z ODNIESIENIEM DO JEGO PODSTAWY PRAWNEJ SYSTEM OCENY I WERYFIKACJI STAŁOŚCI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SYSTEM OIW SWU DLA WYROBÓW BUDOWLANYCH, DLA KTÓTYCH WYSTAWIONO EUROPEJSKĄ OCENĘ TECHNICZNĄ SZCZEGÓŁY TECHNICZNE KONIECZNE DO WDROŻENIA SYSTEMU OCENY I WERYFIKACJI STAŁOŚCI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH, JAK PODANO W STOSOWNYM EDO ZADANIA PRODUCENTA Zakładowa kontrola produkcji Deklaracja właściwości użytkowych ZADANIA NOTYFIKOWANEJ JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYRÓB Wstępna inspekcja zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji Stały nadzór, ocena i ewaluacja zakładowej kontroli produkcji Badania kontrolne próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym lub magazynie producenta przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą wyrób... 27

6 Strona 5 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, ZAŁĄCZNIKI ZAŁĄCZNIK 1 PRZEGLĄD RODZAJÓW ZAKOTWIEŃ ZAŁĄCZNIK 2 PRZEGLĄD RODZAJÓW ŁĄCZNIKÓW ZAŁĄCZNIK 3 CIĘGNA 6803 DO 6855 Z OKRĄGŁYMI RURAMI OSŁONOWYMI DANE TECHNICZNE ZAŁĄCZNIK 4 CIĘGNA 6803 DO 6805 Z PŁASKIMI RURAMI OSŁONOWYMI DANE TECHNICZNE ZAŁĄCZNIK 5 MAKSYMALNE SIŁY SPRĘŻAJĄCE I PRZECIĄGAJĄCE DLA SPLOTÓW 140 MM ZAŁĄCZNIK 6 MAKSYMALNE SIŁY SPRĘŻAJĄCE I PRZECIĄGAJĄCE DLA SPLOTÓW 150 MM ZAŁĄCZNIK 7 MINIMALNE PROMIENIE KRZYWIZNY TRAS CIĘGIEN PR = 140 KN/M ZAŁĄCZNIK 8 MINIMALNE PROMIENIE KRZYWIZNY TRAS CIĘGIEN PR = 200 KN/M ZAŁĄCZNIK 9 PODSTAWOWE SKŁADNIKI SYSTEMU ZAŁĄCZNIK 10 SCHEMAT MONTAŻOWY ZAKOTWIENIA Z WIELOPŁASZCZYZNOWĄ GŁOWICĄ KOTWIĄCĄ MA ZAŁĄCZNIK 11 ZAŁĄCZNIK 12 ZAŁĄCZNIK 13 ZAKOTWIENIE Z WIELOPŁASZCZYZNOWĄ GŁOWICĄ MA ZE ZBROJENIEM DODATKOWYM I SPIRALĄ KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6805 DO ZAKOTWIENIE Z WIELOPŁASZCZYZNOWĄ GŁOWICĄ MA ZE ZBROJENIEM DODATKOWYM I SPIRALĄ KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6827 DO ZAKOTWIENIE Z WIELOPŁASZCZYZNOWĄ GŁOWICĄ MA ZE ZBROJENIEM DODATKOWYM I BEZ SPIRALI KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6805 DO ZAŁĄCZNIK 14 WARTOŚCI POŚLIZGU I BLOKOWANIE SZCZĘK KOTWIĄCYCH ZAŁĄCZNIK 15 SCHEMAT MONTAŻOWY ZAKOTWIENIA PŁYTOWEGO SD ZAŁĄCZNIK 16 ZAKOTWIENIE PŁYTOWE SD KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6803 DO ZAŁĄCZNIK 17 ZAKOTWIENIE PRZYCZEPNOŚCIOWE H UKŁAD SPLOTÓW SPIRALA ZAŁĄCZNIK 18 ZAKOTWIENIE PRZYCZEPNOŚCIOWE H STRZEMIONA ZAŁĄCZNIK 19 ZAKOTWIENIE PRZYCZEPNOŚCIOWE H KARTA TECHN DLA CIĘGIEN 6803 DO ZAŁĄCZNIK 20 ZAKOTWIENIE PRZYCZEPNOŚCIOWE H KARTA TECHN. DLA CIĘGIEN 6812 DO ZAŁĄCZNIK 21 SCHEMAT MONTAŻOWY ŁĄCZNIKA STAŁEGO R ZAŁĄCZNIK 22 ŁĄCZNIK R KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6805 DO ZAŁĄCZNIK 23 SCHEMAT MONTAŻOWY ŁĄCZNIKA RUCHOMEGO D ZAŁĄCZNIK 24 ŁĄCZNIK RUCHOMY D KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6803 DO ZAŁĄCZNIK 25 SPECYFIKACJE MATERIAŁÓW ZAŁĄCZNIK 26 SPECYFIKACJA 7-DRUTOWEGO STALOWEGO SPLOTU SPRĘŻAJĄCEGO ZAŁĄCZNIK 27 NOŚNOŚĆ CHARAKTERYSTYCZNA CIĘGNA SPRĘŻAJĄCEGO ZAŁĄCZNIK 28 ZAWARTOŚĆ USTALONEGO PLANU BADAŃ... 55

7 Strona 6 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, ZAŁĄCZNIK 29 BADANIA KONTROLNE PRÓBEK ZAŁĄCZNIK 30 DOKUMENTY ODNIESIENIA ZAŁĄCZNIK 31 DOKUMENTY ODNIESIENIA... 58

8 Strona 7 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Uwagi Tłumaczenia niniejszej na inne języki muszą być całkowicie zgodne z oryginałem i oznaczone jako takie. Niniejsza Europejska Ocena Techniczna może być przekazywana również w przypadku przekazu elektronicznego tylko w całości. Częściowa reprodukcja możliwa jest jednak za pisemną zgodą Austriackiego Instytutu Techniki Budowlanej. Częściową reprodukcję należy jako taką oznaczyć. Części Szczegółowe 1 Opis techniczny wyrobu 1.1 Ogólnie Niniejsza Europejska Ocena Techniczna 1 ETA dotyczy zestawu budowlanego, systemu sprężania z przyczepnością w którego skład wchodzą następujące elementy: Cięgno, cięgno przyczepnościowe z elementami rozciąganymi w liczbie od 3 do 55. Element rozciągany 7-drutowy splot stalowy do sprężania o średnicach i wytrzymałościach na rozciąganie według Tabeli 1. Zakotwienie Średnica nominalna Tabela 1: Elementy rozciągane Oznaczenie według pren Nominalna wytrzymałość na rozciąganie mm cal N/mm 2 15,3 0,6 Y1770S ,3 0,6 Y1860S ,7 0,62 Y1770S ,7 0,62 Y1860S UWAGI 1 N/mm 2 = 1 MPa stalowe sploty sprężające kotwione za pomocą 3-częściowych szczęk lub poprzez głowice przyczepnościowe (zakończenia cebulkowe); naciągowe (czynne) i stałe (bierne) kotwy ze szczękami, blokiem kotwiącym i wielopłaszczyznową głowicą kotwiącą MA dla cięgien z 3 do 55 stalowych splotów sprężających; 1 została pierwszy raz wydana w 2013 r. jako Europejska Aprobata Techniczna o okresie ważności od , a następnie przekształcona w 2018 r. w Europejską Ocenę Techniczną. 2 Normy i wytyczne przywołane w niniejszej Europejskiej Ocenie Technicznej są wymienione w Załączniku 30 i Załączniku 31.

9 Strona 8 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, naciągowe (czynne) i stałe (bierne) kotwy ze szczękami i płytą kotwiącą SD dla cięgien z 3 do 9 stalowych splotów sprężających; stałe (bierne) kotwy przyczepnościowe typu H dla cięgien z 3 to 22 stalowych splotów sprężających. Łącznik stalowe sploty sprężające kotwione za pomocą 3-częściowych szczęk; stały łącznik ze szczękami, blokiem kotwiącym R i wielopłaszczyznową głowicą kotwiącą MA dla cięgien z 5 do 37 stalowych splotów sprężających; ruchomy łącznik ze szczękami i złączkami D dla pojedynczych splotów dla cięgien z 3 do 37 stalowych splotów sprężających. Spirale i zbrojenie dodatkowe lub tylko zbrojenie dodatkowe bez spirali w strefie zakotwienia Rury osłonowe Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne dla elementów rozciąganych, zakotwień i łączników. System sprężania 1.2 Oznaczenia i zakres zakotwień i łączników Oznaczenia Zakotwienia i łączniki są oznaczane na podstawie ich funkcji w konstrukcji, średnicy nominalnej splotów i maksymalnej liczby splotów. Pierwsza liczba oznaczenia wskazuje średnicę nominalną splotu, 68 = 15,3 mm (0,6 ") lub 15,7 mm (0,62 "), a po niej następuje maksymalna liczba splotów n na jednostkę zakotwienia, co w łącznym zapisie daje 68n. Dostępne rodzaje zakotwień i łączników są pokazane w Załącznikach 1 i 2 i wymienione w Tabeli 2. Zakotwienie Tabela 2: Zakotwienia i łączniki Elementy składowe Liczba splotów 1) Blok kotwiący z głowicą kotwiącą MA Płyta kotwiąca SD Zakotwienie przyczepnościowe H Łącznik Łącznik stały z blokiem kotwiącym R i głowicą kotwiącą MA Łącznik ruchomy D UWAGI 1) Można pominąć jeden lub więcej splotów, żeby uzyskać cięgna sprężające o liczbie splotów mieszczącej się pomiędzy liczbami podanymi w tabeli. Określenia: wielopłaszczyznowa głowica kotwiąca MA oraz głowica kotwiąca MA należy traktować jak synonimy Zakres cięgien Dostępne rozmiary cięgien wymieniono w Tabeli 2. Wartości charakterystyczne maksymalnych sił dla cięgien podano w Załączniku 27. Zakotwienia i łączniki mogą być wyposażone w mniejszą niż maksymalna liczbę splotów, przez co można uzyskać kompletny szereg cięgien. Sploty pomija się przy tym w zakotwieniu możliwie

10 Strona 9 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, jak najbardziej promieniowo-symetrycznie. Blok kotwiący lub blok łącznika nie muszą mieć wywierconych otworów dla pominiętych splotów. Alternatywnie, w nieobsadzonych otworach bloku kotwiącego lub bloku łącznika R należy osadzić krótkie odcinki splotów ze szczękami. Dla bloku łącznika R otwory w kołnierzu mogą zostać równomiernie rozmieszczone [dopasowując ich układ do mniejszej liczby splotów]. Mimo tego, ogólne wymiary bloku kotwiącego czy bloku łącznika w żadnym wypadku nie ulegają zmianie. Ponadto, każde zakotwienie lub łącznik może być wbudowane z praktycznie każdą znaczącą liczbą stalowych splotów sprężających mniejszą lub równą kompletnej liczbie dla danego rozmiaru. Tym niemniej, wypadkowa siła sprężająca ma być dokładnie osiowa względem zakotwienia lub łącznika. Uzyskuje się to przez odpowiednie rozmieszczenie stalowych splotów sprężających w bloku kotwiącym lub bloku łącznika. Zakotwienia i łączniki z pominiętymi splotami są w każdym przypadku wbudowywane z niezmienionymi wymiarami i niezmienionym zbrojeniem w porównaniu do zakotwień i łączników z kompletną liczbą stalowych splotów sprężających Zakotwienie Ogólnie Zakotwienia czynne układają sploty do operacji sprężania, a następnie kotwią naciągane sploty za pomocą szczęk. Każdy splot jest indywidualnie kotwiony za pomocą 3-częściowych szczęk w stożkowym otworze wywierconym w bloku kotwiącym lub płycie kotwiącej SD, patrz Załącznik 9. Wszystkie sploty tworzące wiązkę cięgna są naciągane jednocześnie. W zakotwieniach biernych sploty są kotwione za pomocą szczęk w blokach kotwiących lub płytach kotwiących SD albo za pomocą głowic przyczepnościowych (zakończeń cebulkowych) w zakotwieniach przyczepnościowych H. Te same zasady kotwienia obowiązują dla wszystkich cięgien: od najmniejszego do największego Zakotwienie czynne i bierne wielopłaszczyznowe z głowicą kotwiącą MA Zakotwienie czynne składa się ze szczęk, bloku kotwiącego i głowicy kotwiącej MA, patrz Załączniki 10 do 13. Pomiędzy głowicą kotwiącą a rurą osłonową znajduje się rura przejściowa (trąbka). Zakotwienie z głowicą kotwiącą MA może być montowane z lub bez spirali. Spirala zbrojeniowa, jeżeli zastosowano, ma być wyrównana współosiowo z głowicą MA i zamocowana w prawidłowym położeniu. W razie potrzeby wolny koniec spirali jest mocowany do zbrojenia dodatkowego. Rura osłonowa jest wsuwana do rury przejściowej lub nakręcana na nią. Blok kotwiący jest nasuwany przed sprężaniem na wystające końcówki splotów. Zakotwienie z głowicą kotwiącą MA może być montowane z płaską rurą osłonową, patrz Załącznik 4. Zakotwienie czynne może być również używane jako bierne. W takim przypadku, jeżeli nie ma dostępu do zakotwienia i jest ono otulone betonem, szczęki kotwiące powinny być zabezpieczone w otworach bloku kotwiącego za pomocą płytki przytrzymującej szczęki, patrz Załącznik Zakotwienie czynne i bierne z płytą kotwiącą SD Zakotwienie czynne składa się ze szczęk i płyty kotwiącej SD, patrz Załączniki 15 i 16. Rura przejściowa (trąbka) jest mocowana bezpośrednio do deskowania lub opcjonalnie za pośrednictwem rury łączącej. Rura osłonowa jest wsuwana do rury przejściowej lub nakręcana na nią. Spirala zbrojeniowa, jeżeli zastosowano, ma być wyrównana współosiowo z trąbką i zamocowana w prawidłowym położeniu. W razie potrzeby wolny koniec spirali jest mocowany do zbrojenia dodatkowego. Płyta kotwiąca SD jest nasuwana przed sprężaniem na wystające końcówki splotów. Zakotwienie z płytą kotwiącą SD może być montowane z płaską rurą osłonową, patrz Załącznik 4.

11 Strona 10 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Zakotwienie czynne może być również używane jako zakotwienie bierne. W takim przypadku ma być do niego zapewniony dostęp podczas sprężania. Jeżeli nie ma dostępu do zakotwienia i jest ono otulone betonem, kompletne zakotwienie składające się z płyty kotwiącej SD, rury łączącej, trąbki i spirali jest montowane całe na raz, a szczęki kotwiące zabezpieczane są w otworach płyty kotwiącej za pomocą płytki przytrzymującej szczęki, patrz Załącznik Zakotwienie przyczepnościowe H HL oraz HR Łączniki Ogólnie W zakotwieniu przyczepnościowym H sploty kotwione są poprzez ich przyczepność, a w szczególności przyczepność ich zakończeń cebulkowych do betonu, patrz Załącznik 1, Załącznik 17 i Załącznik 18. Stąd też może być ono używane wyłącznie jako zatopione w betonie zakotwienie bierne. Oprócz zakończeń cebulkowych, w jego skład wchodzą pierścień, spirala i dystansery tworzące zamierzony układ splotów, patrz Załącznik 1 i Załącznik 17. Stalowe sploty sprężające używane do tego typu zakotwienia nie mogą być poddane jakiejkolwiek obróbce powierzchniowej ani otrzymać tymczasowego zabezpieczenia antykorozyjnego zarówno w zakładzie produkcyjnym, jak i na budowie. W łącznikach stalowe sploty sprężające obu odcinków budowlanych [etapów budowy] kotwione są za pomocą szczęk Łącznik stały z blokiem kotwiącym R Łącznik stały składa się ze szczęk, bloku kotwiącego R i głowicy kotwiącej MA, patrz Załącznik 21 i Załącznik 22. Łącznik stały zapewnia połączenie drugiego cięgna z już sprężonym cięgnem pierwszym. Sprężone cięgno pierwsze kotwi się za pomocą bloku kotwiącego tak samo jak w przypadku zakotwienia czynnego. Dodatkowo, blok kotwiący R wyposażony jest na obwodzie w pierścieniową odsadzkę z wieńcem wywierconych otworów stożkowych i umieszczonymi w nich fabrycznie szczękami kotwiącymi, które zabezpieczone są segmentami dociskającymi [ press-on ] i sprężynami. Sploty drugiego z łączonych cięgien wpychane są do otworów stożkowych od spodu i kotwione w zamontowanych fabrycznie szczękach. Jeżeli łącznik może być poddany znacznym oddziaływaniom zmęczeniowym, w miejscu odchylenia [trasy splotów] na końcu trąbki montuje się wkładkę z PE-HD o długości 100 mm i grubości co najmniej 4 mm. Wkładka nie jest wymagana dla trąbki plastikowej, gdy rura osłonowa jest nakręcana na zewnętrzny gwint trąbki Łącznik ruchomy ze złączkami do pojedynczych splotów D Łącznik ruchomy D składa się ze złączek do pojedynczych splotów, które z kolei składają się z 2 zestawów szczęk kotwiących i 2 tulei chwytowych połączonych specjalnym bolcem, patrz Załącznik 23. Łączniki ruchome zapewniają połączenie dwóch cięgien przed ich sprężeniem. Sploty obu cięgien wpycha się do złączek i kotwi za pomocą zamontowanych w nich szczęk. Sprężyny dociskające pomiędzy szczękami a bolcem łącznika zabezpieczają właściwe położenie szczęk w otworach stożkowych. Połączenia pojedynczych splotów zgrupowane w wiązce rozmieszcza się mijankowo w maksymalnie 3 płaszczyznach łączenia, patrz Załącznik 23 i Załącznik 24. Przed końcowym montażem orurowania łącznika należy skontrolować prawidłowość układu połączeń na długości orurowania łącznika z uwzględnieniem kierunku [przemieszczeń w trakcie] sprężania Rozstaw osiowy i odstępy od krawędzi, otulenie betonem Wszystkie rozstawy osiowe i odstępy od krawędzi zostały ustalone w odniesieniu do wymagań dotyczących nośności, w zależności od rzeczywistej średniej wytrzymałości betonu na ściskanie w chwili sprężania f cm, 0. Odległości między zakotwieniami cięgien musza być zgodne z wartościami określonymi w Załączniku 11, Załączniku 12, Załączniku 13, Załączniku 16,

12 Strona 11 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Załączniku 17, Załączniku 18, Załączniku 19 oraz Załączniku 20. Można jednak zmniejszyć rozstawy osiowe i odstępy zakotwień od krawędzi w jednym kierunku o max. 15%, jednakże nie bardziej niż do zewnętrznej średnicy spirali albo wymiaru głowicy kotwiącej MA lub płyty kotwiącej SD oraz tak, aby wciąż było możliwe ułożenie dodatkowego zbrojenia strefy zakotwienia. W przypadku redukcji rozstawów w jednym kierunku należy zwiększyć rozstawy osiowe i odległości od krawędzi w drugim, prostopadłym kierunku o tyle samo procent, tak aby utrzymać równe pole powierzchni betonu w strefie zakotwienia. Otulina cięgien sprężających nie może być w żadnym wypadku mniejsza niż 20 mm ani mniejsza niż otulina zbrojenia występującego w tym samym przekroju. Otulina zakotwienia nie może być mniejsza niż 20 mm na czapce iniekcyjnej. Należy przestrzegać norm i przepisów odnośnie otuliny betonu obowiązujących w miejscu stosowania Wytrzymałość betonu Należy stosować beton według EN 206. Rzeczywista średnia wytrzymałość kostkowa betonu f cm, 0, cube lub rzeczywista średnia wytrzymałość walcowa betonu f cm, 0, cyl w chwili przekazywania pełnej siły sprężającej na konstrukcję betonową musi odpowiadać co najmniej wartościom z Załącznika 11, Załącznika 12, Załącznika 13, Załącznika 16, Załącznika 17, Załącznika 18, Załącznika 19 oraz Załącznika 20. Rzeczywistą średnią wytrzymałość f cm, 0, cube lub f cm, 0, cyl należy wyznaczać na minimum 3 próbkach, tj. kostkach o boku 150 mm lub walcach o średnicy 150 mm i wysokości 300 mm, które dojrzewały w tych samych warunkach, co konstrukcja nośna. Do wykonania częściowego sprężenia siłą o wartości 30 % pełnej siły sprężającej rzeczywista średnia wytrzymałość betonu musi wynosić co najmniej 0,5 f cm, 0, cube lub 0,5 f cm, 0, cyl. Wartości pośrednie można interpolować liniowo zgodnie z Eurokodem Zbrojenie w strefie zakotwienia Klasy stali i wymiary spiral zbrojeniowych i zbrojenia dodatkowego mają w każdym przypadku odpowiadać specyfikacjom podanym w Załączniku 11, Załączniku 12, Załączniku 13, Załączniku 16, Załączniku 17, Załączniku 18, Załączniku 19, Załączniku 20 oraz Załączniku 25. Centryczne położenie spirali, jeżeli ją zastosowano, zapewnia się przez spawanie jej końcowego zwoju do wielopłaszczyznowej głowicy kotwiącej MA lub do płyty kotwiącej SD albo w oparciu o inne elementy usztywnione względem cięgna. Jeżeli jest to wymagane przy wymiarowaniu dla określonego projektu, żeby zapewnić równoważny efekt, można zmienić zbrojenie podane w Załączniku 11, Załączniku 12, Załączniku 13, Załączniku 16, Załączniku 17, Załączniku 18, Załączniku 19 lub Załączniku 20 zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania oraz za zgodą właściwego miejscowo urzędu i właściciela ETA. 1.3 Oznaczenia i zakres cięgien Oznaczenia Cięgno jest oznaczane na podstawie średnicy nominalnej splotu i liczby splotów jako 68n. Pierwsze dwie cyfry wskazują średnicę nominalną splotu, 68 = 15,3 mm (0,6 ") lub 15,7 mm (0,62 "), a po nich następuje liczba splotów n, np Zakres cięgien System sprężania obejmuje cięgna, patrz Tabela 2, zawierające od 3 do 55 stalowych splotów sprężających. Używane są tylko 7-drutowe stalowe sploty sprężające o średnicy nominalnej 15,3 mm lub 15,7 mm i wytrzymałości na rozciąganie N/mm 2 lub N/mm 2. Wymiary i specyfikacje dotyczące stalowych splotów sprężających podane są w Załączniku 26. Nośności charakterystyczne cięgien wymieniono w Załączniku 27.

13 Strona 12 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Maksymalne siły sprężające Siły sprężające i przeciągające są podane w normach i przepisach obowiązujących w miejscu stosowania. W Załączniku 5. i Załączniku 6. podano maksymalne siły sprężające i przeciągające dla cięgien sprężających zgodnie z Eurokodem 2. Największa siła P wprowadzona w cięgno sprężające nie może być wyższa niż P max = 0,90 A p f p0,1k. Przeciąganie siłą do 0,95 A p f p0,1k dozwolone jest tylko wtedy, gdy siła na prasie może być pomierzona z dokładnością ± 5% docelowej wartości siły sprężającej. Początkowa siła sprężająca bezpośrednio po zwolnieniu naciągu i zakotwieniu splotów nie przekracza wartości sił podanych w Eurokodzie 2, gdzie: A p... mm 2... Pole przekroju poprzecznego stali sprężającej cięgna; A p = n S 0 f p N/mm 2... Charakterystyczna wartość 0,1% umownej granicy plastyczności stali sprężającej; F p0.1 = f p0.1 S 0 n Liczba stalowych splotów sprężających, n = 1 do 55 S 0... mm 2... Nominalne pole przekroju poprzecznego pojedynczego stalowego splotu sprężającego, patrz Załącznik 26 F p kn... Wartość charakterystyczna siły przy wydłużeniu plastycznym 0,1% dla pojedynczego stalowego splotu sprężającego, patrz Załącznik 26 P 0,max... kn... Maksymalna siła sprężająca P m0... kn... Początkowa siła sprężająca bezpośrednio po zwolnieniu naciągu i zakotwieniu splotów 1.4 Poślizg w zakotwieniu i łączniku Poślizg w zakotwieniach i łącznikach musi być brany pod uwagę przy wymiarowaniu i wyznaczaniu wydłużenia cięgna. W Załączniku 14 podano wartości poślizgu, jak również wymieniono sposoby blokowania szczęk kotwiących. 1.5 Straty siły sprężającej od tarcia Przebieg cięgna nie powinien charakteryzować się gwałtownymi zmianami położenia osi, ponieważ może to prowadzić do znacznych dodatkowych strat wskutek tarcia. Do obliczania strat siły sprężającej spowodowanych tarciem stosuje się prawo tarcia Coulomba. Wartość strat wyznacza się z równania: - µ (α + k x) Px = P0 e gdzie: P x... kn... Siła sprężająca w odległości x od zakotwienia czynnego wzdłuż cięgna P 0... kn... Siła sprężająca w odległości x = 0 m µ... rad Współczynnik tarcia, patrz Tabela 3 α... rad... Suma kątów zakrzywienia trasy cięgna na długości x, niezależnie od kierunku i znaku k... rad/m... Współczynnik niezamierzonego kąta zmiany kierunku, patrz Tabela 3 x...m... Odległość wzdłuż cięgna do punktu, gdzie działa siła sprężająca równa P 0 UWAGA 1 rad = 1 m/m = 1

14 Strona 13 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Tabela 3: Współczynnik tarcia µ i współczynnik niezamierzonego kąta zmiany kierunku k Rura osłonowa stalowa okrągła 1) Rura osłonowa z tworzywa sztucznego okrągła Typ I Typ II Zakres Wartość zalecana µ rad -1 0,20 0,19 0,10 do 0,14 0,14 k rad/m 0,005 0,005 0,005 /m (0,3) 1) (0,3) 1) (0,3) 1) UWAGI 1) Tylko informacyjnie Rura osłonowa stalowa płaska patrz Załącznik 4 Informacje o stratach od tarcia na zakotwieniach i łącznikach są podane w Załączniku Podparcie rur osłonowych Cięgna należy układać z dużą dokładnością. Osiąga się ją przez montaż podparć rur osłonowych, które należy dokładnie ustawić w zamierzonej pozycji. Podparcia muszą zostać zastabilizowane, a do nich mocuje się rury osłonowe. Rozstaw podparć rur osłonowych z taśmy stalowej nie może przekraczać 1,8 m. Na odcinkach o maksymalnym zakrzywieniu cięgna należy zmniejszyć rozstaw podparć rur osłonowych do przedziału między 0,60 a 1,20 m. Jeżeli sploty są wprowadzane po betonowaniu (rura osłonowa typu II) należy zwrócić uwagę, aby rura osłonowa nie uległa przemieszczeniu. W tym celu powinna być dodatkowo mocowana pomiędzy podparciami, np. do zbrojenia konstrukcji nośnej. Jeżeli cięgna są montowane w kilku warstwach, tylko najniższa warstwa może być sztywno połączona z podparciami. Wszystkie pozostałe warstwy cięgien sprężających muszą zostać rozłożone na montowanych później podparciach. 1.7 Promienie krzywizny trasy cięgien Należy przestrzegać minimalnych promieni krzywizny dla cięgien z rurami osłonowymi z taśmy stalowej, jak podano w Załączniku 7 i Załączniku 8. Odpowiadają one Maksymalnej sile sprężającej cięgna P m0 = 0,85 F p0,1k Nominalnej średnicy stalowego splotu sprężającego d = 15,7 mm Stalowym splotom sprężającym o nominalnej wytrzymałości na rozciąganie 1860 N/mm 2 Naprężeniom stykowym pod stalowymi splotami sprężającymi p R,max = 140 kn/m lub 200 kn/m Minimalnej wytrzymałości betonu na ściskanie f cm, 0, cube = 25 MPa W przypadku innych parametrów cięgna lub przy innej wartości naprężeń stykowych pod stalowymi splotami sprężającymi, obliczenie minimalnego promienia krzywizny należy przeprowadzić używając równania R min = 2 Pm0 d d i p R,max 2,0 m, gdzie R min...m... Minimalny promień krzywizny P m0... kn... Siła sprężająca cięgna d... mm... Nominalna średnica stalowego splotu sprężającego

15 Strona 14 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, d i... mm... Wewnętrzna średnica rury osłonowej p R, max.. kn/m... Maksymalne naprężenia stykowe pod stalowymi splotami sprężającymi Minimalny promień krzywizny nie powinien być mniejszy niż 2,0 m. W przypadku zmniejszenia promienia krzywizny poniżej wartości minimalnej należy zweryfikować obliczeniowo efekty oddziaływania na beton sił wynikających ze zmiany kierunku cięgna oraz naprężenia w splotach wynikające z zakrzywienia. Należy przestrzegać norm i przepisów odnośnie minimalnego promienia krzywizny i maksymalnych naprężeń stykowych pod stalowymi splotami sprężającymi obowiązujących w miejscu stosowania. Składniki systemu 1.8 Sploty Mogą być używane tylko 7-drutowe stalowe sploty sprężające o gładkiej powierzchni poszczególnych drutów, średnicy nominalnej [splotu] 15,3 mm lub 15,7 mm i wytrzymałości na rozciąganie N/mm 2 lub N/mm 2. Wymiary i specyfikacje dotyczące stalowych splotów sprężających mają być zgodne z pren i podane są w punkcie 1.1, Tabeli 1 i Załączniku 26. W trakcie przygotowywania niniejszej nie poddawano ocenie żadnych cech stalowych splotów sprężających. W wykonawstwie należy używać odpowiednich stalowych splotów sprężających, które spełniają wymagania Załącznika 26 i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania 1.9 Zakotwienia i łączniki Ogólnie Specyfikacje elementów składowych zakotwień i łączników podano w Załącznikach i w dokumentacji 3 technicznej niniejszej. Określono w niej wymiary, materiały i dane do identyfikacji materiałowej poszczególnych składników wraz z tolerancjami i materiałami użytymi do zabezpieczenia antykorozyjnego. Dla stalowych splotów sprężających o nominalnej wytrzymałości na rozciąganie N/mm 2 i N/mm 2 używa się tych samych zakotwień i łączników Blok kotwiący i płyta kotwiąca SD Zarówno blok kotwiący jak i płyta kotwiąca SD wykonane są ze stali i mają regularny wzór otworowania do kotwienia splotów, patrz Załącznik 9, Załącznik 11, Załącznik 12, Załącznik 13, Załącznik 16 oraz Załącznik 22. Otwory są cylindryczne, z wylotem stożkowym z jednej strony, umożliwiającym osadzanie szczęk kotwiących i są identyczne dla zakotwień czynnych i biernych. Wszystkie wiercenia cylindryczne są wpuszczane [pogłębiane] i gratowane, patrz Załącznik 9 ze szczegółami wierceń stożkowych. Blok kotwiący opiera się na głowicy kotwiącej MA w celu przeniesienia obciążenia na beton konstrukcyjny. Płyta kotwiąca spełnia obie funkcje jednocześnie kotwiąc stalowe sploty sprężające i przenosząc obciążenie na beton w jednej płaszczyźnie przekazywania obciążenia. Przy montażu otwory i stożki mają być czyste i wolne od uszkodzeń i rdzy oraz mają być powleczone olejem antykorozyjnym Blok kotwiący łącznika R Blok kotwiący R do łączników stałych, patrz Załącznik 22, wykonany jest ze stali i posiada dwa regularne wzory otworowania do kotwienia stalowych splotów sprężających. Wzory otworowania w wewnętrznej części bloku kotwiącego łącznika R są identyczne jak w blokach kotwiących zapewniając wiercenia cylindryczne z wylotem stożkowym z jednej strony do sprężania i kotwienia szczęk pierwszego z łączonych odcinków budowlanych. Na zewnętrznej, pierścieniowej odsadce kotwione są sploty drugiego z odcinków budowlanych, również za 3 Dokumentację techniczną niniejszej złożono w Austriackim Instytucie Techniki Budowlanej

16 Strona 15 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, pomocą szczęk osadzonych w cylindrycznych wierceniach ze stożkowymi wylotami z jednej strony. Wszystkie wiercenia cylindryczne są wpuszczane [pogłębiane] i gratowane, patrz Załącznik 9 ze szczegółami wierceń stożkowych. Żeby umożliwić podłączenie drugiego odcinka budowlanego, szczęki kotwiące montuje się wcześniej fabrycznie w otworach stożkowych i zabezpiecza sprężynami dociskającymi. Do bloku kotwiącego łącznika dołączone jest odpowietrzenie umożliwiające wykonanie iniekcji. Przy montażu otwory i stożki mają być czyste i wolne od uszkodzeń i rdzy oraz mają być powleczone olejem antykorozyjnym Głowice kotwiące MA Głowice kotwiące MA, patrz Załącznik 11, Załącznik 12 i Załącznik 13, wykonane są z żeliwa i stosowane wraz z blokami kotwiącymi jako zakotwienia czynne lub bierne, a także z blokami łącznikowymi jako łączniki stałe. Głowice kotwiące MA mają przekrój okrągły, patrz Załącznik 11, zapewniają kilka powierzchni transferu obciążenia w celu przeniesienia obciążenia na beton i wyposażone są w centryczny okrągły otwór do przeprowadzenia cięgna sprężającego Złączka do pojedynczych splotów D Złączka do pojedynczych splotów D, patrz Załącznik 23, wykonana jest ze stali i stosuje się ją w łącznikach ruchomych D. Złączki do pojedynczych splotów D składają się z dwóch tulei chwytowych, każda ze stożkiem do osadzenia szczęk i gwintem wewnętrznym, łączonych ze sobą za pośrednictwem specjalnego bolca stalowego z gwintem zewnętrznym wkręcanego w obie tuleje jednocześnie. Przy montażu stalowe sploty sprężające obu łączonych cięgien wpychane są w złączkę z zamontowanymi fabrycznie szczękami, zabezpieczonymi sprężynami dociskającymi. Stożki mają być czyste i wolne od uszkodzeń i rdzy oraz mają być powleczone olejem antykorozyjnym Głowica przyczepnościowa Głowica przyczepnościowa w kształcie buławy (cebulki) na końcach splotów, patrz Załącznik 17, do zakotwienia przyczepnościowego, są wykonywane za pomocą specjalnej prasy Pierścień Pierścień stalowy używane jest w zakotwieniu przyczepnościowym H, patrz Załącznik 17, Załącznik 19 i Załącznik Szczęki kotwiące Można używać tylko szczęk 3-częściowych zgodnie z Załącznikiem 9. Szczęki mają różne długości odpowiednio do średnic znamionowych splotów, patrz Załącznik Płytka przytrzymująca szczęki kotwiące Płytka przytrzymująca szczęki kotwiące używana jest w zakotwieniach biernych, do których nie ma dostępu albo z blokami kotwiącymi, patrz Załącznik 10, albo z płytami kotwiącymi SD, patrz Załącznik Spirala zbrojeniowa i zbrojenie dodatkowe Klasy stali i wymiary spirali zbrojeniowej i zbrojenia mają odpowiadać specyfikacjom podanym w Załącznikach i dokumentacji technicznej niniejszej. Spirala do zakotwienia z głowicą kotwiącą MA może być wykonana z gładkiego okrągłego drutu stalowego lub żebrowanej stali zbrojeniowej. Spiralę do zakotwienia przyczepnościowego H wykonuje się z żebrowanej stali zbrojeniowej. Ogólnie, na obu końcach każdej spirali ostatni zwój ma być przyspawany na końcu do poprzedniego zwoju tworząc zamknięty pierścień. Spawanie ostatniego zwoju spirali można pominąć dla końca wewnętrznego. Szczegóły dotyczące spawania spirali podano w Załączniku 11, Załączniku 12 i Załączniku 16.

17 Strona 16 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, 1.11 Rury osłonowe Zazwyczaj stosuje się rury osłonowe z taśmy stalowej. Do prefabrykowanych kabli sprężających stosuje się z reguły rury osłonowe typu I, o mniejszej średnicy wewnętrznej. Dłuższe cięgna sprężające dostarczane są na budowę na bębnach lub w postaci podłużnych pętli. Minimalna średnica zagięcia D do transportu wynosi 1,50 m dla cięgien sprężających do 6812, a dla większych, do ,80 m. W przypadku cięgien montowanych na budowie, sploty wprowadza się w rury osłonowe przed lub po betonowaniu. Do tego wykorzystuje się z reguły rury osłonowe typu II, o większej średnicy wewnętrznej. W rurę osłonową wpycha się lub wciąga po jednym lub po kilka splotów kolejno po sobie albo całe cięgno sprężające za jednym razem. Rury osłonowe mają przekroje okrągłe (tak zwane rury osłonowe okrągłe ) lub, dla cięgien 6803 do 6805, dostępne są również przekroje owalne (tak zwane rury płaskie ). Końcówki rur łączone są za pomocą muf. Między rurą osłonową i rurą przejściową (trąbką) można zastosować krótki kawałek rury osłonowej jako rurę teleskopową do kompensacji długości. Rury okrągłe mają odpowiadać wymogom EN 523. Dla rur owalnych normę EN 523 należy stosować przez analogię. Alternatywnie można stosować karbowane rury osłonowe z tworzywa sztucznego, jeżeli jest to dozwolone w miejscu stosowania Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne W trakcie przygotowywania niniejszej nie poddawano ocenie cech żadnych składników ani materiałów systemu zabezpieczenia antykorozyjnego. W wykonawstwie wszystkie składniki i materiały należy dobierać zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania. Zabezpieczenie antykorozyjne cięgna, łączników i zakotwień zapewnione jest przez zaczyn iniekcyjny wg EN 447, zaczyn iniekcyjny specjalny wg EAD lub zaczyn iniekcyjny uzyskany z gotowej mieszanki o odpowiednim składzie, zgodnym z normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania Spawanie Spawanie jest dozwolone wyłącznie dla następujących elementów: Spawanie ostatniego zwoju spirali w zamknięty krąg Spawanie spoiną sczepną ostatniego kręgu spirali do głowicy kotwiącej MA albo do płyty kotwiącej SD lub jej rury przyłączeniowej w celu zapewnienia centrycznego położenia spirali Podczas spawania należy wyeliminować możliwość kontaktu z rurą osłonową lub ze stalowym splotem sprężającym. Po wprowadzeniu splotów do rur osłonowych w żadnym wypadku nie można już podejmować prac spawalniczych przy zakotwieniach. Operacje spawania w pobliżu cięgien wymagają środków ostrożności, aby uniknąć uszkodzeń Charakterystyki materiałowe składników systemu Informacje o materiałach, z których wykonane są składniki systemu, podano w Załączniku Określenie zamierzonego zastosowania zgodnie z odpowiednim Europejskim Dokumentem Oceny (zwanym dalej EDO) 2.1 Zamierzone zastosowanie System sprężania DYWIDAG Spot jest przeznaczony do sprężania konstrukcji. Konkretne przeznaczenie to Wewnętrzne cięgno sprężające z przyczepnością do konstrukcji betonowych i zespolonych.

18 Strona 17 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, 2.2 Założenia Ogólnie W przypadku pakowania, transportu, przechowywania, konserwacji, wymiany i naprawy wyrobu obowiązkiem producenta jest podjęcie odpowiednich działań i poinformowanie jego klientów o transporcie, przechowywaniu, konserwacji, wymianie i naprawie produktu w zakresie, w jakim uzna to za konieczne Pakowanie, transport i przechowywanie Cięgna sprężające i zakotwienia mogą być montowane na budowie lub w zakładzie wytwórczym (kable prefabrykowane). Cięgna sprężające są tak pakowane, składowane i transportowane na stelażach transportowych, na paletach i bębnach, aby średnice krzywizny D nie były mniejsze od poniższych wartości: Dla cięgien do 6812D = 1,50 m Dla większych cięgien do 6827 D = 1,80 m Instrukcje dotyczące pakowania, transportu i przechowywania powinny obejmować: Tymczasowe zabezpieczenie stali sprężającej i składników systemu w celu ochrony przed korozją w czasie transportu z zakładu produkcyjnego na plac budowy, Transport, składowanie i postępowanie ze stalą sprężającą i innymi elementami składowymi w celu zapobieżenia uszkodzeniom przez czynniki mechaniczne lub chemiczne, Zabezpieczenie elementów rozciąganych i innych składników systemu przed wilgocią; Przechowywania elementów rozciąganych poza strefami prowadzenia prac spawalniczych Projektowanie Ogólnie Instrukcje dotyczące projektowania obejmują następujące zagadnienia. Konstrukcja powinna być tak zaprojektowana, aby zapewnić prawidłową instalację, naciąg i iniekcję kabli sprężających, a ukształtowanie i zbrojenie strefy zakotwienia powinno umożliwiać prawidłowe ułożenie i zagęszczenie betonu. Cięgna rozmieszczone jedne nad drugimi powinny być oddzielone odpowiednio grubą warstwą betonu, gdyż w przypadku zakrzywionych cięgien istnieje ryzyko zgniecenia rur osłonowych po wewnętrznej stronie w wyniku działania siły od sprężonych cięgien ułożonych po zewnętrznej. Weryfikacja obliczeniowa przekazywania sił sprężających na beton konstrukcyjny nie jest wymagana, o ile zachowane są rozstawy osiowe i odległości cięgien od krawędzi, wytrzymałość betonu, jak również gatunek stali i wymiary spirali i zbrojenia dodatkowego, patrz punkt 1.2.5, punkt 1.2.6, punkt 1.2.7, Załącznik 11, Załącznik 12, Załącznik 13, Załącznik 16, Załącznik 17, Załącznik 18, Załącznik 19 oraz Załącznik 20. Siły poza obrębem spirali i zbrojenia dodatkowego weryfikuje się i, jeśli to konieczne, przenosi je odpowiednie, zazwyczaj poprzeczne zbrojenie. Nie można zaliczać zbrojenia konstrukcji nośnej do zbrojenia dodatkowego. Jako dodatkowe zbrojenie może zostać użyta nadwyżka zbrojenia wykraczająca poza wymagane zbrojenie konstrukcji, o ile można je odpowiednio ułożyć. Jeżeli jest to wymagane przy wymiarowaniu dla określonego projektu, żeby zapewnić równoważny efekt, można zmienić zbrojenie podane w Załączniku 11, Załączniku 12, Załączniku 13, Załączniku 16, Załączniku 17, Załączniku 18, Załączniku 19 lub Załączniku 20 zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania oraz za zgodą właściwego miejscowo urzędu i właściciela ETA. Niszę zakotwienia projektuje się tak, aby w stanie docelowym zapewnić co najmniej 20 mm otuliny betonu na czapce iniekcyjnej.

19 Strona 18 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Wartość początkowej siły sprężającej przyłożonej do zakotwienia czynnego zmniejsza się w wyniku poślizgu [w zakotwieniu], patrz punkt 1.4 i Załącznik 14, tarcia po długości cięgna, patrz punkt 1.5, oraz skrótu sprężystego konstrukcji, a z biegiem czasu w wyniku relaksacji stali oraz pełzania i skurczu betonu. Należy brać pod uwagę instrukcje sprężania opracowane przez właściciela ETA Zakotwienie przyczepnościowe Do obliczania wydłużeń do wolnej długości cięgna należy wliczyć 50 % odległości między pierścieniem a zakończeniami cebulkowymi splotów. Pełna wartość siły sprężającej występuje za pierścieniem. Pomiędzy pierścieniem a zakończeniami cebulkowymi można przyjmować linowy spadek wartości siły sprężającej aż do zera na początku cebulki Zwiększone straty siły sprężającej na łącznikach stałych Do weryfikacji ograniczenia rozwarcia rys oraz zakresu naprężeń zmiennych powinny być brane pod uwagę zwiększone straty siły sprężającej na łącznikach stałych spowodowane pełzaniem i skurczem betonu. Straty siły sprężającej cięgien obliczone bez uwzględnienia wpływu łączników powinny być pomnożone przez współczynnik 1,5 w miejscach występowania łączników stałych. Dla łączników ruchomych nie ma potrzeby uwzględniania żadnego zwiększenia strat siły sprężającej Łączniki stałe We wszystkich możliwych kombinacjach obciążeń siła sprężająca w łączniku stałym po stronie drugiego odcinka budowlanego [sprężanego później] nie może być w żadnym momencie wyższa niż siła sprężająca po stronie odcinka pierwszego [sprężanego najpierw] ani na etapie budowy, ani w stanie docelowym Łączniki ruchome Długość orurowania i jego położenie względem układu łącznika mają umożliwiać nieskrępowany ruch połączenia w orurowaniu na długości max { 1,20 l; 120 mm }, gdzie l w mm oznacza oczekiwane przemieszczenie cięgna w łączniku podczas sprężania Cięgna sprężające w konstrukcjach murowych Montaż Ogólnie Zestawy do sprężania używane są głównie w konstrukcjach z betonu. Mogą być jednak zastosowane z innymi materiałami konstrukcyjnymi, np. w konstrukcjach murowych. EAD nie zawiera jednak żadnej szczególnej oceny tych zastosowań. Stąd też przeniesienie siły sprężającej z zakotwienia na konstrukcję murową musi odbywać się poprzez element betonowy lub stalowy zaprojektowany zgodnie z niniejszą Europejską Oceną Techniczną, w szczególności z punktem 1.2.5, 1.2.6, lub, odpowiednio, Eurokodem 3. Elementy betonowe lub stalowe powinny mieć takie wymiary, które pozwalają na przeniesienie na konstrukcję murową siły o wartości 1,1 Fpk. Sprawdzenie obliczeniowe powinno być dokonane zgodnie z Eurokodem 6, jak również z odpowiednimi normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania. Zakłada się, że wyrób będzie wbudowywany zgodnie z instrukcjami producenta, lub w przypadku ich braku zgodnie ze zwykłą praktyką specjalistów budowlanych. Montaż i wbudowanie kabli mają prawo wykonywać wyłącznie wykwalifikowane, specjalistyczne firmy (PT Specialist Company), dysponujące koniecznymi zasobami i doświadczeniem w stosowaniu wielosplotowych systemów sprężania z przyczepnością, patrz CWA Kierownik robót sprężalniczych takiej firmy musi posiadać zaświadczenie, że został lub została przeszkolona przez właściciela ETA, i że posiada niezbędne kwalifikacje i doświadczenie z systemem sprężania z przyczepnością.

20 Strona 19 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Zakotwienia Ogólnie Zakotwienia czynne i bierne z głowicą kotwiącą MA i blokiem kotwiącym, łącznik stały z głowicą kotwiącą MA i blokiem kotwiącym R jak również zakotwienie z płytą kotwiącą SD należy wbudowywać prostopadle do osi cięgna. Od połączenia z rurą przejściową należy kontynuować cięgno prostoliniowo na odcinku minimum 250 mm. Centryczne położenie spirali, zapewnia się przez spawanie jej końcowego zwoju do głowicy kotwiącej MA, płyty kotwiącej SD lub do jej rury łączącej albo w oparciu o dystansery usztywnione względem cięgna. Zbrojenie dodatkowe mocuje się centrycznie względem trąbki przez wiązanie lub za pomocą dystanserów Zakotwienia czynne Montaż na budowie obejmuje następujące etapy prac, patrz Załącznik 10 i Załącznik 15. Przymocowanie do deskowania głowicy kotwiącej MA albo trąbki lub rury przyłączeniowej od płyty kotwiącej SD. Zamontowanie rury przejściowej (trąbki) między głowicą kotwiącą MA a rurą osłonową albo między rurą przyłączeniową płyty kotwiącej SD a rurą osłonową. W przypadku gdy spirala zbrojeniowa nie jest przyspawana fabrycznie do głowicy kotwiącej MA lub rury przyłączeniowej płyty kotwiącej SD, należy umieścić spiralę centrycznie względem osi cięgna i przymocować ją [w tej pozycji] do zbrojenia. Nasunięcie rury osłonowej na rurę przejściową (trąbkę) na długość równą w przybliżeniu średnicy rury osłonowej d lub ustawienie i połączenie obu elementów za pomocą mufy na minimalną długość 2 d, lub w przypadku odpowiednio ukształtowanej trąbki polietylenowej nakręcenie rury osłonowej na trąbkę. Uszczelnienie połączenia między rurą przejściową a rurą osłonową. Nasunięcie bloku kotwiącego lub płyty kotwiącej SD na wystające końcówki splotów na krótko przed sprężaniem. Zaciśnięcie splotów [w otworach bloku/płyty] za pomocą 3-częściowych szczęk Zakotwienia bierne Zakotwienie z głowicą kotwiącą MA i blokiem kotwiącym lub z płytą kotwiącą SD może być również używane jako bierne. Jeżeli do zakotwienia biernego jest dostęp podczas sprężania, montaż przebiega jak w przypadku zakotwienia czynnego wg punktu stosując głowicę kotwiącą MA z blokiem kotwiącym albo płytę kotwiącą SD. Jeżeli do zakotwienia biernego nie ma dostępu podczas sprężania cięgna, montaż na budowie obejmuje następujące kroki, patrz Załącznik 10 i Załącznik 15. Zmontowanie i ustawienie wielopłaszczyznowej głowicy kotwiącej MA, spirali, rury przejściowej (trąbki) i rury osłonowej lub rury przyłączeniowej, rury przejściowej i rury osłonowej w obrębie deskowania, następnie zamocowanie odpowiednich składników systemu do zbrojenia i uszczelnienie połączeń. Wpychanie lub wciąganie splotów. Nasunięcie bloku kotwiącego lub płyty kotwiącej SD na wystające końcówki splotów. Montaż szczęk kotwiących i kotwienie wstępne siłą P 0, max zgodnie z Załącznikiem 5 i Załącznikiem 6, a następnie zabezpieczenie szczęk płytką przytrzymującą. Montaż czapki iniekcyjnej wraz z odpowiednim uszczelnieniem i rurkami odpowietrzającymi.

21 Strona 20 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Zakotwienia przyczepnościowe H HL lub HR Łączniki Zanim uformowane zostaną głowice przyczepnościowe (zakończenia cebulkowe), montuje się pierścień, spiralę i dystansery. Formowanie głowic przyczepnościowych odbywa się w zakładzie produkcyjnym lub na budowie przez kształtowanie na zimno i wszystkie głowice przyczepnościowe rozmieszczane są za pomocą dystanserów odpowiednio do ich przeznaczonego położenia Łącznik stały z blokiem kotwiącym R Łącznik stały zapewnia połączenie drugiego cięgna z już sprężonym cięgnem pierwszym. Kotwienie już sprężonego cięgna pierwszego w bloku kotwiącym przebiega tak samo jak w zakotwieniu czynnym z blokiem i głowicą kotwiącą MA. Łącznik z blokiem kotwiącym R i głowicą kotwiącą MA należy wbudowywać prostopadle do osi cięgna w ten sam sposób jak zakotwienie czynne. Od połączenia z rurą przejściową należy kontynuować cięgno prostoliniowo na odcinku minimum 250 mm. Montaż na budowie drugiego z łączonych cięgien obejmuje następujące kroki, patrz Załącznik 21 i Załącznik 22. Zmontowanie i ustawienie w szalunku rury końcowej, tulei nasuwanej i rury osłonowej, następnie zamocowanie odpowiednich składników systemu do zbrojenia i uszczelnienie połączeń; rura końcowa tuleja nasuwana są montowane w odstępie L t od bloku kotwiącego R, gdzie L t równa się całkowitej długości rury końcowej. Wpychanie lub wciąganie splotów. Łączenie cięgna drugiego z cięgnem pierwszym przez wsuwanie splotów do cylindrycznych otworów na pierścieniowej odsadzce bloku kotwiącego R. Każdy splot kotwi się w tylnej, stożkowej części otworu za pomocą zamontowanych fabrycznie szczęk, sprężyn dociskających i segmentów press-on. Prawidłowość osadzenia końcówek splotów pod kątem wystarczającej głębokości wpuszczenia kontroluje się używając kolorowych oznaczeń. Odcinek za stożkowymi wylotami otworów na odsadzce bloku jest osłonięty czapka ochronną, również montowaną fabrycznie. Montaż rury końcowej i tulei nasuwanej w położeniu docelowym. Zamocowanie przyłączy i odpowietrzeń iniekcyjnych na rurze końcowej i czapce ochronnej Łącznik ruchomy ze złączkami do pojedynczych splotów D Łącznik ruchomy zapewnia połączenie dwóch cięgien przed ich sprężeniem przy użyciu złączek do pojedynczych splotów. W nich kotwione są sploty obu cięgien za pomocą szczęk. Złączki do pojedynczych splotów D składają się z dwóch tulei chwytowych, każda ze stożkiem do osadzenia szczęk i gwintem, łączonych ze sobą za pośrednictwem specjalnego bolca stalowego. Sprężyny dociskające pomiędzy szczękami a bolcem łącznika zabezpieczają właściwe położenie szczęk w otworach stożkowych. Montaż łącznika D na budowie obejmuje następujące etapy prac, patrz Załącznik 23 i Załącznik 24. Zmontowanie i ustawienie w szalunku rury osłonowej, tulei nasuwanej, rur przejściowych i orurowania łącznika, następnie zamocowanie rur osłonowych do zbrojenia i uszczelnienie połączeń; orurowanie łącznika, rury przejściowe i tuleja nasuwana pozostają nawleczone na rury osłonowe i odsunięte do tyłu, żeby zostawić wolne miejsce do montażu łączników pojedynczych splotów. Wpychanie lub wciąganie splotów. Docięcie splotów na odpowiednie długości uwzględniając mijankowe rozmieszczenie złączek.

22 Strona 21 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Wykonanie połączeń splotów za pomocą złączek D przez wsuwanie splotów do otworów złączek; prawidłowość osadzenia końcówek splotów pod kątem wystarczającej głębokości wpuszczenia kontroluje się używając kolorowych oznaczeń. Przed docelowym montażem orurowania łącznika, rur przejściowych i tulei nasuwanych należy skontrolować prawidłowość rozmieszczenia złączek na długości orurowania łącznika D odpowiednio do kierunku przemieszczeń podczas sprężania Montaż orurowania łącznika, rur przejściowych i tulei nasuwanych oraz uszczelnienie połączeń. Zamocowanie odpowietrzeń iniekcyjnych na obu końcach orurowania łącznika Rury osłonowe i układanie cięgien Cięgna należy układać z dużą dokładnością na podparciach rur osłonowych, patrz punkt 1.6. Podczas montażu należy zapewnić ostrożne obchodzenie się z cięgnami. Przed betonowaniem kierownik robót sprężalniczych powinien przeprowadzić ostateczną kontrolę wbudowanych cięgien. Uszkodzenia rur osłonowych lub cięgien powinny być niezwłocznie raportowane do osoby odpowiedzialnej Sprężanie i protokół sprężania Sprężanie Sprężenie do pełnej siły może być wykonane po osiągnięciu przez beton w strefie zakotwienia średniej wytrzymałości na ściskanie według Załącznika 11, Załącznika 12, Załącznika 13, Załącznika 16, Załącznika 19 oraz Załącznika 20. Siły sprężające wprowadza się zgodnie z ustalonym programem sprężania. Program ten zawiera wymaganą średnią wytrzymałość kostkową lub walcową betonu w chwili sprężania czas i kolejność poszczególnych etapów sprężania wartości sił sprężających i wydłużeń obliczonych dla kabli czas i sposób opuszczania i demontażu deskowania uwzględnienie możliwości wystąpienia sił od sprężynowania konstrukcji wsporczej szalunku Doprężanie Dozwolone jest doprężanie cięgien w połączeniu ze zwolnieniem i ponownym zaciśnięciem tych samych szczęk kotwiących. Po doprężeniu szczęki muszą zacisnąć się na długości minimum 15 mm na nienaruszonej powierzchni splotu, a odciski szczęk na wolnej długości splotów między zakotwieniami są niedopuszczalne. Protokół sprężania. Wszystkie ważne spostrzeżenia poczynione podczas operacji sprężania, w szczególności wprowadzone siły i pomierzone wydłużenia dla każdego cięgna, muszą zostać ujęte w protokole sprężania Sprzęt do sprężania, minimalna ilość miejsca oraz bezpieczeństwo pracy Do sprężania używa się pras hydraulicznych. Informacje dotyczące wyposażenia wykorzystywanego do sprężania zostały przekazane Austriackiemu Instytutowi Techniki Budowlanej. Do sprężania cięgien należy zapewnić bezpośrednio za zakotwieniami ok. 1 m wolnej przestrzeni. Właściciel ETA powinien udostępniać bardziej szczegółowe informacje o stosowanych prasach do sprężania i ilości wymaganej przestrzeni do manipulowania nimi i wykonania sprężania.

23 Strona 22 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Należy przestrzegać zasad BHP i ochrony zdrowia Iniektowanie cięgien Zaczyn iniekcyjny Należy używać zaczynu iniekcyjnego wg EN 447, zaczynu iniekcyjnego specjalnego wg EAD lub zaczynu iniekcyjnego z gotowej mieszanki, o odpowiednim składzie, zgodnym z odpowiednimi normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania Iniektowanie Wszystkie zakotwienia mają przyłącza i odpowietrzenia do iniektowania i odpowietrzania. Rury osłonowe mają być zaopatrzone w rurki odpowietrzające w swych najwyższych punktach, a w razie konieczności, także w innych miejscach. Cięgna iniektuje się możliwie najwcześniej po zakończeniu operacji sprężania i uzyskaniu akceptacji protokołu sprężania. Do procedury iniekcji stosuje się EN 446. Należy przestrzegać norm i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania. Jeżeli cięgna pozostają niezainiektowane przez dłuższy czas, należy podjąć kroki zmierzające do zapewnienia ochrony antykorozyjnej zaakceptowane przez właściciela ETA. Nisze zakotwień są zabetonowywane po zakończeniu sprężania i iniekcji w celu zapewnienia kompletnego zabezpieczenia antykorozyjnego cięgna. 2.3 Założony okres użytkowania Niniejsza Europejska Ocena Techniczna opiera się na założonym przewidywanym okresie użytkowania systemu wynoszącym 100 lat, pod warunkiem, że jest prawidłowo wbudowany, użytkowany i konserwowany, patrz punkt 2.2. W normalnych warunkach rzeczywisty okres użytkowania może być znacznie dłuższy bez poważniejszej degradacji wpływającej na podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 4. Wskazań dotyczących okresu użytkowania systemu sprężającego nie można interpretować jako gwarancji udzielonej przez producenta, jego przedstawiciela, EOTA czy też Jednostki Oceny Technicznej, ale należy je uważać jedynie za środek do wyrażenia oczekiwanego ekonomicznie uzasadnionego okresu użytkowania wyrobu. 3 Właściwości użytkowe wyrobu i odniesienia do metod używanych do ich oceny 3.1 Istotne cechy Właściwości użytkowe dla istotnych cech systemu podano w Tabeli 4. Tabela 4: Istotne cechy i właściwości użytkowe wyrobu Nr Istotna cecha Właściwość użytkowa Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 1: Nośność i stateczność 1 Wytrzymałość na obciążenia statyczne Patrz punkt Wytrzymałość zmęczeniowa Patrz punkt Przenoszenie obciążenia na konstrukcję Patrz punkt Współczynnik tarcia Patrz punkt Rzeczywisty okres użytkowania wyrobu wchodzącego w skład danych robót zależy od warunków środowiskowych, którym podlegają te roboty, a także od szczególnych warunków projektowania, wykonania, użytkowania i konserwacji tych robót. Dlatego nie można wykluczyć, że w niektórych przypadkach rzeczywisty okres użytkowania produktu może być również krótszy niż zakładany.

24 Strona 23 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Nr Istotna cecha Właściwość użytkowa Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 1: Nośność i stateczność 5 Odchylenie, ugięcie (graniczne) dla wewnętrznego cięgna sprężającego z i bez przyczepności Patrz punkt Ocena montażu Patrz punkt Zabezpieczenie antykorozyjne Patrz punkt Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 2: Bezpieczeństwo pożarowe 8 Reakcja na ogień Patrz punkt Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 3: Higiena, zdrowie i środowisko 9 Zawartość, emisja i/lub uwalnianie niebezpiecznych substancji Patrz punkt Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 4: Bezpieczeństwo użytkowania i dostępność obiektów Nie dotyczy. Nie poddano ocenie. Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 5: Ochrona przed hałasem Nie dotyczy. Nie poddano ocenie. Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 6: Oszczędność energii i izolacyjność cieplna Nie dotyczy. Nie poddano ocenie. Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 7: Zrównoważone wykorzystanie zasobów naturalnych Nie dotyczy. Nie poddano ocenie. 3.2 Właściwości użytkowe wyrobu Właściwości użytkowe dla istotnych cech systemu podano w Tabeli Nośność i stateczność Wytrzymałość na obciążenia statyczne Niniejszy system sprężania, jak opisano w ETA, spełnia kryteria zatwierdzania podane w EAD , punkt Wartości charakterystyczne nośności na rozciąganie F pk cięgien ze splotów wg Załącznika 26 podano w Załączniku Wytrzymałość zmęczeniowa Niniejszy system sprężania, jak opisano w ETA, spełnia kryteria zatwierdzania podane w EAD , punkt Wartości charakterystyczne nośności na rozciąganie F pk cięgien ze splotów wg Załącznika 26 podano w Załączniku 27. Wytrzymałość zmęczeniowa zakotwień i łączników została przetestowana i zweryfikowana dla siły maksymalnej 0,65 F pk i amplitudy naprężeń 80 N/mm 2 do cykli obciążenia.

25 Strona 24 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Przenoszenie obciążenia na konstrukcję Niniejszy system sprężania, jak opisano w ETA, spełnia kryteria zatwierdzania podane w EAD , punkt Wartości charakterystyczne nośności na rozciąganie F pk cięgien ze splotów wg Załącznika 26 podano w Załączniku 27. Zgodność z kryteriami stabilizacji i rozwarcia rys w badaniu przeniesienia obciążenia zostało wykazane do poziomu siły 0,80 F pk Współczynnik tarcia Straty od tarcia, w tym współczynnik tarcia patrz punkt Odchylenie, ugięcie (graniczne) dla wewnętrznych cięgien sprężających z i bez przyczepności Minimalne promienie krzywizny trasy cięgien patrz punkt Ocena montażu Niniejszy system sprężania, jak opisano w ETA, spełnia kryteria zatwierdzania podane w EAD , punkt Zabezpieczenie antykorozyjne Niniejszy system sprężania, jak opisano w ETA, spełnia kryteria zatwierdzania podane w EAD , punkt Bezpieczeństwo pożarowe Reakcja na ogień Właściwością użytkową elementów systemu wykonanych ze stali lub żeliwa jest klasa A1 bez przeprowadzania badań. Właściwość użytkowa elementów systemu wykonanych z innych materiałów nie została poddana ocenie Higiena, zdrowie i środowisko Zawartość, emisja i/lub uwalnianie niebezpiecznych substancji Zgodnie z oświadczeniem producenta niniejszy system sprężania nie zawiera niebezpiecznych substancji. SVOC i VOC [półlotne i lotne związki organiczne] Właściwością użytkową elementów systemu wykonanych ze stali lub żeliwa, które nie posiadają powłok z materiału organicznego jest brak emisji SVOC i VOC. Właściwość użytkowa elementów systemu wykonanych z innych materiałów nie została poddana ocenie. Substancje wymywalne 3.3 Metody oceny Wyrób nie jest przeznaczony do bezpośredniego kontaktu z glebą, wodą gruntową ani wodą powierzchniową. Ocena istotnych cech systemu w punkcie 3.1 do zamierzonego stosowania i w odniesieniu do wymagań w zakresie nośności i stateczności, bezpieczeństwa pożarowego, higieny, zdrowia i środowiska w rozumieniu podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych nr 1, 2 i 3 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 została wykonana zgodnie z Załącznikiem A EAD Zestawy zakotwień i cięgien do sprężania konstrukcji kablobetonowych, dla Poz. 1 Wewnętrzne cięgno sprężające z przyczepnością.

26 Strona 25 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, 3.4 Identyfikacja Niniejsza Europejska Ocena Techniczna dla systemu została wystawiona na podstawie uzgodnionych danych, które identyfikują oceniany wyrób 5. Zmiany materiałów, składu lub cech wyrobu albo zmiany w procesie produkcji mogą skutkować tym, że te zdeponowane dane nie będą właściwe. Austriacki Instytut Techniki Budowlanej powinien zostać powiadomiony przed wprowadzeniem zmian, ponieważ prawdopodobnie konieczna jest zmiana Europejskiej Oceny Technicznej. 4 Zastosowany system oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych (dalej jako OiW SWU) wraz z odniesieniem do jego podstawy prawnej 4.1 System oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych Zgodnie z decyzją Komisji 98/456/WE, system oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, który należy zastosować do systemu, to System 1+. System 1+ został szczegółowo opisany w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 568/2014 z dnia 18 lutego 2014 r., Załącznik, pkt 1.1. i zapewnia następujące elementy. (a) producent przeprowadza: (i) zakładową kontrolę produkcji; (ii) dalsze badania próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym przez producenta zgodnie z ustalonym planem badań 6 (b) notyfikowana jednostka certyfikująca wyrób podejmuje decyzję w sprawie wydania, ograniczenia, zawieszenia lub wycofania certyfikatu stałości właściwości użytkowych wyrobu budowlanego na podstawie wyników następujących ocen i weryfikacji przeprowadzonych przez tę jednostkę: (i) oceny właściwości użytkowych wyrobu budowlanego na podstawie badań (w tym pobierania próbek), obliczeń, tabelarycznych wartości lub opisowej dokumentacji wyrobu; (ii) wstępnej inspekcji zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji; (iii) ciągłego nadzoru, oceny i ewaluacji zakładowej kontroli produkcji; (iv) kontrolnego badania próbek pobranych przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą w zakładzie produkcyjnym lub w obiektach magazynowych producenta. 4.2 System OiW SWU dla wyrobów budowlanych, dla których wystawiono Europejską Ocenę Techniczną Jednostki notyfikowane wykonujące zadania w ramach Systemu 1+ uznają europejską ocenę techniczną wydaną dla przedmiotowego wyrobu budowlanego za ocenę właściwości użytkowych tego produktu. Jednostki notyfikowane i producenci nie realizują w związku z tym zadań, o których mowa w punkcie 4.1, podpunkt (b) (i). 5 Szczegóły techniczne konieczne do wdrożenia systemu oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, jak podano w stosownym EDO 5.1 Zadania producenta Zakładowa kontrola produkcji Producent systemu powinien prowadzić stałą wewnętrzną kontrolę produkcji. Wszystkie elementy, wymagania i postanowienia przyjęte przez producenta powinny być w sposób systematyczny dokumentowane w formie pisemnych zasad i procedur postępowania. 5 Dokumentację techniczną niniejszej złożono w Austriackim Instytucie Techniki Budowlanej 6 Ustalony plan badań jest zdeponowany w Austriackim Instytucie Techniki Budowlanej i wydawany tylko jednostce notyfikowanej certyfikującej wyrób, zaangażowanej w procedurę oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych. Ustalony plan badań jest określany również jako plan kontroli.

27 Strona 26 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Kontrola materiałów przychodzących Producent sprawdza przychodzące materiały, aby ustalić zgodność z ich specyfikacjami. Kontrola i badania Rodzaj i częstotliwość kontroli, badań i sprawdzeń przeprowadzonych podczas produkcji i na produkcie końcowym zwykle obejmują Określenie liczby próbek pobieranych przez producenta systemu Właściwości materiałowe, np. wytrzymałość na rozciąganie, twardość, wykończenie powierzchni, skład chemiczny itd. Ustalenie wymiarów składników systemu Sprawdzenie prawidłowości montażu Dokumentowanie badań i ich wyników Wszystkie badania należy przeprowadzać zgodnie z pisemnymi procedurami za pomocą odpowiednio skalibrowanych urządzeń pomiarowych. Wszystkie wyniki kontroli, testów i sprawdzeń należy rejestrować w sposób spójny i systematyczny. Podstawowe elementy ustalonego planu badań podano w Załączniku 28, odpowiadają EAD , Tabela 3 i są określone w planie zarządzania jakością. Wyniki kontroli, badań i sprawdzeń są oceniane pod względem zgodności. Niedociągnięcia wymagają od producenta natychmiastowego wdrożenia środków w celu wyeliminowania wad. Kontrola niezgodnych produktów Produkty, które są uważane za niezgodne z ustalonym planem badań, są natychmiast znakowane i oddzielane od produktów, które są zgodne. Kontrolą produktów niespełniających wymagań zajmuje się zakładowa kontrola produkcji. Reklamacje Zakładowa kontrola produkcji obejmuje procedury ewidencjonowania wszystkich reklamacji dotyczących systemu sprężania. Zapisy te są przedstawiane notyfikowanej jednostce certyfikującej wyrób, sprawującej stały nadzór, i są przechowywane przez co najmniej dziesięć lat po wprowadzeniu wyrobu do obrotu. Na żądanie zapisy te powinny być udostępniane Austriackiemu Instytutowi Techniki Budowlanej. Przynajmniej raz w roku producent przeprowadza audyt producentów składników systemu wymienionych w Załączniku Deklaracja właściwości użytkowych Producent jest odpowiedzialny za przygotowanie deklaracji właściwości użytkowych. Gdy spełnione są wszystkie kryteria oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, łącznie z wydaniem certyfikatu stałości właściwości użytkowych przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą wyrób, producent sporządza deklarację właściwości użytkowych. Istotne cechy [wyrobu], które należy zawrzeć w deklaracji właściwości użytkowych w odniesieniu do odpowiedniego przewidzianego zastosowania, podano w Tabeli Zadania notyfikowanej jednostki certyfikującej wyrób Wstępna inspekcja zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji Notyfikowana jednostka certyfikująca wyrób powinna ustalić, czy zgodnie z ustalonym planem badań, zakład produkcyjny, a w szczególności personel, wyposażenie oraz zakładowa kontrola produkcji są w stanie zapewnić ciągłą, prawidłową produkcję systemu sprężania zgodnie ze podanymi specyfikacjami technicznymi. Dla najważniejszych działań EAD , Tabela 4 podsumowuje procedurę minimalną.

28 Strona 27 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Stały nadzór, ocena i ewaluacja zakładowej kontroli produkcji Działania są przeprowadzane przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą wyrób i obejmują kontrolę nadzoru. Producent systemu powinien być kontrolowany co najmniej raz w roku. Zakładowa kontrola produkcji jest kontrolowana i pobiera się próbki w celu wykonania niezależnych badań pojedynczych elementów rozciąganych. Dla najważniejszych działań EAD , Tabela 4 podsumowuje procedurę minimalną. Należy sprawdzić, czy system zakładowej kontroli produkcji oraz ustalony proces produkcyjny są utrzymywane zgodnie z ustalonym planem badań. Każdy producent składników systemu wymienionych w Załączniku 29 powinien być audytowany przynajmniej raz na pięć lat. Należy sprawdzić, czy system zakładowej kontroli produkcji oraz ustalony proces produkcyjny są utrzymywane zgodnie z ustalonym planem badań. Wyniki ciągłego nadzoru powinny być udostępniane przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą wyrób na żądanie Austriackiego Instytutu Techniki Budowlanej. Jeżeli zalecenia niniejszej i ustalonego planu badań nie są wypełniane, certyfikat stałości właściwości użytkowej powinien zostać cofnięty przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą wyrób Badania sondażowe próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym lub magazynie producenta przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą wyrób W czasie ciągłego nadzoru notyfikowana jednostka certyfikującą wyrób musi pobrać w zakładzie produkcyjnym losowe próbki elementów składowych systemu sprężania w celu wykonania niezależnych badań. Badania sondażowe są przeprowadzane co najmniej raz w roku przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą wyrób. Dla najważniejszych składników systemu Załącznik 29 podsumowuje procedury minimalne. Załącznik 29 jest zgodny z EAD , Tabela 4. W szczególności, co najmniej raz w roku, notyfikowana jednostka certyfikującą wyrób wykonuje również serię badań pojedynczych elementów rozciąganych wg EAD , Załącznik C.7 oraz punkt na próbkach pobranych w zakładzie produkcyjnym lub magazynie producenta. Wystawiono w Wiedniu dnia 25. czerwca 2018 r. przez Austriacki Instytut Techniki Budowlanej oryginalny dokument jest podpisany przez Rainer Mikulits Dyrektor Zarządzający

29 Strona 28 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Rodzaje zakotwień Zakotwienie z blokiem kotwiącym i wielopłaszczyznową głowicą kotwiącą MA ze spiralą zbrojeniową Zakotwienie czynne Zakotwienie bierne 5 55 splotów Zakotwienie z blokiem kotwiącym i wielopłaszczyznową głowicą kotwiącą MA bez spirali zbrojeniowej Zakotwienie czynne Zakotwienie bierne 5 22 splotów Zakotwienie z płytą kotwiącą SD Zakotwienie czynne Zakotwienie bierne 3 9 splotów Zakotwienie przyczepnościowe H, HL oraz HR 3 22 splotów Przegląd rodzajów zakotwień Załącznik 1

30 Strona 29 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Rodzaje łączników Łącznik stały R 5 37 splotów Łącznik ruchomy D 3 37 splotów Złączka do pojedynczych splotów Przegląd rodzajów łączników Załącznik 2

31 Strona 30 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Dane techniczne dla cięgien sprężających 6803 do 6855 z okrągłymi rurami osłonowymi Cięgno sprężające Liczba splotów Pole przekroju stali 15,3 mm mm sprężającej 15,7 mm mm Masa nominalna stali 15,3 mm kg/m 3,28 4,37 5,47 6,56 7,65 8,74 9,84 13,12 16,40 sprężającej 15,7 mm kg/m 3,52 4,69 5,86 7,03 8,20 9,37 10,55 14,06 17,58 Moduł sprężystości N/mm (wartość normowa) Okrągła rura osłonowa ze stali 1) Rura osłonowa typ I d i/d a mm 40/47 45/52 50/57 55/62 55/62 65/72 65/72 75/82 80/87 Mimośród mm Rura osłonowa typ II d i/d a mm 45/52 50/57 55/62 60/67 60/67 70/77 70/77 80/87 85/92 Mimośród mm Rozstaw podparć cięgna sprężającego m 0,60 1,80 m z usztywnieniem, np. wiązką splotów lub rurą osłonową PE 0,60 1,00 m dla rur osłonowych wzmocnionych Na odcinkach z minimalnymi promieniami krzywizny należy zachować rozstaw od 0,60 do 0,80 m. Współczynnik tarcia µ rad -1 0,19 Współczynnik niezamierzonego kąta k zmiany kierunku 0,005 rad/m = 0,30 /m Strata od tarcia w zakotwieniu % 1,0 1,0 1,0 0,8 0,8 0,7 0,7 0,5 0,5 Cięgno sprężające Liczba splotów Pole przekroju stali sprężającej Masa nominalna stali sprężającej 15,3 mm mm ,7 mm mm ,3 mm kg/m 20,77 24,05 29,51 33,88 40,44 47,00 53,56 60,12 15,7 mm kg/m 22,27 25,78 31,64 36,33 43,36 50,40 57,43 64,46 Moduł sprężystości N/mm (wartość normowa) Okrągła rura osłonowa ze stali 1) Rura osłonowa typ I d i/d a mm 90/97 95/ / /122 Mimośród mm Rura osłonowa typ II d i/d a mm 95/ / / / / / / /167 Mimośród mm ,00 1,80 m z usztywnieniem, np. rurą osłonową PE Rozstaw podparć 0,80 1,50 m dla rur osłonowych wzmocnionych m cięgna sprężającego Na odcinkach z minimalnymi promieniami krzywizny należy zachować rozstaw od 0,80 do 1,20 m. Współczynnik tarcia µ rad -1 0,19 Współczynnik niezamierzonego kąta k zmiany kierunku 0,005 rad/m = 0,30 /m Strata od tarcia w zakotwieniu % 0,5 1) Współczynniki tarcia i współczynniki niezamierzonego kąta zmiany kierunku dla rur osłonowych z tworzywa sztucznego, patrz punkt 1.5. Cięgna 6803 do 6855 z okrągłymi rurami osłonowymi Dane Techniczne Załącznik 3

32 Strona 31 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Dane techniczne dla cięgien sprężających 6803 do 6805 z płaskimi rurami osłonowymi Cięgno sprężające Liczba splotów Pole przekroju stali 15,3 mm mm sprężającej 15,7 mm mm Masa nominalna stali 15,3 mm kg/m 3,28 4,37 5,47 sprężającej 15,7 mm kg/m 3,52 4,69 5,86 Moduł sprężystości N/mm (wartość normowa) Płaska rura osłonowa ze stali 1) d i mm 55x21 70x21 85x21 Średnica d a mm 60x25 75x25 90x25 Długość rury przejściowej m o mm Rozstaw podparć m 0,50 1,00 Współczynniki niezamierzonego kąta zmiany kierunku k 0,010 rad/m = 0,60 /m Zakrzywienie wzgl. osi słabej, min. promień zakrzywienia R m 2,5 Współczynnik tarcia µ rad -1 0,15 Zakrzywienie wzgl. osi mocnej, min. promień zakrzywienia R m 5,0 Współczynnik tarcia µ rad -1 0,23 0,26 0,32 1) Współczynniki tarcia i współczynniki niezamierzonego kąta zmiany kierunku dla płaskich rur osłonowych z tworzywa sztucznego, patrz punkt 1.5. Cięgna 6803 do 6805 z płaskimi rurami osłonowymi Dane Techniczne Załącznik 4

33 Strona 32 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Maksymalne siły sprężające i przeciągające dla splotów 140 mm² Liczba splotów 1) Masa splotów Pole przekroju poprzeczn. splotów f pk = N/mm 2 f pk = N/mm 2 Max. siła sprężająca 2), 4) Max. siła przeciągająca 2), 3), 4) Max. siła sprężająca 2), 4) Max. siła przeciągająca 2), 3), 4) Uwagi A p 0,90 F p0,1 5) 0,95 F p0,1 0,90 F p0,1 5) 0,95 F p0,1 kg/m mm 2 kn kn kn kn 1 1, , , , , , , , , , , , , , , , , , ) Dozwolone jest wbudowywanie cięgien o liczbie splotów mieszczącej się pomiędzy liczbami podanymi w tabeli poprzez pominięcie jednego lub więcej splotów. Odpowiednia dopuszczalna wartość siły zmniejsza się wówczas dla każdego pominiętego splotu o podaną w powyższej tabeli wartość siły dla pojedynczego splotu. 2) Podane wartości są wartościami maksymalnymi wg Eurokodu 2. Faktyczne wartości należy przyjmować każdorazowo zgodnie z normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania. 3) Przeciąganie jest dozwolone, gdy siłę na prasie można pomierzyć z dokładnością ± 5 % docelowej wartości siły przeciągającej. 4) Dla splotów wg pren , , należy pomnożyć wartości z tabeli przez 0,98. 5) Maksymalna siła sprężająca P0,max gdzie fpk...charakterystyczna wytrzymałość na rozciąganie stalowego splotu sprężającego Fp0,1...wartość charakterystyczna kontrolnej siły 0,1 % cięgna sprężającego, Fp0,1 = Ap fp0,1k Siła Fp0,1 dla pojedynczego stalowego splotu sprężającego, patrz Załącznik 26. Maksymalne siły sprężające i przeciągające dla splotów 140 mm 2 Załącznik 5

34 Strona 33 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Maksymalne siły sprężające i przeciągające dla splotów 150 mm² Liczba splotów 1) Masa splotów Pole przekroju poprzeczn. splotów f pk = N/mm 2 f pk = N/mm 2 Max. siła sprężająca 2), 4) Max. siła przeciągająca 2), 3), 4) Max. siła sprężająca 2), 4) Max. siła przeciągająca 2), 3), 4) Uwagi A p 0,90 F p0,1 5) 0,95 F p0,1 0,90 F p0,1 5) 0,95 F p0,1 kg/m mm 2 kn kn kn kn 1 1, , , , , , , , , , , , , , , , , , ) Dozwolone jest wbudowywanie cięgien o liczbie splotów mieszczącej się pomiędzy liczbami podanymi w tabeli poprzez pominięcie jednego lub więcej splotów. Odpowiednia dopuszczalna wartość siły zmniejsza się wówczas dla każdego pominiętego splotu o podaną w powyższej tabeli wartość siły dla pojedynczego splotu. 2) Podane wartości są wartościami maksymalnymi wg Eurokodu 2. Faktyczne wartości należy przyjmować każdorazowo zgodnie z normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania. 3) Przeciąganie jest dozwolone, gdy siłę na prasie można pomierzyć z dokładnością ± 5 % docelowej wartości siły sprężającej. 4) Dla splotów wg pren , , należy pomnożyć wartości z tabeli przez 0,98. 5) Maksymalna siła sprężająca P0,max gdzie fpk...charakterystyczna wytrzymałość na rozciąganie stalowego splotu sprężającego Fp0,1...wartość charakterystyczna kontrolnej siły 0,1 % cięgna sprężającego, Fp0,1 = Ap fp0,1k Siła Fp0,1 dla pojedynczego stalowego splotu sprężającego, patrz Załącznik 26. Maksymalne siły sprężające i przeciągające dla splotów 150 mm 2 Załącznik 6

35 Strona 34 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Liczba splotów Minimalne promienie krzywizny dla p R, max = 140 kn/m, splot Y1860S7 1) przy zastosowaniu karbowanych rur osłonowych ze stali wg EN 523 Splot Y1860S7, A p = 140 mm 2 Splot Y1860S7, A p = 150 mm 2 Rura Min. Rura Min. Rura Min. Rura Liczba osłonowa promień osłonowa promień osłonowa promień osłonowa splotów typ I krzywizny typ II krzywizny typ I krzywizny typ II n d i R min d i R min n d i R min d i R min mm m mm m mm m mm m ,0 25 2, ,0 25 2, ,7 45 3, ,0 45 3, ,8 50 3, ,1 50 3, ,3 55 3, ,7 55 4, ,7 60 4, ,1 60 4, ,4 60 5, ,0 60 5, ,3 70 4, ,8 70 5, ,9 70 5, ,5 70 6, ,8 80 6, ,5 80 7, ,0 85 7, ,8 85 8, ,0 95 8, ,9 95 9, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,1 UWAGI 1) Minimalne promienie krzywizny dla splotu Y1770S7 można obliczyć ze wzoru podanego w punkcie 1.7. Min. promień krzywizny Minimalne promienie krzywizny tras cięgien Pr = 140 kn/m Załącznik 7

36 Strona 35 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Liczba splotów Minimalne promienie krzywizny dla p R, max = 200 kn/m, splot Y1860S7 1) przy zastosowaniu karbowanych rur osłonowych ze stali wg EN 523 Splot Y1860S7, A p = 140 mm 2 Splot Y1860S7, A p = 150 mm 2 Rura Min. Rura Min. Rura Min. Rura Liczba osłonowa promień osłonowa promień osłonowa promień osłonowa splotów typ I krzywizny typ II krzywizny typ I krzywizny typ II n d i R min d i R min n d i R min d i R min mm m mm M mm m mm M ,0 25 2, ,0 25 2, ,6 45 2, ,8 45 2, ,7 50 2, ,8 50 2, ,0 55 2, ,3 55 3, ,3 60 3, ,6 60 3, ,8 60 3, ,2 60 3, ,7 70 3, ,0 70 3, ,1 70 3, ,5 70 4, ,8 80 4, ,3 80 4, ,6 85 5, ,2 85 5, ,3 95 6, ,9 95 6, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,3 UWAGI 1) Minimalne promienie krzywizny dla splotu Y1860S7 można obliczyć ze wzoru podanego w punkcie 1.7. Min. promień krzywizny Minimalne promienie krzywizny tras cięgien Pr = 200 kn/m Załącznik 8

37 Strona 36 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Geometria szczęk kotwiących i otworów stożkowych w bloku kotwiącym Stalowy splot sprężający 140 mm 2 (0,6 ) Stalowy splot sprężający 150 mm 2 (0,62 ) Otwór stożkowy dla obu rozmiarów szczęk Geometria zębów dla obu rozmiarów szczęk Geometria bloku kotwiącego i płyty kotwiącej SD Cięgno 6803 do 6837 Cięgno 6843 do 6855 Cięgno 6804 f, f* oraz f** zgodnie z Załącznikiem 16 i Załącznikiem 22 Schemat montażowy orurowania Wymiary w mm Podstawowe składniki systemu Załącznik 9

38 Strona 37 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Zakotwienie czynne z blokiem kotwiącym i głowicą kotwiącą MA Montaż głowicy kotwiącej, rury przejściowej (trąbki), rury osłonowej i zbrojenia dodatkowego Po zamontowaniu i sprężeniu cięgna Gdy brak dostępu Zakotwienie bierne z blokiem kotwiącym i głowicą kotwiącą MA Schemat montażowy zakotwienia z wielopłaszczyznową głowicą kotwiącą MA Załącznik 10

39 Strona 38 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Wielopłaszczyznowa głowica kotwiąca MA ze zbrojeniem dodatkowym i spiralą z min. rozstawami osiowymi, splot Y1770S7 15,3 / Y1770S7 15,7 / Y1860S7 15,3 / Y1860S7 15,7 Blok kotwiący Głowica kotwiąca MA Spirala jeden koniec oba końce przyspawany przyspawane s j rx + c ry + c l* + i* l* i* }... Min. odl. od krawędzi c... Otulina betonu Minimalne odległości a b b* Cięgno sprężające Liczba splotów Układ splotów Blok kotwiący N N* Grubość P Wysokość P* Głowica kotwiąca MA a b b* Wysokość j Grubość s ,5 Dł. rury przejściowej m Min. wytrzymałość betonu na ściskanie w chwili sprężania f cm, 0, cube N/mm f cm, 0, cyl N/mm Rozstaw osiowy a x, a y Odległość od krawędzi (plus c) 1) r x, r y Spirala zbrojeniowa Min. liczba zwojów n* 5, , ,5 8 7,5 9 8,5 8 Min. średnica pręta d s* Max. odległość z* Min. średnica zewn. d a* max. i* min. l* Zbrojenie dodatkowe, żebrowana stal zbrojeniowa o Re 500 N/mm 2 Min. liczba warstw n Min. średnica pręta d s Max. odległość z Max. rozstaw i Wymiar zew. x, y ) c otulina betonu Wymiary w mm Zakotwienie z wielopłaszczyznową głowicą MA ze zbrojeniem dodatkowym i spiralą Karta Techniczna dla cięgien 6805 do 6822 Załącznik 11

40 Strona 39 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Wielopłaszczyznowa głowica kotwiąca MA ze zbrojeniem dodatkowym i spiralą z min. rozstawami osiowymi, splot Y1770S7 15,3 / Y1770S7 15,7 / Y1860S7 15,3 / Y1860S7 15,7 Blok kotwiący Głowica kotwiąca MA Spirala jeden koniec oba końce przyspawany przyspawane s j rx + c ry + c l* + i* l* i* }... Min. odl. od krawędzi c... Otulina betonu Minimalne odległości a b b* Cięgno sprężające Liczba splotów Układ splotów Blok kotwiący N N* Grubość P Wysokość P* Głowica kotwiąca MA a b b* Wysokość j Grubość s Dł. rury przejściowej m Min. wytrzymałość betonu na ściskanie w chwili sprężania f cm, 0, cube N/mm f cm, 0, cyl N/mm Rozstaw osiowy a x, a y Odległość od krawędzi (plus c) 1) r x, r y Spirala zbrojeniowa Min. liczba zwojów n* , Min. średnica pręta d s* Max. odległość z* Min. średnica zewn. d a* max. i* min. l* Zbrojenie dodatkowe, żebrowana stal zbrojeniowa o Re 500 N/mm 2 Min. liczba warstw n Min. średnica pręta d s Max. odległość z Max. rozstaw i Wymiar zew. x, y ) c otulina betonu Wymiary w mm Zakotwienie z wielopłaszczyznową głowicą MA ze zbrojeniem dodatkowym i spiralą Karta Techniczna dla cięgien 6827 do 6855 Załącznik 12

41 Strona 40 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Wielopłaszczyznowa głowica kotwiąca MA ze zbrojeniem dodatkowym i spiralą z min. rozstawami osiowymi, splot Y1770S7 15,3 / Y1770S7 15,7 / Y1860S7 15,3 / Y1860S7 15,7 rx + c ry + c }... Min. odl. od krawędzi c... Otulina betonu Blok kotwiący Głowica kotwiąca MA Minimalne odległości s j a b b* Cięgno sprężające Liczba splotów Układ splotów Blok kotwiący N N* Grubość P Wysokość P* Głowica kotwiąca MA a b b* Wysokość j Grubość s ,5 Dł. rury przejściowej m Min. wytrzymałość betonu na ściskanie w chwili sprężania f cm, 0, cube N/mm f cm, 0, cyl N/mm Rozstaw osiowy a x, a y Odległość od krawędzi (plus c) 1) r x, r y Zbrojenie dodatkowe, żebrowana stal zbrojeniowa o Re 500 N/mm 2 Min. liczba warstw n Min. średnica pręta d s Max. odległość z Max. rozstaw i Wymiar zew. x, y ) c otulina betonu 2) Należy dokładnie przestrzegać wymiarów zewnętrznych x, y. Wymiary w mm Zakotwienie z wielopłaszczyznową głowicą MA ze zbrojeniem dodatkowym i bez spirali Karta Techniczna dla cięgien 6805 do 6822 Załącznik 13

42 Strona 41 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Zakotwienie lub łącznik Zakotwienie czynne - Blok kotwiący - Płyta kotwiąca SD - Blok kotwiący łącznika R Poślizg Sposoby blokowania szczęk mm 3 1) Osadzanie siłą 20kN / splot 6 1) Wciągnięcie splotu w zakotwieniu czynnym do uwzględnienia przy obliczaniu wydłużenia Zakotwienie bierne - Blok kotwiący - Płyta kotwiąca SD Kotwienie wstępne siłą P 0,max płytka przytrzymująca szczęki płytka przytrzymująca szczęki Zakotwienie przyczepnościowe 0 Łącznik stały R - drugi etap prac [tj. odcinek za przerwą roboczą] Łącznik ruchomy D 8 4 Sprężyny dociskające szczęki Sprężyny dociskające szczęki UWAGI 1) Poślizg występuje przy przekazywaniu siły sprężającej z prasy na zakotwienie. Wartości poślizgu i blokowanie szczęk kotwiących Załącznik 14

43 Strona 42 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Zakotwienie czynne SD Montaż rury łączącej (opcjonalnie), rury przejściowej (trąbki), rury osłonowej i zbrojenia dodatkowego Po zamontowaniu i sprężeniu cięgna Gdy brak dostępu Zakotwienie bierne SD Schemat montażowy zakotwienia płytowego SD Załącznik 15

44 Strona 43 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Zakotwienie płytowe SD Minimalne odległości } rx + c ry + c... Min. odl. od krawędzi c... Otulina betonu Spirala jeden koniec oba końce przyspawany przyspawane l* + i* l* i* Cięgno sprężające Liczba splotów Układ splotów Koło podziałowe f Płyta kotwiąca SD a b c Rura łącząca c i Długość rury przejściowej m Minimalna wytrzymałość betonu na ściskanie w chwili sprężania f cm,0,cube N/mm f cm,0,cyl N/mm Rozstaw osiowy a x, a y 250/ / / / / / /280 Odległość od krawędzi (plus c) 1) r x, r y 115/75 135/85 150/ / / / /130 Spirala zbrojeniowa Minimalna liczba zwojów n* Minimalna średnica pręta d s* Minimalna średnica zewn. d a* max. i* min. l* Zbrojenie dodatkowe, żebrowana stal zbrojeniowa o Re 500 N/mm 2 Minimalna liczba warstw n Minimalna średnica pręta d s Maksymalna odległość z Maksymalny rozstaw i Wymiary zewn. 2) x, y 230/ / / / / / /260 1) c otulina betonu 2) Należy dokładnie przestrzegać wymiarów zewnętrznych x, y. Wymiary w mm Zakotwienie płytowe SD Karta Techniczna dla cięgien 6803 do 6809 Załącznik 16

45 Strona 44 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Zakotwienie przyczepnościowe H 6803 do 6822 dla f cm,0,cube 34 N/mm 2 lub f cm,0,cyl 28 N/mm 2 Cięgno Format HL HL HR HL HR HL HR HL HR Rzut zakotwienia Cięgno Format HL HL HL HR HL HR HL HR Rzut zakotwienia ) Oznaczenia... Poz. długa B... Poz. krótka... Poz. 3. 1) rx + c ry + c... Min. odległości od krawędzi c... Otulina betonu c r x a x c r y a y A 1) Poz. 3. patrz Załącznik 18 Przykładowy schemat zbrojenia Wymiary w mm Zakotwienie przyczepnościowe H układ splotów spirala Załącznik 17

46 Strona 45 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Zakotwienie bierne H 6803 do 6822 dla fcm,0,cube 34 N/mm 2 lub fcm,0,cyl 28 N/mm 2 Wymiary w mm Zakotwienie przyczepnościowe H strzemiona Załącznik 18

47 Strona 46 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Zakotwienie przyczepnościowe H 6803 do 6809 dla f cm, 0, cube 34 N/mm 2 lub f cm, 0, cyl 28 N/mm 2 splot Y1770S7 15,3, splot Y1770S7 15,7, splot Y1860S7 15,3 i splot Y1860S7 15,7 Sposób ułożenia, patrz Załączniki 17 i 18. Cięgno Liczba splotów Format HL HL HR HL HR HL HR HL HR A B Wymiary Z E L Spirala da* ds* V Średnica zewn. rury osłonowej + ~ 3 mm Pierścień O I Minimalne rozstawy osiowe i odległości od krawędzi ax ay rx ry a Strzemiona na b rozrywanie 1) n Szerokość Wysokość c Strzemię 1 d n Szerokość Wysokość e Strzemię 2 f n Szerokość Wysokość ) Strzemiona na rozrywanie układa się krzyżowo dla zakotwienia biernego HR zgodnie z Załącznikiem 18 Wymiary w mm Zakotwienie przyczepnościowe H Karta Techn. dla cięgien 6803 do 6809 Załącznik 19

48 Strona 47 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Zakotwienie przyczepnościowe H 6812 do 6822 dla f cm, 0, cube 34 N/mm 2 lub f cm, 0, cyl 28 N/mm 2 splot Y1770S7 15,3, splot Y1770S7 15,7, splot Y1860S7 15,3 i splot Y1860S7 15,7 Sposób ułożenia, patrz Załączniki 17 i 18. Cięgno Liczba splotów Format HL HR HL HR HL HR HL HR A B Wymiary Z E ) 950 L Spirala da* ds* V Średnica zewn. rury osłonowej + ~ 3 mm Pierścień O Minimalne rozstawy osiowe i odległości od krawędzi Strzemiona na rozrywanie 1) I ax ay rx ry A B n Szerokość Wysokość c d n Szerokość Wysokość Strzemię 1 Strzemię 2 e f n Szerokość Wysokość ) Strzemiona na rozrywanie układa się krzyżowo dla zakotwienia biernego HR zgodnie z Załącznikiem 18 2) Głowica przyczepnościowa w Poz. [warstwie] 3 Wymiary w mm Zakotwienie przyczepnościowe H Karta Techn. dla cięgien 6812 do 6822 Załącznik 20

49 Strona 48 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Montaż 1. etapu (pierwszy odcinek budowlany) Montaż głowicy kotwiącej i innych składników systemu identyczny jak dla zakotwienia czynnego z blokiem kotwiącym i głowicą kotwiącą MA Łączenie Betonowanie, sprężanie 2. etapu (drugiego odcinka budowlanego) Schemat montażowy łącznika stałego R Załącznik 21

50 Strona 49 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Cięgno sprężające Liczba splotów Głowica kotwiąca MA a mm b mm b* mm j mm s mm Blok łącznikowy R d mm d* mm h mm h* mm h1 mm Koło podziałowe centr. f mm f* mm f** mm fr mm fr* mm Rura końcowa Dł. l1 mm c mm c* mm Wymiary w mm Łącznik R Karta Techniczna dla cięgien 6805 do 6837 Załącznik 22

51 Strona 50 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Łącznik ruchomy D Schemat mijankowego rozmieszczenia łączników Oznaczenia L... Oczekiwane przemieszczenie podczas sprężania S... Max {0,2 L; 120 mm}, odstęp bezpieczeństwa Długość orurowania łącznika R = L + S + M mm Długość całkowita G = R + 2 A Złączka do pojedynczych splotów D Bolec gwintowany gwint specjalny 33 3, l = 50 mm UWAGI Wymiary złączek są identyczne dla obu średnic nominalnych stalowych splotów sprężających. Podczas montażu należy kierować się oznaczeniami na złączkach, odpowiednio: 060 dla splotów 140 mm dla splotów 150 mm 2 Sprężyna 28, I = 40 mm Wymiary w mm Schemat montażowy łącznika ruchomego D Załącznik 23

52 Strona 51 ; zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną, Łącznik D rozmieszczenie złączek do pojedynczych splotów Liczba splotów Liczba splotów Liczba splotów Pozycja złączki: Cięgno sprężające Liczba splotów Odchyłka długości V mm Długość odcinka przejściowego A mm Długość M mm Koła podziałowe dystanserów fd mm fd* mm fd** mm Tuleja nasuwana ld mm Łącznik ruchomy D Karta Techniczna dla cięgien 6803 do 6837 Załącznik 24

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania System sprężania splotami przy użyciu od 3 do 55 splotów do sprężania konstrukcji z przyczepnością European Organisation for Technical Approvals Europäische

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania System sprężania splotami przy użyciu od 1 do 22 splotów do sprężania konstrukcji z przyczepnością European Organisation for Technical Approvals Europäische

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31 EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31 EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SPIS TREŚCI ZAŁĄCZNIKI I. Podstawy prawne i warunki ogólne 1

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania System sprężania splotami od 2 do 22 splotów do sprężania konstrukcji z przyczepnością ETA-06/0025 European Organisation for Technical Approvals Europäische

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania System do sprężania prętami konstrukcji nośnych wewnętrznie, z i bez przyczepności oraz zewnętrznie European Organisation for Technical Approvals Europäische

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania System sprężania monosplotami bez przyczepności przy użyciu od 1 do 5 monosplotów ETA-03/0036 European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation

Bardziej szczegółowo

System kabli sprężających z przyczepnością BBR VT CONA CMI. Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0147

System kabli sprężających z przyczepnością BBR VT CONA CMI. Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0147 System kabli sprężających z przyczepnością BBR VT CONA CMI Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0147 EN pren 13391 Mechanical Tests for Post-tensioning Systems ETAG 013 Guideline for European Technical

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania DYWIDAG system sprężania zewnętrznego i wewnętrznego przy użyciu od 3 do 37 splotów (140 i 150 mm²) do sprężania konstrukcji bez przyczepności ETA-13/0979

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania. DYWIDAG-System sprężania splotami

Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania. DYWIDAG-System sprężania splotami Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania DYWIDAG-System sprężania splotami DYWIDAG-System sprężania splotami przy użyciu od 3 do 37 splotów (140 i 150 mm 2 ) do sprężania z przyczepnością

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0810 BBV L1 P. System sprężania cięgnami wewnętrznymi bez przyczepności

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0810 BBV L1 P. System sprężania cięgnami wewnętrznymi bez przyczepności Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0810 BBV L1 P System sprężania cięgnami wewnętrznymi bez przyczepności Post-tensioning system for internal unbounded prestressing Europejska aprobata techniczna została

Bardziej szczegółowo

Stal o f yk 500 MPa, (f t/f y) k 1,05 i ε uk 2,5% według EN , załącznik C i zdeponowany dokument Statyczne, quasi-statyczne i zmęczeniowe

Stal o f yk 500 MPa, (f t/f y) k 1,05 i ε uk 2,5% według EN , załącznik C i zdeponowany dokument Statyczne, quasi-statyczne i zmęczeniowe DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Trzpienie stalowe HALFEN HDB Nr. H09-12/0454 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Trzpienie stalowe HALFEN HDB 2. 3. 4. 5. 6. 7. Numer typu, partii lub serii

Bardziej szczegółowo

BBR VT CONA CME. System zewnętrznych kabli sprężających. Europejska Aprobata Techniczna ETA 07/0168

BBR VT CONA CME. System zewnętrznych kabli sprężających. Europejska Aprobata Techniczna ETA 07/0168 BBR VT CONA CME System zewnętrznych kabli sprężających Europejska Aprobata Techniczna ETA 07/0168 EN pren 13391 Mechanical Tests for Post-tensioning Systems ETAG 013 Guideline for European Technical Approval

Bardziej szczegółowo

BBR VT CONA CMM. System kabli sprężających bez przyczepności. Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0165

BBR VT CONA CMM. System kabli sprężających bez przyczepności. Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0165 BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0165 0432 ETA-06/0165 BBR VT CONA CMM Unbonded Post-tensioning System with 01, 02 and 04 Strands BBR VT

Bardziej szczegółowo

BBR VT CONA CMM. System kabli sprężających bez przyczepności. Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0165

BBR VT CONA CMM. System kabli sprężających bez przyczepności. Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0165 BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0165 EN pren 13391 Mechanical Tests for Post-tensioning Systems ETAG 013 Guideline for European Technical

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM zajęcia 1 Z KONSTRUKCJI BETONOWYCH

LABORATORIUM zajęcia 1 Z KONSTRUKCJI BETONOWYCH Politechnika Krakowska Wydział Inżynierii Lądowej Instytut Materiałów i Konstrukcji Budowlanych Zakład Konstrukcji Sprężonych LABORATORIUM zajęcia 1 Z KONSTRUKCJI BETONOWYCH Charakterystyka konstrukcji

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl www.eota.eu Europejska Ocena Techniczna z 30/09/2016

Bardziej szczegółowo

Projekt belki zespolonej

Projekt belki zespolonej Pomoce dydaktyczne: - norma PN-EN 1994-1-1 Projektowanie zespolonych konstrukcji stalowo-betonowych. Reguły ogólne i reguły dla budynków. - norma PN-EN 199-1-1 Projektowanie konstrukcji z betonu. Reguły

Bardziej szczegółowo

PaleZbrojenie 5.0. Instrukcja użytkowania

PaleZbrojenie 5.0. Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA: 1. WPROWADZENIE 3 2. TERMINOLOGIA 3 3. PRZEZNACZENIE PROGRAMU 3 4. WPROWADZENIE DANYCH ZAKŁADKA DANE 4 5. ZASADY WYMIAROWANIA PRZEKROJU PALA 8 5.1.

Bardziej szczegółowo

ocena techniczna z dnia 27/10/2014

ocena techniczna z dnia 27/10/2014 Europejska ocena techniczna z dnia 27/10/2014 Część ogólna Jednostka ds. oceny wydająca europejską ocenę techniczną: Nazwa handlowa wyrobu budowlanego: Rodzina wyrobów, do której należy wyrób budowlany:

Bardziej szczegółowo

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr H28109012/1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Walcowane na gorąco profile stalowe HALFEN 2. 3. 4. 5. 6. 7. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)

Bardziej szczegółowo

PŁYTY SPRĘŻONE. System MeKano4 dla płyt sprężonych. Budynki biurowe Centra zdrowia Hotele Budownictwo mieszkaniowe

PŁYTY SPRĘŻONE. System MeKano4 dla płyt sprężonych. Budynki biurowe Centra zdrowia Hotele Budownictwo mieszkaniowe płyty sprężone PŁYTY SPRĘŻONE Wprowadzenie W wielu krajach w przemyśle budowlanym płyty sprężone są sukcesywnie wykorzystywane od lat 70-tych. Nie mniej jednak, pomimo, że technologia ta została przetestowana

Bardziej szczegółowo

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną Deutsches Institut für Bautechnik Członek www.eota.eu Jednostka aprobująca wyroby budowlane i konstrukcji Bautechnisches Prüfamt Instytucja założona przez rządy federalne i krajów związkowych Upoważniona

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu KF

Schöck Isokorb typu KF Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Ilustr. 97: Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu przeznaczony do połączeń balkonów wspornikowych. Przenosi ujemne momenty i dodatnie siły poprzeczne. Element

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych Deklaracja Właściwości Użytkowych DoP-10/0055-R-KER 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: R-KER Zdjęcie przedstawia przykładowy produkt z danego typu wyrobu 2. Zamierzone zastosowanie lub

Bardziej szczegółowo

SAS 670/800. Zbrojenie wysokiej wytrzymałości

SAS 670/800. Zbrojenie wysokiej wytrzymałości SAS 670/800 Zbrojenie wysokiej wytrzymałości SAS 670/800 zbrojenie wysokiej wytrzymałości Przewagę zbrojenia wysokiej wytrzymałości SAS 670/800 nad zbrojeniem typowym można scharakteryzować następująco:

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania SUSPA-DSI. SUSPA-Systems

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania SUSPA-DSI. SUSPA-Systems Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania SUSPA-DSI SUSPA-Systems System sprężania konstrukcji splotami pojedynczymi bez przyczepności do betonu (1 do 5 splotów pojedynczych) ETA-03/0036 European

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)

Bardziej szczegółowo

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE AT-15-4314/2015 str. 2/40 Z A Ł Ą C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 4 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 2 825-04-71 (+48 2 825-76-55 fax: (+48 2 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania. DYWIDAG-System prętów sprężających

Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania. DYWIDAG-System prętów sprężających Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania DYWIDAG-System prętów sprężających System prętów do sprężania konstrukcji nośnych, wewnętrznie z i bez przyczepności oraz zewnętrznie ETA-05/0123

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) ` Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu Q, Q+Q, QZ

Schöck Isokorb typu Q, Q+Q, QZ Schöck Isokorb typu, +, Z Ilustr. 154: Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu przeznaczony do połączeń balkonów podpartych. Przenosi dodatnie siły poprzeczne. Schöck Isokorb typu + przeznaczony do połączeń

Bardziej szczegółowo

POZ BRUK Sp. z o.o. S.K.A Rokietnica, Sobota, ul. Poznańska 43 INFORMATOR OBLICZENIOWY

POZ BRUK Sp. z o.o. S.K.A Rokietnica, Sobota, ul. Poznańska 43 INFORMATOR OBLICZENIOWY 62-090 Rokietnica, Sobota, ul. Poznańska 43 INFORMATOR OBLICZENIOWY SPIS TREŚCI Wprowadzenie... 1 Podstawa do obliczeń... 1 Założenia obliczeniowe... 1 Algorytm obliczeń... 2 1.Nośność żebra stropu na

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2014. Łączniki prętów zbrojeniowych HBS-05 WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2014. Łączniki prętów zbrojeniowych HBS-05 WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-6833/2014 Łączniki prętów zbrojeniowych HBS-05 WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Wojciecha BARANIAKA Projekt

Bardziej szczegółowo

Wymiarowanie sztywnych ław i stóp fundamentowych

Wymiarowanie sztywnych ław i stóp fundamentowych Wymiarowanie sztywnych ław i stóp fundamentowych Podstawowe zasady 1. Odpór podłoża przyjmuje się jako liniowy (dla ławy - trapez, dla stopy graniastosłup o podstawie B x L ścięty płaszczyzną). 2. Projektowanie

Bardziej szczegółowo

Politechnika Białostocka INSTRUKCJA DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH

Politechnika Białostocka INSTRUKCJA DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH Politechnika Białostocka Wydział Budownictwa i Inżynierii Środowiska INSTRUKCJA DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH Temat ćwiczenia: Zwykła próba rozciągania stali Numer ćwiczenia: 1 Laboratorium z przedmiotu:

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006 INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825 04 71; (48 22) 825 76 55 fax: (48 22) 825 52 86 Czł onek Europejskiej Unii Akceptacji Technicznej w Budownictwie UEAtc

Bardziej szczegółowo

Dotyczy PN-EN :2008 Eurokod 2 Projektowanie konstrukcji z betonu Część 1-1: Reguły ogólne i reguły dla budynków

Dotyczy PN-EN :2008 Eurokod 2 Projektowanie konstrukcji z betonu Część 1-1: Reguły ogólne i reguły dla budynków POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.010.30; 91.080.40 PN-EN 1992-1-1:2008/AC marzec 2011 Wprowadza EN 1992-1-1:2004/AC:2010, IDT Dotyczy PN-EN 1992-1-1:2008 Eurokod 2 Projektowanie konstrukcji z betonu Część

Bardziej szczegółowo

10.1 Płyta wspornikowa schodów górnych wspornikowych w płaszczyźnie prostopadłej.

10.1 Płyta wspornikowa schodów górnych wspornikowych w płaszczyźnie prostopadłej. 10.1 Płyta wspornikowa schodów górnych wspornikowych w płaszczyźnie prostopadłej. OBCIĄŻENIA: 6,00 6,00 4,11 4,11 1 OBCIĄŻENIA: ([kn],[knm],[kn/m]) Pręt: Rodzaj: Kąt: P1(Tg): P2(Td): a[m]: b[m]: Grupa:

Bardziej szczegółowo

ZŁOŻONE KONSTRUKCJE BETONOWE I DŹWIGAR KABLOBETONOWY

ZŁOŻONE KONSTRUKCJE BETONOWE I DŹWIGAR KABLOBETONOWY ZŁOŻONE KONSTRUKCJE BETONOWE I DŹWIGAR KABLOBETONOWY 1. PROJEKTOWANIE PRZEKROJU 1.1. Dane początkowe: Obciążenia: Rozpiętość: Gk1 obciążenie od ciężaru własnego belki (obliczone w dalszej części projektu)

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie kopii elektronicznej ETA z j.niemieckiego. Carbon Fix

Tłumaczenie kopii elektronicznej ETA z j.niemieckiego. Carbon Fix Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Jednostka certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Instytucja prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

OBLICZENIA. Obliczenia wydłużeń termicznych i kompensacji projektowanych sieci i przyłączy cieplnych: 1. Dane wyjściowe:

OBLICZENIA. Obliczenia wydłużeń termicznych i kompensacji projektowanych sieci i przyłączy cieplnych: 1. Dane wyjściowe: III OBLICZENIA Obliczenia wydłużeń termicznych i kompensacji projektowanych sieci i przyłączy cieplnych: 1. Dane wyjściowe: - średnia głębokość ułożenia rurociągu H = 0,7 m - temperatura eksploatacji T

Bardziej szczegółowo

Zestaw pytań z konstrukcji i mechaniki

Zestaw pytań z konstrukcji i mechaniki Zestaw pytań z konstrukcji i mechaniki 1. Układ sił na przedstawionym rysunku a) jest w równowadze b) jest w równowadze jeśli jest to układ dowolny c) nie jest w równowadze d) na podstawie tego rysunku

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Wprowadzenie... Podstawowe oznaczenia... 1. Ustalenia ogólne... 1 XIII XV

Spis treści. Wprowadzenie... Podstawowe oznaczenia... 1. Ustalenia ogólne... 1 XIII XV Spis treści Wprowadzenie... Podstawowe oznaczenia... XIII XV 1. Ustalenia ogólne... 1 1.1. Geneza Eurokodów... 1 1.2. Struktura Eurokodów... 6 1.3. Różnice pomiędzy zasadami i regułami stosowania... 8

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH

INSTRUKCJA DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH INSTYTUT MASZYN I URZĄDZEŃ ENERGETYCZNYCH Politechnika Śląska w Gliwicach INSTRUKCJA DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH BADANIE ZACHOWANIA SIĘ MATERIAŁÓW PODCZAS ŚCISKANIA Instrukcja przeznaczona jest dla studentów

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Łącznik do konstrukcji zespolonych Hilti HVB z gwoździem do blachy profilowanej X-ENP-21

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu K-Eck

Schöck Isokorb typu K-Eck 1. Warstwa (składający się z dwóch części: 1 warstwy i 2 warstwy) Spis treści Strona Ułożenie elementów/wskazówki 62 Tabele nośności 63-64 Ułożenie zbrojenia Schöck Isokorb typu K20-Eck-CV30 65 Ułożenie

Bardziej szczegółowo

Aplikacje Utwierdzenie elewacji Ściany osłonowe Balustrady Barierki Poręcze Regały Konstrukcje stalowe Słupki

Aplikacje Utwierdzenie elewacji Ściany osłonowe Balustrady Barierki Poręcze Regały Konstrukcje stalowe Słupki R-XPT Kotwa opaskowa Kotwa opaskowa do betonu niespękanego Aprobaty ETA 17/0183 AT-15-9327/2014 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Wysoka wydajność w betonie niespękanym potwierdzona przez ETA opcja

Bardziej szczegółowo

1. Projekt techniczny żebra

1. Projekt techniczny żebra 1. Projekt techniczny żebra Żebro stropowe jako belka teowa stanowi bezpośrednie podparcie dla płyty. Jest to element słabo bądź średnio obciążony siłą równomiernie obciążoną składającą się z obciążenia

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna nr ETA 06/0226 (wersja oryginalna w języku francuskim wersja z 5 września 2012)

Europejska Aprobata Techniczna nr ETA 06/0226 (wersja oryginalna w języku francuskim wersja z 5 września 2012) MEMBRE DE L EOTA CZŁONEK EOTA Europejska Aprobata Techniczna nr ETA 06/0226 (wersja oryginalna w języku francuskim wersja z 5 września 2012) Nazwa handlowa: Właściciel aprobaty: Rodzaj i przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

R-XPT-II-A4 nierdzewna kotwa opaskowa

R-XPT-II-A4 nierdzewna kotwa opaskowa R-XPT-II-A4 nierdzewna kotwa opaskowa Nierdzewna kotwa opaskowa do betonu niespękanego Aprobaty ETA 17/0782 AT-15-7370/2016 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Materiał ze stali nierdzewnej dla najwyższej

Bardziej szczegółowo

PROJEKTOWANIE KONSTRUKCJI STALOWYCH WEDŁUG EUROKODÓW.

PROJEKTOWANIE KONSTRUKCJI STALOWYCH WEDŁUG EUROKODÓW. PROJEKTOWANIE KONSTRUKCJI STALOWYCH WEDŁUG EUROKODÓW. 1 Wiadomości wstępne 1.1 Zakres zastosowania stali do konstrukcji 1.2 Korzyści z zastosowania stali do konstrukcji 1.3 Podstawowe części i elementy

Bardziej szczegółowo

Analiza fundamentu na mikropalach

Analiza fundamentu na mikropalach Przewodnik Inżyniera Nr 36 Aktualizacja: 09/2017 Analiza fundamentu na mikropalach Program: Plik powiązany: Grupa pali Demo_manual_en_36.gsp Celem niniejszego przewodnika jest przedstawienie wykorzystania

Bardziej szczegółowo

Montaż śrub kotwiących HPM

Montaż śrub kotwiących HPM Identyfikacja produktów Śruby kotwiące HPM są dostępne w standardowych rozmiarach (16, 20, 24, 30, oraz 39) analogicznie do rozmiaru gwintu typu M śruby. Model śruby kotwiącej można rozpoznać po nazwie

Bardziej szczegółowo

R-XPT-A4 nierdzewna kotwa opaskowa

R-XPT-A4 nierdzewna kotwa opaskowa R-XPT-A4 nierdzewna kotwa opaskowa Nierdzewna kotwa opaskowa do betonu niespękanego Aprobaty AT-15-7370/2016 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Wysoka wydajność w betonie niespękanym Materiał ze stali

Bardziej szczegółowo

POŁĄ ŁĄCZENIA KONSTRUKCJI STALOWYCH Z BETONOWYMI. Marian Bober

POŁĄ ŁĄCZENIA KONSTRUKCJI STALOWYCH Z BETONOWYMI. Marian Bober POŁĄ ŁĄCZEI KOSTRUKCJI STLOWYCH Z BETOOWYMI Marian Bober Klasyfikacja połączeń Połą łączenia mechaniczne Kotwa o stopniu rozprężenia regulowanym momentem dokręcającym. Rozprężenie uzyskiwane jest przez

Bardziej szczegółowo

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH M Kable sprężające

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH M Kable sprężające WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH Kable sprężające 1. WSTĘP 1.1. PRZEDMIOT WARUNKÓW WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH Przedmiotem niniejszych warunków wykonania i odbioru robót budowlanych

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /03/2017

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /03/2017 Członek www.eota.eu Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Prosecká 811/76a 190 00 Praga Republika Czeska eota@tzus.cz Europejska Ocena Techniczna ETA 17/0183 20/03/2017 (Tłumaczenie na język

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu K-HV, K-BH, K-WO, K-WU

Schöck Isokorb typu K-HV, K-BH, K-WO, K-WU Schöck Isokorb typu,,, Schöck Isokorb typu,,, Ilustr. 126: Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu przeznaczony do połączeń balkonów wspornikowych. obniżony względem stropu. Przenosi ujemne momenty i dodatnie

Bardziej szczegółowo

Europejska ocena techniczna. ETA-17/0508 z dnia 20 października 2017 r. Wersja angielska przygotowana przez DIBt oryginał w języku niemieckim

Europejska ocena techniczna. ETA-17/0508 z dnia 20 października 2017 r. Wersja angielska przygotowana przez DIBt oryginał w języku niemieckim Członek Organ zatwierdzający dla wyrobów budowlanych i typów budowli Bautechnisches Prüfamt Instytucja ustanowiona przez rząd federalny i rządy krajów związkowych Wyznaczona zgodnie z art. 29 Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Aplikacje Utwierdzenie elewacji Ściany osłonowa Balustrady Barierki Poręcze Regały Konstrukcje stalowe Słupki

Aplikacje Utwierdzenie elewacji Ściany osłonowa Balustrady Barierki Poręcze Regały Konstrukcje stalowe Słupki R-XPT kotwa opaskowa Kotwa opaskowa do betonu niespękanego Aprobaty ETA-08/0339 (M8 - M20) AT-15-9327/2014 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Wysoka wydajność w betonie niespękanym potwierdzona przez

Bardziej szczegółowo

Analiza stanu przemieszczenia oraz wymiarowanie grupy pali

Analiza stanu przemieszczenia oraz wymiarowanie grupy pali Poradnik Inżyniera Nr 18 Aktualizacja: 09/2016 Analiza stanu przemieszczenia oraz wymiarowanie grupy pali Program: Plik powiązany: Grupa pali Demo_manual_18.gsp Celem niniejszego przewodnika jest przedstawienie

Bardziej szczegółowo

Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft

Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft Member of www.eota.eu Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011 and member of EOTA (European Organization for Technical Assessment) Europejska Ocena Techniczna Draft ETA-15/0373

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 17 czerwca 2014

Ocena Techniczna z dnia 17 czerwca 2014 Member of www.eota.eu Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Europejska ETA-14/0130

Bardziej szczegółowo

9.0. Wspornik podtrzymujący schody górne płytowe

9.0. Wspornik podtrzymujący schody górne płytowe 9.0. Wspornik podtrzymujący schody górne płytowe OBCIĄŻENIA: 55,00 55,00 OBCIĄŻENIA: ([kn],[knm],[kn/m]) Pręt: Rodzaj: Kąt: P(Tg): P2(Td): a[m]: b[m]: Grupa: A "" Zmienne γf=,0 Liniowe 0,0 55,00 55,00

Bardziej szczegółowo

Spis treści. 2. Zasady i algorytmy umieszczone w książce a normy PN-EN i PN-B 5

Spis treści. 2. Zasady i algorytmy umieszczone w książce a normy PN-EN i PN-B 5 Tablice i wzory do projektowania konstrukcji żelbetowych z przykładami obliczeń / Michał Knauff, Agnieszka Golubińska, Piotr Knyziak. wyd. 2-1 dodr. Warszawa, 2016 Spis treści Podstawowe oznaczenia Spis

Bardziej szczegółowo

ZAJĘCIA 2 DOBÓR SCHEMATU STATYCZNEGO PŁYTY STROPU OBLICZENIA STATYCZNE PŁYTY

ZAJĘCIA 2 DOBÓR SCHEMATU STATYCZNEGO PŁYTY STROPU OBLICZENIA STATYCZNE PŁYTY DOBÓR SCHEMATU STATYCZNEGO PŁYTY STROPU OBLICZENIA STATYCZNE PŁYTY PRZYKŁADY OBLICZENIOWE (DOBÓR GRUBOŚCI OTULENIA PRĘTÓW ZBROJENIA, ROZMIESZCZENIE PRĘTÓW W PRZEKROJU ORAZ OKREŚLENIE WYSOKOŚCI UŻYTECZNEJ

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania. DYWIDAG-System sprężania splotami

Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania. DYWIDAG-System sprężania splotami Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania DYWIDAG-System sprężania splotami DYWIDAG-System sprężania zewnętrznego przy użyciu 3 do 37 splotów (140 i 150 mm 2 ) ETA-09/0068 European Organisation

Bardziej szczegółowo

R-XPT-A4 nierdzewna kotwa opaskowa

R-XPT-A4 nierdzewna kotwa opaskowa R-XPT-A4 nierdzewna kotwa opaskowa Nierdzewna kotwa opaskowa do betonu niespękanego Aprobaty AT-15-7370/2016 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Wysoka wydajność w betonie niespękanym Materiał ze stali

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu KS

Schöck Isokorb typu KS Schöck Isokorb typu 20 1VV 1 Schöck Isokorb typu, QS Spis treści Strona Warianty połączeń 19-195 Wymiary 196-197 Tabela nośności 198 Wskazówki 199 Przykład obliczeniowy/wskazówki 200 Wskazówki projektowe

Bardziej szczegółowo

2. Badania doświadczalne w zmiennych warunkach otoczenia

2. Badania doświadczalne w zmiennych warunkach otoczenia BADANIE DEFORMACJI PŁYTY NA GRUNCIE Z BETONU SPRĘŻONEGO W DWÓCH KIERUNKACH Andrzej Seruga 1, Rafał Szydłowski 2 Politechnika Krakowska Streszczenie: Celem badań było rozpoznanie zachowania się betonowej

Bardziej szczegółowo

Stalowe kotwy prętowe HAB-H, HAB-MH, HAB-S, HAB-MS i stalowe łączniki słupowe HCC

Stalowe kotwy prętowe HAB-H, HAB-MH, HAB-S, HAB-MS i stalowe łączniki słupowe HCC APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8890/2014 Stalowe kotwy prętowe H, MH, S, MS i stalowe łączniki słupowe HCC WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez dr inż.

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 3. Obliczenia konstrukcyjne

Załącznik nr 3. Obliczenia konstrukcyjne 32 Załącznik nr 3 Obliczenia konstrukcyjne Poz. 1. Strop istniejący nad parterem (sprawdzenie nośności) Istniejący strop typu Kleina z płytą cięŝką. Wartość charakterystyczna obciąŝenia uŝytkowego w projektowanym

Bardziej szczegółowo

ZAJĘCIA 2 ZESTAWIENIE OBCIĄŻEŃ (STAŁYCH I ZMIENNYCH) PŁYTY STROPU

ZAJĘCIA 2 ZESTAWIENIE OBCIĄŻEŃ (STAŁYCH I ZMIENNYCH) PŁYTY STROPU ZESTAWIENIE OBCIĄŻEŃ (STAŁYCH I ZMIENNYCH) PŁYTY STROPU PRZYKŁADY OBLICZENIOWE (DOBÓR GRUBOŚCI OTULENIA PRĘTÓW ZBROJENIA, ROZMIESZCZENIE PRĘTÓW W PRZEKROJU ORAZ OKREŚLENIE WYSOKOŚCI UŻYTECZNEJ PRZEKROJU)

Bardziej szczegółowo

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z prętami gwintowanymi

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z prętami gwintowanymi R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z prętami gwintowanymi Kotwa wklejana wysokiej jakości na bazie zywicy epoksydowej 3:1 z aprobatą do betonu spekanego i niespękanego z prętami gwintowanymi Aprobaty ETA-13/0455

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna

Europejska Ocena Techniczna Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

WYTRZYMAŁOŚĆ RÓWNOWAŻNA FIBROBETONU NA ZGINANIE

WYTRZYMAŁOŚĆ RÓWNOWAŻNA FIBROBETONU NA ZGINANIE Artykul zamieszczony w "Inżynierze budownictwa", styczeń 2008 r. Michał A. Glinicki dr hab. inż., Instytut Podstawowych Problemów Techniki PAN Warszawa WYTRZYMAŁOŚĆ RÓWNOWAŻNA FIBROBETONU NA ZGINANIE 1.

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DWU nr Hilti HUS3 0672-CPD-0361 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kotwa wkręcana Hilti HUS3 2. Numer typu, partii lub serii bądź jakikolwiek inny element

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNA WYKONYWANIA STROPÓW TERIVA

INSTRUKCJA TECHNICZNA WYKONYWANIA STROPÓW TERIVA INSTRUKCJA TECHNICZNA WYKONYWANIA STROPÓW TERIVA 1. UKŁADANIE I PODPIERANIE BELEK Przed przystąpieniem do wykonania stropu należy sprawdzić z dokumentacją tech-niczną poprawność wykonania podpór i ich

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna

Europejska Ocena Techniczna Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 1 z 15 3 marca 2015 Member of Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011 and member of EOTA (European Organization for Technical Assessment)

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012 APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-7980/2012 Kotwy SP-MVA, SP-FA i SP-SPA do zespalania betonowych ścian warstwowych WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez dr

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012 APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8890/2012 Kotwy prętowe HAB-S i HAB-MS WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Annę KUKULSKĄ-GRABOWSKĄ Projekt okładki:

Bardziej szczegółowo

Analiza obudowy wykopu z jednym poziomem kotwienia

Analiza obudowy wykopu z jednym poziomem kotwienia Przewodnik Inżyniera Nr 6 Aktualizacja: 02/2016 Analiza obudowy wykopu z jednym poziomem kotwienia Program powiązany: Ściana analiza Plik powiązany: Demo_manual_06.gp2 Niniejszy rozdział przedstawia problematykę

Bardziej szczegółowo

7.0. Fundament pod słupami od stropu nad piwnicą. Rzut fundamentu. Wymiary:

7.0. Fundament pod słupami od stropu nad piwnicą. Rzut fundamentu. Wymiary: 7.0. Fundament pod słupami od stropu nad piwnicą. Rzut fundamentu Wymiary: B=1,2m L=4,42m H=0,4m Stan graniczny I Stan graniczny II Obciążenie fundamentu odporem gruntu OBCIĄŻENIA: 221,02 221,02 221,02

Bardziej szczegółowo

1. Projekt techniczny Podciągu

1. Projekt techniczny Podciągu 1. Projekt techniczny Podciągu Podciąg jako belka teowa stanowi bezpośrednie podparcie dla żeber. Jest to główny element stropu najczęściej ślinie bądź średnio obciążony ciężarem własnym oraz reakcjami

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania SUSPA-DSI. SUSPA-Systems. System sprężania zewnętrznego przy użyciu od 30 do 66 drutów stalowych

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania SUSPA-DSI. SUSPA-Systems. System sprężania zewnętrznego przy użyciu od 30 do 66 drutów stalowych Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania SUSPA-DSI SUSPA-Systems System sprężania zewnętrznego przy użyciu od 30 do 66 drutów stalowych ETA-07/0186 European Organisation for Technical Approvals

Bardziej szczegółowo

Kotwa rozporowa BOAX-II

Kotwa rozporowa BOAX-II INFORMACJE OGÓLNE Kotwy rozporowe BOAX-II charakteryzuje się szybkością montażu i wysoką nośnością przy niewielkich odległościach pomiędzy kotwiami i niewielkich odległościach krawędziowych. Stosowane

Bardziej szczegółowo

1 9% dla belek Strata w wyniku poślizgu w zakotwieniu Psl 1 3% Strata od odkształceń sprężystych betonu i stali Pc 3 5% Przyjęto łącznie: %

1 9% dla belek Strata w wyniku poślizgu w zakotwieniu Psl 1 3% Strata od odkształceń sprężystych betonu i stali Pc 3 5% Przyjęto łącznie: % 1.7. Maksymalne siły sprężające - początkowa siła sprężająca po chwilowym przeciążeniu stosowanym w celu zmniejszenia strat spowodowanych tarciem oraz poślizgiem w zakotwieniu maxp0 = 0,8 fpk Ap - wstępna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH

INSTRUKCJA DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH INSTYTUT MASZYN I URZĄDZEŃ ENERGETYCZNYCH Politechnika Śląska w Gliwicach INSTRUKCJA DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH BADANIE ZACHOWANIA SIĘ MATERIAŁÓW PODCZAS ŚCISKANIA Instrukcja przeznaczona jest dla studentów

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B STROPY

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B STROPY SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B.09.00.00 STROPY 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące wykonywania i montażu stropów gęstożebrowych.

Bardziej szczegółowo

pobrano z

pobrano z AT-15-7686/2008 2/14 ZAŁĄCZNIK POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY TECHNICZNEJ... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 3 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...

Bardziej szczegółowo

R-WBT Wkręt do betonu

R-WBT Wkręt do betonu R-WBT do betonu dachowy do podłoży betonowych zabezpieczony antykorozyjnie systemem mikrocienkich powłok płatkowo-cynkowych Aprobaty ETA-09/0346 KOT-2017-0158 TC 4765-15 Informacja o produkcie Cechy i

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 26 stycznia 2015 r.

Ocena Techniczna z dnia 26 stycznia 2015 r. [Tłumaczenie z języka angielskiego] Organ zatwierdzający wyroby budowlane i typy budowli Bautechnisches Prüfamt Instytucja utworzona przez rząd federalny i rząd kraju związkowego Wyznaczony zgodnie z art.

Bardziej szczegółowo

ETA-11/0095 z dnia 11 marca Europejska Ocena Techniczna. Tłumaczenie z języka niemieckiego, oryginał w języku niemieckim.

ETA-11/0095 z dnia 11 marca Europejska Ocena Techniczna. Tłumaczenie z języka niemieckiego, oryginał w języku niemieckim. Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

R-Group Finland Oy. Stalowe pętle linowe RVL Wytyczne projektowe. Projekt zgodny z Eurokodami

R-Group Finland Oy. Stalowe pętle linowe RVL Wytyczne projektowe. Projekt zgodny z Eurokodami R-Group Finland Oy Stalowe pętle linowe RVL Wytyczne projektowe Projekt zgodny z Eurokodami 30.10.2013 2 Spis treści 1 OPIS SYSTEMU... 3 2 WYMIARY I MATERIAŁY... 4 2.1 Wymiary i tolerancje... 4 2.2 Materiały

Bardziej szczegółowo