Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 142. Legislacja. Inne akty. Rocznik czerwca Wydanie polskie. Spis treści
|
|
- Jolanta Olejnik
- 4 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 142 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 7 czerwca 2018 Spis treści III Inne akty EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 104/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2018/799]... 1 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 105/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2018/800]... 3 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 106/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2018/801]... 5 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 107/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/802]... 6 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 108/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/803]... 7 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 110/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/804]... 9 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/805] Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 113/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG [2018/806] Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 114/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG [2018/807] Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 115/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca protokół 3 do Porozumienia EOG dotyczący produktów, o których mowa w art. 8 ust. 3 lit. b) Porozumienia [2018/808] (Ciąg dalszy na następnej stronie) Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.
2 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 116/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami [2018/809] Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 117/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami [2018/810] Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 109/2017 z dnia 16 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/811] Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 111/2017 z dnia 16 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/812]... 45
3 L 142/1 III (Inne akty) EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 104/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2018/799] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie Komisji (UE) 2015/45 z dnia 14 stycznia 2015 r. zmieniające dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 w odniesieniu do innowacyjnych technologii mających na celu zmniejszenie emisji CO 2 z lekkich pojazdów użytkowych ( 1 ). (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W rozdziale I pkt 45zu (rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008) i 45zx (dyrektywa 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) w załączniku II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu: R 0045: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/45 z dnia 14 stycznia 2015 r. (Dz.U. L 9 z , s. 1).. Artykuł 2 Teksty rozporządzenia (UE) 2015/45 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*), lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 109/2017 z dnia 16 czerwca 2017 r. ( 2 ) lub decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 111/2017 z dnia 16 czerwca 2017 r. ( 3 ), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza. ( 1 ) Dz.U. L 9 z , s. 1. (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych. ( 2 ) Zob. s. 41 niniejszego Dziennika Urzędowego. ( 3 ) Zob. s. 45 niniejszego Dziennika Urzędowego.
4 L 142/ Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący
5 L 142/3 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 105/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2018/800] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/920 z dnia 17 maja 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 531/2012 w odniesieniu do przepisów w zakresie hurtowych rynków usług roamingu ( 1 ). (2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2286 z dnia 15 grudnia 2016 r. ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące stosowania polityki uczciwego korzystania i metod oceny zrównoważonego charakteru zniesienia dodatkowych opłat z tytułu detalicznych usług roamingu oraz dotyczące wniosku, jaki ma obowiązek złożyć dostawca usług roamingu na potrzeby tej oceny ( 2 ). (3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2292 z dnia 16 grudnia 2016 r. ustalające średnią ważoną maksymalnych stawek za zakończenie połączenia w sieci ruchomej w Unii i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2352 ( 3 ). (4) Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/2292 uchyla rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2352 ( 4 ), które zostało uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. (5) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XI do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W załączniku XI do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany: 1) w pkt 5cu (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 531/2012) dodaje się tiret w brzmieniu: R 0920: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/920 z dnia 17 maja 2017 r. (Dz.U. L 147 z , s. 1). ; 2) w pkt 5cu (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 531/2012) dodaje się dostosowanie w brzmieniu: c) Przepisy rozporządzenia powierzającego zadania Organowi Europejskich Regulatorów Łączności Elektronicznej mają zastosowanie zgodnie z decyzją Wspólnego Komitetu EOG uwzględniającą w Porozumieniu EOG rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1211/2009 od dnia wejścia w życie tej decyzji. ; 3) po pkt 5cub (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2352) dodaje się punkt w brzmieniu: 5cuc R 2286: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2286 z dnia 15 grudnia 2016 r. ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące stosowania polityki uczciwego korzystania i metod oceny zrównoważonego charakteru zniesienia dodatkowych opłat z tytułu detalicznych usług roamingu oraz dotyczące wniosku, jaki ma obowiązek złożyć dostawca usług roamingu na potrzeby tej oceny (Dz.U. L 344 z , s. 46). ; ( 1 ) Dz.U. L 147 z , s. 1 ( 2 ) Dz.U. L 344 z , s. 46. ( 3 ) Dz.U. L 344 z , s. 77. ( 4 ) Dz.U. L 331 z , s. 7.
6 L 142/ ) pkt 5cub (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2352) otrzymuje brzmienie: R 2292: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2292 z dnia 16 grudnia 2016 r. ustalające średnią ważoną maksymalnych stawek za zakończenie połączenia w sieci ruchomej w Unii i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2352 (Dz.U. L 344 z , s. 77).. Artykuł 2 Teksty rozporządzenia (UE) 2017/920, rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/2286 oraz rozporządzenia (UE) 2016/2292 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
7 L 142/5 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 106/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2018/801] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie Komisji (UE) 2016/403 z dnia 18 marca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1071/2009 w odniesieniu do klasyfikacji poważnych naruszeń przepisów unijnych, które mogą prowadzić do utraty dobrej reputacji przez przewoźnika drogowego, oraz zmieniające załącznik III do dyrektywy 2006/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ( 1 ). (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W załączniku XIII do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany: 1) po pkt 19ab (rozporządzenie Komisji (UE) nr 1213/2010) dodaje się punkt w brzmieniu: 19ac R 0403: rozporządzenie Komisji (UE) 2016/403 z dnia 18 marca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1071/2009 w odniesieniu do klasyfikacji poważnych naruszeń przepisów unijnych, które mogą prowadzić do utraty dobrej reputacji przez przewoźnika drogowego, oraz zmieniające załącznik III do dyrektywy 2006/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 74 z , s. 8). ; 2) w pkt 21a (dyrektywa 2006/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu: R 0403: rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/403 z dnia 18 marca 2016 r. (Dz.U. L 74 z , s. 8).. Artykuł 2 Teksty rozporządzenia (UE) 2016/403 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący ( 1 ) Dz.U. L 74 z , s. 8. (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
8 L 142/ DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 107/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/802] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2016/1032 z dnia 13 czerwca 2016 r. ustanawiającą konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) w odniesieniu do przemysłu metali nieżelaznych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE ( 1 ). (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Po pkt 1fm (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/2119) w załączniku XX do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu: 1fn D 1032: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/1032 z dnia 13 czerwca 2016 r. ustanawiająca konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) w odniesieniu do przemysłu metali nieżelaznych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE (Dz.U. L 174 z , s. 32).. Artykuł 2 Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2016/1032 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący ( 1 ) Dz.U. L 174 z , s. 32. (*) Wskazano wymogi konstytucyjne.
9 L 142/7 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 108/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/803] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ( Porozumienie EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję Komisji (UE) 2017/175 z dnia 25 stycznia 2017 r. w sprawie ustanowienia kryteriów oznakowania ekologicznego UE dla zakwaterowania turystycznego ( 1 ). (2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję Komisji (UE) 2017/176 z dnia 25 stycznia 2017 r. ustalającą kryteria oznakowania ekologicznego UE dla drewnopochodnych, korkopochodnych i bambusopochodnych pokryć podłogowych ( 2 ). (3) Decyzja (UE) 2017/175 uchyla decyzje Komisji 2009/564/WE ( 3 ) oraz 2009/578/WE ( 4 ), które są uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. (4) Decyzja (UE) 2017/176 uchyla decyzję Komisji 2010/18/WE ( 5 ), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. (5) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W załączniku XX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany: 1) pkt 2m (decyzja Komisji 2009/578/WE) otrzymuje brzmienie: D 0175: decyzja Komisji (UE) 2017/175 z dnia 25 stycznia 2017 r. w sprawie ustanowienia kryteriów oznakowania ekologicznego UE dla zakwaterowania turystycznego (Dz.U. L 28 z , s. 9). ; 2) pkt 2zb (decyzja Komisji 2010/18/WE) otrzymuje brzmienie: D 0176: decyzja Komisji (UE) 2017/176 z dnia 25 stycznia 2017 r. ustalająca kryteria oznakowania ekologicznego UE dla drewnopochodnych, korkopochodnych i bambusopochodnych pokryć podłogowych (Dz.U. L 28 z , s. 44). ; 3) skreśla się pkt 2p (decyzja Komisji 2009/564/WE). Artykuł 2 Teksty decyzji (UE) 2017/175 i (UE) 2017/176 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). ( 1 ) Dz.U. L 28 z , s. 9. ( 2 ) Dz.U. L 28 z , s. 44. ( 3 ) Dz.U. L 196 z , s. 36. ( 4 ) Dz.U. L 198 z , s. 57. ( 5 ) Dz.U. L 8 z , s. 32. (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
10 L 142/ Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący
11 L 142/9 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 110/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/804] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję Komisji (UE) 2017/126 z dnia 24 stycznia 2017 r. zmieniającą decyzję 2013/448/UE w odniesieniu do ustalenia jednolitego międzysektorowego współczynnika korygującego zgodnie z art. 10a dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ( 1 ). (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W pkt 21alg (decyzja Komisji 2013/448/UE) załącznika XX do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:, zmienione: D 0126: decyzją Komisji (UE) 2017/126 z dnia 24 stycznia 2017 r. (Dz.U. L 19 z , s. 93).. Artykuł 2 Teksty decyzji (UE) 2017/126 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący ( 1 ) Dz.U. L 19 z , s. 93. (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
12 L 142/ DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 112/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/805] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 482/2014 z dnia 4 marca 2014 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) nr 114/2013 w odniesieniu do średniego indywidualnego poziomu emisji CO 2 producenta Great Wall Motor Company Limited ( 1 ) w 2010 r. (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W pkt 21ayb (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 114/2013) w załączniku XX do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu: R 0482: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 482/2014 z dnia 4 marca 2014 r. (Dz.U. L 138 z , s. 51).. Artykuł 2 Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) nr 482/2014 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*), lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 111/2017 z dnia 16 czerwca 2017 r. ( 2 ), w zależności od tego, co nastąpi później. Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący ( 1 ) Dz.U. L 138 z , s. 51. (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych. ( 2 ) Zob. s. 45 niniejszego Dziennika Urzędowego.
13 L 142/11 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 113/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG [2018/806] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2032 z dnia 26 października 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 91/2003 w sprawie statystyki transportu kolejowego w odniesieniu do gromadzenia danych o towarach, pasażerach i wypadkach ( 1 ). (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XXI do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W pkt 7 (rozporządzenie (WE) nr 91/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XXI do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu: R 2032: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2032 z dnia 26 października 2016 r. (Dz.U. L 317 z , s. 105).. Artykuł 2 Teksty rozporządzenia (UE) 2016/2032 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący ( 1 ) Dz.U. L 317 z , s (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
14 L 142/ DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 114/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG [2018/807] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2016/2015 z dnia 17 listopada 2016 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 808/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego statystyk Wspólnoty w sprawie społeczeństwa informacyjnego ( 1 ). (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XXI do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Po pkt 28k (rozporządzenie Komisji (UE) 2015/2003) w załączniku XXI do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu: 28 l R 2015: rozporządzenie Komisji (UE) 2016/2015 z dnia 17 listopada 2016 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 808/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego statystyk Wspólnoty w sprawie społeczeństwa informacyjnego (Dz.U. L 312 z , s. 1).. Artykuł 2 Teksty rozporządzenia (UE) 2016/2015 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący ( 1 ) Dz.U. L 312 z , s. 1. (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
15 L 142/13 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 115/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca protokół 3 do Porozumienia EOG dotyczący produktów, o których mowa w art. 8 ust. 3 lit. b) Porozumienia [2018/808] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ( Porozumienie EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Protokół 3 do Porozumienia EOG określa szczegółowe zasady handlu niektórymi produktami rolnymi i przetworzonymi produktami rolnymi między Umawiającymi się Stronami. (2) Art. 2 ust. 2 protokołu 3 do Porozumienia EOG stanowi, że należności celne określone w załącznikach do tabeli I protokołu 3 do Porozumienia EOG mogą zostać dostosowane przez Wspólny Komitet EOG przy uwzględnieniu wzajemnych koncesji. Islandia i Unia Europejska uzgodniły zniesienie taryf celnych dla niektórych produktów wymienionych w protokole 3 do Porozumienia EOG. Koncesje te będą mieć zastosowanie wyłącznie do produktów pochodzących, odpowiednio, z Unii Europejskiej i z Islandii, w rozumieniu Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia. (3) Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 3 do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W protokole 3 do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany: 1. W art. 2 na końcu ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu: Produkty ujęte w tabeli I, pochodzące z Islandii lub z Unii Europejskiej, zgodnie z przepisami Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia, podlegają stawkom celnym określonym, odpowiednio, w pkt 4a załącznika I do tabeli I i w pkt 1a załącznika II do tabeli I.. 2. Załącznik I do tabeli I zmienia się zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji. 3. Załącznik II do tabeli I zmienia się zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 14 czerwca 2017 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*) lub w dniu wejścia w życie Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Islandią w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi ( 1 ), w zależności od tego, która z tych dat przypada później. Artykuł 3 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych. ( 1 ) Dz.U. L 274 z , s. 58.
16 L 142/ ZAŁĄCZNIK I W załączniku I do tabeli I protokołu 3 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany: 1) po ust. 4 dodaje się ustęp w brzmieniu: 4a) Wysokość cła mającego zastosowanie do następujących produktów pochodzących z Islandii wynosi zero: Kod CN Uwagi ex ex Zawierające 5 % lub więcej masy dodatku cukru Zawierające 5 % lub więcej masy dodatku cukru
17 L 142/15 Kod CN Uwagi
18 L 142/ Kod CN Uwagi ex Kukurydza cukrowa (Zea Mays var. saccharata) ex Kukurydza cukrowa (Zea Mays var. saccharata)
19 L 142/17 Kod CN Uwagi ex Prażona ex O zawartości 1,5 % masy lub więcej tłuszczu mlecznego, 2,5 % lub więcej białek mleka, 5 % lub więcej cukru lub 5 % lub więcej skrobi ex O zawartości 1,5 % masy lub więcej tłuszczu mlecznego, 2,5 % lub więcej białek mleka, 5 % lub więcej cukru lub 5 % lub więcej skrobi ex O zawartości 1,5 % masy lub więcej tłuszczu mlecznego, 2,5 % lub więcej białek mleka, 5 % lub więcej cukru lub 5 % lub więcej skrobi ex O zawartości 1,5 % masy lub więcej tłuszczu mlecznego, 2,5 % lub więcej białek mleka, 5 % lub więcej cukru lub 5 % lub więcej skrobi
20 L 142/ Kod CN Uwagi
21 L 142/19 Kod CN Uwagi ) ust. 8 otrzymuje brzmienie: 8) Kody taryf określone w niniejszym załączniku odnoszą się do tych, które miały zastosowanie w Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2004 r. Jednakże kody taryf określone w ust. (4a) odnoszą się do tych, które miały zastosowanie w Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2015 r. Terminy w niniejszym załączniku nie podlegają zmianom, jakie mogą zaistnieć w nomenklaturze taryfowej..
22 L 142/ ZAŁĄCZNIK II W załączniku II do tabeli I protokołu 3 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany: 1) po ust. 1 dodaje się ustęp w brzmieniu: 1a) Wysokość cła mającego zastosowanie do następujących produktów pochodzących z Unii Europejskiej wynosi zero: Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu Włosy ludzkie nieobrobione, nawet myte lub odtłuszczone; odpadki ludzkich włosów 0502 Szczecina i sierść świń lub dzików; sierść borsuka i pozostała sierść do wyrobu szczotek i pędzli; odpadki szczeciny lub sierści: Szczecina i sierść świń lub dzików oraz odpadki szczeciny lub sierści Pozostałe 0505 Skóry i pozostałe części ptaków z ich piórami lub puchem, pióra i części piór (nawet z przystrzyżonymi końcami) oraz puch, nie bardziej obrobione niż oczyszczone, zdezynfekowane lub zakonserwowane; proszek i odpadki piór lub części piór: Pióra, w rodzaju stosowanych do wypychania; puch: Pióra Puch edredonów, oczyszczony Inny puch Pozostałe Pozostałe 0507 Kość słoniowa, skorupy żółwiowe, fiszbiny i frędzle, rogi, rogi jelenie, kopyta, paznokcie, szpony, pazury i dzioby, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieprzycięte dla nadania kształtu; proszek i odpadki tych produktów: Kość słoniowa; proszek i odpadki kości słoniowej: Zęby wielorybów Pozostałe Pozostałe Fiszbiny Pazury ptaków Rogi owiec Rogi bydła Pozostałe Koral i podobne materiały, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieobrobione inaczej; skorupy mięczaków, skorupiaków lub szkarłupni i kości sepii, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieprzycięte dla nadania kształtu, proszek i ich odpadki Ambra szara, strój bobrowy, cybet i piżmo; kantarydyna; żółć, nawet suszona; gruczoły i pozostałe produkty zwierzęce stosowane do przygotowania produktów farmaceutycznych, świeże, schłodzone, zamrożone lub inaczej tymczasowo zakonserwowane ex 0710 Warzywa (niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie), zamrożone: Kukurydza cukrowa ex 0711 Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia: Pozostałe warzywa; mieszanki warzyw: Kukurydza cukrowa
23 L 142/21 Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu ex 1302 Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agar-agar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych: Soki i ekstrakty roślinne: Pozostałe: Do przetworów spożywczych Pozostałe Substancje pektynowe, pektyniany i pektany: Zawierającej 5 % masy lub więcej dodatku cukru 1401 Materiały roślinne, w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (na przykład bambus, trzcinopalmy rotang (rattan), trzciny, sitowie, łoziny, rafia, słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona i łyko lipowe): Bambusy Trzcinopalmy rotang (rattan) Pozostałe 1404 Produkty pochodzenia roślinnego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: Linters bawełniany Pozostałe: Szyszki szczeci Pozostałe ex 1517 Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516: Margaryna, z wyłączeniem margaryny płynnej: Zawierająca więcej niż 10 % masy, ale nie więcej niż 15 % masy tłuszczów mleka Pozostałe: Zawierające więcej niż 10 % masy, ale nie więcej niż 15 % masy tłuszczów mleka Jadalne mieszaniny tłuszczów i olejów zwierzęcych lub roślinnych do stosowania jako preparaty zapobiegające przyleganiu do formy ex 1702 Pozostałe cukry, włącznie z chemicznie czystymi: laktozą, maltozą, glukozą i fruktozą, w postaci stałej; syropy cukrowe niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; Miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym; karmel: Fruktoza chemicznie czysta Pozostałe, włącznie z cukrem inwertowanym i innymi cukrami oraz mieszankami syropów cukrowych, zawierającymi w stanie suchym 50 % masy fruktozy: Maltoza chemicznie czysta 1704 Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao: Guma do żucia, nawet pokryta cukrem Pozostałe: Pasta ze zmielonych migdałów z dodatkiem cukru i percepan (sztuczna pasta migdałowa) w porcjach o masie 5 kg lub większej Pasta ze zmielonych migdałów z dodatkiem cukru i percepan (sztuczna pasta migdałowa) w porcjach o masie mniejszej niż 5 kg Formowany cukier dekoracyjny Lukrecja z cukrem i wyroby z lukrecji
24 L 142/ Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu Cukierki z cukru, słodkie tabletki (pastylki), gdzie indziej niesklasyfikowane Karmelki Wyroby z gumy arabskiej Wyroby cukiernicze niezawierające glutenu ani białka, produkowane specjalnie dla alergików i osób z zaburzeniami metabolizmu Pozostałe 1806 Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao: Proszek kakaowy zawierający dodatek cukru lub innego środka słodzącego: Do wyrobu napojów Pozostałe Pozostałe przetwory w blokach, tabliczkach lub batonach, o masie większej niż 2 kg, lub w płynie, paście, proszku, granulkach lub w innej postaci, w pojemnikach lub w bezpośrednich opakowaniach, o zawartości przekraczającej 2 kg: Ciasto nugatowe w blokach o masie 5 kg lub większej Proszek do robienia deserów Proszek kakaowy, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 1901, zawierający 30 % masy lub więcej świeżego mleka w proszku lub odtłuszczonego mleka w proszku, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, ale niezmieszany z innymi substancjami: Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego Pozostałe Proszek kakaowy, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 1901, zawierające mniej niż 30 % masy pełnego mleka w proszku lub mleka odtłuszczonego w proszku, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, ale niezmieszany z innymi substancjami: Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego Pozostałe Pozostałe: Pozostałe przetwory, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 1901, zawierające 30 % masy lub więcej świeżego mleka w proszku lub odtłuszczonego mleka w proszku Pozostałe przetwory, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 1901, zawierające mniej niż 30 % masy świeżego mleka w proszku lub odtłuszczonego mleka w proszku Pozostałe Pozostałe, w blokach, tabliczkach lub batonach Nadziewane: Czekolada nadziewana, w blokach, tabliczkach lub batonach Pozostałe Bez nadzienia: Czekolada, w skład której wchodzi wyłącznie pasta kakaowa, cukier i nie więcej niż 30 % masy masła kakaowego, w tabliczkach i batonach Czekolada, w skład której wchodzi pasta kakaowa, cukier, masło kakaowe i mleko w proszku, w tabliczkach i batonach Wyroby czekoladopodobne, w tabliczkach lub batonach Pozostałe
25 L 142/23 Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu Pozostałe: Substancje do wyrobu napojów: Spreparowane substancje do napojów na bazie towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, zawierające co najmniej 5 % masy kakao w proszku, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niesklasyfikowane, cukier lub inne substancje słodzące, w uzupełnieniu do innych składników podrzędnych i substancji aromatyzujących Spreparowane substancje do napojów, zawierające kakao wraz z białkami lub innymi składnikami odżywczymi, a także witaminy, minerały, błonnik, substancje aromatyczne i wielonienasycone kwasy tłuszczowe Pozostałe Pozostałe: Proszek do robienia deserów; puddingów i zup Żywność specjalnie przygotowana dla niemowląt lub do celów dietetycznych Jaja wielkanocne Sosy do lodów i»dipy« Pokryte lub powleczone rodzynki, orzechy, dmuchane ziarna, lukrecja, karmelki i galaretki Kremy czekoladowe (wyrób cukierniczy) Płatki śniadaniowe Proszek kakaowy, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 1901, zawierający 30 % masy lub więcej świeżego mleka w proszku lub odtłuszczonego mleka w proszku, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, ale niezmieszany z innymi substancjami: Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego Pozostałe Proszek kakaowy, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 1901, zawierające mniej niż 30 % masy pełnego mleka w proszku lub mleka odtłuszczonego w proszku, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, ale niezmieszany z innymi substancjami: Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego Pozostałe Pozostałe: Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego Pozostałe 1901 Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, mączki, skrobi lub z ekstraktu słodowego, niezawierające proszku kakaowego lub zawierające mniej niż 40 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; przetwory spożywcze z towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, niezawierające kakao lub zawierające proszek kakaowy w stosunku wagowym mniejszym niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: Przetwory dla niemowląt, pakowane do sprzedaży detalicznej Mieszaniny i ciasta do wytworzenia wyrobów piekarniczych z pozycji 1905 Zawierające 3 % lub więcej świeżego mleka w proszku, odtłuszczonego mleko w proszku, jaj, tłuszczu mlecznego (takiego jak masło), sera lub mięsa: Do wyrobu pieczywa chrupkiego objętego pozycją Do wyrobu piernika i podobnych wyrobów objętych pozycją Do przygotowania słodkich herbatników objętych pozycjami , w tym ciasteczek
26 L 142/ Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu Do przygotowania słodkich herbatników objętych pozycjami , w tym ciasteczek Do wyrobu pierniczków imbirowych objętych pozycją Do wyrobu wafli i gofrów objętych pozycjami i , zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego Do wyrobu wafli i gofrów objętych pozycjami i , bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego Do przygotowania sucharków, tostów i podobnych wyrobów opiekanych objętych pozycją Do przygotowania pieczywa objętego pozycją , z nadzieniem na bazie masła lub innych przetworów mlecznych Do wyrobu pieczywa objętego pozycją Do przygotowania herbatników objętych pozycjami i Do wyrobu pikantnych i solonych herbatników objętych pozycją Do wyrobu ciast i ciastek oraz pieczywa cukierniczego objętych pozycjami i , zawierających dodatek cukru lub innego środka słodzącego Do wyrobu ciast i ciastek oraz pieczywa cukierniczego objętych pozycjami i , bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego Mieszaniny i ciasta zawierające mięso, do przygotowania zapiekanek w cieście, w tym pizzy, objętych pozycją Mieszaniny i ciasta zawierające składniki inne niż mięso, do przygotowania pizzy i podobnych wyrobów, objętych pozycją Do przygotowanie przekąsek, takich jak płatki, świderki, krążki, stożki, paluszki itp Do wyrobu produktów objętych pozycją Do wyrobu produktów objętych pozycją Pozostałe: Do wyrobu chrupkiego pieczywa objętego pozycją Do wyrobu piernika i podobnych wyrobów objętych pozycją Do przygotowania słodkich herbatników objętych pozycjami , w tym ciasteczek Do przygotowania słodkich herbatników objętych pozycjami , w tym ciasteczek Do wyrobu pierniczków imbirowych objętych pozycją Do przygotowania wafli i gofrów objętych pozycjami i Do przygotowania sucharków, tostów i podobnych wyrobów opiekanych objętych pozycją Do przygotowania pieczywa objętego pozycją , z nadzieniem na bazie masła lub innych przetworów mlecznych Do wyrobu pieczywa objętego pozycją Do przygotowania herbatników objętych pozycjami i Do wyrobu pikantnych i solonych herbatników objętych pozycją Do wyrobu ciast i ciastek oraz pieczywa cukierniczego objętych pozycją Do wyrobu ciast i ciastek oraz pieczywa cukierniczego objętych pozycją Mieszaniny i ciasta zawierające mięso, do przygotowania zapiekanek w cieście, w tym pizzy, objętych pozycją Mieszaniny i ciasta zawierające składniki inne niż mięso, do przygotowania pizzy i podobnych wyrobów, objętych pozycją
27 L 142/25 Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu Do przygotowanie przekąsek, takich jak płatki, świderki, krążki, stożki, paluszki itp Do wyrobu produktów objętych pozycją , zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego Do wyrobu produktów objętych pozycją Pozostałe: Substancje do wyrobu napojów: Spreparowane substancje do napojów na bazie towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niesklasyfikowane, z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, w uzupełnieniu do innych składników podrzędnych i substancji aromatyzujących Pozostałe spreparowane substancje do napojów na bazie towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niesklasyfikowane Pozostałe substancje do napojów zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego Pozostałe substancje do napojów Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego Pozostałe ex 1902 Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany: Makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej: Zawierające jaja Pozostałe Makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane: Nadziewane przetworami z ryb, skorupiaków, mięczaków i innych bezkręgowców wodnych: W proporcjach przekraczających 20 % masy Pozostałe Nadziewane przetworami z kiełbas, mięsa, podrobów lub krwi lub ich mieszanin: Zawierający od 3 % do 20 % masy włącznie kiełbasy, mięsa, podrobów, krwi lub ich mieszanin Pozostałe Nadziewane serem: Zawierające więcej niż 3 % masy sera Pozostałe Nadziewane mięsem i serem: Zawierające więcej niż 20 % masy mięsa i sera Zawierające w sumie od 3 % do 20 % masy włącznie mięsa i sera Pozostałe Pozostałe Pozostałe makarony: Z rybami, skorupiakami, mięczakami i innymi bezkręgowcami wodnymi
28 L 142/ Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu Z kiełbasami, mięsem, podrobami, krwią lub ich mieszaninami: W stosunku wagowym od 3 % do 20 % masy włącznie Pozostałe Z serem: W proporcjach przekraczających 3 % masy Pozostałe Z mięsem i serem: W stosunku wagowym od 3 % do 20 % masy całkowitej włącznie Pozostałe Pozostałe Kuskus: Z rybami, skorupiakami, mięczakami i innymi bezkręgowcami wodnymi Z kiełbasami, mięsem, podrobami, krwią lub ich mieszaninami: W stosunku wagowym od 3 % do 20 % masy włącznie Pozostałe Pozostałe 1903 Tapioka i jej substytuty sporządzone ze skrobi, w postaci płatków, ziaren, perełek, wysiewek lub w podobnej postaci: W opakowaniach do sprzedaży detalicznej o masie 5 kg lub mniejszej Pozostałe 1904»Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż, lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków, lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki, kasz i mączki), wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone«przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych: Przekąski, takie jak płatki, świderki, krążki, stożki, paluszki itp Płatki śniadaniowe, zawierające więcej niż 10 % dodanego cukru Pozostałe płatki śniadaniowe Pozostałe Przetwory spożywcze otrzymane z nieprażonych płatków zbożowych lub z mieszaniny nieprażonych płatków zbożowych i prażonych płatków zbożowych lub zbóż spęcznionych: Bazujące na zbożach spęcznionych, prażonych lub produktach zbożowych Pozostałe Pszenica spęczniona: Zawierające mięso w proporcji od 3 % do 20 % masy włącznie Pozostałe Pozostałe: Zawierające mięso w proporcji od 3 % do 20 % masy włącznie Zawierające mięso w proporcji od 3 % do 20 % masy włącznie 1905 Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby: Pieczywo chrupkie
29 L 142/27 Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu Piernik i podobne Słodkie herbatniki; gofry i wafle: Słodkie herbatniki: Powleczone lub pokryte czekoladą lub polewami zawierającymi kakao Niezawierające glutenu ani białka, produkowane specjalnie dla alergików i osób z zaburzeniami metabolizmu Pozostałe: Pierniczki imbirowe Słodkie herbatniki i ciastka, zawierające mniej niż 20 % masy cukru Pozostałe słodkie herbatniki i ciastka Gofry i wafle: Powleczone lub pokryte czekoladą lub polewami zawierającymi kakao Pozostałe Sucharki, tosty z chleba i podobne wyroby tostowe Pozostałe: Pieczywo: Z nadzieniem składającym się zasadniczo z masła lub innych przetworów mlecznych (np. masła czosnkowego) Pozostałe Herbatniki: Niezawierające glutenu ani białka, produkowane specjalnie dla alergików i osób z zaburzeniami metabolizmu Pozostałe Pikantne i solone herbatniki Ciasta i ciastka oraz pieczywo cukiernicze: Niezawierające glutenu ani białka, produkowane specjalnie dla alergików i osób z zaburzeniami metabolizmu Pozostałe Zapiekanki w cieście, w tym pizza: Zawierające mięso: Pozostałe Przekąski, takie jak płatki, świderki, krążki, stożki, paluszki itp. Pozostałe Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego Pozostałe ex 2001 Warzywa, owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym: Pozostałe: Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) Ignamy, słodkie ziemniaki i podobne jadalne części roślin, zawierające 5 % masy skrobi lub więcej ex Pozostałe zawierający rdzenie palmowe ex 2004 Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, zamrożone: Ziemniaki: Mąka, mączka i płatki
30 L 142/ Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu Pozostałe warzywa i mieszanki warzywne: Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) ex 2005 Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone: Ziemniaki: Mąka, mączka i płatki Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) ex 2006 Owoce, orzechy, skórka owocowa i inne części roślin, zakonserwowane w cukrze (osączone, lukrowane lub kandyzowane) Warzywa zamrożone: Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) Pozostałe warzywa: Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) 2007 Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty owocowe lub orzechowe, będące przetworami gotowanymi, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej Przetwory homogenizowane Pozostałe: Owoce cytrusowe Pozostałe ex 2008 Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: Orzechy, orzeszki ziemne i pozostałe nasiona, nawet zmieszane razem lub nie: Orzeszki ziemne: Masło orzechowe ex Pozostałe, prażone Pozostałe, włączając mieszanki, inne niż objęte podpozycją : Rdzenie palmowe Pozostałe: Kukurydza inna niż kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) ex 2101 Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) oraz przetwory na bazie tych produktów lub na bazie kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej); cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty: Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy oraz przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów, lub na bazie kawy: Przetwory na bazie ekstraktów, esencji lub koncentratów lub na bazie kawy: Zawierające 1,5 % masy lub więcej tłuszczu mlecznego, 2,5 % lub więcej białka mleka, 5 % lub więcej cukru lub 5 % lub więcej skrobi Ekstrakty, esencje i koncentraty herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) i przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów, lub na bazie herbaty, lub maté (herbaty paragwajskiej): Zawierające 1,5 % masy lub więcej tłuszczu mlecznego, 2,5 % lub więcej białka mleka, 5 % lub więcej cukru lub 5 % lub więcej skrobi
DECYZJA NR 1/2007 RADY STOWARZYSZENIA WE-TURCJA
L 202/50 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.7.2008 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE RADA DECYZJA NR 1/2007 RADY STOWARZYSZENIA WE-TURCJA
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0069 (NLE) 7817/17 AELE 45 EEE 24 ISL 21 AGRI 175 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA
Bardziej szczegółowoSPROSTOWANIA. (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 113 z dnia 29 kwietnia 2017 r.) ZAŁĄCZNIK
L 118/30 SPROSTOWANIA Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/754 z dnia 28 kwietnia 2017 r. otwierającego unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty
Bardziej szczegółowoDECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR
7.6.2018 L 142/13 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 115/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca protokół 3 do Porozumienia EOG dotyczący produktów, o których mowa w art. 8 ust. 3 lit. b) Porozumienia
Bardziej szczegółowoWykaz niektórych artykułów rolnospożywczych. importu do Rosji 2014-09-17 14:08:02
Wykaz niektórych artykułów rolnospożywczych nie objętych zakazem importu do Rosji 2014-09-17 14:08:02 2 Szczegółowy wykaz z kodami celnymi Z działu 2 - MIĘSO I PODROBY JADALNE 0204 - Mięso z owiec lub
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK. do dokumentu. Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.3.2017 r. COM(2017) 153 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do dokumentu Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR
PL L 138/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.5.2011 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 514/2011 z dnia 25 maja 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzenia w życie
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK. Zalecenie DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.4.2015 r. COM(2015) 182 final ANNEX 1 PART 3/3 ZAŁĄCZNIK Zalecenie DECYZJA RADY zatwierdzająca zawarcie przez Komisję Europejską, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii
Bardziej szczegółowoPROTOKÓŁ 1 W SPRAWIE HANDLU PRZETWORZONYMI PRODUKTAMI ROLNYMI MIĘDZY WSPÓLNOTĄ A CZARNOGÓRĄ
PROTOKÓŁ 1 W SPRAWIE HANDLU PRZETWORZONYMI PRODUKTAMI ROLNYMI MIĘDZY WSPÓLNOTĄ A CZARNOGÓRĄ CE/MTN/P1/pl 1 ARTYKUŁ 1 1. Wspólnota oraz Czarnogóra stosują w stosunku do przetworzonych produktów rolnych
Bardziej szczegółowoPROTOKÓŁ 1 W SPRAWIE HANDLU PRZETWORZONYMI PRODUKTAMI ROLNYMI MIĘDZY WSPÓLNOTĄ A CZARNOGÓRĄ
520 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Protokolle Polnisch (Normativer Teil) 1 von 429 PROTOKÓŁ 1 W SPRAWIE HANDLU PRZETWORZONYMI PRODUKTAMI ROLNYMI MIĘDZY WSPÓLNOTĄ A CZARNOGÓRĄ CE/MTN/P1/pl 1 2
Bardziej szczegółowo(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
L 340/48 15.12.16 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 16/2253 z dnia 14 grudnia 16 r. otwierające unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Republiki
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.9.2014 COM(2014) 597 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 374/2014 w sprawie obniżenia
Bardziej szczegółowoW y s o k i S e j m uchwalić raczy załączony projekt ustawy.
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Druk nr 3051 IV kadencja S P R A W O Z D A N I E KOMISJI DO SPRAW UNII EUROPEJSKIEJ o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o nadmiernych zapasach produktów rolnych
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 8 grudnia 2011 r. w sprawie wykazu towarów, które podlegają granicznej kontroli sanitarnej
Dz.U.2011.272.1612 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 8 grudnia 2011 r. w sprawie wykazu towarów, które podlegają granicznej kontroli sanitarnej (Dz. U. z dnia 20 grudnia 2011 r.) Na podstawie art.
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
19.12.2015 L 333/89 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/2405 z dnia 18 grudnia 2015 r. otwierające kontyngenty taryfowe UE na produkty rolne pochodzące z Ukrainy i ustalające sposób zarządzania
Bardziej szczegółowo(Tekst mający znaczenie dla EOG)
5.10.2018 L 251/13 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2018/1481 z dnia 4 października 2018 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 oraz załącznik
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
29.8.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 230/7 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 817/2013 z dnia 28 sierpnia 2013 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
Bardziej szczegółowoWYKAZ PROTOKOŁÓW. Protokół 2 w sprawie handlu między Albanią i Wspólnotą w sektorze przetworzonych produktów rolnych
WYKAZ PROTOKOŁÓW Protokół 1 w sprawie wyrobów żelaznych i stalowych Protokół 2 w sprawie handlu między Albanią i Wspólnotą w sektorze przetworzonych produktów rolnych Protokół 3 w sprawie wzajemnych ulg
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 33. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 33 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 7 lutego 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Rady (UE) 2018/180 z dnia 29 stycznia 2018
Bardziej szczegółowoDZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 28 sierpnia 2015 r. Poz. 1256 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 26 sierpnia 2015 r. w sprawie grup środków spożywczych przeznaczonych do
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1
Grupy środków spożywczych przeznaczonych do sprzedaży dzieciom i młodzieży w jednostkach systemu oświaty oraz wymagania, jakie muszą spełniać środki spożywcze stosowane w ramach żywienia zbiorowego dzieci
Bardziej szczegółowoWYKAZ PROTOKOŁÓW. Protokół 2 w sprawie handlu między Albanią i Wspólnotą w sektorze przetworzonych produktów rolnych
521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Protokolle Polnisch (Normativer Teil) 1 von 373 WYKAZ PROTOKOŁÓW Protokół 1 w sprawie wyrobów żelaznych i stalowych Protokół 2 w sprawie handlu między Albanią
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 8 grudnia 2011 r. w sprawie wykazu towarów, które podlegają granicznej kontroli sanitarnej
Dz.U.2011.272.1612 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 8 grudnia 2011 r. w sprawie wykazu towarów, które podlegają granicznej kontroli sanitarnej (Dz. U. z dnia 20 grudnia 2011 r.) Na podstawie art.
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)
23.7.2018 PL L 185/9 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1032 z dnia 20 lipca 2018 r. zezwalające na rozszerzenie zastosowania oleju z mikroalg Schizochytrium sp. jako nowej żywności
Bardziej szczegółowoKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY
PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 27.1.2009 KOM(2009) 18 wersja ostateczna 2009/0002 (ACC) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania i zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 12.12.2014 A8-0053/2014/err01 ADDENDUM do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie
Bardziej szczegółowoDZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 28 sierpnia 2015 r. Poz. 1256 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA1) z dnia 26 sierpnia 2015 r. w sprawie grup środków spożywczych przeznaczonych do sprzedaży
Bardziej szczegółowoEUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY WSPÓLNY KOMITET EOG
L 342/30 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2004 EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY WSPÓLNY KOMITET EOG DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 138/2004 z dnia 29 października 2004 r. zmieniająca protokół
Bardziej szczegółowoKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH ZAŁĄCZNIK PROTOKOŁY 4 DO 8
PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela dnia 12.12.2008 r. COM(2008) 853 wersja ostateczna ZAŁĄCZNIK PROTOKOŁY 4 DO 8 PL PL ZAŁĄCZNIK PROTOKÓŁ 4 DOTYCZĄCY OBROTU RYBAMI I PRODUKTAMI RYBOŁÓWSTWA
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PODSTAWY TOWAROZNAWSTWA 11 WSTĘP 9
SPIS TREŚCI WSTĘP 9 ROZDZIAŁ 1. PODSTAWY TOWAROZNAWSTWA 11 1. Podstawy towaroznawstwa 13 1.1. Zakres towaroznawstwa 13 1.2. Klasyf ikacja towarów 15 1.3. Kryteria podziału towarów (PKWiU) 15 1.4. Normalizacja
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 106 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia 2019.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 106 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 17 kwietnia 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE)
Bardziej szczegółowoDECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 133/2007. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
10.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 100/27 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 133/2007 z dnia 26 października 2007 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
PL 12.11.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 295/205 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1131/2011 z dnia 11 listopada 2011 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
Bardziej szczegółowoWspółczynniki akceptacji dla kontyngentów taryfowych na 2003r. dzielonych rocznie Kontyngenty taryfowe WTO (Dz.U. z 2002r., Nr 227, poz.
i dla kontyngentów taryfowych na 2003r. dzielonych rocznie Kontyngenty taryfowe WTO (Dz.U. z 2002r., 227, poz. 1898) Kod PCN towar 094020 040900000 miód naturalny 34,69 094021 05040001 żołądki drobiowe
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR
26.3.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 86/7 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 286/2013 z dnia 22 marca 2013 r. w sprawie środków przejściowych przyjmowanych w odniesieniu do handlu produktami
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 maja 2013 r. (28.05) (OR. en) 10043/13 DENLEG 49 AGRI 334
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 27 maja 2013 r. (28.05) (OR. en) 10043/13 DENLEG 49 AGRI 334 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 21 maja 2013 r. Do: Sekretariat Generalny Rady Nr
Bardziej szczegółowoWarunki przywozu produktów złożonych do UE
Warunki przywozu produktów złożonych do UE Decyzja Komisji 2007/275 z dnia 17 kwietnia 2007 r. dotycząca wykazu zwierząt i produktów mających podlegać kontroli w punktach kontroli granicznej na mocy dyrektyw
Bardziej szczegółowoOcena porównawcza sektora rolno-spożywczego Polski i Ukrainy
Ocena porównawcza sektora rolno-spożywczego Polski i Ukrainy mgr Mirosława Tereszczuk Warszawa, 25 listopada 2016 r. 1 Gospodarka Ukrainy na tle gospodarki Wyszczególnienie Polski Ukraina Polska 2012 2015
Bardziej szczegółowoWYKAZ WYMAGAŃ, JAKIE MUSZĄ SPEŁNIAĆ ŚRODKI SPOŻYWCZE STOSOWANE W RAMACH ŻYWIENIA ZBIOROWEGO DZIECI I MŁODZIEŻY W JEDNOSTKACH SYSTEMU OŚWIATY 1
WYKAZ WYMAGAŃ, JAKIE MUSZĄ SPEŁNIAĆ ŚRODKI SPOŻYWCZE STOSOWANE W RAMACH ŻYWIENIA ZBIOROWEGO DZIECI I MŁODZIEŻY W JEDNOSTKACH SYSTEMU OŚWIATY 1 W żywieniu zbiorowym dzieci i młodzieży w jednostkach systemu
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIKI DECYZJI DELEGOWANEJ KOMISJI (UE) /
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.5.2019 r. C(2019) 3211 final ANNEXES 1 to 4 ZAŁĄCZNIKI do DECYZJI DELEGOWANEJ KOMISJI (UE) / uzupełniającej dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE w odniesieniu
Bardziej szczegółowoUSTAWA z dnia 11 kwietnia 2008 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług
Kancelaria Sejmu s. 1/1 USTAWA z dnia 11 kwietnia 2008 r. Opracowano na podstawie: Dz.U. z 2008 r. Nr 74, poz. 444. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług Art. 1. W ustawie z dnia 11 marca 2004
Bardziej szczegółowoDECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
L 162/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 14.6.2013 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 13 czerwca 2013 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2011/884/UE w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 18 final - Załącznik 5.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 stycznia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0005 (NLE) 5571/16 ADD 17 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 22 stycznia 2016 r. Do: ACP 13 WTO 7
Bardziej szczegółowo(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA
31.10.2014 L 313/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 1150/2014 z dnia 29 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 374/2014
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 313. Legislacja. Akty ustawodawcze. Tom października Wydanie polskie. Spis treści ROZPORZĄDZENIA
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 313 Wydanie polskie Legislacja Tom 57 31 października 2014 Spis treści I Akty ustawodawcze ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1150/2014
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0250 (COD) 16962/14 CODEC 2524 WTO 326 COEST 469 NIS 56 PE 416 NOTA INFORMACYJNA Od: Do: Dotyczy:
Bardziej szczegółowo1. Torebka Mieszanka Krakowska 400g
Zestaw świąteczny 1. Torebka Mieszanka Krakowska 400g Galaretki w czekoladzie. Oprócz tłuszczu kakaowego czekolada zawiera tłuszcze roślinne. Składniki: cukier, syrop glukozowy, czekolada 20% (cukier,
Bardziej szczegółowoDECYZJA NR 1/2007 WSPÓLNEGO KOMITETU UE-MEKSYK
23.10.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 279/15 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE RADA DECYZJA NR 1/2007 WSPÓLNEGO KOMITETU UE-MEKSYK
Bardziej szczegółowoOpracowanie: Marianna Żak, Maria Kundzicz. 11 kwietnia 2014 r.
Opracowanie: Marianna Żak, Maria Kundzicz 11 kwietnia 2014 r. Towary rolne Zwierzęta żywe; produkty pochodzenia zwierzęcego działy 1 5 Produkty pochodzenia roślinnego działy 6 14 Tłuszcze i oleje pochodzenia
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2019) 3211 final - Annexes 1 to 4.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2019 r. (OR. en) 11363/19 ADD 1 ENV 703 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 18 lipca 2019 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor
Bardziej szczegółowodr inż. Marta Jeruszka-Bielak Wszechnica żywieniowa Warszawa, 21 października 2015 r.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia dotyczące żywienia w stołówkach i asortymentu w sklepikach szkolnych szansą na poprawę sposobu żywienia i stanu zdrowia dzieci i młodzieży. dr inż. Marta Jeruszka-Bielak
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu dokument D038011/03 - Annex 1.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 marca 2015 r. (OR. en) 7159/15 ADD 1 DENLEG 36 AGRI 120 SAN 69 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 11 marca 2015 r. Do: Sekretariat Generalny Rady
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR
18.9.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 249/3 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 903/2008 z dnia 17 września 2008 r. w sprawie specjalnych warunków przyznawania refundacji wywozowych do niektórych
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR
L 145/14 16.5.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 501/2014 z dnia 11 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 poprzez zmianę rozporządzenia
Bardziej szczegółowoTECHNOLOGIA ŻYWNOŚCI CZ. 2 TECHNOLOGIE KIERUNKOWE TOM 1
TECHNOLOGIA ŻYWNOŚCI CZ. 2 TECHNOLOGIE KIERUNKOWE TOM 1 Praca zbiorowa pod red. Ewy Czarnieckiej-Skubina SPIS TREŚCI Rozdział 1. Przetwórstwo zbożowe 1.1. Asortyment przetwórstwa zbożowego 1.2. Surowce
Bardziej szczegółowoOcena porównawcza sektora rolno-spożywczego Polski i Ukrainy
Ocena porównawcza sektora rolno-spożywczego Polski i Ukrainy Andrzej Drozd Toruń, 30 listopada 2016 r. 1 Gospodarka Ukrainy na tle gospodarki Polski Wyszczególnienie Ukraina Polska 2012 2015 2015 Ludność
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
PL L 129/28 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 14.5.2013 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 438/2013 z dnia 13 maja 2013 r. w sprawie zmiany i sprostowania załącznika II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
Bardziej szczegółowoLista kategorii produktów przyjętych na Targi SIAL
Załącznik 7 do Regulaminu Lista kategorii produktów przyjętych na Targi SIAL Proszę zaznaczyć produkty, które chcą Państwo wystawiać w czasie trwania Targów a) Półprodukty żywnościowe i składniki (pakowane
Bardziej szczegółowoEksport polskich artykułów spożywczych do Kanady (dane statystyczne). 2015-11-18 21:47:45
Eksport polskich artykułów spożywczych do Kanady (dane statystyczne). 2015-11-18 21:47:45 2 Według kanadyjskich danych statystycznych w 2012 r. polski eksport produktów rolno-spożywczych do Kanady osiągnął
Bardziej szczegółowoRola poszczególnych składników pokarmowych
Zdrowy styl życia Rola poszczególnych składników pokarmowych 1. Białka Pełnią w organizmie funkcję budulcową. Są składnikiem wszystkich tkanek oraz kości. 2. Tłuszcze Pełnią w organizmie funkcję energetyczną.
Bardziej szczegółowoZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 080
ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 080 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 10 Data wydania: 2 września 2015 r. AC 080 Nazwa i
Bardziej szczegółowoZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 119
ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 119 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 7 Data wydania: 15 październik 2018 r. Nazwa i adres
Bardziej szczegółowo(notyfikowana jako dokument nr C(2016) 1419) (Jedynie tekst w języku duńskim jest autentyczny)
L 70/22 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/375 z dnia 11 marca 2016 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu lakto-n-neotetraozy jako nowego składnika żywności zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 258/97
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK ZAŁĄCZNIK IV
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.3.2014 r. COM(2014) 146 final ANNEX 4 PART 2/2 ZAŁĄCZNIK ZAŁĄCZNIK IV Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich
Bardziej szczegółowo(Tekst mający znaczenie dla EOG)
26.6.2015 L 161/9 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/1005 z dnia 25 czerwca 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1881/2006 w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów ołowiu w niektórych środkach
Bardziej szczegółowoKOSZ SŁODKI WAWEL. 1. Czekolada Tiramisu 290g
KOSZ SŁODKI WAWEL 1. Czekolada Tiramisu 290g Czekolada z nadzieniem (58%) kawowo-mlecznym o smaku tiramisu. Oprócz tłuszczu kakaowego czekolada zawiera tłuszcze roślinne. Składniki: czekolada 42% [cukier,
Bardziej szczegółowo(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
6.11.2018 PL L 275/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1648 z dnia 29 października 2018 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek ksylooligosacharydów
Bardziej szczegółowoRealizacja zadań przez Inspekcję pozwala na wywiązanie się Polski z obowiązków nałożonych przez Unię Europejską m.in. w następujących aktach prawnych:
Realizacja zadań przez Inspekcję pozwala na wywiązanie się Polski z obowiązków nałożonych przez Unię Europejską m.in. w następujących aktach prawnych: Prawo żywnościowe przepisy ogólne rozporządzenie Parlamentu
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 222. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik września Wydanie polskie.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 222 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 3 września 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym UMOWY MIĘDZYNARODOWE Decyzja Rady (UE) 2018/1211 z dnia
Bardziej szczegółowoDECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)
22.6.2018 PL L 159/31 DECYZJE DECYZJA RADY (UE) 2018/893 z dnia 18 czerwca 2018 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany w załączniku
Bardziej szczegółowo5. Surowce, dodatki do żywności i materiały pomocnicze
spis treści 3 Wstęp... 8 1. Żywność 1.1. Podstawowe definicje związane z żywnością... 9 1.2. Klasyfikacja żywności... 11 2. Przechowywanie i utrwalanie żywności 2.1. Zasady przechowywania żywności... 13
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 94/4 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/562 z dnia 9 kwietnia 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1354/2011 otwierające unijne roczne kontyngenty taryfowe w odniesieniu
Bardziej szczegółowoUMOWY MIĘDZYNARODOWE
2.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 319/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) UMOWY MIĘDZYNARODOWE DECYZJA RADY z dnia 28 listopada 2011 r. dotycząca stanowiska, jakie Unia Europejska
Bardziej szczegółowoDokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
2009R0206 PL 01.07.2013 001.002 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 206/2009 z
Bardziej szczegółowoI. Wiadomości podstawowe
SPIS TREŚCI 3 Od Redakcji.... 9 I. Wiadomości podstawowe 1 Żywność i jej bezpieczeństwo... 12 1.1. Podstawowe definicje związane z żywnością... 12 1.2. Klasyfikacja żywności... 14 1.3. Dodatki i materiały
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 29 maja 2017 r. Poz. 1029
Warszawa, dnia 29 maja 2017 r. Poz. 1029 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 15 maja 2017 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wykazu artykułów rolno-spożywczych przywożonych z
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 11.3.2014 r. COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 11/11 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie obniżenia lub zniesienia
Bardziej szczegółowoKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 17.10.2007 KOM(2007) 612 wersja ostateczna 2007/0215 (AVC) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania protokołu do Układu o stabilizacji
Bardziej szczegółowoZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 141
ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 141 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 5 Data wydania: 28 lutego 2011 r. AC 141 Certyfikacja:
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.3.2017 r. COM(2017) 153 final 2017/0069 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. Wprowadzenie 13
SPIS TREŚCI Wprowadzenie 13 I. Mąka, kasze, ryż, makarony 15 1. Wstęp 15 2. Mąka 16 2.1. Przemiał ziarna zbożowego 16 2.2. Mąki chlebowe i niechlebowe 17 2.2.1. Mąki chlebowe 17 2.2.2. Mąki niechlebowe
Bardziej szczegółowoROZDZIAŁ 1. ASORTYMENT TOWAROWY 11
Spis treści WSTĘP 9 ROZDZIAŁ 1. ASORTYMENT TOWAROWY 11 1.1. Podstawowe pojęcia towaroznawstwa 12 1.2. Towar 14 1.2.1. Podział towaroznawstwa 14 1.2.2. Przydatność wiedzy o towarach w pracy w handlu 15
Bardziej szczegółowo(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
PL 17.3.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 78/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMIJI (UE) NR 232/2012 z dnia 16 marca 2012 r. zmieniające załącznik II do
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. Wiadomości wstępne 9
Wiadomości wstępne 9 Rozdział 1. Zapewnianie bezpieczeństwa żywności 11 1.1. Prawo żywnościowe 12 1.2. Normalizacja i normy 18 1.3. Systemy zapewniania bezpieczeństwa zdrowotnego żywności 20 1.3.1. Wiadomości
Bardziej szczegółowoANNEX ZAŁĄCZNIK. decyzji delegowanej Komisji
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.2.2019 r. C(2019) 930 final ANNEX ZAŁĄCZNIK do decyzji delegowanej Komisji uzupełniającej dyrektywę 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie wskazania
Bardziej szczegółowoSpis treści SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI Rozdział 1. Wiadomości wstępne 9 1.1. Czym zajmuje się technologia gastronomiczna z towaroznawstwem? 10 1.2. Pracownia technologii gastronomicznej 11 1.2.1. Regulamin pracowni 12 1.2.2. Organizacja
Bardziej szczegółowo(Dz.U. L 237 z , str. 3)
1994L0035 PL 15.08.2006 004.002 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA 94/35/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
Bardziej szczegółowoFosfor w żywności i żywieniu
Wydział Nauk o Żywności SGGW Fosfor w żywności i żywieniu Prof. dr hab. Mirosław Słowiński Zakład Technologii Mięsa Wydział Nauk o Żywności Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie Rozporządzenie
Bardziej szczegółowowydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 9 Data wydania: 17 maja 2016 r.
ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1179 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 9 Data wydania: 17 maja 2016 r. Nazwa i adres NUSCANA BIOTECHNIKA
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK. Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.10.2016 r. COM(2016) 648 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy między Unią Europejską a Republiką Chile
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 3 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 7 stycznia 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/13
Bardziej szczegółowoPURE DELIGHT SMAK SŁODKIEGO ZDROWIA!
PURE DELIGHT SMAK SŁODKIEGO ZDROWIA! Opracowaliśmy doskonałą formułę smaku i korzyści dla tych, którzy lubią słodycze i dbają o własne zdrowie i zdrowie swej rodziny. Zastąpiliśmy cukier biały krystaliczny
Bardziej szczegółowoL 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.12.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1379/2011 z dnia 20 grudnia 2011 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 382/2008, (UE) nr 1178/2010 oraz
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 31.5.2016 r. COM(2016) 319 final ANNEX 6 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w ramach
Bardziej szczegółowo(Dz.U. L 66 z , s. 26)
1999L0004 PL 18.11.2013 003.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA 1999/4/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
Bardziej szczegółowoKOSZ KARMELOWE SZCZĘŚCIA
KOSZ KARMELOWE SZCZĘŚCIA 1. Bombonierka Kasztanki 430g Czekolada z nadzieniem (58,4%) kakaowym z wafelkami. Oprócz tłuszczu kakaowego zawiera tłuszcze roślinne. Składniki: Czekolada 41,6% [cukier, miazga
Bardziej szczegółowo(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, Artykuł 1
L 360/6 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1335/2014 z dnia 16 grudnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr
Bardziej szczegółowoZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 907
ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 907 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 10, Data wydania: 1 lipca 2015 r. Nazwa i adres AB 907 Kod
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej (85/572/EWG)
13/t. 8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 75 31985L0572 L 372/14 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH 31.12.1985 DYREKTYWA RADY z dnia 19 grudnia 1985 r. ustanawiająca wykaz płynów modelowych do
Bardziej szczegółowoFORMULARZ OFERTOWY SZCZEGÓŁOWY Spr. Nr 01/2012
FORMULARZ OFERTOWY SZCZEGÓŁOWY Spr. Nr 01/2012 Załącznik nr 1 ARTYKUŁY SPOŻYWCZE SUCHE, PRZYPRAWOWE I PRZETWORY OWOCOWO-WARZYWNE Uwagi dotyczące wypełniania 1. Wykaz zużycia w okresie od daty podpisania
Bardziej szczegółowo